diff options
60 files changed, 27969 insertions, 26896 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po index 466da5a2bed..4a96d5d472c 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:31+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,18 +14,237 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "frix@expertron.co.za" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Open Educa Lêer" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "KEducaPart" +msgstr "Keduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Keduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Verskeie Instellings" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "Volgende >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Stoor Dokument As" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Results As" +msgstr "Stoor Dokument As" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" +"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Vraag %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punte" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Result" +msgstr "Toets" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Total points" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Incorrect points" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Tyd:" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Total time" +msgstr "Die antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "The answer is: " +msgstr "Die antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Die korrek antwoord is:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jou antwoord was:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokument Informasie" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie:" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipe:" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Taal:" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Antwoorde" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Form-based toetse en eksamens" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Lêer na las" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" msgstr "Keduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 @@ -36,6 +255,11 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Die korrek antwoord is:" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -44,11 +268,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Verander Vraag" @@ -57,31 +276,151 @@ msgstr "Verander Vraag" msgid "Add Questions" msgstr "Voeg by Vrae" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Waar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Vals" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Voeg by..." -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokument Informasie" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beskrywing en reëls van die projek. " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipe:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Vlak:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Prent" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Verstek prent:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Outeur" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web bladsy:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pos:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Rekenaars" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Toets" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Toets met Vraag Punte" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Toets met Antwoorde Punte" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" msgstr "" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Maklike" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Ervare" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Beste" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Dokument Inligting" @@ -96,6 +435,11 @@ msgstr "Voeg by..." msgid "&Edit..." msgstr "Redigeer..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -116,14 +460,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Open Educa Lêer" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Antwoorde" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Vraag Beeld" @@ -133,11 +469,6 @@ msgstr "Vraag Beeld" msgid "Question point" msgstr "Vraag punt:" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Tyd:" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekondes</p>" @@ -174,22 +505,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Stoor Dokument As" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"'n dokument met hierdie naam alreeds bestaan.\n" -"Doen jy wil hê na oorskryf dit?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -201,13 +520,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Toets" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,550 +556,257 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Voeg by Vraag" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokument Informasie" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beskrywing en reëls van die projek. " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipe:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Vlak:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form-based toetse en eksamens" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Keduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Prent" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Verstek prent:" +msgid "Show Results" +msgstr "Toets" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Outeur" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web bladsy:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pos:" +msgid "Ordering" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Rekenaars" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Toets met Vraag Punte" +msgid "Display answers in random order." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Toets met Antwoorde Punte" +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Verskeie Instellings" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Maklike" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Ervare" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Beste" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Vraag" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>Vraag</b></p><hr><p>Slegs die Vraag en tipe is benodig.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Vraag:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Tipe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Prent:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Punt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Tyd:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Leidraad:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Verduidelik:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Antwoord" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<p><b>Antwoorde</b></p>" -"<hr>" -"<p>Slegs die Antwoord en Waarde is benodig.</p>" +"<p><b>Antwoorde</b></p><hr><p>Slegs die Antwoord en Waarde is benodig.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Antwoord:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Waarde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Punte:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punte" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Redigeer..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Keduca Redigeerder Verkry Beginne" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Open 'n bestaande dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Open 'n onlangse dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Begin 'n nuwe dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Voeg by Vrae" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "Voeg by Vrae" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Taal:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorie:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipe:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Toets" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "frix@expertron.co.za" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Jy benodig na spesifiseer die lêer na open!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "Volgende >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Stoor Dokument As" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Results As" -msgstr "Stoor Dokument As" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Vraag %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Result" -msgstr "Toets" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Total time" -msgstr "Die antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "Die antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Your answer was: " -msgstr "Jou antwoord was:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Titel:" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Form-based toetse en eksamens" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Die korrek antwoord is:" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Verskeie Instellings" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Vertoon resultate van die antwoord na druk volgende" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Vertoon resultate wanneer einde die toets" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.1" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/keduca.po index 46ce1e24683..747561e3db5 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdeedu/keduca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 20:22+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -19,18 +19,233 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "محمد جمال,Isam Bayazidi" + +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "إفتح معرض..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "افتح ملف Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "إعدادات متعدده" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "أظهر نتائج السؤال بعد النقر على التالي" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "أظهر النتائج عند الإنتهاء من الإمتحان" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Order" +msgstr "أطلب" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "أظهر الأسئلة بترتيب عشوائي" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "أظهر الأجوبة بترتيب عشوائي" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "ال&تالي>>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "إ&حفظ النتائج" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "إحفظ النتائج باسم" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"هناك مستند بنفس الاسم.\n" +"هل تريد إعادة الكتابة عليه؟" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "فشل الحفظ" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "السؤال : %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "العلامات" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"لديك %1 ثواني لتكمل هذا السؤال. \n" +"\n" +"إضغط موافق عندما تستعد" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "النتيحة" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "إحصائيات" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "الأسئلة الصحيحة" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "الأسئلة غير الصحيحة" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "مجموع النقاط" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "النقاط الصحيحة" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "النقاط الخاطئة" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "الوقت" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "الوقت الكلي" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "الوقت في الامتحانات " + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "الإجابة هي:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "الإجابة الصحيحة هي:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "اجابتك كانت:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "معلومات المستند" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "العنوان" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "الفئة" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "اللغة" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "الأجوبة" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "امتحانات مبنية على النماذج" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "الملف المطلوب فتحه" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -40,6 +255,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -48,11 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "عليك تحديد ملف للفتح" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "عدّل السؤال" @@ -61,31 +275,150 @@ msgstr "عدّل السؤال" msgid "Add Questions" msgstr "أضف أسئلة" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "صح" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "خطأ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&أضف" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "إفتح معرض..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "معلومات المستند" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "وصف و قواعد المشروع" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "النوع :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "المستوى" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "اللغة :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "الفئة :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "العنوان" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "الصورة" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "الصورة الإفتراضية" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "المؤلف" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "صفحة الويب" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "البريد الألكتروني" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "الإسم :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "كمبيوترات" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "امتحن" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "امتحن مع علامات الأسئلة" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "امتحن مع علامات الأجوبة" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "امتحان" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "سهل" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "عادي" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "خبير" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "متفوق" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -101,6 +434,11 @@ msgstr "إضافة..." msgid "&Edit..." msgstr "تحرير..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -121,14 +459,6 @@ msgid "" "above." msgstr "أضف سؤال جديد باستخدام قائمة حرر أو باختيار واحده من الأيقونات بالأعلى" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "افتح ملف Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "الأجوبة" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "صورة السؤال" @@ -137,10 +467,6 @@ msgstr "صورة السؤال" msgid "Question point" msgstr "علامة السؤال" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "الوقت" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " الثواني</p>" @@ -173,23 +499,11 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "حفظ المستند باسم" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"هناك مستند بنفس الاسم.\n" -"هل تريد إعادة الكتابة عليه؟" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 #, fuzzy msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "إذا أردت استخدام هذا المستند من الأفضل نسخ الصور إلى نفس مجلد المستند. \n" @@ -203,13 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "امتحن" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -246,540 +553,254 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "أدخل سؤال" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "معلومات المستند" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "وصف و قواعد المشروع" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "النوع :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "المستوى" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "عليك تحديد ملف للفتح" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "اللغة :" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "امتحانات مبنية على النماذج" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "الفئة :" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "العنوان" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "يجب أن تحدد خادم !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "الصورة" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "الصورة الإفتراضية" +msgid "Show Results" +msgstr "النتيحة" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "المؤلف" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "صفحة الويب" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "البريد الألكتروني" +#: keduca/configdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "الإسم :" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "كمبيوترات" +msgid "Ordering" +msgstr "أطلب" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "امتحن مع علامات الأسئلة" +msgid "Display answers in random order." +msgstr "أظهر الأجوبة بترتيب عشوائي" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "امتحن مع علامات الأجوبة" +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "أظهر النتائج عند الإنتهاء من الإمتحان" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "امتحان" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "إعدادات متعدده" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "سهل" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "عادي" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "خبير" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "متفوق" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "السؤال" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>السؤال</b></p><hr><p>يُحتاج الى السؤال و النوع فقط.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "السؤال :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "النوع :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "الصورة :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "الدرجة :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "الوقت :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "تلميح :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "اشرح" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "الجواب" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>الجواب</b></p><hr><p>يُحتاج الى الجواب و القيمة فقط.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "الجواب :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "القيمة :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "العلامات :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "القيمة" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "العلامات" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "تحرير..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "يتم تشغيل محرر ك اختبار" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "فتح ملف" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "فتح ملف حديث" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "يدء مستند جديد" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "إفتح معرض..." -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address:" msgstr "أضف أسئلة" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "أضف أسئلة" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "اللغة" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "الفئة" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "النتيحة" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "أطلب" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "أظهر الأسئلة بترتيب عشوائي" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "أظهر الأجوبة بترتيب عشوائي" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "محمد جمال,Isam Bayazidi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "يجب أن تحدد خادم !" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "ال&تالي>>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "إ&حفظ النتائج" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "إحفظ النتائج باسم" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "فشل الحفظ" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "السؤال : %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"لديك %1 ثواني لتكمل هذا السؤال. \n" -"\n" -"إضغط موافق عندما تستعد" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "النتيحة" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "إحصائيات" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "الأسئلة الصحيحة" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "الأسئلة غير الصحيحة" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "مجموع النقاط" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "النقاط الصحيحة" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "النقاط الخاطئة" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "الوقت الكلي" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "الوقت في الامتحانات " - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "الإجابة هي:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "الإجابة الصحيحة هي:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "اجابتك كانت:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "العنوان" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "امتحانات مبنية على النماذج" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "عام" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "إعدادات متعدده" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "أظهر نتائج السؤال بعد النقر على التالي" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "أظهر النتائج عند الإنتهاء من الإمتحان" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Order" -msgstr "أطلب" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-az/messages/tdeedu/keduca.po index 11519d25d96..aeb6c1dafa7 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-31 01:39GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -15,18 +15,237 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azerb_linux@hotmail.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa faylı aç" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ümumi" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Various Settings" +msgstr "Müxtəlif qurğular" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Sonrakı basılandan sonra cavabın nəticəsini göstər" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Nəticəni sınaq bitdikdən sonra göstər" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Sonrakı >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Sənəd İnfosu" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Results As" +msgstr "Sənəd İnfosu" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Sual" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Hədəflər" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Result" +msgstr "Sınaq" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Doğru Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Doğru Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Total points" +msgstr "Doğru Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "Doğru Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Incorrect points" +msgstr "Doğru Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Vaxt :" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Total time" +msgstr "Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "The answer is: " +msgstr "Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Doğru Cavabı :" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "Sizin Cavabınız :" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Sənəd Mə'lumatı" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Başlıq :" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kateqoriya :" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Növ:" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Dil :" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Cavablar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Form əsaslı sınaq və imtahanlar" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Yüklənəcək fayl" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 @@ -37,6 +256,11 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Doğru Cavabı :" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -45,11 +269,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 #, fuzzy msgid "Modify Question" @@ -60,31 +279,151 @@ msgstr "Sualı təkmilləşdir" msgid "Add Questions" msgstr "Sual əlavə et" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Doğru" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Yanlış" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Sənəd Mə'lumatı" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Layihənin izahı və qaydaları." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "İzah" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Növ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Səviyyə :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Dil :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kateqoriya :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Başlıq :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Rəsm" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Əsas şəkil:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Müəllif" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Veb Səhifəsi :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ePoçt :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ad :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Kompüterlər" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Sınaq" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Suallarla Sına" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Cavablarla Sına" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" msgstr "" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Asand" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Usta" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Suprem" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Sənəd İnfosu" @@ -97,6 +436,11 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -117,15 +461,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa faylı aç" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Cavablar" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Sual Şəkli" @@ -135,11 +470,6 @@ msgstr "Sual Şəkli" msgid "Question point" msgstr "Sual nöqtəsi :" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Vaxt :" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " saniyə</p>" @@ -174,20 +504,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Sənəd İnfosu" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -199,13 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Sınaq" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -245,547 +558,255 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Sual" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Sənəd Mə'lumatı" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Layihənin izahı və qaydaları." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "İzah" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Növ:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Səviyyə :" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Dil :" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form əsaslı sınaq və imtahanlar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kateqoriya :" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Başlıq :" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Rəsm" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Əsas şəkil:" +msgid "Show Results" +msgstr "Sınaq" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Müəllif" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Veb Səhifəsi :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ePoçt :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ad :" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Kompüterlər" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Suallarla Sına" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Cavablarla Sına" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +#: keduca/configdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Ordering" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Display answers in random order." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Asand" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Nəticəni sınaq bitdikdən sonra göstər" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Usta" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Müxtəlif qurğular" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Suprem" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Sual" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>Sual</b></p><hr><p>Təkcə sual və növü lazımdır.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Sual :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Növ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Rəsm :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Hədəf :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Vaxt :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "İp Ucu :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Danış :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Cavab" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>Cavablar</b></p><hr><p>Təkcə Cavab və Qiymət lazımdır.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Cavab :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Qiymət:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Hədəflər :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Qiymət" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Hədəflər" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Sənəd İnfosu" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Sənəd İnfosu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Sual əlavə et" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "Sual əlavə et" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Dil :" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kateqoriya :" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Növ:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Sınaq" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Vasif İsmayıloğlu MD" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azerb_linux@hotmail.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Sonrakı >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Sənəd İnfosu" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Results As" -msgstr "Sənəd İnfosu" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Sual" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Result" -msgstr "Sınaq" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Total time" -msgstr "Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Your answer was: " -msgstr "Sizin Cavabınız :" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Başlıq :" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Form əsaslı sınaq və imtahanlar" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Doğru Cavabı :" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Ümumi" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Various Settings" -msgstr "Müxtəlif qurğular" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Sonrakı basılandan sonra cavabın nəticəsini göstər" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Nəticəni sınaq bitdikdən sonra göstər" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.0" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/keduca.po index 24f2ac37dcc..8c69a50bc2b 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,17 +18,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Генератор на тестове и изпити" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Красимира Минчева" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "krasimira_m@yahoo.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Отваряне на &галерия..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Отваряне на файл на Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Модул KParts на KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Общи" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Други настройки" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Показване на резултатите при преминаване към следващия въпрос" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Показване на резултатите след завършването на теста" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ред" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Показване на въпросите в произволен ред" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Показване на отговорите в произволен ред" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Начало на тест" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "Нап&ред >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Запис на резултатите..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Запис на резултатите като" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Вече има документ с такова име.\n" +"Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Презапис" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Грешка при запис." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Въпрос %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Точки" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Имате %1 секунди за отговор.\n" +"\n" +"Натиснете бутона \"Напред\", когато сте готови." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Резултат" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Верни отговори" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Грешни отговори" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Общ брой точки" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Точки за верни отговори" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Точки за грешни отговори" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Общо време" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Време по тестове" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Отговорът е: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Верният отговор е: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Вашият отговор: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Информация за документа" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Отговори" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "остават %v секунди" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Тестове и изпити" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Файл за отваряне" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +246,10 @@ msgstr "Original Author" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Maintainer 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Current Maintainer" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Various fixes and cleanups" @@ -46,11 +258,6 @@ msgstr "Various fixes and cleanups" msgid "Icons" msgstr "Icons" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Трябва да зададете файл, който да бъде отворен!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Промяна на въпрос" @@ -59,30 +266,150 @@ msgstr "Промяна на въпрос" msgid "Add Questions" msgstr "Добавяне на въпроси" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Вярно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Грешно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "До&бавяне" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Отваряне на &галерия..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Информация за документа" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Описание и правила на проекта." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Език:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категория:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Заглавие:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Изображение" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Изображение по подразбиране:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Уеб страница:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Е-поща:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Компютри" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Тест с точки за въпроси" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Тест с точки за отговори" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Слайдове" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Изпит" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Психологически тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Лесно" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Трудно" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Много трудно" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -96,6 +423,11 @@ msgstr "До&бавяне..." msgid "&Edit..." msgstr "&Редактиране..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "На&горе" @@ -116,14 +448,6 @@ msgstr "" "Добавете нов въпрос чрез менюто \"Редактиране\" или иконите на лентата за " "инструменти." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Отваряне на файл на Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Отговори" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Изображение към въпроса" @@ -132,10 +456,6 @@ msgstr "Изображение към въпроса" msgid "Question point" msgstr "Точки за въпроса" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Време" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " секунди</p>" @@ -168,26 +488,14 @@ msgstr "Компресиране на документа" msgid "Save Document As" msgstr "Запис на документа под друго име" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Вече има документ с такова име.\n" -"Сигурни ли сте, че искате да бъде презаписан?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Презапис" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Ако искате да споделите този документ, по-добре е да копирате изображенията в " -"същата директория, където се намира документ.\n" +"Ако искате да споделите този документ, по-добре е да копирате изображенията " +"в същата директория, където се намира документ.\n" "Копиране на изображенията в директорията на документа?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -198,13 +506,6 @@ msgstr "Копиране" msgid "Do Not Copy" msgstr "Без копиране" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -240,543 +541,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Добавяне на въпрос" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Информация за документа" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Описание и правила на проекта." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Трябва да зададете файл, който да бъде отворен!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Генератор на тестове и изпити" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Език:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Необходимо е да зададете сървър!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категория:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Настройване на KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Заглавие:" +msgid "Show Results" +msgstr "Показване на резултатите" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Изображение" +msgid "At the end of the test" +msgstr "В края на теста" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Изображение по подразбиране:" +msgid "After answering each question" +msgstr "След всеки отговор" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgid "Ordering" +msgstr "Ред" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Уеб страница:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Показване на отговорите в произволен ред" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-поща:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Показване на резултатите след завършването на теста" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Компютри" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Тест с точки за въпроси" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Други настройки" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Тест с точки за отговори" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Слайдове" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Изпит" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Психологически тест" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Лесно" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Трудно" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Много трудно" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Въпрос" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Въпрос</b></p>\n" +" <p><b>Въпрос</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Задължителни са само въпросът и типът.</p>\n" +" <p>Задължителни са само въпросът и типът.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Въпрос:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Изображение:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "То&чки:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Вре&ме:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "По&дсказка:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "По&яснение:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Отговор" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Отговори</b></p>\n" +" <p><b>Отговори</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Задължителни са само отговорът и стойността.</p>\n" +" <p>Задължителни са само отговорът и стойността.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "От&говор:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Стойност:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "То&чки:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Стойност" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Точки" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "На&горе" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "На&долу" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Информация</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Редактиране..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Редактор - начало" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Отваряне на &съществуващ документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Отваряне на &предишен документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Отваряне с браузъра на галерии в Интернет" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Създаване на &нов документ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Информация</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Галерия" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "До&бавяне на сървър" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Сървъри" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адрес" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Език" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Отваряне" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Настройване на KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Показване на резултатите" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "В края на теста" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "След всеки отговор" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ред" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Показване на въпросите в произволен ред" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Показване на отговорите в произволен ред" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Красимира Минчева" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "krasimira_m@yahoo.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Необходимо е да зададете сървър!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Начало на тест" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "Нап&ред >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Запис на резултатите..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Запис на резултатите като" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Грешка при запис." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Въпрос %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Имате %1 секунди за отговор.\n" -"\n" -"Натиснете бутона \"Напред\", когато сте готови." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Верни отговори" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Грешни отговори" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Общ брой точки" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Точки за верни отговори" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Точки за грешни отговори" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Общо време" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Време по тестове" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Отговорът е: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Верният отговор е: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Вашият отговор: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Тестове и изпити" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Current Maintainer" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "остават %v секунди" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Модул KParts на KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Общи" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Други настройки" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Показване на резултатите при преминаване към следващия въпрос" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Показване на резултатите след завършването на теста" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ред" diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/keduca.po index 931cd3241b0..b6809b6b917 100644 --- a/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-bn/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 01:23-0500\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -18,17 +18,226 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "ফর্মভিত্তিক পরীক্ষা প্রস্তুতকারক" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "প্রজ্ঞা" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "progga@BengaLinux.Org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "গ্যালারী খোলো... (&গ)" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "এডুকা ফাইল খোলো" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "কে-এডুকা-পার্ট" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "কে-এডুকা কে-পার্ট উপাদান" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "সাধারণ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "'পরবর্তী' চাপার পর উত্তর দেখাও" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "পরীক্ষা শেষ হওয়ার পর উত্তর দেখাও" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "ধারা" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "এলোমেলো ধারায় প্রশ্ন দেখাও" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "এলোমেলো ধারায় উত্তর দেখাও" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "পরীক্ষা &আরম্ভ করো" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&পরবর্তী >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "উত্তর &সংরক্ষণ করো..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "যে নামে ফলাফল সংরক্ষণ করা হবে" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"এই নামে ইতিমধ্যেই একটি ডকুমেন্ট বিদ্যমান।\n" +"আপনি কি সেটির ওপর দিয়েই লিখতে চান?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "ওপর দিয়ে লিখো" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "সংরক্ষণের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "প্রশ্ন %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "নম্বর" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"এই প্রশ্নের উত্তরে দেওয়ার জন্য আপনার হাতে রয়েছে %1 সেকেন্ড সময়।\n" +"\n" +"প্রস্তুত হওয়ার পর 'ঠিক আছে' চাপুন।" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "ফলাফল" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "পরিসংখ্যান" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "সঠিক প্রশ্নাবলী" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "বেঠিক প্রশ্নাবলী" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "মোট নম্বর" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "সঠিক নম্বর" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "বেঠিক নম্বর" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "সময়" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "মোট সময়" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "পরীক্ষায় ব্যয়িত সময়" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "উত্তর হল: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "সঠিক উত্তরটি হল: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "আপনার উত্তর ছিল: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "ডকুমেন্ট সংক্রান্ত তথ্য" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "শিরোনাম" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "শ্রেণী" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "ধরন" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "ভাষা" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "উত্তর" + +# msgstr "আরো %v সেকেন্ড বাকি" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "আর %v সেকেন্ড বাকি" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "ফর্মভিত্তিক পরীক্ষা" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "যে ফাইলটি লোড করা হবে" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "কে-এডুকা-বিল্ডার" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "কে-এডুকা" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +247,10 @@ msgstr "প্রথম লেখক" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "২০০২-২০০৪ সাল পর্যন্ত রক্ষণাবেক্ষণকারী" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "বিভিন্ন সংশোধনী ও সামঞ্জস্য আনয়ন" @@ -46,11 +259,6 @@ msgstr "বিভিন্ন সংশোধনী ও সামঞ্জস্ msgid "Icons" msgstr "আইকন" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "আপনাকে উল্লেখ করতে হবে যে কোন ফাইলটি খোলা হবে!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "প্রশ্ন পরিবর্তন করো" @@ -59,30 +267,150 @@ msgstr "প্রশ্ন পরিবর্তন করো" msgid "Add Questions" msgstr "প্রশ্ন যোগ করো" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "সত্য" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "মিথ্যা" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "যোগ (&য)" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "গ্যালারী খোলো... (&গ)" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "ডকুমেন্ট সংক্রান্ত তথ্য" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "প্রকল্পের বিবরণ ও নিয়মাবলী" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "ধরন:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "স্তর:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "ভাষা:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "শ্রেণী:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "শিরোনাম:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "ছবি" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "ডিফল্ট ছবি:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "লেখক" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "ওয়েবপেজ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ই-মেইল:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "নাম:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "কম্পিউটার" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "পরীক্ষা" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "প্রশ্নের নম্বর দ্বারা পরীক্ষা করো" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "উত্তরের নম্বর দ্বারা পরীক্ষা করো" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "স্লাইডার-প্রদর্শনী" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "পরীক্ষা" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "সাইকোটেকনিক পরীক্ষা" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "সহজ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "স্বাভাবিক" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "অভিজ্ঞ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "সর্বোচ্চ" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -96,6 +424,11 @@ msgstr "যোগ করো... (&য)" msgid "&Edit..." msgstr "&সম্পাদন..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&উপর" @@ -112,16 +445,7 @@ msgstr "কে-এডুকা'র পক্ষ থেকে স্বাগত msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." -msgstr "" -"নতুন প্রশ্ন যোগ করার জন্য সম্পাদন মেনু বা উপরের কোন একটি আইকন ব্যবহার করুন।" - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "এডুকা ফাইল খোলো" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "উত্তর" +msgstr "নতুন প্রশ্ন যোগ করার জন্য সম্পাদন মেনু বা উপরের কোন একটি আইকন ব্যবহার করুন।" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -131,10 +455,6 @@ msgstr "প্রশ্নের ছবি" msgid "Question point" msgstr "প্রশ্নের নম্বর" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "সময়" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " সেকেন্ড</p>" @@ -167,22 +487,10 @@ msgstr "ফাইলটিকে কম্প্রেস করো" msgid "Save Document As" msgstr "ডকুমেন্ট যে নামে সংরক্ষণ করা হবে" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"এই নামে ইতিমধ্যেই একটি ডকুমেন্ট বিদ্যমান।\n" -"আপনি কি সেটির ওপর দিয়েই লিখতে চান?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "ওপর দিয়ে লিখো" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "আপনি যদি এই ডকুমেন্টটি সংরক্ষণ করতে চান তবে ভাল হয় যে ডকুমেন্ট যে ফোল্ডারে আছে " @@ -197,13 +505,6 @@ msgstr "ছবি কপি করো" msgid "Do Not Copy" msgstr "কপি করবে না" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "পরীক্ষা" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -239,544 +540,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "প্রশ্ন ঢোকাও" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "ডকুমেন্ট সংক্রান্ত তথ্য" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "প্রকল্পের বিবরণ ও নিয়মাবলী" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "বিবরণ" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "আপনাকে উল্লেখ করতে হবে যে কোন ফাইলটি খোলা হবে!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ধরন:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "ফর্মভিত্তিক পরীক্ষা প্রস্তুতকারক" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "স্তর:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "কে-এডুকা-বিল্ডার" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "ভাষা:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "আপনাকে একটি সার্ভার উল্লেখ করতে হবে!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "শ্রেণী:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "কে-এডুকা কনফিগ ডায়ালগ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "শিরোনাম:" +msgid "Show Results" +msgstr "ফলাফল প্রদর্শন করো" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "ছবি" +msgid "At the end of the test" +msgstr "পরীক্ষার শেষে" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "ডিফল্ট ছবি:" +msgid "After answering each question" +msgstr "প্রতিটি প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার পর" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "লেখক" +msgid "Ordering" +msgstr "সাজানোর ধারা" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "ওয়েবপেজ:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "এলোমেলো ধারায় উত্তর দেখাও" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ই-মেইল:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "পরীক্ষা শেষ হওয়ার পর উত্তর দেখাও" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "নাম:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "কম্পিউটার" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "প্রশ্নের নম্বর দ্বারা পরীক্ষা করো" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "উত্তরের নম্বর দ্বারা পরীক্ষা করো" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "স্লাইডার-প্রদর্শনী" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "পরীক্ষা" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "সাইকোটেকনিক পরীক্ষা" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "সহজ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "স্বাভাবিক" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "অভিজ্ঞ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "সর্বোচ্চ" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "প্রশ্ন" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>প্রশ্ন</b></p>\n" +" <p><b>প্রশ্ন</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>শুধুমাত্র প্রশ্ন ও ধরন প্রয়োজন।</p>\n" +" <p>শুধুমাত্র প্রশ্ন ও ধরন প্রয়োজন।</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "প্রশ্ন (&প):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&ধরন:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&ছবি:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&নম্বর:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&সময়:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&ইঙ্গিত:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "ব্যাখ্যা (&ব):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "উত্তর" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>উত্তর</b></p>\n" +" <p><b>উত্তর</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>শুধুমাত্র উত্তর ও মান প্রয়োজন।</p>\n" +" <p>শুধুমাত্র উত্তর ও মান প্রয়োজন।</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&উত্তর:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "মান (&ম):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&নম্বর:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "মান" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "নম্বর" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&উপরে যাও" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "নিচে যা&ও" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">তথ্য</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&সম্পাদন..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "সম্পাদক - প্রথম পাঠ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "বিদ্যমা&ন কোন ডকুমেন্ট খোলো:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "সাম্প্রতি&ক কোন ডকুমেন্ট খোলো:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "ইন্টারনেট গ্যালারী ব্রাউজারের সাহায্যে খোলো" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&নতুন কোন ডকুমেন্ট আরম্ভ করো" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">তথ্য</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "গ্যালারী" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "ঠিকানা:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "সার্ভার যোগ করো (&য)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "সার্ভার" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "ঠিকানা" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "শ্রেণী" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ধরন" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "খোলো (&খ)" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "কে-এডুকা কনফিগ ডায়ালগ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "ফলাফল প্রদর্শন করো" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "পরীক্ষার শেষে" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "প্রতিটি প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার পর" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "সাজানোর ধারা" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "এলোমেলো ধারায় প্রশ্ন দেখাও" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "এলোমেলো ধারায় উত্তর দেখাও" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "প্রজ্ঞা" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "progga@BengaLinux.Org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "আপনাকে একটি সার্ভার উল্লেখ করতে হবে!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "পরীক্ষা &আরম্ভ করো" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&পরবর্তী >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "উত্তর &সংরক্ষণ করো..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "যে নামে ফলাফল সংরক্ষণ করা হবে" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "সংরক্ষণের প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে।" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "প্রশ্ন %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"এই প্রশ্নের উত্তরে দেওয়ার জন্য আপনার হাতে রয়েছে %1 সেকেন্ড সময়।\n" -"\n" -"প্রস্তুত হওয়ার পর 'ঠিক আছে' চাপুন।" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "ফলাফল" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "পরিসংখ্যান" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "সঠিক প্রশ্নাবলী" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "বেঠিক প্রশ্নাবলী" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "মোট নম্বর" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "সঠিক নম্বর" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "বেঠিক নম্বর" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "মোট সময়" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "পরীক্ষায় ব্যয়িত সময়" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "উত্তর হল: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "সঠিক উত্তরটি হল: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "আপনার উত্তর ছিল: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "শিরোনাম" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "ফর্মভিত্তিক পরীক্ষা" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "কে-এডুকা" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "বর্তমান রক্ষণাবেক্ষণকারী" - -# msgstr "আরো %v সেকেন্ড বাকি" -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "আর %v সেকেন্ড বাকি" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "কে-এডুকা-পার্ট" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "কে-এডুকা কে-পার্ট উপাদান" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "সাধারণ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "'পরবর্তী' চাপার পর উত্তর দেখাও" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "পরীক্ষা শেষ হওয়ার পর উত্তর দেখাও" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "ধারা" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-br/messages/tdeedu/keduca.po index 0d545e2de31..8def05d358d 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 11:13+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -14,17 +14,226 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Digeriñ ar &garidell ..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Digeriñ ur restr Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Pennañ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Kefluniadur a bep seurt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Urzhiañ" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Diskouez ar goullennoù dre zegouezh" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Diskouez ar respontoù dre zegouezh" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&A heul >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Enrollañ an disoc'hoù ..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Enrollañ an disoc'hoù e" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Un teul gant an anv-se a zo c'hoazh.\n" +"C'hoant ho peus e rasklañ ?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rasklañ" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Enrollañ sac'het." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Goulenn %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pikoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Disoc'h" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Stadegoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "N'eo ket mat ar goulennoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "N'eo ket mat ar goulennoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Total points" +msgstr "N'eo ket mad ar pikoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "N'eo ket mad ar pikoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "N'eo ket mad ar pikoù" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Eur" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Amzer hollek" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "An eilger a zo : " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Ar respont mad eo :" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "ho respont a oa :" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titl" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Rumm" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Seurt" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Yezh" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Eilgeroù" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Restr da kargañ" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -34,6 +243,10 @@ msgstr "Oberour kentañ" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Ratreer 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Ratreer red" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -42,11 +255,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "Arlunioù" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Ret eo deoc'h reiñ ar restr da zigeriñ !" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Kemmañ ar goulenn" @@ -55,30 +263,150 @@ msgstr "Kemmañ ar goulenn" msgid "Add Questions" msgstr "Ouzhpennañ goulennoù" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "N'eo ket gwir" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ouzhpennañ" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Digeriñ ar &garidell ..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Deskrivadur ha reolinnoù ar raktres." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Deskrivadur" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Seurt :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Live :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Yezh :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Rumm :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titl :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Skeudenn" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Skeudenn dre ziouer :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Oberour" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Pajenn gwiad :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Mailh :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Anv :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Urzhiataerien" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Arnodiñ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Aes" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Boas" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Mailh" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -92,6 +420,11 @@ msgstr "&Ouzhpennañ ..." msgid "&Edit..." msgstr "&Aozañ ..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Huel" @@ -110,14 +443,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Digeriñ ur restr Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Eilgeroù" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Skeudenn ar c'houlenn" @@ -126,10 +451,6 @@ msgstr "Skeudenn ar c'houlenn" msgid "Question point" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Eur" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " eilennoù</p>" @@ -160,22 +481,10 @@ msgstr "Moustrañ ar restr" msgid "Save Document As" msgstr "Enrollañ an teul e" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Un teul gant an anv-se a zo c'hoazh.\n" -"C'hoant ho peus e rasklañ ?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Rasklañ" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -187,13 +496,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ne eilit ket" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Arnodiñ" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -222,535 +524,254 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Titouroù diwar-benn an teul" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Deskrivadur ha reolinnoù ar raktres." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Deskrivadur" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Seurt :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Live :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Yezh :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Rumm :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titl :" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Ret eo deoc'h reiñ ar restr da zigeriñ !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Skeudenn" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Skeudenn dre ziouer :" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Oberour" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Ret eo deoc'h reiñ ar restr da zigeriñ !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Pajenn gwiad :" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Kendiviz gefluniardur KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Mailh :" +msgid "Show Results" +msgstr "Diskouez an disoc'hoù" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Anv :" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Urzhiataerien" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Pa vez echu an testañ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" +msgid "After answering each question" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "" +msgid "Ordering" +msgstr "Emaon oc'h urzhiañ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Diskouez ar respontoù dre zegouezh" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Pa vez echu an testañ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Aes" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Boas" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Mailh" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Kefluniadur a bep seurt" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Goulenn" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Goulenn :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Seurt :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Skeudenn :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&ik :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Amzer :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Displegañ :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Eilger" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Eilger :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Gwerzh :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pikoù :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Gwerzh" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pikoù" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Pignit" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Diskennit" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Titouroù</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Aozañ ..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Digeriñ un teul a zo &c'hoazh :" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Digeriñ un teul &nevez :" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Loc'hañ un teul &nevez" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Titouroù</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Garidell" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Chomlec'h :" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Ouzhpennañ ur servijer" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servijerien" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Chomlec'h" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Yezh" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Rumm" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Seurt" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Digoriñ" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Kendiviz gefluniardur KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Diskouez an disoc'hoù" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Pa vez echu an testañ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Emaon oc'h urzhiañ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Diskouez ar goullennoù dre zegouezh" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Diskouez ar respontoù dre zegouezh" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Ret eo deoc'h reiñ ar restr da zigeriñ !" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&A heul >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Enrollañ an disoc'hoù ..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Enrollañ an disoc'hoù e" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Enrollañ sac'het." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Goulenn %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Disoc'h" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Stadegoù" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "N'eo ket mat ar goulennoù" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "N'eo ket mat ar goulennoù" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "N'eo ket mad ar pikoù" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "N'eo ket mad ar pikoù" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "N'eo ket mad ar pikoù" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Amzer hollek" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "An eilger a zo : " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Ar respont mad eo :" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "ho respont a oa :" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titl" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ratreer red" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Pennañ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Kefluniadur a bep seurt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Urzhiañ" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeedu/keduca.po index 9ad7b5e0d6e..5c7f12bc9eb 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeedu/keduca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:31+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -19,17 +19,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Pravljenje testova i ispita baziranih na formularu" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Otvori galeriju..