Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tdesvn
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdesvn/
pull/6/head
TDE Weblate 3 years ago
parent 75beeb45bb
commit 6d66853735

@ -13,14 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -411,21 +409,21 @@ msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:48
msgid ""
"Keywords to be expanded into the contents of a file.<br>They can be inserted "
"into documents by placing a keyword anchor which is formatted as "
"$KeywordName$.<br>Valid keywords are:<br><b>URL/HeadURL</b> The URL for the "
"head revision of the project.<br><b>Author/LastChangedBy</b> The last person "
"to change the file.<br><b>Date/LastChangedDate</b> The date/time the object "
"was last modified.<br><b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> The last "
"revision the object changed.<br><b>Id</b> A compressed summary of the "
"previous 4 keywords."
"into documents by placing a keyword anchor which is formatted as $KeywordName"
"$.<br>Valid keywords are:<br><b>URL/HeadURL</b> The URL for the head "
"revision of the project.<br><b>Author/LastChangedBy</b> The last person to "
"change the file.<br><b>Date/LastChangedDate</b> The date/time the object was "
"last modified.<br><b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> The last revision "
"the object changed.<br><b>Id</b> A compressed summary of the previous 4 "
"keywords."
msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:57
msgid ""
"Set this to any value (e.g. <b>'*'</b>) to enforce locking for this "
"file.<br>The file will be set read-only when checked out or updated, "
"indicating that a user must acquire a lock on the file before they can edit "
"and commit changes."
"Set this to any value (e.g. <b>'*'</b>) to enforce locking for this file."
"<br>The file will be set read-only when checked out or updated, indicating "
"that a user must acquire a lock on the file before they can edit and commit "
"changes."
msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:61 svnfrontend/editproperty_impl.cpp:92
@ -438,10 +436,10 @@ msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:86
msgid ""
"A newline separated list of module specifiers, each consisting of a relative "
"directory path, optional revision flags, and a URL. For "
"example:<br><nobr><b>foo "
"http://example.com/repos/projectA</b></nobr><br><nobr><b>foo/bar -r 1234 "
"http://example.com/repos/projectB</b></nobr>"
"directory path, optional revision flags, and a URL. For example:"
"<br><nobr><b>foo http://example.com/repos/projectA</b></"
"nobr><br><nobr><b>foo/bar -r 1234 http://example.com/repos/projectB</b></"
"nobr>"
msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:91
@ -456,8 +454,8 @@ msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:99
msgid ""
"URL pointing to the issue tracker. It must contain <b>%BUGID%</b> which gets "
"replaced with the bug issue number. "
"Example:<br><nobr><b>http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>"
"replaced with the bug issue number. Example:<br><nobr><b>http://example.com/"
"mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>"
msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:102
@ -477,8 +475,8 @@ msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:108
msgid ""
"Set to <b>'false'</b> if your bugtracking system has issues which are "
"referenced not by numbers.<br>Possible values: <b>'true'</b> or "
"<b>'false'</b>."
"referenced not by numbers.<br>Possible values: <b>'true'</b> or <b>'false'</"
"b>."
