summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-06-27 20:19:10 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-06-27 20:19:10 -0500
commita4f80f19b9a5a184b8a9b862c2cfe3033f5e9c8d (patch)
tree8bd8785cd39a14ba1ec3883f7062d31a9847b673
parent1c090fc9123dd598e413c00b0e5103c745118920 (diff)
downloadtdelibs-a4f80f19.tar.gz
tdelibs-a4f80f19.zip
Branding: KDE->TDE
-rw-r--r--interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop8
-rw-r--r--kate/data/katepart.desktop4
-rw-r--r--kded/test/test.desktop4
-rw-r--r--kio/kpasswdserver.desktop14
-rw-r--r--kio/misc/kssld/kssld.desktop8
-rw-r--r--kio/misc/kwalletd/kwalletd.desktop16
-rw-r--r--kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop10
-rw-r--r--kparts/browserview.desktop4
-rw-r--r--kresources/kresources_manager.desktop8
-rw-r--r--kresources/kresources_plugin.desktop2
-rw-r--r--mimetypes/application/fits.desktop2
-rw-r--r--mimetypes/application/x-desktop.desktop2
-rw-r--r--mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop6
-rw-r--r--tdeprint/filters/poster.desktop142
-rw-r--r--tdeprint/specials.desktop12
15 files changed, 121 insertions, 121 deletions
diff --git a/interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop b/interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop
index 2c7ca0795..b2e180a93 100644
--- a/interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop
+++ b/interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop
@@ -46,12 +46,12 @@ Comment[lv]=KTextEditor spraudnis
Comment[mk]=KTextEditor приклучок
Comment[mn]=Текст засварлагч
Comment[ms]=Plugmasuk KTextEditor
-Comment[mt]=Plagin KTextEditor
+Comment[mt]=Plagin KTextEditor
Comment[nb]=KTextEditor-programtillegg
Comment[nds]=KTextEditor-Plugin
Comment[ne]=KTextEditor प्लगइन
Comment[nl]=KTextEditor-plugin
-Comment[nn]=KDE-skriveprogramtillegg
+Comment[nn]=TDE-skriveprogramtillegg
Comment[nso]=Tsenyo ya Mofetosi wa Sengwalwana sa K
Comment[pa]=ਕੇ ਪਾਠਸੰਪਾਦਕ ਪਲੱਗਿੰਨ
Comment[pl]=Wtyczka edytora tekstu
@@ -60,13 +60,13 @@ Comment[pt_BR]=Plug-in do Editor de Texto
Comment[ro]=Modul editor de text
Comment[ru]=Модуль KTextEditor
Comment[rw]=Icomeka KMuhinduziUmwandiko
-Comment[se]=KDE-čállinprográmma lassemoduvla
+Comment[se]=TDE-čállinprográmma lassemoduvla
Comment[sk]=Modul KTextEditor
Comment[sl]=Vstavek KTextEditor
Comment[sq]=Shtojca KTextEditor
Comment[sr]=KTextEditor прикључак
Comment[sr@Latn]=KTextEditor priključak
-Comment[ss]=I-plugini ye KTextEditor
+Comment[ss]=I-plugini ye KTextEditor
Comment[sv]=Insticksprogram för texteditor
Comment[ta]=கேஉரைதொகுப்பி சொருகுப்பொருள்
Comment[te]=కెటెక్స్ట్ ఎడిటర్ ప్లగిన్
diff --git a/kate/data/katepart.desktop b/kate/data/katepart.desktop
index a85005237..2439dbc83 100644
--- a/kate/data/katepart.desktop
+++ b/kate/data/katepart.desktop
@@ -57,7 +57,7 @@ Name[pt]=Editor de Texto Avançado Embebido
Name[pt_BR]=Componente integrado ao Editor de textos
Name[ro]=Editor de text avansat înglobat
Name[ru]=Встроенный текстовый редактор
-Name[rw]=Muhinduzi y'Umwandiko Ihanitse Ishyizwemo
+Name[rw]=Muhinduzi y'Umwandiko Ihanitse Ishyizwemo
Name[se]=Nana buorre vuojuhanláhkái čállinprográmma
Name[sk]=Vložiteľný komponent pokročilého textového editora
Name[sl]=Vgrajeni napredni urejevalnik besedil
@@ -78,7 +78,7 @@ Name[ven]=Musengulusi wa manwalwa a nthesa o dzheniswaho
Name[vi]=Bộ Soạn thảo Văn bản Cấp cao Nhúng
Name[wa]=Ravalé aspougneu di tecse avancî
Name[xh]=Umhleli Wombhalo Obhekisa phambili Olungiselweyo
-Name[zh_CN]=嵌入式 KDE 高级文本编辑器
+Name[zh_CN]=嵌入式 TDE 高级文本编辑器
Name[zh_HK]=嵌入式進階文字編輯器
Name[zh_TW]=嵌入式進階文字編輯器
Name[zu]=Umlungisi Wezinga Eliphezulu Oshuthekiwe
diff --git a/kded/test/test.desktop b/kded/test/test.desktop
index 8751a8479..51792b0c7 100644
--- a/kded/test/test.desktop
+++ b/kded/test/test.desktop
@@ -11,7 +11,7 @@ X-TDE-Kded-load-on-demand=true
Name=KDED Test Module
Name[af]=Kded Toets Module
Name[ar]=وحدة KDED اختبارية
-Name[az]=KDE Sınaq Modulu
+Name[az]=KDED Sınaq Modulu
Name[be]=Тэставы модуль KDED
Name[bg]=Тестов модул KDED
Name[bn]=KDED টেস্ট মডিউল
@@ -71,7 +71,7 @@ Name[sl]=Preizkusni modul KDED
Name[sq]=KDED Moduli për testim
Name[sr]=KDED пробни модул
Name[sr@Latn]=KDED probni modul
-Name[ss]=Sahluko seluhlolo ku KDE
+Name[ss]=Sahluko seluhlolo ku KDED
Name[sv]=KDED-testmodul
Name[ta]=KDED சோதனைக் கூறு
Name[te]=కెడిఈడి పరీక్షా మాడ్యూల్
diff --git a/kio/kpasswdserver.desktop b/kio/kpasswdserver.desktop
index d0c1c0eba..db43d621c 100644
--- a/kio/kpasswdserver.desktop
+++ b/kio/kpasswdserver.desktop
@@ -54,14 +54,14 @@ Name[nso]=Seripa sa Lentsuphetiso la KDED
Name[pa]=KDED ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੈਡੀਊਲ
Name[pl]=Hasła
Name[pt]=Módulo de Senhas do KDED
-Name[pt_BR]=Módulo de Senha do KDE
+Name[pt_BR]=Módulo de Senha do KDED
Name[ro]=Modul parolă KDED
Name[ru]=Служба паролей
Name[rw]=Igice cy'Ijambobanga KDED
Name[se]=KDED beassansátni-moduvla
Name[sk]=Modul hesla KDED
Name[sl]=Geselni modul KDED
-Name[sq]=Modula për Parullë(Password) - KDE
+Name[sq]=Modula për Parullë(Password) - KDED
Name[sr]=KDED модул за лозинке
Name[sr@Latn]=KDED modul za lozinke
Name[sv]=KDED-lösenordsmodul
@@ -76,7 +76,7 @@ Name[uz]=KDED maxfiy soʻz moduli
Name[uz@cyrillic]=KDED махфий сўз модули
Name[ven]=Modulu wa phasewede ya KDED
Name[vi]=Mô-đun mật khẩu KDED
-Name[wa]=Module di screts po KDE
+Name[wa]=Module di screts po KDED
Name[xh]=Igama lokugqitha le Sicatshulwa se KDED
Name[zh_CN]=KDED 密码模块
Name[zh_HK]=KDED 密碼模組
@@ -92,7 +92,7 @@ Comment[ca]=Permet l'ús de memòria cau de contrasenyes
Comment[cs]=Podpora pro kešování hesel
Comment[csb]=Spamiãtôwanié môlowëch parolów
Comment[da]=Understøttelse for caching af kodeord
-Comment[de]=Verwaltet zwischengespeicherte Passwörter in KDE
+Comment[de]=Verwaltet zwischengespeicherte Passwörter in KDED
Comment[el]=Υποστήριξη προσωρινής αποθήκευσης κωδικού πρόσβασης
Comment[eo]=Subteno por kaŝmemorigo de pasvortoj
Comment[es]=Soporte de caché de contraseñas
@@ -112,7 +112,7 @@ Comment[is]=Skyndiminni fyrir lykilorð
Comment[it]=Supporto per la memorizzazione temporanea delle password
Comment[ja]=パスワードキャッシュサポート
Comment[ka]=პაროლის ბუფერირება
-Comment[kk]=KDE парольдерді басқару
+Comment[kk]=KDED парольдерді басқару
Comment[km]=ទ្រទ្រង់​ការ​រក្សាទុក​ពាក្យសម្ងាត់​នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់
Comment[lb]=Ënnerstëtzung fir d'Zwëschespäichere vu Passwierder
Comment[lt]=Slaptažodžių krepšio palaikymas
@@ -128,8 +128,8 @@ Comment[pl]=Zapamiętywanie haseł lokalnych
Comment[pt]=Suporte a 'cache' de senhas
Comment[pt_BR]=Suporte de cache das senhas
Comment[ro]=Suport pentru memorarea parolelor
-Comment[ru]=Управление паролями KDE
-Comment[rw]=Ifasha ry'uguhisha ijambobanga
+Comment[ru]=Управление паролями KDED
+Comment[rw]=Ifasha ry'uguhisha ijambobanga
Comment[se]=Beassansáni gaskarádjama doarjja
Comment[sk]=Podpora ukladania hesiel
Comment[sl]=Podpora prepomnjenju gesel
diff --git a/kio/misc/kssld/kssld.desktop b/kio/misc/kssld/kssld.desktop
index 600c0609c..7054f8bad 100644
--- a/kio/misc/kssld/kssld.desktop
+++ b/kio/misc/kssld/kssld.desktop
@@ -40,7 +40,7 @@ Name[it]=Modulo demone KSSL
Name[ja]=KSSL デーモンモジュール
Name[ka]=KSSL გუშაგის მოდული
Name[kk]=KSSL қызметтің модулі
-Name[km]=ម៉ូឌុល Daemon KSSL
+Name[km]=ម៉ូឌុល Daemon KSSL
Name[ko]=KSSL 데몬 모듈
Name[lb]=KSSL-Dämonmodul
Name[lt]=KSSL tarnybos modulis
@@ -88,14 +88,14 @@ Comment=KSSL daemon module for KDED
Comment[af]=KSSL bediener module vir KDED
Comment[be]=Модуль сервіса KSSL для KDED
Comment[bg]=Модул демон за KSSL за KDED
-Comment[bn]=KDED-র জন্য KSSL ডিমন মডিউল
+Comment[bn]=KDED-র জন্য KSSL ডিমন মডিউল
Comment[br]=Mollad an diaoul KSSL evit KDED
Comment[bs]=KSSL Daemon Module za KDED
Comment[ca]=Mòdul del dimoni KSSL per a KDED
Comment[cs]=Modul démona KSSL pro KDED
Comment[csb]=Ùsłëżnota SSL w KDED
Comment[da]=KSSL Dæmonmodul for KDED
-Comment[de]=Unterstützung für SSL-Verschlüsselung in KDE
+Comment[de]=Unterstützung für SSL-Verschlüsselung in KDED
Comment[el]=Άρθρωμα δαίμονα KSSL για το KDED
Comment[eo]=SSL-demono-modulo por KDED
Comment[es]=Módulo de demonio KSSL para KDED
@@ -131,7 +131,7 @@ Comment[nn]=KSSL-nissemodul for KDED
Comment[pa]=KDED ਲਈ KSSL ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
Comment[pl]=Obsługa SSL w KDED
Comment[pt]=Módulo servidor de KSSL para o KDED
-Comment[pt_BR]=Módulo de serviço KSSL para o KDE
+Comment[pt_BR]=Módulo de serviço KSSL para o KDED
Comment[ro]=Modul demon KSSL pentru KDED
Comment[ru]=Управление сертификатами SSL
Comment[rw]=Igice cya dayimoni KSSL cya KDED
diff --git a/kio/misc/kwalletd/kwalletd.desktop b/kio/misc/kwalletd/kwalletd.desktop
index 09aaad714..7f07fd079 100644
--- a/kio/misc/kwalletd/kwalletd.desktop
+++ b/kio/misc/kwalletd/kwalletd.desktop
@@ -43,7 +43,7 @@ Name[kk]=KWallet әмиян қызметтің модулі
Name[km]=ម៉ូឌុល Daemon KWallet
Name[ko]=K지갑 데몬 모듈
Name[lb]=KWallet-Dämonmodul
-Name[lt]=KDE slaptažodinių tarnybos modulis
+Name[lt]=TDE slaptažodinių tarnybos modulis
Name[lv]=KWallet Dēmona Modulis
Name[mn]=KWallet Daemon Модул
Name[ms]=Modul Daemon KWallet
@@ -68,7 +68,7 @@ Name[sr@Latn]=KWallet demon modul
Name[sv]=Kwallet-demonmodul
Name[ta]=KWallet டெமான் பகுதி
Name[te]=కెవాలెట్ సూత్రధారి మాడ్యూల్
-Name[tg]=Модули Демон KWallet
+Name[tg]=Модули Демон KWallet
Name[th]=โมดูลเดมอน KWallet
Name[tr]=KWallet Program Modülü
Name[tt]=KWallet Xezmäteneñ Modulı
@@ -83,7 +83,7 @@ Comment=KWallet daemon module for KDED
Comment[af]=KBeursie bediener module vir KDED
Comment[be]=Модуль сервіса KWallet для KDED
Comment[bg]=Модул демон за системата Портфейл за KDED
-Comment[bn]=KDED-র জন্য কে-ওয়ালেট ডিমন মডিউল
+Comment[bn]=KDED-র জন্য কে-ওয়ালেট ডিমন মডিউল
Comment[br]=Mollad an diaoul KWallet evit KDED
Comment[bs]=KWallet daemon modul za KDED
Comment[ca]=Mòdul del dimoni KWallet per a KDED
@@ -110,11 +110,11 @@ Comment[id]=Modul daemon KWallet untuk KDED
Comment[is]=KWallet þjónseining fyrir KDED
Comment[it]=Modulo demone KWallet per KDED
Comment[ja]=KDED 用の KWallet デーモンモジュール
-Comment[ka]=KSSL მოდული KDE-სთვის
-Comment[kk]=KDE KWallet әмиянін басқару қызметтің модулі
+Comment[ka]=KSSL მოდული TDE-სთვის
+Comment[kk]=TDE KWallet әмиянін басқару қызметтің модулі
Comment[km]=ម៉ូឌុល daemon KWallet សម្រាប់ KDED
Comment[lb]=KWallet-Dämonmodul fir KDED
-Comment[lt]=KDE slaptažodinių tarnybos modulis skirtas KDED
+Comment[lt]=TDE slaptažodinių tarnybos modulis skirtas KDED
Comment[lv]=KWallet Dēmona Modulis priekš KDED
Comment[mk]=KWallet даемон модул за KDED
Comment[ms]=Modul Daemon KWallet untuk KDED
@@ -126,9 +126,9 @@ Comment[nn]=KWallet-nissemodul for KDED
Comment[pa]=KDED ਲਈ KWallet ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਮੈਡੀਊਲ
Comment[pl]=Moduł KWallet w KDED
Comment[pt]=Módulo servidor do KWallet para o KDED
-Comment[pt_BR]=Módulo do serviço de carteira para o KDE
+Comment[pt_BR]=Módulo do serviço de carteira para o TDE
Comment[ro]=Modul demon KWallet pentru KDED
-Comment[ru]=Управление бумажником KDE
+Comment[ru]=Управление бумажником TDE
Comment[rw]=Igice cya dayimoni KUruhago cya KDED
Comment[se]=KDED:a KWallet-bálvámoduvla
Comment[sk]=Modul démona KWallet pre KDED
diff --git a/kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop b/kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop
index 0d29d3156..ebc76e2f8 100644
--- a/kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop
+++ b/kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop
@@ -21,7 +21,7 @@ Name[et]=KDED Cookie Jar moodul
Name[eu]=KDED Cookie Jar modulua
Name[fa]=پیمانۀ ظرف کوکی KDED
Name[fi]=KDED-evästemoduuli
-Name[fr]=Module Jar de cookie KDED
+Name[fr]=Module Jar de cookie KDED
Name[fy]=KDED-module foar it bewarjen fan Koekjes
Name[gl]=Módulo Jar de cookies de KDED
Name[he]=מודול צנצנת העוגיות של KDED
@@ -33,7 +33,7 @@ Name[is]=KDED smákökukrukka
Name[it]=Modulo Jar dei cookie per KDED
Name[ja]=KDED クッキー Jar モジュール
Name[ka]=KDED-ის ბმულების Jar მოდული
-Name[kk]=KDE cookie модулі
+Name[kk]=KDED cookie модулі
Name[km]=ម៉ូឌុល Jar នៃ​ខូគី KDED
Name[ko]=KDED 쿠키 JAR 모듈
Name[lb]=KDED-Modul fir d'Verwaltung vun de Cookien
@@ -51,7 +51,7 @@ Name[nso]=Seripa sa Jar ya Cookie ya KDED
Name[pa]=KDED ਕੂਕੀਜ਼ Jar ਮੈਡੀਊਲ
Name[pl]=Zarządzanie ciasteczkami
Name[pt]=Módulo de 'Cookies' do KDED
-Name[pt_BR]=Módulo de Cookie Jar do KDE
+Name[pt_BR]=Módulo de Cookie Jar do KDED
Name[ro]=Modul Cookie JAR pentru KDED
Name[ru]=Служба cookie
Name[rw]=Igice Jar Inyandikonyakwirema KDED
@@ -89,7 +89,7 @@ Comment[ca]=Segueix totes les galetes en el sistema
Comment[cs]=Spravuje Cookies v počítači
Comment[csb]=Trzëmô wszëtczé kùszczi w systemie
Comment[da]=Holder styr på alle cookier på systemet
-Comment[de]=Verwaltet die Cookies in KDE
+Comment[de]=Verwaltet die Cookies in KDED
Comment[el]=Διατηρεί αρχείο από όλα τα cookies στο σύστημα
Comment[eo]=Registras ĉiujn kuketojn en la sistemo
Comment[es]=Mantiene registro todas las cookies en el sistema
@@ -126,7 +126,7 @@ Comment[pl]=Przechowuje wszystkie ciasteczka w systemie
Comment[pt]=Mantém um registo de todos os 'cookies' no sistema
Comment[pt_BR]=Mantém informações sobre todos os cookies do sistema
Comment[ro]=Administrează toate "cookie"-urile din sistem
-Comment[ru]=Управление закладками-cookie в KDE
+Comment[ru]=Управление закладками-cookie в KDED
Comment[rw]=Iguma inzira y'inyandikonyakwirema zose muri sisitemu
Comment[se]=Halddaša buot diehtočoahkuid
Comment[sk]=Sleduje všetky cookie v systéme
diff --git a/kparts/browserview.desktop b/kparts/browserview.desktop
