diff options
Diffstat (limited to 'tdenetworkmanager/po/ru.po')
-rw-r--r-- | tdenetworkmanager/po/ru.po | 1500 |
1 files changed, 0 insertions, 1500 deletions
diff --git a/tdenetworkmanager/po/ru.po b/tdenetworkmanager/po/ru.po deleted file mode 100644 index 365b93e..0000000 --- a/tdenetworkmanager/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,1500 +0,0 @@ -# @TITLE@ -# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg -# -# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST -# -# Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Maks Vasilev <max@stranger-team.ru>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/tdenetworkmanager/ru/>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"_: Переводчики\n" -"Алексей Осипов\n" -"Николай Деркач\n" -"Максим Васильев" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"_: Электронная почта переводчиков\n" -"aliks-os@yandex.ru\n" -"nderkach@gmail.com\n" -"max@stranger-team.ru" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72 -msgid "Open System" -msgstr "" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:73 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Shared Key" -msgstr "Общий ключ" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:86 -msgid "WEP 40/128-bit ASCII" -msgstr "WEP 40/128-бит ASCII" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:87 -msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" -msgstr "WEP 40/128-бит Шестандцатиричное" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:88 -msgid "WEP 128-bit passphrase" -msgstr "WEP 128-бит с паролем" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:52 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:309 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:578 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:310 -msgid "Dynamic WEP" -msgstr "Динамический WEP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:581 -msgid "TTLS" -msgstr "TTLS" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:584 -msgid "PEAP" -msgstr "PEAP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:587 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:743 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:590 -msgid "Leap" -msgstr "Leap" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:593 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:737 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:596 -msgid "FAST" -msgstr "FAST" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:599 -msgid "SIM" -msgstr "SIM" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:701 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:707 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:713 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:719 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:725 -msgid "GTC" -msgstr "GTC" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:731 -msgid "OTP" -msgstr "OTP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:906 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:931 -msgid "WPA Personal" -msgstr "WPA Персональный" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:912 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:932 -msgid "WPA Enterprise" -msgstr "WPA Промышленный" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:30 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:918 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:930 -#, no-c-format -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:924 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:933 -msgid "IEEE 802.1X" -msgstr "IEEE 802.1X" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_widget.cpp:215 -msgid "hidden" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 -msgid "" -"<qt><b>Unable to save network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " -"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " -"failure</qt>" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:306 -#: src/configwidgets/tdenetman-connection_settings_dialog.cpp:333 -#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 -msgid "Unable to perform requested operation" -msgstr "" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:94 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестный" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:95 -msgid "Down" -msgstr "Вниз" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:96 -msgid "Unmanaged" -msgstr "Неуправляемая" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:97 -msgid "Disconnected" -msgstr "Отсоединено" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:98 -msgid "Preparing" -msgstr "Подготовка" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:100 -msgid "Awaiting authentication" -msgstr "Ожидание авторизации" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:101 -msgid "IP configuration" -msgstr "Настройка IP" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:102 -msgid "Activated" -msgstr "Включено" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:103 -msgid "Failed" -msgstr "Ошибка" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:144 -#, c-format -msgid "Device: %1" -msgstr "" - -#: src/devicetraycomponent.cpp:145 -#, c-format -msgid "State: %1" -msgstr "Состояние: %1" - -#: src/main.cpp:40 -msgid "A NetworkManager front-end for TDE" -msgstr "Интерфейс NetworkManager для TDE" - -#: src/main.cpp:41 -msgid "Copyright (C) 2012 Trinity Destop Project" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:42 -msgid "http://www.trinitydesktop.org" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:47 -msgid "TDENetworkManager" -msgstr "TDENetworkManager" - -#: src/main.cpp:51 -msgid "TDE Rewrite" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:52 src/main.cpp:53 -msgid "Maintainer" -msgstr "Сопровождающий" - -#: src/main.cpp:54 src/main.cpp:55 -msgid "Additional code" -msgstr "Дополнительный код" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "TDEWallet integration" -msgstr "Интеграция с TDEWallet" - -#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:86 -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:86 -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:272 -#, fuzzy -#| msgid "Unmanaged" -msgid "Not managed" -msgstr "Неуправляемая" - -#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:109 -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:115 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:109 -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:115 -msgid "Manual IP config" -msgstr "Ручная настройка IP" - -#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:110 -msgid "Wireless" -msgstr "Беспроводная" - -#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:111 -msgid "Wired" -msgstr "Проводная" - -#: src/configwidgets/connection_setting_vpn.ui:16 -#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Unable to delete network connection!