Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)

Translation: applications/katapult
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/katapult/de/
pull/2/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 126882556f
commit a8e0e32c18

@ -7,21 +7,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katapult\n" "Project-Id-Version: katapult\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/katapult/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Bastian Holst, Jannick Kuhr, Laura Ohrndorf" msgstr "Bastian Holst, Jannick Kuhr, Laura Ohrndorf, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -158,32 +159,28 @@ msgid "Evaluate Expression"
msgstr "Ausdruck auswerten" msgstr "Ausdruck auswerten"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87 #: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n" "_: Should be short, easy and quick to type\n"
"exec" "exec"
msgstr "spell" msgstr "ausführen"
#: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102 #: plugins/catalogs/execcatalog/execcatalog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 exec query\"" msgid "Use with \"%1 exec query\""
msgstr "Zu verwenden mit \"%1 meinwort\"" msgstr "Zu verwenden mit \"%1 exec abfrage\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50 #: plugins/catalogs/googlecatalog/actionsearch.cpp:50
msgid "Search Google" msgid "Search Google"
msgstr "" msgstr "Mit Google suchen"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87 #: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: Should be short, easy and quick to type\n" "_: Should be short, easy and quick to type\n"
"google" "google"
msgstr "spell" msgstr "google"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102 #: plugins/catalogs/googlecatalog/googlecatalog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Use with \"%1 search query\"" msgid "Use with \"%1 search query\""
msgstr "Zu verwenden mit \"%1 meinwort\"" msgstr "Zu verwenden mit \"%1 search abfrage\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43 #: plugins/catalogs/programcatalog/actionrunprogram.cpp:43
msgid "Run Program" msgid "Run Program"
@ -319,7 +316,7 @@ msgstr "&Nichts tun"
#: katapult/confgeneral.ui:158 #: katapult/confgeneral.ui:158
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Delay before clearing or hiding:" msgid "&Delay before clearing or hiding:"
msgstr "&Verzögerung vor dem Löschen oder Ausblenden" msgstr "&Verzögerung vor dem Löschen oder Ausblenden:"
#: katapult/confgeneral.ui:202 #: katapult/confgeneral.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
@ -428,7 +425,7 @@ msgid ""
"a full circle)." "a full circle)."
msgstr "" msgstr ""
"Trigonometrische Funktionen erwarten Winkel im Bogenmaß und geben sie auch " "Trigonometrische Funktionen erwarten Winkel im Bogenmaß und geben sie auch "
"im Bogenmaß aus (2 pi im Bogenmaß entsprechen einem ganzen Kreis)" "im Bogenmaß aus (2 pi im Bogenmaß entsprechen einem ganzen Kreis)."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130 #: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130
#, no-c-format #, no-c-format
@ -442,7 +439,7 @@ msgid ""
"a full circle)." "a full circle)."
msgstr "" msgstr ""
"Trigonometrische Funktionen erwarten Winkel in Grad und geben sie auch in " "Trigonometrische Funktionen erwarten Winkel in Grad und geben sie auch in "
"Grad aus (360 Grad entsprechen einem ganzen Kreis)" "Grad aus (360 Grad entsprechen einem ganzen Kreis)."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145 #: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145
#, no-c-format #, no-c-format
@ -485,14 +482,14 @@ msgid "Trigger Word:"
msgstr "Auslösewort:" msgstr "Auslösewort:"
#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40 #: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use with: \"run command\"" msgid "Use with: \"run command\""
msgstr "Zu verwenden mit \"%1 meinwort\"" msgstr "Zu verwenden mit: \"run kommando\""
#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40 #: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use with: \"google Search Query\"" msgid "Use with: \"google Search Query\""
msgstr "" msgstr "Zu verwenden mit: \"google search abfrage\""
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59 #: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save