index bfd874147..42d6131ec 100644
--- a/kparts/browserview.desktop
+++ b/kparts/browserview.desktop
@@ -150,8 +150,8 @@ Type=bool
Type=TQString
# If the part has a plugin for KHTML Javascript's window.navigator.plugins
-# array, it should create a plugin info file and set this propery to the
-# file path here. The path should be relative to KDE's data dir
+# array, it should create a plugin info file and set this property to the
+# file path here. The path should be relative to TDE's data dir
# ($TDEDIR/share/apps)
[PropertyDef::X-TDE-BrowserView-PluginsInfo]
Type=TQString
diff --git a/kresources/kresources_manager.desktop b/kresources/kresources_manager.desktop
index e7a7ed704..35a0d1b5d 100644
--- a/kresources/kresources_manager.desktop
+++ b/kresources/kresources_manager.desktop
@@ -12,7 +12,7 @@ Comment[ca]=Gestor KResource
Comment[cs]=Správce zdrojů
Comment[csb]=Menedżer systemë KResource
Comment[da]=KResource-håndtering
-Comment[de]=KDE Ressourcen-Verwaltung
+Comment[de]=TDE Ressourcen-Verwaltung
Comment[el]=Διαχειριστής του KResource
Comment[eo]=Risurca administranto
Comment[es]=Administrador de KResource
@@ -21,14 +21,14 @@ Comment[eu]=KResource kudeatzailea
Comment[fa]=مدیر KResource
Comment[fi]=KResource hallinta
Comment[fr]=Gestionnaire de KResource
-Comment[fy]=KResource-behearder
+Comment[fy]=KResource-behearder
Comment[ga]=Bainisteoir KResource
Comment[gl]=Xestor de KResource
Comment[he]=מנהל משאבים KResource
Comment[hi]=के-रीसोर्स प्रबंधक
Comment[hr]=KResource upravljanje
Comment[hu]=KResource-kezelőprogram
-Comment[id]=Manajer KResource
+Comment[id]=Manajer KResource
Comment[is]=KResource stjóri
Comment[it]=Gestore KResource
Comment[ja]=K リソースマネージャ
@@ -56,7 +56,7 @@ Comment[sk]=Správca KResource
Comment[sl]=Upravitelj virov KResource
Comment[sr]=KResource менаџер
Comment[sr@Latn]=KResource menadžer
-Comment[sv]=KDE-resurshantering
+Comment[sv]=TDE-resurshantering
Comment[ta]=கேமூல மேலாளர்
Comment[te]=కెవనరు అభికర్త
Comment[tg]=Менеҷери KResource
diff --git a/kresources/kresources_plugin.desktop b/kresources/kresources_plugin.desktop
index e93c744be..56cfe5bad 100644
--- a/kresources/kresources_plugin.desktop
+++ b/kresources/kresources_plugin.desktop
@@ -9,7 +9,7 @@ Comment[bg]=Приставка за ресурсната системата KRes
Comment[bn]=কে-রিসোর্স ফ্রেম-ওয়ার্ক প্লাগ-ইন
Comment[bs]=KResource Framework dodatak
Comment[ca]=Connector per a l'estructura de KResource
-Comment[cs]=Modul systému zdrojů KDE
+Comment[cs]=Modul systému zdrojů TDE
Comment[csb]=Plugins systemë KResource
Comment[cy]=Ategyn Fframwaith KAdnoddau
Comment[da]=KResource-omgivelsesplugin
diff --git a/mimetypes/application/fits.desktop b/mimetypes/application/fits.desktop
index 5055ed9b0..9482399ef 100644
--- a/mimetypes/application/fits.desktop
+++ b/mimetypes/application/fits.desktop
@@ -28,7 +28,7 @@ Comment[is]=FITS gögn
Comment[it]=Dati FITS
Comment[ja]=FITS データ
Comment[ka]=FITS მონაცემები
-Comment[kk]=KDE деректерді өңдеу утилитасы
+Comment[kk]=TDE деректерді өңдеу утилитасы
Comment[km]=ទិន្នន័យ FITS
Comment[lb]=FITS-Donnéeën
Comment[lv]=FITS dati
diff --git a/mimetypes/application/x-desktop.desktop b/mimetypes/application/x-desktop.desktop
index 0256a83e9..82b96250e 100644
--- a/mimetypes/application/x-desktop.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-desktop.desktop
@@ -54,7 +54,7 @@ Comment[pa]=ਵਿਹੜਾ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ
Comment[pl]=Plik konfiguracyjny środowiska graficznego
Comment[pt]=Ficheiro de configuração genérico
Comment[pt_BR]=Arquivo de configuração do ambiente
-Comment[ro]=Fişier configurare KDE
+Comment[ro]=Fişier configurare TDE
Comment[ru]=Файл настроек .desktop
Comment[rw]=Desktop Config Idosiye
Comment[se]=Čállinbeavddi konfigurerenfiila
diff --git a/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop b/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop
index 0f35032f1..ea1f7e337 100644
--- a/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop
+++ b/mimetypes/application/x-kpovmodeler.desktop
@@ -13,7 +13,7 @@ Comment[cs]=Soubor KPovModeleru
Comment[csb]=Lopk programë KPovModeler
Comment[cy]=Ffeil KPovModeler
Comment[da]=KPovModeler-fil
-Comment[de]=KDE Povray-Modellierer-Datei
+Comment[de]=TDE Povray-Modellierer-Datei
Comment[el]=Αρχείο KPovModeler
Comment[eo]=Dosiero de Povray-modelilo
Comment[es]=Archivo de KPovModeler
@@ -40,8 +40,8 @@ Comment[lb]=KPovModeler-Datei
Comment[lt]=KPovModeler byla
Comment[lv]=KPovModeler fails
Comment[mk]=KPovModeler-датотека
-Comment[mn]=KDE-н Povray-Моделлчиллын файл
-Comment[ms]=Fail KPovModeler
+Comment[mn]=TDE-н Povray-Моделлчиллын файл
+Comment[ms]=Fail KPovModeler
Comment[mt]=Fajl KPovModeler
Comment[nb]=KPovModeler-fil
Comment[nds]=KPovModeler-Datei
diff --git a/tdeprint/filters/poster.desktop b/tdeprint/filters/poster.desktop
index 33a1295ce..2401d8e08 100644
--- a/tdeprint/filters/poster.desktop
+++ b/tdeprint/filters/poster.desktop
@@ -80,84 +80,84 @@ Comment[zh_CN]=海报打印
Comment[zh_HK]=海報列印
Comment[zh_TW]=海報列印
Comment[zu]=Ukushicilela Kwebhodi lezithombe
-Description=Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</tt>. Source code for this utility can be on the <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive mirror, but the original package will <b>not</b> work with KDE. You <b>must</b> use the package found on the <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
-Description[af]=Program wat jou toelaat om groot plakate op veelvuldige kleiner blaaie te druk. Om hierdie opdrag te gebruik moet die <b>poster</b> program in jou <tt>soekpad</tt> beskikbaar wees. Bronkode vir hierdie program kan beskikbaar wees op die <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web bediener</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> Die pakket gevind op die TdePrint web bediener is ´n modifiseerde weergawe van die oorspronklike een wat gevind kan word op enige CTAN argiewe spieël, maar die oorspronklike pakket sal <b>nie</b> werk met Kde. U <b>moet</b> gebruik die pakket gevind op die <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web bediener</a>.
+Description=Utility to print large posters on multiple small paper sheets. To use this command, the <b>poster</b> executable must be accessible in your <tt>PATH</tt>. Source code for this utility can be on the <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> The package found on the TDEPrint web site is a modified version of the original one that can be found on any CTAN archive mirror, but the original package will <b>not</b> work with TDE. You <b>must</b> use the package found on the <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
+Description[af]=Program wat jou toelaat om groot plakate op veelvuldige kleiner blaaie te druk. Om hierdie opdrag te gebruik moet die <b>poster</b> program in jou <tt>soekpad</tt> beskikbaar wees. Bronkode vir hierdie program kan beskikbaar wees op die <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web bediener</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> Die pakket gevind op die TdePrint web bediener is ´n modifiseerde weergawe van die oorspronklike een wat gevind kan word op enige CTAN argiewe spieël, maar die oorspronklike pakket sal <b>nie</b> werk met TDE. U <b>moet</b> gebruik die pakket gevind op die <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web bediener</a>.
Description[ar]=أداة لطباعة ملصقات عريضة على أوراق صغيرة عديدة. لإستعمال هذا الأمر، يجب أن يكون البرنامج <b>poster</b> في ال<tt>PATH</tt>. الشفرة المصدرية لهذه الأداة توجد على <a href="http://printing.kde.org/downloads">موقع ويب TDEPrint</a>. <p><b><u>تحذير:</u></b> الحزمة الموجودة على موقع ويب TDEPrint هي نسخة مغيرة من النسخة الأصلية و التي يمكن أن تجدها في أي مرآة ارشيف CTAN، لكن الحزمة الأصلية <b>لن </b> تعمل مع كيدي. يجب استعمال الحزمة الموجودة على <a href="http://printing.kde.org/downloads">موقع ويب TDEPrint</a>.
Description[az]=Böyük posterləri kiçik kağızlara çap etməyə yardım edən vasitə.
-Description[be]=Службовая праграма для друкавання вялікіх плакатаў на некалькіх меншых аркушах паперы. Каб скарыстаць гэтую магчымасць, праграма <b>poster</b> павінна зноходзіцца ў вашым шляху пошуку праграмаў <tt>PATH</tt>. Зыходны код гэтай праграмы можна знайсці на <a href="http://printing.kde.org/downloads">Пляцоўка TDEPrint</a>. <p><b><u>УВАГА:</u></b> Пакет, змешчаны на пляцоўцы TDEPrint, з'яўляецца змененай версіяй арыгінальнай праграмы, якую можна знайсці ў архіве CTAN, аднак арыгінальная версія <b>не будзе працаваць</b> з KDE. Вам <b>трэба</b> скарыстаць пакунак, які знаходзіцца на <a href="http://printing.kde.org/downloads">пляцоўцы TDEPrint</a>.
-Description[bg]=Програма за печат на големи постери (плакати) на няколко малки листа. За да използвате командата <b>poster</b>, тя трябва да е в директория описана от системната променлива <tt>PATH</tt>. Изходният код на тази програма може да бъде намерен на страницата на <a href="http://printing.kde.org/downloads">системата за печат в KDE</a>. <p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Програмата, която се намира на сайта на KDE, е модифицирана версия на оригиналната програма, която може да бъде намерена в архивите на CTAN. Оригиналната програма <b>НЕ</b> работи със системата за печат в KDE. Така, че трябва да използвате модифицираната версия на програмата, която се намира на страницата на <a href="http://printing.kde.org/downloads">системата за печат в KDE</a>.
+Description[be]=Службовая праграма для друкавання вялікіх плакатаў на некалькіх меншых аркушах паперы. Каб скарыстаць гэтую магчымасць, праграма <b>poster</b> павінна зноходзіцца ў вашым шляху пошуку праграмаў <tt>PATH</tt>. Зыходны код гэтай праграмы можна знайсці на <a href="http://printing.kde.org/downloads">Пляцоўка TDEPrint</a>. <p><b><u>УВАГА:</u></b> Пакет, змешчаны на пляцоўцы TDEPrint, з'яўляецца змененай версіяй арыгінальнай праграмы, якую можна знайсці ў архіве CTAN, аднак арыгінальная версія <b>не будзе працаваць</b> з TDE. Вам <b>трэба</b> скарыстаць пакунак, які знаходзіцца на <a href="http://printing.kde.org/downloads">пляцоўцы TDEPrint</a>.
+Description[bg]=Програма за печат на големи постери (плакати) на няколко малки листа. За да използвате командата <b>poster</b>, тя трябва да е в директория описана от системната променлива <tt>PATH</tt>. Изходният код на тази програма може да бъде намерен на страницата на <a href="http://printing.kde.org/downloads">системата за печат в TDE</a>. <p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Програмата, която се намира на сайта на TDE, е модифицирана версия на оригиналната програма, която може да бъде намерена в архивите на CTAN. Оригиналната програма <b>НЕ</b> работи със системата за печат в TDE. Така, че трябва да използвате модифицираната версия на програмата, която се намира на страницата на <a href="http://printing.kde.org/downloads">системата за печат в TDE</a>.
Description[bn]=অনেকগুলি ছোটো কাগজে একটি বড় পোস্টার ছাপানোর প্রোগ্রাম। ব্যবহার করতে হলে <b>poster</b> প্রোগ্রামটি আপনার <tt>PATH</tt>-এ থাকতে হবে। এই প্রোগ্রামটির সোর্স কোড পাওয়া যায় <a href="http://printing.kde.org/downloads">কে.ডি.ই.প্রিন্ট ওয়েব সাইট</a> থেকে।<p><b><u>মনে রাখবেন:</u></b> কে.ডি.ই.প্রিন্ট ওয়েব সাইটের প্যাকেজটি মূল প্যাকেজটির (যেটি যে কোনো CTAN আর্কাইভ মিরর-এ পাওয়া যাবে) রূপান্তরিত সংস্করণ, কিন্তু মূল প্যাকেজটি কে.ডি.ই.র সঙ্গে কাজ <b>করবে না</b>। <a href="http://printing.kde.org/downloads">কে.ডি.ই.প্রিন্ট ওয়েব সাইট</a> থেকে পাওয়া প্যাকেজটিই <b>ব্যবহার করতে হবে</b>।
-Description[bs]=Alat za štampanje velikih postera na nekoliko manjih listova papira. Da biste koristili ovu naredbu, izvršna datoteka <b>poster</b> mora biti dostupna u vašem <tt>PATH</tt>-u. Izvorni kod za ovaj alat možete naći na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web stranici</a>. <p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket koji se nalazi na TDEPrint web stranici je izmijenjena verzija originalnog koji se može naći na bilo kojem CTAN archive mirror, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa KDEom. <b>Morate</b> koristiti paket koji se nalazi na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web stranici</a>.
-Description[ca]=Utilitat per a imprimir grans pòsters en diversos fulls de paper. Per a usar aquest comandament, l'executable <b>poster</b> haurà d'estar accessible a la vostra <tt>PATH</tt>. El codi font per aquesta utilitat pot trobar-se en el <a href="http://printing.kde.org/downloads">lloc web del TDEPrint</a>. <p><b><u>ATENCIÓ:</u></b> El paquet en el lloc web del TDEPrint és una versió modificada de l'original que pot trobar-se en qualsevol rèplica de l'arxiu CTAN, però el paquet original <b>no</b> funciona amb el KDE. Així que <b>haureu</b> d'emprar el paquet que es troba en <a href="http://printing.kde.org/downloads">el lloc web del TDEPrint</a>.
-Description[cs]=Nástroj pro tisk velkých plakátů na více menších listů. Aby bylo možné použít tento nástroj, je nutné aby byl dostupný program <b>poster</b>, tj. aby byl k nalezení v cestě udané promněnnou <tt>PATH</tt>. Zdrojový kó tohoto nástroje je možné nalézt na <a href="http://printing.kde.org/downloads">www stránce nástroje TDEPrint</a>. <p><b><u>VAROVÁNÍ:</u></b> Balík, který je možné nalézt na webové stránce TDEPrintu je upravená verze originálu, který je k nalezení na každém archívu CTANu. Originální balík <b>nebude</b> s KDE fungovat. <b>Musíte</b> požít balík ze stránky<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrintu</a>.
