|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kplato\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-29 18:30+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 19:08+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Επεξεργασία λογαριασμών"
|
|
|
|
|
#: kptaccountspanel.cpp:168 kptcalendarlistdialog.cpp:302
|
|
|
|
|
#: kptrequestresourcespanel.cpp:116 kptrequestresourcespanel.cpp:117
|
|
|
|
|
#: kptresourcedialog.cpp:142 kptresourceview.cpp:494 kpttaskcostpanel.cpp:42
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:414
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:411
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Κανένα"
|
|
|
|
@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "Τυπικό"
|
|
|
|
|
msgid "Resources"
|
|
|
|
|
msgstr "Πόροι"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:119 kptprojectdialog.cpp:94
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:220
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:116 kptprojectdialog.cpp:94
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:217
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "As Soon as Possible"
|
|
|
|
|
msgstr "Το συντομότερο δυνατόν"
|
|
|
|
@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Τοποθέτηση όλων των γεγονότων στη νωρίτερη δυνατή επιτρεπόμενη στιγμή στο "
|
|
|
|
|
"πρόγραμμα"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:124 kptprojectdialog.cpp:98
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:225
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:121 kptprojectdialog.cpp:98
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:222
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "As Late as Possible"
|
|
|
|
|
msgstr "Το αργότερο δυνατόν"
|
|
|
|
@ -554,9 +554,9 @@ msgstr "Διαθέσιμο από"
|
|
|
|
|
msgid "Available Until"
|
|
|
|
|
msgstr "Διαθέσιμο μέχρι"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:256 kptconfigtaskpanelbase.ui:281
|
|
|
|
|
#: kptresourceview.cpp:397 kpttaskgeneralpanelbase.ui:341
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:366 resourcedialogbase.ui:248
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:253 kptconfigtaskpanelbase.ui:278
|
|
|
|
|
#: kptresourceview.cpp:397 kpttaskgeneralpanelbase.ui:338
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:363 resourcedialogbase.ui:248
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
@ -1180,19 +1180,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Choose..."
|
|
|
|
|
msgstr "Επιλογή..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:71 kptconfigtaskpanelbase.ui:74
|
|
|
|
|
#: kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:204 kpttaskgeneralpanelbase.ui:189
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:192
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:68 kptconfigtaskpanelbase.ui:71
|
|
|
|
|
#: kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:201 kpttaskgeneralpanelbase.ui:186
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:189
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Insert a person from your address book."
|
|
|
|
|
msgstr "Εισάγετε ένα άτομο από το βιβλίο διευθύνσεων."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:84 kpttaskgeneralpanelbase.ui:206
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:81 kpttaskgeneralpanelbase.ui:203
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Timing"
|
|
|
|
|
msgstr "Χρονομέτρηση"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:87 kpttaskgeneralpanelbase.ui:209
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:84 kpttaskgeneralpanelbase.ui:206
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the "
|
|
|
|
@ -1212,65 +1212,65 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"διάρκεια, οι πόροι που έχουν ανατεθεί δεν επηρεάζουν τη σταθερή διάρκεια της "
|
|
|
|
|
"εργασίας, αλλά μόνο τα κόστη."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:98 kpttaskgeneralpanelbase.ui:393
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:95 kpttaskgeneralpanelbase.ui:390
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Effort"
|
|
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:103 kpttaskgeneralpanelbase.ui:398
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:100 kpttaskgeneralpanelbase.ui:395
|
|
|
|
|
#: reports/tasklist.ktf:31
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Διάρκεια"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:129 kptprojectdialogbase.ui:127
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:230
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:126 kptprojectdialogbase.ui:127
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:227
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Must Start On"
|
|
|
|
|
msgstr "Πρέπει να αρχίσει την"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:134 kpttaskgeneralpanelbase.ui:235
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:131 kpttaskgeneralpanelbase.ui:232
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Must Finish On"
|
|
|
|
|
msgstr "Πρέπει να τελειώσει την"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:139 kpttaskgeneralpanelbase.ui:240
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:136 kpttaskgeneralpanelbase.ui:237
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Start Not Earlier Than"
|
|
|
|
|
msgstr "Έναρξη όχι νωρίτερα από"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:144 kpttaskgeneralpanelbase.ui:245
