Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - chalk
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/
TDE Weblate 3 months ago
parent
commit
2c6f2eea0f
39 changed files with 3779 additions and 6705 deletions
  1. 97
    172
      koffice-i18n-bg/messages/koffice/chalk.po
  2. 97
    172
      koffice-i18n-ca/messages/koffice/chalk.po
  3. 93
    172
      koffice-i18n-cs/messages/koffice/chalk.po
  4. 101
    172
      koffice-i18n-cy/messages/koffice/chalk.po
  5. 101
    173
      koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po
  6. 97
    172
      koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po
  7. 97
    172
      koffice-i18n-el/messages/koffice/chalk.po
  8. 97
    173
      koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/chalk.po
  9. 97
    172
      koffice-i18n-es/messages/koffice/chalk.po
  10. 101
    173
      koffice-i18n-et/messages/koffice/chalk.po
  11. 101
    172
      koffice-i18n-eu/messages/koffice/chalk.po
  12. 97
    172
      koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po
  13. 97
    171
      koffice-i18n-fi/messages/koffice/chalk.po
  14. 97
    172
      koffice-i18n-fr/messages/koffice/chalk.po
  15. 97
    171
      koffice-i18n-ga/messages/koffice/chalk.po
  16. 97
    172
      koffice-i18n-gl/messages/koffice/chalk.po
  17. 97
    172
      koffice-i18n-hu/messages/koffice/chalk.po
  18. 105
    173
      koffice-i18n-it/messages/koffice/chalk.po
  19. 97
    172
      koffice-i18n-ja/messages/koffice/chalk.po
  20. 97
    172
      koffice-i18n-km/messages/koffice/chalk.po
  21. 89
    169
      koffice-i18n-lv/messages/koffice/chalk.po
  22. 93
    171
      koffice-i18n-ms/messages/koffice/chalk.po
  23. 101
    172
      koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po
  24. 97
    172
      koffice-i18n-nds/messages/koffice/chalk.po
  25. 97
    172
      koffice-i18n-ne/messages/koffice/chalk.po
  26. 97
    172
      koffice-i18n-nl/messages/koffice/chalk.po
  27. 97
    172
      koffice-i18n-pl/messages/koffice/chalk.po
  28. 97
    172
      koffice-i18n-pt/messages/koffice/chalk.po
  29. 97
    172
      koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po
  30. 93
    172
      koffice-i18n-ru/messages/koffice/chalk.po
  31. 93
    171
      koffice-i18n-sk/messages/koffice/chalk.po
  32. 89
    171
      koffice-i18n-sl/messages/koffice/chalk.po
  33. 97
    172
      koffice-i18n-sr/messages/koffice/chalk.po
  34. 97
    172
      koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/chalk.po
  35. 97
    172
      koffice-i18n-sv/messages/koffice/chalk.po
  36. 97
    172
      koffice-i18n-tr/messages/koffice/chalk.po
  37. 97
    172
      koffice-i18n-uk/messages/koffice/chalk.po
  38. 97
    173
      koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/chalk.po
  39. 97
    172
      koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/chalk.po

+ 97
- 172
koffice-i18n-bg/messages/koffice/chalk.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: chalk\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:48+0000\n"
13 13
 "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
14 14
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -345,12 +345,6 @@ msgstr "Тъмно 1"
345 345
 msgid "Deep Sea"
346 346
 msgstr "Дълбоко море"
347 347
 
348
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
349
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
350
-#, no-c-format
351
-msgid "Default"
352
-msgstr ""
353
-
354 348
 #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
355 349
 msgid "Flare Glow Angular 1"
356 350
 msgstr "Flare Glow Angular 1"
@@ -1163,11 +1157,6 @@ msgstr "Плюс"
1163 1157
 msgid "Minus"
1164 1158
 msgstr "Минус"
1165 1159
 
1166
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
1167
-#, fuzzy, no-c-format
1168
-msgid "Add"
1169
-msgstr "&Добавяне..."
1170
-
1171 1160
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
1172 1161
 #, no-c-format
1173 1162
 msgid "Subtract"
@@ -1197,11 +1186,6 @@ msgstr "Изпичане"
1197 1186
 msgid "Bumpmap"
1198 1187
 msgstr "Bumpmap филтър"
1199 1188
 
1200
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
1201
-#, fuzzy
1202
-msgid "Copy"
1203
-msgstr "Копиране на червено"
1204
-
1205 1189
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
1206 1190
 msgid "Copy Red"
1207 1191
 msgstr "Копиране на червено"
@@ -1218,10 +1202,6 @@ msgstr "Копиране на синьо"
1218 1202
 msgid "Copy Opacity"
1219 1203
 msgstr "Копиране на непрозрачност"
1220 1204
 
1221
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
1222
-msgid "Clear"
1223
-msgstr ""
1224
-
1225 1205
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
1226 1206
 msgid "Dissolve"
1227 1207
 msgstr "Разтваряне"
@@ -1712,20 +1692,6 @@ msgstr "Нагоре"
1712 1692
 msgid "Down"
1713 1693
 msgstr "Надолу"
1714 1694
 
1715
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
1716
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
1717
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
1718
-#, fuzzy, no-c-format
1719
-msgid "Left"
1720
-msgstr "Ляво:"
1721
-
1722
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
1723
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
1724
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
1725
-#, fuzzy, no-c-format
1726
-msgid "Right"
1727
-msgstr "Дясно:"
1728
-
1729 1695
 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
1730 1696
 msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
1731 1697
 msgstr "&Мокра и лепнеща четка..."
@@ -1917,11 +1883,6 @@ msgstr "Прилагане на маската за слой"
1917 1883
 msgid "Abstract PaintOp"
1918 1884
 msgstr "Абстрактна PaintOp"
1919 1885
 
1920
-#: core/kis_palette.cc:266
1921
-#, fuzzy
1922
-msgid "Untitled"
1923
-msgstr "неозаглавен-1"
1924
-
1925 1886
 #: core/kis_scale_visitor.h:110
1926 1887
 msgid "Scaling..."
1927 1888
 msgstr "Мащабиране..."
@@ -2734,11 +2695,6 @@ msgstr "Инструмент преместване"
2734 2695
 msgid "&Move"
2735 2696
 msgstr "&Преместване"
2736 2697
 
2737
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
2738
-#, fuzzy
2739
-msgid "Move"
2740
-msgstr "&Преместване"
2741
-
2742 2698
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
2743 2699
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
2744 2700
 msgid "Pan Tool"
@@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "Инструмент текст"
2803 2759
 msgid "Zoom Tool"
2804 2760
 msgstr "Инструмент мащабиране"
2805 2761
 
2806
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
2807
-#, fuzzy
2808
-msgid "&Zoom"
2809
-msgstr "Увеличаване"
2810
-
2811
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
2812
-#, fuzzy
2813
-msgid "Zoom"
2814
-msgstr "Увеличаване"
2815
-
2816 2762
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
2817 2763
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
2818 2764
 msgid "Move Selection Tool"
@@ -3288,12 +3234,6 @@ msgstr ""
3288 3234
 msgid "Colorspace Conversion"
3289 3235
 msgstr "Преобразуване на цветовия обхват"
3290 3236
 
3291
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
3292
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
3293
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
3294
-msgid "Continue"
3295
-msgstr ""
3296
-
3297 3237
 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
3298 3238
 msgid "Convert All Layers From "
3299 3239
 msgstr "Преобразуване на всички слоеве от "
@@ -3759,12 +3699,6 @@ msgstr "Име на слой:"
3759 3699
 msgid "No configuration options are available for this filter"
3760 3700
 msgstr "Няма опции за настройване на този филтър"
3761 3701
 
3762
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
3763
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
3764
-#, fuzzy, no-c-format
3765
-msgid "Configuration"
3766
-msgstr "Настройване на CImg"
3767
-
3768 3702
 #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
3769 3703
 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
3770 3704
 msgstr "Прилагане профила на изображението към данните в буфера"
@@ -3952,11 +3886,6 @@ msgstr "20x20"
3952 3886
 msgid "40x40"
3953 3887
 msgstr "40x40"
3954 3888
 
3955
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
3956
-#, fuzzy
3957
-msgid "Cancel"
3958
-msgstr "Допълване"
3959
-
3960 3889
 #: ui/kis_layerbox.cc:73
3961 3890
 msgid "Create new layer"
3962 3891
 msgstr "Създаване на нов слой"
@@ -4178,20 +4107,10 @@ msgstr "Подобен"
4178 4107
 msgid "Transform..."
4179 4108
 msgstr "Преобразуване..."
4180 4109
 
4181
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
4182
-#, fuzzy
4183
-msgid "Cut"
4184
-msgstr "Извън"
4185
-
4186 4110
 #: ui/kis_selection_manager.cc:426
4187 4111
 msgid "(pasted)"
4188 4112
 msgstr "(поставено)"
4189 4113
 
4190
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
4191
-#, fuzzy
4192
-msgid "Select All"
4193
-msgstr "&Маркиране на всичко"
4194
-
4195 4114
 #: ui/kis_selection_manager.cc:535
4196 4115
 msgid "Deselect"
4197 4116
 msgstr "Размаркиране"
@@ -4279,11 +4198,6 @@ msgstr "&Добавяне..."
4279 4198
 msgid "&Adjustment Layer"
4280 4199
 msgstr "&Слой за нагласяване"
4281 4200
 
4282
-#: ui/kis_view.cc:631
4283
-#, fuzzy
4284
-msgid "&Remove"
4285
-msgstr "&Премахване на слой"
4286
-
4287 4201
 #: ui/kis_view.cc:633
4288 4202
 msgid "&Hide"
4289 4203
 msgstr "&Скриване"
@@ -4308,11 +4222,6 @@ msgstr "Отгоре"
4308 4222
 msgid "To Bottom"
4309 4223
 msgstr "Отдолу"
4310 4224
 
4311
-#: ui/kis_view.cc:641
4312
-#, fuzzy
4313
-msgid "Properties"
4314
-msgstr "&Информация"
4315
-
4316 4225
 #: ui/kis_view.cc:642
4317 4226
 msgid "I&nsert Image as Layer..."
4318 4227
 msgstr "Вмъкване на &изображение като слой..."
@@ -4520,31 +4429,11 @@ msgstr "Нова &директория"
4520 4429
 msgid "%1:"
4521 4430
 msgstr "%1:"
4522 4431
 
4523
-#: ui/layerlist.cpp:1228
4524
-#, fuzzy
4525
-msgid "Yes"
4526
-msgstr "Жълто"
4527
-
4528
-#: ui/layerlist.cpp:1230
4529
-#, fuzzy
4530
-msgid "No"
4531
-msgstr "Не"
4532
-
4533
-#: chalk.rc:4
4534
-#, no-c-format
4535
-msgid "&Edit"
4536
-msgstr ""
4537
-
4538 4432
 #: chalk.rc:20
4539 4433
 #, no-c-format
4540 4434
 msgid "&Resources"
4541 4435
 msgstr "&Ресурси"
4542 4436
 
4543
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
4544
-#, fuzzy, no-c-format
4545
-msgid "&View"
4546
-msgstr "Изглед:"
4547
-
4548 4437
 #: chalk.rc:43
4549 4438
 #, no-c-format
4550 4439
 msgid "Grid Spacing"
@@ -4586,22 +4475,11 @@ msgstr "&Избор"
4586 4475
 msgid "Filte&r"
4587 4476
 msgstr "Фил&тър"
4588 4477
 