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Otvori Educa datoteku" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Razne postavke" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Prikaži rezultate odgovora poslije pritiska na Dalje" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Prikaži rezultate nakon završetka testa" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Poredak" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Prikaži pitanja u slučajnom poretku" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Prikaži odgovore u slučajnom poretku" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Dalje >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Snimi rezultate..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Snimi rezultate kao" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument pod ovim imenom već postoji.\n" +"Želite li pisati preko njega?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Snimanje nije uspjelo." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pitanje %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Imate %1 sekundi da dovršite ovo pitanje.\n" +"\n" +"Kada ste spremni, kliknite na dugme Prihvati." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistike" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Tačna pitanja" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Netačna pitanja" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Ukupno bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Tačnih bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Netačnih bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Ukupno vrijeme" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Vrijeme u testovima" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Tačan odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaš odgovor je bio: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o dokumentu" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testovi i ispiti bazirani na formularu" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Datoteka za učitavanje" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +250,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -47,11 +262,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Morate navesti datoteku za otvaranje!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Promijeni pitanje" @@ -60,31 +270,150 @@ msgstr "Promijeni pitanje" msgid "Add Questions" msgstr "Dodaj pitanja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Tačno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Netačno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otvori galeriju..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informacije o dokumentu" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Opis i pravila projekta." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Slika" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Uobičajena slika:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web stranica:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Kompjuteri" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test sa bodovima pitanja" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test sa bodovima odgovora" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Slidershow" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Ispit" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psihotehnički test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Lagan" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Za eksperte" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Vrhunski" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -100,6 +429,11 @@ msgstr "Dodaj..." msgid "&Edit..." msgstr "Izmijeni..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -119,15 +453,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Dodajte novo pitanje koristeći meni Izmijeni ili birajući jednu od ikona iznad." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otvori Educa datoteku" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odgovori" +"Dodajte novo pitanje koristeći meni Izmijeni ili birajući jednu od ikona " +"iznad." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -137,10 +464,6 @@ msgstr "Slika pitanja" msgid "Question point" msgstr "Bodovi pitanja" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekundi</p>" @@ -173,26 +496,14 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Snimi dokument kao" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument pod ovim imenom već postoji.\n" -"Želite li pisati preko njega?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Ako želite dijeliti ovaj dokument, bolje je da kopirate slike u isti direktorij " -"kao i dokument.\n" +"Ako želite dijeliti ovaj dokument, bolje je da kopirate slike u isti " +"direktorij kao i dokument.\n" "Želite li kopirati slike?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -203,13 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -246,549 +550,263 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Unesite pitanje" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informacije o dokumentu" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Opis i pravila projekta." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Morate navesti datoteku za otvaranje!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Pravljenje testova i ispita baziranih na formularu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivo:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Morate navesti server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Rezultat" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Slika" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Uobičajena slika:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Poredak" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web stranica:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Prikaži odgovore u slučajnom poretku" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Prikaži rezultate nakon završetka testa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Kompjuteri" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test sa bodovima pitanja" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Razne postavke" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test sa bodovima odgovora" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Slidershow" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Ispit" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psihotehnički test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Lagan" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normalan" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Za eksperte" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Vrhunski" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pitanje</b></p>\n" +" <p><b>Pitanje</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Samo pitanje i vrsta se moraju unijeti.</p>\n" +" <p>Samo pitanje i vrsta se moraju unijeti.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pitanje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Vrsta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "B&odova:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Vrijeme:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ip:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Objasni:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odgovor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odgovori</b></p>\n" +" <p><b>Odgovori</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Morate unijeti samo samo odgovor i vrijednost.</p>\n" +" <p>Morate unijeti samo samo odgovor i vrijednost.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odgovor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Vrijednost:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Bodova:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Bodova" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Pomjeri &gore" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Pomjeri &dolje" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacije</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Izmijeni..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Kako započeti" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otvori &postojeći dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otvori &skorašnji dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otvori preglednik Internet galerije" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Započni &novi dokumen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacije</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Dodaj server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serveri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Rezultat" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Poredak" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Prikaži pitanja u slučajnom poretku" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Prikaži odgovore u slučajnom poretku" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Morate navesti server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Dalje >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Snimi rezultate..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Snimi rezultate kao" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Snimanje nije uspjelo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pitanje %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Imate %1 sekundi da dovršite ovo pitanje.\n" -"\n" -"Kada ste spremni, kliknite na dugme Prihvati." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Tačna pitanja" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Netačna pitanja" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Ukupno bodova" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Tačnih bodova" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Netačnih bodova" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Ukupno vrijeme" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Vrijeme u testovima" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Tačan odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaš odgovor je bio: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testovi i ispiti bazirani na formularu" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Opće" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Razne postavke" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Prikaži rezultate odgovora poslije pritiska na Dalje" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Prikaži rezultate nakon završetka testa" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Poredak" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/keduca.po index 1dcffe41ab0..8c56fd2903d 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeedu/keduca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:14+0100\n" "Last-Translator: David Gil <al016950@yahoo.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,17 +17,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Constructor de tests i exàmens basats en formularis" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Albert Astals Cid,David Gil Oliva" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "astals11@terra.es,al016950@yahoo.es" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Obre &galeria..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Obre un fitxer Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Component KParts de KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Arranjament divers" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Mostra els resultats de les respostes després de prémer Següent" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Mostra els resultats en finalitzar el test" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Mostra les preguntes en ordre aleatori" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Mostra les respostes en ordre aleatori" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Inicia el test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Següent >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "De&sa els resultats..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Desa els resultats com a" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ja existeix un document amb aquest nom.\n" +"Desitgeu sobreescriure'l?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescriu" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "El desat ha fallat." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pregunta %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punts" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Disposeu de %1 segons per completar aquesta pregunta.\n" +"\n" +"Quan estigueu preparat premeu Bé." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadístiques" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Preguntes correctes" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Preguntes incorrectes" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Punts totals" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Punts correctes" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Punts incorrectes" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Temps total" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Temps en les proves" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "La resposta és: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "La resposta correcta és: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "La vostra resposta ha estat: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informació del document" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Respostes" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "Us queden %v" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Tests i exàmens basats en formularis" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fitxer a carregar" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +245,10 @@ msgstr "Autor original" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Mantenidor 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mantenidor actual" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Algunes correccions i neteges" @@ -45,11 +257,6 @@ msgstr "Algunes correccions i neteges" msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "És necessari que especifiqueu el fitxer a obrir!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modifica la pregunta" @@ -58,30 +265,150 @@ msgstr "Modifica la pregunta" msgid "Add Questions" msgstr "Afegeix preguntes" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Cert" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Fals" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Afegeix" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Obre &galeria..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informació del document" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Descripció i regles del projecte." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivell:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Títol:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Imatge" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Imatge per omissió:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Pàgina web:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Ordinadors" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test amb preguntes puntuades" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test amb respostes puntuades" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Presentació" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Examen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Test psicotècnic" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Fàcil" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Suprem" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -95,6 +422,11 @@ msgstr "&Afegeix..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edita..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "A&munt" @@ -112,16 +444,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Afegiu una nova pregunta emprant el menú Edita o seleccionant una de les icones " -"de la part superior." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Obre un fitxer Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Respostes" +"Afegiu una nova pregunta emprant el menú Edita o seleccionant una de les " +"icones de la part superior." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -131,10 +455,6 @@ msgstr "Imatge de la pregunta" msgid "Question point" msgstr "Punt de la pregunta" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " segons</p>" @@ -167,22 +487,10 @@ msgstr "Comprimeix el fitxer" msgid "Save Document As" msgstr "Desa el document com a" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ja existeix un document amb aquest nom.\n" -"Desitgeu sobreescriure'l?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescriu" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Si desitgeu compartir aquest document, és millor que copieu les imatges a la " @@ -197,13 +505,6 @@ msgstr "Copia imatges" msgid "Do Not Copy" msgstr "No les copiïs" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -239,543 +540,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Insereix pregunta" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informació del document" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Descripció i regles del projecte." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "És necessari que especifiqueu el fitxer a obrir!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Constructor de tests i exàmens basats en formularis" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivell:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "És necessari que especifiqueu un servidor!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Diàleg de configuració de KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Títol:" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra els resultats" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Imatge" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Al final del test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Imatge per omissió:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Després de contestar cada pregunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "S'està ordenant" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Pàgina web:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Mostra les respostes en ordre aleatori" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correu electrònic:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Mostra els resultats en finalitzar el test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Ordinadors" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test amb preguntes puntuades" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Arranjament divers" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test amb respostes puntuades" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Presentació" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Examen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Test psicotècnic" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Fàcil" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Suprem" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pregunta</b></p>\n" +" <p><b>Pregunta</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Només la pregunta i el tipus són obligatoris.</p>\n" +" <p>Només la pregunta i el tipus són obligatoris.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pregunta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "I&matge:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Pu&nt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Te&mps:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "P&ista:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Explicació:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Respostes</b></p>\n" +" <p><b>Respostes</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Només la resposta i el valor són obligatoris.</p>\n" +" <p>Només la resposta i el valor són obligatoris.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Resposta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Punts:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punts" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Mou am&unt" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Mou a&vall" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informació</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Edita..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Inici" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Obre un document &existent:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Obre un document &recent:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Obre amb el navegador de galeries d'internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Inicia un &nou document" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informació</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adreça:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Afegeix servidor" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servidors" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adreça" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Obre" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Diàleg de configuració de KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Mostra els resultats" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Al final del test" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Després de contestar cada pregunta" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "S'està ordenant" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Mostra les preguntes en ordre aleatori" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Mostra les respostes en ordre aleatori" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,David Gil Oliva" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "astals11@terra.es,al016950@yahoo.es" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "És necessari que especifiqueu un servidor!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Inicia el test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Següent >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "De&sa els resultats..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Desa els resultats com a" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "El desat ha fallat." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pregunta %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Disposeu de %1 segons per completar aquesta pregunta.\n" -"\n" -"Quan estigueu preparat premeu Bé." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadístiques" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Preguntes correctes" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Preguntes incorrectes" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Punts totals" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Punts correctes" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Punts incorrectes" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Temps total" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Temps en les proves" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "La resposta és: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "La resposta correcta és: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "La vostra resposta ha estat: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Tests i exàmens basats en formularis" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Mantenidor actual" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "Us queden %v" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Component KParts de KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Arranjament divers" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Mostra els resultats de les respostes després de prémer Següent" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Mostra els resultats en finalitzar el test" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordre" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po index 23153c0f6ed..0228ef2adca 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 15:29+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -19,17 +19,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "koty@seznam.cz" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Otevřít &galerii..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Otevřít Educa soubor" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca part" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts komponenta" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Hlavní" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Různé nastavení" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Ukázat výsledky odpovědi po stisku další" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Ukázat výsledky když test skončí" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Pořadí" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Ukázat otázky v náhodném pořadí" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Spustit test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Další >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Uložit vý&sledky..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Uložit výsledky jako" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s tímto jménem již existuje.\n" +"Chcete jej přepsat?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Ukládání selhalo." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Otázka %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Body" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Máte %1 vteřin k dokončení této otázky.\n" +"\n" +"Stiskněte OK, pokud jste připraveni." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Výsledek" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Správné otázky" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Nesprávné odpovědi" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Bodů celkem" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Správné body" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Chybné body" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Celkový čas" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Čas v testech" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odpověď je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Správná odpověď je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaše odpověď byla: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informace o dokumentu" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odpovědi" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "zbývá %v s" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Soubor k načtení" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +247,10 @@ msgstr "Původní autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Správce 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Současný správce" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Různé opravy a čištění" @@ -47,11 +259,6 @@ msgstr "Různé opravy a čištění" msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Musíte zvolit soubor k otevření!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Upravit otázku" @@ -60,30 +267,150 @@ msgstr "Upravit otázku" msgid "Add Questions" msgstr "Přidat otázku" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Pravdivý" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Chybný" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otevřít &galerii..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informace o dokumentu" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Popis a pravidla projektu." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Úroveň:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Název:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Obrázek" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Výchozí obrázek:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Webová stránka:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Jméno:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Počítače" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test s otázkami" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test s odpověďmi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Sled obrázků" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Zkouška" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychotechnický test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Snadná" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Nejvyšší" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +424,11 @@ msgstr "&Přidat..." msgid "&Edit..." msgstr "&Upravit..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Nahoru" @@ -116,14 +448,6 @@ msgid "" msgstr "" "Přidejte novou otázku pomocí menu Změnit nebo vybráním jedné z ikon nahoře." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otevřít Educa soubor" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odpovědi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Podoba otázky" @@ -132,10 +456,6 @@ msgstr "Podoba otázky" msgid "Question point" msgstr "Otázka" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " vteřiny</p>" @@ -168,22 +488,10 @@ msgstr "Komprimace souboru" msgid "Save Document As" msgstr "Uložit dokument jako" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument s tímto jménem již existuje.\n" -"Chcete jej přepsat?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Pokud chcete sdílet tento dokument, je lepší zkopírovat obrázky do stejné " @@ -198,13 +506,6 @@ msgstr "Kopírovat obrázky" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nekopírovat" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -240,543 +541,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Vložit otázku" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informace o dokumentu" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Popis a pravidla projektu." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Musíte zvolit soubor k otevření!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Musíte určit server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Konfigurační dialog KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Název:" +msgid "Show Results" +msgstr "Zobrazení výsledků" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Obrázek" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Na konci testu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Výchozí obrázek:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Po zodpovězení všech otázek" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Pořadí" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webová stránka:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Ukázat výsledky když test skončí" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Jméno:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Počítače" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test s otázkami" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Různé nastavení" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test s odpověďmi" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Sled obrázků" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Zkouška" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychotechnický test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Snadná" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Nejvyšší" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Otázka" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Otázka</b></p>\n" +" <p><b>Otázka</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Požadována je pouze otázka a typ.</p>\n" +" <p>Požadována je pouze otázka a typ.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Otázka:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázek:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "B&ody:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Č&as:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Tip:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Vysvětlení:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odpověd" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odpovědi</b></p>\n" +" <p><b>Odpovědi</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Požadována je pouze odpověď a hodnota.</p>\n" +" <p>Požadována je pouze odpověď a hodnota.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odpověď:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Body:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Body" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Posunout nahor&u" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Posunout &dolů" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informace</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Upravit..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - začínáme" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otevřít existující dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otevřít &nedávný dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otevřít v prohlížeči internetové galerie" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Začít s &novým dokumentem" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informace</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Přidat server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servery" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Otevřít" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Konfigurační dialog KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Zobrazení výsledků" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Na konci testu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Po zodpovězení všech otázek" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Pořadí" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Ukázat otázky v náhodném pořadí" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Musíte určit server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Spustit test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Další >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Uložit vý&sledky..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Uložit výsledky jako" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Ukládání selhalo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Otázka %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Máte %1 vteřin k dokončení této otázky.\n" -"\n" -"Stiskněte OK, pokud jste připraveni." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Výsledek" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Správné otázky" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Nesprávné odpovědi" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Bodů celkem" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Správné body" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Chybné body" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Celkový čas" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Čas v testech" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odpověď je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Správná odpověď je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaše odpověď byla: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Současný správce" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "zbývá %v s" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca part" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts komponenta" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Hlavní" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Různé nastavení" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Ukázat výsledky odpovědi po stisku další" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Ukázat výsledky když test skončí" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Pořadí" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-cy/messages/tdeedu/keduca.po index 79f4a802a6d..749c087e142 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdeedu/keduca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdeedu/keduca.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n" @@ -10,17 +10,225 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KD wrth KGyfieithu" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kyfieithu@dotmon.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Gosodiadau Amrywiol" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Trefn" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Nesaf >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Cadw'r Canlyniadau Fel" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Cadw'r Canlyniadau Fel" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Mae dogfen efo'r enw hwn yn bodoli eisoes.\n" +"Ydych eisiau ei throsysgrifo?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Trosysgrifo" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Methodd y cadw." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Cwestiwn %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pwyntiau:" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Canlyniad" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Ystadegau" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Total points" +msgstr "Cyfanswm amser" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Amser" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Cyfanswm amser" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Gwybodaeth am y Ddogfen" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Teitl" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Math" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Iaith" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Ffeil i lwytho" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -30,6 +238,10 @@ msgstr "Awdur Gwreiddiol" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Cynhaliwr Cyfredol" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -38,11 +250,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "Eiconau" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "" @@ -51,29 +258,149 @@ msgstr "" msgid "Add Questions" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Gwir" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Ffug" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ychwanegu" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Gwybodaeth am y Ddogfen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Disgrifiad" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Math:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Lefel :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Iaith:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categori :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Teitl:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Llun" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Awdur" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Tudalen wê:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ebost:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Enw:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Cyfrifiaduron" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Profi" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Hawdd" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Arferol" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Hen law" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 @@ -88,6 +415,11 @@ msgstr "Ychw&anegu..." msgid "&Edit..." msgstr "&Golygu..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "I &Fyny" @@ -106,14 +438,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "" @@ -122,10 +446,6 @@ msgstr "" msgid "Question point" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Amser" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr "" @@ -156,22 +476,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Cadw'r Ddogfen Fel" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Mae dogfen efo'r enw hwn yn bodoli eisoes.\n" -"Ydych eisiau ei throsysgrifo?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Trosysgrifo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -183,13 +491,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Profi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -218,532 +519,252 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Gwybodaeth am y Ddogfen" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Disgrifiad" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Math:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Lefel :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Iaith:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categori :" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teitl:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Llun" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Awdur" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Tudalen wê:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Canlyniad" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ebost:" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Enw:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Cyfrifiaduron" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Trefn" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" +msgid "Display answers in random order." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" +msgid "Show results only at the end of the test." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Hawdd" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Arferol" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Hen law" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Gosodiadau Amrywiol" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Cwestiwn" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Cwestiwn :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Math:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Llu&n:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Am&ser:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Ateb" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Ateb :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Gwerth:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pwyntiau:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Gwerth" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pwyntiau:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Symud i &Fyny" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Symud i &Lawr" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Golygu..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Cyfeiriad:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Ychwanegu gweinydd" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Gweinyddion" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Cyfeiriad" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Iaith" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Math" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "A&gor" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Canlyniad" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Trefn" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KD wrth KGyfieithu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kyfieithu@dotmon.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nesaf >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Cadw'r Canlyniadau Fel" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Cadw'r Canlyniadau Fel" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Methodd y cadw." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Cwestiwn %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Canlyniad" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Ystadegau" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "Cyfanswm amser" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Cyfanswm amser" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Teitl" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Cynhaliwr Cyfredol" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Cyffredinol" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Gosodiadau Amrywiol" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Trefn" - #~ msgid "Main Window" #~ msgstr "Prif Ffenestr" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-da/messages/tdeedu/keduca.po index ffca137419c..3d833d3bdb5 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 21:51-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: \n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Form-baseret test- og eksamensbygger" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Åbn &galleri..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Åbn Educa-fil" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts-komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Forskellige indstillinger" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Vis resultaterne af svar efter at have trykket på 'næste'" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Vis resultater når testen er slut" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Rækkefølge" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Vis spørgsmålene i tilfældig rækkefølge" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Vis svarene i tilfældig rækkefølge" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Start test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Næste >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Gem resultater..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Gem resultater som" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Et dokument med dette navn findes allerede.\n" +"Ønsker du at overskrive det?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overskriv" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Mislykkedes at gemme." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Spørgsmål %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Point" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Du har %1 sekunder til at gøre dette spørgsmål færdigt.\n" +"\n" +"Tryk på o.k. når du er parat." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Rigtige spørgsmål" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Forkerte spørgsmål" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Totalt antal point" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Rigtige points" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Forkerte points" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tid i alt" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tid i tester" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Svaret er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Det rigtige svar er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Dit svar var: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokument Information" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekunder tilbage" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Form-baseret test og eksaminer" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fil der skal indlæses" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Oprindelig forfatter" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Vedligeholder 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Nuværende vedligeholder" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Forskellige rettelser og oprydninger" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Forskellige rettelser og oprydninger" msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Du skal angive en fil der skal åbnes!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Ændr spørgsmål" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Ændr spørgsmål" msgid "Add Questions" msgstr "Tilføj spørgsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Sand" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falsk" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Åbn &galleri..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokument Information" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beskrivelse af regler for projektet." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Niveau:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Sprog:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Billede" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Standardbillede:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Netside:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Computere" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test med spørgsmålspoint" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test med svarpoint" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Dias-show" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Eksamen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychoteknisk test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Nem" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Geni" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "&Tilføj..." msgid "&Edit..." msgstr "R&edigér..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Op" @@ -111,16 +443,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Tilføj et nyt spørgsmål bed at bruge redigeringsmenuen eller ved at vælge en " -"af ikonerne ovenfor." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Åbn Educa-fil" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Svar" +"Tilføj et nyt spørgsmål bed at bruge redigeringsmenuen eller ved at vælge " +"en af ikonerne ovenfor." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -130,10 +454,6 @@ msgstr "Spørgsmål til billede" msgid "Question point" msgstr "Spørgsmålspoint" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekunder</p>" @@ -166,26 +486,14 @@ msgstr "Komprimér filen" msgid "Save Document As" msgstr "Gem dokument som" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Et dokument med dette navn findes allerede.\n" -"Ønsker du at overskrive det?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overskriv" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Hvis du ønsker at dele dette dokument, er det bedre at kopiere billederne til " -"samme mappe som dokumentet.\n" +"Hvis du ønsker at dele dette dokument, er det bedre at kopiere billederne " +"til samme mappe som dokumentet.\n" "Ønsker du at kopiere billederne?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -196,13 +504,6 @@ msgstr "Kopiér billeder" msgid "Do Not Copy" msgstr "Kopiér ikke" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -238,543 +539,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Indsæt spørgsmål" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokument Information" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beskrivelse af regler for projektet." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Du skal angive en fil der skal åbnes!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form-baseret test- og eksamensbygger" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Sprog:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Du skal angive en server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca's indstillingsdialog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Vis resultater" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Billede" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Ved slutningen af testen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Standardbillede:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Efter at have svaret hvert spørgsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" +msgid "Ordering" +msgstr "Rækkefølge" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Netside:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Vis svarene i tilfældig rækkefølge" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Vis resultater når testen er slut" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Computere" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test med spørgsmålspoint" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Forskellige indstillinger" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test med svarpoint" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Dias-show" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Eksamen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychoteknisk test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Nem" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Geni" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Spørgsmål</b></p>\n" +" <p><b>Spørgsmål</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Kun spørgsmålet og typen er krævet.</p>\n" +" <p>Kun spørgsmålet og typen er krævet.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "S&pørgsmål:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Billede:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oints:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "T&id:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Vink:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Forklar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Svar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Svar</b></p>\n" +" <p><b>Svar</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Kun svaret og værdien er krævet.</p>\n" +" <p>Kun svaret og værdien er krævet.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "S&var:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Værdi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Points:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Værdi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Point" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Flyt &op" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Flyt &ned" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "R&edigér..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Kom i gang" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Åbn et &eksisterende dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Åbn et &nyligt dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Åbn med Internet galleri-browser" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Start et &nyt dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Tilføj Server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servere" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Å&bn" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca's indstillingsdialog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Vis resultater" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Ved slutningen af testen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Efter at have svaret hvert spørgsmål" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Rækkefølge" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Vis spørgsmålene i tilfældig rækkefølge" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Vis svarene i tilfældig rækkefølge" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Erik Kjær Pedersen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "erik@binghamton.edu" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Du skal angive en server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Start test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Næste >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Gem resultater..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Gem resultater som" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Mislykkedes at gemme." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Spørgsmål %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Du har %1 sekunder til at gøre dette spørgsmål færdigt.\n" -"\n" -"Tryk på o.k. når du er parat." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Rigtige spørgsmål" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Forkerte spørgsmål" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Totalt antal point" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Rigtige points" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Forkerte points" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tid i alt" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tid i tester" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Svaret er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Det rigtige svar er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Dit svar var: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Form-baseret test og eksaminer" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Nuværende vedligeholder" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekunder tilbage" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts-komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Forskellige indstillinger" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Vis resultaterne af svar efter at have trykket på 'næste'" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Vis resultater når testen er slut" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Rækkefølge" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po index de4834c1a3b..a335fbc5f98 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:24+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -19,17 +19,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thorsten Mürell" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "thorsten@muerell.de" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "&Galerie öffnen ..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa-Datei öffnen" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca-Komponente" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Verschiedene Einstellungen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Resultate der Antwort nach dem Drücken von \"Nächste\" zeigen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Ergebnisse anzeigen, wenn der Test beendet wurde" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Reihenfolge" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Fragen in zufälliger Reihenfolge zeigen" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Antworten in zufälliger Reihenfolge zeigen" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Test &starten" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Nächste >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Ergebnisse &speichern ..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Ergebnisse speichern unter" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits.\n" +"Möchten Sie es überschreiben?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Speichern fehlgeschlagen." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Frage %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punkte" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Sie haben %1 Sekunden, um die Frage zu bearbeiten.\n" +"\n" +"Drücken Sie OK, wenn Sie bereit sind." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Ergebnis" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Richtig beantwortet" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Falsch beantwortet" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Gesamtpunktzahl" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Korrekte Punkte" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Falsche Punkte" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Gesamtzeit" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Testzeit" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Die Antwort lautet: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Die korrekte Antwort lautet: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ihre Antwort lautete: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokument-Info" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Antworten" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v Sekunden verbleibend" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Formularbasierte Tests und Prüfungen" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Zu ladende Datei" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +247,10 @@ msgstr "Ursprünglicher Autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Betreuer 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Aktueller Betreuer" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Verschiedene Verbesserungen und Aufräumarbeiten" @@ -47,11 +259,6 @@ msgstr "Verschiedene Verbesserungen und Aufräumarbeiten" msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Sie müssen die zu öffnende Datei angeben!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Frage ändern" @@ -60,30 +267,150 @@ msgstr "Frage ändern" msgid "Add Questions" msgstr "Fragen hinzufügen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Wahr" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falsch" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "&Galerie öffnen ..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokument-Info" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beschreibung und Regeln des Projekts." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Stufe:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bild" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Standardbild:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Webseite:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Rechner" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test mit Fragepunkten" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test mit Antwortpunkten" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diashow" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Prüfung" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychologischer Test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Leicht" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Experte" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Anspruchsvoll" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +424,11 @@ msgstr "&Hinzufügen ..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten ..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Nach oben" @@ -117,14 +449,6 @@ msgstr "" "Fügen Sie eine neue Frage über das Menü \"Bearbeiten\" hinzu oder wählen Sie " "ein Symbol aus." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa-Datei öffnen" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Antworten" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Bild zur Frage" @@ -133,10 +457,6 @@ msgstr "Bild zur Frage" msgid "Question point" msgstr "Punkte der Frage" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " Sekunden</p>" @@ -169,26 +489,14 @@ msgstr "Datei komprimieren" msgid "Save Document As" msgstr "Dokument speichern unter" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits.\n" -"Möchten Sie es überschreiben?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Wenn Sie dieses Dokument gemeinsam mit anderen benutzen wollen, sollten Sie die " -"Bilder in den Ordner kopieren, in dem auch das Dokument liegt.\n" +"Wenn Sie dieses Dokument gemeinsam mit anderen benutzen wollen, sollten Sie " +"die Bilder in den Ordner kopieren, in dem auch das Dokument liegt.\n" "Wollen Sie die Bilder kopieren?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -199,13 +507,6 @@ msgstr "Bilder kopieren" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nicht kopieren" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -241,543 +542,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Frage einfügen" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokument-Info" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beschreibung und Regeln des Projekts." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Sie müssen die zu öffnende Datei angeben!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Formularbasierte Tests und Prüfungen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Stufe:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Sie müssen einen Server angeben!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca-Einstellungsdialog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Ergebnisse zeigen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bild" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Am Ende des Tests" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Standardbild:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Nach der Beantwortung jeder Frage" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Sortierung" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webseite:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Antworten in zufälliger Reihenfolge zeigen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Ergebnisse anzeigen, wenn der Test beendet wurde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Rechner" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test mit Fragepunkten" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Verschiedene Einstellungen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test mit Antwortpunkten" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diashow" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Prüfung" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychologischer Test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Leicht" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Experte" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Anspruchsvoll" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Frage" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Frage</b></p>\n" +" <p><b>Frage</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Nur die Frage und der Typ werden benötigt.</p>\n" +" <p>Nur die Frage und der Typ werden benötigt.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Frage:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bild:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&unkte:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Zeit:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ipp:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Erklärung:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Antwort" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Antworten</b></p>\n" +" <p><b>Antworten</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Nur eine Antwort und der Wert werden benötigt.</p>\n" +" <p>Nur eine Antwort und der Wert werden benötigt.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Antwort:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Wert:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Punkte:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Wert" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punkte" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Nach &oben" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Nach &unten" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informationen</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten ..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - So geht's los" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Ein &bestehendes Dokument öffnen:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Ein kürzlich be&arbeitetes Dokument öffnen:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Mit einem Internetbrowser öffnen" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Ein &neues Dokument erstellen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informationen</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Server hinzufügen" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Ö&ffnen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca-Einstellungsdialog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Ergebnisse zeigen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Am Ende des Tests" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Nach der Beantwortung jeder Frage" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Sortierung" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Fragen in zufälliger Reihenfolge zeigen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Antworten in zufälliger Reihenfolge zeigen" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Thorsten Mürell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "thorsten@muerell.de" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Sie müssen einen Server angeben!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Test &starten" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nächste >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Ergebnisse &speichern ..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Ergebnisse speichern unter" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Speichern fehlgeschlagen." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Frage %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Sie haben %1 Sekunden, um die Frage zu bearbeiten.\n" -"\n" -"Drücken Sie OK, wenn Sie bereit sind." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Ergebnis" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Richtig beantwortet" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Falsch beantwortet" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Gesamtpunktzahl" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Korrekte Punkte" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Falsche Punkte" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Gesamtzeit" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Testzeit" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Die Antwort lautet: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Die korrekte Antwort lautet: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ihre Antwort lautete: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Formularbasierte Tests und Prüfungen" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Aktueller Betreuer" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v Sekunden verbleibend" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca-Komponente" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Verschiedene Einstellungen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Resultate der Antwort nach dem Drücken von \"Nächste\" zeigen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Ergebnisse anzeigen, wenn der Test beendet wurde" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Reihenfolge" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-el/messages/tdeedu/keduca.po index d57a86d0cfb..b6a4b1c2630 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:29+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -15,17 +15,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Δημιουργός δοκιμασιών και εξετάσεων βασισμένων σε φόρμες" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr, nikhatzi@yahoo.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Άνοιγμα &συλλογής..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Άνοιγμα αρχείου του Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Συστατικό KParts του KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Εμφάνιση των αποτελεσμάτων της ερώτησης μετά το πάτημα του επόμενο" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Εμφάνιση των αποτελεσμάτων όταν ολοκληρωθεί η δοκιμή" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Διάταξη" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Εμφάνιση ερωτήσεων με τυχαία σειρά" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων με τυχαία σειρά" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Έναρξη &δοκιμής" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Επόμενο >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Αποθήκευση αποτελεσμάτων..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Αποθήκευση αποτελεσμάτων ως" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ένα έγγραφο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.\n" +"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Ερώτηση %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Σημεία" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Έχετε %1 δευτερόλεπτα για να ολοκληρώσετε αυτή την ερώτηση.\n" +"\n" +"Πατήστε Εντάξει όταν είστε έτοιμοι." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Αποτέλεσμα" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Σωστές ερωτήσεις" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Λανθασμένες ερωτήσεις" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Συνολικά σημεία" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Σωστά σημεία" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Λανθασμένα σημεία" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Χρόνος" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Συνολικός χρόνος" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Χρόνος στις δοκιμές" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Η απάντηση είναι: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Η σωστή απάντηση είναι: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Η απάντησή σας ήταν: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Απαντήσεις" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "απομένουν %v δευτερόλεπτα" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Δοκιμασίες και εξετάσεις βασισμένες σε φόρμες" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Αρχείο για φόρτωση" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -35,6 +243,10 @@ msgstr "Αρχικός συγγραφέας" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Συντηρητής 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Τρέχων συντηρητής" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Διάφορες διορθώσεις και βελτιώσεις" @@ -43,11 +255,6 @@ msgstr "Διάφορες διορθώσεις και βελτιώσεις" msgid "Icons" msgstr "Εικονίδια" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Πρέπει να καθορίσετε το αρχείο που θα ανοιχτεί!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Τροποποίηση ερώτησης" @@ -56,30 +263,150 @@ msgstr "Τροποποίηση ερώτησης" msgid "Add Questions" msgstr "Προσθήκη ερωτήσεων" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Αληθές" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Ψευδές" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Προσθήκη" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Άνοιγμα &συλλογής..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Περιγραφή και κανόνες του έργου." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Τύπος:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Επίπεδο:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Κατηγορία:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Τίτλος:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Εικόνα" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Προκαθορισμένη εικόνα:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Συγγραφέας" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Ιστοσελίδα:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Υπολογιστές" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Δοκιμή με βαθμούς ερωτήσεων" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Δοκιμασία με πόντους απαντήσεων" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Παρουσίαση" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Εξέταση" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Ψυχοτεχνικό δοκιμή" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Εύκολο" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Δύσκολο" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Ανώτερος" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -93,6 +420,11 @@ msgstr "&Προσθήκη..." msgid "&Edit..." msgstr "&Επεξεργασία..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Πάνω" @@ -113,14 +445,6 @@ msgstr "" "Προσθέστε μία νέα Ερώτηση χρησιμοποιώντας το μενού Επεξεργασία ή επιλέγοντας " "ένα από τα παραπάνω εικονίδια." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Άνοιγμα αρχείου του Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Απαντήσεις" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Εικόνα ερώτησης" @@ -129,10 +453,6 @@ msgstr "Εικόνα ερώτησης" msgid "Question point" msgstr "Σημείο ερώτησης" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Χρόνος" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " δευτερόλεπτα</p>" @@ -165,22 +485,10 @@ msgstr "Συμπίεση του αρχείου" msgid "Save Document As" msgstr "Αποθήκευση εγγράφου ως" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ένα έγγραφο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.\n" -"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Αν θέλετε να μοιραστείτε αυτό το έγγραφο, είναι καλύτερα να αντιγράψετε τις " @@ -195,13 +503,6 @@ msgstr "Αντιγραφή εικόνων" msgid "Do Not Copy" msgstr "Να μην αντιγραφεί" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Δοκιμή" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +538,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Εισαγωγή ερώτησης" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Περιγραφή και κανόνες του έργου." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Πρέπει να καθορίσετε το αρχείο που θα ανοιχτεί!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Δημιουργός δοκιμασιών και εξετάσεων βασισμένων σε φόρμες" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Επίπεδο:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Γλώσσα:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Πρέπει να καθορίσετε έναν εξυπηρετητή!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Κατηγορία:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Διάλογος ρύθμισης του KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Τίτλος:" +msgid "Show Results" +msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Εικόνα" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Στο τέλος της δοκιμής" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Προκαθορισμένη εικόνα:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Μετά την απάντηση κάθε ερώτησης" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Συγγραφέας" +msgid "Ordering" +msgstr "Σειρά" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Ιστοσελίδα:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων με τυχαία σειρά" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Εμφάνιση των αποτελεσμάτων όταν ολοκληρωθεί η δοκιμή" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Υπολογιστές" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Δοκιμή με βαθμούς ερωτήσεων" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Δοκιμασία με πόντους απαντήσεων" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Παρουσίαση" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Εξέταση" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Ψυχοτεχνικό δοκιμή" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Εύκολο" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Δύσκολο" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Ανώτερος" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Ερώτηση</b></p>\n" +" <p><b>Ερώτηση</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Απαιτείται μόνο η ερώτηση και ο τύπος.</p>\n" +" <p>Απαιτείται μόνο η ερώτηση και ο τύπος.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Ερώτηση:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Τύπος:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Εικόνα:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Σημείο:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Χρόνος:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Υπόδειξη:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Ε&ξήγηση:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Απάντηση" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Απαντήσεις</b></p>\n" +" <p><b>Απαντήσεις</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Απαιτείται μόνο η απάντηση και η τιμή.</p>\n" +" <p>Απαιτείται μόνο η απάντηση και η τιμή.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Απάντηση:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Τιμή:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Σ&ημεία:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Σημεία" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Μετακίνηση &πάνω" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Μετακίνηση &κάτω" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Πληροφορίες</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Επεξεργασία..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Επεξεργαστής - Εκκίνηση" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Άνοιγμα &υπάρχοντος εγγράφου:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Άνοιγμα &πρόσφατου εγγράφου:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Άνοιγμα με τον περιηγητή Διαδικτυακής συλλογής" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Δημιουργία &νέου εγγράφου" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Πληροφορίες</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Συλλογή" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Διεύθυνση:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Προσθήκη εξυπηρετητή" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Διακομιστές" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Κατηγορία" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Ά&νοιγμα" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Διάλογος ρύθμισης του KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Στο τέλος της δοκιμής" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Μετά την απάντηση κάθε ερώτησης" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Σειρά" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Εμφάνιση ερωτήσεων με τυχαία σειρά" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Εμφάνιση απαντήσεων με τυχαία σειρά" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Νίκος Χατζηδάκης" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr, nikhatzi@yahoo.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Πρέπει να καθορίσετε έναν εξυπηρετητή!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Έναρξη &δοκιμής" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Επόμενο >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Αποθήκευση αποτελεσμάτων..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Αποθήκευση αποτελεσμάτων ως" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Ερώτηση %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Έχετε %1 δευτερόλεπτα για να ολοκληρώσετε αυτή την ερώτηση.\n" -"\n" -"Πατήστε Εντάξει όταν είστε έτοιμοι." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Αποτέλεσμα" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Στατιστικά" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Σωστές ερωτήσεις" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Λανθασμένες ερωτήσεις" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Συνολικά σημεία" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Σωστά σημεία" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Λανθασμένα σημεία" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Συνολικός χρόνος" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Χρόνος στις δοκιμές" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Η απάντηση είναι: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Η σωστή απάντηση είναι: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Η απάντησή σας ήταν: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Δοκιμασίες και εξετάσεις βασισμένες σε φόρμες" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Τρέχων συντηρητής" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "απομένουν %v δευτερόλεπτα" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Συστατικό KParts του KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Εμφάνιση των αποτελεσμάτων της ερώτησης μετά το πάτημα του επόμενο" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Εμφάνιση των αποτελεσμάτων όταν ολοκληρωθεί η δοκιμή" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Διάταξη" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeedu/keduca.po index e7c5e73eb0e..c7581589bf3 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andrew Coles" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Open &Gallery..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Open Educa File" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts Component" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Various Settings" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Show results of the answer after press next" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Show results when finish the test" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Show questions in random order" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Show answers in random order" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Start Test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Next >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Save Results..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Save Results As" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overwrite" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Save failed." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Question %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Points" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Result" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistics" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Correct questions" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Incorrect questions" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Total points" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Correct points" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Incorrect points" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Time" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Total time" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Time in tests" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "The answer is: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "The correct answer is: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Your answer was: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Document Information" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Category" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Answers" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v seconds left" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Form-based tests and exams" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "File to load" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Original Author" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Maintainer 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Current Maintainer" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Various fixes and cleanups" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Various fixes and cleanups" msgid "Icons" msgstr "Icons" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "You need to specify the file to open!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modify Question" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Modify Question" msgid "Add Questions" msgstr "Add Questions" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "True" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "False" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Add" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Open &Gallery..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Document Information" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Description and rules of the project." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Level:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Language:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Category:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Title:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Picture" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Default picture:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web page:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Computers" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test with Question Points" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test with Answers Points" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Slidershow" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Exam" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychotechnic Test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Easy" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Supreme" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "&Add..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Up" @@ -114,14 +446,6 @@ msgstr "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Open Educa File" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Answers" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Question Image" @@ -130,10 +454,6 @@ msgstr "Question Image" msgid "Question point" msgstr "Question point" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Time" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " seconds</p>" @@ -166,26 +486,14 @@ msgstr "Compress the file" msgid "Save Document As" msgstr "Save Document As" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overwrite" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -196,13 +504,6 @@ msgstr "Copy Images" msgid "Do Not Copy" msgstr "Do Not Copy" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -238,543 +539,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Insert Question" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Document Information" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Description and rules of the project." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "You need to specify the file to open!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form-based tests and exams builder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Level:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Language:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "You need to specify a server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Category:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca Config Dialogue" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Title:" +msgid "Show Results" +msgstr "Show Results" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Picture" +msgid "At the end of the test" +msgstr "At the end of the test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Default picture:" +msgid "After answering each question" +msgstr "After answering each question" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Author" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordering" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web page:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Show answers in random order" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Show results when finish the test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Computers" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test with Question Points" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Various Settings" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test with Answers Points" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Slidershow" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Exam" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychotechnic Test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Easy" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Supreme" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Question" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Question:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Picture:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oint:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ti&me:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ip:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Explain:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Answer" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Answer:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Value:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Points:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Value" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Points" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Move &Up" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Move &Down" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Getting Started" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Open an &existing document:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Open a &recent document:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Open with Internet gallery browser" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Start a &new document" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Gallery" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Address:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Add Server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servers" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Address" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Category" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Open" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca Config Dialogue" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Show Results" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "At the end of the test" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "After answering each question" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordering" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Show questions in random order" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Show answers in random order" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrew Coles" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "You need to specify a server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Start Test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Next >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Save Results..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Save Results As" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Save failed." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Question %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Result" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistics" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Correct questions" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Incorrect questions" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Total points" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Correct points" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Incorrect points" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Total time" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Time in tests" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "The answer is: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "The correct answer is: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Your answer was: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Form-based tests and exams" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Current Maintainer" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v seconds left" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts Component" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Various Settings" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Show results of the answer after press next" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Show results when finish the test" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Order" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po index e3764d8a1c7..d021d50cabb 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeedu/keduca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KEduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-02 14:09+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -14,17 +14,223 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamena konstruilo" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Axel Rousseau" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Malfermu &Galerion..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Malfermu Educa-n dosieron" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts Komponanto" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ĝenerale" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Diversaj Agordoj" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Montru rezulton de la respondo post premado de sekva" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Montru rezulton kiam finiĝis la testo" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordo" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Montru demandojn laŭ hazarda ordo" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Montru respondojn laŭ hazarda ordo" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Komencu Teston" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Sekva >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Konservu rezultojn..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Konservu rezultojn kiel" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Anstataŭigu" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Konservado malsukcesis." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Demando %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Poentoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Vi havas %1 sekundojn por respondi tiun demandon.\n" +"\n" +"Premu Konsentite kiam vi pretas." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezulto" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiko" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Korektaj demandoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Nekorektaj demandoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Akumulitaj poentoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Korektaj poentoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Nekorektaj poentoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Akumulita tempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tempo en testoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "La respondo estas:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "La ĝusta respondo estas:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Via respondo estis:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentaj informadoj" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorio" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Lingvo" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Respondoj" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekundoj restas" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamenoj" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Dosiero por ŝarĝi" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -34,6 +240,10 @@ msgstr "Originala aŭtoro" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Fleganto 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Aktuala Fleganto" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Diversaj sencimigoj kaj purigoj" @@ -42,11 +252,6 @@ msgstr "Diversaj sencimigoj kaj purigoj" msgid "Icons" msgstr "Piktogramoj" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Vi devas indiki la dosieron por malfermi!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Ŝanĝu Demandon" @@ -55,30 +260,150 @@ msgstr "Ŝanĝu Demandon" msgid "Add Questions" msgstr "Aldonu Demandon" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Vera" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Malĝusta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Aldonu" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Malfermu &Galerion..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentaj informadoj" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Priskribo kaj reguloj de la projekto." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivelo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Lingvo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorio:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bildo" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Apriora bildo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Aŭtoro" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "TTT-paĝo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Retpoŝto:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nomo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Komputiloj" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Testo" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Testo kun demandaj poentoj" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Testoj kun respondaj poentoj" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Ekzameno" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Facila" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Spertula" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Plej malfacila" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -92,6 +417,11 @@ msgstr "&Aldonu..." msgid "&Edit..." msgstr "&Redaktu..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Supren" @@ -110,14 +440,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Malfermu Educa-n dosieron" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Respondoj" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Demanda Bildo" @@ -126,10 +448,6 @@ msgstr "Demanda Bildo" msgid "Question point" msgstr "Demanda poento" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr "Sekundoj</p>" @@ -160,20 +478,10 @@ msgstr "Kompaktigu la dosieron" msgid "Save Document As" msgstr "Konservu dokumenton kiel" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Anstataŭigu" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -185,13 +493,6 @@ msgstr "Kopiu Bildojn" msgid "Do Not Copy" msgstr "&Ne konservu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Testo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -227,529 +528,249 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Aldonu Demandon" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentaj informadoj" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Priskribo kaj reguloj de la projekto." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivelo:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Lingvo:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Vi devas indiki la dosieron por malfermi!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorio:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamena konstruilo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bildo" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Vi bezonas indiki servilon" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Apriora bildo:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca Agorddialogon" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" +msgid "Show Results" +msgstr "Montru Rezultojn" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "TTT-paĝo:" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Je le fino de la testo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Retpoŝto:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Post respondado al ĉiuj demando" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nomo:" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordiganta" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Komputiloj" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Montru respondojn laŭ hazarda ordo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Testo kun demandaj poentoj" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Montru rezulton kiam finiĝis la testo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Testoj kun respondaj poentoj" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Ekzameno" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Diversaj Agordoj" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Facila" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Spertula" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Plej malfacila" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Demando" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Demando:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bildo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oentoj:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Te&mpo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Konsileto:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Klarigu:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Respondo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Respondo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valoro:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Poentoj:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valoro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Poentoj" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Movu &supren" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Movu &malsupren" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informado</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Redaktu..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Malfermenda ekzistanta dokumento:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Laste uzita dokumento" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Malfermu per Interreta galeria foliumilo" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Kreu &novan dokumenton" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informado</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerio" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adreso:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Aldonu Servilon" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serviloj" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adreso" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingvo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorio" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Malfermu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca Agorddialogon" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Montru Rezultojn" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Je le fino de la testo" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Post respondado al ĉiuj demando" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordiganta" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Montru demandojn laŭ hazarda ordo" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Montru respondojn laŭ hazarda ordo" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Axel Rousseau" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Vi bezonas indiki servilon" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Komencu Teston" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Sekva >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Konservu rezultojn..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Konservu rezultojn kiel" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Konservado malsukcesis." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Demando %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Vi havas %1 sekundojn por respondi tiun demandon.\n" -"\n" -"Premu Konsentite kiam vi pretas." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Rezulto" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiko" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Korektaj demandoj" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Nekorektaj demandoj" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Akumulitaj poentoj" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Korektaj poentoj" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Nekorektaj poentoj" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Akumulita tempo" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tempo en testoj" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "La respondo estas:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "La ĝusta respondo estas:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Via respondo estis:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testoj bazita sur formularo kaj Ekzamenoj" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Aktuala Fleganto" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekundoj restas" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts Komponanto" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Ĝenerale" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Diversaj Agordoj" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Montru rezulton de la respondo post premado de sekva" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Montru rezulton kiam finiĝis la testo" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordo" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/keduca.po index 5324b934d36..f105ca19596 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeedu/keduca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:53+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -22,17 +22,225 @@ msgstr "" "First-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Constructor de pruebas y exámenes basados en formularios" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Miguel Revilla Rodríguez,Juan Manuel Garcia Molina,Rafael Beccar" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "yo@miguelrevilla.com,juanma@superiodico.net,rafael.beccar@kdemail.net" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Abrir &galería..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Abrir un archivo Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Componente de KEduca KParts" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Preferencias varias" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Mostrar los resultados de las respuestas tras pulsar siguiente" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Mostrar los resultados al finalizar la prueba" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Mostrar preguntas en orden aleatorio" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Mostrar respuestas en orden aleatorio" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Comenzar con el cue&stionario" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Siguiente >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Guardar resultados..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Guardar resultados como" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ya existe un documento con ese nombre.\n" +"¿Desea sobrescribirlo?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescribir" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Error al guardar." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pregunta %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Puntos" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Usted dispone de %1 segundos para completar esta pregunta.\n" +"\n" +"Pulse Aceptar cuando esté listo." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Preguntas correctas" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Preguntas incorrectas" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Puntos totales" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Puntos correctos" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Puntos incorrectos" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tiempo total" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tiempo en las pruebas" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "La respuesta es: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "La respuesta correcta es: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Su respuesta fue: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Información del documento" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Respuestas" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "Quedan %v segundos" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Pruebas y exámenes basados en formularios" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Archivo a cargar" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -42,6 +250,10 @@ msgstr "Autor original" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Responsable 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Responsable actual" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Varios arreglos y correcciones" @@ -50,11 +262,6 @@ msgstr "Varios arreglos y correcciones" msgid "Icons" msgstr "Íconos" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Es necesario especificar el archivo a abrir." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modificar pregunta" @@ -63,30 +270,150 @@ msgstr "Modificar pregunta" msgid "Add Questions" msgstr "Añadir preguntas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Verdadero" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falso" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Abrir &galería..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Información del documento" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Descripción y reglas del proyecto." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categoría:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Imagen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Imagen predeterminada:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Página web:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Equipos informáticos" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Prueba con preguntas puntuadas" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Prueba con respuestas puntuadas" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Presentación" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Examen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Prueba psicotécnica" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Fácil" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Medio" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Experta/o" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Superior" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -100,6 +427,11 @@ msgstr "&Añadir..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "A&rriba" @@ -120,14 +452,6 @@ msgstr "" "Puede comenzar a añadir preguntas mediante el menú editar o utilizando los " "iconos correspondientes en la barra de tareas." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Abrir un archivo Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Respuestas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Imagen de la pregunta" @@ -136,10 +460,6 @@ msgstr "Imagen de la pregunta" msgid "Question point" msgstr "Puntuación de la pregunta" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " segundos</p>" @@ -172,22 +492,10 @@ msgstr "Comprimir el archivo" msgid "Save Document As" msgstr "Guardar documento como" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ya existe un documento con ese nombre.\n" -"¿Desea sobrescribirlo?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescribir" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Si desea compartir este documento, es mejor que copie las imágenes y el el " @@ -202,13 +510,6 @@ msgstr "Copiar imágenes" msgid "Do Not Copy" msgstr "No copiar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Prueba" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,543 +545,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Insertar pregunta" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Información del documento" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Descripción y reglas del proyecto." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Es necesario especificar el archivo a abrir." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Constructor de pruebas y exámenes basados en formularios" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Es necesario especificar un servidor." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categoría:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Diálogo de configuración de KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar resultados" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Imagen" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Al final del cuestionario" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Imagen predeterminada:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Luego de cada respuesta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Página web:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Mostrar respuestas en orden aleatorio" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Mostrar los resultados al finalizar la prueba" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Equipos informáticos" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Prueba con preguntas puntuadas" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Preferencias varias" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Prueba con respuestas puntuadas" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Presentación" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Examen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Prueba psicotécnica" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Fácil" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Medio" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Experta/o" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Superior" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pregunta</b></p>\n" +" <p><b>Pregunta</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Sólo se requiere la pregunta y el tipo.</p>\n" +" <p>Sólo se requiere la pregunta y el tipo.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pregunta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Im&agen:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Punt&o:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Tie&mpo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "P&ista:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Explicación:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Respuestas</b></p>\n" +" <p><b>Respuestas</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Sólo se requieren respuesta y valor.</p>\n" +" <p>Sólo se requieren respuesta y valor.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Respuesta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Puntos:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Puntos" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "S&ubir" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Bajar" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Información</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Inicio" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Abrir un documento &existente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Abrir un documento &reciente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Abrir con el explorador de galerías de Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Iniciar un &nuevo documento" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Información</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Dirección:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Añadir servidor" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Dirección" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Abrir" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Diálogo de configuración de KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Mostrar resultados" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Al final del cuestionario" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Luego de cada respuesta" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordenar" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Mostrar preguntas en orden aleatorio" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Mostrar respuestas en orden aleatorio" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Miguel Revilla Rodríguez,Juan Manuel Garcia Molina,Rafael Beccar" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "yo@miguelrevilla.com,juanma@superiodico.net,rafael.beccar@kdemail.net" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Es necesario especificar un servidor." - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Comenzar con el cue&stionario" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Siguiente >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Guardar resultados..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Guardar resultados como" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Error al guardar." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pregunta %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Usted dispone de %1 segundos para completar esta pregunta.\n" -"\n" -"Pulse Aceptar cuando esté listo." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Preguntas correctas" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Preguntas incorrectas" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Puntos totales" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Puntos correctos" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Puntos incorrectos" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tiempo total" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tiempo en las pruebas" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "La respuesta es: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "La respuesta correcta es: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Su respuesta fue: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Pruebas y exámenes basados en formularios" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Responsable actual" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "Quedan %v segundos" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Componente de KEduca KParts" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Preferencias varias" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Mostrar los resultados de las respuestas tras pulsar siguiente" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Mostrar los resultados al finalizar la prueba" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Orden" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-et/messages/tdeedu/keduca.po index eb731d8d137..fd962acff9a 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 12:46+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Lünktestide ja eksamite loomine" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bald@starman.ee" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Ava &galerii..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa faili avamine" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Mitmesugused seadistused" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Tulemusi näidatakse pärast vajutamist nupule 'Järgmine'." + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Tulemusi näidatakse testi lõpetamisel" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Järjekord" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Küsimusi näidatakse suvalises järjekorras" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Vastuseid näidatakse suvalises järjekorras" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Käivita test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "Järgmi&ne >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Salvesta tulemused..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Salvesta tulemused kui..." + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Selle nimega dokument on juba olemas.\n" +"Kas soovid selle üle kirjutada?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Kirjuta üle" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Salvestamine ebaõnnestus" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Küsimus %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punktid" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Sul on veel %1 sekundit küsimusele vastamiseks.\n" +"\n" +"Vajuta OK, kui oled valmis." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Tulemus" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Õigeid küsimusi" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Valesid küsimusi" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Punkte kokku" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Õigeid punkte" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Valesid punkte" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Aeg" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Aeg kokku" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Aeg testidele" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Vastus on: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Õige vastus on: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Sinu vastus oli: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumendiinfo" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Pealkiri" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategooria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Vastused" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekundit jäänud" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Lünktestid ja eksamid" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Avatav fail" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEduca Ehitaja" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Originaali autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Hooldaja 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Praegune hooldaja" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Mitmed parandused ja koodi puhastamine" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Mitmed parandused ja koodi puhastamine" msgid "Icons" msgstr "Ikoonid" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Sa pead valima faili, mida tahad avada!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Küsimuse muutmine" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Küsimuse muutmine" msgid "Add Questions" msgstr "Küsimuse lisamine" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Õige" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Vale" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Lis&a" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Ava &galerii..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumendiinfo" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Projekti kirjeldus ja reeglid." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tüüp:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Tase:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Keel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategooria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Pealkiri:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Pilt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Vaikimisi pilt:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Veebilehekülg:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-posti aadress:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Arvutid" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test küsimusepunktidega" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test vastusepunktidega" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Slaidishow" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Eksam" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psühhotehniline test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Kerge" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normaalne" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Raske" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Raskeim" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "Lis&a..." msgid "&Edit..." msgstr "&Muuda..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Üles" @@ -112,14 +444,6 @@ msgid "" "above." msgstr "Lisa uus küsimus redigeerimismenüü või mõne ülal paikneva ikooni abil." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa faili avamine" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Vastused" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Küsimuspilt" @@ -128,10 +452,6 @@ msgstr "Küsimuspilt" msgid "Question point" msgstr "Küsimuspunkt" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Aeg" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sek</p>" @@ -164,22 +484,10 @@ msgstr "Faili tihendamine" msgid "Save Document As" msgstr "Dokumendi salvestamine kui..." -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Selle nimega dokument on juba olemas.\n" -"Kas soovid selle üle kirjutada?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Kirjuta üle" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Kui soovid seda dokumenti jagada, on mõistlikum kopeerida pildid dokumendiga " @@ -194,13 +502,6 @@ msgstr "Kopeeri pildid" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ära kopeeri" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -236,543 +537,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Sisesta küsimus" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumendiinfo" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Projekti kirjeldus ja reeglid." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Sa pead valima faili, mida tahad avada!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tüüp:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Lünktestide ja eksamite loomine" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Tase:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEduca Ehitaja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Keel:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Sa pead määrama serveri!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategooria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca seadistustedialoog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Pealkiri:" +msgid "Show Results" +msgstr "Tulemuste näitamine" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Pilt" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Testi lõpetamisel" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Vaikimisi pilt:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Pärast iga küsimuse vastamist" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Nõudmisel" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Veebilehekülg:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Vastuseid näidatakse suvalises järjekorras" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-posti aadress:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Tulemusi näidatakse testi lõpetamisel" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Arvutid" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test küsimusepunktidega" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Mitmesugused seadistused" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test vastusepunktidega" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Slaidishow" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Eksam" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psühhotehniline test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Kerge" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normaalne" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Raske" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Raskeim" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Küsimus" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Küsimus</b></p>\n" +" <p><b>Küsimus</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Vajalikud on ainult küsimus ja tüüp.</p>\n" +" <p>Vajalikud on ainult küsimus ja tüüp.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Küsimus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tüüp:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Pilt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&unktid:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ae&g:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Vi&hje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "S&elgitus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Vastus" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Vastused</b></p>\n" +" <p><b>Vastused</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Vajalikud on ainult vastus ja väärtus.</p>\n" +" <p>Vajalikud on ainult vastus ja väärtus.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Vastus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Vää&rtus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Punktid:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Väärtus" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punktid" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Liigu&ta üles" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Liiguta alla" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Info</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Muuda..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Redaktor - alustamine" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Ol&emasoleva dokumendi avamine:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "&Viimati kasutatud dokumendi avamine:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Avamine internetigalerii lehitsejaga" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Käivita &uus dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Info</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerii" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Aadress:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "L&isa server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serverid" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Aadress" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Keel" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategooria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Ava" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca seadistustedialoog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Tulemuste näitamine" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Testi lõpetamisel" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Pärast iga küsimuse vastamist" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Nõudmisel" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Küsimusi näidatakse suvalises järjekorras" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Vastuseid näidatakse suvalises järjekorras" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marek Laane" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bald@starman.ee" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Sa pead määrama serveri!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Käivita test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "Järgmi&ne >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Salvesta tulemused..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Salvesta tulemused kui..." - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Salvestamine ebaõnnestus" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Küsimus %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Sul on veel %1 sekundit küsimusele vastamiseks.\n" -"\n" -"Vajuta OK, kui oled valmis." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Tulemus" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Õigeid küsimusi" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Valesid küsimusi" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Punkte kokku" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Õigeid punkte" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Valesid punkte" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Aeg kokku" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Aeg testidele" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Vastus on: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Õige vastus on: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Sinu vastus oli: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Pealkiri" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Lünktestid ja eksamid" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Praegune hooldaja" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekundit jäänud" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Mitmesugused seadistused" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Tulemusi näidatakse pärast vajutamist nupule 'Järgmine'." - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Tulemusi näidatakse testi lõpetamisel" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Järjekord" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/keduca.po index 84efe06c5cf..cd5490ed06a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:25+0200\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -18,17 +18,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Formularioetan oinarritutako test eta azterketa eraikitzailea" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "igaztanaga@gmail.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Ireki &galeria..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Ireki Educa fitxategia" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts osagaia" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Hainbat ezarpen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Erakutsi erantzunaren emaitza \"Hurrengoa\" sakatzean" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Erakutsi emaitzak testa amaitzean" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordena" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Erakutsi galderak ausazko ordenean" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Erakutsi erantzunak ausazko ordenean" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Hasi testa" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Hurrengoa >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Gorde emaitzak..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Gorde emaitza honela" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Izen bereko dokumentu bat existitzen da dagoeneko.\n" +"Gainidatzi nahi al duzu?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gainidatzi" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Errorea gordetzean" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "%1. galdera" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Puntuak" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"%1 segundu dituzu galdera hau burutzeko.\n" +"\n" +"Sakatu \"Ados\" prest zaudenean." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Emaitza" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatistikak" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Galdera zuzenak" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Galdera okerrak" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Guztizko puntuak" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Puntu zuzenak" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Puntu okerrak" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Denbora" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Guztizko denbora" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Denbora testetan" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Erantzuna: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Erantzun zuzena: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Zure erantzuna: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentuaren informazioa" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Erantzunak" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v segundu gelditzen dira" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Formularioetan-oinarritutako testak eta azterketak" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Kargatzeko fitxategia" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +246,10 @@ msgstr "Jatorrizko egilea" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Mantentzailea 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Uneko mantentzailea" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Hainbat konponketa eta garbiketa" @@ -46,11 +258,6 @@ msgstr "Hainbat konponketa eta garbiketa" msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Irekitzeko fitxategia zehaztu behar duzu!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Aldatu galdera" @@ -59,30 +266,150 @@ msgstr "Aldatu galdera" msgid "Add Questions" msgstr "Gehitu galderak" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Egia" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Gezurra" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Ireki &galeria..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentuaren informazioa" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Proiektuaren deskribapen eta arauak." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Mota:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Maila:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Hizkuntza:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Izenburua:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Irudia" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Irudi lehenetsia:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Egilea" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web-orria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Ordenagailuak" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Testa" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Puntuaziodun galderak" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Puntuaziodun erantzunak" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Aurkezpena" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Azterketa" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Test psikoteknikoa" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Erraza" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Arrunta" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Aditua" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Gorena" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -96,6 +423,11 @@ msgstr "&Gehitu..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editatu..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Gorantz" @@ -116,14 +448,6 @@ msgstr "" "Gehitu galdera berri bat Editatu menua erabiliz edo goiko ikonoren bat " "hautatuz." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Ireki Educa fitxategia" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Erantzunak" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Galderaren irudia" @@ -132,10 +456,6 @@ msgstr "Galderaren irudia" msgid "Question point" msgstr "Galderaren puntua" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Denbora" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " segundu</p>" @@ -168,22 +488,10 @@ msgstr "Konprimatu fitxategia" msgid "Save Document As" msgstr "Gorde dokumentua honela" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Izen bereko dokumentu bat existitzen da dagoeneko.\n" -"Gainidatzi nahi al duzu?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gainidatzi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Dokumentu hau partekatu nahi baduzu, hobe duzu irudiak dokumentuaren karpeta " @@ -198,13 +506,6 @@ msgstr "Kopiatu irudiak" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ez kopiatu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Testa" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -240,544 +541,260 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Sartu galdera" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentuaren informazioa" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Proiektuaren deskribapen eta arauak." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Irekitzeko fitxategia zehaztu behar duzu!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Mota:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Formularioetan oinarritutako test eta azterketa eraikitzailea" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Maila:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Hizkuntza:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Zerbitzari bat zehaztu behar duzu!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca konfigurazio elkarrizketa-koadroa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Izenburua:" +msgid "Show Results" +msgstr "Erakutsi emaitzak" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Irudia" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Testaren amaieran" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Irudi lehenetsia:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Galdera bakoitza erantzutean" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Egilea" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenazioa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web-orria:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Erakutsi erantzunak ausazko ordenean" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Erakutsi emaitzak testa amaitzean" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Ordenagailuak" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Puntuaziodun galderak" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Hainbat ezarpen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Puntuaziodun erantzunak" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Aurkezpena" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Azterketa" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Test psikoteknikoa" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Erraza" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Arrunta" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Aditua" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Gorena" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Galdera" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Galdera</b></p>\n" +" <p><b>Galdera</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Galdea eta mota bakarrik behar dira.