summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/zh_CN.po
blob: 033e4c47efe2a1ba777c17277c2b1ca86f25b43b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
# translation of tdeio_gopher.po to 简体中文
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 11:14+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdeio_gopher.cpp:93
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "正在连接到 %1..."

#: tdeio_gopher.cpp:94
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
msgstr "已连接 %1。正在取回数据..."

#: tdeio_gopher.cpp:109
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
msgstr "从 %2 取回 %1 字节..."

#: tdeio_gopher.cpp:317
msgid "Enter a search term:"
msgstr "输入搜索检索词:"

#: tdeio_gopher.cpp:319
msgid ""
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
"Search"
msgstr "搜索"