summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/kdocker_it.ts
blob: 8e600410d1b0e07e7f3380d7165b916f435dae2c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>CustomTrayLabel</name>
    <message>
        <source>Dock when session restored</source>
        <translation type="unfinished">Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch on startup</source>
        <translation type="unfinished">Lancia all&apos;avvio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set Icon</source>
        <translation type="unfinished">Imposta Icona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set balloon timeout</source>
        <translation type="unfinished">Imposta timeout suggerimenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock when obscured</source>
        <translation type="unfinished">Includi nel pannello quando oscurato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock when minimized</source>
        <translation type="unfinished">Includi nel pannello quando minimizzato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip taskbar</source>
        <translation type="unfinished">Non mostrare nella barra delle applicazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About KDocker</source>
        <translation type="unfinished">Informazioni su KDocker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock Another</source>
        <translation type="unfinished">Includi nel pannello un&apos;altra applicazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undock All</source>
        <translation type="unfinished">Escludi dal pannello tutto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undock</source>
        <translation type="unfinished">Escludi dal pannello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KDocker</source>
        <translation type="unfinished">KDocker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid icon</source>
        <translation type="unfinished">%1 non è un&apos;icona valida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter balloon timeout (secs)</source>
        <translation type="obsolete">Inserisci timeout (in secondi) per i suggeirmenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show %1</source>
        <translation type="unfinished">Mostra %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide %1</source>
        <translation type="unfinished">Nascondi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window
that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source>
        <translation type="unfinished">Non puoi trascinare un elemento nell&apos;icona del vassoio di sistema.
Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l&apos;icona di un elemento nel vassoio di sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; is not a valid executable or was not found in your $PATH</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock when focus lost</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KDocker</name>
    <message>
        <source>kdocker: invalid option -- %1</source>
        <translation type="unfinished">kdocker: opzione invalida -- %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage: KDocker [options] command
</source>
        <translation type="unfinished">Uso: KDocker [opzioni] commando
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Docks any application into the system tray
</source>
        <translation type="unfinished">Includi ogni applicazione nel vassoio di sistema
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>command <byte value="x9"/>Command to execute
</source>
        <translation type="unfinished">comando<byte value="x9"/>Comando da eseguire
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-a     <byte value="x9"/>Show author information</source>
        <translation type="unfinished">-a     <byte value="x9"/>Mostra le informazioni sull&apos;autore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-b     <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source>
        <translation type="unfinished">-b     <byte value="x9"/>Non avvisare in caso di finestre anomale (modalità cieca)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-d     <byte value="x9"/>Disable session management</source>
        <translation type="unfinished">-d     <byte value="x9"/>Disabilita la gestione della sessione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-e     <byte value="x9"/>Enable session management</source>
        <translation type="unfinished">-e     <byte value="x9"/>Abilita la gestione della sessione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-f     <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source>
        <translation type="unfinished">-f     <byte value="x9"/>Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-h     <byte value="x9"/>Display this help</source>
        <translation type="unfinished">-h     <byte value="x9"/>Mostra questo aiuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source>
        <translation type="unfinished">-i icon<byte value="x9"/>Icona del pannello personalizzata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-l     <byte value="x9"/>Launch on startup</source>
        <translation type="unfinished">-l     <byte value="x9"/>Lancia all&apos;avvio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-m     <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source>
        <translation type="unfinished">-m     <byte value="x9"/>Mantieni la finestra dell&apos;applicazione mappata (non nascondere nel pannello)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-o     <byte value="x9"/>Dock when obscured</source>
        <translation type="unfinished">-o     <byte value="x9"/>Includi nel pannello quando oscurato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source>
        <translation type="unfinished">-p secs<byte value="x9"/>Imposta timeout dei suggerimenti (durata popup)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-q     <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source>
        <translation type="unfinished">-q     <byte value="x9"/>Disabilita cambio titolo nei suggerimenti (calmo)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-t     <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source>
        <translation type="unfinished">-t     <byte value="x9"/>Rimuovi questa applicazione dalla barra delle applicazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-v     <byte value="x9"/>Display version</source>
        <translation type="unfinished">-v     <byte value="x9"/>Mostra versione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock
</source>
        <translation type="unfinished">-w wid<byte value="x9"/>Id della Finestra da includere nel pannello
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NOTE: Use -d for all startup scripts.
</source>
        <translation type="unfinished">NOTA: Usa -d per tutti gli script di avvio.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source>
        <translation type="unfinished">Bugs e richieste a gramakri@uiuc.edu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source>
        <translation type="unfinished">Informazioni sul Progetto su http://kdocker.sourceforge.net</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caught signal %1. Cleaning up.</source>
        <translation type="unfinished">Ricevuto segnale %1. Pulire.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayLabelMgr</name>
    <message>
        <source>About KDocker</source>
        <translation type="unfinished">Informazioni su KDocker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)

http://kdocker.sourceforge.net for updates</source>
        <translation type="unfinished">Bugs/richieste a Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
Tradotto in Italiano da Alessio Cassibba (swapon@gmail.com)


http://kdocker.sourceforge.net per aggiornamenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>KDocker</source>
        <translation type="unfinished">KDocker</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source>
        <translation type="unfinished">Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the application/window to dock with button1.</source>
        <translation type="unfinished">Seleziona l&apos;applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click any other button to abort
</source>
        <translation type="unfinished">Clicca un tasto qualsiasi per annullare
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source>
        <translation type="unfinished">La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere una finestra normale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This window is already docked.
Click on system tray icon to toggle docking.</source>
        <translation type="unfinished">Questa finestra è già inclusa nel pannello.
Clicca sull&apos;icona del pannello per alternare l&apos;inclusione nel pannello. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to exec [%1]: %2</source>
        <translation type="unfinished">Fallito exec: [%1]: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to fork: %1</source>
        <translation type="unfinished">Fallito fork: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The System tray was hidden or removed</source>
        <translation type="unfinished">Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undock All</source>
        <translation type="unfinished">Escludi dal pannello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation type="unfinished">Ignora</translation>
    </message>
</context>
</TS>