</p>\n" +" <p>Galdea eta mota bakarrik behar dira.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Galdera." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Mota:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Irudia:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&untua:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "De&nbora:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "A&rgibidea:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Azaldu:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Erantzuna" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Erantzunak</b></p>\n" +" <p><b>Erantzunak</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Erantzuna eta balio bakarrik behar Only the answer and value is required.</p>" -"\n" +" <p>Erantzuna eta balio bakarrik behar Only the answer and value is " +"required.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Erantzuna." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Balioa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Puntuak" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Balioa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Puntuak" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Mugitu &gorantz" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Mugitu &behera" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informazioa</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editatu..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editorea - Lehenengo pausoak" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Ireki &dokumentu bat:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Ireki &oraintsuko dokumentua:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Ireki Interneteko galeria arakatzailea" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Abiatu dokumentu &berri bat" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informazioa</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Gehitu zerbitzaria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Zerbitzariak" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Hizkuntza" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Ireki" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca konfigurazio elkarrizketa-koadroa" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Erakutsi emaitzak" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Testaren amaieran" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Galdera bakoitza erantzutean" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordenazioa" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Erakutsi galderak ausazko ordenean" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Erakutsi erantzunak ausazko ordenean" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Zerbitzari bat zehaztu behar duzu!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Hasi testa" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Hurrengoa >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Gorde emaitzak..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Gorde emaitza honela" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Errorea gordetzean" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "%1. galdera" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"%1 segundu dituzu galdera hau burutzeko.\n" -"\n" -"Sakatu \"Ados\" prest zaudenean." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Emaitza" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatistikak" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Galdera zuzenak" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Galdera okerrak" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Guztizko puntuak" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Puntu zuzenak" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Puntu okerrak" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Guztizko denbora" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Denbora testetan" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Erantzuna: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Erantzun zuzena: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Zure erantzuna: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Formularioetan-oinarritutako testak eta azterketak" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Uneko mantentzailea" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v segundu gelditzen dira" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts osagaia" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Hainbat ezarpen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Erakutsi erantzunaren emaitza \"Hurrengoa\" sakatzean" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Erakutsi emaitzak testa amaitzean" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordena" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/keduca.po index fce88180785..cc02cd92e75 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 09:11+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,17 +17,226 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "آزمونها و سازندۀ امتحانات مبنی بر شکل" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "باز کردن &گالری..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "باز کردن پروندۀ Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "مؤلفۀ KEduca KParts" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "تنظیمات گوناگون" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "نمایش نتایج سؤال بعد از فشار بعدی" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "نمایش نتایج در پایان آزمون" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "ترتیب" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "نمایش سؤالها با ترتیب تصادفی" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "نمایش پاسخها با ترتیب تصادفی" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&آغاز آزمون" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&بعدی <<" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&ذخیرۀ نتایج..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "ذخیرۀ نتایج به عنوان" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"در حال حاضر سندی با این نام موجود میباشد.\n" +"میخواهید آن را جاینوشت کنید؟" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "جاینوشت" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "خرابی در ذخیره." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "سؤال %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "نکتهها" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"برای تکمیل این سؤال %1 ثانیه وقت دارید.\n" +"\n" +"زمانی که آمادهاید، تأیید را فشار دهید." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "نتیجه" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "آمار" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "سؤالهای درست" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "سؤالهای نادرست" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "کل نکتهها" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "نکتههای درست" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "نکتههای نادرست" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "زمان" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "کل زمان" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "زمان در آزمونها" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "پاسخ این است: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "پاسخ درست این است: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "پاسخ شما این بود: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "اطلاعات سند" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "دسته" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "زبان" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "پاسخها" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v ثانیه باقی ماند" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "آزمونها و امتحانات مبنی بر شکل" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "پرونده برای بارگذاری" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "" +#: keduca/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "KEduca" +msgstr "" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +246,10 @@ msgstr "نویسندۀ اصلی" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "نگهدارندۀ ۲۰۰۴-۲۰۰۲" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "نگهدارندۀ جاری" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "ثابتهای گوناگون و پاکسازیها" @@ -45,11 +258,6 @@ msgstr "ثابتهای گوناگون و پاکسازیها" msgid "Icons" msgstr "شمایلها" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "برای باز کردن پرونده نیاز به مشخص کردن آن دارید!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "تغییر سؤال" @@ -58,30 +266,150 @@ msgstr "تغییر سؤال" msgid "Add Questions" msgstr "افزودن سؤالها" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "صحیح" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "اشتباه" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&افزودن" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "باز کردن &گالری..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "اطلاعات سند" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "توصیف و قواعد پروژه." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "نوع:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "سطح:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "زبان:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "دسته:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "عنوان:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "عکس" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "عکس پیشفرض:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "نویسنده" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "صفحۀ وب:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "رایانامه:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "نام:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "رایانهها" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "آزمون" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "آزمون با نکتههای سؤالی" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "آزمون با نکتههای پاسخ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "نمایش لغزان" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "امتحان" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "آزمون فنی روانی" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "آسان" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "تخصصی" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "عالی" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -95,6 +423,11 @@ msgstr "&افزودن..." msgid "&Edit..." msgstr "&ویرایش..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&بالا" @@ -112,16 +445,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"افزودن یک سؤال جدید با استفاده از گزینگان ویرایش، یا با انتخاب یکی از شمایلهای " -"بالا." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "باز کردن پروندۀ Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "پاسخها" +"افزودن یک سؤال جدید با استفاده از گزینگان ویرایش، یا با انتخاب یکی از " +"شمایلهای بالا." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -131,10 +456,6 @@ msgstr "تصویر سؤال" msgid "Question point" msgstr "نکتۀ سؤال" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "زمان" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " ثانیه</p>" @@ -167,26 +488,14 @@ msgstr "فشردن پرونده" msgid "Save Document As" msgstr "ذخیرۀ سند به عنوان" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"در حال حاضر سندی با این نام موجود میباشد.\n" -"میخواهید آن را جاینوشت کنید؟" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "جاینوشت" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"اگر میخواهید این سند را به اشتراک بگذراید، بهتر است که تصاویر را در همین پوشه " -"به عنوان سند رونوشت کنید.\n" +"اگر میخواهید این سند را به اشتراک بگذراید، بهتر است که تصاویر را در همین " +"پوشه به عنوان سند رونوشت کنید.\n" "میخواهید تصاویر را رونوشت کنید؟" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -197,13 +506,6 @@ msgstr "رونوشت تصاویر" msgid "Do Not Copy" msgstr "رونوشت نشود" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "آزمون" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -239,544 +541,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "درج سؤال" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "اطلاعات سند" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "توصیف و قواعد پروژه." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "توصیف" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "برای باز کردن پرونده نیاز به مشخص کردن آن دارید!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "نوع:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "آزمونها و سازندۀ امتحانات مبنی بر شکل" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "سطح:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "زبان:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "نیاز به مشخص کردن کارساز دارید!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "دسته:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "محاورۀ پیکربندی KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "عنوان:" +msgid "Show Results" +msgstr "نمایش نتایج" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "عکس" +msgid "At the end of the test" +msgstr "در پایان آزمون" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "عکس پیشفرض:" +msgid "After answering each question" +msgstr "بعد از پاسخ به هر سؤال" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "نویسنده" +msgid "Ordering" +msgstr "مرتبسازی" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "صفحۀ وب:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "نمایش پاسخها با ترتیب تصادفی" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "رایانامه:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "نمایش نتایج در پایان آزمون" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "نام:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "رایانهها" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "آزمون با نکتههای سؤالی" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "تنظیمات گوناگون" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "آزمون با نکتههای پاسخ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "نمایش لغزان" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "امتحان" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "آزمون فنی روانی" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "آسان" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "عادی" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "تخصصی" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "عالی" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "سؤال" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>سؤال</b></p>\n" +" <p><b>سؤال</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>فقط سؤال و نوع نیاز میشود.</p>\n" +" <p>فقط سؤال و نوع نیاز میشود.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&سؤال:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&نوع:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&عکس:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&نکته:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&زمان:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&نکته:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&توضیح:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "پاسخ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>پاسخها</b></p>\n" +" <p><b>پاسخها</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>فقط پاسخ و مقدار نیاز میشود.</p>\n" +" <p>فقط پاسخ و مقدار نیاز میشود.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&پاسخ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&مقدار:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&نقاط:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "مقدار" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "نکتهها" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "حرکت &به بالا" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "حرکت &به پایین" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">اطلاعات</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&ویرایش..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "ویرایشگر - آغاز شد" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "باز کردن یک سند &موجود:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "باز کردن یک سند &اخیر:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "باز کردن با مرورگر گالری اینترنت" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "آغاز یک سند &جدید" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">اطلاعات</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "گالری" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "نشانی:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&افزودن کارساز" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "کارسازها" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "نشانی" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "زبان" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "دسته" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&باز کردن" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "محاورۀ پیکربندی KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "نمایش نتایج" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "در پایان آزمون" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "بعد از پاسخ به هر سؤال" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "مرتبسازی" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "نمایش سؤالها با ترتیب تصادفی" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "نمایش پاسخها با ترتیب تصادفی" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نسیم دانیارزاده" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "daniarzadeh@itland.ir" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "نیاز به مشخص کردن کارساز دارید!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&آغاز آزمون" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&بعدی <<" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&ذخیرۀ نتایج..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "ذخیرۀ نتایج به عنوان" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "خرابی در ذخیره." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "سؤال %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"برای تکمیل این سؤال %1 ثانیه وقت دارید.\n" -"\n" -"زمانی که آمادهاید، تأیید را فشار دهید." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "نتیجه" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "آمار" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "سؤالهای درست" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "سؤالهای نادرست" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "کل نکتهها" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "نکتههای درست" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "نکتههای نادرست" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "کل زمان" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "زمان در آزمونها" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "پاسخ این است: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "پاسخ درست این است: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "پاسخ شما این بود: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "عنوان" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "آزمونها و امتحانات مبنی بر شکل" - -#: keduca/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "KEduca" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "نگهدارندۀ جاری" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v ثانیه باقی ماند" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "مؤلفۀ KEduca KParts" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "تنظیمات گوناگون" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "نمایش نتایج سؤال بعد از فشار بعدی" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "نمایش نتایج در پایان آزمون" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "ترتیب" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po index a4cb51ae6b4..2fe26eaa679 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,28 +8,234 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 02:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" -"\n" +"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." +"net>>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mikko Ikola,Ilpo Kantonen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Avaa &Galleria..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Avaa Educa-tiedosto" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KPartin komponentti" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Sekalaiset asetukset" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Näytä vastauksen tulokset Seuraava-näppäimen painamisen jälkeen." + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Näytä tulokset tutkinnon lopuksi" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Järjestys" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Näytä kysymykset satunnaisessa järjestyksessä" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Näytä vastaukset satunnaisessa järjestyksessä" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Aloita testi" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Seuraava >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Tallenna tulokset" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Tallenna tulokset nimellä" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Tallennus epäonnistui." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Kysymys %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pisteet" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Sinull on %1 sekuntia aikaa vastata tähän kysymykseen.\n" +"\n" +"Paina OK kun olet valmis." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Tulos" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Oikeinvastatut kysymykset" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Väärinvastatut kysymykset" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Kokonaispisteet" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Oikeinvastatut pisteet" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Väärinvastatut pisteet" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Aika" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Kokonaisaika" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Testien aika" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Vastaus on:Vastaus on: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Oikea vastaus on: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vastauksesi oli: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentin tiedot" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Vastaukset" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekuntia jäljellä" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Ladattava tiedosto" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +245,10 @@ msgstr "Alkuperäinen tekijä" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Ylläpitäjä 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Erilaisia bugikorjauksia ja koodinsiistimisiä" @@ -47,11 +257,6 @@ msgstr "Erilaisia bugikorjauksia ja koodinsiistimisiä" msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Sinun täytyy määrittää avattava tiedosto!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Muokkaa kysymystä" @@ -60,30 +265,150 @@ msgstr "Muokkaa kysymystä" msgid "Add Questions" msgstr "Lisää kysymyksiä" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Oikein" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Väärin" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "%Lisää" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Avaa &Galleria..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentin tiedot" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Projektin kuvaus ja säännöt." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tyyppi:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Taso:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Otsikko:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Kuva:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Oletuskuva:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Tekijä" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Www-sivu:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Sähköposti:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Tietokoneet" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Testi" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Testi kysymyspisteineen" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Testi vastauspisteineen:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diaesitys" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Tutkinto" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psykotekninen testi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Helppo" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Vaikea" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Erittäin vaikea" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +422,11 @@ msgstr "&Lisää..." msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Ylös" @@ -114,16 +444,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Lisää uusi kysymys käyttämällä Muokkaa-valikkoa tai valitsemalla ylläolevista " -"kuvakkeista." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Avaa Educa-tiedosto" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Vastaukset" +"Lisää uusi kysymys käyttämällä Muokkaa-valikkoa tai valitsemalla " +"ylläolevista kuvakkeista." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -133,10 +455,6 @@ msgstr "Kysymyksen kuva" msgid "Question point" msgstr "Kysymyksen pisteet" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Aika" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekuntia</p>" @@ -169,20 +487,10 @@ msgstr "Pakkaa tiedosto" msgid "Save Document As" msgstr "Tallenna dokumentti nimellä" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Jos haluat jakaa tämän asiakirjan, on parempi kopioida kuvat samaan kansioon " @@ -197,13 +505,6 @@ msgstr "Kopioi kuvia" msgid "Do Not Copy" msgstr "Älä kopioi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Testi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -239,543 +540,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Lisää kysymys" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentin tiedot" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Projektin kuvaus ja säännöt." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Sinun täytyy määrittää avattava tiedosto!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Taso:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Sinun täytyy määrittää palvelin!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca asetusikkuna" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Otsikko:" +msgid "Show Results" +msgstr "Näytä tulokset" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Kuva:" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Testin lopuksi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Oletuskuva:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Jokaisen kysymyksen vastaamisen jälkeen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Tekijä" +msgid "Ordering" +msgstr "Järjestäminen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Www-sivu:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Näytä vastaukset satunnaisessa järjestyksessä" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Sähköposti:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Näytä tulokset tutkinnon lopuksi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Tietokoneet" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Testi kysymyspisteineen" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Sekalaiset asetukset" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Testi vastauspisteineen:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diaesitys" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Tutkinto" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psykotekninen testi" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Helppo" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Vaikea" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Erittäin vaikea" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Kysymys" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Kysynys</b></p>\n" +" <p><b>Kysynys</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Vain kysymys ja tyyppi riittää.</p>\n" +" <p>Vain kysymys ja tyyppi riittää.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Kysymys:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tyyppi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Kuva:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Piste:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Aika:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Vihje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Selitys:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Vastaus" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Vastaukset</b></p>\n" +" <p><b>Vastaukset</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Vain vastaus ja arvo riittävät.</p>\n" +" <p>Vain vastaus ja arvo riittävät.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Vastaus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Arvo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pisteet:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Arvo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pisteet" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Siirry &ylös" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Siirry &alas" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Tiedot</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca Muokkain - alkuun pääseminen" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Avaa &olemassa oleva asiakirja:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Avaa &viimeaikainen asiakirja:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Avaa Internet-gallerian muokkaimella" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Aloita &uusi asiakirja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Tiedot</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galleria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Osoite:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Lisää palvelin" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Palvelimet" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Osoite" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Avaa" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca asetusikkuna" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Näytä tulokset" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Testin lopuksi" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Jokaisen kysymyksen vastaamisen jälkeen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Järjestäminen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Näytä kysymykset satunnaisessa järjestyksessä" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Näytä vastaukset satunnaisessa järjestyksessä" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mikko Ikola,Ilpo Kantonen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Sinun täytyy määrittää palvelin!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Aloita testi" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Seuraava >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Tallenna tulokset" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Tallenna tulokset nimellä" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Tallennus epäonnistui." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Kysymys %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Sinull on %1 sekuntia aikaa vastata tähän kysymykseen.\n" -"\n" -"Paina OK kun olet valmis." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Tulos" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Oikeinvastatut kysymykset" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Väärinvastatut kysymykset" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Kokonaispisteet" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Oikeinvastatut pisteet" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Väärinvastatut pisteet" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Kokonaisaika" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Testien aika" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Vastaus on:Vastaus on: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Oikea vastaus on: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vastauksesi oli: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Kaavakkeisiin perustuvat testit ja tutkinnot" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Nykyinen ylläpitäjä" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekuntia jäljellä" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KPartin komponentti" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Sekalaiset asetukset" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Näytä vastauksen tulokset Seuraava-näppäimen painamisen jälkeen." - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Näytä tulokset tutkinnon lopuksi" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Järjestys" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/keduca.po index b5c487e57e0..83535f0d341 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeedu/keduca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:24+0200\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -22,17 +22,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Constructeur de tests et examens basés sur des formulaires" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org,nicolas.ternisien@gmail.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Ouvrir une &galerie..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Ouvrir un document Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Composant KParts KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Réglages divers" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Afficher les résultats après avoir cliqué sur suivant" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Afficher les résultats une fois le test terminé" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Afficher les questions en ordre aléatoire" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Afficher les réponses en ordre aléatoire" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Démarrer le test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Suivant >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Enregi&strer les résultats..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Enregistrer les résultats sous" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Un document portant ce nom existe déjà.\n" +"Voulez-vous l'écraser ?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Échec de l'enregistrement." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Question %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Points" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Vous avez %1 secondes pour répondre à la question.\n" +"\n" +"Appuyez sur « OK » lorsque vous êtes prêt(e)." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Résultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Questions correctes" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Questions incorrectes" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Total des points" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Points corrects" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Points incorrects" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Temps total" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Temps dans les tests" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "La réponse est : " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "La réponse correcte est : " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Votre réponse était : " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informations sur le document" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Réponses" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v secondes restantes" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Tests et examens basés sur des formulaires" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Document à ouvrir" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -42,6 +250,10 @@ msgstr "Auteur original" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Mainteneur entre 2002 et 2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mainteneur actuel" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Corrections diverses et nettoyage" @@ -50,11 +262,6 @@ msgstr "Corrections diverses et nettoyage" msgid "Icons" msgstr "Icônes" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Vous devez spécifier le fichier à ouvrir !" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modifier la question" @@ -63,30 +270,150 @@ msgstr "Modifier la question" msgid "Add Questions" msgstr "Ajouter des questions" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Vrai" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Faux" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ajouter" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Ouvrir une &galerie..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informations sur le document" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Description et règles du projet." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Niveau :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Catégorie :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titre :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Image" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Image par défaut :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Site web :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Adresse électronique :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Ordinateurs" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test avec questions à points" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test avec réponses à points" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diaporama" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Examen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Test psychotechnique" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Facile" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Suprême" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -100,6 +427,11 @@ msgstr "&Ajouter..." msgid "&Edit..." msgstr "Édit&er..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Haut" @@ -117,16 +449,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Ajouter une question en utilisant l'éditeur de menus ou en choisissant une des " -"icônes ci-dessus." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Ouvrir un document Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Réponses" +"Ajouter une question en utilisant l'éditeur de menus ou en choisissant une " +"des icônes ci-dessus." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -136,10 +460,6 @@ msgstr "Image de la question" msgid "Question point" msgstr "Point de la question" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " secondes</p>" @@ -172,22 +492,10 @@ msgstr "Compacter le fichier" msgid "Save Document As" msgstr "Enregistrer le document sous" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Un document portant ce nom existe déjà.\n" -"Voulez-vous l'écraser ?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Écraser" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Si vous voulez partager ce document, il est préférable de copier les images " @@ -202,13 +510,6 @@ msgstr "Copier les images" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ne pas copier" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,543 +545,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Insérer une question" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informations sur le document" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Description et règles du projet." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Vous devez spécifier le fichier à ouvrir !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type :" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Constructeur de tests et examens basés sur des formulaires" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Niveau :" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Vous devez indiquer un serveur !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Catégorie :" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Fenêtre de configuration de KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titre :" +msgid "Show Results" +msgstr "Afficher les résultats" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Image" +msgid "At the end of the test" +msgstr "À la fin du test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Image par défaut :" +msgid "After answering each question" +msgstr "Après chaque réponse" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Auteur" +msgid "Ordering" +msgstr "Mise en ordre" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Site web :" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Afficher les réponses en ordre aléatoire" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Adresse électronique :" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Afficher les résultats une fois le test terminé" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Ordinateurs" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test avec questions à points" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Réglages divers" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test avec réponses à points" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diaporama" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Examen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Test psychotechnique" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Facile" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Suprême" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Question" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Seuls la question et le type sont exigés.</p>\n" +" <p>Seuls la question et le type sont exigés.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Question :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Image :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Point :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Temps :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Astuce :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Expliquer :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Réponse" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Réponses</b></p>\n" +" <p><b>Réponses</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Seules la réponse et la valeur sont nécessaires.</p>\n" +" <p>Seules la réponse et la valeur sont nécessaires.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Réponse :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valeur :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Points :" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valeur" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Points" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Monter" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Descendre" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informations</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Édit&er..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Éditeur - Premiers pas" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Ouvrir un document &existant :" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Ouvrir un document &récent :" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Ouvrir avec le navigateur de galerie Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Commencer un &nouveau document" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informations</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Ajouter un serveur" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Ouvrir" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Fenêtre de configuration de KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Afficher les résultats" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "À la fin du test" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Après chaque réponse" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Mise en ordre" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Afficher les questions en ordre aléatoire" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Afficher les réponses en ordre aléatoire" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde@macolu.org,nicolas.ternisien@gmail.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Vous devez indiquer un serveur !" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Démarrer le test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Suivant >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Enregi&strer les résultats..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Enregistrer les résultats sous" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Échec de l'enregistrement." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Question %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Vous avez %1 secondes pour répondre à la question.\n" -"\n" -"Appuyez sur « OK » lorsque vous êtes prêt(e)." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Résultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Questions correctes" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Questions incorrectes" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Total des points" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Points corrects" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Points incorrects" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Temps total" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Temps dans les tests" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "La réponse est : " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "La réponse correcte est : " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Votre réponse était : " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Tests et examens basés sur des formulaires" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Mainteneur actuel" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v secondes restantes" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Composant KParts KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Réglages divers" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Afficher les résultats après avoir cliqué sur suivant" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Afficher les résultats une fois le test terminé" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordre" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/keduca.po index 10a13f88bbc..c09fb2b68b2 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeedu/keduca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeedu/keduca.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,17 +10,228 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Oscail &Gailearaí..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Oscail Comhad Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Socruithe Éagsúla" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ord" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "To&saigh an Scrúdú" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Ar Aghaidh >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Sábháil na Torthaí..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Sábháil na Torthaí Mar" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Tá comhad ann cheana agus an ainm seo air.\n" +"An mian leat scríobh air?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Theip ar an tsábháil." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Ceist %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pointí" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Toradh" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Staitisticí" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Ionsáigh Ceist" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Ionsáigh Ceist" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Total points" +msgstr "Am Iomlán" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Am" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Am Iomlán" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "The answer is: " +msgstr "Do fhreagra: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Do fhreagra: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Do fhreagra: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Eolas faoin Cháipéis" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Teideal" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Catagóir" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Cineál" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Teanga" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Freagraí" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Comhad le luchtú" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -30,6 +241,10 @@ msgstr "An Chéad Údar" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir Reatha" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -38,11 +253,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "Deilbhíní" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Athraigh Ceist" @@ -51,30 +261,150 @@ msgstr "Athraigh Ceist" msgid "Add Questions" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Fíor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falsa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "C&uir Leis" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Oscail &Gailearaí..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Eolas faoin Cháipéis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Cineál:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Leibhéal:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Teanga:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Catagóir:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Teideal:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Pictiúr" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Pictiúr réamhshocraithe:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Údar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Leathanach Gréasáin:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ríomhphost:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ainm:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Ríomhairí" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Tástáil" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Taispeántas Sleamhnán" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Scrúdú" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Éasca" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Gnách" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Saineolaí" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -88,6 +418,11 @@ msgstr "&Cuir Leis..." msgid "&Edit..." msgstr "&Eagar..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "S&uas" @@ -106,14 +441,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Oscail Comhad Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Freagraí" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "" @@ -122,10 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Question point" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Am" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " soicind</p>" @@ -158,22 +481,10 @@ msgstr "Comhbhrúigh an comhad" msgid "Save Document As" msgstr "Sábháil an Cháipéis Mar" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Tá comhad ann cheana agus an ainm seo air.\n" -"An mian leat scríobh air?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -185,13 +496,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ná Cóipeáil" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Tástáil" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -220,536 +524,253 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Ionsáigh Ceist" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Eolas faoin Cháipéis" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Cineál:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Leibhéal:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Teanga:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Catagóir:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Teideal:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Pictiúr" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Pictiúr réamhshocraithe:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Is gá ainm freastalaí a sholáthar!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Údar" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Dialóg Chumraíochta KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Leathanach Gréasáin:" +msgid "Show Results" +msgstr "Taispeáin na Torthaí" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ríomhphost:" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ainm:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Ríomhairí" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Ord" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" +msgid "Display answers in random order." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" +msgid "Show results only at the end of the test." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Taispeántas Sleamhnán" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Scrúdú" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Éasca" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Gnách" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Saineolaí" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Socruithe Éagsúla" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Ceist" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Ceist:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Cineál:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Pictiúr:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&ointe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "A&m:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Le&id:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Mínigh:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Freagra" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Fre&agra:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Luach:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pointí:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Luach" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pointí" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Bog S&uas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Bog Sí&os" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Eolas</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Eagar..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Oscail cáipéis atá ann ch&eana:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Cáipéis &nua" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Eolas</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Gailearaí" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Seoladh:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Freastalaí Nua" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Freastalaithe" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Seoladh" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Teanga" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Catagóir" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Cineál" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Oscail" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Dialóg Chumraíochta KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Taispeáin na Torthaí" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ord" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Is gá ainm freastalaí a sholáthar!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "To&saigh an Scrúdú" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Ar Aghaidh >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Sábháil na Torthaí..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Sábháil na Torthaí Mar" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Theip ar an tsábháil." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Ceist %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Toradh" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Staitisticí" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Ionsáigh Ceist" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Ionsáigh Ceist" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "Am Iomlán" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Am Iomlán" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "Do fhreagra: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Do fhreagra: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Do fhreagra: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Teideal" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Cothaitheoir Reatha" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Socruithe Éagsúla" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ord" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/keduca.po index 73103de19eb..14bf084ce54 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeedu/keduca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 14:09+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -21,17 +21,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Constructor de probas e exames baseados en formularios" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manuel Alberto Vázquez Diz" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "xixirei@yahoo.es" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Abrir &galería..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Abrir ficheiro de Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "Parte de KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca Componente de KParts " + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Varios parámetros" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Amosar resultado da resposta despois de premer seguinte" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Amosar resultados despois de rematar a proba" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Orde" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Amosar preguntas en orde aleatorio" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Amosar respostas en orde aleatorio" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Comezar proba" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Seguinte >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Gravar resultados..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Gravar resultados como" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Xa existe un documento con este nome.\n" +"¿Quere sobreescribilo?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescribir" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Erro ó gardar" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pregunta %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Puntos" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Ten %1 segundos para completar esta pregunta.\n" +"\n" +"Prema Aceptar cando estea listo." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Preguntas correctas" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Preguntas incorrectas" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Puntos totales" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Puntos correctos" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Puntos incorrectos" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tempo total" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tempo nas probas" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "A resposta é:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "A resposta correcta é:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "A súa resposta foi:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Información do documento" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Respostas" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v segundos despois" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Probas e exames baseados en formularios" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Ficheiro a cargar" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -41,6 +249,10 @@ msgstr "Autor orixinal" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Mantedor 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mantedor actual" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Varias correccións e limpezas" @@ -49,11 +261,6 @@ msgstr "Varias correccións e limpezas" msgid "Icons" msgstr "Iconas" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "¡É necesario espeficiar o ficheiro a abrir!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modificar pregunta " @@ -62,30 +269,150 @@ msgstr "Modificar pregunta " msgid "Add Questions" msgstr "Engadir preguntas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Verdadeiro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falso" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Engadir" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Abrir &galería..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Información do documento" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Descrición e regras do proxecto" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categoría:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Imaxe" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Imaxe predeterminada" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Páxina web" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Correo electrónico" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Ordenadores" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Proba" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Proba con puntos de pregunta" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Proba con puntos de resposta" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Presentación" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Exame" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Proba psicotécnica" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Doado" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Experto" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Supremo" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -99,6 +426,11 @@ msgstr "&Engadir..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Arriba" @@ -119,14 +451,6 @@ msgstr "" "Engadir unha nova pregunta empregando o menú edición ou elixindo unha das " "iconas da parte de arriba." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Abrir ficheiro de Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Respostas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Imaxe da pregunta" @@ -135,10 +459,6 @@ msgstr "Imaxe da pregunta" msgid "Question point" msgstr "Punto de pregunta" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr "segundos</p>" @@ -171,22 +491,10 @@ msgstr "Ficheiro comprimido" msgid "Save Document As" msgstr "Gravar documento como" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Xa existe un documento con este nome.\n" -"¿Quere sobreescribilo?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreescribir" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Se desexa compartir este documento, é mellor que copie as imaxes no mesmo " @@ -201,13 +509,6 @@ msgstr "Copiar imaxes" msgid "Do Not Copy" msgstr "Non copiar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Proba" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -243,543 +544,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Inserir pregunta" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Información do documento" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Descrición e regras do proxecto" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrición" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "¡É necesario espeficiar o ficheiro a abrir!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Constructor de probas e exames baseados en formularios" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "¡Debe especificar un servidor!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categoría:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Xanela de configuración de KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +msgid "Show Results" +msgstr "Amosar resultados" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Ir ao final da proba" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Imaxe predeterminada" +msgid "After answering each question" +msgstr "Despois de contestar cada pregunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenando" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Páxina web" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Amosar respostas en orde aleatorio" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Correo electrónico" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Amosar resultados despois de rematar a proba" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Ordenadores" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Proba con puntos de pregunta" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Varios parámetros" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Proba con puntos de resposta" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Presentación" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Exame" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Proba psicotécnica" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Doado" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Experto" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Supremo" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pregunta</b></p>\n" +" <p><b>Pregunta</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Só é preciso a pregunta e o tipo</p>\n" +" <p>Só é preciso a pregunta e o tipo</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pregunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Imaxe" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&untos" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Te&mpo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "P&ista" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Explicación" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Respostas</b></p>\n" +" <p><b>Respostas</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Só é preciso a resposta e o tipo.</p>\n" +" <p>Só é preciso a resposta e o tipo.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Respostas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Puntos" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Puntos" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "S&ubir" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Baixar" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Información</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Inicio" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Abrir un documento &existente" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Abrir un documento &recente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Abrir co explorador de galerías de Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Iniciar un &novo documento" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Información</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Dirección:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Engadir servidor" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Direccións" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Abrir" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Xanela de configuración de KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Amosar resultados" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Ir ao final da proba" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Despois de contestar cada pregunta" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordenando" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Amosar preguntas en orde aleatorio" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Amosar respostas en orde aleatorio" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manuel Alberto Vázquez Diz" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xixirei@yahoo.es" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "¡Debe especificar un servidor!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Comezar proba" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Seguinte >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Gravar resultados..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Gravar resultados como" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Erro ó gardar" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pregunta %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Ten %1 segundos para completar esta pregunta.\n" -"\n" -"Prema Aceptar cando estea listo." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Preguntas correctas" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Preguntas incorrectas" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Puntos totales" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Puntos correctos" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Puntos incorrectos" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tempo total" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tempo nas probas" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "A resposta é:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "A resposta correcta é:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "A súa resposta foi:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Probas e exames baseados en formularios" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Mantedor actual" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v segundos despois" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "Parte de KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca Componente de KParts " - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Xeral" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Varios parámetros" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Amosar resultado da resposta despois de premer seguinte" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Amosar resultados despois de rematar a proba" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Orde" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po index 7810d5d1c6a..899c2090047 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeedu/keduca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 17:05+0300\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -27,17 +27,226 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "בונה מבחנים מבוססי טפסים " +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tahmar1900 צוות התרגום של TDE ישראל" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tahmar1900@gmail.comkde-il@yahoogroups.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "פתח &גלרייה..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "פתיחת קובץ Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "כללי" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "הגדרות שונות" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "הצג את תוצאות התשובה לאחר הלחיצה על \"הבא\"" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "הצג את תוצאות התשובה בסיום המבחן" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "סֶדר" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "הצג שאלות בסדר אקראי" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "הצג תשובות בסדר אקראי" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&התחל מבחן" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "ה&בא >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&שמור תשובות..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "שמירת תשובות בשם" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"כבר קיים מסמך בשם זה.\n" +"האם ברצונך לשכתב אותו?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "שכתוב" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "שמירה נכשלה." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "שאלה %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "ניקוד" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"יש לך %1 שניות בשביל לענות על השאלה הזאת. \n" +"\n" +"לחץ על אישור כאשר אתה מוכן." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "תוצאה" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "סטאטיסטיקה" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "תשובות נכונות" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "תשובות לא נכונות" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "ניקוד כללי" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "נקודות נכונות" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "נקודות לא נכונות" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "זמן" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "זמן כולל" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "זמן בבחינות" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "התשובה היא:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "התשובה הנכונה היא: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "התשובה שלך הייתה: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "מידע מסמך" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "שפה" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "תשובות" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "נשארו %v שניות" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "מבחנים מבוססי טפסים" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "קובץ לטעינה" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -47,6 +256,10 @@ msgstr "מפתח מקורי" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "מתחזק 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "מתחזק נוכחי" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "תיקונים ושינויים" @@ -55,11 +268,6 @@ msgstr "תיקונים ושינויים" msgid "Icons" msgstr "סמלים" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "יש לציין את הקובץ לפתיחה." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "שינוי שאלה" @@ -68,30 +276,150 @@ msgstr "שינוי שאלה" msgid "Add Questions" msgstr "הוספת שאלות" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "נכון" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "שקר" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&הוספה" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "פתח &גלרייה..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "מידע מסמך" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "תיאור הפרויקט והכללים שלו. " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "סוג:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "רמה:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "שפה:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "קטגוריה:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "כותרת:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "תמונה" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "תמונת ברירת מחדל:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "אתר אינטרנט:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "דוא\"ל:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "מחשבים" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "מבחן" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "מבחן עם ניקוד על השאלה" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "מבחן עם ניקוד לתשובות" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "שקופיות" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "מבחן" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "מבחן פסיכוטכני" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "קל" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "רגיל" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "מומחה" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "מומחה־על" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -105,6 +433,11 @@ msgstr "&הוספה..." msgid "&Edit..." msgstr "&עריכה..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&למעלה" @@ -123,14 +456,6 @@ msgid "" "above." msgstr "הוסף שאלה חדשה בעזרת עריכת התפריט או בבחירת אחד מהסמלים למעלה." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "פתיחת קובץ Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "תשובות" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "תמונה לשאלה" @@ -139,10 +464,6 @@ msgstr "תמונה לשאלה" msgid "Question point" msgstr "ניקוד על השאלה" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "זמן" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " שניות</p>" @@ -175,25 +496,14 @@ msgstr "דחוס את הקובץ" msgid "Save Document As" msgstr "שמירת מסמך בשם" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"כבר קיים מסמך בשם זה.\n" -"האם ברצונך לשכתב אותו?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "שכתוב" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"אם ברצונך לשתף את המסמך הזה, עדיף להעתיק את התמונות לתקייה המכילה את המסמך. \n" +"אם ברצונך לשתף את המסמך הזה, עדיף להעתיק את התמונות לתקייה המכילה את " +"המסמך. \n" "האם ברצונך להעתיק את התמונות?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -204,13 +514,6 @@ msgstr "העתק תמונות" msgid "Do Not Copy" msgstr "אל תעתיק" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "מבחן" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -246,148 +549,85 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "הוסף שאלה" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "מידע מסמך" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "תיאור הפרויקט והכללים שלו. " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "תיאור" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "יש לציין את הקובץ לפתיחה." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "סוג:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "בונה מבחנים מבוססי טפסים " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "רמה:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "שפה:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "יש לציין שרת" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "קטגוריה:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "עורך הדיאלוגים של KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "כותרת:" +msgid "Show Results" +msgstr "הראה תוצאות" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "תמונה" +msgid "At the end of the test" +msgstr "בסוף המבחן" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "תמונת ברירת מחדל:" +msgid "After answering each question" +msgstr "אחרי שעונים על כל שאלה" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "מחבר" +msgid "Ordering" +msgstr "סדר" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "אתר אינטרנט:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "הצג תשובות בסדר אקראי" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "דוא\"ל:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "הצג את תוצאות התשובה בסיום המבחן" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "מחשבים" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "מבחן עם ניקוד על השאלה" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "הגדרות שונות" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "מבחן עם ניקוד לתשובות" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "שקופיות" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "מבחן" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "מבחן פסיכוטכני" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "קל" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "רגיל" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "מומחה" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "מומחה־על" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "שאלה" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -396,392 +636,172 @@ msgstr "" "<p>רק השאלה והסוג דרושים.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&שאלה:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&סוג:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&תמונה:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&ניקוד:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&זמן:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&עצה:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&הסבר:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "תשובה" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>תשובות</b></p>\n" +" <p><b>תשובות</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>רק התשובה והערך דרושים.</p>\n" +" <p>רק התשובה והערך דרושים.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&תשובה:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&ערך:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&ניקוד:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "ערך" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "ניקוד" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "מ&עלה" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "מ&טה" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">מידע</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&עריכה..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "עורך - מתחילים" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "פתח מסמך &קיים:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "פתח &מסמך שנפתח לאחרונה:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "פתח בגלריה האינטרנטית" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "התחל מסמך &חדש" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">מידע</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "גלרייה" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "כתובת:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&הוסף שרת" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "שרתים" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "כתובת" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "שפה" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "קטגוריה" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&פתח" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "עורך הדיאלוגים של KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "הראה תוצאות" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "בסוף המבחן" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "אחרי שעונים על כל שאלה" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "סדר" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "הצג שאלות בסדר אקראי" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "הצג תשובות בסדר אקראי" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tahmar1900 צוות התרגום של TDE ישראל" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tahmar1900@gmail.comkde-il@yahoogroups.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "יש לציין שרת" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&התחל מבחן" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "ה&בא >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&שמור תשובות..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "שמירת תשובות בשם" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "שמירה נכשלה." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "שאלה %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"יש לך %1 שניות בשביל לענות על השאלה הזאת. \n" -"\n" -"לחץ על אישור כאשר אתה מוכן." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "תוצאה" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "סטאטיסטיקה" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "תשובות נכונות" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "תשובות לא נכונות" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "ניקוד כללי" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "נקודות נכונות" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "נקודות לא נכונות" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "זמן כולל" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "זמן בבחינות" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "התשובה היא:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "התשובה הנכונה היא: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "התשובה שלך הייתה: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "מבחנים מבוססי טפסים" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "מתחזק נוכחי" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "נשארו %v שניות" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "הגדרות שונות" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "הצג את תוצאות התשובה לאחר הלחיצה על \"הבא\"" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "הצג את תוצאות התשובה בסיום המבחן" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "סֶדר" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po index 1ad7584a8bc..014430fc37f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,17 +14,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "फ़ॉर्म आधारित परीक्षा तथा जाँच बिल्डर" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "गैलरी खोलें...(&G)" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "एजुका फ़ाइल खोलें" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "के-एज़ुका-पार्ट" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "के-एज़ुका के-पार्ट्स अवयव" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "भिन्न विन्यास" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "अगला दबाने के पश्चात् उत्तर का परिणाम दिखाएँ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "अनुक्रम" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "प्रश्न बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "परीक्षा प्रारंभ करें (&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "अगला (&N) >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "परिणाम सहेजें... (&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "सहेजना असफल" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "प्रश्न %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "अंक" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"आपके पास इस प्रश्न को पूर्ण करने के लिए %1 सेकण्ड हैं.\n" +"\n" +"जब आप तैयार हों तो ठीक बटन दबाएँ." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "परिणाम" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "आंकड़े" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "सही प्रश्न" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "गलत प्रश्न" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "कुल अंक" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "सही अंक" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "गलत अंक" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "कुल समय" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "परीक्षणोंस्ट में समय" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "उत्तर हैः" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "सही उत्तर हैः" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "आपका उत्तर थाः" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "श्रेणी" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "प्रकार" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "भाषा" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "उत्तर" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v सेकण्ड बाकी" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "फ़ॉर्म-आधारित टेस्ट तथा परीक्षाएँ" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइल" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "के-एजुका-बिल्डर" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "के-एज़ुका" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -34,6 +242,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -42,11 +254,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "आपको खोलने के लिए फ़ाइल उल्लेखित करना होगा!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "प्रश्न परिवर्धित करें" @@ -55,30 +262,150 @@ msgstr "प्रश्न परिवर्धित करें" msgid "Add Questions" msgstr "प्रश्न जोड़ें" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "सही" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "गलत" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "जोड़ें (&A)" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "गैलरी खोलें...(&G)" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "परियोजना का वर्णन तथा नियम." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "स्तरः" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "भाषा:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "वर्गः" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "छवि" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट छविः" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "वेब पृष्ठः" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ईमेल:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "कम्प्यूटर्स" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "टेस्ट" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "प्रश्न अंकों के साथ टेस्ट" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "उत्तर अंकों के साथ टेस्ट" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "स्लाइडरशो" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "परीक्षा" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "सायकोटेक्निक परीक्षा" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "आसान" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "विशेषज्ञ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "सुप्रीम" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -92,6 +419,11 @@ msgstr "जोड़ें...(&A)" msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ऊपर (&U)" @@ -108,17 +440,7 @@ msgstr "के-एज़ुका में आपका स्वागत ह msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." -msgstr "" -"नया प्रश्न जोड़ें संपादन मेन्यू के उपयोग से या ऊपर दिए प्रतीक में से एक का " -"चुनाव करके." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "एजुका फ़ाइल खोलें" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "उत्तर" +msgstr "नया प्रश्न जोड़ें संपादन मेन्यू के उपयोग से या ऊपर दिए प्रतीक में से एक का चुनाव करके." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -128,10 +450,6 @@ msgstr "प्रश्न इमेज" msgid "Question point" msgstr "प्रश्न अंक" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "समय" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr "सेकण्ड</p>" @@ -164,26 +482,14 @@ msgstr "फ़ाइल को संपीडित करें" msgid "Save Document As" msgstr "दस्तावेज़ ऐसे सहेजें" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"यदि आप इस दस्तावेज़ का साझेदारी करना चाहते हैं तो यह अच्छा होगा कि छवि को उसी " -"फ़ोल्डर में दस्तावेज़ जैसे सहेजें\n" +"यदि आप इस दस्तावेज़ का साझेदारी करना चाहते हैं तो यह अच्छा होगा कि छवि को उसी फ़ोल्डर " +"में दस्तावेज़ जैसे सहेजें\n" "क्या आप छवियों की नक़ल करना चाहते हैं?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -194,13 +500,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "टेस्ट" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,547 +536,263 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "प्रश्न प्रविष्ट करें" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "परियोजना का वर्णन तथा नियम." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "आपको खोलने के लिए फ़ाइल उल्लेखित करना होगा!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "फ़ॉर्म आधारित परीक्षा तथा जाँच बिल्डर" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "स्तरः" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "के-एजुका-बिल्डर" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "भाषा:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "आपको एक सर्वर उल्लेखित करना होगा!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "वर्गः" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "के-एज़ुका कॉन्फ़िग संवाद" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "परिणाम दिखाएँ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "छवि" +msgid "At the end of the test" +msgstr "परीक्षा के अंत में" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट छविः" +msgid "After answering each question" +msgstr "प्रत्येक प्रश्न का उत्तर देने के बाद" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgid "Ordering" +msgstr "आदेशित" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "वेब पृष्ठः" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेल:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "कम्प्यूटर्स" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "प्रश्न अंकों के साथ टेस्ट" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "भिन्न विन्यास" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "उत्तर अंकों के साथ टेस्ट" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "स्लाइडरशो" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "परीक्षा" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "सायकोटेक्निक परीक्षा" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "आसान" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "विशेषज्ञ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "सुप्रीम" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "प्रश्न" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>प्रश्न</b></p>\n" +" <p><b>प्रश्न</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>सिर्फ प्रश्न तथा प्रकार वांछित है.</p>\n" +" <p>सिर्फ प्रश्न तथा प्रकार वांछित है.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "प्रश्नः (&Q)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "क़िस्मः (&T)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "छविः (&P)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "पाइंटः (&o)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "समयः (&m)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "नुस्ख़ा: (&i)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "समझाइये: (&E)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "उत्तर" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>उत्तर</b></p>\n" +" <p><b>उत्तर</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>सिर्फ उत्तर तथा मूल्य वांछित है.</p>\n" +" <p>सिर्फ उत्तर तथा मूल्य वांछित है.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "उत्तर: (&A)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "मान: (&V)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "अंकः (&P)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "मान" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "अंक" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ऊपर जाएं (&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "नीचे जाएं (&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b शैली=\"पाठ-सजावट:रेखांकित;\">जानकारी</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "संपादक- प्रारंभ होते हैं" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलें: (&e)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "एक मौज़ूदा दस्तावेज़ खोलें: (&r)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "इंटरनेट गैलरी ब्राउज़र द्वारा खोले" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "नया दस्तावेज़ खोलें: (&n)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b शैली=\"पाठ-सजावट:रेखांकित;\">जानकारी</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "गैलरी" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "पताः" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "सर्वर जोड़ें (&A)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "सर्वर्स" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "पता" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "भाषा" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "खोलें (&O)" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "के-एज़ुका कॉन्फ़िग संवाद" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "परिणाम दिखाएँ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "परीक्षा के अंत में" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "प्रत्येक प्रश्न का उत्तर देने के बाद" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "आदेशित" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "प्रश्न बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "आपको एक सर्वर उल्लेखित करना होगा!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "परीक्षा प्रारंभ करें (&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "अगला (&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "परिणाम सहेजें... (&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "सहेजना असफल" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "प्रश्न %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"आपके पास इस प्रश्न को पूर्ण करने के लिए %1 सेकण्ड हैं.\n" -"\n" -"जब आप तैयार हों तो ठीक बटन दबाएँ." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "परिणाम" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "आंकड़े" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "सही प्रश्न" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "गलत प्रश्न" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "कुल अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "सही अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "गलत अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "कुल समय" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "परीक्षणोंस्ट में समय" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "उत्तर हैः" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "सही उत्तर हैः" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "आपका उत्तर थाः" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "फ़ॉर्म-आधारित टेस्ट तथा परीक्षाएँ" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "के-एज़ुका" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v सेकण्ड बाकी" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "के-एज़ुका-पार्ट" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "के-एज़ुका के-पार्ट्स अवयव" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "भिन्न विन्यास" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "अगला दबाने के पश्चात् उत्तर का परिणाम दिखाएँ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "अनुक्रम" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po index 9405fa9ebd0..759c93bb8ce 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 00:52+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -9,21 +9,229 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Izrada provjera i ispita zasnovanih na obrascima" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato@translator-shop.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Otvori &galeriju..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Otvori Educa datoteku" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca komponenta KParts" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Opće" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Razne postavke" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Prikaži rezultate nakon klikanja gumba \"Sljedeće\"" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Prikaži rezultate na kraju provjere" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Redoslijed" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Pitanja prikaži nasumičnim redoslijedom" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Odgovore prikaži nasumičnim redoslijedom" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Zapični ispit" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Sljedeće >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Spremi rezultate..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Spremi rezultat kao" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s ovim anzivom već postoji.\n" +"Želite li ga prepisati?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepiši" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Spremanje nije uspjelo." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pitanje %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Bodovi" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Za dovršenje pitanja preostalo je sekundi: %1.\n" +"\n" +"Kliknite \"U redu\" kad ćete biti spremni." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistike" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Točna pitanja" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Netočna pitanja" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Ukupno bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Točnih bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Netočnih bodova" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Ukupno vrijeme" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Vrijeme u ispitima" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Ispravan odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaš odgovor bio je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Podaci o dokumentu" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "Presotalo sekindi: %v" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Provjere i ispiti zasnovani na obrascima" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Datoteka za učitavanje" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -33,6 +241,10 @@ msgstr "Izvorni autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Održavatelj 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Trenutni održavatelj" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Različita poboljšanja i ispravke nedostataka" @@ -41,11 +253,6 @@ msgstr "Različita poboljšanja i ispravke nedostataka" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Morate odabrati datoteku za otvaranje!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Uredi pitanje" @@ -54,30 +261,150 @@ msgstr "Uredi pitanje" msgid "Add Questions" msgstr "Dodaj pitanja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Točno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Netočno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otvori &galeriju..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Podaci o dokumentu" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Opis i pravila projekta. " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Razina:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Slika" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Zadana slika:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web-stranica:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Računala" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Provjera" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Provjera s bodovanim pitanjima" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Provjera s bodovanim odgovorima" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Slajdovi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Ispit" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psihotehnički ispit" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Jednostavno" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Stručnjak" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Nadmoćno" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -91,6 +418,11 @@ msgstr "&Dodaj..." msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Gore" @@ -111,14 +443,6 @@ msgstr "" "Dodajte novo pitanje putem izbornika \"Uredi\" ili odabirom jedne od gornjih " "ikona." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otvori Educa datoteku" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odgovori" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Slika pitanja" @@ -127,10 +451,6 @@ msgstr "Slika pitanja" msgid "Question point" msgstr "Bodovi pitanja" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Vrijeme" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekunde</p>" @@ -163,22 +483,10 @@ msgstr "Komprimiraj datoteku" msgid "Save Document As" msgstr "Spremi dokument kao" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument s ovim anzivom već postoji.\n" -"Želite li ga prepisati?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepiši" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Ako želite dijeliti ovaj dokument, bolje je kopirati slike u istu mapu kao i " @@ -193,13 +501,6 @@ msgstr "Kopiraj slike" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ne kopiraj" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Provjera" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -235,543 +536,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Unesi pitanje" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Podaci o dokumentu" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Opis i pravila projekta. " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Morate odabrati datoteku za otvaranje!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Izrada provjera i ispita zasnovanih na obrascima" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Razina:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Potrebno je navesti poslužitelj!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca dijalog konfiguracije" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +msgid "Show Results" +msgstr "Prikaži rezultate" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Slika" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Po završetku ispita" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Zadana slika:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Po završetku svakog pitanja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Redoslijed" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web-stranica:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Odgovore prikaži nasumičnim redoslijedom" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Prikaži rezultate na kraju provjere" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Računala" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Provjera s bodovanim pitanjima" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Razne postavke" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Provjera s bodovanim odgovorima" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Slajdovi" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Ispit" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psihotehnički ispit" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Jednostavno" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Stručnjak" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Nadmoćno" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pitanje</b></p>\n" +" <p><b>Pitanje</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Potrebni su samo pitanje i vrsta.</p>\n" +" <p>Potrebni su samo pitanje i vrsta.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pitanje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Vrsta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Bodovi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Vrijeme:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Savjet:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Objasni" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odgovor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odgovori</b></p>\n" +" <p><b>Odgovori</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Potreban je samo odgovor i vrijednost.</p>\n" +" <p>Potreban je samo odgovor i vrijednost.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odgovor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Vrijednost:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Bodovi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Bodovi" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Prema &vrhu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Prema &dnu" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Podaci</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Uređivač - Kako započeti" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otvori &postojeći dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otvori &nedavni dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otvori s internetskim preglednikom galerija" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Pokreni &novi dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Podaci</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Dodaj &poslužitelj" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Poslužitelji" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Otvori" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca dijalog konfiguracije" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Prikaži rezultate" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Po završetku ispita" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Po završetku svakog pitanja" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Redoslijed" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Pitanja prikaži nasumičnim redoslijedom" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Odgovore prikaži nasumičnim redoslijedom" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato@translator-shop.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Potrebno je navesti poslužitelj!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Zapični ispit" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Sljedeće >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Spremi rezultate..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Spremi rezultat kao" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Spremanje nije uspjelo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pitanje %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Za dovršenje pitanja preostalo je sekundi: %1.\n" -"\n" -"Kliknite \"U redu\" kad ćete biti spremni." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Točna pitanja" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Netočna pitanja" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Ukupno bodova" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Točnih bodova" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Netočnih bodova" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Ukupno vrijeme" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Vrijeme u ispitima" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Ispravan odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaš odgovor bio je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Provjere i ispiti zasnovani na obrascima" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Trenutni održavatelj" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "Presotalo sekindi: %v" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca komponenta KParts" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Opće" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Razne postavke" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Prikaži rezultate nakon klikanja gumba \"Sljedeće\"" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Prikaži rezultate na kraju provjere" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Redoslijed" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/keduca.po index c544004e2b5..05b9d5f2a78 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/keduca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -12,17 +12,225 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Szerkesztőprogram űrlapszerű teszt- és vizsgakérdésekhez" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Tesztgyűjtemény megny&itása..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "KEduca fájl megnyitása" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca objektum" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Egyéb beállítások" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "A helyes válasz jelenjen meg a Tovább gomb lenyomása után" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "A helyes válaszok a teszt befejezése után jelenjenek meg" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Sorrend" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "A kérdések véletlenszerű sorrendben jelenjenek meg" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "A válaszok véletlenszerű sorrendben jelenjenek meg" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "A teszt meg&kezdése" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Tovább >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Az ere&dmény mentése..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Az eredmény mentése mint" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Már létezik ilyen nevű dokumentum.\n" +"Felül szeretné írni?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "A mentés nem sikerült." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "%1. kérdés" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pontok" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"%1 másodperc alatt kell megválaszolni ezt a kérdést.\n" +"\n" +"Kattintson az OK gombra, ha elkészült." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Eredmény" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Helyes válasz" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Helytelen válasz" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Az elért pontszám" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "A helyes válaszokra kapott pontszám" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "A helytelen válaszoknál elvesztett pontszám" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Idő (összesen)" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "A tesztben eltöltött idő" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "A válasz: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "A helyes válasz: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Az Ön válasza: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentumjellemzők" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Válaszok" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v másodperc van hátra" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Űrlap-alapú tesztek, vizsgák" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "A betöltendő fájl" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -32,6 +240,10 @@ msgstr "Eredeti szerző" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Karbantartó 2002-től 2004-ig" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Jelenlegi karbantartó" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Különféle javítások, tisztítások" @@ -40,11 +252,6 @@ msgstr "Különféle javítások, tisztítások" msgid "Icons" msgstr "Ikonok" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Meg kell adni, melyik fájlt szeretné megnyitni." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "A kérdés módosítása" @@ -53,30 +260,150 @@ msgstr "A kérdés módosítása" msgid "Add Questions" msgstr "Kérdések felvétele" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Igaz" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Hamis" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Hozzáadás" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Tesztgyűjtemény megny&itása..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentumjellemzők" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "A projekt leírása és szabályai. " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Szint:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategória:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Cím:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Kép" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Alapértelmezett kép:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Honlap:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail cím:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Számítógépek" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Teszt" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Teszt (a kérdések vannak pontozva)" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Teszt (a válaszok vannak pontozva)" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diabemutató" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Vizsga" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Pszichotechnikai teszt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Könnyű" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Nehéz" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Nagyon nehéz" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -90,6 +417,11 @@ msgstr "&Hozzáadás..." msgid "&Edit..." msgstr "Sz&erkesztés..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Fel" @@ -109,14 +441,6 @@ msgid "" msgstr "" "Új kérdés felvételéhez használja a Szerkesztés menüt vagy a fenti ikonokat." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "KEduca fájl megnyitása" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Válaszok" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "A kérdéshez tartozó kép" @@ -125,10 +449,6 @@ msgstr "A kérdéshez tartozó kép" msgid "Question point" msgstr "A kérdés pontszáma" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Idő" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " s</p>" @@ -161,22 +481,10 @@ msgstr "A fájl összetömörítése" msgid "Save Document As" msgstr "A dokumentum mentése mint" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Már létezik ilyen nevű dokumentum.\n" -"Felül szeretné írni?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Felülírás" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Ha meg szeretné osztani ezt a dokumentumot, érdemes a képeket egy könyvtárba " @@ -191,13 +499,6 @@ msgstr "A képek átmásolása" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nem kell másolni" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Teszt" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -233,543 +534,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Kérdés beszúrása" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentumjellemzők" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "A projekt leírása és szabályai. " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Meg kell adni, melyik fájlt szeretné megnyitni." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Szerkesztőprogram űrlapszerű teszt- és vizsgakérdésekhez" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Szint:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Nyelv:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Meg kell adni egy kiszolgálót" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategória:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca beállítóablak" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Cím:" +msgid "Show Results" +msgstr "Az eredmény kiírása" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Kép" +msgid "At the end of the test" +msgstr "A teszt végén egyszerre" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Alapértelmezett kép:" +msgid "After answering each question" +msgstr "A kérdések után egyesével" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Szerző" +msgid "Ordering" +msgstr "Sorrend" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Honlap:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "A válaszok véletlenszerű sorrendben jelenjenek meg" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail cím:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "A helyes válaszok a teszt befejezése után jelenjenek meg" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Számítógépek" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Teszt (a kérdések vannak pontozva)" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Egyéb beállítások" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Teszt (a válaszok vannak pontozva)" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diabemutató" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Vizsga" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Pszichotechnikai teszt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Könnyű" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Nehéz" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Nagyon nehéz" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Kérdés</b></p>\n" +" <p><b>Kérdés</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Csak a kérdést és a kérdés típusát kötelező megadni.</p>\n" +" <p>Csak a kérdést és a kérdés típusát kötelező megadni.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Kérdés:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Típ&us:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "K&ép:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&ont:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Idő:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Tipp:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Ma&gyarázat:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Válasz" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Válaszok</b></p>\n" +" <p><b>Válaszok</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Csak a választ és az értéket kötelező megadni.</p>\n" +" <p>Csak a választ és az értéket kötelező megadni.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Válas&z:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "É&rték:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "P&ontszám:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Érték" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pontok" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Felfelé" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Lefelé" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">A teszt jellemzői</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Sz&erkesztés..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Szerkesztő - Kezdés" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Dok&umentum megnyitása:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Nemré&g használt dokumentum megnyitása:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Megnyitás az internetes gyűjtemény böngészőjével" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Új dokumentum kész&ítése" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">A teszt jellemzői</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Tesztgyűjtemény" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Cím:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Kiszol&gáló hozzáadása" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Kiszolgálók" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Cím" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Megn&yitás" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca beállítóablak" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Az eredmény kiírása" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "A teszt végén egyszerre" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "A kérdések után egyesével" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Sorrend" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "A kérdések véletlenszerű sorrendben jelenjenek meg" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "A válaszok véletlenszerű sorrendben jelenjenek meg" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Meg kell adni egy kiszolgálót" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "A teszt meg&kezdése" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Tovább >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Az ere&dmény mentése..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Az eredmény mentése mint" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "A mentés nem sikerült." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "%1. kérdés" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"%1 másodperc alatt kell megválaszolni ezt a kérdést.\n" -"\n" -"Kattintson az OK gombra, ha elkészült." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Eredmény" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Helyes válasz" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Helytelen válasz" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Az elért pontszám" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "A helyes válaszokra kapott pontszám" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "A helytelen válaszoknál elvesztett pontszám" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Idő (összesen)" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "A tesztben eltöltött idő" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "A válasz: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "A helyes válasz: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Az Ön válasza: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Űrlap-alapú tesztek, vizsgák" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Jelenlegi karbantartó" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v másodperc van hátra" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca objektum" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Egyéb beállítások" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "A helyes válasz jelenjen meg a Tovább gomb lenyomása után" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "A helyes válaszok a teszt befejezése után jelenjenek meg" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Sorrend" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-is/messages/tdeedu/keduca.po index d3529215d41..dd577047b4a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-27 17:06+0000\n" "Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@hotmail.com>\n" "Language-Team: íslenska <kde-isl@molar.is>\n" @@ -18,17 +18,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Valmyndaprófasmiður" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Opna myndasafn..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Opna Educa skrá" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Ýmsar stillingar" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Sýna niðurstöðu eftir að ýtt hefur verið á 'Næsta >>'" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Sýna niðurstöðu eftir að prófinu er lokið" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Uppröðun" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Sýna spurningar í handahófsröð" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Sýna svör í handahófsröð" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Næsta >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Vi&sta niðurstöður..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Vista niðurstöður sem" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Skjal með þessu nafni er þegar til.\n" +"Viltu yfirskrifa það?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Vistun mistókst" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Spurning %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Stig" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Þú hefur %1 sekúndur til að ljúka við spurninguna.\n" +"\n" +"Ýttu á Í lagi þegar þú ert tilbúin." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Niðurstaða" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Tölfræði" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Réttar spurningar" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Rangar spurningar" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Samtals stig" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Rétt stig" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Rangt" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tími" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Samtals tími" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tími í prófum" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Svarið er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Rétt svar er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Þú svaraðir: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Upplýsingar um skjal" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Flokkur" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Tungumál" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Möguleikar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Valmyndapróf" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Sækja skrá" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +249,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -46,11 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Þú verður að skilgreina skrá sem á að opna!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Breyta spurningu" @@ -59,31 +269,150 @@ msgstr "Breyta spurningu" msgid "Add Questions" msgstr "Bæta við spurningu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Rétt" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Rangt" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Bæta við" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Opna myndasafn..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Upplýsingar um skjal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Lýsing og.reglur verkefnisins" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tegund:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Stig:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Tungumál:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Flokkur:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titill:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Mynd" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Sjálfgefin mynd:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Höfundur" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Vefsíða:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Netfang:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Tölvur" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Próf" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Próf með spurningarstigum" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Próf með svörunarstigum" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Skyggnusýning" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Próf" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Geðtæknipróf" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Auðvelt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Venulegt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Þungt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Snilld" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -99,6 +428,11 @@ msgstr "Bæta við..." msgid "&Edit..." msgstr "Breyta..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -121,14 +455,6 @@ msgstr "" "Bættu við nýrri spurningu með aðgerð í Sýsl valmyndinni eða einu tákninu að " "ofan." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Opna Educa skrá" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Möguleikar" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Spurningarmynd" @@ -137,10 +463,6 @@ msgstr "Spurningarmynd" msgid "Question point" msgstr "Stig fyrir spurningu" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tími" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekúndur</p>" @@ -173,26 +495,14 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Vista skjal sem" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Skjal með þessu nafni er þegar til.\n" -"Viltu yfirskrifa það?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Ef þú vilt deila þessu skjali, er betra að afrita myndirnar yfir í sömu möppu " -"og skjalið fer í.\n" +"Ef þú vilt deila þessu skjali, er betra að afrita myndirnar yfir í sömu " +"möppu og skjalið fer í.\n" "Viltu afrita myndir?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -203,13 +513,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Próf" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -246,148 +549,85 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Setja inn spurningu" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Upplýsingar um skjal" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Lýsing og.reglur verkefnisins" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Þú verður að skilgreina skrá sem á að opna!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tegund:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Valmyndaprófasmiður" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Stig:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Tungumál:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Þú þarft að tilgreina miðlara!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Flokkur:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titill:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Niðurstaða" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Mynd" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Sjálfgefin mynd:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Höfundur" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Uppröðun" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Vefsíða:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Sýna svör í handahófsröð" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Netfang:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Sýna niðurstöðu eftir að prófinu er lokið" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nafn:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Tölvur" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Próf með spurningarstigum" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Ýmsar stillingar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Próf með svörunarstigum" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Skyggnusýning" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Próf" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Geðtæknipróf" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Auðvelt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Venulegt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Þungt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Snilld" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Spurning" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -396,64 +636,54 @@ msgstr "" "<p>Aðeins er krafist spurningar og tegundar.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "S&purning:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tegund:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Mynd:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "St&ig:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Tí&mi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Vísbend&ing:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Ú&tskýra:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Svar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -462,329 +692,120 @@ msgstr "" "<p>Aðeins er krafist svars og gildis.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Sv&ar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Gildi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Sti&g:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Gildi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Stig" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Færa &upp" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Færa &niður" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\"> Upplýsingar</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Breyta..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Ritill - Byrjun" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Opna skjal sem &er til staðar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Opna &nýlega notað skjal:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Opna með Internet myndasafnsvafra" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Byrja á &nýju skjali" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\"> Upplýsingar</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Myndasafn" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Heimilisfang:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Bæt&a við miðlara" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Miðlarar" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Heimilisfang" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Tungumál" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tegund" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Opna" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Niðurstaða" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Uppröðun" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Sýna spurningar í handahófsröð" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Sýna svör í handahófsröð" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Þú þarft að tilgreina miðlara!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Næsta >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Vi&sta niðurstöður..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Vista niðurstöður sem" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Vistun mistókst" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Spurning %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Þú hefur %1 sekúndur til að ljúka við spurninguna.\n" -"\n" -"Ýttu á Í lagi þegar þú ert tilbúin." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Niðurstaða" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Tölfræði" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Réttar spurningar" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Rangar spurningar" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Samtals stig" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Rétt stig" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Rangt" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Samtals tími" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tími í prófum" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Svarið er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Rétt svar er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Þú svaraðir: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titill" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Valmyndapróf" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Almennt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Ýmsar stillingar" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Sýna niðurstöðu eftir að ýtt hefur verið á 'Næsta >>'" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Sýna niðurstöðu eftir að prófinu er lokið" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Uppröðun" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/keduca.po index 95d58d00c93..43c5c449a21 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/keduca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 00:38+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -19,17 +19,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Davide Rizzo,Pino Toscano" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "drizzo@daviderizzo.com,toscano.pino@tiscali.it" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Apri &galleria..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Apri file Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Componente KParts di KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Impostazioni varie" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Mostra i risultati della risposta dopo aver premuto Successivo" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Mostra i risultati al termine del test" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordine" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Mostra domande in ordine casuale" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Mostra risposte in ordine casuale" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Avvia test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "S&uccessivo >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Salva risultati..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Salva risultati come" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Un documento con questo nome esiste già.\n" +"Vuoi sovrascriverlo?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sovrascrivi" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Salvataggio fallito." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Domanda %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punti" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Hai %1 secondi per rispondere a questa domanda.\n" +"\n" +"Premi OK quando sei pronto." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Risultato" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Risposte corrette" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Risposte errate" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Punti totali" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Punti ottenuti" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Punti persi" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tempo totale" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tempo impiegato" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "La risposta è: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "La risposta corretta è: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "La tua risposta era: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informazioni sul documento" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Risposte" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v secondi rimasti" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Test ed esami a risposta multipla" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "File da caricare" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +247,10 @@ msgstr "Autore originale" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Responsabile 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Attuale responsabile" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Correzioni e miglioramenti vari" @@ -47,11 +259,6 @@ msgstr "Correzioni e miglioramenti vari" msgid "Icons" msgstr "Icone" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Devi specificare il file da aprire!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modifica domanda" @@ -60,30 +267,150 @@ msgstr "Modifica domanda" msgid "Add Questions" msgstr "Aggiungi domande" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Vero" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falso" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Apri &galleria..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informazioni sul documento" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Descrizione e regole del progetto." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Livello:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titolo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Immagine" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Immagine predefinita:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Pagina Web:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Posta elettronica:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Computer" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test con punti per domanda" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test con punti per risposta" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Sequenza" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Esame" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Test psicotecnico" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Facile" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Esperto" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Supremo" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +424,11 @@ msgstr "&Aggiungi..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Su" @@ -117,14 +449,6 @@ msgstr "" "Aggiungi una nuova domanda tramite il menu Modifica o scegliendo una delle " "icone qui sopra." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Apri file Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Risposte" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Immagine domanda" @@ -133,10 +457,6 @@ msgstr "Immagine domanda" msgid "Question point" msgstr "Punto domanda" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " secondi</p>" @@ -169,26 +489,14 @@ msgstr "Comprimi il file" msgid "Save Document As" msgstr "Salva il documento come" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Un documento con questo nome esiste già.\n" -"Vuoi sovrascriverlo?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sovrascrivi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Se vuoi condividere questo documento, è meglio copiare le immagini nella stessa " -"cartella del documento.\n" +"Se vuoi condividere questo documento, è meglio copiare le immagini nella " +"stessa cartella del documento.\n" "Vuoi copiare le immagini?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -199,13 +507,6 @@ msgstr "Copia immagini" msgid "Do Not Copy" msgstr "Non copiare" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -241,543 +542,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Inserisci domanda" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informazioni sul documento" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Descrizione e regole del progetto." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Devi specificare il file da aprire!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Test ed esami a risposta multipla" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Livello:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Lingua:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Devi specificare un server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Finestra di dialogo di configurazione di KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titolo:" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostra risultati" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Immagine" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Alla fine del test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Immagine predefinita:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Dopo aver risposto ad ogni domanda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autore" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordine" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Pagina Web:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Mostra risposte in ordine casuale" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Posta elettronica:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Mostra i risultati al termine del test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Computer" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test con punti per domanda" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Impostazioni varie" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test con punti per risposta" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Sequenza" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Esame" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Test psicotecnico" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Facile" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Esperto" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Supremo" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Domanda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Domanda</b></p>\n" +" <p><b>Domanda</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Richiesti solo la domanda e il tipo.