-Description[csb]=Nôrzãdze do drëkòwaniô wiôldżich plakatów (pòsterów) na wielu môłëch kôrtkach papióru. Bë gó brëkòwac na stegnie (zmiennô <tt>PATH</tt>) mòszi bëc przistãpnô programa <b>poster</b>. Zdrojowi kòd do ti programë je mòżno nalezc <a href="http://printing.kde.org/downloads"> na internetowi starnie Systemë Drëkù KDE</a>. <p><b><u>BÔCZËNK:</u></b> Paczét na starnie Systemë Drëkù KDE je zmòdifikòwóną wersëją paczétu, chtërnegò originał przistãpny je w kôżdim archiwùm CPAN. Òriginôł równak <b>nie</b> dzałô pòd KDE. Mùszebnô je wersëjô ze <a href="http://printing.kde.org/downloads">staronë Systemë Drëkù KDE</a>.
-Description[cy]=Cyleuster i argraffu posteri mawr ar dalennau bach lluosol o bapur. Er mwyn defnyddio'r gorchymyn yma, rhaid i'r gweithredadwyn <b>poster</b> fod yn gyraeddadwy yn eich <tt>PATH</tt>. Gall côd tarddiad i'r cyfleuster yma fod ar y <a href="http://printing.kde.org/downloads">wefan TDEPrint</a>. <p><b><u>RHYBUDD:</u></b>Mae'r pecyn sydd ar gael ar y wefan TDEPrint yn fersiwn addasiedig o'r un gwreiddiol sydd i'w ganfod ar unrhyw drych archif CTAN, ond <b>ni fydd</b> y pecyn gwreiddiol yn gweithio efo KDE. <b>Rhaid</b> i chi ddefnyddio'r pecyn sydd ar gael ar y <a href="http://printing.kde.org/downloads">wefan TDEPrint</a>.
-Description[da]=Værktøj til udskrift af store plakater på flere små ark papir. Programmet <b>poster</b> skal være tilgængelig fra din sti (<tt>PATH</tt>) for at du kan bruge denne kommando. Værktøjets kildekode kan findes på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint's hjemmeside</a>. <p><b><u>ADVARSEL:</u></b> Pakken der findes på TDEPrint's hjemmeside, er en ændret version af den oprindelige som kan findes på enhver CTAN-arkivspejlside, men den oprindelige pakke vil <b>ikke</b> fungere med KDE. Du er <b>nødt til</b> at bruge pakken fra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint's hjemmeside</a>.
-Description[de]=Dienstprogramm zum Drucken von Plakaten auf mehreren kleineren Blättern. Um diesen Befehl verwenden zu können, muss sich das Programm <b>poster</b> in Ihrem <tt>PATH</tt> befinden. Der Quellcode dafür lässt sich über die <a href="http://printing.kde.org/downloads">Webseiten des TDEPrint-Projekts</a> herunterladen.<p><b><u>Achtung:</u></b> Das Paket auf den TDEPrint-Seiten weist einige Veränderungen gegenüber dem Original auf. Letzeres ist beziehbar über jeden Spiegelserver des CTAN-Archivs, aber leider funktioniert diese Originalversion <b>nicht</b> mit KDE. Verwenden Sie also bitte die Version auf den <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Seiten</a>.
-Description[el]=Εργαλείο για εκτύπωση μεγάλων αφισών σε πολλές μικρές σελίδες. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή, το εκτελέσιμο <b>poster</b> πρέπει να βρίσκεται στο <tt>PATH</tt> σας. Ο πηγαίος κώδικας γι' αυτό το εργαλείο μπορεί να βρεθεί στο <a href="http://printing.kde.org/downloads">Δικτυακός τόπος του TDEPrint</a>. <p><b><u>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</u></b> Το πακέτο που βρίσκεται στο δικτυακό τόπο του TDEPrint είναι μια τροποποιημένη έκδοση του πρωτότυπου που μπορεί να βρεθεί σε οποιοδήποτε αρχειοθήκη CTAN, αλλά το αρχικό πακέτο <b>δε</b> θα δουλέψει με το KDE. <b>Πρέπει</b> να χρησιμοποιήσετε το πακέτο που βρίσκεται στο <a href="http://printing.kde.org/downloads">Δικτυακός τόπος του TDEPrint</a>.
-Description[eo]=Ilo por presi grandajn plakatojn al multaj malgrandaj paperfolioj. Vi bezonas la programon <b>poster</b>. La kodon por tiu programo troveblas ĉe: <a href="http://printing.kde.org/downloads">KDEPresado ttt-paĝo</a>. <p><b><u>AVERTO:</u></b> la programo trovebla sur la KDEPresado ttt-paĝo estas ŝanĝita versio de tiu sur la CTAN-ttt-paĝo. La origina pakaĵo de CTAN ne laborus sub la KDE sistemo. Vi <b>devas</b> uzi la pakaĵon trovebla ĉe <a href="http://printing.kde.org/downloads">KDEPresado ttt-paĝo</a>.
-Description[es]=Aplicación para imprimir posters grandes en varias hojas de papel. Para usar esta orden, el ejecutable <b>poster</b> debe estar accesible en su <tt>PATH</tt>. El código fuente de esta utilidad puede encontrarse en la <a href="http://printing.kde.org/downloads">página web de TDEPrint</a>. <p><b><u>AVISO:</u></b> el paquete en la página web TDEPrint es una versión modificada de la original que se puede encontrar en cualquier réplica de archivos de CTAN. Pero el paquete original <b>no</b> funciona con KDE,. Usted <b>debe</b> usar el paquete que se encuentra en <a href="http://printing.kde.org/downloads">el servidor web de TDEPrint</a>.
-Description[et]=Vahend suurte postrite trükkimiseks mitmele väikesele paberilehele. Käsu kasutamiseks peab <b>postri</b> käivitusfail asuma sinu otsingurajal. Rakenduse lähtekoodi leiab <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrinti veebileheküljel</a>. <p><b><u>HOIATUS</u></b> TDEPrinti veebileheküljel olev pakett on muudetud võrreldes algsega, mille leiab suvaliselt CTAN-i arhiivi peeglilt, kuid originaalpakett <b>ei</b> toimi KDE-s. Sa lihtsalt <b>pead</b> kasutama paketti, mis asub <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrinti veebileheküljel</a>.
-Description[eu]=Poster handiak orri txiki askotan inprimatzeko tresna. Komando hau erabiltzeko <b>poster</b> exekutagarriak zure <tt>BIDE-IZENEA</tt>an egon behar du. Tresna honen iturburua <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web gunen</a> egon daiteke. <p><b><u>ABISUA:</u></b> TDEPrint web gunean dagoen paketea jatorrizkoaren bertsio eraldatua da, edozein CTAN fitxategi-ispilutan aurki dezakezuna, baina jatorrizko paketeak <b>ez</b> du KDErekin funtzionatzen.<a href="http://printing.kde.org/downloads"> gunean dagoen paketea erabili <b>behar</b> duzu.</a>
-Description[fa]=برنامۀ سودمندی برای چاپ پوسترهای بزرگ بر روی صفحات کاغذ کوچک چندگانه. برای استفاده از این دستور <b>پوستر</b> باید در <tt>PATH</tt>شما قابل دسترسی باشد. کد منبع این ابزار می‌تواند در <a href="http://printing.kde.org/downloads">وب‌گاه TDEPrint</a> یافت شود. <p><b><u>اخطار:</u></b> بسته‌ی موجود در وب‌گاه TDEPrint نسخه‌ی تغییر یافته‌ای از بستۀ اصلی است، که آن را می‌توان در هر آیینۀ بایگانی CTAN پیدا کرد، ولی نسخۀ اصلی با KDE کار >b/<نمی‌کند> b< شما باید از بسته‌ی <a href="http://printing.kde.org/downloads">وب‌گاه TDEPrint</a> استفاده کنید.
-Description[fi]=Työkalu isojen julisteiden tulostamiseen pienille paperiarkeille. Käyttääksesi komentoa <b>poster</b> ohjelman tulee olla polussasi. Tämän työkalun lähdekoodi löytyy TDEPrintin <a href="http://printing.kde.org/downloads">WWW-sivustolta</a>. <p><b><u>VAROITUS:</u></b>TDEPrintin sivuilla oleva paketti on muokattu versio alkuperäisestä CTAN-arkistossa olevasta paketista. Alkuperäinen paketti <b>ei</b> toimi KDE:n kanssa. Sinun <b>täytyy</b> käyttää TDEPrint WWW-sivuilta löytyvää versiota.
-Description[fr]=Utilitaire pour imprimer de grandes affiches sur de multiples petites feuilles de papier. Pour utiliser cette commande, l'exécutable <b>poster</b> doit être accessible dans votre <tt>PATH</tt>. Vous pouvez trouver le code source de cet utilitaire à l'adresse <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>Attention :</u></b> le paquetage présent sur le site web de TDEPrint est une version modifiée de l'original se trouvant sur n'importe quel miroir des archives du CTAN, mais le paquetage d'origine <b>ne fonctionnera pas</b> avec KDE. Vous <b>devez</b> utiliser le paquetage qui se trouve sur le <a href="http://printing.kde.org/downloads">site web de TDEPrint</a>.
-Description[fy]=Helpprogramma foar it printsjen fan grutte posterformaten op lytse bôgen papier. Om dit kommando te brûken moat it programmma <b>poster</b> yn jo (<tt>$PATH</tt>) wêze. De boarnekoade foar dit helpprogramma fine jo op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">webside</a> fan TDEPrint. <p><b><u>Warskôging:</u></b>It pakket dat oanbean wurdt op de webside fan TDEPrint is in fariant fan it orizjineel dat jo fine op eltse CTAN-argyfmirror, mar dit orizjineel wurket <b>net</b> op KDE. Jo moatte hjirre it pakket hawwe dat oanbean wurdt op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">webside</a> fan TDEPrint.
-Description[gl]=Utilidade para imprimir grandes cartaces en múltiplas follas de pequeno tamaño. Para empregar este comando, o executábel <b>poster</b> debe estar no seu <tt>PATH</tt>. O código fonte desta utilidade pode obter-se no <a href="http://printing.kde.org/downloads">Sítio Web de TDEPrint</a>. <p><b><u>PRECAUCIÓN:</u></b> O pacote que se atopa no sítio web de TDEPrint é unha versión modificada do programa orixinal que se pode atopar en calquer réplica CTAN, pero o pacote orixinal <b>non</b> funcionará con KDE. Vocé <b>deberá</b> empregar o pacote do <a href="http://printing.kde.org/downloads">Sítio Web de TDEPrint</a>.
-Description[he]=כלי להדפסת כרזות גדולות על גבי מספר גיליונות נייר קטנים. כדי להשתמש בפקודה זו, קובץ התוכנית <b>poster</b> צריך להיות נגיש ב־<tt>PATH</tt> שלך. את קוד המקור של כלי זה ניתן למצוא ב<a href="http://printing.kde.org/downloads">אתר האינטרנט של TDEPrint</a>.<p><b><u>אזהרה:</u></b> החבילה שנמצאת באתר של TDEPrint היא גירסה עם שינויים לעומת הגירסה המקורית שניתן למצוא בכל אתר מראה של ארכיון CTAN. החבילה המקורית <b>לא</b> תעבוד עם KDE. אתה <b>חייב</b> להשתמש בחבילה שנמצאת ב<a href="http://printing.kde.org/downloads">אתר האינטרנט של TDEPrint</a>.
+Description[bs]=Alat za štampanje velikih postera na nekoliko manjih listova papira. Da biste koristili ovu naredbu, izvršna datoteka <b>poster</b> mora biti dostupna u vašem <tt>PATH</tt>-u. Izvorni kod za ovaj alat možete naći na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web stranici</a>. <p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket koji se nalazi na TDEPrint web stranici je izmijenjena verzija originalnog koji se može naći na bilo kojem CTAN archive mirror, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa TDEom. <b>Morate</b> koristiti paket koji se nalazi na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web stranici</a>.
+Description[ca]=Utilitat per a imprimir grans pòsters en diversos fulls de paper. Per a usar aquest comandament, l'executable <b>poster</b> haurà d'estar accessible a la vostra <tt>PATH</tt>. El codi font per aquesta utilitat pot trobar-se en el <a href="http://printing.kde.org/downloads">lloc web del TDEPrint</a>. <p><b><u>ATENCIÓ:</u></b> El paquet en el lloc web del TDEPrint és una versió modificada de l'original que pot trobar-se en qualsevol rèplica de l'arxiu CTAN, però el paquet original <b>no</b> funciona amb el TDE. Així que <b>haureu</b> d'emprar el paquet que es troba en <a href="http://printing.kde.org/downloads">el lloc web del TDEPrint</a>.
+Description[cs]=Nástroj pro tisk velkých plakátů na více menších listů. Aby bylo možné použít tento nástroj, je nutné aby byl dostupný program <b>poster</b>, tj. aby byl k nalezení v cestě udané promněnnou <tt>PATH</tt>. Zdrojový kó tohoto nástroje je možné nalézt na <a href="http://printing.kde.org/downloads">www stránce nástroje TDEPrint</a>. <p><b><u>VAROVÁNÍ:</u></b> Balík, který je možné nalézt na webové stránce TDEPrintu je upravená verze originálu, který je k nalezení na každém archívu CTANu. Originální balík <b>nebude</b> s TDE fungovat. <b>Musíte</b> požít balík ze stránky<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrintu</a>.
+Description[csb]=Nôrzãdze do drëkòwaniô wiôldżich plakatów (pòsterów) na wielu môłëch kôrtkach papióru. Bë gó brëkòwac na stegnie (zmiennô <tt>PATH</tt>) mòszi bëc przistãpnô programa <b>poster</b>. Zdrojowi kòd do ti programë je mòżno nalezc <a href="http://printing.kde.org/downloads"> na internetowi starnie Systemë Drëkù TDE</a>. <p><b><u>BÔCZËNK:</u></b> Paczét na starnie Systemë Drëkù TDE je zmòdifikòwóną wersëją paczétu, chtërnegò originał przistãpny je w kôżdim archiwùm CPAN. Òriginôł równak <b>nie</b> dzałô pòd TDE. Mùszebnô je wersëjô ze <a href="http://printing.kde.org/downloads">staronë Systemë Drëkù TDE</a>.
+Description[cy]=Cyleuster i argraffu posteri mawr ar dalennau bach lluosol o bapur. Er mwyn defnyddio'r gorchymyn yma, rhaid i'r gweithredadwyn <b>poster</b> fod yn gyraeddadwy yn eich <tt>PATH</tt>. Gall côd tarddiad i'r cyfleuster yma fod ar y <a href="http://printing.kde.org/downloads">wefan TDEPrint</a>. <p><b><u>RHYBUDD:</u></b>Mae'r pecyn sydd ar gael ar y wefan TDEPrint yn fersiwn addasiedig o'r un gwreiddiol sydd i'w ganfod ar unrhyw drych archif CTAN, ond <b>ni fydd</b> y pecyn gwreiddiol yn gweithio efo TDE. <b>Rhaid</b> i chi ddefnyddio'r pecyn sydd ar gael ar y <a href="http://printing.kde.org/downloads">wefan TDEPrint</a>.
+Description[da]=Værktøj til udskrift af store plakater på flere små ark papir. Programmet <b>poster</b> skal være tilgængelig fra din sti (<tt>PATH</tt>) for at du kan bruge denne kommando. Værktøjets kildekode kan findes på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint's hjemmeside</a>. <p><b><u>ADVARSEL:</u></b> Pakken der findes på TDEPrint's hjemmeside, er en ændret version af den oprindelige som kan findes på enhver CTAN-arkivspejlside, men den oprindelige pakke vil <b>ikke</b> fungere med TDE. Du er <b>nødt til</b> at bruge pakken fra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint's hjemmeside</a>.
+Description[de]=Dienstprogramm zum Drucken von Plakaten auf mehreren kleineren Blättern. Um diesen Befehl verwenden zu können, muss sich das Programm <b>poster</b> in Ihrem <tt>PATH</tt> befinden. Der Quellcode dafür lässt sich über die <a href="http://printing.kde.org/downloads">Webseiten des TDEPrint-Projekts</a> herunterladen.<p><b><u>Achtung:</u></b> Das Paket auf den TDEPrint-Seiten weist einige Veränderungen gegenüber dem Original auf. Letzeres ist beziehbar über jeden Spiegelserver des CTAN-Archivs, aber leider funktioniert diese Originalversion <b>nicht</b> mit TDE. Verwenden Sie also bitte die Version auf den <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Seiten</a>.
+Description[el]=Εργαλείο για εκτύπωση μεγάλων αφισών σε πολλές μικρές σελίδες. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την εντολή, το εκτελέσιμο <b>poster</b> πρέπει να βρίσκεται στο <tt>PATH</tt> σας. Ο πηγαίος κώδικας γι' αυτό το εργαλείο μπορεί να βρεθεί στο <a href="http://printing.kde.org/downloads">Δικτυακός τόπος του TDEPrint</a>. <p><b><u>ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</u></b> Το πακέτο που βρίσκεται στο δικτυακό τόπο του TDEPrint είναι μια τροποποιημένη έκδοση του πρωτότυπου που μπορεί να βρεθεί σε οποιοδήποτε αρχειοθήκη CTAN, αλλά το αρχικό πακέτο <b>δε</b> θα δουλέψει με το TDE. <b>Πρέπει</b> να χρησιμοποιήσετε το πακέτο που βρίσκεται στο <a href="http://printing.kde.org/downloads">Δικτυακός τόπος του TDEPrint</a>.