4589
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
4590
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
4591
-#, no-c-format
4592
-msgid "&Tools"
4593
-msgstr ""
4594
-
4595 4478
 #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
4596 4479
 #, no-c-format
4597 4480
 msgid "Settings"
4598 4481
 msgstr "Настройки"
4599 4482
 
4600
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
4601
-#, fuzzy, no-c-format
4602
-msgid "Edit"
4603
-msgstr "Редактиране на маска"
4604
-
4605 4483
 #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
4606 4484
 #, no-c-format
4607 4485
 msgid "Navigation"
@@ -4612,11 +4490,6 @@ msgstr "Навигация"
4612 4490
 msgid "Brushes and Stuff"
4613 4491
 msgstr "Четки и прочие"
4614 4492
 
4615
-#: chalk_readonly.rc:13
4616
-#, fuzzy, no-c-format
4617
-msgid "View"
4618
-msgstr "Изглед:"
4619
-
4620 4493
 #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
4621 4494
 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
4622 4495
 #, no-c-format
@@ -4811,12 +4684,6 @@ msgstr "&Сферичен"
4811 4684
 msgid "S&inusoidal"
4812 4685
 msgstr "С&инусоидален"
4813 4686
 
4814
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
4815
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
4816
-#, fuzzy, no-c-format
4817
-msgid "Options"
4818
-msgstr "Опции за Alpha"
4819
-
4820 4687
 #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
4821 4688
 #, no-c-format
4822 4689
 msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5131,18 +4998,6 @@ msgstr "Непрозрачна крива"
5131 4998
 msgid "Darken Curve"
5132 4999
 msgstr "Потъмнявана крива"
5133 5000
 
5134
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
5135
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
5136
-#, no-c-format
5137
-msgid "&OK"
5138
-msgstr ""
5139
-
5140
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
5141
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
5142
-#, no-c-format
5143
-msgid "&Cancel"
5144
-msgstr ""
5145
-
5146 5001
 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
5147 5002
 #, no-c-format
5148 5003
 msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5822,11 +5677,6 @@ msgstr ""
5822 5677
 "на прозорец. натиснете Ctrl+Shift+S. Името на файла автоматично се увеличава "
5823 5678
 "с 1 след всеки запис."
5824 5679
 
5825
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
5826
-#, fuzzy, no-c-format
5827
-msgid "&Print..."
5828
-msgstr "&Маслена боя..."
5829
-
5830 5680
 #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
5831 5681
 #, no-c-format
5832 5682
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5933,12 +5783,6 @@ msgstr ""
5933 5783
 "правите снимка в този режим, ще можете да маркирате област от екрана "
5934 5784
 "щраквайки и изтегляйки с мишката.</p></qt>"
5935 5785
 
5936
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
5937
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
5938
-#, no-c-format
5939
-msgid "&Insert"
5940
-msgstr ""
5941
-
5942 5786
 #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
5943 5787
 #, no-c-format
5944 5788
 msgid "S&cripts"
@@ -6578,11 +6422,6 @@ msgstr "Цяло изображение"
6578 6422
 msgid "Use as Pattern"
6579 6423
 msgstr "Използване като шаблон"
6580 6424
 
6581
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
6582
-#, fuzzy, no-c-format
6583
-msgid "Export"
6584
-msgstr "Експортиране на слой"
6585
-
6586 6425
 #: ui/wdgcustompattern.ui:148
6587 6426
 #, no-c-format
6588 6427
 msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6678,11 +6517,6 @@ msgstr "Щрихи"
6678 6517
 msgid "Dots"
6679 6518
 msgstr "Точка"
6680 6519
 
6681
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
6682
-#, fuzzy, no-c-format
6683
-msgid "Spacing"
6684
-msgstr "Интервал:"
6685
-
6686 6520
 #: ui/wdggridsettings.ui:374
6687 6521
 #, no-c-format
6688 6522
 msgid "Offset"
@@ -6763,11 +6597,6 @@ msgstr "Режим"
6763 6597
 msgid "Color space:"
6764 6598
 msgstr "Цветово пространство:"
6765 6599
 
6766
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
6767
-#, fuzzy, no-c-format
6768
-msgid "Contents"
6769
-msgstr "Течно съдържание"
6770
-
6771 6600
 #: ui/wdgnewimage.ui:215
6772 6601
 #, no-c-format
6773 6602
 msgid "Canvas color:"
@@ -6960,3 +6789,99 @@ msgstr "Бързата, кафява лисица прескочи мързел
6960 6789
 #, no-c-format
6961 6790
 msgid "Font:"
6962 6791
 msgstr "Шрифт:"
6792
+
6793
+#, fuzzy
6794
+#~ msgid "Add"
6795
+#~ msgstr "&Добавяне..."
6796
+
6797
+#, fuzzy
6798
+#~ msgid "Copy"
6799
+#~ msgstr "Копиране на червено"
6800
+
6801
+#, fuzzy
6802
+#~ msgid "Left"
6803
+#~ msgstr "Ляво:"
6804
+
6805
+#, fuzzy
6806
+#~ msgid "Right"
6807
+#~ msgstr "Дясно:"
6808
+
6809
+#, fuzzy
6810
+#~ msgid "Untitled"
6811
+#~ msgstr "неозаглавен-1"
6812
+
6813
+#, fuzzy
6814
+#~ msgid "Move"
6815
+#~ msgstr "&Преместване"
6816
+
6817
+#, fuzzy
6818
+#~ msgid "&Zoom"
6819
+#~ msgstr "Увеличаване"
6820
+
6821
+#, fuzzy
6822
+#~ msgid "Zoom"
6823
+#~ msgstr "Увеличаване"
6824
+
6825
+#, fuzzy
6826
+#~ msgid "Configuration"
6827
+#~ msgstr "Настройване на CImg"
6828
+
6829
+#, fuzzy
6830
+#~ msgid "Cancel"
6831
+#~ msgstr "Допълване"
6832
+
6833
+#, fuzzy
6834
+#~ msgid "Cut"
6835
+#~ msgstr "Извън"
6836
+
6837
+#, fuzzy
6838
+#~ msgid "Select All"
6839
+#~ msgstr "&Маркиране на всичко"
6840
+
6841
+#, fuzzy
6842
+#~ msgid "&Remove"
6843
+#~ msgstr "&Премахване на слой"
6844
+
6845
+#, fuzzy
6846
+#~ msgid "Properties"
6847
+#~ msgstr "&Информация"
6848
+
6849
+#, fuzzy
6850
+#~ msgid "Yes"
6851
+#~ msgstr "Жълто"
6852
+
6853
+#, fuzzy
6854
+#~ msgid "No"
6855
+#~ msgstr "Не"
6856
+
6857
+#, fuzzy
6858
+#~ msgid "&View"
6859
+#~ msgstr "Изглед:"
6860
+
6861
+#, fuzzy
6862
+#~ msgid "Edit"
6863
+#~ msgstr "Редактиране на маска"
6864
+
6865
+#, fuzzy
6866
+#~ msgid "View"
6867
+#~ msgstr "Изглед:"
6868
+
6869
+#, fuzzy
6870
+#~ msgid "Options"
6871
+#~ msgstr "Опции за Alpha"
6872
+
6873
+#, fuzzy
6874
+#~ msgid "&Print..."
6875
+#~ msgstr "&Маслена боя..."
6876
+
6877
+#, fuzzy
6878
+#~ msgid "Export"
6879
+#~ msgstr "Експортиране на слой"
6880
+
6881
+#, fuzzy
6882
+#~ msgid "Spacing"
6883
+#~ msgstr "Интервал:"
6884
+
6885
+#, fuzzy
6886
+#~ msgid "Contents"
6887
+#~ msgstr "Течно съдържание"

+ 97
- 172
koffice-i18n-ca/messages/koffice/chalk.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: chalk\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:49+0200\n"
13 13
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14 14
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -346,12 +346,6 @@ msgstr "Foscor 1"
346 346
 msgid "Deep Sea"
347 347
 msgstr "Oceà profund"
348 348
 
349
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
350
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
351
-#, no-c-format
352
-msgid "Default"
353
-msgstr ""
354
-
355 349
 #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
356 350
 msgid "Flare Glow Angular 1"
357 351
 msgstr "Centelleig brillant angular 1"
@@ -1164,11 +1158,6 @@ msgstr "Més"
1164 1158
 msgid "Minus"
1165 1159
 msgstr "Menys"
1166 1160
 
1167
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
1168
-#, fuzzy, no-c-format
1169
-msgid "Add"
1170
-msgstr "&Afegeix..."
1171
-
1172 1161
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
1173 1162
 #, no-c-format
1174 1163
 msgid "Subtract"
@@ -1198,11 +1187,6 @@ msgstr "Crema"
1198 1187
 msgid "Bumpmap"
1199 1188
 msgstr "Mapa de relleu"
1200 1189
 
1201
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
1202
-#, fuzzy
1203
-msgid "Copy"
1204
-msgstr "Copia vermell"
1205
-
1206 1190
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
1207 1191
 msgid "Copy Red"
1208 1192
 msgstr "Copia vermell"
@@ -1219,10 +1203,6 @@ msgstr "Copia blau"
1219 1203
 msgid "Copy Opacity"
1220 1204
 msgstr "Copia opacitat"
1221 1205
 
1222
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
1223
-msgid "Clear"
1224
-msgstr ""
1225
-
1226 1206
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
1227 1207
 msgid "Dissolve"
1228 1208
 msgstr "Dissol"
@@ -1713,20 +1693,6 @@ msgstr "Amunt"
1713 1693
 msgid "Down"
1714 1694
 msgstr "Avall"
1715 1695
 
1716
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
1717
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
1718
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
1719
-#, fuzzy, no-c-format
1720
-msgid "Left"
1721
-msgstr "Esquerra:"
1722
-
1723
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
1724
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
1725
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
1726
-#, fuzzy, no-c-format
1727
-msgid "Right"
1728
-msgstr "Dreta:"
1729
-
1730 1696
 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
1731 1697
 msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
1732 1698
 msgstr "Motor de pintura &humida i apegalosa..."
@@ -1918,11 +1884,6 @@ msgstr "Aplica la capa de màscara"
1918 1884
 msgid "Abstract PaintOp"
1919 1885
 msgstr "PaintOp Abstracte"
1920 1886
 
1921
-#: core/kis_palette.cc:266
1922
-#, fuzzy
1923
-msgid "Untitled"
1924
-msgstr "SenseTítol-1"
1925
-
1926 1887
 #: core/kis_scale_visitor.h:110
1927 1888
 msgid "Scaling..."
1928 1889
 msgstr "Escalat..."
@@ -2737,11 +2698,6 @@ msgstr "Eina de moure"
2737 2698
 msgid "&Move"
2738 2699
 msgstr "&Mou"
2739 2700
 
2740
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
2741
-#, fuzzy
2742
-msgid "Move"
2743
-msgstr "&Mou"
2744
-
2745 2701
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
2746 2702
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
2747 2703
 msgid "Pan Tool"
@@ -2806,16 +2762,6 @@ msgstr "Eina de text"
2806 2762
 msgid "Zoom Tool"
2807 2763
 msgstr "Eina de zoom"
2808 2764
 
2809
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
2810
-#, fuzzy
2811
-msgid "&Zoom"
2812
-msgstr "Apropa"
2813
-
2814
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
2815
-#, fuzzy
2816
-msgid "Zoom"
2817
-msgstr "Apropa"
2818
-
2819 2765
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
2820 2766
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
2821 2767
 msgid "Move Selection Tool"
@@ -3289,12 +3235,6 @@ msgstr ""
3289 3235
 msgid "Colorspace Conversion"
3290 3236
 msgstr "Conversió entre espais de color"
3291 3237
 