</p>\n" +" <p>Richiesti solo la domanda e il tipo.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Domanda:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Immagine:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Punt&o:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Te&mpo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Su&ggerimento:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "S&piega:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Risposta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Risposte</b></p>\n" +" <p><b>Risposte</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Richiesti solo la risposta e il tipo.</p>\n" +" <p>Richiesti solo la risposta e il tipo.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Risposta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valore:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Punti:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valore" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punti" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Sposta in a<o" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Sposta in &basso" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informazioni</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Primi passi" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Apri un documento &esistente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Apri un documento &recente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Apri con il browser di gallerie Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Crea un &nuovo documento" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informazioni</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galleria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Aggiungi server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "A&pri" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Finestra di dialogo di configurazione di KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Mostra risultati" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Alla fine del test" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Dopo aver risposto ad ogni domanda" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordine" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Mostra domande in ordine casuale" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Mostra risposte in ordine casuale" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Davide Rizzo,Pino Toscano" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "drizzo@daviderizzo.com,toscano.pino@tiscali.it" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Devi specificare un server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Avvia test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "S&uccessivo >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Salva risultati..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Salva risultati come" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Salvataggio fallito." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Domanda %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Hai %1 secondi per rispondere a questa domanda.\n" -"\n" -"Premi OK quando sei pronto." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Risultato" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Risposte corrette" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Risposte errate" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Punti totali" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Punti ottenuti" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Punti persi" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tempo totale" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tempo impiegato" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "La risposta è: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "La risposta corretta è: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "La tua risposta era: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Test ed esami a risposta multipla" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Attuale responsabile" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v secondi rimasti" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Componente KParts di KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Impostazioni varie" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Mostra i risultati della risposta dopo aver premuto Successivo" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Mostra i risultati al termine del test" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordine" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/keduca.po index aa5ba42e568..bf5f21e4874 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 23:09+0900\n" "Last-Translator: KIMIZUKA Tomokazu <sgtom@pluto.dti.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "形式に基づいたテストおよび試験作成者" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "KIMIZUKA Tomokazu" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sgtom@pluto.dti.ne.jp" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "ギャラリーを開く(&G)..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa ファイルを開く" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaパート" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts コンポーネント" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "色々な設定" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "次にキーを押すと解答結果を表示" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "テスト終了時に結果を表示" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "順番" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "任意の順で問題を表示" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "任意の順で解答を表示" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "テストを開始(&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "次(&N) >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "結果を保存...(&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "結果に名前を付けて保存" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"同名の文書が既に存在します。\n" +"上書きしますか?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "保存に失敗しました。" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "問題 %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "ポイント" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"問題に回答する時間は %1 秒あります。\n" +"\n" +"準備が出来たら「OK」を押してください。" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "結果" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "統計" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "正解の問題" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "不正解の問題" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "合計ポイント" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "正解のポイント" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "不正解のポイント" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "合計時間" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "テストにかかった時間" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "答え: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "正解: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "あなたの答え: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "文書情報" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "カテゴリ" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "解答" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "あと %v 秒" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "フォーム形式でテストを行う" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "ロードするファイル" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaビルダー" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "オリジナルの作者" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "メンテナ 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "現在のメンテナ" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "諸々のフィックスおよびクリーンアップ" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "諸々のフィックスおよびクリーンアップ" msgid "Icons" msgstr "アイコン" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "開くファイルを指定してください!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "問題を修正" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "問題を修正" msgid "Add Questions" msgstr "問題を追加" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "正" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "誤" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "ギャラリーを開く(&G)..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "文書情報" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "プロジェクトの説明とルール。" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "レベル:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "言語:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "カテゴリ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "タイトル:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "画像" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "デフォルトの画像:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "ウェブページ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Eメール:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "コンピュータ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "問題のポイントでテスト" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "解答のポイントでテスト" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "スライドショー" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "試験" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "精神鑑定" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "イージー" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "ノーマル" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "エキスパート" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "マスター" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "追加(&A)..." msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E)..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "上へ(&U)" @@ -112,14 +444,6 @@ msgid "" "above." msgstr "編集メニューまたはアイコンを選択して問題を追加してください。" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa ファイルを開く" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "解答" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "問題の画像" @@ -128,10 +452,6 @@ msgstr "問題の画像" msgid "Question point" msgstr "問題のポイント:" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "時間" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " 秒</p>" @@ -164,24 +484,14 @@ msgstr "ファイルを圧縮" msgid "Save Document As" msgstr "文書に名前を付けて保存" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"同名の文書が既に存在します。\n" -"上書きしますか?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "上書き" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" -msgstr "この文書を共有したい場合は、文書と同じフォルダに画像をコピーすると良いでしょう。画像をコピーしますか?" +msgstr "" +"この文書を共有したい場合は、文書と同じフォルダに画像をコピーすると良いでしょ" +"う。画像をコピーしますか?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" @@ -191,13 +501,6 @@ msgstr "画像をコピー" msgid "Do Not Copy" msgstr "コピーしない" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "テスト" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -231,543 +534,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "問題を挿入" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "文書情報" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "プロジェクトの説明とルール。" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "説明" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "開くファイルを指定してください!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "タイプ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "形式に基づいたテストおよび試験作成者" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "レベル:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaビルダー" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "言語:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "開くファイルを指定してください!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "カテゴリ:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca 設定ダイアログ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "タイトル:" +msgid "Show Results" +msgstr "結果を表示" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "画像" +msgid "At the end of the test" +msgstr "テストの終わり" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "デフォルトの画像:" +msgid "After answering each question" +msgstr "各問題への解答後" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "作者" +msgid "Ordering" +msgstr "順序付け" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "ウェブページ:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "任意の順で解答を表示" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Eメール:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "テスト終了時に結果を表示" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "コンピュータ" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "問題のポイントでテスト" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "色々な設定" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "解答のポイントでテスト" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "スライドショー" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "試験" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "精神鑑定" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "イージー" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "ノーマル" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "エキスパート" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "マスター" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "問題" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>問題</b></p>\n" +" <p><b>問題</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>問題と種類がひとつ必要です。</p>\n" +" <p>問題と種類がひとつ必要です。</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "問題(&Q):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "タイプ(&T):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "画像(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "ポイント(&O):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "時間(&M):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "チップ(&I):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "説明(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "解答" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>解答</b></p>\n" +" <p><b>解答</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>解答と値がひとつ必要です。</p>\n" +" <p>解答と値がひとつ必要です。</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "解答(&A):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "値(&V):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "ポイント(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "値" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "ポイント" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "上に移動(&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "下に移動(&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\"> 情報</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "編集(&E)..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "エディタをはじめよう" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "既存の文書を開く(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "最近の文書を開く(&R):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "インターネットギャラリーブラウザを開く" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "新しい文書を開く(&N)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\"> 情報</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "アドレス:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "サーバを追加(&A)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "サーバ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "アドレス" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "言語" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "カテゴリ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "開く(&O)" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca 設定ダイアログ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "結果を表示" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "テストの終わり" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "各問題への解答後" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "順序付け" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "任意の順で問題を表示" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "任意の順で解答を表示" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "KIMIZUKA Tomokazu" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sgtom@pluto.dti.ne.jp" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "開くファイルを指定してください!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "テストを開始(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "次(&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "結果を保存...(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "結果に名前を付けて保存" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "保存に失敗しました。" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "問題 %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"問題に回答する時間は %1 秒あります。\n" -"\n" -"準備が出来たら「OK」を押してください。" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "結果" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "統計" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "正解の問題" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "不正解の問題" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "合計ポイント" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "正解のポイント" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "不正解のポイント" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "合計時間" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "テストにかかった時間" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "答え: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "正解: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "あなたの答え: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "フォーム形式でテストを行う" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "現在のメンテナ" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "あと %v 秒" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaパート" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts コンポーネント" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "全般" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "色々な設定" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "次にキーを押すと解答結果を表示" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "テスト終了時に結果を表示" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "順番" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/keduca.po index a426ffff509..ae3078c6289 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:42+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -18,17 +18,227 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "កម្មវិធីបង្កើតសំណួរ និងការប្រឡងដែលផ្អែកលើសំណុំបែបបទ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "បើកវិចិត្រសាល..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "បើកឯកសារ Educa " + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "សមាសភាគ KParts របស់ KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "ការកំណត់ផ្សេងៗ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលនៃចម្លើយ បន្ទាប់ពីចុចបន្ទាប់" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលពេលបញ្ចប់ការប្រឡង" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "លំដាប់" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "បង្ហាញសំណួរតាមលំដាប់ចៃដន្យ" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "បង្ហាញចម្លើយតាមលំដាប់ចៃដន្យ" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "ចាប់ផ្ដើមប្រឡង" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "បន្ទាប់ >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "រក្សាទុកលទ្ធផល..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "រក្សាទុកលទ្ធផលជា" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"មានឯកសារដែលមានឈ្មោះនេះរួចហើយ។\n" +"តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាឬ ?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "សរសេរជាន់លើ" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "ការរក្សាទុកបានបរាជ័យ ។" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "សំណួរ %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "ពិន្ទុ" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"អ្នកមានរយៈពេល %1 វិនាទី ដើម្បីបញ្ចប់សំណួរនេះ ។\n" +"\n" +"ចុច យល់ព្រម ពេលអ្នករួចរាល់ ។" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "លទ្ធផល" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "ស្ថិតិ" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "សំណួរត្រឹមត្រូវ" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "សំណួរមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "ពិន្ទុសរុប" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "ពិន្ទុត្រឹមត្រូវ" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "ពិន្ទុមិនត្រឹមត្រូវ" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "រយៈពេល" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "រយៈពេលសរុប" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "រយៈពេលប្រឡង" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "ចម្លើយគឺ ៖ " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "ចម្លើយត្រឹមត្រូវគឺ ៖ " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "ចម្លើយរបស់អ្នកគឺ ៖ " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "ព័ត៌មានឯកសារ" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "ចំណងជើង" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "ប្រភេទ" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "ភាសា" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "ចម្លើយ" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "នៅសល់ %v វិនាទី" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "សំណួរ និងការប្រឡងផ្អែកលើសំណុំបែបបទ" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "ឯកសារត្រូវផ្ទុក" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +248,10 @@ msgstr "អ្នកនិពន្ធដំបូង" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "អ្នកថែទាំ ២០០២-២០០៤" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "បំបាត់កំហុស និងសម្អាតកូដ" @@ -46,11 +260,6 @@ msgstr "បំបាត់កំហុស និងសម្អាត msgid "Icons" msgstr "រូបតំណាង" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ឯកសារ ដែលត្រូវបើក !" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "កែប្រែសំណួរ" @@ -59,30 +268,150 @@ msgstr "កែប្រែសំណួរ" msgid "Add Questions" msgstr "បន្ថែមសំណួរ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "ពិត" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "មិនពិត" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "បន្ថែម" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "បើកវិចិត្រសាល..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "ព័ត៌មានឯកសារ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា និងច្បាប់នៃគម្រោង ។" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "ប្រភេទ ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "កម្រិត ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "ភាសា ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "ប្រភេទ ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "ចំណងជើង ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "រូបភាព" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "រូបភាពលំនាំដើម ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "អ្នកនិពន្ធ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "ទំព័របណ្តាញ ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "អ៊ីមែល ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "ឈ្មោះ ៖" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "កុំព្យូទ័រ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "ប្រឡង" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "ប្រឡងជាមួយសំណួរមានពិន្ទុ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "ប្រឡងជាមួយចម្លើយមានពិន្ទុ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "បញ្ចាំងស្លាយ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "ប្រឡង" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "ប្រឡងបែបចិត្តសាស្ត្រ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "ស្រួល" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "ធម្មតា" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "ជំនាញ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "ពិបាកបំផុត" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -96,6 +425,11 @@ msgstr "បន្ថែម..." msgid "&Edit..." msgstr "កែសម្រួល..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ឡើងលើ" @@ -112,17 +446,7 @@ msgstr "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ KEduca ! msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." -msgstr "" -"បន្ថែមសំណួរថ្មីដោយប្រើម៉ឺនុយកែសម្រួល ឬ ដោយជ្រើសរូបតំណាងមួយ " -"ក្នុងចំណោមរូបតំណាងខាងលើ ។" - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "បើកឯកសារ Educa " - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "ចម្លើយ" +msgstr "បន្ថែមសំណួរថ្មីដោយប្រើម៉ឺនុយកែសម្រួល ឬ ដោយជ្រើសរូបតំណាងមួយ ក្នុងចំណោមរូបតំណាងខាងលើ ។" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -132,10 +456,6 @@ msgstr "រូបភាពសំណួរ" msgid "Question point" msgstr "ពិន្ទុសំណួរ" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "រយៈពេល" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " វិនាទី</p>" @@ -168,26 +488,13 @@ msgstr "បង្ហាប់ឯកសារ" msgid "Save Document As" msgstr "រក្សាទុកឯកសារជា" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"មានឯកសារដែលមានឈ្មោះនេះរួចហើយ។\n" -"តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាឬ ?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "សរសេរជាន់លើ" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"បើអ្នកចង់ចែករំលែកឯកសារនេះ អ្នកគួរតែចម្លងរូបភាពទៅក្នុងថត " -"ដូចឯកសារដែរ ។\n" +"បើអ្នកចង់ចែករំលែកឯកសារនេះ អ្នកគួរតែចម្លងរូបភាពទៅក្នុងថត ដូចឯកសារដែរ ។\n" "តើអ្នកចង់ចម្លងរូបភាពឬទេ ?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -198,13 +505,6 @@ msgstr "ចម្លងរូបភាព" msgid "Do Not Copy" msgstr "កុំចម្លង" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "ប្រឡង" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -240,545 +540,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "បញ្ចូលសំណួរ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "ព័ត៌មានឯកសារ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា និងច្បាប់នៃគម្រោង ។" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "សេចក្ដីពណ៌នា" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ឯកសារ ដែលត្រូវបើក !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ប្រភេទ ៖" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "កម្មវិធីបង្កើតសំណួរ និងការប្រឡងដែលផ្អែកលើសំណុំបែបបទ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "កម្រិត ៖" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "ភាសា ៖" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ម៉ាស៊ីនបម្រើមួយ !" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "ប្រភេទ ៖" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "ប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធKEduca " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "ចំណងជើង ៖" +msgid "Show Results" +msgstr "បង្ហាញលទ្ធផល" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "រូបភាព" +msgid "At the end of the test" +msgstr "ចុងបញ្ចប់នៃការប្រឡង" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "រូបភាពលំនាំដើម ៖" +msgid "After answering each question" +msgstr "បន្ទាប់ពីឆ្លើយសំណួរនីមួយៗ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "អ្នកនិពន្ធ" +msgid "Ordering" +msgstr "តាមលំដាប់" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "ទំព័របណ្តាញ ៖" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "បង្ហាញចម្លើយតាមលំដាប់ចៃដន្យ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "អ៊ីមែល ៖" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលពេលបញ្ចប់ការប្រឡង" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "កុំព្យូទ័រ" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "ប្រឡងជាមួយសំណួរមានពិន្ទុ" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "ការកំណត់ផ្សេងៗ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "ប្រឡងជាមួយចម្លើយមានពិន្ទុ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "បញ្ចាំងស្លាយ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "ប្រឡង" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "ប្រឡងបែបចិត្តសាស្ត្រ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "ស្រួល" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "ធម្មតា" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "ជំនាញ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "ពិបាកបំផុត" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "សំណួរ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>សំណួរ</b></p>\n" +" <p><b>សំណួរ</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>ទាមទារតែសំណួរ និងប្រភេទប៉ុណ្ណោះ ។</p>\n" +" <p>ទាមទារតែសំណួរ និងប្រភេទប៉ុណ្ណោះ ។</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "សំណួរ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "ប្រភេទ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "រូបភាព ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "ពិន្ទុ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "រយៈពេល ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "ព័ត៌មានជំនួយ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "សេចក្ដីពន្យល់ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "ចម្លើយ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>ចម្លើយ</b></p>\n" +" <p><b>ចម្លើយ</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>ទាមទារតែចម្លើយ និងតម្លៃប៉ុណ្ណោះ ។</p>\n" +" <p>ទាមទារតែចម្លើយ និងតម្លៃប៉ុណ្ណោះ ។</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "ចម្លើយ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "តម្លៃ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "ពិន្ទុ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "តម្លៃ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "ពិន្ទុ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ផ្លាស់ទីឡើងលើ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "ផ្លាស់ទីចុះក្រោម" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">ព័ត៌មាន</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "កែសម្រួល..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធ - ចាប់ផ្ដើម" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "បើកឯកសារដែលមានស្រាប់ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "បើកឯកសារថ្មីៗ ៖" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "បើកជាមួយកម្មវិធីរុករកវិចិត្រសាលអ៊ីនធឺណិត" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "ចាប់ផ្ដើមឯកសារថ្មី" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">ព័ត៌មាន</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "វិចិត្រសាល" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "បន្ថែមម៉ាស៊ីនបម្រើ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "ភាសា" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "ប្រភេទ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ប្រភេទ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "បើក" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "ប្រអប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធKEduca " - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "បង្ហាញលទ្ធផល" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "ចុងបញ្ចប់នៃការប្រឡង" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "បន្ទាប់ពីឆ្លើយសំណួរនីមួយៗ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "តាមលំដាប់" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "បង្ហាញសំណួរតាមលំដាប់ចៃដន្យ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "បង្ហាញចម្លើយតាមលំដាប់ចៃដន្យ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់ម៉ាស៊ីនបម្រើមួយ !" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមប្រឡង" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "បន្ទាប់ >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "រក្សាទុកលទ្ធផល..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "រក្សាទុកលទ្ធផលជា" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "ការរក្សាទុកបានបរាជ័យ ។" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "សំណួរ %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"អ្នកមានរយៈពេល %1 វិនាទី ដើម្បីបញ្ចប់សំណួរនេះ ។\n" -"\n" -"ចុច យល់ព្រម ពេលអ្នករួចរាល់ ។" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "លទ្ធផល" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "ស្ថិតិ" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "សំណួរត្រឹមត្រូវ" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "សំណួរមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "ពិន្ទុសរុប" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "ពិន្ទុត្រឹមត្រូវ" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "ពិន្ទុមិនត្រឹមត្រូវ" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "រយៈពេលសរុប" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "រយៈពេលប្រឡង" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "ចម្លើយគឺ ៖ " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "ចម្លើយត្រឹមត្រូវគឺ ៖ " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "ចម្លើយរបស់អ្នកគឺ ៖ " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "ចំណងជើង" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "សំណួរ និងការប្រឡងផ្អែកលើសំណុំបែបបទ" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "អ្នកថែទាំបច្ចុប្បន្ន" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "នៅសល់ %v វិនាទី" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "សមាសភាគ KParts របស់ KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "ការកំណត់ផ្សេងៗ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលនៃចម្លើយ បន្ទាប់ពីចុចបន្ទាប់" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "បង្ហាញលទ្ធផលពេលបញ្ចប់ការប្រឡង" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "លំដាប់" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeedu/keduca.po index 94bbb6af83b..ff2dba22d1a 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,24 +15,243 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Eugenijus Paulauskas" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eugenijus@agvila.lt" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Atidaryti &pavyzdį." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Atidaryti Educa bylą" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Ark KParts komponentas" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Bendra" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Įvairūs nustatymai" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Parodyti atsakymo rezultatus paspaudus „toliau“" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Užbaigus testą parodyti rezultatus" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Tvarka" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Start Test" +msgstr "Pradžios laikas" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "T&oliau >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Įrašyti rezultatus kaip" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Results As" +msgstr "Įrašyti rezultatus kaip" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" +"Ar norite jį perrašyti?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Bandymas įrašyti nepavyko." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Klausimas %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Taškai" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Result" +msgstr "Testas" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Įdėti klausimą" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Įdėti klausimą" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "Įdėti klausimą" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Incorrect points" +msgstr "Įdėti klausimą" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Laikas" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "The answer is: " +msgstr "Atsakymas yra:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Teisingas atsakymas yra:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jūsų atsakymas buvo:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumento informacija" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Antraštė" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Atsakymai" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Testai ir egzaminai formoje" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Įkelti bylą" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 @@ -43,6 +262,10 @@ msgstr "Originalus autorius" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Dabartinis palaikytojas" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -51,11 +274,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "Ženkliukai" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Jūs turite nurodyti atveriamą bylą!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Keisti klausimą" @@ -64,31 +282,150 @@ msgstr "Keisti klausimą" msgid "Add Questions" msgstr "Įdėti klausimą" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Taip" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Ne" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Pridėti" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Atidaryti &pavyzdį." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumento informacija" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Projekto aprašymas ir taisyklės. " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipas:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Lygis:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Kalba:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Pavadinimas:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Piešinys" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Numatytas piešinys:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autorius" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Žiniatinklio puslapis:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E. paštas:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Vardas:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Kompiuteriai" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Testas" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Testas su klausimų taškais" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Testas su atsakymų taškais" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Lengvas" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normalus" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspertas" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Aukščiausias" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -104,6 +441,11 @@ msgstr "&Įdėti..." msgid "&Edit..." msgstr "&Keisti..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -124,14 +466,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Atidaryti Educa bylą" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Atsakymai" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Klausimo piešinys" @@ -141,11 +475,6 @@ msgstr "Klausimo piešinys" msgid "Question point" msgstr "Klausimo taškas:" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sek.</p>" @@ -181,22 +510,10 @@ msgstr "Suspausta byla" msgid "Save Document As" msgstr "Įrašyti dokumentą kaip" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokumentas šiuo vardu jau egzistuoja.\n" -"Ar norite jį perrašyti?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -210,13 +527,6 @@ msgstr "Kopijuoti paveikslėlį" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nesirūpinti" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Testas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -253,541 +563,252 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Įdėti klausimą" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumento informacija" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Projekto aprašymas ir taisyklės. " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Lygis:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Jūs turite nurodyti atveriamą bylą!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Testai ir egzaminai formoje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Jūs turite nurodyti atveriamą bylą!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Piešinys" +#: keduca/configdialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Tvarkaraščio konfigūravimo dialogas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Numatytas piešinys:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Paieškos rezultatai" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autorius" +#: keduca/configdialogbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "&Palikti bylos koduotę" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Žiniatinklio puslapis:" +#: keduca/configdialogbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "&Aktyvuoti autoatsakiklį" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E. paštas:" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Tvarka" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Kompiuteriai" +msgid "Display answers in random order." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Testas su klausimų taškais" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Užbaigus testą parodyti rezultatus" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Testas su atsakymų taškais" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Įvairūs nustatymai" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Lengvas" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspertas" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Aukščiausias" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Klausimas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>Klausimas</b></p><hr><p>Būtinas tik klausimas ir tipas.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Klausimas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Paveikslas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Taškas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Laikas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Patarimas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Paaiškinti:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Atsakymas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "<p><b>Atsakymai</b></p><hr><p>Būtinas tik atsakymas ir reikšmė.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Atsakymas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Reikšmė:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Taškai:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Taškai" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "A&ukštyn" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Že&myn" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Keisti..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca redaktorius paleidžiamas" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Atverti esamą dokumentą:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Atverti paskutinį dokumentą:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Pradėti naują dokumentą" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresas:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Serveriai" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serveriai" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresas" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Atverti" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Tvarkaraščio konfigūravimo dialogas" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Paieškos rezultatai" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "&Palikti bylos koduotę" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "&Aktyvuoti autoatsakiklį" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Tvarka" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Eugenijus Paulauskas" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "eugenijus@agvila.lt" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Jūs turite nurodyti atveriamą bylą!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Start Test" -msgstr "Pradžios laikas" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "T&oliau >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Įrašyti rezultatus kaip" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Results As" -msgstr "Įrašyti rezultatus kaip" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Bandymas įrašyti nepavyko." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Klausimas %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Result" -msgstr "Testas" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Įdėti klausimą" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Įdėti klausimą" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Įdėti klausimą" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Įdėti klausimą" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "Atsakymas yra:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Teisingas atsakymas yra:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Your answer was: " -msgstr "Jūsų atsakymas buvo:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testai ir egzaminai formoje" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dabartinis palaikytojas" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Ark KParts komponentas" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Įvairūs nustatymai" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Parodyti atsakymo rezultatus paspaudus „toliau“" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Užbaigus testą parodyti rezultatus" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Tvarka" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/keduca.po index beed7f0340c..50071c907ca 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-18 18:43+0200\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n" @@ -15,18 +15,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gints Polis" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gintam@inbox.lv" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Atvērt Galeriju..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Atvērt Educa Failu" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Galvenais" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Dažādi Parametri" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Rādīt rezultātus pēc Nākamais ievades" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Rādīt rezultātus pēc testa beigām" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Kārtība" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Rādīt jautājumus nejaušā kārtībā" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Rādīt atbildes atbildes nejaušā kārtībā" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Nākamais >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Saglabāt Rezultātus..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Saglabāt Rezultātus Kā" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Saglabāšana neizdevās." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "%1 Jautājums" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punkti" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Jums ir %1 sekundes lai atbildētu uz jautājumu.\n" +"\n" +"Nospiežat OK kad jūs esat gatavs." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezultāts" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Pareizi jautājumi" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Nepareizi jautājumi" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Punkti kopā" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Pareizi punkti" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Nekorektie punkti" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Laiks" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Kopējais laiks" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Laiks testos" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Atbilde ir: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Pareiza atbilde ir: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jūsu atbilde bija: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumenta informācija" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Virsraksts" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Atbildes" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Uz formām bāzēti testi un eksāmeni" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fails ielādei" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBūvētājs" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +246,11 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Pareiza atbilde ir:" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -44,11 +259,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Jums jānorāda atveramais fails!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Labot Jautājumu" @@ -57,31 +267,150 @@ msgstr "Labot Jautājumu" msgid "Add Questions" msgstr "Pievienot Jautājumus" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Patiesība" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Kļūda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Pievienot" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Atvērt Galeriju..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumenta informācija" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Projekta apraksts un noteikumi." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Apraksts :" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Līmenis:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Virsraksts:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bilde" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Noklusētā bilde:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web lapa:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "EPasts:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Datori" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Tests" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Tests ar Jautājuma Punktiem" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Tests Ar Atbilžu Punktiem" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Slaideru Šovs" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Eksāmens" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psihotētiskais Tests" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Viegli" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Eksperts" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Augstākais" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +426,11 @@ msgstr "Pievienot..." msgid "&Edit..." msgstr "Labot..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -119,14 +453,6 @@ msgstr "" "Pievienot jaunu Jautājumu lietojot Labot Izvēlni vai izvēloties vienu no šīm " "ikonām." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Atvērt Educa Failu" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Atbildes" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Jautājuma bilde" @@ -135,10 +461,6 @@ msgstr "Jautājuma bilde" msgid "Question point" msgstr "Jautājuma punkts" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Laiks" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekundes</p>" @@ -171,22 +493,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Saglabāt Dokumentu Kā" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Ja jūs vēlaties koplietot šo dokumentu, labāk ir kopēt attēlus tajā pašā " @@ -201,13 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Tests" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,542 +547,256 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Ievietot Jautājumu" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumenta informācija" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Projekta apraksts un noteikumi." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Apraksts :" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Jums jānorāda atveramais fails!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Uz formām bāzēti testi un eksāmeni" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Līmenis:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBūvētājs" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Valoda:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Jums jānorāda serveris!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Virsraksts:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Rezultāts" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bilde" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Noklusētā bilde:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autors" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Kārtība" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web lapa:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Rādīt atbildes atbildes nejaušā kārtībā" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "EPasts:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Rādīt rezultātus pēc testa beigām" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Datori" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Tests ar Jautājuma Punktiem" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Dažādi Parametri" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Tests Ar Atbilžu Punktiem" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Slaideru Šovs" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Eksāmens" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psihotētiskais Tests" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Viegli" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Eksperts" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Augstākais" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Jautājums" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<p><b>Jautājums</b></p>" -"<hr>" -"<p>Nepieciešams tikai jautājums un tips.</p>" +"<p><b>Jautājums</b></p><hr><p>Nepieciešams tikai jautājums un tips.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Jautājums:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Tips:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Bilde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Punkts:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Laiks:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Info:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Paskaidro:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Atbilde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<p><b>Atbildes</b></p>" -"<hr>" -"<p>Nepieciešama tikai Atbilde un Vērtība.</p>" +"<p><b>Atbildes</b></p><hr><p>Nepieciešama tikai Atbilde un Vērtība.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Atbilde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Vērtība:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Punkti:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vērtība" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punkti" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Labot..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Tiek startēts Keduca Redaktors" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Atvērt eksistējošu dokumentu:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Atvērt dokumentu no pēdējiem:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Veidot jaunu dokumentu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Atvērt Galeriju..." -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Pievienot Jautājumus" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "Pievienot Jautājumus" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Valoda" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Rezultāts" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Kārtība" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Rādīt jautājumus nejaušā kārtībā" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Rādīt atbildes atbildes nejaušā kārtībā" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gints Polis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gintam@inbox.lv" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Jums jānorāda serveris!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nākamais >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Saglabāt Rezultātus..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Saglabāt Rezultātus Kā" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Saglabāšana neizdevās." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "%1 Jautājums" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Jums ir %1 sekundes lai atbildētu uz jautājumu.\n" -"\n" -"Nospiežat OK kad jūs esat gatavs." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Rezultāts" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Pareizi jautājumi" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Nepareizi jautājumi" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Punkti kopā" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Pareizi punkti" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Nekorektie punkti" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Kopējais laiks" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Laiks testos" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Atbilde ir: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Pareiza atbilde ir: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Jūsu atbilde bija: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Virsraksts" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Uz formām bāzēti testi un eksāmeni" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Pareiza atbilde ir:" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Galvenais" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Dažādi Parametri" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Rādīt rezultātus pēc Nākamais ievades" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Rādīt rezultātus pēc testa beigām" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Kārtība" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po index 57b047f1553..5efc7d5dc02 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-17 12:07+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,18 +17,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Владимир Стефанов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vladoboss@mt.net.mk" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Отвори галерија..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Отвори Educa датотека" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Различни поставувања" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Прикажи ги резултатите од одговорите по притискањето на следно" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Прикажи ги резултатите кога ќе заврши тестот" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Редослед" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Прикажи прашања по случаен редослед" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Прикажи одговори по случаен редослед" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Следно >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Зачувај резултати..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Зачувај резултати како" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Документ со ова име веќе постои.\n" +"Дали сакате да го препишете?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Зачувувањето не успеа." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Прашање %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Имате %1 секунди за да го одговорите прашањето.\n" +"\n" +"Притиснете Во ред кога ќе бидете спремни." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Резултат" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Точни прашања" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Неточни прашања" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Вкупно поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Точни поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Неточни поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Вкупно време" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Време на тестови" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Одговорот е:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Точниот одговор е:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Вашиот одговор беше:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Информации за документот" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Јазик" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Одговори" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Тестови базирани на формулари и испити" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Датотека за вчитување" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +248,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -46,11 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Морате да одредите датотека за отварање!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Измени прашање" @@ -59,31 +268,150 @@ msgstr "Измени прашање" msgid "Add Questions" msgstr "Додади прашања" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Точно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Неточно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Додај" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Отвори галерија..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Информации за документот" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Опис и правила на проектот." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Јазик:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категорија:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Слика" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Почетна слика:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Веб страница:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Е-пошта:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Компјутери" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Тест со поени за прашањата" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Тест со поени за одговорите" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Презентација" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Испит" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Психотехнички тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Лесно" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Надмоќен" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -99,6 +427,11 @@ msgstr "Додај..." msgid "&Edit..." msgstr "Уреди..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -118,16 +451,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Додадете ново Прашање со користење на менито Уреди или со избирање на една од " -"иконите погоре." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Отвори Educa датотека" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Одговори" +"Додадете ново Прашање со користење на менито Уреди или со избирање на една " +"од иконите погоре." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -137,10 +462,6 @@ msgstr "Слика за прашањето" msgid "Question point" msgstr "Поен на прашањето" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Време" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " секунди</p>" @@ -173,22 +494,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Зачувај го документот како" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ со ова име веќе постои.\n" -"Дали сакате да го препишете?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Ако сакате да го делите овој документ, подобро е да ги копирате сликите во " @@ -203,13 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -246,545 +548,260 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Внесете прашање" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Информации за документот" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Опис и правила на проектот." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Морате да одредите датотека за отварање!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Тестови базирани на формулари и испити" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Јазик:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Морате да одредите сервер!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категорија:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Наслов:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Резултат" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Слика" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Почетна слика:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Редослед" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Веб страница:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Прикажи одговори по случаен редослед" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-пошта:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Прикажи ги резултатите кога ќе заврши тестот" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Компјутери" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Тест со поени за прашањата" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Различни поставувања" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Тест со поени за одговорите" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Презентација" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Испит" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Психотехнички тест" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Лесно" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Надмоќен" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Прашање" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Прашање</b></p>\n" +" <p><b>Прашање</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Се бараат само прашањето и типот.</p>\n" +" <p>Се бараат само прашањето и типот.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Прашање:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Слика:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "П&оени:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Вре&ме:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Совет:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Објасни:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Одговор" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Одговори</b></p>\n" +" <p><b>Одговори</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Потребни се само одговорот и вредноста.</p>\n" +" <p>Потребни се само одговорот и вредноста.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Одговор:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Вредност:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Поени:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Поени" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Помести На&горе" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Помести На&доле" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Информации</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Уреди..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca - Почнуваме" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Отвори посто&ечки документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Отвори ско&решен документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Отвори со Интернет прелистувач на галерија" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Стартувај &нов документ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Информации</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Галерија" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Дод&ај сервер" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адреса" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Јазик" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Отвори" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Резултат" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Редослед" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Прикажи прашања по случаен редослед" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Прикажи одговори по случаен редослед" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Владимир Стефанов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vladoboss@mt.net.mk" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Морате да одредите сервер!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Следно >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Зачувај резултати..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Зачувај резултати како" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Зачувувањето не успеа." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Прашање %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Имате %1 секунди за да го одговорите прашањето.\n" -"\n" -"Притиснете Во ред кога ќе бидете спремни." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Точни прашања" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Неточни прашања" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Вкупно поени" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Точни поени" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Неточни поени" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Вкупно време" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Време на тестови" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Одговорот е:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Точниот одговор е:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Вашиот одговор беше:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Тестови базирани на формулари и испити" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Општо" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Различни поставувања" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Прикажи ги резултатите од одговорите по притискањето на следно" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Прикажи ги резултатите кога ќе заврши тестот" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Редослед" diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po index e16039f7b01..3e479c4173f 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 14:25-0700\n" "Last-Translator: Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>\n" "Language-Team: mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" @@ -13,18 +13,235 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Очирбатын Батзаяа" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "buuvei@yahoo.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa-Файл нээх" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ерөнхий" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Тохируулгын төрлүүд" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "\"Дараагийнх\" товчлуурыг дарахад хариултыг шууд харуулах" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Тест төгсөнгүүт хариуг шууд харуулах" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Дараагийнх >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Results As" +msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ийм нэртэй өөр нэг файл байна.\n" +"Хуучин файлыг устгаад оронд нь бичих үү?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Асуулт %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Оноо" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Result" +msgstr "Тест" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Асуулт оруулах" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Асуулт оруулах" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "Асуулт оруулах" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Incorrect points" +msgstr "Асуулт оруулах" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Хугацаа:" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "The answer is: " +msgstr "Хариулт:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Зөв хариулт:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "Таны хариулт:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Баримтын тухай мэдээлэл" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Гарчиг(нэр):" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категори:" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Төрөл:" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Хэл:" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Хариултууд" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Идэвхжүүлэх ёстой файл" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 @@ -35,6 +252,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -43,11 +264,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Асуултыг өөрчлөх" @@ -56,31 +272,151 @@ msgstr "Асуултыг өөрчлөх" msgid "Add Questions" msgstr "Асуулт нэмэх" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Үнэн" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Худал" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Нэмэх..." -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Баримтын тухай мэдээлэл" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Ажлын тухай заавар зөвлөгөө." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Заавар" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Төрөл:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Түвшин:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Хэл:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категори:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Гарчиг(нэр):" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Зураг" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Стандарт зураг:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Зохиогч" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Вэб-хуудас:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Нэр:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Компьютер" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Оноотой асуулт бүхий тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Оноотой хариулт бүхий тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" msgstr "" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Хөнгөн" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Дунд түвшний" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Мэргэжлийн" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Маш өндөр зэрэглэлийн" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Мэдээлэл" @@ -95,6 +431,11 @@ msgstr "Нэмэх..." msgid "&Edit..." msgstr "Боловсруулах..