+Description[eo]=Ilo por presi grandajn plakatojn al multaj malgrandaj paperfolioj. Vi bezonas la programon <b>poster</b>. La kodon por tiu programo troveblas ĉe: <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPresado ttt-paĝo</a>. <p><b><u>AVERTO:</u></b> la programo trovebla sur la TDEPresado ttt-paĝo estas ŝanĝita versio de tiu sur la CTAN-ttt-paĝo. La origina pakaĵo de CTAN ne laborus sub la TDE sistemo. Vi <b>devas</b> uzi la pakaĵon trovebla ĉe <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPresado ttt-paĝo</a>.
+Description[es]=Aplicación para imprimir posters grandes en varias hojas de papel. Para usar esta orden, el ejecutable <b>poster</b> debe estar accesible en su <tt>PATH</tt>. El código fuente de esta utilidad puede encontrarse en la <a href="http://printing.kde.org/downloads">página web de TDEPrint</a>. <p><b><u>AVISO:</u></b> el paquete en la página web TDEPrint es una versión modificada de la original que se puede encontrar en cualquier réplica de archivos de CTAN. Pero el paquete original <b>no</b> funciona con TDE,. Usted <b>debe</b> usar el paquete que se encuentra en <a href="http://printing.kde.org/downloads">el servidor web de TDEPrint</a>.
+Description[et]=Vahend suurte postrite trükkimiseks mitmele väikesele paberilehele. Käsu kasutamiseks peab <b>postri</b> käivitusfail asuma sinu otsingurajal. Rakenduse lähtekoodi leiab <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrinti veebileheküljel</a>. <p><b><u>HOIATUS</u></b> TDEPrinti veebileheküljel olev pakett on muudetud võrreldes algsega, mille leiab suvaliselt CTAN-i arhiivi peeglilt, kuid originaalpakett <b>ei</b> toimi TDE-s. Sa lihtsalt <b>pead</b> kasutama paketti, mis asub <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrinti veebileheküljel</a>.
+Description[eu]=Poster handiak orri txiki askotan inprimatzeko tresna. Komando hau erabiltzeko <b>poster</b> exekutagarriak zure <tt>BIDE-IZENEA</tt>an egon behar du. Tresna honen iturburua <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web gunen</a> egon daiteke. <p><b><u>ABISUA:</u></b> TDEPrint web gunean dagoen paketea jatorrizkoaren bertsio eraldatua da, edozein CTAN fitxategi-ispilutan aurki dezakezuna, baina jatorrizko paketeak <b>ez</b> du TDErekin funtzionatzen.<a href="http://printing.kde.org/downloads"> gunean dagoen paketea erabili <b>behar</b> duzu.</a>
+Description[fa]=برنامۀ سودمندی برای چاپ پوسترهای بزرگ بر روی صفحات کاغذ کوچک چندگانه. برای استفاده از این دستور <b>پوستر</b> باید در <tt>PATH</tt>شما قابل دسترسی باشد. کد منبع این ابزار می‌تواند در <a href="http://printing.kde.org/downloads">وب‌گاه TDEPrint</a> یافت شود. <p><b><u>اخطار:</u></b> بسته‌ی موجود در وب‌گاه TDEPrint نسخه‌ی تغییر یافته‌ای از بستۀ اصلی است، که آن را می‌توان در هر آیینۀ بایگانی CTAN پیدا کرد، ولی نسخۀ اصلی با TDE کار >b/<نمی‌کند> b< شما باید از بسته‌ی <a href="http://printing.kde.org/downloads">وب‌گاه TDEPrint</a> استفاده کنید.
+Description[fi]=Työkalu isojen julisteiden tulostamiseen pienille paperiarkeille. Käyttääksesi komentoa <b>poster</b> ohjelman tulee olla polussasi. Tämän työkalun lähdekoodi löytyy TDEPrintin <a href="http://printing.kde.org/downloads">WWW-sivustolta</a>. <p><b><u>VAROITUS:</u></b>TDEPrintin sivuilla oleva paketti on muokattu versio alkuperäisestä CTAN-arkistossa olevasta paketista. Alkuperäinen paketti <b>ei</b> toimi TDE:n kanssa. Sinun <b>täytyy</b> käyttää TDEPrint WWW-sivuilta löytyvää versiota.
+Description[fr]=Utilitaire pour imprimer de grandes affiches sur de multiples petites feuilles de papier. Pour utiliser cette commande, l'exécutable <b>poster</b> doit être accessible dans votre <tt>PATH</tt>. Vous pouvez trouver le code source de cet utilitaire à l'adresse <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>Attention :</u></b> le paquetage présent sur le site web de TDEPrint est une version modifiée de l'original se trouvant sur n'importe quel miroir des archives du CTAN, mais le paquetage d'origine <b>ne fonctionnera pas</b> avec TDE. Vous <b>devez</b> utiliser le paquetage qui se trouve sur le <a href="http://printing.kde.org/downloads">site web de TDEPrint</a>.
+Description[fy]=Helpprogramma foar it printsjen fan grutte posterformaten op lytse bôgen papier. Om dit kommando te brûken moat it programmma <b>poster</b> yn jo (<tt>$PATH</tt>) wêze. De boarnekoade foar dit helpprogramma fine jo op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">webside</a> fan TDEPrint. <p><b><u>Warskôging:</u></b>It pakket dat oanbean wurdt op de webside fan TDEPrint is in fariant fan it orizjineel dat jo fine op eltse CTAN-argyfmirror, mar dit orizjineel wurket <b>net</b> op TDE. Jo moatte hjirre it pakket hawwe dat oanbean wurdt op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">webside</a> fan TDEPrint.
+Description[gl]=Utilidade para imprimir grandes cartaces en múltiplas follas de pequeno tamaño. Para empregar este comando, o executábel <b>poster</b> debe estar no seu <tt>PATH</tt>. O código fonte desta utilidade pode obter-se no <a href="http://printing.kde.org/downloads">Sítio Web de TDEPrint</a>. <p><b><u>PRECAUCIÓN:</u></b> O pacote que se atopa no sítio web de TDEPrint é unha versión modificada do programa orixinal que se pode atopar en calquer réplica CTAN, pero o pacote orixinal <b>non</b> funcionará con TDE. Vocé <b>deberá</b> empregar o pacote do <a href="http://printing.kde.org/downloads">Sítio Web de TDEPrint</a>.
+Description[he]=כלי להדפסת כרזות גדולות על גבי מספר גיליונות נייר קטנים. כדי להשתמש בפקודה זו, קובץ התוכנית <b>poster</b> צריך להיות נגיש ב־<tt>PATH</tt> שלך. את קוד המקור של כלי זה ניתן למצוא ב<a href="http://printing.kde.org/downloads">אתר האינטרנט של TDEPrint</a>.<p><b><u>אזהרה:</u></b> החבילה שנמצאת באתר של TDEPrint היא גירסה עם שינויים לעומת הגירסה המקורית שניתן למצוא בכל אתר מראה של ארכיון CTAN. החבילה המקורית <b>לא</b> תעבוד עם TDE. אתה <b>חייב</b> להשתמש בחבילה שנמצאת ב<a href="http://printing.kde.org/downloads">אתר האינטרנט של TDEPrint</a>.
Description[hi]=बहुत से छोटे-छोटे कागज के पन्नों में बड़े पोस्टर छापने की यूटिलिटी. इस कमांड- <b>poster</b> का उपयोग करने के लिए एक्जिक्यूटेबल आपके पथ <tt>PATH</tt> के पँहुच में होना चाहिए. इस यूटिलिटी का स्रोत कोड इस वेबसाइट से प्राप्त किया जा सकता है- <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>चेतावनी:</u></b> केडीई प्रिंट वेब साइट से प्राप्त पैकेज मूल संसकरण का बदला क़िस्म है जो किसी भी CTAN आर्काइव मिरर से प्राप्त हो सकता है, परंतु मूल पैकेज केडीई के साथ कार्य <b>नहीं</b> करेगा. आप <b>आवश्यक रूप से</b>इस साइट पर उपलब्ध पैकेज इस्तेमाल करें <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
-Description[hr]=Alat za ispisivanje velikih postera na većem broju papira manje veličine. Za upotrijebljavanje ove naredbe potrebno je da izvršna datoteka <b>poster</b> bude dostupna unutar opisa <tt>PATH</tt>. Izvodni kod ovog alata može se pronaći na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web lokaciji</a>. <p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket na TDEPrint web lokaciji izmijenjena je verzija izvornog paketa, koji se može pronaći na bilo kojoj CTAN zrcalnoj lokaciji, ali izvorni paket <b>ne funkcionira</b> unutar KDE. <b>Morate</b> upotrijebiti paket koji se nalazi na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web lokaciji</a>.
-Description[hu]=Ezzel a szűrővel nagy posztereket lehet kinyomtatni sok kis lapra. A parancs használatához a <b>poster</b> programfájl könyvtárának szerepelnie kell a <tt>PATH</tt> változóban. A program forráskódja letölthető <a href="http://printing.kde.org/downloads">a TDEPrint website</a>-ról. <p><b><u>Figyelem:</u></b> a website-on található csomag az eredeti program egy módosított változata (az eredeti bármelyik CTAN archívumból letölthető), de az eredeti változat <b>nem</b> működik a KDE-vel, ezért <b>feltétlenül</b> a <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint website</a>-on levőt használja!
-Description[id]=Utilitas untuk mencetak poster besar dalam beberapa lembar kertas yang lebih kecil. Untuk menggunakan perintah ini, program <b>poster</b> harus dapat ditemukan di <tt>PATH</tt> Anda. Kode sumber untuk utilitas ini dapat diambil di <a href="http://printing.kde.org/downloads">situs web TDEPrint</a>. <p><b><u>PERINGATAN:</u></b> Paket yang ada di situs web TDEPrint web site adalah versi modifikasi dari program asli yang terdapat di mirror arsip CTAN manapun, tetapi paket yang asli <b>tidak</b> berfungsi dengan KDE. Anda <b>harus</b> menggunakan paket yagn ada di <a href="http://printing.kde.org/downloads">situs web TDEPrint</a>.
-Description[is]=Forrit til að prenta stór veggspjöld á lítil blöð. Til að nota þessa skipun verður <b>poster</b>forritið að vera aðgengilegt á slóðinni <tt>path</tt> fumkóði að þessu forriti finnst á <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a> <p><b><u>Aðvörun:</u></b> Forritið sem finnst á TDEPrint vefsíðunni er breytt útgáfa af upprunalegu útgáfunni sem finnst á öllum CTAN vefsvæðum, en upprunalegi pakkinn virkar <b>ekki</b> með KDE. Þú <b>verður</b> að nota pakkann sem er á:<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
-Description[it]=Utilità per stampare poster grandi su più fogli piccoli. Per usare questo comando, l'eseguibile <b>poster</b> deve essere accessibile nel tuo <tt>PATH</tt>. È possibile trovare il codice sorgente di questa utilità sul <a href="http://printing.kde.org/downloads">sito Web di TDEPrint</a>. <p><b><u>ATTENZIONE:</u></b> il pacchetto presente sul sito Web di TDEPrint è una versione modificata dell'originale reperibile in un qualsiasi mirror CTAN, ma il pacchetto originale <b>non</b> funziona con KDE. <b>È necessario</b> usare il pacchetto del <a href="http://printing.kde.org/downloads">sito Web di TDEPrint</a>.
-Description[ja]=複数の小さい用紙を使って大きなポスターを印刷するためのユーティリティです。このコマンドを使用するには <tt>PATH</tt> に <b>poster</b> 実行ファイルが存在する必要があります。このユーティリティのソースコードは <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ウェブサイト</a> にあります。<p>注意: TDEPrint ウェブサイトにあるパッケージは CTAN アーカイブミラーにあるオリジナルに変更を加えたものです。オリジナルのものは KDE では動きません。必ず <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ウェブサイト</a> にあるパッケージを使用してください。
-Description[ka]=პლაკატების მცირე ზომის ქაღალდებზე ბეჭდვის პაკეტი. მის ასამუშავებლად საჭიროა, რომ პროგრამა <b>poster</b> მისაწვდომი იყოს თქვენს <tt>PATH</tt>-ზე. ამ პროგრამის პირველწყარო შესაძლოა მოძებნოთ საიტზე <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>. <p><b><u>ყურადღება:</u></b> პაკეტები TDEPrint საიტზე მოდიფიცირებულია და განსხვავდება მათგან, რომლებიც CTAN არქივშია, თუმცა პირველწყარო პაკეტები KDE-ში <b>არ იმუშავებენ</b>. <b>აუცილებელია</b> პაკეტები საიტიდან <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>.
-Description[kk]=Үлкен плакаттарды кішкентай парақтардан құрастырып басып шығару утилитасы. Бұл команданы қолдану үшін <b>poster</b> бағдарламасы <tt>PATH</tt> жолыңызда орындауға дайын болу керек. Бұл утилитаның бастапқы мәтіні <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a> сайтынан алуға болады. <p><b><u>ЕСКЕРТУ:</u></b> TDEPrint веб-сайттағы десте әрбір CTAN архив айнасындағы өзгерілген нұсқасы, бірақ айнадағы нұсқасы KDE-де жұмыс <b>істемейді</b>. Дестені <b>міндетті</b>түрде <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a> сайтынан алу керек.
-Description[km]=ឧបករណ៍​បោះពុម្ព​ប័ណ្ណប្រកាស​ធំ​លើ​សន្លឹក​ក្រដាស​តូច​ៗជា​ច្រើន ។ ដើម្បី​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ <b>poster</b> ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិបាន ត្រូវ​តែ​មាន​នៅ​ក្នុង <tt>PATH</tt> របស់​អ្នក ហើយ​ថែម​ទាំង​អាចចូលដំណើរការ​បាន ។កូដ​របស់​ឧបករណ៍​នេះមាននៅលើ <a href="http://printing.kde.org/downloads">គេហទំព័រ TDEPrint</a> ។ <p><b><u>ព្រមាន ៖</u></b> កញ្ចប់​ដែល​មាន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ TDEPrint គឺ​ជា​កំណែ​កែប្រែ​មួយ​របស់​កំណែ​ដើមដែល​មាន​នៅ​លើ​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​របស់ CTAN ណាមួយ ប៉ុន្តែ​កញ្ចប់​ដើម <b>មិន</b>ដំណើរការ​ជាមួយ KDE នោះទេ ។ អ្នក <b>ត្រូវតែ</b> ប្រើ​កញ្ចប់​ដែល​មាន​នៅលើ <a href="http://printing.kde.org/downloads">គេហទំព័រ​របស់ TDEPrint</a> ។
-Description[ko]=큰 포스터를 작은 종이 여러장에 나눠 찍는데 쓰이는 도구입니다. 이 명령을 쓰려면 <tt>PATH</tt>에 <b>poster</b>를 실행할 수 있는 경로가 들어 있어야 합니다. 이 명령은 <a href="http://printing.kde.org/downloads">KDE 인쇄 웹 사이트</a>에서 찾을 수 있습니다. <p><b><u>경고:</u></b> KDE 인쇄 웹 사이트에 있는 꾸러미는 CTAN 저장고 미러에서 내려받은 본디 꾸러미를 고친 것입니다. 본디 꾸러미는 KDE에서 돌아가지 <b>않습니다</b>. 따라서 <b>꼭</b> <a href="http://printing.kde.org/downloads">KDE 인쇄 웹 사이트</a>에 있는 꾸러미를 쓰십시오.
-Description[lb]=Hëllefsmëttel fir grouss Plakater op kleng Pabeiergréissten ze drécken. Fir dëse Kommando benotzen ze kënnen, muss den <b>poster</b> Programm an ärem <tt>PATH</tt> sinn. Den Quellcode vun dësem Hëllefsprogramm kann een op der <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Websäit</a> fannen. <p><b><u>WARNUNG:</u></b>D'Distributioun, déi een op der TDEPrint-Websäit fënnt, ass eng modifizéiert Versioun vun der originaler, déi een op iergend engem CTAN-Archiv Mirror fanne kann. Déi original Distributioun funktionéiert <b>net</b> mat KDE. Dir <b>musst</b> dofir d'Distributioun vun der <a href="http://printing.kde.org/downloads"> TDEPrint web site</a> Websäit benotzen.
-Description[lt]=Programėlė, skirta didelių afišų ant daugelio mažų popieriaus lapų spausdinimui. Norint naudoti šią komandą, <b>poster</b> vykdomoji byla turėtų būti Jūsų kelyje <tt>PATH</tt>. Šios programėlės išeities tekstas yra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint žiniatinklio srityje</a>. <p><b><u>PERSPĖJIMAS:</u></b> TDEPrint žiniatinklio srityje esantis paketas yra modifikuota originalaus paketo, randamo bet kuriame CTAN archyve, versija, tačiau originalus paketas <b>neveiks</b> su KDE. Jūs <b>turite</b> naudoti paketą iš <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint žiniatinklio srities</a>.
-Description[lv]=Utilīta plakātu drukāšanai uz daudzām mazām lapām. Lai lietotu šo komandu, <b>poster</b> jābūt pieejamam Jūsu ceļā <tt>PATH</tt>. Šīs utilītas izejas kods ir atrodams <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint tīmekļa lapā</a>. <p><b><u>BRĪDINĀJUMS:</u></b> TDEPrint tīmekļa lapā atodamā programmas versija ir modificēta. Orģināls ir atrodams jebkurā CTAN arhīva spoguļserverī,bet orģinālā programma <b>nedarbosies</b> ar KDE. Jums <b>ir jālieto</b> <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint tīmekļa lapā</a> atrodamā programmas versija.