3292
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
3293
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
3294
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
3295
-msgid "Continue"
3296
-msgstr ""
3297
-
3298 3238
 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
3299 3239
 msgid "Convert All Layers From "
3300 3240
 msgstr "Converteix totes les capes de "
@@ -3766,12 +3706,6 @@ msgstr "Nom de la capa:"
3766 3706
 msgid "No configuration options are available for this filter"
3767 3707
 msgstr "No hi ha cap opció de configuració disponible per aquest filtre"
3768 3708
 
3769
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
3770
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
3771
-#, fuzzy, no-c-format
3772
-msgid "Configuration"
3773
-msgstr "Paràmetres CImg"
3774
-
3775 3709
 #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
3776 3710
 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
3777 3711
 msgstr "Aplicar el perfil de la imatge a les dades del portapapers"
@@ -3959,11 +3893,6 @@ msgstr "20x20"
3959 3893
 msgid "40x40"
3960 3894
 msgstr "40x40"
3961 3895
 
3962
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
3963
-#, fuzzy
3964
-msgid "Cancel"
3965
-msgstr "Millora"
3966
-
3967 3896
 #: ui/kis_layerbox.cc:73
3968 3897
 msgid "Create new layer"
3969 3898
 msgstr "Crea una nova capa"
@@ -4185,20 +4114,10 @@ msgstr "Similar"
4185 4114
 msgid "Transform..."
4186 4115
 msgstr "Transforma..."
4187 4116
 
4188
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
4189
-#, fuzzy
4190
-msgid "Cut"
4191
-msgstr "Fora"
4192
-
4193 4117
 #: ui/kis_selection_manager.cc:426
4194 4118
 msgid "(pasted)"
4195 4119
 msgstr "(enganxat)"
4196 4120
 
4197
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
4198
-#, fuzzy
4199
-msgid "Select All"
4200
-msgstr "&Selecciona-ho tot"
4201
-
4202 4121
 #: ui/kis_selection_manager.cc:535
4203 4122
 msgid "Deselect"
4204 4123
 msgstr "Deselecciona"
@@ -4286,11 +4205,6 @@ msgstr "&Afegeix..."
4286 4205
 msgid "&Adjustment Layer"
4287 4206
 msgstr "Capa d'&ajust"
4288 4207
 
4289
-#: ui/kis_view.cc:631
4290
-#, fuzzy
4291
-msgid "&Remove"
4292
-msgstr "&Elimina la capa"
4293
-
4294 4208
 #: ui/kis_view.cc:633
4295 4209
 msgid "&Hide"
4296 4210
 msgstr "&Oculta"
@@ -4315,11 +4229,6 @@ msgstr "Al damunt"
4315 4229
 msgid "To Bottom"
4316 4230
 msgstr "Al fons"
4317 4231
 
4318
-#: ui/kis_view.cc:641
4319
-#, fuzzy
4320
-msgid "Properties"
4321
-msgstr "&Propietats"
4322
-
4323 4232
 #: ui/kis_view.cc:642
4324 4233
 msgid "I&nsert Image as Layer..."
4325 4234
 msgstr "I&nserir imatge com capa..."
@@ -4526,31 +4435,11 @@ msgstr "Nova &carpeta"
4526 4435
 msgid "%1:"
4527 4436
 msgstr "%1:"
4528 4437
 
4529
-#: ui/layerlist.cpp:1228
4530
-#, fuzzy
4531
-msgid "Yes"
4532
-msgstr "Grocs"
4533
-
4534
-#: ui/layerlist.cpp:1230
4535
-#, fuzzy
4536
-msgid "No"
4537
-msgstr "Nops"
4538
-
4539
-#: chalk.rc:4
4540
-#, no-c-format
4541
-msgid "&Edit"
4542
-msgstr ""
4543
-
4544 4438
 #: chalk.rc:20
4545 4439
 #, no-c-format
4546 4440
 msgid "&Resources"
4547 4441
 msgstr "&Recursos"
4548 4442
 
4549
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
4550
-#, fuzzy, no-c-format
4551
-msgid "&View"
4552
-msgstr "Visualització:"
4553
-
4554 4443
 #: chalk.rc:43
4555 4444
 #, no-c-format
4556 4445
 msgid "Grid Spacing"
@@ -4592,22 +4481,11 @@ msgstr "Sele&cciona"
4592 4481
 msgid "Filte&r"
4593 4482
 msgstr "Filt&res"
4594 4483
 
4595
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
4596
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
4597
-#, no-c-format
4598
-msgid "&Tools"
4599
-msgstr ""
4600
-
4601 4484
 #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
4602 4485
 #, no-c-format
4603 4486
 msgid "Settings"
4604 4487
 msgstr "Paràmetres"
4605 4488
 
4606
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
4607
-#, fuzzy, no-c-format
4608
-msgid "Edit"
4609
-msgstr "Edita la màscara"
4610
-
4611 4489
 #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
4612 4490
 #, no-c-format
4613 4491
 msgid "Navigation"
@@ -4618,11 +4496,6 @@ msgstr "Navegació"
4618 4496
 msgid "Brushes and Stuff"
4619 4497
 msgstr "Pinzells i emplenat"
4620 4498
 
4621
-#: chalk_readonly.rc:13
4622
-#, fuzzy, no-c-format
4623
-msgid "View"
4624
-msgstr "Visualització:"
4625
-
4626 4499
 #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
4627 4500
 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
4628 4501
 #, no-c-format
@@ -4817,12 +4690,6 @@ msgstr "&Esfèrica"
4817 4690
 msgid "S&inusoidal"
4818 4691
 msgstr "S&inusoïdal"
4819 4692
 
4820
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
4821
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
4822
-#, fuzzy, no-c-format
4823
-msgid "Options"
4824
-msgstr "Opcions d'alfa"
4825
-
4826 4693
 #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
4827 4694
 #, no-c-format
4828 4695
 msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5137,18 +5004,6 @@ msgstr "Corba d'opacitat"
5137 5004
 msgid "Darken Curve"
5138 5005
 msgstr "Corba d'enfosquiment"
5139 5006
 
5140
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
5141
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
5142
-#, no-c-format
5143
-msgid "&OK"
5144
-msgstr ""
5145
-
5146
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
5147
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
5148
-#, no-c-format
5149
-msgid "&Cancel"
5150
-msgstr ""
5151
-
5152 5007
 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
5153 5008
 #, no-c-format
5154 5009
 msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5824,11 +5679,6 @@ msgstr ""
5824 5679
 "+Maj+S. El nom del fitxer s'incrementarà automàticament després de cada "
5825 5680
 "desat."
5826 5681
 
5827
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
5828
-#, fuzzy, no-c-format
5829
-msgid "&Print..."
5830
-msgstr "Pintura a l'&oli..."
5831
-
5832 5682
 #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
5833 5683
 #, no-c-format
5834 5684
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5935,12 +5785,6 @@ msgstr ""
5935 5785
 "pren una nova instantània en aquest mode heu de seleccionar una àrea de la "
5936 5786
 "pantalla fent clic i arrossegant amb el ratolí.</p></qt>"
5937 5787
 
5938
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
5939
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
5940
-#, no-c-format
5941
-msgid "&Insert"
5942
-msgstr ""
5943
-
5944 5788
 #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
5945 5789
 #, no-c-format
5946 5790
 msgid "S&cripts"
@@ -6586,11 +6430,6 @@ msgstr "La imatge completa"
6586 6430
 msgid "Use as Pattern"
6587 6431
 msgstr "Usa com a patró"
6588 6432
 
6589
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
6590
-#, fuzzy, no-c-format
6591
-msgid "Export"
6592
-msgstr "Exporta la capa"
6593
-
6594 6433
 #: ui/wdgcustompattern.ui:148
6595 6434
 #, no-c-format
6596 6435
 msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6686,11 +6525,6 @@ msgstr "Guions"
6686 6525
 msgid "Dots"
6687 6526
 msgstr "Punts"
6688 6527
 
6689
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
6690
-#, fuzzy, no-c-format
6691
-msgid "Spacing"
6692
-msgstr "Espaiat:"
6693
-
6694 6528
 #: ui/wdggridsettings.ui:374
6695 6529
 #, no-c-format
6696 6530
 msgid "Offset"
@@ -6773,11 +6607,6 @@ msgstr "Mode"
6773 6607
 msgid "Color space:"
6774 6608
 msgstr "Espai de color:"
6775 6609
 
6776
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
6777
-#, fuzzy, no-c-format
6778
-msgid "Contents"
6779
-msgstr "Contingut líquid"
6780
-
6781 6610
 #: ui/wdgnewimage.ui:215
6782 6611
 #, no-c-format
6783 6612
 msgid "Canvas color:"
@@ -6975,3 +6804,99 @@ msgstr "Zel de grum: quetxup, whisky, cafè, bon vi; ja!"
6975 6804
 #, no-c-format
6976 6805
 msgid "Font:"
6977 6806
 msgstr "Font:"
6807
+
6808
+#, fuzzy
6809
+#~ msgid "Add"
6810
+#~ msgstr "&Afegeix..."
6811
+
6812
+#, fuzzy
6813
+#~ msgid "Copy"
6814
+#~ msgstr "Copia vermell"
6815
+
6816
+#, fuzzy
6817
+#~ msgid "Left"
6818
+#~ msgstr "Esquerra:"
6819
+
6820
+#, fuzzy
6821
+#~ msgid "Right"
6822
+#~ msgstr "Dreta:"
6823
+
6824
+#, fuzzy
6825
+#~ msgid "Untitled"
6826
+#~ msgstr "SenseTítol-1"
6827
+
6828
+#, fuzzy
6829
+#~ msgid "Move"
6830
+#~ msgstr "&Mou"
6831
+
6832
+#, fuzzy
6833
+#~ msgid "&Zoom"
6834
+#~ msgstr "Apropa"
6835
+
6836
+#, fuzzy
6837
+#~ msgid "Zoom"
6838
+#~ msgstr "Apropa"
6839
+
6840
+#, fuzzy
6841
+#~ msgid "Configuration"
6842
+#~ msgstr "Paràmetres CImg"
6843
+
6844
+#, fuzzy
6845
+#~ msgid "Cancel"
6846
+#~ msgstr "Millora"
6847
+
6848
+#, fuzzy
6849
+#~ msgid "Cut"
6850
+#~ msgstr "Fora"
6851
+
6852
+#, fuzzy
6853
+#~ msgid "Select All"
6854
+#~ msgstr "&Selecciona-ho tot"
6855
+
6856
+#, fuzzy
6857
+#~ msgid "&Remove"
6858
+#~ msgstr "&Elimina la capa"
6859
+
6860
+#, fuzzy
6861
+#~ msgid "Properties"
6862
+#~ msgstr "&Propietats"
6863
+
6864
+#, fuzzy
6865
+#~ msgid "Yes"
6866
+#~ msgstr "Grocs"
6867
+
6868
+#, fuzzy
6869
+#~ msgid "No"
6870
+#~ msgstr "Nops"
6871
+
6872
+#, fuzzy
6873
+#~ msgid "&View"
6874
+#~ msgstr "Visualització:"
6875
+
6876
+#, fuzzy
6877
+#~ msgid "Edit"
6878
+#~ msgstr "Edita la màscara"
6879
+
6880
+#, fuzzy
6881
+#~ msgid "View"
6882
+#~ msgstr "Visualització:"
6883
+
6884
+#, fuzzy
6885
+#~ msgid "Options"
6886
+#~ msgstr "Opcions d'alfa"
6887
+
6888
+#, fuzzy
6889
+#~ msgid "&Print..."
6890
+#~ msgstr "Pintura a l'&oli..."
6891
+
6892
+#, fuzzy
6893
+#~ msgid "Export"
6894
+#~ msgstr "Exporta la capa"
6895
+
6896
+#, fuzzy
6897
+#~ msgid "Spacing"
6898
+#~ msgstr "Espaiat:"
6899
+
6900
+#, fuzzy
6901
+#~ msgid "Contents"
6902
+#~ msgstr "Contingut líquid"