</b><p>Potential causes:<br> * " -"Insufficient permissions<br> * NetworkManager not running<br> * DBUS " -"failure</qt>" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-pluginmanager.cpp:130 -msgid "successfully loaded plugin '%1'" -msgstr "подключаемый модуль '%1' успешно загружен" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:349 -msgid "NetworkManager is not running" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:909 -msgid "New network device %1 found" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:917 -msgid "Network device %1 removed" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:927 -msgid "NetworkManager is connecting" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:930 -msgid "NetworkManager is now disconnected" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:933 -msgid "NetworkManager is now connected" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:936 -msgid "TDENetworkManager Offline" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1054 -msgid "Switch to offline mode" -msgstr "Переключиться в автономный режим" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1058 -msgid "Switch to online mode" -msgstr "Переключиться в сетевой режим" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1062 -msgid "Disable Wireless" -msgstr "Отключить беспроводную связь" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1066 -msgid "Enable Wireless" -msgstr "Включить беспроводную связь" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1070 -msgid "Edit Connections" -msgstr "Редактировать соединения" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1074 -msgid "Configure Notifications" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1079 src/tdenetman-tray.cpp:1083 -#: src/vpn_tray_component.cpp:183 -msgid "New connection ..." -msgstr "Новое соединение..." - -#: src/tdenetman-tray.cpp:1087 -msgid "Deactivate connection..." -msgstr "Отключается соединение..." - -#: src/tdenetman-vpnauthenticationdialog.cpp:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "VPN Authentication for %1" -msgstr "Аутенфикация" - -#: src/tdenetman-vpnservice.cpp:64 -msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:91 -msgid "Cable disconnected" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:127 -msgid "Create new wired connection" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:75 -#, c-format -msgid "Network: %1" -msgstr "Сеть: %1" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:77 -msgid "Signal Strength: %1%" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:220 -msgid "Connect to saved network" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:252 -msgid "Connect to new network" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:278 -msgid "Wireless disabled" -msgstr "Беспроводная сеть отключена" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:284 -msgid "Wireless disabled by Killswitch" -msgstr "Беспроводная сеть отключена Killswitch" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:423 -msgid "TDENetworkManager New Wireless Network Found" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:428 -msgid "TDENetworkManager Wireless Network Disappeared" -msgstr "" - -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:97 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" - -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:94 -#: src/tdenetman-wireless_menuitem.cpp:100 -msgid "RSN" -msgstr "RSN" - -#: src/vpn_tray_component.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Start VPN connection" -msgstr "Начать или завершить соединение" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "X.509 Certificates" -msgstr "Сертификат CA:" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Pre-shared key" -msgstr "Общий ключ" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Password Authentication" -msgstr "Аутенфикация" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "X.509 with Password Authentication" -msgstr "Ожидание авторизации" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139 -msgid "none" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:72 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:77 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:402 -msgid "You have to specify a gateway" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:410 -msgid "The port number has to be numeric" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:421 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:496 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:519 -msgid "no CA file provided" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:426 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:501 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:524 -msgid "CA file not valid" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:433 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:531 -msgid "no CERT file provided" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:438 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:536 -msgid "CERT file not valid" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:445 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:543 -msgid "no Key file provided" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:450 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:548 -msgid "Key file not valid" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:461 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:467 -msgid "Please provide a valid shared key" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:474 -msgid "local IP is invalid" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:480 -msgid "remote IP is invalid" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:489 -#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:512 -msgid "no username provided" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/pptp/src/tdenetman-pptp.cpp:216 -msgid "At least the gateway has to be supplied." -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/tdenetman-strongswan.cpp:226 -#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:371 -msgid "At least the gateway and group has to be supplied." -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:98 -msgid "Cisco UDP (default)" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99 -msgid "NAT-T" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214 -msgid "That configuration file does not exist!" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:38 -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password needed to access the service" -msgstr "Для доступа к серверу %s нужны имя пользователя и пароль?" - -#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46 -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Number:" -msgstr "Номер порта:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57 -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username needed to access the service" -msgstr "Для доступа к серверу %s нужны имя пользователя и пароль?" - -#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:65 -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:115 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "И&мя пользователя:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network &ID:" -msgstr "Сеть" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66 -#, no-c-format -msgid "Any" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71 -#, no-c-format -msgid "Only 3G" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Only GPRS/EDGE" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:81 -#, no-c-format -msgid "Prefer 3G" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:86 -#, no-c-format -msgid "Prefer 2G" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:93 -#, no-c-format -msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" -msgstr "" -"Выберите тип сети сотовой связи, которая будет использована в соединении" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:96 -#, no-c-format -msgid "" -"Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the " -"specified network type; Prefer options prefer one type but will use the " -"other if necessary" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:104 -#, no-c-format -msgid "Network &Type:" -msgstr "Тип сети:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:126 -#, no-c-format -msgid "Access Point Name" -msgstr "Имя точки доступа" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:129 -#, no-c-format -msgid "The hostname of the machine providing network access" -msgstr "Имя узла, предоставляющий доступ к сети" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Band:" -msgstr "Банда" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179 -#, no-c-format -msgid "Personal Identification Number" -msgstr "Персональный индентификационный номер" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:182 -#, no-c-format -msgid "" -"A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access " -"to certain functions or information" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:203 -#, no-c-format -msgid "The GSM network to connect to" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:211 -#, no-c-format -msgid "&PIN:" -msgstr "&PIN:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Пароль:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233 -#, no-c-format -msgid "&APN:" -msgstr "&APN:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Connection Name:" -msgstr "Имя соединения:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_info.ui:57 -#, no-c-format -msgid "Autoconnect:" -msgstr "Автосоединение:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form3" -msgstr "Form3" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Use manual IP configuration" -msgstr "Использовать ручную настройку IP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44 -#, no-c-format -msgid "DNS Addresses:" -msgstr "Адреса DNS:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:52 -#, no-c-format -msgid "DNS Search:" -msgstr "Поиск DNS:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:60 -#, no-c-format -msgid "IP Address:" -msgstr "IP адрес:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Сетевая маска:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:96 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:42 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Шлюз:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:16 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:38 -#, no-c-format -msgid "Require MPPE128" -msgstr "Требует MPPE128" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:76 -#, no-c-format -msgid "LCP Echo Interval" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:99 -#, no-c-format -msgid "LCP Echo Failure" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:122 -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Baud rate" -msgstr "Скорость передачи" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:145 -#, no-c-format -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:155 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refuse PAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:163 -#, no-c-format -msgid "No Authorization" -msgstr "Без авторизации" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:171 -#, no-c-format -msgid "No VJ Compression" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:179 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refuse MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:200 -#, no-c-format -msgid "MRU" -msgstr "MRU" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:210 -#, no-c-format -msgid "Require MPPE" -msgstr "Требует MPPE" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refuse MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:226 -#, no-c-format -msgid "No BSD" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:234 -#, no-c-format -msgid "Stateful MPPE" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:242 -#, no-c-format -msgid "CRTSCTS" -msgstr "CRTSCTS" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:250 -#, no-c-format -msgid "No Deflate" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:258 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refuse CHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_ppp.ui:266 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refuse EAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:43 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Send delay" -msgstr "Передача данных" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:57 -#, no-c-format -msgid "Even" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Odd" -msgstr "Добавить" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:90 -#, no-c-format -msgid "7" -msgstr "7" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:95 -#, no-c-format -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:100 -#, no-c-format -msgid "9" -msgstr "9" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Stop bits:" -msgstr "Скорость передачи:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:139 -#, no-c-format -msgid "&Parity:" -msgstr "" - -#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Data bits:" -msgstr "Скорость передачи:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_vpn.ui:32 -#, no-c-format -msgid "Service" -msgstr "Служба" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form6" -msgstr "Form6" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Essid:" -msgstr "Essid:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:40 -#, no-c-format -msgid "Expert options" -msgstr "Дополнительные параметры" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Essid" -msgstr "Essid" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:74 -#, no-c-format -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Безопасность:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "APs" -msgstr "PAP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Refresh automatically" -msgstr "Обновлять автоматически" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Use Wireless Security" -msgstr "Использовать безопасность беспроводной связи" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Security:" -msgstr "Безопасность:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security.ui:76 -#, no-c-format -msgid "Expert settings" -msgstr "Настройки эксперта" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:27 -#, no-c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Аутенфикация" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_auth.ui:38 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:41 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41 -#, no-c-format -msgid "Method:" -msgstr "Метод:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:30 -#, no-c-format -msgid "EAP" -msgstr "EAP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "Индетификация:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:72 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Identity:" -msgstr "Анонимная индентификация:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:80 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:93 -#, no-c-format -msgid "Private Secret Key:" -msgstr "Персональный секретный ключ:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Client Certificate:" -msgstr "Сертификат клиента:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:124 -#, no-c-format -msgid "Private Keyfile:" -msgstr "Персональный файл ключей:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:132 -#, no-c-format -msgid "CA Certificate:" -msgstr "Сертификат CA:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_eap.ui:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use System CA Certificates" -msgstr "Сертификат CA:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Form4" -msgstr "Form4" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Phase 2" -msgstr "Фаза 2" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Key 2:" -msgstr "Ключ 2:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:71 -#, no-c-format -msgid "Key 4:" -msgstr "Ключ 4:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:79 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Key 1:" -msgstr "Ключ 1:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Key 3:" -msgstr "Ключ 3:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authentication:" -msgstr "Аутенфикация" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Шифрование" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Use specific cipher" -msgstr "Использовать выбранные цифры" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47 -#, no-c-format -msgid "Group Cipher:" -msgstr "Группа цифер:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55 -#, no-c-format -msgid "Pairwise Cipher:" -msgstr "Парные цифры:" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87 -#, no-c-format -msgid "CCMP" -msgstr "CCMP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71 -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79 -#, no-c-format -msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95 -#, no-c-format -msgid "WEP 40" -msgstr "WEP 40" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120 -#, no-c-format -msgid "WEP 104" -msgstr "WEP 104" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30 -#, no-c-format -msgid "Use specific WPA Version" -msgstr "Использовать особую версию WPA" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47 -#, no-c-format -msgid "WPA 2/RSN" -msgstr "WPA 2/RSN" - -#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55 -#, no-c-format -msgid "WPA 1" -msgstr "WPA 1" - -#: src/configwidgets/connection_settings.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Connections" -msgstr "Соединения" - -#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93 -#, no-c-format -msgid "New Connection" -msgstr "Новое соединение" - -#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116 -#, no-c-format -msgid "Connect && Save" -msgstr "Подключиться и сохранить" - -#: src/connection_editor.ui:16 -#, no-c-format -msgid "Edit Connections ..." -msgstr "Редактировать соединения..." - -#: src/connection_editor.ui:25 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Соединения" - -#: src/connection_editor.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: src/connection_editor.ui:101 -#, no-c-format -msgid "Delete Connection" -msgstr "Удалить соединение" - -#: src/connection_editor.ui:109 -#, no-c-format -msgid "Edit Connection" -msgstr "Редактировать соединение" - -#: src/vpnauthentication.ui:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AuthenticationDialog" -msgstr "Аутенфикация" - -#: src/vpnauthentication.ui:46 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save passwords permanent" -msgstr "Отсутствует CA пароль." - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenVPNAuthentication" -msgstr "Аутенфикация" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:30 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:213 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:55 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:47 -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Пароль:" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:31 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:31 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:31 -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:34 -#, no-c-format -msgid "Required Information" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:77 -#, no-c-format -msgid "X.509" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:103 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:234 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:284 -#, no-c-format -msgid "CA file" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:111 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:297 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Certificate" -msgstr "Сертификат CA:" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:119 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:305 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:88 