-Description[mk]=Алатка за печатење големи постери на повеќе мали листови хартија.За да ја користите оваа команда, извршната датотека <b>poster</b>мора да е достапна преку Вашиот <tt>PATH</tt>. Изворниот код за оваа алатка може да се најде на <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб страницата</a>. <p><b><u>ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:</u></b> Пакетот што се наоѓа на TDEPrint веб страницата е модифицирана верзија на оригиналниот кој може да се најде на било која CTAN огледало-архива, но оригиналниот пакет<b>нема</b> да работи со KDE. <b>Морате</b> да го користите пакетот што сенаоѓа на <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб сајтот</a>.
+Description[hr]=Alat za ispisivanje velikih postera na većem broju papira manje veličine. Za upotrijebljavanje ove naredbe potrebno je da izvršna datoteka <b>poster</b> bude dostupna unutar opisa <tt>PATH</tt>. Izvodni kod ovog alata može se pronaći na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web lokaciji</a>. <p><b><u>UPOZORENJE:</u></b> Paket na TDEPrint web lokaciji izmijenjena je verzija izvornog paketa, koji se može pronaći na bilo kojoj CTAN zrcalnoj lokaciji, ali izvorni paket <b>ne funkcionira</b> unutar TDE. <b>Morate</b> upotrijebiti paket koji se nalazi na <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web lokaciji</a>.
+Description[hu]=Ezzel a szűrővel nagy posztereket lehet kinyomtatni sok kis lapra. A parancs használatához a <b>poster</b> programfájl könyvtárának szerepelnie kell a <tt>PATH</tt> változóban. A program forráskódja letölthető <a href="http://printing.kde.org/downloads">a TDEPrint website</a>-ról. <p><b><u>Figyelem:</u></b> a website-on található csomag az eredeti program egy módosított változata (az eredeti bármelyik CTAN archívumból letölthető), de az eredeti változat <b>nem</b> működik a TDE-vel, ezért <b>feltétlenül</b> a <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint website</a>-on levőt használja!
+Description[id]=Utilitas untuk mencetak poster besar dalam beberapa lembar kertas yang lebih kecil. Untuk menggunakan perintah ini, program <b>poster</b> harus dapat ditemukan di <tt>PATH</tt> Anda. Kode sumber untuk utilitas ini dapat diambil di <a href="http://printing.kde.org/downloads">situs web TDEPrint</a>. <p><b><u>PERINGATAN:</u></b> Paket yang ada di situs web TDEPrint web site adalah versi modifikasi dari program asli yang terdapat di mirror arsip CTAN manapun, tetapi paket yang asli <b>tidak</b> berfungsi dengan TDE. Anda <b>harus</b> menggunakan paket yagn ada di <a href="http://printing.kde.org/downloads">situs web TDEPrint</a>.
+Description[is]=Forrit til að prenta stór veggspjöld á lítil blöð. Til að nota þessa skipun verður <b>poster</b>forritið að vera aðgengilegt á slóðinni <tt>path</tt> fumkóði að þessu forriti finnst á <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a> <p><b><u>Aðvörun:</u></b> Forritið sem finnst á TDEPrint vefsíðunni er breytt útgáfa af upprunalegu útgáfunni sem finnst á öllum CTAN vefsvæðum, en upprunalegi pakkinn virkar <b>ekki</b> með TDE. Þú <b>verður</b> að nota pakkann sem er á:<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
+Description[it]=Utilità per stampare poster grandi su più fogli piccoli. Per usare questo comando, l'eseguibile <b>poster</b> deve essere accessibile nel tuo <tt>PATH</tt>. È possibile trovare il codice sorgente di questa utilità sul <a href="http://printing.kde.org/downloads">sito Web di TDEPrint</a>. <p><b><u>ATTENZIONE:</u></b> il pacchetto presente sul sito Web di TDEPrint è una versione modificata dell'originale reperibile in un qualsiasi mirror CTAN, ma il pacchetto originale <b>non</b> funziona con TDE. <b>È necessario</b> usare il pacchetto del <a href="http://printing.kde.org/downloads">sito Web di TDEPrint</a>.
+Description[ja]=複数の小さい用紙を使って大きなポスターを印刷するためのユーティリティです。このコマンドを使用するには <tt>PATH</tt> に <b>poster</b> 実行ファイルが存在する必要があります。このユーティリティのソースコードは <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ウェブサイト</a> にあります。<p>注意: TDEPrint ウェブサイトにあるパッケージは CTAN アーカイブミラーにあるオリジナルに変更を加えたものです。オリジナルのものは TDE では動きません。必ず <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ウェブサイト</a> にあるパッケージを使用してください。
+Description[ka]=პლაკატების მცირე ზომის ქაღალდებზე ბეჭდვის პაკეტი. მის ასამუშავებლად საჭიროა, რომ პროგრამა <b>poster</b> მისაწვდომი იყოს თქვენს <tt>PATH</tt>-ზე. ამ პროგრამის პირველწყარო შესაძლოა მოძებნოთ საიტზე <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>. <p><b><u>ყურადღება:</u></b> პაკეტები TDEPrint საიტზე მოდიფიცირებულია და განსხვავდება მათგან, რომლებიც CTAN არქივშია, თუმცა პირველწყარო პაკეტები TDE-ში <b>არ იმუშავებენ</b>. <b>აუცილებელია</b> პაკეტები საიტიდან <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>.
+Description[kk]=Үлкен плакаттарды кішкентай парақтардан құрастырып басып шығару утилитасы. Бұл команданы қолдану үшін <b>poster</b> бағдарламасы <tt>PATH</tt> жолыңызда орындауға дайын болу керек. Бұл утилитаның бастапқы мәтіні <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a> сайтынан алуға болады. <p><b><u>ЕСКЕРТУ:</u></b> TDEPrint веб-сайттағы десте әрбір CTAN архив айнасындағы өзгерілген нұсқасы, бірақ айнадағы нұсқасы TDE-де жұмыс <b>істемейді</b>. Дестені <b>міндетті</b>түрде <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a> сайтынан алу керек.
+Description[km]=ឧបករណ៍​បោះពុម្ព​ប័ណ្ណប្រកាស​ធំ​លើ​សន្លឹក​ក្រដាស​តូច​ៗជា​ច្រើន ។ ដើម្បី​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ <b>poster</b> ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិបាន ត្រូវ​តែ​មាន​នៅ​ក្នុង <tt>PATH</tt> របស់​អ្នក ហើយ​ថែម​ទាំង​អាចចូលដំណើរការ​បាន ។កូដ​របស់​ឧបករណ៍​នេះមាននៅលើ <a href="http://printing.kde.org/downloads">គេហទំព័រ TDEPrint</a> ។ <p><b><u>ព្រមាន ៖</u></b> កញ្ចប់​ដែល​មាន​នៅ​លើ​គេហទំព័រ TDEPrint គឺ​ជា​កំណែ​កែប្រែ​មួយ​របស់​កំណែ​ដើមដែល​មាន​នៅ​លើ​កញ្ចក់​ប័ណ្ណសារ​របស់ CTAN ណាមួយ ប៉ុន្តែ​កញ្ចប់​ដើម <b>មិន</b>ដំណើរការ​ជាមួយ TDE នោះទេ ។ អ្នក <b>ត្រូវតែ</b> ប្រើ​កញ្ចប់​ដែល​មាន​នៅលើ <a href="http://printing.kde.org/downloads">គេហទំព័រ​របស់ TDEPrint</a> ។
+Description[ko]=큰 포스터를 작은 종이 여러장에 나눠 찍는데 쓰이는 도구입니다. 이 명령을 쓰려면 <tt>PATH</tt>에 <b>poster</b>를 실행할 수 있는 경로가 들어 있어야 합니다. 이 명령은 <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDE 인쇄 웹 사이트</a>에서 찾을 수 있습니다. <p><b><u>경고:</u></b> TDE 인쇄 웹 사이트에 있는 꾸러미는 CTAN 저장고 미러에서 내려받은 본디 꾸러미를 고친 것입니다. 본디 꾸러미는 TDE에서 돌아가지 <b>않습니다</b>. 따라서 <b>꼭</b> <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDE 인쇄 웹 사이트</a>에 있는 꾸러미를 쓰십시오.
+Description[lb]=Hëllefsmëttel fir grouss Plakater op kleng Pabeiergréissten ze drécken. Fir dëse Kommando benotzen ze kënnen, muss den <b>poster</b> Programm an ärem <tt>PATH</tt> sinn. Den Quellcode vun dësem Hëllefsprogramm kann een op der <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Websäit</a> fannen. <p><b><u>WARNUNG:</u></b>D'Distributioun, déi een op der TDEPrint-Websäit fënnt, ass eng modifizéiert Versioun vun der originaler, déi een op iergend engem CTAN-Archiv Mirror fanne kann. Déi original Distributioun funktionéiert <b>net</b> mat TDE. Dir <b>musst</b> dofir d'Distributioun vun der <a href="http://printing.kde.org/downloads"> TDEPrint web site</a> Websäit benotzen.
+Description[lt]=Programėlė, skirta didelių afišų ant daugelio mažų popieriaus lapų spausdinimui. Norint naudoti šią komandą, <b>poster</b> vykdomoji byla turėtų būti Jūsų kelyje <tt>PATH</tt>. Šios programėlės išeities tekstas yra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint žiniatinklio srityje</a>. <p><b><u>PERSPĖJIMAS:</u></b> TDEPrint žiniatinklio srityje esantis paketas yra modifikuota originalaus paketo, randamo bet kuriame CTAN archyve, versija, tačiau originalus paketas <b>neveiks</b> su TDE. Jūs <b>turite</b> naudoti paketą iš <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint žiniatinklio srities</a>.
+Description[lv]=Utilīta plakātu drukāšanai uz daudzām mazām lapām. Lai lietotu šo komandu, <b>poster</b> jābūt pieejamam Jūsu ceļā <tt>PATH</tt>. Šīs utilītas izejas kods ir atrodams <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint tīmekļa lapā</a>. <p><b><u>BRĪDINĀJUMS:</u></b> TDEPrint tīmekļa lapā atodamā programmas versija ir modificēta. Orģināls ir atrodams jebkurā CTAN arhīva spoguļserverī,bet orģinālā programma <b>nedarbosies</b> ar TDE. Jums <b>ir jālieto</b> <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint tīmekļa lapā</a> atrodamā programmas versija.
+Description[mk]=Алатка за печатење големи постери на повеќе мали листови хартија.За да ја користите оваа команда, извршната датотека <b>poster</b>мора да е достапна преку Вашиот <tt>PATH</tt>. Изворниот код за оваа алатка може да се најде на <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб страницата</a>. <p><b><u>ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:</u></b> Пакетот што се наоѓа на TDEPrint веб страницата е модифицирана верзија на оригиналниот кој може да се најде на било која CTAN огледало-архива, но оригиналниот пакет<b>нема</b> да работи со TDE. <b>Морате</b> да го користите пакетот што сенаоѓа на <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб сајтот</a>.
Description[mn]=Том зарлалыг олон жижиг хуудсууд дээр хэвлэх хэрэгсэл.Энэ тушаалыг хэрэглэхдээ <b>poster</b>-ггүйцэтгэхээр болгохдоо өөрийн<tt>PATH</tt> даа ханддаг болгох ёстой. Энэ хэрэгслийн эх код <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint вэб хуудсанд байгаа байх</a>. <p><b><u>САНАМЖ:</u></b> TDEPrint вэб хуудсанд эх хувилбарын өөрчилөгдсөн хувилбарууд олдох ба CTAN ариваар шахагдаж тус тусын сайтан дээр тавигдсан байгаа.Харин эх пакет КДЭ-тэй <b>ажиллахгүй</b>. Та <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб хуудсаас</a> авсан пакетаа хэрэглэх <b>ёстой</b>.
-Description[ms]=Utiliti untuk mencetak poster besar pada banyak helaian kertas. Untuk menggunakan fungsi ini ini, <b>poster</b> boleh laksana mesti ada pada <tt>PATH</tt> anda.Kod sumber untuk utiliti ini ada di <a href="http://printing.kde.org/downloads">Laman TDEPrint</a>. <p><b><u>AMARAN:</u></b> Pakej di laman TDEPrint ialah versi telah diubah dari versi asal yang boleh diperoleh dari mana-mana cermin arkib CTAN. Namun, pakej asal <b>tidak</b> boleh berfungsi dengan KDE. Anda <b>mesti</b> menggunakan pakej yang terdapat di <a href="http://printing.kde.org/downloads">Laman TDEPrint</a>.
-Description[nb]=Hjelpeprogram for å skrive ut store plakater fordelt på mange små papirark. Du må ha <b>poster</b>-programmet i søkestien din, <tt>PATH</tt>. Kildekoden for dette programmet kan hentes fra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-siden</a>. <p><b>ADVARSEL</u></b> Pakken som finnes på TDEPrint-siden er en modifisert utgave av originalen som kan finnes på alle CTAN-arkivspeil, men originalen virker <b>ikke</b> med KDE. Du <b>må</b> bruke utgaven fra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-siden</a>.
-Description[nds]=Warktüüch, mit dat grote Biller op mennige lütte Sieden druckt warrn kann. Wenn Du dat bruken wullt, mutt dat Programm <b>poster</b> binnen Dien <tt>PATH</tt> wesen. De Bornkode dorför kann vun de <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Nettsiet</a> daallaadt warrn.<p><b><u>Wohrscho:</u></b> Dat Paket vun TDEPrint is en ännert Verschoon vun dat Orginaalpaket, dat op jichtenseen CTAN Archiv-Mirror liggt, aver dat Orginaalpaket warrt <b>nich</b> mit KDE arbeiden. Du <b>muttst</b> dat Paket vun de <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Nettsiet</a> bruken.
-Description[ne]=बहुविध साना कागज पानाहरूमा ठूला पोष्टरहरू मुद्रण गर्न उपयोगी हुन्छ । यो आदेश प्रयोग गर्न, <b>पोष्टर</b> कार्यान्वयन योग्य तपाईँको <tt>बाटो</tt> मा पहुँच पुग्ने हुनुपर्छ । <a href="http://printing.kde.org/downloads">KDE मुद्रण वेब साइट </a> मा युटिलिटीका लागि स्रोत सङ्केत हुनुसक्छ । <p><b><u>चेतावनी:</u></b> KDE मुद्रण वेब साइडमा फेला परेको प्याकेज मौलिक एकको परिमार्जित सस्करण हो जुन कुनैपनि CTAN सङ्ग्रह ऐनामा फेला पर्न सक्छ, तर मौलिक प्याकेज KDE सँग कार्य <b>नगर्न</b>सक्छ । तपाईँले <b>प्रयोग गर्नुपर्छ</b> जुन प्याकेज <a href="http://printing.kde.org/downloads">मा फेला पर्छ </a>
-Description[nl]=Hulpprogramma voor het afdrukken van grote posterformaten op kleine vellen papier. Om dit commando te gebruiken dient het programmma <b>poster</b> zich in uw zoekpad (<tt>$PATH</tt>) te bevinden. De broncode voor dit hulpprogramma kunt u vinden op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">website</a> van TDEPrint. <p><b><u>Waarschuwing:</u></b> het pakket dat aangeboden wordt op de website van TDEPrint is een afgeleide versie. Het originele pakket kunt u vinden op elke CTAN-archiefmirror, maar dit pakket zal <b>niet</b> met KDE werken. U kunt <b>alleen</b> het pakket dat aangeboden wordt op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">website</a> van TDEPrint gebruiken.
-Description[nn]=Verktøy som let deg skriva ut store plakatar på fleire små ark. For å bruka denne kommandoen, må programmet <b>poster</b> vera tilgjengeleg i søkjestigen (<tt>PATH</tt>). Kjeldekoden til dette verktøyet finn du på <a href="http://printing.kde.org/downloads">nettstaden til TDEPrint</a>. <p><b><u>ÅTVARING:</u></b> Pakken som ligg på TDEPrint-nettstaden er ei tilpassa utgåve av den opphavlege som du kan finna i CTAN-arkivet. Den opphavlege pakken fungerer <b>ikkje</b> med KDE. Du <b>må</b> bruka pakken som ligg på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-nettstaden</a>.
-Description[nso]=Sebereka sago gatisa diswantsho tse kgolo go matlakala a mantshi a mannyane. Go somisa taelo ye, phethagatsego ya <b>seswantsho</b> e swanetse go tsenelega kago <tt>TSEJANA</tt> ya gago. Khoutu ya mothopo wa sebereka se ekaba ele go <a href="http://printing.kde.org/downloads">Lefelo la web la Kgatiso ya KDE</a>. <p> <b><u>TEMOSO:</u></b> Pakana yeo e hweditswego kago lefelo la web la Kgatiso ya KDE ke tsweletso yeo e kaonafaditswego ya ya mathomothomo yeo eka hwetswago kago seipone sa polokelo ya CTAN, efela pakana ya mathomothomo e <b>kase</b> beereke le KDE. O <b>swanetse</b> go somisa pakana yeo e hweditswego kago <a href="http://printing.kde.org/downloads">lefelo la web la Kgatiso ya KDE</a>.