msgstr ""
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:111
@ -667,8 +665,7 @@ msgstr ""
msgid "Rotate clockwise"
msgstr ""
#: settings/diffmergesettings.ui:35
#: svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:813
#: settings/diffmergesettings.ui:35 svnfrontend/graphtree/revgraphview.cpp:813
#, no-c-format
msgid "Diff in revisiontree is recursive"
msgstr ""
@ -677,8 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Save tree as png"
msgstr ""
#: svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:97
#: svnfrontend/svnactions.cpp:293
#: svnfrontend/graphtree/revisiontree.cpp:97 svnfrontend/svnactions.cpp:293
msgid "Getting logs - hit cancel for abort"
msgstr ""
@ -1126,8 +1122,8 @@ msgstr ""
msgid "Select browse revision"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1611
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1632 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:390
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1611 svnfrontend/svnactions.cpp:1632
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:390
msgid "Checkout a repository"
msgstr ""
@ -1197,8 +1193,7 @@ msgstr ""
msgid "Import log"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2149
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1738
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2149 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:1738
msgid "Merge"
msgstr ""
@ -1214,13 +1209,11 @@ msgstr ""
msgid "Nothing selected for delete"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1559
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2002
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1559 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2002
msgid "Really delete these entries?"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1559
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2002
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1559 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2002
msgid "Delete from repository"
msgstr ""
@ -1252,8 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlocking items"
msgstr ""
#: svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:16
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1456
#: svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:16 svnfrontend/svnactions.cpp:1456
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2157 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2337
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2355 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2381
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2952 svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:2994
@ -1406,8 +1398,8 @@ msgstr ""
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1034
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2181 tdeiosvn/tdeiosvn.cpp:727
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1034 svnfrontend/svnactions.cpp:2181
#: tdeiosvn/tdeiosvn.cpp:727
#, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr ""
@ -1526,15 +1518,13 @@ msgstr ""
msgid "Logs follow node changes"
msgstr ""
#: settings/display_settings.ui:106
#: settings/tdesvn_part.kcfg:75 tdesvn_part.cpp:187
#: tdesvn_part.kcfg:75
#: settings/display_settings.ui:106 settings/tdesvn_part.kcfg:75
#: tdesvn_part.cpp:187 tdesvn_part.kcfg:75
#, no-c-format
msgid "Display ignored files"
msgstr ""
#: settings/tdesvn_part.kcfg:79 tdesvn_part.cpp:193
#: tdesvn_part.kcfg:79
#: settings/tdesvn_part.kcfg:79 tdesvn_part.cpp:193 tdesvn_part.kcfg:79
#, no-c-format
msgid "Display unknown files"
msgstr ""
@ -1745,8 +1735,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:729
#: svnfrontend/svnactions.cpp:749
#: svnfrontend/svnactions.cpp:729 svnfrontend/svnactions.cpp:749
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -1806,28 +1795,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy from URL"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:786
#: svnfrontend/svnactions.cpp:796
#: svnfrontend/svnactions.cpp:786 svnfrontend/svnactions.cpp:796
msgid "Lock token"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:787
#: svnfrontend/svnactions.cpp:797
#: svnfrontend/svnactions.cpp:787 svnfrontend/svnactions.cpp:797
msgid "Owner"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:788
#: svnfrontend/svnactions.cpp:798
#: svnfrontend/svnactions.cpp:788 svnfrontend/svnactions.cpp:798
msgid "Locked on"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:791
#: svnfrontend/svnactions.cpp:801
#: svnfrontend/svnactions.cpp:791 svnfrontend/svnactions.cpp:801
msgid "Lock comment"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:825
#: svnfrontend/svnactions.cpp:846
#: svnfrontend/svnactions.cpp:825 svnfrontend/svnactions.cpp:846
msgid "Infolist"
msgstr ""
@ -1835,13 +1819,11 @@ msgstr ""
msgid "Not commiting because networking is disabled"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:966
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2312
#: svnfrontend/svnactions.cpp:966 svnfrontend/svnactions.cpp:2312
msgid "Status / List"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:966
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2312
#: svnfrontend/svnactions.cpp:966 svnfrontend/svnactions.cpp:2312
msgid "Creating list / check status"
msgstr ""
@ -1881,8 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid "Diffing - hit cancel for abort"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1270
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1314
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1270 svnfrontend/svnactions.cpp:1314
msgid "No difference to display"
msgstr ""
@ -1942,8 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid "Reverting items"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1790
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1856
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1790 svnfrontend/svnactions.cpp:1856
msgid "Switch url"
msgstr ""
@ -2031,15 +2011,13 @@ msgstr ""
msgid "Moving entries"
msgstr ""
#: svnfrontend/copymoveview.ui:16
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2218
#: svnfrontend/copymoveview.ui:16 svnfrontend/svnactions.cpp:2218
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2243
#, no-c-format
msgid "Copy / Move"
msgstr ""
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2218
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2243
#: svnfrontend/svnactions.cpp:2218 svnfrontend/svnactions.cpp:2243
msgid "Copy or Moving entries"
msgstr ""
@ -2108,8 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "Store password"
msgstr ""
#: ksvnwidgets/depthform.ui:18
#: ksvnwidgets/encodingselector.ui:25
#: ksvnwidgets/depthform.ui:18 ksvnwidgets/encodingselector.ui:25
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""
@ -2315,14 +2292,14 @@ msgstr ""
msgid "DiffMergeSettings"
msgstr ""
#: settings/diffmergesettings.ui:27
#: settings/tdesvn_part.kcfg:35 tdesvn_part.kcfg:35
#: settings/diffmergesettings.ui:27 settings/tdesvn_part.kcfg:35
#: tdesvn_part.kcfg:35
#, no-c-format
msgid "Diff ignores content type"
msgstr ""
#: settings/diffmergesettings.ui:43
#: settings/tdesvn_part.kcfg:39 tdesvn_part.kcfg:39
#: settings/diffmergesettings.ui:43 settings/tdesvn_part.kcfg:39
#: tdesvn_part.kcfg:39
#, no-c-format
msgid "Diff ignores white space changes"
msgstr ""
@ -2344,8 +2321,8 @@ msgid ""
"checked use internal display."