+ 93
- 172
koffice-i18n-cs/messages/koffice/chalk.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: chalk\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:50+0200\n"
13 13
 "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
14 14
 "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -362,12 +362,6 @@ msgstr "Soumrak 1"
362 362
 msgid "Deep Sea"
363 363
 msgstr "Hluboké moře"
364 364
 
365
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
366
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
367
-#, no-c-format
368
-msgid "Default"
369
-msgstr ""
370
-
371 365
 #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
372 366
 msgid "Flare Glow Angular 1"
373 367
 msgstr "Záře, angulární 1"
@@ -1210,11 +1204,6 @@ msgstr ""
1210 1204
 msgid "Minus"
1211 1205
 msgstr ""
1212 1206
 
1213
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
1214
-#, fuzzy, no-c-format
1215
-msgid "Add"
1216
-msgstr "Přid&at..."
1217
-
1218 1207
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
1219 1208
 #, no-c-format
1220 1209
 msgid "Subtract"
@@ -1244,11 +1233,6 @@ msgstr "Vypálit"
1244 1233
 msgid "Bumpmap"
1245 1234
 msgstr "Mapa vyvýšení"
1246 1235
 
1247
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
1248
-#, fuzzy
1249
-msgid "Copy"
1250
-msgstr "Kppírovat červenou"
1251
-
1252 1236
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
1253 1237
 msgid "Copy Red"
1254 1238
 msgstr "Kppírovat červenou"
@@ -1265,10 +1249,6 @@ msgstr "Kopírovat modrou"
1265 1249
 msgid "Copy Opacity"
1266 1250
 msgstr "Kopírovat krytí"
1267 1251
 
1268
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
1269
-msgid "Clear"
1270
-msgstr ""
1271
-
1272 1252
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
1273 1253
 msgid "Dissolve"
1274 1254
 msgstr "Rozložit"
@@ -1816,20 +1796,6 @@ msgstr "Nahoru"
1816 1796
 msgid "Down"
1817 1797
 msgstr "Dolů"
1818 1798
 
1819
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
1820
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
1821
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
1822
-#, fuzzy, no-c-format
1823
-msgid "Left"
1824
-msgstr "Vlevo:"
1825
-
1826
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
1827
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
1828
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
1829
-#, fuzzy, no-c-format
1830
-msgid "Right"
1831
-msgstr "Vpravo:"
1832
-
1833 1799
 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
1834 1800
 #, fuzzy
1835 1801
 msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
@@ -2043,11 +2009,6 @@ msgstr ""
2043 2009
 msgid "Abstract PaintOp"
2044 2010
 msgstr ""
2045 2011
 
2046
-#: core/kis_palette.cc:266
2047
-#, fuzzy
2048
-msgid "Untitled"
2049
-msgstr "nepojmenovaný-1"
2050
-
2051 2012
 #: core/kis_scale_visitor.h:110
2052 2013
 #, fuzzy
2053 2014
 msgid "Scaling..."
@@ -2953,11 +2914,6 @@ msgstr "Přesun"
2953 2914
 msgid "&Move"
2954 2915
 msgstr "&Pohyb"
2955 2916
 
2956
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
2957
-#, fuzzy
2958
-msgid "Move"
2959
-msgstr "&Pohyb"
2960
-
2961 2917
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
2962 2918
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
2963 2919
 #, fuzzy
@@ -3031,16 +2987,6 @@ msgstr "Text"
3031 2987
 msgid "Zoom Tool"
3032 2988
 msgstr "Nástroj zvětšení"
3033 2989
 
3034
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
3035
-#, fuzzy
3036
-msgid "&Zoom"
3037
-msgstr "Přiblížit"
3038
-
3039
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
3040
-#, fuzzy
3041
-msgid "Zoom"
3042
-msgstr "Přiblížit"
3043
-
3044 2990
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
3045 2991
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
3046 2992
 #, fuzzy
@@ -3570,12 +3516,6 @@ msgstr "RGB"
3570 3516
 msgid "Colorspace Conversion"
3571 3517
 msgstr "Převod prostoru barev"
3572 3518
 
3573
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
3574
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
3575
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
3576
-msgid "Continue"
3577
-msgstr ""
3578
-
3579 3519
 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
3580 3520
 msgid "Convert All Layers From "
3581 3521
 msgstr "Konvertovat všechny vrstvy z "
@@ -4091,12 +4031,6 @@ msgstr "Název vrstvy:"
4091 4031
 msgid "No configuration options are available for this filter"
4092 4032
 msgstr "Pro tento filtr nejsou dostupné žádné volby"
4093 4033
 
4094
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
4095
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
4096
-#, fuzzy, no-c-format
4097
-msgid "Configuration"
4098
-msgstr "Nastavení CImg"
4099
-
4100 4034
 #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
4101 4035
 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
4102 4036
 msgstr "Aplikovat profil obrázku na data ve schránce"
@@ -4303,11 +4237,6 @@ msgstr ""
4303 4237
 msgid "40x40"
4304 4238
 msgstr ""
4305 4239
 
4306
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
4307
-#, fuzzy
4308
-msgid "Cancel"
4309
-msgstr "Vylepšit"
4310
-
4311 4240
 #: ui/kis_layerbox.cc:73
4312 4241
 #, fuzzy
4313 4242
 msgid "Create new layer"
@@ -4565,20 +4494,10 @@ msgstr ""
4565 4494
 msgid "Transform..."
4566 4495
 msgstr "Transformace..."
4567 4496
 
4568
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
4569
-#, fuzzy
4570
-msgid "Cut"
4571
-msgstr "Ven"
4572
-
4573 4497
 #: ui/kis_selection_manager.cc:426
4574 4498
 msgid "(pasted)"
4575 4499
 msgstr ""
4576 4500
 
4577
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
4578
-#, fuzzy
4579
-msgid "Select All"
4580
-msgstr "Vybr&at vše"
4581
-
4582 4501
 #: ui/kis_selection_manager.cc:535
4583 4502
 #, fuzzy
4584 4503
 msgid "Deselect"
@@ -4681,11 +4600,6 @@ msgstr "Přid&at..."
4681 4600
 msgid "&Adjustment Layer"
4682 4601
 msgstr "Vrstva úpr&av"
4683 4602
 
4684
-#: ui/kis_view.cc:631
4685
-#, fuzzy
4686
-msgid "&Remove"
4687
-msgstr "Odst&ranit vrstvu..."
4688
-
4689 4603
 #: ui/kis_view.cc:633
4690 4604
 #, fuzzy
4691 4605
 msgid "&Hide"
@@ -4716,11 +4630,6 @@ msgstr "Nahoru"
4716 4630
 msgid "To Bottom"
4717 4631
 msgstr "Dolů"
4718 4632
 
4719
-#: ui/kis_view.cc:641
4720
-#, fuzzy
4721
-msgid "Properties"
4722
-msgstr "Vlastnosti vrstvy"
4723
-
4724 4633
 #: ui/kis_view.cc:642
4725 4634
 msgid "I&nsert Image as Layer..."
4726 4635
 msgstr "Vložit &obrázek jako vrstvu..."
@@ -4947,31 +4856,11 @@ msgstr "Nová vrstva"
4947 4856
 msgid "%1:"
4948 4857
 msgstr "%1%"
4949 4858
 
4950
-#: ui/layerlist.cpp:1228
4951
-#, fuzzy
4952
-msgid "Yes"
4953
-msgstr "Žluté"
4954
-
4955
-#: ui/layerlist.cpp:1230
4956
-#, fuzzy
4957
-msgid "No"
4958
-msgstr "Uzlíky"
4959
-
4960
-#: chalk.rc:4
4961
-#, no-c-format
4962
-msgid "&Edit"
4963
-msgstr ""
4964
-
4965 4859
 #: chalk.rc:20
4966 4860
 #, fuzzy, no-c-format
4967 4861
 msgid "&Resources"
4968 4862
 msgstr "Zd&roje"
4969 4863
 
4970
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
4971
-#, fuzzy, no-c-format
4972
-msgid "&View"
4973
-msgstr "Pohled:"
4974
-
4975 4864
 #: chalk.rc:43
4976 4865
 #, fuzzy, no-c-format
4977 4866
 msgid "Grid Spacing"
@@ -5013,22 +4902,11 @@ msgstr "Vybrat"
5013 4902
 msgid "Filte&r"
5014 4903
 msgstr "Filt&r"
5015 4904
 
5016
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
5017
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
5018
-#, no-c-format
5019
-msgid "&Tools"
5020
-msgstr ""
5021
-
5022 4905
 #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
5023 4906
 #, no-c-format
5024 4907
 msgid "Settings"
5025 4908
 msgstr "Nastavení"
5026 4909
 
5027
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
5028
-#, no-c-format
5029
-msgid "Edit"
5030
-msgstr ""
5031
-
5032 4910
 #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
5033 4911
 #, no-c-format
5034 4912
 msgid "Navigation"
@@ -5039,11 +4917,6 @@ msgstr "Navigace"
5039 4917
 msgid "Brushes and Stuff"
5040 4918
 msgstr "Stopy atd."
5041 4919
 
5042
-#: chalk_readonly.rc:13
5043
-#, fuzzy, no-c-format
5044
-msgid "View"
5045
-msgstr "Pohled:"
5046
-
5047 4920
 #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
5048 4921
 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
5049 4922
 #, no-c-format
@@ -5233,12 +5106,6 @@ msgstr "&Měřítko"
5233 5106
 msgid "S&inusoidal"
5234 5107
 msgstr "S&inusoidní"
5235 5108
 
5236
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
5237
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
5238
-#, fuzzy, no-c-format
5239
-msgid "Options"
5240
-msgstr "Možnosti alfy"
5241
-
5242 5109
 #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
5243 5110
 #, fuzzy, no-c-format
5244 5111
 msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5551,18 +5418,6 @@ msgstr "Krytí: "
5551 5418
 msgid "Darken Curve"
5552 5419
 msgstr "Ztmavení"
5553 5420
 
5554
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
5555
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
5556
-#, no-c-format
5557
-msgid "&OK"
5558
-msgstr ""
5559
-
5560
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
5561
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
5562
-#, no-c-format
5563
-msgid "&Cancel"
5564
-msgstr ""
5565
-
5566 5421
 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
5567 5422
 #, fuzzy, no-c-format
5568 5423
 msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -6241,11 +6096,6 @@ msgstr ""
6241 6096
 "snímku bez zobrazení souborového dialogu stiskněte Control+Shift+S. Název "
6242 6097
 "souboru se automaticky doplní o číslo, které je vždy zvýšeno o jedničku."
6243 6098
 