-Description[pa]=ਕਈ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਸਫਿਆ ਤੇ ਵੱਡਾ ਪੋਸਟਰ ਛਾਪਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ। ਇਹ ਕਮਾਂਡ , <b>ਪੋਸਟਰ</b> ਚੱਲਣਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ <tt>ਰਸਤੇ</tt> ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ</a> ਤੋਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ <p><b><u>ਚੇਤਾਵਨੀ:</u></b> ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ TDEPrint ਅਸਲੀ ਵਰਜਨ, ਜੋ ਕਿ CTAN ਸੰਕੁਚਿਤ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੋਂ ਬਿਲਕੁੱਲ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲੀ ਪੈਕੇਜ KDE ਨਾਲ ਕੰਮ <b>ਨਹੀਂ</b> ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ <b>ਇੱਥੇ</b>ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ</a>।
-Description[pl]=Narzędzie do drukowania dużych plakatów (posterów) na wielu małych kartkach papieru. Aby z niego skorzystać na ścieżce (zmienna <tt>PATH</tt>) musi być dostępny program <b>poster</>. Kod źródłowy do tego programu można znaleźć <a href="http://printing.kde.org/downloads"> na stronie internetowej Systemu Druku KDE</a>. <p><b><u>UWAGA:</u></b> Pakiet na stronie Systemu Druku KDE jest zmodyfikowaną wersją pakietu, którego oryginał dostępny jest w każdym archiwum CPAN. Niestety oryginał <b>nie</b> działa pod KDE. Konieczna jest wersja ze <a href="http://printing.kde.org/downloads">strony Systemu Druku KDE</a>.
-Description[pt]=Um utilitário para imprimir posters grandes em várias folhas de papel mais pequenas. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível no seu <tt>PATH</tt>. O código-fonte para este utilitário pode ser encontrado no <a href="http://printing.kde.org/downloads">'site' Web do TDEPrint</a>. <p><b><u>ATENÇÃO:</u></b> O pacote existente no 'site' Web do TDEPrint é uma versão modificada do original que pode ser encontrado em qualquer réplica do CTAN, contudo o pacote original <b>não</b> irá funcionar no KDE. O utilizador <b>deve</b> usar o pacote existente no <a href="http://printing.kde.org/downloads">sítio Web do TDEPrint</a>.
-Description[pt_BR]=Utilitário para a impressão de grandes cartazes em múltiplos papéis. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível em suia variável <tt>PATH</tt>. O código fonte para este utilitário pode ser encontrado no <a href="http://printing.kde.org/downloads">site do TDEPrint</a>. <p><b><u>AVISO:</u></b> O pacote encontrado no site do TDEPrint é uma versão modificada da original, que pode ser encontrada em qualquer mirror da CTAN, mas o pacote original <b>não</b> funcionará com o KDE. Você<b>deve</b> usar o pacote encontrado em um site do <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>.
-Description[ro]=Utilitar de tipărit postere mari pe foi de hîrtie mici. Pentru a utiliza această comandă trebuie ca programul <b>poster</b> să fie accesibil prin variabila de mediu <tt>PATH</tt>. Codul sursă pentru acest utilitar poate fi găsit pe <a href="http://printing.kde.org/downloads">site-ul de web TDEPrint</a>. <p><b><u>ATENŢIE:</u></b> Pachetul pe care îl găsiţi pe site-ul de web TDEPrint este o versiune modificată a celui original aflat în arhiva CTAN. Versiunea originală <b>nu</b> va funcţiona sub KDE. <b>Trebuie</b> să utilizaţi versiunea modificată.
-Description[ru]=Утилита печати больших плакатов на бумаге небольшого размера. Чтобы она работала, нужно чтобы программа <b>poster</b> была доступна в вашем <tt>PATH</tt>. Исходники этой утилиты можно найти на сайте <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>. <p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Пакеты на сайте TDEPrint отличаются от тех, которые можно скачать с зеркала CTAN, но оригинальные пакеты <b>не будут</b> работать в KDE. Вам <b>необходимо</b> использовать пакеты с сайта <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>.
-Description[rw]=Porogaramu yo gucapa amashusho manini ku mpapuro ntoya nyinshi. Gukoresha iri bwirizwa, <b>ishusho</b> ritangizwa rigomba kuba rigerwaho mu <tt>NZIRA</tt> yawe. Kode nkomoko ijyanye n'yi porogaramu ishobora kuba<a href="http://printing.kde.org/downloads"> k'urubugamakuru KDEGucapa</a>.<p><b><u>IBURIRA:</u></b> Rukomatanya iboneka ku rubugamakuru KDEGucapa ni verisiyo ihinduwe y'iy'umwimerere ishobora gusangwa ku ndorerwamo bushyinguro CTAN iyo ariyo yose, ariko rukomatanya mwimerere <b>ntabwo</a>izakorana na KDE. <b>Ugomba</b> gukoresha rukomatanya iboneka <a href="http://printing.kde.org/downloads"> k'urubugamakuru KDEGucapa</a>.
-Description[se]=Veahkkeprográmma stuorra plakáhtaid čáliheapmái máŋgga unna báberárkii. Dán gohččuma geavaheami várás <b>poster</b> prográmma galgá leat olamuttus du bálgás (<tt>PATH</tt>). Gáldokoda dán prográmma várás lea dáppe: <ahref="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint fierpmádatčujuhus</a>.<p><b><u>VÁRUHUS:</u></b> TDEPrint:a fierbmádatbáikkis leahkki prográmma lea heivehuvvon veršuvdna originála prográmmas, mii gávdno man beare CTAN arkiivas. Originálaprográmma <b>ii<b> doaimma KDEs. Don <b>galggat<b> geavahit dan prográmma, mii lea dáppe: <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint fierpmádatčujuhus</a>.
-Description[sk]=Nástroj pre tlač veľkých plagátov na viacerých malých listoch. Aby ste ho mohli použiť, musíte mať nainštalovaný program <b>poster</b> vo vašej <tt>PATH</tt>. Zdrojový kód tohto nástroja nájdete na <a href="http://printing.kde.org/downloads">WWW stránke TDEPrint</a>. <p><b><u>VAROVANIE:</u></b> Balík, ktorý je na WWW stránke TDEPrint je upravená verzia originálu, ktorý je v každom archíve CTANm ale originálny balík <b>nebude</b> v KDE fungovať. <b>Musíte</b> použiť balík z <a href="http://printing.kde.org/downloads">WWW stránky TDEPrint</a>.
-Description[sl]=Orodje za tiskanje velikih plakatov na majhnih listih papirja. Za uporabo tega ukaza mora biti izvedljiva datoteka <b>poster</b> v vaši poti <tt>PATH</tt>. Izvirna koda za to orodje je na voljo na <a href="http://printing.kde.org/downloads">spletni strani TDEPrint</a>. <p><b><u>OPOZORILO:</u></b> Paket, ki je na strani TDEPrint je spremenjena različica originalne, ki je na voljo na vsakem zrcalnem strežniku arhivov CTAN, vendar pa ta <b>ne</b> dela s KDE. Uporabiti <b>morate</b> paket s <a href="http://printing.kde.org/downloads">spletne strani TDEPrint</a>.
-Description[sq]=Vegël për shtypjen edhe ndarjen e pllakatave në letra të vogla. Për ta përdorur këtë komandë, <b>pllakata</b> ekzekutuese duhet të jetë e arrijshme në <tt>PATH</tt> e juaj. Kodi burimor për këtë vegël mund të gjindet në <a href="http://printing.kde.org/downloads">Web Faqën TDEPrint</a>. <p><b><u>VËREJTJE:</u></b> Pako e gjetur në web faqën e TDEPrint është verzion i ndryshuar nga origjinali, ky verzion mund të gjindet në çdo web faqe arkivore të CTAN pasqyrave, por verzioni origjinal <b>nuk punon</b> me sistemin KDE. Ju <b>duheni</b> ta përdorni pakon që gjendet në këtë web faqe: <a href="http://printing.kde.org/downloads">Web Faqja TDEPrint</a>.
-Description[sr]=Алатка за штампање великих постера на више малих папира. Да би сте користили ову наредбу, извршни фајл <b>poster</b> мора бити приступачан кроз ваш <tt>PATH(путању)</tt>. Изворни код овог алата можете наћи на <a href="http=://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб сајту</a>. <p><b><u>Упозорење:</u></b> Пакет који се налази на TDE Print веб сајту је измењена верзија оригинала који се може наћи на било ком CTAN огледалу, али оригинални пакет <b>неће</b> радити са KDE-ом. <b>Морате</b> користити пакет са <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб сајта</a>.
-Description[sr@Latn]=Alatka za štampanje velikih postera na više malih papira. Da bi ste koristili ovu naredbu, izvršni fajl <b>poster</b> mora biti pristupačan kroz vaš <tt>PATH(putanju)</tt>. Izvorni kod ovog alata možete naći na <a href="http=://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb sajtu</a>. <p><b><u>Upozorenje:</u></b> Paket koji se nalazi na TDE Print veb sajtu je izmenjena verzija originala koji se može naći na bilo kom CTAN ogledalu, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa KDE-om. <b>Morate</b> koristiti paket sa <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb sajta</a>.
-Description[sv]=Verktyg för att skriva ut stora affischer på flera små blad. För att använda kommandot måste det körbara programmet <b>poster</b> vara tillgängligt i <tt>PATH</tt>. Källkod för detta verktyg kan finnas på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrints webbplats</a>. <p><b><u>Varning:</u></b> Paketet som finns på TDEPrints webbplats är en ändrad version av originalet som finns på alla CTAN-arkivplatser. Men originalpaketet fungerar <b>inte</b> med KDE, man <b>måste</b> använda paketet som finns på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrints webbplats</a>.
+Description[ms]=Utiliti untuk mencetak poster besar pada banyak helaian kertas. Untuk menggunakan fungsi ini ini, <b>poster</b> boleh laksana mesti ada pada <tt>PATH</tt> anda.Kod sumber untuk utiliti ini ada di <a href="http://printing.kde.org/downloads">Laman TDEPrint</a>. <p><b><u>AMARAN:</u></b> Pakej di laman TDEPrint ialah versi telah diubah dari versi asal yang boleh diperoleh dari mana-mana cermin arkib CTAN. Namun, pakej asal <b>tidak</b> boleh berfungsi dengan TDE. Anda <b>mesti</b> menggunakan pakej yang terdapat di <a href="http://printing.kde.org/downloads">Laman TDEPrint</a>.
+Description[nb]=Hjelpeprogram for å skrive ut store plakater fordelt på mange små papirark. Du må ha <b>poster</b>-programmet i søkestien din, <tt>PATH</tt>. Kildekoden for dette programmet kan hentes fra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-siden</a>. <p><b>ADVARSEL</u></b> Pakken som finnes på TDEPrint-siden er en modifisert utgave av originalen som kan finnes på alle CTAN-arkivspeil, men originalen virker <b>ikke</b> med TDE. Du <b>må</b> bruke utgaven fra <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-siden</a>.
+Description[nds]=Warktüüch, mit dat grote Biller op mennige lütte Sieden druckt warrn kann. Wenn Du dat bruken wullt, mutt dat Programm <b>poster</b> binnen Dien <tt>PATH</tt> wesen. De Bornkode dorför kann vun de <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Nettsiet</a> daallaadt warrn.<p><b><u>Wohrscho:</u></b> Dat Paket vun TDEPrint is en ännert Verschoon vun dat Orginaalpaket, dat op jichtenseen CTAN Archiv-Mirror liggt, aver dat Orginaalpaket warrt <b>nich</b> mit TDE arbeiden. Du <b>muttst</b> dat Paket vun de <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-Nettsiet</a> bruken.
+Description[ne]=बहुविध साना कागज पानाहरूमा ठूला पोष्टरहरू मुद्रण गर्न उपयोगी हुन्छ । यो आदेश प्रयोग गर्न, <b>पोष्टर</b> कार्यान्वयन योग्य तपाईँको <tt>बाटो</tt> मा पहुँच पुग्ने हुनुपर्छ । <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDE मुद्रण वेब साइट </a> मा युटिलिटीका लागि स्रोत सङ्केत हुनुसक्छ । <p><b><u>चेतावनी:</u></b> TDE मुद्रण वेब साइडमा फेला परेको प्याकेज मौलिक एकको परिमार्जित सस्करण हो जुन कुनैपनि CTAN सङ्ग्रह ऐनामा फेला पर्न सक्छ, तर मौलिक प्याकेज TDE सँग कार्य <b>नगर्न</b>सक्छ । तपाईँले <b>प्रयोग गर्नुपर्छ</b> जुन प्याकेज <a href="http://printing.kde.org/downloads">मा फेला पर्छ </a>
+Description[nl]=Hulpprogramma voor het afdrukken van grote posterformaten op kleine vellen papier. Om dit commando te gebruiken dient het programmma <b>poster</b> zich in uw zoekpad (<tt>$PATH</tt>) te bevinden. De broncode voor dit hulpprogramma kunt u vinden op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">website</a> van TDEPrint. <p><b><u>Waarschuwing:</u></b> het pakket dat aangeboden wordt op de website van TDEPrint is een afgeleide versie. Het originele pakket kunt u vinden op elke CTAN-archiefmirror, maar dit pakket zal <b>niet</b> met TDE werken. U kunt <b>alleen</b> het pakket dat aangeboden wordt op de <a href="http://printing.kde.org/downloads">website</a> van TDEPrint gebruiken.
+Description[nn]=Verktøy som let deg skriva ut store plakatar på fleire små ark. For å bruka denne kommandoen, må programmet <b>poster</b> vera tilgjengeleg i søkjestigen (<tt>PATH</tt>). Kjeldekoden til dette verktøyet finn du på <a href="http://printing.kde.org/downloads">nettstaden til TDEPrint</a>. <p><b><u>ÅTVARING:</u></b> Pakken som ligg på TDEPrint-nettstaden er ei tilpassa utgåve av den opphavlege som du kan finna i CTAN-arkivet. Den opphavlege pakken fungerer <b>ikkje</b> med TDE. Du <b>må</b> bruka pakken som ligg på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint-nettstaden</a>.
+Description[nso]=Sebereka sago gatisa diswantsho tse kgolo go matlakala a mantshi a mannyane. Go somisa taelo ye, phethagatsego ya <b>seswantsho</b> e swanetse go tsenelega kago <tt>TSEJANA</tt> ya gago. Khoutu ya mothopo wa sebereka se ekaba ele go <a href="http://printing.kde.org/downloads">Lefelo la web la Kgatiso ya TDE</a>. <p> <b><u>TEMOSO:</u></b> Pakana yeo e hweditswego kago lefelo la web la Kgatiso ya TDE ke tsweletso yeo e kaonafaditswego ya ya mathomothomo yeo eka hwetswago kago seipone sa polokelo ya CTAN, efela pakana ya mathomothomo e <b>kase</b> beereke le TDE. O <b>swanetse</b> go somisa pakana yeo e hweditswego kago <a href="http://printing.kde.org/downloads">lefelo la web la Kgatiso ya TDE</a>.
+Description[pa]=ਕਈ ਛੋਟੇ ਆਕਾਰ ਦੇ ਸਫਿਆ ਤੇ ਵੱਡਾ ਪੋਸਟਰ ਛਾਪਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ। ਇਹ ਕਮਾਂਡ , <b>ਪੋਸਟਰ</b> ਚੱਲਣਯੋਗ ਤੁਹਾਡੇ <tt>ਰਸਤੇ</tt> ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ਵੈੱਬ ਸਾਈਟ</a> ਤੋਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ <p><b><u>ਚੇਤਾਵਨੀ:</u></b> ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ TDEPrint ਅਸਲੀ ਵਰਜਨ, ਜੋ ਕਿ CTAN ਸੰਕੁਚਿਤ ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਤੋਂ ਬਿਲਕੁੱਲ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲੀ ਪੈਕੇਜ TDE ਨਾਲ ਕੰਮ <b>ਨਹੀਂ</b> ਕਰਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ <b>ਇੱਥੇ</b>ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜ ਹੀ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ</a>।
+Description[pl]=Narzędzie do drukowania dużych plakatów (posterów) na wielu małych kartkach papieru. Aby z niego skorzystać na ścieżce (zmienna <tt>PATH</tt>) musi być dostępny program <b>poster</>. Kod źródłowy do tego programu można znaleźć <a href="http://printing.kde.org/downloads"> na stronie internetowej Systemu Druku TDE</a>. <p><b><u>UWAGA:</u></b> Pakiet na stronie Systemu Druku TDE jest zmodyfikowaną wersją pakietu, którego oryginał dostępny jest w każdym archiwum CPAN. Niestety oryginał <b>nie</b> działa pod TDE. Konieczna jest wersja ze <a href="http://printing.kde.org/downloads">strony Systemu Druku TDE</a>.
+Description[pt]=Um utilitário para imprimir posters grandes em várias folhas de papel mais pequenas. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível no seu <tt>PATH</tt>. O código-fonte para este utilitário pode ser encontrado no <a href="http://printing.kde.org/downloads">'site' Web do TDEPrint</a>. <p><b><u>ATENÇÃO:</u></b> O pacote existente no 'site' Web do TDEPrint é uma versão modificada do original que pode ser encontrado em qualquer réplica do CTAN, contudo o pacote original <b>não</b> irá funcionar no TDE. O utilizador <b>deve</b> usar o pacote existente no <a href="http://printing.kde.org/downloads">sítio Web do TDEPrint</a>.
+Description[pt_BR]=Utilitário para a impressão de grandes cartazes em múltiplos papéis. Para usar este comando, o executável <b>poster</b> deve estar acessível em suia variável <tt>PATH</tt>. O código fonte para este utilitário pode ser encontrado no <a href="http://printing.kde.org/downloads">site do TDEPrint</a>. <p><b><u>AVISO:</u></b> O pacote encontrado no site do TDEPrint é uma versão modificada da original, que pode ser encontrada em qualquer mirror da CTAN, mas o pacote original <b>não</b> funcionará com o TDE. Você<b>deve</b> usar o pacote encontrado em um site do <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>.