msgstr ""
#: settings/diffmergesettings.ui:70
#: settings/tdesvn_part.kcfg:149 tdesvn_part.kcfg:149
#: settings/diffmergesettings.ui:70 settings/tdesvn_part.kcfg:149
#: tdesvn_part.kcfg:149
#, no-c-format
msgid "Prefer external merge program"
msgstr ""
@ -2603,8 +2580,8 @@ msgid ""
"<tt>&lt;program&gt;</tt>\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"When TDE-default is wanted for opening on double click, enter "
"&quot;default&quot; and TDE selects action.\n"
"When TDE-default is wanted for opening on double click, enter &quot;"
"default&quot; and TDE selects action.\n"
"</p>"
msgstr ""
@ -2623,8 +2600,8 @@ msgstr ""
msgid "Revisiontree Settings"
msgstr ""
#: settings/revisiontree_settings.ui:27
#: settings/tdesvn_part.kcfg:200 tdesvn_part.kcfg:200
#: settings/revisiontree_settings.ui:27 settings/tdesvn_part.kcfg:200
#: tdesvn_part.kcfg:200
#, no-c-format
msgid "Direction of revision tree"
msgstr ""
@ -2760,8 +2737,8 @@ msgid ""
"hangs often you should deactivate it."
msgstr ""
#: settings/subversion_settings.ui:114
#: settings/tdesvn_part.kcfg:123 tdesvn_part.kcfg:123
#: settings/subversion_settings.ui:114 settings/tdesvn_part.kcfg:123
#: tdesvn_part.kcfg:123
#, no-c-format
msgid "Store passwords for remote connections"
msgstr ""
@ -2807,8 +2784,8 @@ msgid ""
"don't save passwords.</p>"
msgstr ""
#: settings/subversion_settings.ui:150
#: settings/tdesvn_part.kcfg:131 tdesvn_part.kcfg:131
#: settings/subversion_settings.ui:150 settings/tdesvn_part.kcfg:131
#: tdesvn_part.kcfg:131
#, no-c-format
msgid "Use internal password cache"
msgstr ""
@ -2818,14 +2795,14 @@ msgstr ""
msgid "Use an internal password cache"
msgstr ""
#: settings/subversion_settings.ui:161
#: settings/tdesvn_part.kcfg:87 tdesvn_part.kcfg:87
#: settings/subversion_settings.ui:161 settings/tdesvn_part.kcfg:87
#: tdesvn_part.kcfg:87
#, no-c-format
msgid "Log follows node changes"
msgstr ""
#: settings/subversion_settings.ui:172
#: settings/tdesvn_part.kcfg:91 tdesvn_part.kcfg:91
#: settings/subversion_settings.ui:172 settings/tdesvn_part.kcfg:91
#: tdesvn_part.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Logs always reads list of changed files"
msgstr ""
@ -2843,8 +2820,8 @@ msgid ""
"between nodechanges from within the logviewer."
msgstr ""
#: settings/subversion_settings.ui:189
#: settings/tdesvn_part.kcfg:71 tdesvn_part.kcfg:71
#: settings/subversion_settings.ui:189 settings/tdesvn_part.kcfg:71
#: tdesvn_part.kcfg:71
#, no-c-format
msgid "Review items before commit"
msgstr ""
@ -2864,8 +2841,8 @@ msgstr ""
msgid "Should unversioned items displayed in commit dialog or not."