6244
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
6245
-#, fuzzy, no-c-format
6246
-msgid "&Print..."
6247
-msgstr "&Olejomalba..."
6248
-
6249 6099
 #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
6250 6100
 #, no-c-format
6251 6101
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -6350,12 +6200,6 @@ msgstr ""
6350 6200
 "<b>Oblast</b> - sejme pouze oblast plochy, kterou zadáte pomocí tažení myší."
6351 6201
 "</p></qt>"
6352 6202
 
6353
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
6354
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
6355
-#, no-c-format
6356
-msgid "&Insert"
6357
-msgstr ""
6358
-
6359 6203
 #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
6360 6204
 #, fuzzy, no-c-format
6361 6205
 msgid "S&cripts"
@@ -6983,11 +6827,6 @@ msgstr "Celý obrázek"
6983 6827
 msgid "Use as Pattern"
6984 6828
 msgstr "Použít vzorek"
6985 6829
 
6986
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
6987
-#, fuzzy, no-c-format
6988
-msgid "Export"
6989
-msgstr "Exportovat vrstvu"
6990
-
6991 6830
 #: ui/wdgcustompattern.ui:148
6992 6831
 #, fuzzy, no-c-format
6993 6832
 msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -7083,11 +6922,6 @@ msgstr "Přerušované čáry"
7083 6922
 msgid "Dots"
7084 6923
 msgstr "Tečky"
7085 6924
 
7086
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
7087
-#, fuzzy, no-c-format
7088
-msgid "Spacing"
7089
-msgstr "Mezery: "
7090
-
7091 6925
 #: ui/wdggridsettings.ui:374
7092 6926
 #, fuzzy, no-c-format
7093 6927
 msgid "Offset"
@@ -7168,11 +7002,6 @@ msgstr "Režim"
7168 7002
 msgid "Color space:"
7169 7003
 msgstr "Barevný prostor:"
7170 7004
 
7171
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
7172
-#, fuzzy, no-c-format
7173
-msgid "Contents"
7174
-msgstr "&Obsah kapaliny"
7175
-
7176 7005
 #: ui/wdgnewimage.ui:215
7177 7006
 #, no-c-format
7178 7007
 msgid "Canvas color:"
@@ -7367,6 +7196,98 @@ msgid "Font:"
7367 7196
 msgstr "Písmo:"
7368 7197
 
7369 7198
 #, fuzzy
7199
+#~ msgid "Add"
7200
+#~ msgstr "Přid&at..."
7201
+
7202
+#, fuzzy
7203
+#~ msgid "Copy"
7204
+#~ msgstr "Kppírovat červenou"
7205
+
7206
+#, fuzzy
7207
+#~ msgid "Left"
7208
+#~ msgstr "Vlevo:"
7209
+
7210
+#, fuzzy
7211
+#~ msgid "Right"
7212
+#~ msgstr "Vpravo:"
7213
+
7214
+#, fuzzy
7215
+#~ msgid "Untitled"
7216
+#~ msgstr "nepojmenovaný-1"
7217
+
7218
+#, fuzzy
7219
+#~ msgid "Move"
7220
+#~ msgstr "&Pohyb"
7221
+
7222
+#, fuzzy
7223
+#~ msgid "&Zoom"
7224
+#~ msgstr "Přiblížit"
7225
+
7226
+#, fuzzy
7227
+#~ msgid "Zoom"
7228
+#~ msgstr "Přiblížit"
7229
+
7230
+#, fuzzy
7231
+#~ msgid "Configuration"
7232
+#~ msgstr "Nastavení CImg"
7233
+
7234
+#, fuzzy
7235
+#~ msgid "Cancel"
7236
+#~ msgstr "Vylepšit"
7237
+
7238
+#, fuzzy
7239
+#~ msgid "Cut"
7240
+#~ msgstr "Ven"
7241
+
7242
+#, fuzzy
7243
+#~ msgid "Select All"
7244
+#~ msgstr "Vybr&at vše"
7245
+
7246
+#, fuzzy
7247
+#~ msgid "&Remove"
7248
+#~ msgstr "Odst&ranit vrstvu..."
7249
+
7250
+#, fuzzy
7251
+#~ msgid "Properties"
7252
+#~ msgstr "Vlastnosti vrstvy"
7253
+
7254
+#, fuzzy
7255
+#~ msgid "Yes"
7256
+#~ msgstr "Žluté"
7257
+
7258
+#, fuzzy
7259
+#~ msgid "No"
7260
+#~ msgstr "Uzlíky"
7261
+
7262
+#, fuzzy
7263
+#~ msgid "&View"
7264
+#~ msgstr "Pohled:"
7265
+
7266
+#, fuzzy
7267
+#~ msgid "View"
7268
+#~ msgstr "Pohled:"
7269
+
7270
+#, fuzzy
7271
+#~ msgid "Options"
7272
+#~ msgstr "Možnosti alfy"
7273
+
7274
+#, fuzzy
7275
+#~ msgid "&Print..."
7276
+#~ msgstr "&Olejomalba..."
7277
+
7278
+#, fuzzy
7279
+#~ msgid "Export"
7280
+#~ msgstr "Exportovat vrstvu"
7281
+
7282
+#, fuzzy
7283
+#~ msgid "Spacing"
7284
+#~ msgstr "Mezery: "
7285
+
7286
+#, fuzzy
7287
+#~ msgid "Contents"
7288
+#~ msgstr "&Obsah kapaliny"
7289
+
7290
+#, fuzzy
7370 7291
 #~ msgid "WdgBumpmap"
7371 7292
 #~ msgstr "Mapa vyvýšení"
7372 7293
 

+ 101
- 172
koffice-i18n-cy/messages/koffice/chalk.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: chalk\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2004-07-06 17:18+0100\n"
13 13
 "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
14 14
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -377,12 +377,6 @@ msgstr "Tywyllu"
377 377
 msgid "Deep Sea"
378 378
 msgstr ""
379 379
 
380
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
381
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
382
-#, no-c-format
383
-msgid "Default"
384
-msgstr ""
385
-
386 380
 #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
387 381
 msgid "Flare Glow Angular 1"
388 382
 msgstr ""
@@ -1264,11 +1258,6 @@ msgstr "Plws"
1264 1258
 msgid "Minus"
1265 1259
 msgstr "Minws"
1266 1260
 
1267
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
1268
-#, fuzzy, no-c-format
1269
-msgid "Add"
1270
-msgstr "Ychw&anegu..."
1271
-
1272 1261
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
1273 1262
 #, no-c-format
1274 1263
 msgid "Subtract"
@@ -1300,11 +1289,6 @@ msgstr "Glas:"
1300 1289
 msgid "Bumpmap"
1301 1290
 msgstr "Cnwcfap"
1302 1291
 
1303
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
1304
-#, fuzzy
1305
-msgid "Copy"
1306
-msgstr "Copio coch"
1307
-
1308 1292
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
1309 1293
 #, fuzzy
1310 1294
 msgid "Copy Red"
@@ -1325,10 +1309,6 @@ msgstr "Copio glas"
1325 1309
 msgid "Copy Opacity"
1326 1310
 msgstr "Copio didreiddiad"
1327 1311
 
1328
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
1329
-msgid "Clear"
1330
-msgstr ""
1331
-
1332 1312
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
1333 1313
 msgid "Dissolve"
1334 1314
 msgstr "Toddi"
@@ -1856,20 +1836,6 @@ msgstr "I fyny"
1856 1836
 msgid "Down"
1857 1837
 msgstr "I Lawr"
1858 1838
 
1859
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
1860
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
1861
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
1862
-#, fuzzy, no-c-format
1863
-msgid "Left"
1864
-msgstr "Chwith:"
1865
-
1866
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
1867
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
1868
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
1869
-#, fuzzy, no-c-format
1870
-msgid "Right"
1871
-msgstr "De:"
1872
-
1873 1839
 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
1874 1840
 msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
1875 1841
 msgstr ""
@@ -2078,11 +2044,6 @@ msgstr ""
2078 2044
 msgid "Abstract PaintOp"
2079 2045
 msgstr ""
2080 2046
 
2081
-#: core/kis_palette.cc:266
2082
-#, fuzzy
2083
-msgid "Untitled"
2084
-msgstr "di-deitl-1"
2085
-
2086 2047
 #: core/kis_scale_visitor.h:110
2087 2048
 msgid "Scaling..."
2088 2049
 msgstr "Graddio..."
@@ -2967,11 +2928,6 @@ msgstr "Symud Detholiad"
2967 2928
 msgid "&Move"
2968 2929
 msgstr "Sy&mud"
2969 2930
 
2970
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
2971
-#, fuzzy
2972
-msgid "Move"
2973
-msgstr "Sy&mud"
2974
-
2975 2931
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
2976 2932
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
2977 2933
 #, fuzzy
@@ -3040,16 +2996,6 @@ msgstr "Erfyn Testun"
3040 2996
 msgid "Zoom Tool"
3041 2997
 msgstr "Erfyn Chwyddo"
3042 2998
 
3043
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
3044
-#, fuzzy
3045
-msgid "&Zoom"
3046
-msgstr "&Chwyddo Offer"
3047
-
3048
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
3049
-#, fuzzy
3050
-msgid "Zoom"
3051
-msgstr "Nesàu"
3052
-
3053 2999
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
3054 3000
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
3055 3001
 #, fuzzy
@@ -3573,13 +3519,6 @@ msgstr ""
3573 3519
 msgid "Colorspace Conversion"
3574 3520
 msgstr "Dewisydd Lliw"
3575 3521
 
3576
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
3577
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
3578
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
3579
-#, fuzzy
3580
-msgid "Continue"
3581
-msgstr "Dewis &Cyfagos"
3582
-
3583 3522
 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
3584 3523
 msgid "Convert All Layers From "
3585 3524
 msgstr ""
@@ -4087,12 +4026,6 @@ msgstr "Enw'r haen:"
4087 4026
 msgid "No configuration options are available for this filter"
4088 4027
 msgstr ""
4089 4028
 
4090
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
4091
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
4092
-#, fuzzy, no-c-format
4093
-msgid "Configuration"
4094
-msgstr "Ffurfweddu..."
4095
-
4096 4029
 #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
4097 4030
 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
4098 4031
 msgstr ""
@@ -4291,10 +4224,6 @@ msgstr "10x10"
4291 4224
 msgid "40x40"
4292 4225
 msgstr "10x10"
4293 4226
 
4294
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
4295
-msgid "Cancel"
4296
-msgstr ""
4297
-
4298 4227
 #: ui/kis_layerbox.cc:73
4299 4228
 #, fuzzy
4300 4229
 msgid "Create new layer"
@@ -4540,20 +4469,10 @@ msgstr ""
4540 4469
 msgid "Transform..."
4541 4470
 msgstr "Trawsffurfio ..."
4542 4471
 
4543
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
4544
-#, fuzzy
4545
-msgid "Cut"
4546
-msgstr "Allan"
4547
-
4548 4472
 #: ui/kis_selection_manager.cc:426
4549 4473
 msgid "(pasted)"
4550 4474
 msgstr ""
4551 4475
 
4552
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
4553
-#, fuzzy
4554
-msgid "Select All"
4555
-msgstr "&Dewis Popeth"
4556
-
4557 4476
 #: ui/kis_selection_manager.cc:535
4558 4477
 msgid "Deselect"
4559 4478
 msgstr "Dad-ddewis"
@@ -4649,11 +4568,6 @@ msgstr "Ychw&anegu..."
4649 4568
 msgid "&Adjustment Layer"
4650 4569
 msgstr "Ychwanegu Haen"
4651 4570
 