+Description[ro]=Utilitar de tipărit postere mari pe foi de hîrtie mici. Pentru a utiliza această comandă trebuie ca programul <b>poster</b> să fie accesibil prin variabila de mediu <tt>PATH</tt>. Codul sursă pentru acest utilitar poate fi găsit pe <a href="http://printing.kde.org/downloads">site-ul de web TDEPrint</a>. <p><b><u>ATENŢIE:</u></b> Pachetul pe care îl găsiţi pe site-ul de web TDEPrint este o versiune modificată a celui original aflat în arhiva CTAN. Versiunea originală <b>nu</b> va funcţiona sub TDE. <b>Trebuie</b> să utilizaţi versiunea modificată.
+Description[ru]=Утилита печати больших плакатов на бумаге небольшого размера. Чтобы она работала, нужно чтобы программа <b>poster</b> была доступна в вашем <tt>PATH</tt>. Исходники этой утилиты можно найти на сайте <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>. <p><b><u>ВНИМАНИЕ:</u></b> Пакеты на сайте TDEPrint отличаются от тех, которые можно скачать с зеркала CTAN, но оригинальные пакеты <b>не будут</b> работать в TDE. Вам <b>необходимо</b> использовать пакеты с сайта <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a>.
+Description[rw]=Porogaramu yo gucapa amashusho manini ku mpapuro ntoya nyinshi. Gukoresha iri bwirizwa, <b>ishusho</b> ritangizwa rigomba kuba rigerwaho mu <tt>NZIRA</tt> yawe. Kode nkomoko ijyanye n'yi porogaramu ishobora kuba<a href="http://printing.kde.org/downloads"> k'urubugamakuru TDEGucapa</a>.<p><b><u>IBURIRA:</u></b> Rukomatanya iboneka ku rubugamakuru TDEGucapa ni verisiyo ihinduwe y'iy'umwimerere ishobora gusangwa ku ndorerwamo bushyinguro CTAN iyo ariyo yose, ariko rukomatanya mwimerere <b>ntabwo</a>izakorana na TDE. <b>Ugomba</b> gukoresha rukomatanya iboneka <a href="http://printing.kde.org/downloads"> k'urubugamakuru TDEGucapa</a>.
+Description[se]=Veahkkeprográmma stuorra plakáhtaid čáliheapmái máŋgga unna báberárkii. Dán gohččuma geavaheami várás <b>poster</b> prográmma galgá leat olamuttus du bálgás (<tt>PATH</tt>). Gáldokoda dán prográmma várás lea dáppe: <ahref="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint fierpmádatčujuhus</a>.<p><b><u>VÁRUHUS:</u></b> TDEPrint:a fierbmádatbáikkis leahkki prográmma lea heivehuvvon veršuvdna originála prográmmas, mii gávdno man beare CTAN arkiivas. Originálaprográmma <b>ii<b> doaimma TDEs. Don <b>galggat<b> geavahit dan prográmma, mii lea dáppe: <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint fierpmádatčujuhus</a>.
+Description[sk]=Nástroj pre tlač veľkých plagátov na viacerých malých listoch. Aby ste ho mohli použiť, musíte mať nainštalovaný program <b>poster</b> vo vašej <tt>PATH</tt>. Zdrojový kód tohto nástroja nájdete na <a href="http://printing.kde.org/downloads">WWW stránke TDEPrint</a>. <p><b><u>VAROVANIE:</u></b> Balík, ktorý je na WWW stránke TDEPrint je upravená verzia originálu, ktorý je v každom archíve CTANm ale originálny balík <b>nebude</b> v TDE fungovať. <b>Musíte</b> použiť balík z <a href="http://printing.kde.org/downloads">WWW stránky TDEPrint</a>.
+Description[sl]=Orodje za tiskanje velikih plakatov na majhnih listih papirja. Za uporabo tega ukaza mora biti izvedljiva datoteka <b>poster</b> v vaši poti <tt>PATH</tt>. Izvirna koda za to orodje je na voljo na <a href="http://printing.kde.org/downloads">spletni strani TDEPrint</a>. <p><b><u>OPOZORILO:</u></b> Paket, ki je na strani TDEPrint je spremenjena različica originalne, ki je na voljo na vsakem zrcalnem strežniku arhivov CTAN, vendar pa ta <b>ne</b> dela s TDE. Uporabiti <b>morate</b> paket s <a href="http://printing.kde.org/downloads">spletne strani TDEPrint</a>.
+Description[sq]=Vegël për shtypjen edhe ndarjen e pllakatave në letra të vogla. Për ta përdorur këtë komandë, <b>pllakata</b> ekzekutuese duhet të jetë e arrijshme në <tt>PATH</tt> e juaj. Kodi burimor për këtë vegël mund të gjindet në <a href="http://printing.kde.org/downloads">Web Faqën TDEPrint</a>. <p><b><u>VËREJTJE:</u></b> Pako e gjetur në web faqën e TDEPrint është verzion i ndryshuar nga origjinali, ky verzion mund të gjindet në çdo web faqe arkivore të CTAN pasqyrave, por verzioni origjinal <b>nuk punon</b> me sistemin TDE. Ju <b>duheni</b> ta përdorni pakon që gjendet në këtë web faqe: <a href="http://printing.kde.org/downloads">Web Faqja TDEPrint</a>.
+Description[sr]=Алатка за штампање великих постера на више малих папира. Да би сте користили ову наредбу, извршни фајл <b>poster</b> мора бити приступачан кроз ваш <tt>PATH(путању)</tt>. Изворни код овог алата можете наћи на <a href="http=://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб сајту</a>. <p><b><u>Упозорење:</u></b> Пакет који се налази на TDE Print веб сајту је измењена верзија оригинала који се може наћи на било ком CTAN огледалу, али оригинални пакет <b>неће</b> радити са TDE-ом. <b>Морате</b> користити пакет са <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб сајта</a>.
+Description[sr@Latn]=Alatka za štampanje velikih postera na više malih papira. Da bi ste koristili ovu naredbu, izvršni fajl <b>poster</b> mora biti pristupačan kroz vaš <tt>PATH(putanju)</tt>. Izvorni kod ovog alata možete naći na <a href="http=://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb sajtu</a>. <p><b><u>Upozorenje:</u></b> Paket koji se nalazi na TDE Print veb sajtu je izmenjena verzija originala koji se može naći na bilo kom CTAN ogledalu, ali originalni paket <b>neće</b> raditi sa TDE-om. <b>Morate</b> koristiti paket sa <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb sajta</a>.
+Description[sv]=Verktyg för att skriva ut stora affischer på flera små blad. För att använda kommandot måste det körbara programmet <b>poster</b> vara tillgängligt i <tt>PATH</tt>. Källkod för detta verktyg kan finnas på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrints webbplats</a>. <p><b><u>Varning:</u></b> Paketet som finns på TDEPrints webbplats är en ändrad version av originalet som finns på alla CTAN-arkivplatser. Men originalpaketet fungerar <b>inte</b> med TDE, man <b>måste</b> använda paketet som finns på <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrints webbplats</a>.
Description[ta]=பலவித சிறிய தாள்களில் பெரிய போஸ்டர்களை அச்சிப்பதற்கான பயன்பாடு. இந்த கட்டளையை பயன்படுத்த <b>போஸ்டர் </b>நிறுவல் அணுகக்கூடியதாக <tt>உங்கள் பாதை இருக்க வேண்டும்</tt>. இந்த பயன்பாட்டுக்கான மூல குறியீடு கேடிஇஅச்சு வலைதளத்தில் <a href="http://printing.kde.org/downloads">இருக்கும்</a>. <p><b><u>எச்சரிக்கை:</u></b>கேடிஇ அச்சு வலைத்தளத்தில் காணப்படும் தொகுப்பு மாற்றப்பட்டுள்ளது. இது எல்லா CTAN காப்பத்திலும் காணப்படும்.ஆனால் அசல் தொகுப்பு கேடிஇயுடன் இயங்காது.நீங்கள் <b></b> <a href="http://printing.kde.org/downloads">கேடிஇஅச்சு வலைதளத்தில்</a> உள்ள தொகுப்பைத்தான் பயன்படுத்த வேண்டும்</a>.
Description[te]=పెద్ద పొస్టర్లను చాలా చిన్న కాగితాలపై ప్రచురించెందుకు వాడె యుటిలిటి. ఈ కార్యాన్ని వాడెందుకు, <b>poster</b> కార్యం మి <tt>PATH<tt> ద్వారా అందుబాటులొ వుండాలి. దీని సంకేత రచన <a href="http://printing.kde.org/downloads">కెడిఈప్రచురణ వెబ్ సైట్ లొ దొరకవచ్చు </a>. <p><b><u>హెచ్చరిక:</u></b> కెడిఈప్రచురణ వెబ్ సైట్ లొ వున్న కట్ట అసలును కొద్దిగా మార్చబడిన వివరణం, అసలు అదైనా సిటిఏఏన్ ఆర్కైవ్ మిర్రర్ లొ దొరుకుతుంది, కాని అసలు కట్ట కెడిఈ తొ పని<b>చెయదు</b>. మీరు <a href="http://printing.kde.org/downloads">కెడిఈప్రచురణ వెబ్ సైట్</a> లొ దొరికె కట్టని <b>మాత్రమె</b> వాడాలి.
-Description[tg]=Барномаҳои барои чопи сатроҳои бузург барои сафҳоти коғаз купак. Барои истифода аз ин дастур <b>постер</b> бояд дар <tt>РОҲЧА</tt> шумо кобали дастурӣ бошад. Коди марҷа ин обзор метавонад дар <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint сйти Вэб ёфта шавад</a>. <p><b><u>Огоҳӣ:</u></b> Пакете, ки нусхаи таъғиршуда буд, дар Вэби TDEPrint ёфта шуд, ва он дар ягон CTAN archive mirror мумкин аст ки ёбад, лекин нусхаи аслиаш <b>дар KDE</b> кор намекунад. Шумо <b>бояд</b> пакети ёфташударо истифода кунед дар <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
-Description[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับทำการพิมพ์โปสเตอร์ขนาดใหญ่ลงบนการดาษแผ่นเล็กหลายๆ แผ่น ในการใช้คำสั่งนี้ โปรแกรมคำสั่ง <b>poster</b> จะต้องอยู่ใน <tt>พาธ</tt> ของคุณที่สามารถเข้าถึงได้ รหัสต้นฉบับของโปรแกรมนี้อยู่ที่ <a href="http://printing.kde.org/downloads">เว็บไซต์ TDEPrint</a> <p><b><u>คำเตือน:</u></b> แพ็คเกจที่พบบนเว็บไซต์ TDEPrint นั้นคือรุ่นที่มีการปรับเปลี่ยนไปจากรุ่นดั้งเดิม ที่คุณอาจจะพบที่เว็บสำรองของ CTAN แต่รุ่นดั้งเดิมนั้น <b>ไม่</b> สามารถทำงานกับ KDE ได้ คุณ<b>ต้อง</b> ใช้รุ่นที่พบที่เว็บไซต์ <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a> เท่านั้น
-Description[tt]=Olı posternı berniçä keçkenä qäğäz bitlärenä bastıruçı qoral bu. Anı qullanu öçen, <b>poster</b> yazılımı sineñ <tt>PATH</tt> aşa tabılırlıq bulırğa tieş. Bu qoral çığanaqların <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint säxifäsendä</a> tabıp bula. <p><b><u>KİSÄTMÄ:</u></b> TDEPrint säxifäsendäge çığanaqlar CTAN tuplamasındağı baş çığanaqlarınıñ üzgärtelgän söreme ul. Baş çığanaqlar KDE astında <b>eşlämi</b>. Şuña kürä, yazılım tuplamasın <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint säxifäsennän</a> alırğa <b>kiräk</b>.
-Description[uk]=Утиліта для друку великих плакатів на декількох малих аркушах. Щоб виконати цю команду, програма <b>poster</b> повинна знаходитись у <tt>PATH</tt>. Вихідні файли цієї програми можна знайти на <a href="http://printing.kde.org/downloads">сайті засобу друку для KDE - TDEPrint</a>. <p><b><u>ПОПЕРЕДЖЕННЯ:</u></b> пакунок, що знаходиться на сайті TDEPrint, це змінена версія оригінальної програми, яку можна знайти на будь-якому дзеркалі архіву CTAN. Не змінена версія <b>не</b> буде працювати з KDE. Ви <b>повинні</b> користуватись пакунком з <a href="http://printing.kde.org/downloads">сайту TDEPrint</a>.
-Description[uz]=Katta plakatlarni bir nechta kichik varaqlarga bosib chiqarish vositasi. Bu imkoniyatdan foydalanish uchun <b>poster</b> dasturi oʻrnatilgan direktoriya sizning <tt>$PATH</tt> muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan boʻlishi shart. Bu dasturning kodini <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb-saytidan</a> topsa boʻladi.<p><b><u>DIQQAT:</u></b> TDEPrint veb-saytidagi paket hamma CTAN arxivlaridan topib boʻladigan dasturning oʻzgartirilgan nusxasi. Dasturning asl nusxasi KDE bilan <b>ishlamaydi</b>. <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb-saytidagi</a> paketni ishlatishingiz <b>shart</b>.
-Description[uz@cyrillic]=Катта плакатларни бир нечта кичик варақларга босиб чиқариш воситаси. Бу имкониятдан фойдаланиш учун <b>poster</b> дастури ўрнатилган директория сизнинг <tt>$PATH</tt> муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган бўлиши шарт. Бу дастурнинг кодини <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб-сайтидан</a> топса бўлади.<p><b><u>ДИҚҚАТ:</u></b> TDEPrint веб-сайтидаги пакет ҳамма CTAN архивларидан топиб бўладиган дастурнинг ўзгартирилган нусхаси. Дастурнинг асл нусхаси KDE билан <b>ишламайди</b>. <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб-сайтидаги</a> пакетни ишлатишингиз <b>шарт</b>.
-Description[ven]=Tshitikedzi khau phirintha dziphosithara khulwane kha ma bammbiri matuku manzhi. U shumisa muthetho uyu, <b>Phosithara</b> zwinotumulea zwi fanela u dzhenea kha <tt>PATH</tt>. Khoudu ya vhubvo ya tshitikedzi itshi ingavha kha <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> Tshiputo tshi wanalaho kha TDEPrint web site ndi tshivhumbeo tsho dzudzanywaho tsha vhukuma tshine tshinga wanala kha tshivhoni, fhedzi tshiputo tsha tshavhukuma tshinga <b>si</b> shume nga KDE. Ni <b>u</b> shumisa tshiputo tsho wanalaho kha <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
-Description[vi]=Tiện ích để in bích chương lớn ra nhiều tờ giấy nhỏ. Để có khả năng sử dụng lệnh này, tập tin chạy được <b>poster</b> phải cho phép truy cập trong đường dẫn <tt>PATH</tt> của bạn. Có thể tìm mã nguồn cho tiện ích này trên <a href="http://printing.kde.org/downloads">nơi Mạng TDEPrint</a>. <p><b><u>CẢNH BÁO :</u></b> Gói được tìm trên nơi Mạng TDEPrint là một phiên bản đã sửa đổi của gói gốc mà có thể được tìm trên bất kỳ máy nhân bản kho CTAN nào, nhưng mà gói gốc sẽ <b>không</b> hoạt động với KDE. Bạn <b>phải</b> sử dụng gói được tìm trên <a href="http://printing.kde.org/downloads">nơi Mạng TDEPrint</a>.
-Description[wa]=Usteye po-z imprimer des lådjes posters so sacwantès foyes pus ptites et les poleur mete eshonne po-z aveur li grand poster. Po-z eployî l' comande, li programe <b>poster</b> doet esse dins vosse tchimin (<tt>PATH</tt>). Li côde sourdant po ciste usteye si trove sol <a href="http://printing.kde.org/downloads">waibe di TDEPrint</a>. <p><b><u>ASTEME:</u></b> Li pacaedje ki s' trove sol waibe da TDEPrint est ene modêye ene miete candjeye di l' oridjinå (ki s' pout trover so tot l' minme li ké muroe d' årtchives do CTAN), ca l' oridjinå n' rote <b>nén</b> avou KDE. Vos <b>dvoz</b> eployî li pacaedje k' est sol <a href="http://printing.kde.org/downloads">waibe di TDEPrint</a>.
-Description[xh]=Uncedo lokushicilela izazisi eszinkulu kumakhasi amaphepha amaninzi. Ukusebenzisa lomyalelo, <b>isazisi</b> esiphumezekayo kufuneka sikwazi ukufumaneka kowakho <tt>UMENDO<tt>. Ikhowudi yemvelaphi yalento eluncedo inga kwi <a href="http://printing.kde.org/downloads">web site ye TDEPrint</a>. <p><b><u>ISILUMKISO:</u></b> Impahla efumaneke kwi we site ye TDEPrint iluguqulelo kancincane lomsesebenzi woqobo enokwazi ukufumaneka kuso nayiphi indawo yogcino yesipili se CTAN, kodwa impahla yoqobo ayizukusebenzelana ne KDE. Kufuneka usebenzise impahla ifumanwe <a href="http://printing.kde.org/downloads">kwi web site ye TDEPrint</a>.