msgstr ""
#: settings/subversion_settings.ui:217
#: settings/tdesvn_part.kcfg:103 tdesvn_part.kcfg:103
#: settings/subversion_settings.ui:217 settings/tdesvn_part.kcfg:103
#: tdesvn_part.kcfg:103
#, no-c-format
msgid "Maximum displayed logs when full log (0 for no limit)"
msgstr ""
@ -3077,16 +3054,13 @@ msgstr ""
msgid "Revision"
msgstr ""
#: svnfrontend/blamedisplay.ui:44
#: svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:70
#: svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:163
#: svnfrontend/svnlogdlg.ui:144
#: svnfrontend/blamedisplay.ui:44 svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:70
#: svnfrontend/fronthelpers/rangeinput.ui:163 svnfrontend/svnlogdlg.ui:144
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr ""
#: svnfrontend/blamedisplay.ui:55
#: svnfrontend/svnlogdlg.ui:122
#: svnfrontend/blamedisplay.ui:55 svnfrontend/svnlogdlg.ui:122
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr ""
@ -3566,8 +3540,7 @@ msgstr ""
msgid "Logcache"
msgstr ""
#: tdesvn_part.rc:100 tdesvn_part.rc:105
#: tdesvn_part.rc:137 tdesvn_part.rc:144
#: tdesvn_part.rc:100 tdesvn_part.rc:105 tdesvn_part.rc:137 tdesvn_part.rc:144
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr ""

@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
"Ctrl-F.</p><p>F3 for search forward again, Shift-F3 for search backward "
"again.</p><p>You may save the (original) output with Ctrl-S.</p>"
msgstr ""
"<b>Показати відмінності між файлами</b><p>Ви можете шукати по тексту із "
"Ctrl-F.</p><p>F3 для пошуку знову вперед, Shift-F3 для пошуку знову назад.</"
"<b>Показати відмінності між файлами</b><p>Ви можете шукати по тексту із Ctrl-"
"F.</p><p>F3 для пошуку знову вперед, Shift-F3 для пошуку знову назад.</"
"p><p>Ви можете зберегти (оригінальний) вивід із Ctrl-S.</p>"
#: ksvnwidgets/diffbrowser.cpp:99
@ -436,13 +436,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ключові слова буде вставлено до вмісту файлу.<br>Вставити ключові слова до "
"документів можна додаванням заповнювача ключового слова у форматі "
"$НазваКлючовогоСлова$.<br>Можна використовувати такі ключові слова:<br><b>"
"URL/HeadURL</b> — адреса модифікації HEAD проекту.<br><b>Author/"
"$НазваКлючовогоСлова$.<br>Можна використовувати такі ключові слова:"
"<br><b>URL/HeadURL</b> — адреса модифікації HEAD проекту.<br><b>Author/"
"LastChangedBy</b> — останній автор змін, внесених до файлу.<br/><b>Date/"
"LastChangedDate</b> — дата і час, коли файл було востаннє змінено.<br><b>"
"Revision/Rev/LastChangedRevision</b> — номер останньої модифікації, у якій "
"до файлу було внесено зміни.<br><b>Id</b> — стислий підсумок попередніх 4 "
"ключових слів."
"LastChangedDate</b> — дата і час, коли файл було востаннє змінено."
"<br><b>Revision/Rev/LastChangedRevision</b> — номер останньої модифікації, у "
"якій до файлу було внесено зміни.<br><b>Id</b> — стислий підсумок попередніх "
"4 ключових слів."
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:57
msgid ""
@ -463,9 +463,9 @@ msgid ""
"absent mimetype) is treated as text. Anything else is treated as binary."
msgstr ""
"Тип MIME файла. Використовується для визначення того, чи слід об’єднувати "
"файл, і способу обробки файла Apache. Запис типу MIME, що починається з <b>«"
"text/»</b> (або порожній запис), вважається визначенням текстового типу. Усі "
"інші типи вважаються бінарними."
"файл, і способу обробки файла Apache. Запис типу MIME, що починається з "
"<b>«text/»</b> (або порожній запис), вважається визначенням текстового типу. "
"Усі інші типи вважаються бінарними."