4652
-#: ui/kis_view.cc:631
4653
-#, fuzzy
4654
-msgid "&Remove"
4655
-msgstr "Gwaredu %1"
4656
-
4657 4571
 #: ui/kis_view.cc:633
4658 4572
 #, fuzzy
4659 4573
 msgid "&Hide"
@@ -4680,11 +4594,6 @@ msgstr "I'r Pen"
4680 4594
 msgid "To Bottom"
4681 4595
 msgstr "I'r Gwaelod"
4682 4596
 
4683
-#: ui/kis_view.cc:641
4684
-#, fuzzy
4685
-msgid "Properties"
4686
-msgstr "&Priodweddau"
4687
-
4688 4597
 #: ui/kis_view.cc:642
4689 4598
 msgid "I&nsert Image as Layer..."
4690 4599
 msgstr "M&ewnosod Delwedd fel Haen..."
@@ -4909,31 +4818,11 @@ msgstr "&Plygell Newydd"
4909 4818
 msgid "%1:"
4910 4819
 msgstr "%1 :"
4911 4820
 
4912
-#: ui/layerlist.cpp:1228
4913
-#, fuzzy
4914
-msgid "Yes"
4915
-msgstr "Melynion"
4916
-
4917
-#: ui/layerlist.cpp:1230
4918
-#, fuzzy
4919
-msgid "No"
4920
-msgstr "Dim"
4921
-
4922
-#: chalk.rc:4
4923
-#, no-c-format
4924
-msgid "&Edit"
4925
-msgstr ""
4926
-
4927 4821
 #: chalk.rc:20
4928 4822
 #, no-c-format
4929 4823
 msgid "&Resources"
4930 4824
 msgstr "&Adnoddau"
4931 4825
 
4932
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
4933
-#, fuzzy, no-c-format
4934
-msgid "&View"
4935
-msgstr "Dangos :"
4936
-
4937 4826
 #: chalk.rc:43
4938 4827
 #, fuzzy, no-c-format
4939 4828
 msgid "Grid Spacing"
@@ -4975,22 +4864,11 @@ msgstr "Dewis"
4975 4864
 msgid "Filte&r"
4976 4865
 msgstr "Hidlo"
4977 4866
 
4978
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
4979
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
4980
-#, fuzzy, no-c-format
4981
-msgid "&Tools"
4982
-msgstr "Offer"
4983
-
4984 4867
 #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
4985 4868
 #, no-c-format
4986 4869
 msgid "Settings"
4987 4870
 msgstr "Gosodiadau"
4988 4871
 
4989
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
4990
-#, fuzzy, no-c-format
4991
-msgid "Edit"
4992
-msgstr "Ychwanegu Mwgwd"
4993
-
4994 4872
 #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
4995 4873
 #, no-c-format
4996 4874
 msgid "Navigation"
@@ -5001,11 +4879,6 @@ msgstr "Mordwyo"
5001 4879
 msgid "Brushes and Stuff"
5002 4880
 msgstr ""
5003 4881
 
5004
-#: chalk_readonly.rc:13
5005
-#, fuzzy, no-c-format
5006
-msgid "View"
5007
-msgstr "Dangos :"
5008
-
5009 4882
 #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
5010 4883
 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
5011 4884
 #, no-c-format
@@ -5195,12 +5068,6 @@ msgstr "&Graddfa"
5195 5068
 msgid "S&inusoidal"
5196 5069
 msgstr ""
5197 5070
 
5198
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
5199
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
5200
-#, fuzzy, no-c-format
5201
-msgid "Options"
5202
-msgstr "Alffa"
5203
-
5204 5071
 #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
5205 5072
 #, no-c-format
5206 5073
 msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5513,18 +5380,6 @@ msgstr "Didreiddiad: "
5513 5380
 msgid "Darken Curve"
5514 5381
 msgstr "Tywyllu"
5515 5382
 
5516
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
5517
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
5518
-#, no-c-format
5519
-msgid "&OK"
5520
-msgstr ""
5521
-
5522
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
5523
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
5524
-#, no-c-format
5525
-msgid "&Cancel"
5526
-msgstr ""
5527
-
5528 5383
 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
5529 5384
 #, fuzzy, no-c-format
5530 5385
 msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -6180,11 +6035,6 @@ msgstr ""
6180 6035
 "ddangos yr ymgom ffeil, gwasgwch Ctrl+Shift+S.  Cynyddir yr enw ffeil yn "
6181 6036
 "ymysgogol ar ôl pob cadw."
6182 6037
 
6183
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
6184
-#, fuzzy, no-c-format
6185
-msgid "&Print..."
6186
-msgstr "Didreiddiad"
6187
-
6188 6038
 #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
6189 6039
 #, no-c-format
6190 6040
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -6292,12 +6142,6 @@ msgstr ""
6292 6142
 "newydd yn y modd yma, gallwch ddewis unrhyw ran o'r sgrin gan glicio a "
6293 6143
 "llusgo'r llygoden.</p></qt>"
6294 6144
 
6295
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
6296
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
6297
-#, no-c-format
6298
-msgid "&Insert"
6299
-msgstr ""
6300
-
6301 6145
 #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
6302 6146
 #, no-c-format
6303 6147
 msgid "S&cripts"
@@ -6908,11 +6752,6 @@ msgstr "Allforio Delwedd"
6908 6752
 msgid "Use as Pattern"
6909 6753
 msgstr "Defnyddio'r patrwm cyfredol"
6910 6754
 
6911
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
6912
-#, fuzzy, no-c-format
6913
-msgid "Export"
6914
-msgstr "Allforio Haen"
6915
-
6916 6755
 #: ui/wdgcustompattern.ui:148
6917 6756
 #, no-c-format
6918 6757
 msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -7008,11 +6847,6 @@ msgstr ""
7008 6847
 msgid "Dots"
7009 6848
 msgstr "Dotiau"
7010 6849
 
7011
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
7012
-#, fuzzy, no-c-format
7013
-msgid "Spacing"
7014
-msgstr "Bylchu : "
7015
-
7016 6850
 #: ui/wdggridsettings.ui:374
7017 6851
 #, no-c-format
7018 6852
 msgid "Offset"
@@ -7093,11 +6927,6 @@ msgstr "Modd"
7093 6927
 msgid "Color space:"
7094 6928
 msgstr "Dewisydd Lliw"
7095 6929
 
7096
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
7097
-#, fuzzy, no-c-format
7098
-msgid "Contents"
7099
-msgstr "Cyferbyniant"
7100
-
7101 6930
 #: ui/wdgnewimage.ui:215
7102 6931
 #, fuzzy, no-c-format
7103 6932
 msgid "Canvas color:"
@@ -7282,6 +7111,106 @@ msgid "Font:"
7282 7111
 msgstr "Wynebfath:"
7283 7112
 
7284 7113
 #, fuzzy
7114
+#~ msgid "Add"
7115
+#~ msgstr "Ychw&anegu..."
7116
+
7117
+#, fuzzy
7118
+#~ msgid "Copy"
7119
+#~ msgstr "Copio coch"
7120
+
7121
+#, fuzzy
7122
+#~ msgid "Left"
7123
+#~ msgstr "Chwith:"
7124
+
7125
+#, fuzzy
7126
+#~ msgid "Right"
7127
+#~ msgstr "De:"
7128
+
7129
+#, fuzzy
7130
+#~ msgid "Untitled"
7131
+#~ msgstr "di-deitl-1"
7132
+
7133
+#, fuzzy
7134
+#~ msgid "Move"
7135
+#~ msgstr "Sy&mud"
7136
+
7137
+#, fuzzy
7138
+#~ msgid "&Zoom"
7139
+#~ msgstr "&Chwyddo Offer"
7140
+
7141
+#, fuzzy
7142
+#~ msgid "Zoom"
7143
+#~ msgstr "Nesàu"
7144
+
7145
+#, fuzzy
7146
+#~ msgid "Continue"
7147
+#~ msgstr "Dewis &Cyfagos"
7148
+
7149
+#, fuzzy
7150
+#~ msgid "Configuration"
7151
+#~ msgstr "Ffurfweddu..."
7152
+
7153
+#, fuzzy
7154
+#~ msgid "Cut"
7155
+#~ msgstr "Allan"
7156
+
7157
+#, fuzzy
7158
+#~ msgid "Select All"
7159
+#~ msgstr "&Dewis Popeth"
7160
+
7161
+#, fuzzy
7162
+#~ msgid "&Remove"
7163
+#~ msgstr "Gwaredu %1"
7164
+
7165
+#, fuzzy
7166
+#~ msgid "Properties"
7167
+#~ msgstr "&Priodweddau"
7168
+
7169
+#, fuzzy
7170
+#~ msgid "Yes"
7171
+#~ msgstr "Melynion"
7172
+
7173
+#, fuzzy
7174
+#~ msgid "No"
7175
+#~ msgstr "Dim"
7176
+
7177
+#, fuzzy
7178
+#~ msgid "&View"
7179
+#~ msgstr "Dangos :"
7180
+
7181
+#, fuzzy
7182
+#~ msgid "&Tools"
7183
+#~ msgstr "Offer"
7184
+
7185
+#, fuzzy
7186
+#~ msgid "Edit"
7187
+#~ msgstr "Ychwanegu Mwgwd"
7188
+
7189
+#, fuzzy
7190
+#~ msgid "View"
7191
+#~ msgstr "Dangos :"
7192
+
7193
+#, fuzzy
7194
+#~ msgid "Options"
7195
+#~ msgstr "Alffa"
7196
+
7197
+#, fuzzy
7198
+#~ msgid "&Print..."
7199
+#~ msgstr "Didreiddiad"
7200
+
7201
+#, fuzzy
7202
+#~ msgid "Export"
7203
+#~ msgstr "Allforio Haen"
7204
+
7205
+#, fuzzy
7206
+#~ msgid "Spacing"
7207
+#~ msgstr "Bylchu : "
7208
+
7209
+#, fuzzy
7210
+#~ msgid "Contents"
7211
+#~ msgstr "Cyferbyniant"
7212
+
7213
+#, fuzzy
7285 7214
 #~ msgid "WdgBumpmap"
7286 7215
 #~ msgstr "Cnwcfap"
7287 7216
 

+ 101
- 173
koffice-i18n-da/messages/koffice/chalk.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: chalk\n"
9
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 13:07-0400\n"
11 11
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
12 12
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -343,12 +343,6 @@ msgstr "Mørk 1 "
343 343
 msgid "Deep Sea"
344 344
 msgstr "Dybt hav"
345 345
 
346
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
347
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
348
-#, no-c-format
349
-msgid "Default"
350
-msgstr ""
351
-
352 346
 #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
353 347
 msgid "Flare Glow Angular 1"
354 348
 msgstr "Vinkel glødeblus 1"
@@ -1161,11 +1155,6 @@ msgstr "Plus"
1161 1155
 msgid "Minus"
1162 1156
 msgstr "Minus"
1163 1157
 
1164
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
1165
-#, fuzzy, no-c-format
1166
-msgid "Add"
1167
-msgstr "&Tilføj..."
1168
-
1169 1158
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
1170 1159
 #, no-c-format
1171 1160
 msgid "Subtract"
@@ -1195,11 +1184,6 @@ msgstr "Brænd"
1195 1184
 msgid "Bumpmap"
1196 1185
 msgstr "Bumpmap"
1197 1186
 
