summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLouies <louies0623@gmail.com>2023-06-30 02:59:21 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2023-07-01 03:16:01 +0000
commita8466ab3bb55c8c1717ca8f3bcc7cf5b225a43aa (patch)
treef829ab7937f65f6a4b4cd14976eb82529eadce92
parent5350a72404583c9fd8fe52a147f1a93b2217ec82 (diff)
downloadtqt3-a8466ab3.tar.gz
tqt3-a8466ab3.zip
Translated using Weblate (Chinese (zh))
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: dependencies/tqt3 - examples-i18n Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/dependencies/tqt3-examples-i18n/zh/
-rw-r--r--examples/i18n/mywidget_zh.ts34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/examples/i18n/mywidget_zh.ts b/examples/i18n/mywidget_zh.ts
index 8b015d6d..9f0b183f 100644
--- a/examples/i18n/mywidget_zh.ts
+++ b/examples/i18n/mywidget_zh.ts
@@ -1,68 +1,70 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context encoding="UTF-8">
<name>MyWidget</name>
<message encoding="UTF-8">
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">视图</translation>
+ <translation>檢視</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">文件[&amp;F]</translation>
+ <translation>檔案[&amp;F]</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>E&amp;xit</source>
- <translation type="unfinished">退出[&amp;x]</translation>
+ <translation>退出[&amp;x]</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>First</source>
- <translation type="unfinished">第一个</translation>
+ <translation>第一個</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Third</source>
- <translation type="unfinished">第三个</translation>
+ <translation>第三個</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Language: English</source>
- <translation type="unfinished">语言: 简体中文</translation>
+ <translation>語言: 正體中文</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>The Main Window</source>
- <translation type="unfinished">主窗口</translation>
+ <translation>主視窗</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Oblique</source>
- <translation type="unfinished">斜投影</translation>
+ <translation>斜角投影</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Second</source>
- <translation type="unfinished">第二个</translation>
+ <translation>第二個</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Isometric</source>
- <translation type="unfinished">等角投影</translation>
+ <translation>等角投影</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Perspective</source>
- <translation type="unfinished">透视投影</translation>
+ <translation>透視投影</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<source>Internationalization Example</source>
- <translation type="unfinished">国际化范例</translation>
+ <translation>國際化範例</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QVDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>確定</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>取消</translation>
</message>
</context>
</TS>