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -115,14 +456,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa-Файл нээх" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Хариултууд" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Асуултыг дагалдах зураг" @@ -132,11 +465,6 @@ msgstr "Асуултыг дагалдах зураг" msgid "Question point" msgstr "Асуултанд өгөх оноо:" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Хугацаа:" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " секунд</p>" @@ -173,22 +501,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ийм нэртэй өөр нэг файл байна.\n" -"Хуучин файлыг устгаад оронд нь бичих үү?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -200,13 +516,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -243,550 +552,258 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Асуулт оруулах" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Баримтын тухай мэдээлэл" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Ажлын тухай заавар зөвлөгөө." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Заавар" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Төрөл:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Түвшин:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Хэл:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категори:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Гарчиг(нэр):" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Зураг" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Стандарт зураг:" +msgid "Show Results" +msgstr "Тест" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Зохиогч" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Вэб-хуудас:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Нэр:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Компьютер" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Оноотой асуулт бүхий тест" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Оноотой хариулт бүхий тест" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +#: keduca/configdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Ordering" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Display answers in random order." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Хөнгөн" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Тест төгсөнгүүт хариуг шууд харуулах" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Дунд түвшний" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Мэргэжлийн" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Тохируулгын төрлүүд" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Маш өндөр зэрэглэлийн" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Асуулт" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<p><b>Асуулт</b></p>" -"<hr>" -"<p>Зөвхөн асуулт болоод төрөл л шаардлагатай.</p>" +"<p><b>Асуулт</b></p><hr><p>Зөвхөн асуулт болоод төрөл л шаардлагатай.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Асуулт:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Төрөл:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Зураг:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Оноо:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Хугацаа:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Зөвлөмж:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Тайлбар:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Хариулт" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<p><b>Хариултууд</b></p>" -"<hr>" -"<p>Зөвхөн хариулт болоод утга л шаардлагатай.</p>" +"<p><b>Хариултууд</b></p><hr><p>Зөвхөн хариулт болоод утга л шаардлагатай.</p>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Хариулт:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Утга:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Оноо:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Утга" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Оноо" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Боловсруулах..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca Editor - Эхлэл" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Буй файлыг нээх:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Өмнөхөн нээж байсан документ нээх:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Шинэ документ нээх" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Асуулт нэмэх" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "Асуулт нэмэх" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Хэл:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категори:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Төрөл:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Тест" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Очирбатын Батзаяа" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "buuvei@yahoo.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Дараагийнх >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Results As" -msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Асуулт %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Result" -msgstr "Тест" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Асуулт оруулах" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Асуулт оруулах" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Асуулт оруулах" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Асуулт оруулах" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "Хариулт:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Зөв хариулт:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Your answer was: " -msgstr "Таны хариулт:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Гарчиг(нэр):" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Ерөнхий" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Тохируулгын төрлүүд" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "\"Дараагийнх\" товчлуурыг дарахад хариултыг шууд харуулах" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Тест төгсөнгүүт хариуг шууд харуулах" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "" - #~ msgid "Main Window" #~ msgstr "Гол цонх" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/keduca.po index 25ed37f09c7..220abaa5e35 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/keduca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -14,19 +14,229 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Buka &Galeri..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Borang dan" +msgid "Open Educa File" +msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Komponen KParts KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Pelbagai Tetapan" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Papar keputusan jawapan selepas menekan maju" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Papar keputusan selepas selesai ujian" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Susunan" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Papar soalan dalam susunan rawak" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Papar jawapan dalam turutan rawak" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Mula Ujian" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Maju >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Simpan Keputusan..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Simpan Keputusan Sebagai" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokumen dengan nama ini sudah wujud.\n" +"Anda ingin menulisgantinya?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Gagal menyimpan." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Soalan %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Markah" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Anda mempunyai %1 saat untuk menyelesaikan soalan ini.\n" +"\n" +"Tekan OK apabila anda telah sedia." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Keputusan" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Soalan betul" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Soalan tidak betul" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Markah keseluruhan" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Markah tepat" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Markah tidak tepat" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Masa" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Jumlah masa " + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Masa dalam ujian" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Jawapannya ialah:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Jawapan yang betul ialah:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jawapan anda adalah:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Maklumat Dokumen" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tajuk" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v saat tinggal" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Peperiksaan dan ujian berasaskan borang" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 #, fuzzy msgid "File to load" msgstr "Simpan ke fail" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +247,10 @@ msgstr "Pengarang Asal" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Penulis dan penyelenggara" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Penyelenggara Semasa" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 #, fuzzy msgid "Various fixes and cleanups" @@ -46,11 +260,6 @@ msgstr "dan" msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Ubahsuai Soalan" @@ -59,30 +268,151 @@ msgstr "Ubahsuai Soalan" msgid "Add Questions" msgstr "Tambah Soalan" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Benar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Salah" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "T&ambah" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Buka &Galeri..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Maklumat Dokumen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Huraian dan bagi." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Huraian" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Tahap:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Bahasa:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tajuk:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Gambar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Selit Gambar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Pengarang" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Laman web:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Emel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Komputer" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Uji" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Uji Soalan Titik" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Uji Titik" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Mudah" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Mahir" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -96,6 +426,11 @@ msgstr "T&ambah..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Atas" @@ -116,15 +451,6 @@ msgid "" "above." msgstr "Tambah baru Soalan Edit Menu atau bagi." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Open Educa File" -msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 #, fuzzy msgid "Question Image" @@ -135,10 +461,6 @@ msgstr "Salin Imej" msgid "Question point" msgstr "Titik _Pelekapan:" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Masa" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " saat</p>" @@ -171,24 +493,11 @@ msgstr "Mampat fail" msgid "Save Document As" msgstr "Simpan Dokumen Sebagai" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokumen dengan nama ini sudah wujud.\n" -"Anda ingin menulisgantinya?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Tindih" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 #, fuzzy msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "hingga ialah hingga hingga hingga?" @@ -200,13 +509,6 @@ msgstr "Salin Imej" msgid "Do Not Copy" msgstr "Jangan Salin" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Uji" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -242,545 +544,260 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Masukkan Soalan" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Maklumat Dokumen" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Huraian dan bagi." +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Huraian" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Borang dan" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Jenis:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Tahap:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Anda perlu menyatakan pelayan!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Bahasa:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Dialog Tetapan KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" +msgid "Show Results" +msgstr "Papar Keputusan" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tajuk:" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Pada penghujung ujian" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Gambar" +msgid "After answering each question" +msgstr "Selepas menjawab setiap soalan" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Selit Gambar" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Pengarang" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Laman web:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Emel:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Komputer" +msgid "Ordering" +msgstr "Susunan" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Uji Soalan Titik" +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Papar jawapan dalam turutan rawak" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Uji Titik" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "" +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Papar keputusan selepas selesai ujian" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Ujian Kevins" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Mudah" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Mahir" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Pelbagai Tetapan" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Soalan" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Soalan</b></p>\n" +" <p><b>Soalan</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Hanya soalan dan jenis diperlukan.</p>\n" +" <p>Hanya soalan dan jenis diperlukan.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Soalan:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Jenis:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Gambar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Masa:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ip:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Jawab" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Jawapan</b></p>\n" +" <p><b>Jawapan</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Hanya jawapan dan nilai diperlukan.</p>\n" +" <p>Hanya jawapan dan nilai diperlukan.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "J&awapan:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Nilai:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Markah:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Nilai" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Markah" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Naik &Atas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Turun &Bawah" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Maklumat</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Sunting..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Penyunting - Bagaimana Bermula" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Buka dokumen s&edia ada:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Buka dokumen te&rbaru:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Buka dengan pelayar galeri Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Mula dokume&n baru" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Maklumat</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galeri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Alamat:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "T&ambah Pelayan" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Pelayan" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Alamat" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Buka" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Dialog Tetapan KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Papar Keputusan" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Pada penghujung ujian" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Selepas menjawab setiap soalan" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Susunan" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Papar soalan dalam susunan rawak" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Papar jawapan dalam turutan rawak" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Anda perlu menyatakan pelayan!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Mula Ujian" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Maju >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Simpan Keputusan..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Simpan Keputusan Sebagai" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Gagal menyimpan." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Soalan %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Anda mempunyai %1 saat untuk menyelesaikan soalan ini.\n" -"\n" -"Tekan OK apabila anda telah sedia." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Keputusan" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Soalan betul" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Soalan tidak betul" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Markah keseluruhan" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Markah tepat" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Markah tidak tepat" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Jumlah masa " - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Masa dalam ujian" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Jawapannya ialah:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Jawapan yang betul ialah:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Jawapan anda adalah:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Tajuk" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Peperiksaan dan ujian berasaskan borang" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Penyelenggara Semasa" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v saat tinggal" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Komponen KParts KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Pelbagai Tetapan" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Papar keputusan jawapan selepas menekan maju" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Papar keputusan selepas selesai ujian" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Susunan" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-nb/messages/tdeedu/keduca.po index 662aacead23..f8081384f01 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdeedu/keduca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 21:53+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -22,17 +22,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Program for å lage skjema-baserte prøver og eksamener" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jørgen Grønlund" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jorgenhg@broadpark.no" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Åpne galleri …" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Åpne Educa-fil" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Forskjellige innstillinger" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Vis resultatet etter å ha trykket Neste" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Vis resultatet ved testslutt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Rekkefølge" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Vis spørsmålene i vilkårlig rekkefølge" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Vis svarene i vilkårlig rekkefølge" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Start test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Neste >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Lagre resultater …" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Lagre resultater som" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" +"Vil du overskrive det?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Lagring mislyktes." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Spørsmål %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Du har %1 sekunder til å besvare dette spørsmålet.\n" +"\n" +"Trykk OK når du er klar." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikk" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Riktige spørsmål" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Feil spørsmål" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Totalt poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Riktig-poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Feil-poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Total tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tid i prøver" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Svaret er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Korrekt svar var: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ditt svar var: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentinformasjon" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekunder igjen" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Skjema-baserte prøver og eksamener" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fil som skal lastes" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -42,6 +250,10 @@ msgstr "Opprinnelig utvikler" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Vedlikeholder 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Nåværende vedlikeholder" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Diverse rettelser og vask" @@ -50,11 +262,6 @@ msgstr "Diverse rettelser og vask" msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Du må oppgi hvilken fil som skal åpnes." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Endre spørsmål" @@ -63,30 +270,150 @@ msgstr "Endre spørsmål" msgid "Add Questions" msgstr "Legg til spørsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Sann" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Usann" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Åpne galleri …" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentinformasjon" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beskrivelse og regler i prosjektet." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivå:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bilde" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Forvalgt bilde:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Forfatter" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Nettside:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Datasystemer" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Prøve" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Prøve med poeng for spørsmål" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Prøve med poeng for svar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Lysbildevisning" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Eksamen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psykoteknisk prøve" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Lett" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Superb" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -100,6 +427,11 @@ msgstr "&Legg til" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Opp" @@ -120,14 +452,6 @@ msgstr "" "Legg til et nytt spørsmål ved å bruke redigeringsmenyen eller trykke ett av " "ikonene over." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Åpne Educa-fil" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Svar" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Spørrebilde" @@ -136,10 +460,6 @@ msgstr "Spørrebilde" msgid "Question point" msgstr "Spørsmålspoeng" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekunder</p>" @@ -172,26 +492,14 @@ msgstr "Komprimer filen" msgid "Save Document As" msgstr "Lagre dokumentet som" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Et dokument med dette navnet finnes allerede.\n" -"Vil du overskrive det?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Hvis du vil dele dette dokumentet med andre, så er det bedre å kopiere bildene " -"til samme mappe som dokumentet.\n" +"Hvis du vil dele dette dokumentet med andre, så er det bedre å kopiere " +"bildene til samme mappe som dokumentet.\n" "Vil du kopiere bilder?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -202,13 +510,6 @@ msgstr "Kopier bilder" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ikke kopier" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Prøve" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,543 +545,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Legg inn spørsmål" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentinformasjon" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beskrivelse og regler i prosjektet." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Du må oppgi hvilken fil som skal åpnes." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Program for å lage skjema-baserte prøver og eksamener" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Du må oppgi en tjener." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca oppsettsdialog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Vis resultater" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bilde" +msgid "At the end of the test" +msgstr "På slutten av testen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Forvalgt bilde:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Etter at hvert spørsmål er svart" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Forfatter" +msgid "Ordering" +msgstr "Rekkefølge" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Nettside:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Vis svarene i vilkårlig rekkefølge" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Vis resultatet ved testslutt" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Datasystemer" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Prøve med poeng for spørsmål" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Forskjellige innstillinger" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Prøve med poeng for svar" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Lysbildevisning" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Eksamen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psykoteknisk prøve" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Lett" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Superb" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:clack\">\n" -" " -"<p><b>Spørsmål</b></p> \n" +" <p><b>Spørsmål</b></p> \n" "<hr> \n" -" " -"<p> Bare spørsmål og type er påkrevd.</p>\n" +" <p> Bare spørsmål og type er påkrevd.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Spørsmål:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bilde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oeng:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ti&d:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "H&int:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Forklar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Svar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Svar</b></p>\n" +" <p><b>Svar</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p> Bare svar og verdi er påkrevd.</p>\n" +" <p> Bare svar og verdi er påkrevd.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Sv&ar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Poeng:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Poeng" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Flytt &opp" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Flytt ne&d" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informasjon</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Komme i gang med KEduca-redigerer" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Åpne et &eksisterende dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Åpne et nylig b&rukt dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Åpne med Internett galleriviser" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Begynn på et &nytt dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informasjon</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Legg til tjener" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Tjenere" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Å&pne" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca oppsettsdialog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Vis resultater" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "På slutten av testen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Etter at hvert spørsmål er svart" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Rekkefølge" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Vis spørsmålene i vilkårlig rekkefølge" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Vis svarene i vilkårlig rekkefølge" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jørgen Grønlund" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jorgenhg@broadpark.no" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Du må oppgi en tjener." - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Start test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Neste >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Lagre resultater …" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Lagre resultater som" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Lagring mislyktes." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Spørsmål %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Du har %1 sekunder til å besvare dette spørsmålet.\n" -"\n" -"Trykk OK når du er klar." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Riktige spørsmål" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Feil spørsmål" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Totalt poeng" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Riktig-poeng" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Feil-poeng" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Total tid" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tid i prøver" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Svaret er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Korrekt svar var: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ditt svar var: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Skjema-baserte prøver og eksamener" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Nåværende vedlikeholder" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekunder igjen" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Forskjellige innstillinger" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Vis resultatet etter å ha trykket Neste" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Vis resultatet ved testslutt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Rekkefølge" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/keduca.po index f111690a739..5f7970c6323 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:04+0100\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,17 +15,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Formulorbaseert Tests un Pröven opstellen" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "&Sammeln opmaken..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa-Datei opmaken" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca-Komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Anner Instellen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Resultaten vun de Antwoort na't Klicken op \"Nakamen\" wiesen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Resultaten an't Enn vun den Test wiesen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Reeg" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Fragen in tofällig Reeg wiesen" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Antwoorden in tofällig Reeg wiesen" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Test &starten" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Nakamen >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Resultaten &sekern..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Resultaten sekern as" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dat gifft al en Dokment mit dissen Naam.\n" +"Wullt Du dat överschrieven?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Överschrieven" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Sekern fehlslaan." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Fraag %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pünkt" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Du hest %1 Sekunnen för't Lösen vun disse Fraag.\n" +"\n" +"Klick op \"OK\", wenn Du praat büst." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Richtig Antwoorden" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Falsch Antwoorden" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Pünkt tosamen" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Korrekt Pünkt" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Falsch Pünkt" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tiet" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tiet tosamen" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Testtiet" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "De Antwoort is: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "De richtige Antwoort is: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Dien Antwoort weer: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokment-Informatschonen" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Spraak" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Antwoorden" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v Sekunnen na" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Formulorbaseert Tests un Pröven" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Datei, de laadt warrn schall" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -35,6 +243,10 @@ msgstr "Orginaalautor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Pleger 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Pleger opstunns" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Verscheden Koderichten un -Oprümen" @@ -43,11 +255,6 @@ msgstr "Verscheden Koderichten un -Oprümen" msgid "Icons" msgstr "Lüttbiller" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Du muttst de Datei angeven, de Du opmaken wullt!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Fraag ännern" @@ -56,30 +263,150 @@ msgstr "Fraag ännern" msgid "Add Questions" msgstr "Fragen tofögen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Wohr" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falsch" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Tofögen" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "&Sammeln opmaken..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokment-Informatschonen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beschrieven un Regeln vun dat Projekt." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschrieven" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Stoop:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Spraak:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorie:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bild" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Standardbild:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Nettsiet:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Nettpost:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Reekners" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test mit Fraagpünkt" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test mit Antwoortpünkt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diaschau" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Prööv" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psycholoogsch Test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Eenfach" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Swoor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Fachlüüd" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -93,6 +420,11 @@ msgstr "&Tofögen..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "Na &baven" @@ -110,16 +442,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Föög mit dat Menü \"Bewerken\" oder een vun de Lüttbiller baven en nieg Fraag " -"in." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa-Datei opmaken" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Antwoorden" +"Föög mit dat Menü \"Bewerken\" oder een vun de Lüttbiller baven en nieg " +"Fraag in." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -129,10 +453,6 @@ msgstr "Bild för de Fraag" msgid "Question point" msgstr "Pünkt vun de Fraag" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tiet" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " Sekunnen</p>" @@ -165,22 +485,10 @@ msgstr "Datei komprimeren" msgid "Save Document As" msgstr "Dokment sekern as" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dat gifft al en Dokment mit dissen Naam.\n" -"Wullt Du dat överschrieven?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Överschrieven" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Wenn Du dit Dokment freegeven wullt, is dat beter, wenn Du de Biller na den " @@ -195,13 +503,6 @@ msgstr "Biller koperen" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nich koperen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +538,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Fraag infögen" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokment-Informatschonen" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beschrieven un Regeln vun dat Projekt." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrieven" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Du muttst de Datei angeven, de Du opmaken wullt!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Formulorbaseert Tests un Pröven opstellen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Stoop:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Spraak:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Du muttst en Server angeven!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorie:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca-Instellendialoog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Resultaten wiesen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bild" +msgid "At the end of the test" +msgstr "An't Enn vun den Test" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Standardbild:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Na elk Antwoort" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Ornen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Nettsiet:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Antwoorden in tofällig Reeg wiesen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Nettpost:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Resultaten an't Enn vun den Test wiesen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Reekners" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test mit Fraagpünkt" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Anner Instellen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test mit Antwoortpünkt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diaschau" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Prööv" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psycholoogsch Test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Eenfach" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Swoor" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Fachlüüd" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Fraag" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Fraag</b></p>\n" +" <p><b>Fraag</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Bloots Fraag un Typ doot noot.</p>\n" +" <p>Bloots Fraag un Typ doot noot.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Fraag:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bild:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Pünkt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Tiet:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ipp:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Verkloren:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Antwoort" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Antwoorden</b></p>\n" +" <p><b>Antwoorden</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Bloots Antwoort un Weert doot noot.</p>\n" +" <p>Bloots Antwoort un Weert doot noot.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Antwoort:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Weert:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pünkt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Weert" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pünkt" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Na &baven" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Na &nerrn" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informatschonen</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Bewerken..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Eerste Schreed" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "En &vörhannen Dokment opmaken:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "En &annerlest bruukt Dokment opmaken:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Mit den Internet-Sammelnkieker opmaken" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&Nieg Dokment opstellen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informatschonen</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Sammeln" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adress:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Server &tofögen" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servers" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adress" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Spraak" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Opmaken" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca-Instellendialoog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Resultaten wiesen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "An't Enn vun den Test" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Na elk Antwoort" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ornen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Fragen in tofällig Reeg wiesen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Antwoorden in tofällig Reeg wiesen" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Du muttst en Server angeven!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Test &starten" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nakamen >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Resultaten &sekern..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Resultaten sekern as" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Sekern fehlslaan." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Fraag %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Du hest %1 Sekunnen för't Lösen vun disse Fraag.\n" -"\n" -"Klick op \"OK\", wenn Du praat büst." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultaat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Richtig Antwoorden" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Falsch Antwoorden" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Pünkt tosamen" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Korrekt Pünkt" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Falsch Pünkt" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tiet tosamen" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Testtiet" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "De Antwoort is: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "De richtige Antwoort is: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Dien Antwoort weer: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Formulorbaseert Tests un Pröven" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Pleger opstunns" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v Sekunnen na" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca-Komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Anner Instellen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Resultaten vun de Antwoort na't Klicken op \"Nakamen\" wiesen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Resultaten an't Enn vun den Test wiesen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Reeg" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/keduca.po index 6cb7fc314e8..d57069eb4c7 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeedu/keduca.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 13:09+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -28,17 +28,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Formulier-gebaseerde toetsen en examens maken" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries,Japie,Geert Stams" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl,," + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "&Galerij openen..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa-bestand openen" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts-component" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Diverse instellingen" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Resultaten van het antwoord tonen nadat op Volgende is gedrukt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Resultaten tonen nadat de toets is volbracht" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Volgorde" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Vragen in willekeurige volgorde tonen" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Antwoorden in willekeurige volgorde tonen" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Toets &starten" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Volgende >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Res&ultaten opslaan..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Resultaten opslaan als" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Een document met deze naam bestaat reeds.\n" +"Wilt u het overschrijven?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Overschrijven" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Opslaan mislukt." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Vraag %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Punten" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Je hebt nog %1 seconden om deze vraag te beantwoorden.\n" +"\n" +"Druk op \"Ok\" als je klaar bent." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultaat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Goede antwoorden" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Foute antwoorden" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Totaal aantal punten" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Goede punten" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Foute punten" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Totale tijd" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tijd in toetsen" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Het antwoord is: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Het juiste antwoord is: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Je antwoord was: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Documentinformatie" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Antwoorden" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "Nog %v seconden" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Vorm-gebaseerde toetsen en examens" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Bestand om te laden" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -48,6 +256,10 @@ msgstr "Oorspronkelijke auteur" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Onderhouder in 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Huidige onderhouder" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Diverse reparaties en opschoningen" @@ -56,11 +268,6 @@ msgstr "Diverse reparaties en opschoningen" msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Geef het bestand op dat u wilt openen." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Vraag bewerken" @@ -69,30 +276,150 @@ msgstr "Vraag bewerken" msgid "Add Questions" msgstr "Vragen toevoegen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Waar " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Onwaar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "&Galerij openen..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Documentinformatie" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beschrijving en regels van het project." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Niveau:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categorie:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Afbeelding" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Standaardafbeelding:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Webpagina:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Computers" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Toetsen" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Toetsen met vraagpunten" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Toetsen met antwoordpunten" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Diavoorstelling" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Examen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychotechnische toets" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Eenvoudig" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Extra moeilijk" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -106,6 +433,11 @@ msgstr "&Toevoegen..." msgid "&Edit..." msgstr "Be&werken..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Omhoog" @@ -126,14 +458,6 @@ msgstr "" "Voer een nieuwe vraag toe door middel van menu \"Bewerken\", of door een van " "bovenstaande pictogrammen te kiezen." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa-bestand openen" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Antwoorden" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Afbeelding bij vraag" @@ -142,10 +466,6 @@ msgstr "Afbeelding bij vraag" msgid "Question point" msgstr "Punt van de vraag" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " seconden</p>" @@ -178,26 +498,14 @@ msgstr "Comprimeer het bestand" msgid "Save Document As" msgstr "Document opslaan als" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Een document met deze naam bestaat reeds.\n" -"Wilt u het overschrijven?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Overschrijven" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Als u dit document wilt delen, dan kunt u beter de afbeeldingen kopiëren naar " -"de zelfde map als het document.\n" +"Als u dit document wilt delen, dan kunt u beter de afbeeldingen kopiëren " +"naar de zelfde map als het document.\n" "Wilt u de afbeeldingen kopiëren?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -208,13 +516,6 @@ msgstr "Afbeeldingen kopiëren" msgid "Do Not Copy" msgstr "Niet kopiëren" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Toetsen" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -250,538 +551,256 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Vraag invoegen" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Documentinformatie" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beschrijving en regels van het project." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Geef het bestand op dat u wilt openen." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Formulier-gebaseerde toetsen en examens maken" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Geef a.u.b. eerst een server op." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categorie:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca Configuratiedialoog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Resultaten tonen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Afbeelding" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Aan het einde van de toets" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Standaardafbeelding:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Na het beantwoorden van elke vraag" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Auteur" +msgid "Ordering" +msgstr "Volgorde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webpagina:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Antwoorden in willekeurige volgorde tonen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Resultaten tonen nadat de toets is volbracht" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Computers" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Toetsen met vraagpunten" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Diverse instellingen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Toetsen met antwoordpunten" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Diavoorstelling" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Examen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychotechnische toets" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Eenvoudig" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Extra moeilijk" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Vraag" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" "<p><b>Vraag</b></p>\n" -"<hr>" -"<p>Alleen de vraag en het type is vereist.</p> </span>" +"<hr><p>Alleen de vraag en het type is vereist.</p> </span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Vraag:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Afbeelding:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&unt:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Tij&d:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ip:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Uitl&eg:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Antwoord" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" "<p><b>Antwoorden</b></p>\n" -"<hr>" -"<p>Alleen het antwoord en de waarde is vereist.</p>\n" +"<hr><p>Alleen het antwoord en de waarde is vereist.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Antwoord:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Waarde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Punten:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Waarde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Punten" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Omhoo&g" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Om&laag" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informatie</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Be&werken..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - eerste stap" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Open een b&estaan document:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Open een &recent document:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Openen met Internetgalerijbrowser" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Start een &nieuw document" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informatie</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerij" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Server &toevoegen" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servers" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adres" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Openen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca Configuratiedialoog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Resultaten tonen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Aan het einde van de toets" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Na het beantwoorden van elke vraag" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Volgorde" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Vragen in willekeurige volgorde tonen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Antwoorden in willekeurige volgorde tonen" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries,Japie,Geert Stams" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl,," - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Geef a.u.b. eerst een server op." - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Toets &starten" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Volgende >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Res&ultaten opslaan..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Resultaten opslaan als" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Opslaan mislukt." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Vraag %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Je hebt nog %1 seconden om deze vraag te beantwoorden.\n" -"\n" -"Druk op \"Ok\" als je klaar bent." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultaat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Goede antwoorden" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Foute antwoorden" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Totaal aantal punten" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Goede punten" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Foute punten" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Totale tijd" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tijd in toetsen" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Het antwoord is: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Het juiste antwoord is: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Je antwoord was: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Vorm-gebaseerde toetsen en examens" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Huidige onderhouder" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "Nog %v seconden" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts-component" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Diverse instellingen" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Resultaten van het antwoord tonen nadat op Volgende is gedrukt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Resultaten tonen nadat de toets is volbracht" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Volgorde" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/keduca.po index 31ef5919da7..03d4000039c 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-11 00:23+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -17,17 +17,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karl@huftis.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Opna &galleri …" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Opne Educa-fil" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts-komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Ymse innstillingar" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Vis resultetet etter å ha tasta «neste»" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Vis resultat ved testslutt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Rekkjefølgje" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Vis spørsmåla i vilkårleg rekkjefølgje" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Vis svara i vilkårleg rekkjefølgje" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Start test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Neste >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Lagra resultat …" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Lagra resultat som" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Eit dokument med same namn finst frå før.\n" +"Vil du skriva over det?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv over" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Lagring mislukkast." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Spørsmål %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Du har %1 sekund på å svara på dette spørsmålet.\n" +"\n" +"Trykk «OK» når du er klar." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistikk" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Rette svar" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Feil svar" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Poeng i alt" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Rette poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Feil poeng" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Total tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tid i prøvar" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Svaret er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Rett svar er: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ditt svar var: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentinformasjon" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekund igjen" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Skjemabaserte prøvar og eksamenar" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fil som skal lastast" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +245,10 @@ msgstr "Opphavleg utviklar." msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Utviklar frå 2002 til 2004." +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Gjeldande vedlikeheldar." + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Ymse rettingar, samt opprydding." @@ -45,11 +257,6 @@ msgstr "Ymse rettingar, samt opprydding." msgid "Icons" msgstr "Ikon." -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Du må oppgje kva fil som opnast." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Endre spørsmål" @@ -58,30 +265,150 @@ msgstr "Endre spørsmål" msgid "Add Questions" msgstr "Legg til spørsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Sann" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Usann" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Opna &galleri …" +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentinformasjon" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Skildring av reglane i prosjektet." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Skildring" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivå:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tittel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bilete" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Standardbilete:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Utviklar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Nettside:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Datamaskiner" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test med poeng for spørsmål" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test med poeng for svar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Biletframvising" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Eksamen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psykoteknisk prøve" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Enkelt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Ekspert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Ypparleg" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -95,6 +422,11 @@ msgstr "&Legg til …" msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger …" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Opp" @@ -112,16 +444,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Legg til eit nytt spørsmål ved å bruka redigeringsmenyen eller ved å bruka ein " -"av knappane over." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Opne Educa-fil" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Svar" +"Legg til eit nytt spørsmål ved å bruka redigeringsmenyen eller ved å bruka " +"ein av knappane over." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -131,10 +455,6 @@ msgstr "Spørjebilete" msgid "Question point" msgstr "Spørsmålspoeng" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekund</p>" @@ -167,26 +487,14 @@ msgstr "Komprimer fila" msgid "Save Document As" msgstr "Lagra dokument som" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Eit dokument med same namn finst frå før.\n" -"Vil du skriva over det?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv over" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Dersom du vil dela dette dokumentet med andre, er det best å kopiera bileta til " -"den same mappa som dokumentet ligg i.\n" +"Dersom du vil dela dette dokumentet med andre, er det best å kopiera bileta " +"til den same mappa som dokumentet ligg i.\n" "Vil du kopiera bileta?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -197,13 +505,6 @@ msgstr "Kopier bilete" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ikkje kopier" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -239,541 +540,257 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Sett inn spørsmål" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentinformasjon" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Skildring av reglane i prosjektet." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Skildring" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Du må oppgje kva fil som opnast." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Skjemabaserte prøvar og eksamenar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Du må velja ein tenar." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca-oppsettdialog" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Vis resultat" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bilete" +msgid "At the end of the test" +msgstr "På slutten av testen" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Standardbilete:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Etter kvart svar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Utviklar" +msgid "Ordering" +msgstr "Rekkjefølgje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Nettside:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Vis svara i vilkårleg rekkjefølgje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Vis resultat ved testslutt" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Datamaskiner" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test med poeng for spørsmål" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Ymse innstillingar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test med poeng for svar" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Biletframvising" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Eksamen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psykoteknisk prøve" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Enkelt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Ypparleg" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<span style=\"color:black\"> " -"<p><b>Spørsmål</b></p>" -"<hr>" -"<p> Berre spørsmålstype er turvande.</p></span>" +"<span style=\"color:black\"> <p><b>Spørsmål</b></p><hr><p> Berre " +"spørsmålstype er turvande.</p></span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Spørsmål:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bilete:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Poeng:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ti&d:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ips:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Forklar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Svar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -"<span style=\"color:black\">" -"<p><b>Svar</b></p>" -"<hr>" -"<p> Berre svar og verdi er turvande.</p></span>" +"<span style=\"color:black\"><p><b>Svar</b></p><hr><p> Berre svar og verdi er " +"turvande.</p></span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Svar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Verdi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Poeng:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Poeng" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Flytt &opp" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Flytt &ned" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informasjon</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger …" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Redigering – Koma i gang" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Opna eit &eksisterande dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Opna eit nyleg &bruka dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Opna med Internett-galleri" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Start eit &nytt dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informasjon</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Legg til tenar" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Tenarar" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresse" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Opna" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca-oppsettdialog" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Vis resultat" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "På slutten av testen" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Etter kvart svar" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Rekkjefølgje" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Vis spørsmåla i vilkårleg rekkjefølgje" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Vis svara i vilkårleg rekkjefølgje" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Karl Ove Hufthammer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "karl@huftis.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Du må velja ein tenar." - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Start test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Neste >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Lagra resultat …" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Lagra resultat som" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Lagring mislukkast." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Spørsmål %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Du har %1 sekund på å svara på dette spørsmålet.\n" -"\n" -"Trykk «OK» når du er klar." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikk" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Rette svar" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Feil svar" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Poeng i alt" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Rette poeng" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Feil poeng" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Total tid" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tid i prøvar" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Svaret er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Rett svar er: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ditt svar var: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Skjemabaserte prøvar og eksamenar" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Gjeldande vedlikeheldar." - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekund igjen" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts-komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Ymse innstillingar" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Vis resultetet etter å ha tasta «neste»" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Vis resultat ved testslutt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Rekkjefølgje" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po index 2efcbb13935..4b384d3b15d 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-30 12:30+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -17,17 +17,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@redhat.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "ਗੈਲਰੀ ਖੋਲੋ(&G)..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੋ" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "ਕ੍ਰਮ" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪੱਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "ਸਵਾਲ %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n" +"\n" +"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "ਨਤੀਜਾ" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "ਅੰਕੜੇ" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "ਜਵਾਬ" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +245,10 @@ msgstr "ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ" @@ -45,11 +257,6 @@ msgstr "ਕਈ ਫਿਕਸ ਅਤੇ ਸਫ਼ਾਈ" msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ" @@ -58,30 +265,150 @@ msgstr "ਸਵਾਲ ਸੋਧ" msgid "Add Questions" msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "ਸੱਚ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "ਝੂਠ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "ਗੈਲਰੀ ਖੋਲੋ(&G)..