1198
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
1199
-#, fuzzy
1200
-msgid "Copy"
1201
-msgstr "Kopiér rødt"
1202
-
1203 1187
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
1204 1188
 msgid "Copy Red"
1205 1189
 msgstr "Kopiér rødt"
@@ -1216,10 +1200,6 @@ msgstr "Kopiér blåt"
1216 1200
 msgid "Copy Opacity"
1217 1201
 msgstr "Kopiér opacitet"
1218 1202
 
1219
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
1220
-msgid "Clear"
1221
-msgstr ""
1222
-
1223 1203
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
1224 1204
 msgid "Dissolve"
1225 1205
 msgstr "Opløs"
@@ -1710,20 +1690,6 @@ msgstr "Op"
1710 1690
 msgid "Down"
1711 1691
 msgstr "Ned"
1712 1692
 
1713
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
1714
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
1715
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
1716
-#, fuzzy, no-c-format
1717
-msgid "Left"
1718
-msgstr "Venstre:"
1719
-
1720
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
1721
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
1722
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
1723
-#, fuzzy, no-c-format
1724
-msgid "Right"
1725
-msgstr "Højre:"
1726
-
1727 1693
 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
1728 1694
 msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
1729 1695
 msgstr "&Våd og klæbrig malegrænseflade..."
@@ -1915,11 +1881,6 @@ msgstr "Anvend lagmaske"
1915 1881
 msgid "Abstract PaintOp"
1916 1882
 msgstr "Abstrakt tegnehandling"
1917 1883
 
1918
-#: core/kis_palette.cc:266
1919
-#, fuzzy
1920
-msgid "Untitled"
1921
-msgstr "uden titel-1"
1922
-
1923 1884
 #: core/kis_scale_visitor.h:110
1924 1885
 msgid "Scaling..."
1925 1886
 msgstr "Skalering..."
@@ -2734,11 +2695,6 @@ msgstr "Flyt værktøj"
2734 2695
 msgid "&Move"
2735 2696
 msgstr "Fl&yt"
2736 2697
 
2737
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
2738
-#, fuzzy
2739
-msgid "Move"
2740
-msgstr "Fl&yt"
2741
-
2742 2698
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
2743 2699
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
2744 2700
 msgid "Pan Tool"
@@ -2803,16 +2759,6 @@ msgstr "Tekstværktøj"
2803 2759
 msgid "Zoom Tool"
2804 2760
 msgstr "Zoomværktøj"
2805 2761
 
2806
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
2807
-#, fuzzy
2808
-msgid "&Zoom"
2809
-msgstr "Zoom ind"
2810
-
2811
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
2812
-#, fuzzy
2813
-msgid "Zoom"
2814
-msgstr "Zoom ind"
2815
-
2816 2762
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
2817 2763
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
2818 2764
 msgid "Move Selection Tool"
@@ -3287,13 +3233,6 @@ msgstr ""
3287 3233
 msgid "Colorspace Conversion"
3288 3234
 msgstr "Farverumskonvertering"
3289 3235
 
3290
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
3291
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
3292
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
3293
-#, fuzzy
3294
-msgid "Continue"
3295
-msgstr "Tilgrænsende"
3296
-
3297 3236
 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
3298 3237
 msgid "Convert All Layers From "
3299 3238
 msgstr "Konvertér alle lag fra "
@@ -3761,12 +3700,6 @@ msgstr "Lagnavn:"
3761 3700
 msgid "No configuration options are available for this filter"
3762 3701
 msgstr "Ingen indstillingstilvalg tilgængelige for dette filter"
3763 3702
 
3764
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
3765
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
3766
-#, fuzzy, no-c-format
3767
-msgid "Configuration"
3768
-msgstr "Indstilling af CImg"
3769
-
3770 3703
 #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
3771 3704
 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
3772 3705
 msgstr "Anvend monitorprofil på klippebordsdata"
@@ -3954,11 +3887,6 @@ msgstr "20x20"
3954 3887
 msgid "40x40"
3955 3888
 msgstr "40x40"
3956 3889
 
3957
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
3958
-#, fuzzy
3959
-msgid "Cancel"
3960
-msgstr "Forbedring"
3961
-
3962 3890
 #: ui/kis_layerbox.cc:73
3963 3891
 msgid "Create new layer"
3964 3892
 msgstr "Opret et nyt lag"
@@ -4180,20 +4108,10 @@ msgstr "Lignende"
4180 4108
 msgid "Transform..."
4181 4109
 msgstr "Transformér..."
4182 4110
 
4183
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
4184
-#, fuzzy
4185
-msgid "Cut"
4186
-msgstr "Ud"
4187
-
4188 4111
 #: ui/kis_selection_manager.cc:426
4189 4112
 msgid "(pasted)"
4190 4113
 msgstr "(indsat)"
4191 4114
 
4192
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
4193
-#, fuzzy
4194
-msgid "Select All"
4195
-msgstr "&Vælg alt"
4196
-
4197 4115
 #: ui/kis_selection_manager.cc:535
4198 4116
 msgid "Deselect"
4199 4117
 msgstr "Fravælg"
@@ -4281,11 +4199,6 @@ msgstr "&Tilføj..."
4281 4199
 msgid "&Adjustment Layer"
4282 4200
 msgstr "&Justeringslag"
4283 4201
 
4284
-#: ui/kis_view.cc:631
4285
-#, fuzzy
4286
-msgid "&Remove"
4287
-msgstr "&Fjern lag"
4288
-
4289 4202
 #: ui/kis_view.cc:633
4290 4203
 msgid "&Hide"
4291 4204
 msgstr "&Skjul"
@@ -4310,11 +4223,6 @@ msgstr "Til øverst"
4310 4223
 msgid "To Bottom"
4311 4224
 msgstr "Til underst"
4312 4225
 
4313
-#: ui/kis_view.cc:641
4314
-#, fuzzy
4315
-msgid "Properties"
4316
-msgstr "&Egenskaber"
4317
-
4318 4226
 #: ui/kis_view.cc:642
4319 4227
 msgid "I&nsert Image as Layer..."
4320 4228
 msgstr "&Indsæt billede som lag..."
@@ -4521,31 +4429,11 @@ msgstr "Nyt mappe"
4521 4429
 msgid "%1:"
4522 4430
 msgstr "%1:"
4523 4431
 
4524
-#: ui/layerlist.cpp:1228
4525
-#, fuzzy
4526
-msgid "Yes"
4527
-msgstr "Gule"
4528
-
4529
-#: ui/layerlist.cpp:1230
4530
-#, fuzzy
4531
-msgid "No"
4532
-msgstr "Nops"
4533
-
4534
-#: chalk.rc:4
4535
-#, no-c-format
4536
-msgid "&Edit"
4537
-msgstr ""
4538
-
4539 4432
 #: chalk.rc:20
4540 4433
 #, no-c-format
4541 4434
 msgid "&Resources"
4542 4435
 msgstr "&Ressourcer"
4543 4436
 
4544
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
4545
-#, fuzzy, no-c-format
4546
-msgid "&View"
4547
-msgstr "Visning:"
4548
-
4549 4437
 #: chalk.rc:43
4550 4438
 #, no-c-format
4551 4439
 msgid "Grid Spacing"
@@ -4587,22 +4475,11 @@ msgstr "&Vælg"
4587 4475
 msgid "Filte&r"
4588 4476
 msgstr "&Filtrér"
4589 4477
 
4590
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
4591
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
4592
-#, no-c-format
4593
-msgid "&Tools"
4594
-msgstr ""
4595
-
4596 4478
 #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
4597 4479
 #, no-c-format
4598 4480
 msgid "Settings"
4599 4481
 msgstr "Opsætning"
4600 4482
 
4601
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
4602
-#, fuzzy, no-c-format
4603
-msgid "Edit"
4604
-msgstr "Redigér maske"
4605
-
4606 4483
 #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
4607 4484
 #, no-c-format
4608 4485
 msgid "Navigation"
@@ -4613,11 +4490,6 @@ msgstr "Navigering"
4613 4490
 msgid "Brushes and Stuff"
4614 4491
 msgstr "Pensler med mere"
4615 4492
 
4616
-#: chalk_readonly.rc:13
4617
-#, fuzzy, no-c-format
4618
-msgid "View"
4619
-msgstr "Visning:"
4620
-
4621 4493
 #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
4622 4494
 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
4623 4495
 #, no-c-format
@@ -4812,12 +4684,6 @@ msgstr "&Sfærisk"
4812 4684
 msgid "S&inusoidal"
4813 4685
 msgstr "&Sinusformet"
4814 4686
 
4815
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
4816
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
4817
-#, fuzzy, no-c-format
4818
-msgid "Options"
4819
-msgstr "Alfatilvalg"
4820
-
4821 4687
 #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
4822 4688
 #, no-c-format
4823 4689
 msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5132,18 +4998,6 @@ msgstr "Ugennemsigtighed på kurve"
5132 4998
 msgid "Darken Curve"
5133 4999
 msgstr "Gør kurve mørkere"
5134 5000
 
5135
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
5136
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
5137
-#, no-c-format
5138
-msgid "&OK"
5139
-msgstr ""
5140
-
5141
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
5142
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
5143
-#, no-c-format
5144
-msgid "&Cancel"
5145
-msgstr ""
5146
-
5147 5001
 #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
5148 5002
 #, no-c-format
5149 5003
 msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5825,11 +5679,6 @@ msgstr ""
5825 5679
 "uden at vise fildialogen, trykkes på Ctrl+Shift+S. Filnavnet bliver "
5826 5680
 "automatisk forøget efter hver gang der gemmes."
5827 5681
 
5828
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
5829
-#, fuzzy, no-c-format
5830
-msgid "&Print..."
5831
-msgstr "&Oliemaling..."
5832
-
5833 5682
 #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
5834 5683
 #, no-c-format
5835 5684
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5937,12 +5786,6 @@ msgstr ""
5937 5786
 "tager et nyt øjebliksbillede i denne tilstand, vil du kunne vælge et "
5938 5787
 "vilkårligt område af skærmen ved at klikke og trække musen.</p></qt>"
5939 5788
 
5940
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
5941
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
5942
-#, no-c-format
5943
-msgid "&Insert"
5944
-msgstr ""
5945
-
5946 5789
 #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
5947 5790
 #, no-c-format
5948 5791
 msgid "S&cripts"
@@ -6586,11 +6429,6 @@ msgstr "Hele billedet"
6586 6429
 msgid "Use as Pattern"
6587 6430
 msgstr "Brug som mønster"
6588 6431
 
6589
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
6590
-#, fuzzy, no-c-format
6591
-msgid "Export"
6592
-msgstr "Eksportér lag"
6593
-
6594 6432
 #: ui/wdgcustompattern.ui:148
6595 6433
 #, no-c-format
6596 6434
 msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6686,11 +6524,6 @@ msgstr "Stribede linjer"
6686 6524
 msgid "Dots"
6687 6525
 msgstr "Prikker"
6688 6526
 
6689
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
6690
-#, fuzzy, no-c-format
6691
-msgid "Spacing"
6692
-msgstr "Spatiering:"
6693
-
6694 6527
 #: ui/wdggridsettings.ui:374
6695 6528
 #, no-c-format
6696 6529
 msgid "Offset"
@@ -6771,11 +6604,6 @@ msgstr "Tilstand"
6771 6604
 msgid "Color space:"
6772 6605
 msgstr "Farverum:"
6773 6606
 
6774
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
6775
-#, fuzzy, no-c-format
6776
-msgid "Contents"
6777
-msgstr "Vædskeindhold"
6778
-
6779 6607
 #: ui/wdgnewimage.ui:215
6780 6608
 #, no-c-format
6781 6609
 msgid "Canvas color:"
@@ -6971,6 +6799,106 @@ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog æøåÆØÅ"
6971 6799
 msgid "Font:"
6972 6800
 msgstr "Skrifttype:"
6973 6801
 