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key" -msgstr "Ключ 2:" - -# input label: share as in "Windows share" (SMB) -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shared key" -msgstr "Общий ключ" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:179 -#, no-c-format -msgid "Local IP" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Remote IP" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:242 -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:323 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:63 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:55 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "И&мя пользователя:" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X.509 with password authentication" -msgstr "Ожидание авторизации" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Соединения" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:349 -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Шлюз:" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:357 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:378 -#, no-c-format -msgid "Use Default" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:391 -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:77 -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:160 -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:149 -#, no-c-format -msgid "Optional Information" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:410 -#, no-c-format -msgid "" -"Only use VPN Connection for these Addresses (eg: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24)" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:418 -#, no-c-format -msgid "Use TAP device" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:426 -#, no-c-format -msgid "Use LZO compression" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:434 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TCP connection" -msgstr "Новое соединение" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:459 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use cipher" -msgstr "Использовать выбранные цифры" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:467 -#, no-c-format -msgid "Use TLS auth" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Direction:" -msgstr "Соединения" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PPTPAuthentication" -msgstr "Аутенфикация" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:47 vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:179 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:88 -#, no-c-format -msgid "" -"Only use VPN Connection for these Adresses\n" -"(for example: 172.16.0.0/16 10.11.12.0/24)" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refuse MSCHAP v2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Require MPPE Encryption" -msgstr "Требует MPPE" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:204 -#, no-c-format -msgid "Require MPPE 40-bit Encryption" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Require MPPE 128-bit Encryption" -msgstr "Требует MPPE128" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:220 -#, no-c-format -msgid "Use MPPE Stateful Encryption" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:228 -#, no-c-format -msgid "No Deflation" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "StrongswanAuthentication" -msgstr "Аутенфикация" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:16 -#, no-c-format -msgid "StrongswanConfigWidget" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:42 -#, no-c-format -msgid "<font size=\"+1\"><b>Gateway</b></font>" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:50 -#, no-c-format -msgid "<font size=\"+1\"><b>Authentication</b></font>" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Метод:" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "IP адрес:" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:93 -#, no-c-format -msgid "PSK" -msgstr "PSK" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:98 -#, no-c-format -msgid "Agent" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Enforce UDP encapsulation" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:179 -#, no-c-format -msgid "Use IP compression" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Request inner IP" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "VPNCAuthentication" -msgstr "Аутенфикация" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Password" -msgstr "Пароль:" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:56 -#, no-c-format -msgid "Group password is hashed" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:16 -#, no-c-format -msgid "VPNCConfigWidget" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Name" -msgstr "Группа цифер:" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:80 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Name" -msgstr "И&мя пользователя:" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:96 -#, no-c-format -msgid "Import settings from Cisco PCF file" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:112 -#, no-c-format -msgid "PCF File" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160 -#, no-c-format -msgid "Use NAT keep alive packets" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use domain for authentication" -msgstr "Ожидание авторизации" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:190 -#, no-c-format -msgid "Interval" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:222 -#, no-c-format -msgid "NAT traversal" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:235 -#, no-c-format -msgid "Enable weak single DES encryption" -msgstr "" - -#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:243 -#, no-c-format -msgid "" -"Only use VPN Connection for these Adresses (for example: 172.16.0.0/16 " -"10.11.12.0/24)" -msgstr "" - -#~ msgid "PAX" -#~ msgstr "PAX" - -#~ msgid "SAKE" -#~ msgstr "SAKE" - -#~ msgid "GPSK" -#~ msgstr "GPSK" - -#~ msgid "No carrier" -#~ msgstr "Нет несущей" - -#~ msgid "Connect to other network" -#~ msgstr "Подключиться к другой сети" - -#~ msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." -#~ msgstr "Авторские права © 2005, 2006 Novell, Inc." - -#~ msgid "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager" -#~ msgstr "http://opensuse.org/Projects/TDENetworkManager" - -#, fuzzy -#~ msgid "GPRS" -#~ msgstr "GPSK" - -#, fuzzy -#~ msgid "GSM" -#~ msgstr "SIM" - -#~ msgid "Require MPPC" -#~ msgstr "Требует MPPC" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save passwords for this session" -#~ msgstr "Введите пароль для доступа к серверу %s." - -#~ msgid "Available Wireless Connections" -#~ msgstr "Доступные беспроводные соединения" - -#~ msgid "New Wireless Connection ..." -#~ msgstr "Новое беспроводное соединение..." |