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:86
msgid ""
@ -501,8 +501,8 @@ msgid ""
"mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>"
msgstr ""
"Адреса у системі стеження за вадами. Має містити замінник <b>%BUGID%</b> для "
"номера повідомлення щодо вади у системі стеження за вадами. "
"Приклад:<br><nobr><b>http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>"
"номера повідомлення щодо вади у системі стеження за вадами. Приклад:"
"<br><nobr><b>http://example.com/mantis/view.php?id=%BUGID%</b></nobr>"
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:102
msgid ""
@ -523,9 +523,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Встановити значення <b>'yes'</b>, якщо програма має відкрити вікно "
"попередження у разі невизначеного номера повідомлення щодо вади у "
"діалоговому вікні надсилання внеску. Можливі "
"значення:<br><b>'true'</b>/<b>'yes'</b> (так) або <b>'false'</b>/<b>'no'</b> "
"(ні)."
"діалоговому вікні надсилання внеску. Можливі значення:<br><b>'true'</b>/"
"<b>'yes'</b> (так) або <b>'false'</b>/<b>'no'</b> (ні)."
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:108
msgid ""
@ -534,8 +533,8 @@ msgid ""
"b>."
msgstr ""
"Встановіть значення <b>'false'</b>, якщо у вашій системі стеження за вадами "
"можна створювати повідомлення щодо вад, які не буде пов’язано з "
"номерами.<br>Можливі значення: <b>'true'</b> (так) або <b>'false'</b> (ні)."
"можна створювати повідомлення щодо вад, які не буде пов’язано з номерами."
"<br>Можливі значення: <b>'true'</b> (так) або <b>'false'</b> (ні)."
#: svnfrontend/editproperty_impl.cpp:111
msgid ""
@ -983,7 +982,8 @@ msgstr "Показати останні зміни"
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:275
msgid "Display last changes as difference to previous commit."
msgstr "Показувати найсвіжіші зміни як відмінність від попередньої модифікації."
msgstr ""
"Показувати найсвіжіші зміни як відмінність від попередньої модифікації."
#: svnfrontend/tdesvnfilelist.cpp:277
msgid "Details"
@ -1985,7 +1985,8 @@ msgstr "Які файли або каталоги слід додати?"
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1513
msgid "<center>The entry<br>%1<br>is versioned - break.</center>"
msgstr "<center>Запис<br>%1<br>вже під контролем версіями — перервано.</center>"
msgstr ""
"<center>Запис<br>%1<br>вже під контролем версіями — перервано.</center>"
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1611
msgid "Export repository"
@ -2013,7 +2014,8 @@ msgstr "Отримання"
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1723
msgid "<center>The entry<br>%1<br>is not versioned - break.</center>"
msgstr "<center>Запис<br>%1<br>не під керуванням версіями — перервано.</center>"
msgstr ""
"<center>Запис<br>%1<br>не під керуванням версіями — перервано.</center>"
#: svnfrontend/svnactions.cpp:1746
msgid "Revert entries"
@ -2807,8 +2809,8 @@ msgstr ""
"<tt>&lt;програма&gt;</tt>\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Коли потрібно типове TDE для відкриття за подвійним кліком, введіть "
"&quot;default&quot; та TDE обиратиме дію.\n"
"Коли потрібно типове TDE для відкриття за подвійним кліком, введіть &quot;"
"default&quot; та TDE обиратиме дію.\n"
"</p>"
#: settings/display_settings.ui:174
@ -3050,8 +3052,8 @@ msgstr ""
"<p>Якщо ви працюєте на тонкому клієнті, тобто тека налаштувань subversion "
"зберігається на диску у мережі, вам не варто зберігати паролі без "
"шифрування, як це робить subversion, отже, варто користуватися сховищем "
"даних із шифруванням, зокрема TDE Гаманцем, або просто не зберігати "
"паролі.</p>"
"даних із шифруванням, зокрема TDE Гаманцем, або просто не зберігати паролі.</"
"p>"
#: settings/subversion_settings.ui:150 settings/tdesvn_part.kcfg:131
#: tdesvn_part.kcfg:131
@ -3434,8 +3436,8 @@ msgid ""
"<tt>/tags</tt>) will created after opening the fresh repository."
msgstr ""
"Якщо позначено цей пункт, після відкриття нового сховища буде одразу "
"створено базовий набір каталогів (<tt>/trunk</tt>, <tt>/branches</tt> і "
"<tt>/tags</tt>)."
"створено базовий набір каталогів (<tt>/trunk</tt>, <tt>/branches</tt> і <tt>/"
"tags</tt>)."
#: svnfrontend/createrepo_dlg.ui:133
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save