6802
+#, fuzzy
6803
+#~ msgid "Add"
6804
+#~ msgstr "&Tilføj..."
6805
+
6806
+#, fuzzy
6807
+#~ msgid "Copy"
6808
+#~ msgstr "Kopiér rødt"
6809
+
6810
+#, fuzzy
6811
+#~ msgid "Left"
6812
+#~ msgstr "Venstre:"
6813
+
6814
+#, fuzzy
6815
+#~ msgid "Right"
6816
+#~ msgstr "Højre:"
6817
+
6818
+#, fuzzy
6819
+#~ msgid "Untitled"
6820
+#~ msgstr "uden titel-1"
6821
+
6822
+#, fuzzy
6823
+#~ msgid "Move"
6824
+#~ msgstr "Fl&yt"
6825
+
6826
+#, fuzzy
6827
+#~ msgid "&Zoom"
6828
+#~ msgstr "Zoom ind"
6829
+
6830
+#, fuzzy
6831
+#~ msgid "Zoom"
6832
+#~ msgstr "Zoom ind"
6833
+
6834
+#, fuzzy
6835
+#~ msgid "Continue"
6836
+#~ msgstr "Tilgrænsende"
6837
+
6838
+#, fuzzy
6839
+#~ msgid "Configuration"
6840
+#~ msgstr "Indstilling af CImg"
6841
+
6842
+#, fuzzy
6843
+#~ msgid "Cancel"
6844
+#~ msgstr "Forbedring"
6845
+
6846
+#, fuzzy
6847
+#~ msgid "Cut"
6848
+#~ msgstr "Ud"
6849
+
6850
+#, fuzzy
6851
+#~ msgid "Select All"
6852
+#~ msgstr "&Vælg alt"
6853
+
6854
+#, fuzzy
6855
+#~ msgid "&Remove"
6856
+#~ msgstr "&Fjern lag"
6857
+
6858
+#, fuzzy
6859
+#~ msgid "Properties"
6860
+#~ msgstr "&Egenskaber"
6861
+
6862
+#, fuzzy
6863
+#~ msgid "Yes"
6864
+#~ msgstr "Gule"
6865
+
6866
+#, fuzzy
6867
+#~ msgid "No"
6868
+#~ msgstr "Nops"
6869
+
6870
+#, fuzzy
6871
+#~ msgid "&View"
6872
+#~ msgstr "Visning:"
6873
+
6874
+#, fuzzy
6875
+#~ msgid "Edit"
6876
+#~ msgstr "Redigér maske"
6877
+
6878
+#, fuzzy
6879
+#~ msgid "View"
6880
+#~ msgstr "Visning:"
6881
+
6882
+#, fuzzy
6883
+#~ msgid "Options"
6884
+#~ msgstr "Alfatilvalg"
6885
+
6886
+#, fuzzy
6887
+#~ msgid "&Print..."
6888
+#~ msgstr "&Oliemaling..."
6889
+
6890
+#, fuzzy
6891
+#~ msgid "Export"
6892
+#~ msgstr "Eksportér lag"
6893
+
6894
+#, fuzzy
6895
+#~ msgid "Spacing"
6896
+#~ msgstr "Spatiering:"
6897
+
6898
+#, fuzzy
6899
+#~ msgid "Contents"
6900
+#~ msgstr "Vædskeindhold"
6901
+
6974 6902
 #~ msgid "PreviewWidgetBase"
6975 6903
 #~ msgstr "PreviewWidgetBase"
6976 6904
 

+ 97
- 172
koffice-i18n-de/messages/koffice/chalk.po View File

@@ -12,7 +12,7 @@
12 12
 msgid ""
13 13
 msgstr ""
14 14
 "Project-Id-Version: chalk\n"
15
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
15
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
16 16
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:15+0200\n"
17 17
 "Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
18 18
 "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -349,12 +349,6 @@ msgstr "Dunkel 1"
349 349
 msgid "Deep Sea"
350 350
 msgstr "Tiefsee"
351 351
 
352
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
353
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
354
-#, no-c-format
355
-msgid "Default"
356
-msgstr ""
357
-
358 352
 #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
359 353
 msgid "Flare Glow Angular 1"
360 354
 msgstr "Flammenglut angulär 1"
@@ -1167,11 +1161,6 @@ msgstr "Addieren"
1167 1161
 msgid "Minus"
1168 1162
 msgstr "Subtrahieren"
1169 1163
 
1170
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
1171
-#, fuzzy, no-c-format
1172
-msgid "Add"
1173
-msgstr "&Hinzufügen ..."
1174
-
1175 1164
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
1176 1165
 #, no-c-format
1177 1166
 msgid "Subtract"
@@ -1201,11 +1190,6 @@ msgstr "Nachbelichten"
1201 1190
 msgid "Bumpmap"
1202 1191
 msgstr "Bumpmap"
1203 1192
 
1204
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
1205
-#, fuzzy
1206
-msgid "Copy"
1207
-msgstr "Rot kopieren"
1208
-
1209 1193
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
1210 1194
 msgid "Copy Red"
1211 1195
 msgstr "Rot kopieren"
@@ -1222,10 +1206,6 @@ msgstr "Blau kopieren"
1222 1206
 msgid "Copy Opacity"
1223 1207
 msgstr "Deckkraft kopieren"
1224 1208
 
1225
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
1226
-msgid "Clear"
1227
-msgstr ""
1228
-
1229 1209
 #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
1230 1210
 msgid "Dissolve"
1231 1211
 msgstr "Auflösen"
@@ -1716,20 +1696,6 @@ msgstr "Nach oben"
1716 1696
 msgid "Down"
1717 1697
 msgstr "Nach unten"
1718 1698
 
1719
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
1720
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
1721
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
1722
-#, fuzzy, no-c-format
1723
-msgid "Left"
1724
-msgstr "Links:"
1725
-
1726
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
1727
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
1728
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
1729
-#, fuzzy, no-c-format
1730
-msgid "Right"
1731
-msgstr "Rechts:"
1732
-
1733 1699
 #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
1734 1700
 msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
1735 1701
 msgstr "&Feuchter & Klebriger Farbpinsel ..."
@@ -1921,11 +1887,6 @@ msgstr "Ebenenmaske anwenden"
1921 1887
 msgid "Abstract PaintOp"
1922 1888
 msgstr "Abstrakt PaintOp"
1923 1889
 
1924
-#: core/kis_palette.cc:266
1925
-#, fuzzy
1926
-msgid "Untitled"
1927
-msgstr "Unbenannt-1"
1928
-
1929 1890
 #: core/kis_scale_visitor.h:110
1930 1891
 msgid "Scaling..."
1931 1892
 msgstr "Skalierung ..."
@@ -2744,11 +2705,6 @@ msgstr "Verschieben"
2744 2705
 msgid "&Move"
2745 2706
 msgstr "&Verschieben"
2746 2707
 
2747
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
2748
-#, fuzzy
2749
-msgid "Move"
2750
-msgstr "&Verschieben"
2751
-
2752 2708
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
2753 2709
 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
2754 2710
 msgid "Pan Tool"
@@ -2813,16 +2769,6 @@ msgstr "Text"
2813 2769
 msgid "Zoom Tool"
2814 2770
 msgstr "Zoom"
2815 2771
 
2816
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
2817
-#, fuzzy
2818
-msgid "&Zoom"
2819
-msgstr "Vergrößern"
2820
-
2821
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
2822
-#, fuzzy
2823
-msgid "Zoom"
2824
-msgstr "Vergrößern"
2825
-
2826 2772
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
2827 2773
 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
2828 2774
 msgid "Move Selection Tool"
@@ -3296,12 +3242,6 @@ msgstr ""
3296 3242
 msgid "Colorspace Conversion"
3297 3243
 msgstr "Farbraumumwandlung"
3298 3244
 
3299
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
3300
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
3301
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
3302
-msgid "Continue"
3303
-msgstr ""
3304
-
3305 3245
 #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
3306 3246
 msgid "Convert All Layers From "
3307 3247
 msgstr "Alle Ebenen konvertieren aus "
@@ -3767,12 +3707,6 @@ msgstr "Ebenenname:"
3767 3707
 msgid "No configuration options are available for this filter"
3768 3708
 msgstr "Für diesen Filter sind keine Einstellungsmöglichkeiten verfügbar"
3769 3709
 
3770
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
3771
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
3772
-#, fuzzy, no-c-format
3773
-msgid "Configuration"
3774
-msgstr "CImg-Einstellungen"
3775
-
3776 3710
 #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
3777 3711
 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
3778 3712
 msgstr "Bildprofil auf Daten in der Zwischenablage anwenden"
@@ -3960,11 +3894,6 @@ msgstr "20x20"
3960 3894
 msgid "40x40"
3961 3895
 msgstr "40x40"
3962 3896
 
3963
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
3964
-#, fuzzy
3965
-msgid "Cancel"
3966
-msgstr "Verbessern"
3967
-
3968 3897
 #: ui/kis_layerbox.cc:73
3969 3898
 msgid "Create new layer"
3970 3899
 msgstr "Neue Ebene erstellen"
@@ -4186,20 +4115,10 @@ msgstr "Ähnlich"
4186 4115
 msgid "Transform..."
4187 4116
 msgstr "Transformieren ..."
4188 4117
 
4189
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
4190
-#, fuzzy
4191
-msgid "Cut"
4192
-msgstr "Heraus"
4193
-
4194 4118
 #: ui/kis_selection_manager.cc:426
4195 4119
 msgid "(pasted)"
4196 4120
 msgstr "(eingefügt)"
4197 4121
 
4198
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
4199
-#, fuzzy
4200
-msgid "Select All"
4201
-msgstr "Alles a&uswählen"
4202
-
4203 4122
 #: ui/kis_selection_manager.cc:535
4204 4123
 msgid "Deselect"
4205 4124
 msgstr "Auswahl aufheben"
@@ -4287,11 +4206,6 @@ msgstr "&Hinzufügen ..."
4287 4206
 msgid "&Adjustment Layer"
4288 4207
 msgstr "&Justierungsebene"
4289 4208
 
4290
-#: ui/kis_view.cc:631
4291
-#, fuzzy
4292
-msgid "&Remove"
4293
-msgstr "Ebene ent&fernen"
4294
-
4295 4209
 #: ui/kis_view.cc:633
4296 4210
 msgid "&Hide"
4297 4211
 msgstr "Au&sblenden"
@@ -4316,11 +4230,6 @@ msgstr "Ganz nach oben"
4316 4230
 msgid "To Bottom"
4317 4231
 msgstr "Ganz nach unten"
4318 4232
 
4319
-#: ui/kis_view.cc:641
4320
-#, fuzzy
4321
-msgid "Properties"
4322
-msgstr "&Eigenschaften"
4323
-
4324 4233
 #: ui/kis_view.cc:642
4325 4234
 msgid "I&nsert Image as Layer..."
4326 4235
 msgstr "B&ild als Ebene einfügen ..."
@@ -4529,31 +4438,11 @@ msgstr "Neuer &Ordner"
4529 4438
 msgid "%1:"
4530 4439
 msgstr "%1:"
4531 4440
 
4532
-#: ui/layerlist.cpp:1228
4533
-#, fuzzy
4534
-msgid "Yes"
4535
-msgstr "Gelbtöne"