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:141 kpttaskgeneralpanelbase.ui:242
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Finish Not Later Than"
|
|
|
|
|
msgstr "Τέλος όχι αργότερα από"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:149 kpttaskgeneralpanelbase.ui:250
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:146 kpttaskgeneralpanelbase.ui:247
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Fixed Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Σταθερό χρονικό διάστημα"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:169 kpttaskgeneralpanelbase.ui:270
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:166 kpttaskgeneralpanelbase.ui:267
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Schedule:"
|
|
|
|
|
msgstr "Προγραμματισμός:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:188 kpttaskgeneralpanelbase.ui:387
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:185 kpttaskgeneralpanelbase.ui:384
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Estimate:"
|
|
|
|
|
msgstr "Εκτίμηση:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:245 kpttaskgeneralpanelbase.ui:330
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:242 kpttaskgeneralpanelbase.ui:327
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Optimistic:"
|
|
|
|
|
msgstr "Αισιόδοξη πρόβλεψη:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:270 kpttaskgeneralpanelbase.ui:355
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:267 kpttaskgeneralpanelbase.ui:352
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pessimistic:"
|
|
|
|
|
msgstr "Απαισιόδοξη πρόβλεψη:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:296 kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:218
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:481
|
|
|
|
|
#: kptconfigtaskpanelbase.ui:293 kptsummarytaskgeneralpanelbase.ui:215
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:478
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Note:"
|
|
|
|
|
msgstr "Σημείωση:"
|
|
|
|
@ -1616,17 +1616,17 @@ msgstr "Τερματισμός"
|
|
|
|
|
msgid "TaskGeneralPanelBase"
|
|
|
|
|
msgstr "TaskGeneralPanelBase"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:419
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:416
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "Χαμηλός"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:424
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:421
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "Υψηλός"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:437 kpttaskgeneralpanelbase.ui:465
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:434 kpttaskgeneralpanelbase.ui:462
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual "
|
|
|
|
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ο κίνδυνος ελέγχει την κατανομή PERT που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό "
|
|
|
|
|
"της πραγματικής εκτίμησης για την εργασία αυτή."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:440 kpttaskgeneralpanelbase.ui:468
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:437 kpttaskgeneralpanelbase.ui:465
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Risk controles the PERT distribution used when calculating the actual "
|
|
|
|
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Υψηλός κίνδυνος</b> σημαίνει ότι η εκτίμηση θα είναι πιο συντηρητική σε "
|
|
|
|
|
"σχέση με τον χαμηλό κίνδυνο.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:459
|
|
|
|
|
#: kpttaskgeneralpanelbase.ui:456
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Risk:"
|
|
|
|
|
msgstr "Κίνδυνος:"
|
|
|
|
@ -1667,42 +1667,42 @@ msgstr "TaskProgressPanelBase"
|
|
|
|
|
msgid "Started:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ξεκίνησε:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:72
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:69
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Finished:"
|
|
|
|
|
msgstr "Τελείωσε:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:116
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:110
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Percent completed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ποσοστό ολοκλήρωσης:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:127
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:121
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remaining effort:"
|
|
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια που απομένει:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:138
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:132
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Actual effort:"
|
|
|
|
|
msgstr "Πραγματική προσπάθεια:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:221
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:215
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Προγραμματισμένο"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:337
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:331
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Start:"
|
|
|
|
|
msgstr "Έναρξη:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:345
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:339
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Finish:"
|
|
|
|
|
msgstr "Τέλος:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:353
|
|
|
|
|
#: kpttaskprogresspanelbase.ui:347
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Effort:"
|
|
|
|
|
msgstr "Προσπάθεια:"
|
|
|
|
|