-Description[zh_CN]=此工具用于在多张纸上打印大型的海报。要使用此命令,<b>poster</b> 可执行文件必须可在您的 <tt>PATH</tt> 中访问到。此工具的源代码位于<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 网站</a>。<p><b><u>警告:</u></b>您虽然可以在任何 CTAN 归档镜像找到的原始版本,但是在 TDEPrint 网站上找到的包对其进行了修改,原因是原始的包<b>无法</b>用于 KDE。您<b>必须</b>使用在 <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 网站</a>上找到的包。
-Description[zh_HK]=將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</b>必須在你的<tt>PATH</tt>中。這個公用程式的原始碼可以在<a href="http://printing.kde.org/downloads"TDEPrint 網站</a>。<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套件<b>無法</b>在 KDE 下運作。你<b>必須</b>使用在<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 網站</a>上的套件。
-Description[zh_TW]=將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</b>必須在您的<tt>PATH</tt>中。這個公用程式的原始碼可以在<a href="http://printing.kde.org/downloads"TDEPrint 網站</a>。<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套件<b>無法</b>在 KDE 下運作。您<b>必須</b>使用在<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 網站</a>上的套件。
-Description[zu]=Insebenziso yokushicicela amabhodi emiyalezo emikhulu kumapheshana ekhasi eliningana elincane. Ukusebenzisa lomyalelo, ibhodi <b> lomyalezo</b> eliphumelelisekayo kumele lingeniswe ngokunemvume kweyakho <tt>Indlela</tt>. Ikhodi lemvelaphi lalokhu k kusebenzisa kungaba kwi <a href="http://printing.kde.org/downloads"> twindawo yeweb ye TDEPrint</a>. <p><b><u>Isexwayiso:</u></b> Iphakethe elitholakala twindawo yeweb ye-TDEPrint inguguqulelo olushintshiweyo lwasekuqaleni lolo olungatholakala kunoma yisiphi isibuko somqulu we CTAN, kodwa iphakethe lasekuqaleni <b>angeke </b> lisebenze nge-KDE. Wena<b>kumele</b> usebenzise iphakethe elitholakala e <a href="http://printing.kde.org/downloads">twindawo yeweb ye-TDEPrint</a>.
+Description[tg]=Барномаҳои барои чопи сатроҳои бузург барои сафҳоти коғаз купак. Барои истифода аз ин дастур <b>постер</b> бояд дар <tt>РОҲЧА</tt> шумо кобали дастурӣ бошад. Коди марҷа ин обзор метавонад дар <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint сйти Вэб ёфта шавад</a>. <p><b><u>Огоҳӣ:</u></b> Пакете, ки нусхаи таъғиршуда буд, дар Вэби TDEPrint ёфта шуд, ва он дар ягон CTAN archive mirror мумкин аст ки ёбад, лекин нусхаи аслиаш <b>дар TDE</b> кор намекунад. Шумо <b>бояд</b> пакети ёфташударо истифода кунед дар <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
+Description[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับทำการพิมพ์โปสเตอร์ขนาดใหญ่ลงบนการดาษแผ่นเล็กหลายๆ แผ่น ในการใช้คำสั่งนี้ โปรแกรมคำสั่ง <b>poster</b> จะต้องอยู่ใน <tt>พาธ</tt> ของคุณที่สามารถเข้าถึงได้ รหัสต้นฉบับของโปรแกรมนี้อยู่ที่ <a href="http://printing.kde.org/downloads">เว็บไซต์ TDEPrint</a> <p><b><u>คำเตือน:</u></b> แพ็คเกจที่พบบนเว็บไซต์ TDEPrint นั้นคือรุ่นที่มีการปรับเปลี่ยนไปจากรุ่นดั้งเดิม ที่คุณอาจจะพบที่เว็บสำรองของ CTAN แต่รุ่นดั้งเดิมนั้น <b>ไม่</b> สามารถทำงานกับ TDE ได้ คุณ<b>ต้อง</b> ใช้รุ่นที่พบที่เว็บไซต์ <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint</a> เท่านั้น
+Description[tt]=Olı posternı berniçä keçkenä qäğäz bitlärenä bastıruçı qoral bu. Anı qullanu öçen, <b>poster</b> yazılımı sineñ <tt>PATH</tt> aşa tabılırlıq bulırğa tieş. Bu qoral çığanaqların <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint säxifäsendä</a> tabıp bula. <p><b><u>KİSÄTMÄ:</u></b> TDEPrint säxifäsendäge çığanaqlar CTAN tuplamasındağı baş çığanaqlarınıñ üzgärtelgän söreme ul. Baş çığanaqlar TDE astında <b>eşlämi</b>. Şuña kürä, yazılım tuplamasın <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint säxifäsennän</a> alırğa <b>kiräk</b>.
+Description[uk]=Утиліта для друку великих плакатів на декількох малих аркушах. Щоб виконати цю команду, програма <b>poster</b> повинна знаходитись у <tt>PATH</tt>. Вихідні файли цієї програми можна знайти на <a href="http://printing.kde.org/downloads">сайті засобу друку для TDE - TDEPrint</a>. <p><b><u>ПОПЕРЕДЖЕННЯ:</u></b> пакунок, що знаходиться на сайті TDEPrint, це змінена версія оригінальної програми, яку можна знайти на будь-якому дзеркалі архіву CTAN. Не змінена версія <b>не</b> буде працювати з TDE. Ви <b>повинні</b> користуватись пакунком з <a href="http://printing.kde.org/downloads">сайту TDEPrint</a>.
+Description[uz]=Katta plakatlarni bir nechta kichik varaqlarga bosib chiqarish vositasi. Bu imkoniyatdan foydalanish uchun <b>poster</b> dasturi oʻrnatilgan direktoriya sizning <tt>$PATH</tt> muhit oʻzgaruvchingizda koʻrsatilgan boʻlishi shart. Bu dasturning kodini <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb-saytidan</a> topsa boʻladi.<p><b><u>DIQQAT:</u></b> TDEPrint veb-saytidagi paket hamma CTAN arxivlaridan topib boʻladigan dasturning oʻzgartirilgan nusxasi. Dasturning asl nusxasi TDE bilan <b>ishlamaydi</b>. <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint veb-saytidagi</a> paketni ishlatishingiz <b>shart</b>.
+Description[uz@cyrillic]=Катта плакатларни бир нечта кичик варақларга босиб чиқариш воситаси. Бу имкониятдан фойдаланиш учун <b>poster</b> дастури ўрнатилган директория сизнинг <tt>$PATH</tt> муҳит ўзгарувчингизда кўрсатилган бўлиши шарт. Бу дастурнинг кодини <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб-сайтидан</a> топса бўлади.<p><b><u>ДИҚҚАТ:</u></b> TDEPrint веб-сайтидаги пакет ҳамма CTAN архивларидан топиб бўладиган дастурнинг ўзгартирилган нусхаси. Дастурнинг асл нусхаси TDE билан <b>ишламайди</b>. <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint веб-сайтидаги</a> пакетни ишлатишингиз <b>шарт</b>.
+Description[ven]=Tshitikedzi khau phirintha dziphosithara khulwane kha ma bammbiri matuku manzhi. U shumisa muthetho uyu, <b>Phosithara</b> zwinotumulea zwi fanela u dzhenea kha <tt>PATH</tt>. Khoudu ya vhubvo ya tshitikedzi itshi ingavha kha <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>. <p><b><u>WARNING:</u></b> Tshiputo tshi wanalaho kha TDEPrint web site ndi tshivhumbeo tsho dzudzanywaho tsha vhukuma tshine tshinga wanala kha tshivhoni, fhedzi tshiputo tsha tshavhukuma tshinga <b>si</b> shume nga TDE. Ni <b>u</b> shumisa tshiputo tsho wanalaho kha <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint web site</a>.
+Description[vi]=Tiện ích để in bích chương lớn ra nhiều tờ giấy nhỏ. Để có khả năng sử dụng lệnh này, tập tin chạy được <b>poster</b> phải cho phép truy cập trong đường dẫn <tt>PATH</tt> của bạn. Có thể tìm mã nguồn cho tiện ích này trên <a href="http://printing.kde.org/downloads">nơi Mạng TDEPrint</a>. <p><b><u>CẢNH BÁO :</u></b> Gói được tìm trên nơi Mạng TDEPrint là một phiên bản đã sửa đổi của gói gốc mà có thể được tìm trên bất kỳ máy nhân bản kho CTAN nào, nhưng mà gói gốc sẽ <b>không</b> hoạt động với TDE. Bạn <b>phải</b> sử dụng gói được tìm trên <a href="http://printing.kde.org/downloads">nơi Mạng TDEPrint</a>.
+Description[wa]=Usteye po-z imprimer des lådjes posters so sacwantès foyes pus ptites et les poleur mete eshonne po-z aveur li grand poster. Po-z eployî l' comande, li programe <b>poster</b> doet esse dins vosse tchimin (<tt>PATH</tt>). Li côde sourdant po ciste usteye si trove sol <a href="http://printing.kde.org/downloads">waibe di TDEPrint</a>. <p><b><u>ASTEME:</u></b> Li pacaedje ki s' trove sol waibe da TDEPrint est ene modêye ene miete candjeye di l' oridjinå (ki s' pout trover so tot l' minme li ké muroe d' årtchives do CTAN), ca l' oridjinå n' rote <b>nén</b> avou TDE. Vos <b>dvoz</b> eployî li pacaedje k' est sol <a href="http://printing.kde.org/downloads">waibe di TDEPrint</a>.
+Description[xh]=Uncedo lokushicilela izazisi eszinkulu kumakhasi amaphepha amaninzi. Ukusebenzisa lomyalelo, <b>isazisi</b> esiphumezekayo kufuneka sikwazi ukufumaneka kowakho <tt>UMENDO<tt>. Ikhowudi yemvelaphi yalento eluncedo inga kwi <a href="http://printing.kde.org/downloads">web site ye TDEPrint</a>. <p><b><u>ISILUMKISO:</u></b> Impahla efumaneke kwi we site ye TDEPrint iluguqulelo kancincane lomsesebenzi woqobo enokwazi ukufumaneka kuso nayiphi indawo yogcino yesipili se CTAN, kodwa impahla yoqobo ayizukusebenzelana ne TDE. Kufuneka usebenzise impahla ifumanwe <a href="http://printing.kde.org/downloads">kwi web site ye TDEPrint</a>.
+Description[zh_CN]=此工具用于在多张纸上打印大型的海报。要使用此命令,<b>poster</b> 可执行文件必须可在您的 <tt>PATH</tt> 中访问到。此工具的源代码位于<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 网站</a>。<p><b><u>警告:</u></b>您虽然可以在任何 CTAN 归档镜像找到的原始版本,但是在 TDEPrint 网站上找到的包对其进行了修改,原因是原始的包<b>无法</b>用于 TDE。您<b>必须</b>使用在 <a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 网站</a>上找到的包。
+Description[zh_HK]=將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</b>必須在你的<tt>PATH</tt>中。這個公用程式的原始碼可以在<a href="http://printing.kde.org/downloads"TDEPrint 網站</a>。<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套件<b>無法</b>在 TDE 下運作。你<b>必須</b>使用在<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 網站</a>上的套件。
+Description[zh_TW]=將大型海報列印在多張小型紙張上的公用程式。要使用這個命令,可執行檔<b>poster</b>必須在您的<tt>PATH</tt>中。這個公用程式的原始碼可以在<a href="http://printing.kde.org/downloads"TDEPrint 網站</a>。<p><b><u>警告:</u></b>在 TDEPrint 網站上找到的套件是修改過的版本,而非在任何 CTAN 檔案庫鏡射站中可以找到的原始版本,其原始套件<b>無法</b>在 TDE 下運作。您<b>必須</b>使用在<a href="http://printing.kde.org/downloads">TDEPrint 網站</a>上的套件。
+Description[zu]=Insebenziso yokushicicela amabhodi emiyalezo emikhulu kumapheshana ekhasi eliningana elincane. Ukusebenzisa lomyalelo, ibhodi <b> lomyalezo</b> eliphumelelisekayo kumele lingeniswe ngokunemvume kweyakho <tt>Indlela</tt>. Ikhodi lemvelaphi lalokhu k kusebenzisa kungaba kwi <a href="http://printing.kde.org/downloads"> twindawo yeweb ye TDEPrint</a>. <p><b><u>Isexwayiso:</u></b> Iphakethe elitholakala twindawo yeweb ye-TDEPrint inguguqulelo olushintshiweyo lwasekuqaleni lolo olungatholakala kunoma yisiphi isibuko somqulu we CTAN, kodwa iphakethe lasekuqaleni <b>angeke </b> lisebenze nge-TDE. Wena<b>kumele</b> usebenzise iphakethe elitholakala e <a href="http://printing.kde.org/downloads">twindawo yeweb ye-TDEPrint</a>.
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript
Require=exec:/poster
diff --git a/tdeprint/specials.desktop b/tdeprint/specials.desktop
index 3cf71f698..f6edcea32 100644
--- a/tdeprint/specials.desktop
+++ b/tdeprint/specials.desktop
@@ -149,7 +149,7 @@ Description[sl]=Izdela postscriptno datoteko
Description[sq]=Shkruaj një Skedë PostScript
Description[sr]=Записује PostScript фајл
Description[sr@Latn]=Zapisuje PostScript fajl
-Description[ss]=Bhala lifayela le PostScript
+Description[ss]=Bhala lifayela le PostScript
Description[sv]=Skriv Postscript-fil
Description[ta]=போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் கோப்பு எழுது
Description[te]=పొస్ట్ స్క్రిప్ట్ దస్త్రం ను వ్రాయుట
@@ -806,7 +806,7 @@ Comment[ja]=KMail メールの添付物
Comment[ka]=KMail-ის ჩანართი
Comment[kk]=KMail бағдарламасы үшін тіркеме
Comment[km]=ឯកសារ​ភ្ជាប់​របស់​កម្មវិធី​តែង KMail
-Comment[ko]=KDE 편지용 편집기로 덧붙여 보냅니다
+Comment[ko]=TDE 편지용 편집기로 덧붙여 보냅니다
Comment[lb]=Unhang fir KMail-Verfaasser
Comment[lt]=KMail rašyklės priesaga
Comment[lv]=Pielikums priekš KMail
@@ -823,7 +823,7 @@ Comment[nso]=Kgwathiso ya Mohlagisi wa KPoso
Comment[pa]=ਕੇਮੇਲ ਪੱਤਰ-ਨਿਰਮਾਤਾ ਲਈ ਨੱਥੀ
Comment[pl]=Załącznik KMaila
Comment[pt]=Anexo para o programa KMail
-Comment[pt_BR]=Anexo para o Kmail
+Comment[pt_BR]=Anexo para o Kmail
Comment[ro]=Ataşament pentru KMail
Comment[ru]=Вложение для KMail
Comment[rw]=Umugereka wa KUbutumwa Muhanga
@@ -887,7 +887,7 @@ Description[ja]=PDF/Acrobat ファイルを KMail の添付物として作成
Description[ka]=PDF/Acrobat ფაილის შექმნა KMail-ის ჩანართად
Description[kk]=PDF/Acrobat файлды KMail бағдарламаға тіркеме ретінде шығару
Description[km]=បង្កើត​ឯកសារ PDF/Acrobat ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់​សម្រាប់ KMail
-Description[ko]=KDE 편지에 덧붙일 PDF/어크로뱃 파일로 만듭니다
+Description[ko]=TDE 편지에 덧붙일 PDF/어크로뱃 파일로 만듭니다
Description[lb]=Erstellt eng PDF/Acrobat-Datei als Unhang fir de KMail
Description[lt]=Rašyti PDF/Acrobat bylą kaip priesagą KMail programai
Description[lv]=Izveido PDF/Akrobāta failu kā pielikumu KPastam
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Description[km]=ប្រើ ksendfax ដើម្បី​ផ្ញើ​ឯក
Description[ko]=현재 문서를 팩스로 보내기 위해 ksendfax를 씁니다
Description[lb]=Benotzt de ksendfax fir dat aktuellt Dokument ze faxen
Description[lt]=Naudoja ksendfax esamam dokumentui siųsti faksu
-Description[lv]=Izmanto ksendfax, lai nosūtītu dokumentu pa faksu
+Description[lv]=Izmanto ksendfax, lai nosūtītu dokumentu pa faksu
Description[mk]=Испраќање на тековниот документ по факс со ksendfax
Description[mn]=Энэ баримтыг факсдахдаа ksendfax-г хэрэглэ
Description[ms]=Guna ksendfax untuk faks dokumen sekarang
@@ -1178,7 +1178,7 @@ Name[sr@Latn]=Napredni alat za slanje faksova (ksendfax)
Name[ss]=Lithulusi lekufexa lelisembili (ksendfax)
Name[sv]=Avancerat faxverktyg (Ksendfax)
Name[ta]=மேம்பட்ட தொலைநகலிக் கருவி (ksendfax)
-Name[te]=ఆధునిక ఫేక్స్ పనిముట్టు (కెసెండ్ ఫేక్స్)
+Name[te]=ఆధునిక ఫేక్స్ పనిముట్టు (కెసెండ్ ఫేక్స్)
Name[tg]=Факси Асбоби Пешгард (k факс фиристодан)
Name[th]=เครื่องมือขั้นสูงในการส่งโทรสาร (ksendfax)
Name[tr]=Gelişmiş Faks Aracı (ksendfax)