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਤੇ ਨਿਯਮ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "ਪੱਧਰ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "ਵਰਗ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "ਲੇਖਕ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "ਵੈਬ-ਸਫਾ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "ਨਾਂ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "ਟੈਸਟ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "ਸਵਾਲਾਂ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "ਜਵਾਬ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੌ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "ਅਰਧ-ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਸਟ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "ਆਸਾਨ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "ਮਾਹਿਰ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "ਉੱਤਮ" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -95,6 +422,11 @@ msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)..." msgid "&Edit..." msgstr "ਸੋਧ(&E)..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ਉੱਪਰ(&U)" @@ -113,14 +445,6 @@ msgid "" "above." msgstr "ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਆਈਕਾਨ ਜਾਂ ਸੋਧ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ ਨਵੇਂ ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਫਾਇਲ਼ ਖੋਲੋ" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "ਜਵਾਬ" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "ਸਵਾਲ ਚਿੱਤਰ" @@ -129,10 +453,6 @@ msgstr "ਸਵਾਲ ਚਿੱਤਰ" msgid "Question point" msgstr "ਸਵਾਲ ਅੰਕ" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " ਸਕਿੰਟ</p>" @@ -165,26 +485,14 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਪੀੜੋ" msgid "Save Document As" msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਪੱਰ ਹੀ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਚੰਗਾ ਹੈ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਉਸੇ " -"ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰ ਦਿਉ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ।\n" +"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਚੰਗਾ ਹੈ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਉਸੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰ " +"ਦਿਉ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਿੱਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -195,13 +503,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "ਟੈਸਟ" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +538,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "ਸਵਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਤੇ ਨਿਯਮ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "ਫਾਰਮ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਨਿਰਮਾਤਾ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "ਪੱਧਰ:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "ਵਰਗ:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:" +msgid "Show Results" +msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "ਚਿੱਤਰ" +msgid "At the end of the test" +msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "ਮੂਲ ਚਿੱਤਰ:" +msgid "After answering each question" +msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "ਲੇਖਕ" +msgid "Ordering" +msgstr "ਕ੍ਰਮ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "ਵੈਬ-ਸਫਾ:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ਨਾਂ:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "ਸਵਾਲਾਂ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "ਸਥਾਪਨ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "ਜਵਾਬ ਅੰਕਾਂ ਨਾਲ ਟੈਸਟ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੌ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "ਅਰਧ-ਤਕਨੀਕੀ ਟੈਸਟ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "ਆਸਾਨ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "ਮਾਹਿਰ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "ਉੱਤਮ" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "ਸਵਾਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>ਸਵਾਲ</b></p>\n" +" <p><b>ਸਵਾਲ</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>ਸਿਰਫ ਸਵਾਲ ਤੇ ਕਿਸਮ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</p>\n" +" <p>ਸਿਰਫ ਸਵਾਲ ਤੇ ਕਿਸਮ ਹੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "ਸਵਾਲ(&Q):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "ਕਿਸਮ(&T):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "ਚਿੱਤਰ(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "ਬਿੰਦੂ(&o):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "ਸਮਾਂ(&m):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "ਸੰਕੇਤ(&i):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "ਵੇਰਵਾ(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "ਜਵਾਬ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>ਜਵਾਬ</b></p>\n" +" <p><b>ਜਵਾਬ</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>ਸਿਰਫ ਜਵਾਬ ਤੇ ਮੁੱਲ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>\n" +" <p>ਸਿਰਫ ਜਵਾਬ ਤੇ ਮੁੱਲ ਹੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "ਜਵਾਬ(&A):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "ਮੁੱਲ(&V):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "ਅੰਕ(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "ਮੁੱਲ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "ਅੰਕ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ਉੱਪਰ ਭੇਜੋ(&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "ਹੇਠਾ ਭੇਜੋ(&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">ਜਾਣਕਾਰੀ</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "ਸੋਧ(&E)..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "ਸੰਪਾਦਕ - ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ (&e):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਖੋਲੋ(&r):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ ਗਲੈਰੀ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਖੋਲੋ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "ਨਵਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸ਼ੁਰੂ(&n)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">ਜਾਣਕਾਰੀ</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "ਗਲੈਰੀ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ(&A)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "ਸਰਵਰ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "ਵਰਗ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "ਖੋਲੋ(&O)" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਸੰਰਚਨਾ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਓ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "ਹਰ ਜਵਾਬ ਦੇ ਉਪਰੰਤ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "ਕ੍ਰਮ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "ਸਵਾਲ ਰਲਵੇਂ ਵੇਖਾਉ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "ਜਵਾਬ ਰਲਵੇਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ਅਮਨਪ੍ਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "aalam@redhat.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਵਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਸ਼ੁਰੂ(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "ਅੱਗੇ (&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "ਨਤੀਜਾ ਸੰਭਾਲੋ(&S)..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "ਨਤੀਜਾ ਇਸਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "ਸੰਭਾਲਣ ਅਸਫਲ ਹੈ।" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "ਸਵਾਲ %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ %1 ਸਕਿੰਟ ਹਨ।\n" -"\n" -"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਹੋਏ ਤਾਂ ਠੀਕ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ।" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "ਨਤੀਜਾ" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "ਅੰਕੜੇ" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "ਸਹੀਂ ਸਵਾਲ" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "ਗਲਤ ਸਵਾਲ" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "ਕੁੱਲ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "ਸਹੀ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "ਗਲਤ ਅੰਕ" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "ਟੈਸਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "ਜਵਾਬ ਹੈ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "ਸਹੀ ਜਵਾਬ ਹੈ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਜਵਾਬ ਸੀ: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "ਸਿਰਲੇਖ" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "ਫਾਰਮ-ਆਧਾਰਿਤ ਟੈਸਟ ਤੇ ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v ਸਕਿੰਟ ਬਾਕੀ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ-ਭਾਗ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "ਕ-ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਭਾਗ" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "ਸਥਾਪਨ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "ਅੱਗੇ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਜਵਾਬ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "ਟੈਸਟ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਣ ਉਪਰੰਤ ਨਤੀਜੇ ਵੇਖਾਉ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "ਕ੍ਰਮ" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po index 887ec6ccb59..135cc6640a3 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeedu/keduca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 11:09+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -19,21 +19,229 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Program do tworzenia testów i egzaminów opartych na formularzach" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcin Garski, Piotr Szymański" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mgarski@post.pl,djurban@linuxpl.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Otwórz &galerie..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Otwórz plik Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Składnik KParts KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Różne ustawienia" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Wyświetlaj wyniki odpowiedzi po naciśnięciu dalej" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Wyświetlaj wyniki po zakończeniu testu" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Kolejność" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Wyświetlaj pytania w losowej kolejności" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Wyświetlaj odpowiedzi w losowej kolejności" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Uruchom test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Dalej >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Zapisz wyniki..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Zapisz wyniki jako" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument o tej nazwie już istnieje.\n" +"Czy chcesz go zastąpić?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Zastąp" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Zapisywanie nie powiodło się." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pytanie %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Ilość punktów" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Masz %1 sekund na ukończenie tego pytania.\n" +"\n" +"Naciśnij przycisk OK, gdy zechcesz kontynuować." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Wynik" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Poprawne pytania" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Niepoprawne pytania" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Razem punktów" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Poprawne punkty" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Niepoprawne punkty" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Całkowity czas" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Czas w testach" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odpowiedź brzmi: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Poprawna odpowiedź brzmi: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Twoja odpowiedź: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacje o dokumencie" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Rodzaj" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odpowiedzi" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "zostało %v sekund" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testy i egzaminy oparte na formularzach" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Plik do wczytania" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -43,6 +251,10 @@ msgstr "Oryginalny autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Opiekun 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Obecny opiekun" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Różne poprawki i porządkowanie" @@ -51,11 +263,6 @@ msgstr "Różne poprawki i porządkowanie" msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Musisz podać nazwę pliku do otwarcia!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Zmodyfikuj pytanie" @@ -64,30 +271,150 @@ msgstr "Zmodyfikuj pytanie" msgid "Add Questions" msgstr "Dodaj pytanie" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Prawda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Fałsz" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otwórz &galerie..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informacje o dokumencie" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Opis i zasady projektu." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Rodzaj:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Poziom:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Obrazek" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Domyślny obrazek:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Strona internetowa:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Email:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Komputery" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test z punktowanymi pytaniami" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test z punktowanymi odpowiedziami" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Pokaz slajdów" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Egzamin" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Test psychotechniczny" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Łatwy" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Trudny" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Zabójczy" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -101,6 +428,11 @@ msgstr "&Dodaj..." msgid "&Edit..." msgstr "&Edytuj..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "W &górę" @@ -121,14 +453,6 @@ msgstr "" "Dodaj nowe pytanie używając menu Edycja, lub wybierając jedną z powyższych " "ikon." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otwórz plik Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odpowiedzi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Obrazek pytania" @@ -137,10 +461,6 @@ msgstr "Obrazek pytania" msgid "Question point" msgstr "Punkty za odpowiedź" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekund</p>" @@ -173,26 +493,14 @@ msgstr "Kompresuj plik" msgid "Save Document As" msgstr "Zapisz dokument jako" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument o tej nazwie już istnieje.\n" -"Czy chcesz go zastąpić?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Zastąp" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Jeśli chcesz współdzielić ten dokument, lepiej jest skopiować obrazki do tego " -"samego katalogu co dokument.\n" +"Jeśli chcesz współdzielić ten dokument, lepiej jest skopiować obrazki do " +"tego samego katalogu co dokument.\n" "Czy chcesz skopiować obrazki?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -203,13 +511,6 @@ msgstr "Skopiuj obrazki" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nie kopiuj" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -245,543 +546,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Wstaw pytanie" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informacje o dokumencie" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Opis i zasady projektu." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Musisz podać nazwę pliku do otwarcia!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Rodzaj:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Program do tworzenia testów i egzaminów opartych na formularzach" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Poziom:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Język:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Musisz określić serwer!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Konfiguracja KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" +msgid "Show Results" +msgstr "Wyświetlaj wynik" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Obrazek" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Na końcu testu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Domyślny obrazek:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Po każdej odpowiedzi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Kolejność" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Strona internetowa:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Wyświetlaj odpowiedzi w losowej kolejności" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Email:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Wyświetlaj wyniki po zakończeniu testu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Komputery" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test z punktowanymi pytaniami" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Różne ustawienia" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test z punktowanymi odpowiedziami" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Pokaz slajdów" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Egzamin" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Test psychotechniczny" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Łatwy" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Trudny" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Zabójczy" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pytanie</b></p>\n" +" <p><b>Pytanie</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Tylko pytanie i rodzaj są wymagane.</p>\n" +" <p>Tylko pytanie i rodzaj są wymagane.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pytanie:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Rodzaj:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Obrazek:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Ilość p&unktów:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Czas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Por&ada:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Wyjaśnienie:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odpowiedź" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odpowiedzi</b></p>\n" +" <p><b>Odpowiedzi</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Jedynie pola odpowiedź i wartość są wymagane.</p>\n" +" <p>Jedynie pola odpowiedź i wartość są wymagane.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odpowiedź:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Wartość:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Ilość &punktów:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Wartość" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Ilość punktów" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Przenieś w &górę" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Przenieś w &dół" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacja</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Edytuj..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Pierwsze kroki z edytorem" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otwórz i&stniejący dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otwórz &ostatnio używany dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otwórz za pomocą internetowej przeglądarki galerii" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Utwórz &nowy dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacja</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Dodaj serwer" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serwery" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adres" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Rodzaj" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Otwórz" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Konfiguracja KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Wyświetlaj wynik" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Na końcu testu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Po każdej odpowiedzi" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Kolejność" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Wyświetlaj pytania w losowej kolejności" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Wyświetlaj odpowiedzi w losowej kolejności" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcin Garski, Piotr Szymański" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mgarski@post.pl,djurban@linuxpl.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Musisz określić serwer!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Uruchom test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Dalej >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Zapisz wyniki..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Zapisz wyniki jako" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Zapisywanie nie powiodło się." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pytanie %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Masz %1 sekund na ukończenie tego pytania.\n" -"\n" -"Naciśnij przycisk OK, gdy zechcesz kontynuować." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Wynik" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyki" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Poprawne pytania" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Niepoprawne pytania" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Razem punktów" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Poprawne punkty" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Niepoprawne punkty" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Całkowity czas" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Czas w testach" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odpowiedź brzmi: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Poprawna odpowiedź brzmi: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Twoja odpowiedź: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testy i egzaminy oparte na formularzach" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Obecny opiekun" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "zostało %v sekund" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Składnik KParts KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Różne ustawienia" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Wyświetlaj wyniki odpowiedzi po naciśnięciu dalej" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Wyświetlaj wyniki po zakończeniu testu" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Kolejność" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/keduca.po index 189e8b135ed..2fad9153f80 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeedu/keduca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 18:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,17 +11,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: KEduca KEducaPart order KParts\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Um criador de testes e exames baseados em formulários" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Abrir &Galeria..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Abrir Ficheiro do Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Componente KParts do KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Opções Diversas" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Mostrar os resultados da resposta depois de escolher o próximo" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Mostrar os resultados no fim do teste" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Mostrar as perguntas em ordem aleatória" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Mostrar as resposta em order aleatório" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Iniciar Te&ste" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "Segui&nte >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Gravar os Resultados..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Gravar os Resultados Como" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Já existe um documento com esse nome.\n" +"Deseja escrever por cima dele?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrepor" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "A gravação falhou." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pergunta %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pontos" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Tem %1 segundos para terminar esta pergunta.\n" +"\n" +"Carregue em OK quando estiver pronto." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Perguntas correctas" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Perguntas incorrectas" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Pontos totais" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Pontos correctos" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Pontos incorrectos" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tempo total" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tempo em testes" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "A resposta é: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "A resposta correcta é: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "A sua resposta foi: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informação do Documento" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Língua" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Respostas" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "faltam %v segundos" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testes e exames baseados em formulários" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Ficheiro a abrir" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Construtor do KEduca" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -31,6 +239,10 @@ msgstr "Autor Original" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Manutenção 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Manutenção Actual" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Várias correcções e limpezas" @@ -39,11 +251,6 @@ msgstr "Várias correcções e limpezas" msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Deve indicar o ficheiro a abrir!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modificar a Pergunta" @@ -52,30 +259,150 @@ msgstr "Modificar a Pergunta" msgid "Add Questions" msgstr "Adicionar Perguntas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Verdadeiro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falso" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Abrir &Galeria..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informação do Documento" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Descrição e regras do projecto." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nível:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Língua:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Imagem" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Imagem por omissão:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Página Web:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Computadores" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Teste de Perguntas com Pontos" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Teste de Respostas com Pontos" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Apresentação" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Exame" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Teste Psicotécnico" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Fácil" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Perito" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Supremo" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -89,6 +416,11 @@ msgstr "&Adicionar..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "S&ubir" @@ -106,16 +438,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Adicione uma nova Pergunta utilizando o Menu Editar ou escolhendo um dos ícones " -"acima." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Abrir Ficheiro do Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Respostas" +"Adicione uma nova Pergunta utilizando o Menu Editar ou escolhendo um dos " +"ícones acima." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -125,10 +449,6 @@ msgstr "Imagem da Pergunta" msgid "Question point" msgstr "Ponto da pergunta" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " segundos</p>" @@ -161,22 +481,10 @@ msgstr "Comprimir o ficheiro" msgid "Save Document As" msgstr "Gravar o Documento Como" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Já existe um documento com esse nome.\n" -"Deseja escrever por cima dele?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrepor" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Se quiser partilhar este documento, é melhor copiar as imagens para a mesma " @@ -191,13 +499,6 @@ msgstr "Copiar Imagens" msgid "Do Not Copy" msgstr "Não Copiar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Teste" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -233,543 +534,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Inserir Pergunta" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informação do Documento" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Descrição e regras do projecto." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Deve indicar o ficheiro a abrir!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Um criador de testes e exames baseados em formulários" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Construtor do KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Língua:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Deve indicar um servidor!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Janela de Configuração do KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar os Resultados" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Imagem" +msgid "At the end of the test" +msgstr "No fim do teste" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Imagem por omissão:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Depois de responde a cada pergunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenação" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Página Web:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Mostrar as resposta em order aleatório" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Mostrar os resultados no fim do teste" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Computadores" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Teste de Perguntas com Pontos" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Opções Diversas" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Teste de Respostas com Pontos" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Apresentação" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Exame" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Teste Psicotécnico" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Fácil" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Perito" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Supremo" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pergunta</b></p>\n" +" <p><b>Pergunta</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Apenas a pergunta e tipo são necessários.</p>\n" +" <p>Apenas a pergunta e tipo são necessários.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pergunta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Ima&gem:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&onto:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Te&mpo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "D&ica:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Explicação:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Respostas</b></p>\n" +" <p><b>Respostas</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Apenas a resposta e o valor são necessários.</p>\n" +" <p>Apenas a resposta e o valor são necessários.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Respost&a:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Pontos:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pontos" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "S&ubir" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Descer" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informação/b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Começar" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Abrir um documento &existente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Abrir um documento &recente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Abrir com o navegador da galeria na Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Iniciar um &novo documento" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informação/b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Endereço:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Adicionar um Servidor" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Endereço" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Abrir" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Janela de Configuração do KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Mostrar os Resultados" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "No fim do teste" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Depois de responde a cada pergunta" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordenação" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Mostrar as perguntas em ordem aleatória" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Mostrar as resposta em order aleatório" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Deve indicar um servidor!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Iniciar Te&ste" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "Segui&nte >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Gravar os Resultados..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Gravar os Resultados Como" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "A gravação falhou." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pergunta %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Tem %1 segundos para terminar esta pergunta.\n" -"\n" -"Carregue em OK quando estiver pronto." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Perguntas correctas" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Perguntas incorrectas" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Pontos totais" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Pontos correctos" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Pontos incorrectos" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tempo total" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tempo em testes" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "A resposta é: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "A resposta correcta é: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "A sua resposta foi: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testes e exames baseados em formulários" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Manutenção Actual" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "faltam %v segundos" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Componente KParts do KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Opções Diversas" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Mostrar os resultados da resposta depois de escolher o próximo" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Mostrar os resultados no fim do teste" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordem" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/keduca.po index ae1784e59e0..11c4b2f4aa4 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeedu/keduca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 14:41-0300\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -19,17 +19,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Construtor de testes e exames baseados em formulários" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Wanderlei Antonio Cavassin" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lisiane@kdemail.net, cavassin@mandriva.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Abrir &Galeria ..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Abrir Arquivo Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "Componente do KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Componente KParts do KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Várias Configurações" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Mostrar resultados da resposta após pressionar próximo" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Mostrar resultados quando finalizado o teste" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Mostrar questões em ordem aleatória" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Mostrar respostas em ordem aleatória" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Iniciar Teste" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Próximo >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Salvar Resultad&os..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Salvar Resultados Como" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Um documento com esse nome já existe.\n" +"Você deseja sobrescreve-lo?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobrescrever" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Falha ao salvar." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pergunta %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Pontos" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Você precisa de %1 segundos para completar esta questão.\n" +"\n" +"Pressione OK quando estiver pronto." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultado" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Questões Corretas" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Questões incorretas" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Total de pontos" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Pontos de corretas" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Pontos de incorretas" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tempo total" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tempo nos testes" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "A resposta é:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "A resposta correta é:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Sua resposta foi:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informação do Documento" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Respostas" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v segundos restantes" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Teste e exames baseados em formulários" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Arquivo a ser carregado" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Construtor do KEduca" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +247,10 @@ msgstr "Autor Original" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Mantenedor 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mantenedor atual" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Várias correções e limpezas no código" @@ -47,11 +259,6 @@ msgstr "Várias correções e limpezas no código" msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Você precisa especificar o arquivo a ser aberto!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modificar Questão" @@ -60,30 +267,150 @@ msgstr "Modificar Questão" msgid "Add Questions" msgstr "Adicionar Questão" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Verdadeiro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falso" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Abrir &Galeria ..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informação do Documento" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Descrição e regras do projeto." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nível:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Linguagem:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Figura" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Figura padrão:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Página Web:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Computadores" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Teste com pontuação de perguntas" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Teste com pontuação de respostas" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Show de Slides" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Exame" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Teste Psicotécnico" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Fácil" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Perito" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Supremo" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +424,11 @@ msgstr "&Adicionar..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "Para &cima" @@ -117,14 +449,6 @@ msgstr "" "Adicione uma nova pergunta usando o Menu Editar ou escolhendo um dos' ícones " "acima." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Abrir Arquivo Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Respostas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Imagem da Pergunta" @@ -133,10 +457,6 @@ msgstr "Imagem da Pergunta" msgid "Question point" msgstr "Ponto da pergunta" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " segundos<p>" @@ -169,26 +489,14 @@ msgstr "Compactar o arquivo" msgid "Save Document As" msgstr "Salvar Documento como" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Um documento com esse nome já existe.\n" -"Você deseja sobrescreve-lo?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobrescrever" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Se você deseja compartilhar este documento, é melhor copiar as imagens para a " -"mesma pasta do documento.\n" +"Se você deseja compartilhar este documento, é melhor copiar as imagens para " +"a mesma pasta do documento.\n" "Deseja copiar as imagens?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -199,13 +507,6 @@ msgstr "Copiar Imagens" msgid "Do Not Copy" msgstr "Não Copiar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Teste" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -241,216 +542,141 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Inserir Pergunta" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informação do Documento" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Descrição e regras do projeto." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Você precisa especificar o arquivo a ser aberto!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Construtor de testes e exames baseados em formulários" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Construtor do KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Linguagem:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Você precisa especificar um servidor!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Diálogo de Configuração" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Título:" +msgid "Show Results" +msgstr "Mostrar resultados" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Figura" +msgid "At the end of the test" +msgstr "No final do teste" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Figura padrão:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Após responder cada questão" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordenando" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Página Web:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Mostrar respostas em ordem aleatória" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Mostrar resultados quando finalizado o teste" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Computadores" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Teste com pontuação de perguntas" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Várias Configurações" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Teste com pontuação de respostas" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Show de Slides" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Exame" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Teste Psicotécnico" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Fácil" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Perito" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Supremo" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Questão" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Questão</b></p>\n" +" <p><b>Questão</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Somente a questão e tipo são requeridos.</p>\n" +" <p>Somente a questão e tipo são requeridos.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Questão:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Figura:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Pontuação:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Tempo:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Dica:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "E&xplique:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -459,323 +685,116 @@ msgstr "" "<p>Somente a Resposta e Valor são requeridos.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Resposta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Valor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "P&ontos:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Valor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Pontos" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Mover para &cima" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Mover para &baixo" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informações</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Conhecendo o Editor KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Abrir um documento &existente:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Abrir um documento rece&nte:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Abrir com o Navegador de Galeria" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&Iniciar um novo documento" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informações</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galeria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Endereço:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Adicionar &servidor" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Endereço" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Abrir" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Diálogo de Configuração" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Mostrar resultados" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "No final do teste" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Após responder cada questão" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordenando" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Mostrar questões em ordem aleatória" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Mostrar respostas em ordem aleatória" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Wanderlei Antonio Cavassin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lisiane@kdemail.net, cavassin@mandriva.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Você precisa especificar um servidor!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Iniciar Teste" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Próximo >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Salvar Resultad&os..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Salvar Resultados Como" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Falha ao salvar." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pergunta %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Você precisa de %1 segundos para completar esta questão.\n" -"\n" -"Pressione OK quando estiver pronto." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Questões Corretas" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Questões incorretas" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Total de pontos" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Pontos de corretas" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Pontos de incorretas" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tempo total" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tempo nos testes" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "A resposta é:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "A resposta correta é:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Sua resposta foi:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Teste e exames baseados em formulários" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Mantenedor atual" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v segundos restantes" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "Componente do KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Componente KParts do KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Várias Configurações" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Mostrar resultados da resposta após pressionar próximo" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Mostrar resultados quando finalizado o teste" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordem" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/keduca.po index 0870c165d76..2a3ef54a0b0 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-08 18:11+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" @@ -15,290 +15,339 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Fişier de încărcat" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." msgstr "" -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 #, no-c-format -msgid "False" +msgid "Show questions in random order" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Add" +msgid "Show answers in random order" msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 -msgid "Document Info" +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 -msgid "&Add..." +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 -msgid "&Edit..." +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 -msgid "&Up" +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 -msgid "&Down" +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 -msgid "Welcome To KEduca!" +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 msgid "" -"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " -"above." +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" msgstr "" -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 -msgid "Question Image" +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 -msgid "Question point" +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" msgstr "" #: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 -msgid " seconds</p>" +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 -msgid "Tip" +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 -msgid "Explain" +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 -msgid "Save Document?" +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 -msgid "Compress the file" +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +msgid "Information" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 -msgid "Save Document As" +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 -msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" -"Do you want to copy images?" +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 -msgid "Copy Images" +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 -msgid "Do Not Copy" +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 -#, c-format -msgid "Print %1" +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "Fişier de încărcat" + +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 -msgid "" -"Unable to save file.\n" -"\n" -"You must complete the Document Info\n" -"(Only the description is necessary)" +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 -msgid "Complete Document Info..." +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 -msgid "" -"Unable to save file.\n" -"\n" -"You must insert a question." +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 -msgid "Insert Question" +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "&Add" msgstr "" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 #, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 #, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "" @@ -307,14 +356,20 @@ msgstr "" msgid "Computers" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 #, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 #, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "" @@ -347,400 +402,365 @@ msgstr "" msgid "Supreme" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Question" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +msgid "Document Info" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" -"<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" -"</span>" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +msgid "&Add..." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "&Question:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +msgid "&Edit..." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 #, no-c-format -msgid "&Type:" +msgid "&Remove" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "&Picture:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +msgid "&Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "P&oint:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +msgid "&Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Ti&me:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "T&ip:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +msgid "" +"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " +"above." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "&Explain:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +msgid "Question Image" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Answer" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +msgid "Question point" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "" -"<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" -"<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" -"</span>" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +msgid " seconds</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "&Answer:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +msgid "Tip" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "&Value:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +msgid "Explain" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "&Points:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Value" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +msgid "Save Document?" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +msgid "Compress the file" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +msgid "Save Document As" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +msgid "" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" +"Do you want to copy images?" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Editor - Getting Started" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Copy Images" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Open an &existing document:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Open a &recent document:" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#, c-format +msgid "Print %1" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Open with Internet gallery browser" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +msgid "" +"Unable to save file.\n" +"\n" +"You must complete the Document Info\n" +"(Only the description is necessary)" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Start a &new document" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +msgid "Complete Document Info..." msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +msgid "" +"Unable to save file.\n" +"\n" +"You must insert a question." msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +msgid "Insert Question" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Language" +msgid "KEduca Config Dialog" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Category" +msgid "Show Results" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Type" +msgid "At the end of the test" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "&Open" +msgid "After answering each question" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" +msgid "Ordering" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Show Results" +msgid "Display answers in random order." msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 +#: keduca/keduca.kcfg:17 #, no-c-format -msgid "At the end of the test" +msgid "Show results only at the end of the test." msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "After answering each question" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 +#: keduca/keduca_partui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Ordering" +msgid "&Settings" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Show questions in random order" +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format -msgid "Show answers in random order" +msgid "Question" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 +#, no-c-format msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"<span style=\"color:black\">\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" +"<hr>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" +"</span>" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Question:" msgstr "" -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Type:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Picture:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "P&oint:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Ti&me:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "T&ip:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 +#, no-c-format +msgid "&Explain:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Answer" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:267 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 +#, no-c-format msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" +"<span style=\"color:black\">\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" +"<hr>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" +"</span>" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 +#, no-c-format +msgid "&Answer:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "&Value:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 +#, no-c-format +msgid "&Points:" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 +#, no-c-format +msgid "Value" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Open an &existing document:" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Open a &recent document:" msgstr "" -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Start a &new document" msgstr "" -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Help" msgstr "" -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gallery" msgstr "" -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Address:" msgstr "" -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" msgstr "" -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Servers" msgstr "" -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Address" msgstr "" -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "&Open" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po index 3a69f50b0fe..b66bc20c4bc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/keduca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 00:37+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -16,20 +16,228 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Григорий Матвеев,Андрей Черепанов,Николай Шафоростов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tyro@kde.ru,sibskull@mail.ru,shafff@ukr.net" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Получить &тест..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Открыть файл экзамена" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KParts-компонент KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Поведение" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Различные параметры" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Показывать результаты ответа после нажатия кнопки 'Далее >>'" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Показывать результаты после окончания теста" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Порядок" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Показывать вопросы в случайном порядке" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Показывать ответы в случайном порядке" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Начать тест" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Далее >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Сохранить результаты..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Сохранить результаты как" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Документ с таким именем уже существует.\n" +"Перезаписать его?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписать" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Ошибка сохранения." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Вопрос %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Очки" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"У вас %1 секунд для ответа на вопрос.\n" +"\n" +"Нажмите 'Далее >>' когда ответ будет готов." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Результат" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Правильных ответов" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Неправильных ответов" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Всего очков" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Очков за правильные ответы" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Очков за неправильные ответы" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Общее время" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Время ответов на вопросы" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Ответ:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Правильный ответ:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ваш ответ:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Сведения о документе" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Ответы" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "осталось: %v с" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Экзамены и тесты, основанные на карточках" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Открыть файл" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Редактор экзаменов TDE" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +247,10 @@ msgstr "Автор идеи" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Сопровождение (2002-2004)" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Текущее сопровождение" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Различные исправления и подчистка кода" @@ -47,11 +259,6 @@ msgstr "Различные исправления и подчистка кода msgid "Icons" msgstr "Значки" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Вы должны указать открываемый файл!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Изменить вопрос" @@ -60,30 +267,150 @@ msgstr "Изменить вопрос" msgid "Add Questions" msgstr "Добавить вопрос" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Верно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Неверно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Добавить" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Получить &тест..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Сведения о документе" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Описание и правила проекта." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Уровень:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категория:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Название:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Картинка" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Картинка по умолчанию:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Веб-страница:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Компьютеры" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Тест с очками за вопросы" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Тест с очками за ответы" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Слайды" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Экзамен" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Психологический тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Лёгкий" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Средний" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Эксперт" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Высший" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +424,11 @@ msgstr "&Добавить..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Вверх" @@ -116,14 +448,6 @@ msgid "" msgstr "" "Добавьте новый вопрос через меню 'Правка' или кнопки на панели инструментов." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Открыть файл экзамена" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Ответы" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Изображение к вопросу " @@ -132,10 +456,6 @@ msgstr "Изображение к вопросу " msgid "Question point" msgstr "Очков за вопрос" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Время" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " секунд</p>" @@ -168,26 +488,14 @@ msgstr "Сжать файл" msgid "Save Document As" msgstr "Сохранить как" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ с таким именем уже существует.\n" -"Перезаписать его?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписать" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Если вы хотите использовать этот документ совместно, лучше скопировать картинки " -"в тот же каталог, что и документ.\n" +"Если вы хотите использовать этот документ совместно, лучше скопировать " +"картинки в тот же каталог, что и документ.\n" "Вы хотите скопировать картинки в каталог документа?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -198,13 +506,6 @@ msgstr "Скопировать" msgid "Do Not Copy" msgstr "Не копировать" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -240,543 +541,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Вставить вопрос" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Сведения о документе" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Описание и правила проекта." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Вы должны указать открываемый файл!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Экзамены и тесты, основанные на карточках" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Уровень:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Редактор экзаменов TDE" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Вы должны указать сервер!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категория:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Параметры KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Название:" +msgid "Show Results" +msgstr "Вывести результаты" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Картинка" +msgid "At the end of the test" +msgstr "В конце теста" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Картинка по умолчанию:" +msgid "After answering each question" +msgstr "После ответа на каждый вопрос" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgid "Ordering" +msgstr "Порядок" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Веб-страница:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Показывать ответы в случайном порядке" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Показывать результаты после окончания теста" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Компьютеры" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Тест с очками за вопросы" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Различные параметры" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Тест с очками за ответы" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Слайды" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Экзамен" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Психологический тест" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Лёгкий" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Средний" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Эксперт" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Высший" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Вопрос</b></p>\n" +" <p><b>Вопрос</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Требуется только формулировка вопроса и тип.</p>\n" +" <p>Требуется только формулировка вопроса и тип.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Вопрос:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Картинка:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Очков:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "В&ремя:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Подсказка:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "По&яснение:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Ответ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Ответы</b></p>\n" +" <p><b>Ответы</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Требуется только формулировка ответа и его значение.</p>\n" +" <p>Требуется только формулировка ответа и его значение.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Ответ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Значение:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Очков:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Значение" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Очки" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Выше" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Ниже" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Сведения</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Изменить..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Редактор - начало работы" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "&Открыть документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Открыть &недавний документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Получить тест из Интернета" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Начать &новый документ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Сведения</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Список тестов" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Добавить сервер" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Серверы" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адрес" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Открыть" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Параметры KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Вывести результаты" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "В конце теста" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "После ответа на каждый вопрос" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Порядок" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Показывать вопросы в случайном порядке" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Показывать ответы в случайном порядке" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Григорий Матвеев,Андрей Черепанов,Николай Шафоростов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tyro@kde.ru,sibskull@mail.ru,shafff@ukr.net" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Вы должны указать сервер!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Начать тест" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Далее >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Сохранить результаты..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Сохранить результаты как" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Ошибка сохранения." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Вопрос %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"У вас %1 секунд для ответа на вопрос.\n" -"\n" -"Нажмите 'Далее >>' когда ответ будет готов." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Правильных ответов" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Неправильных ответов" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Всего очков" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Очков за правильные ответы" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Очков за неправильные ответы" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Общее время" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Время ответов на вопросы" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Ответ:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Правильный ответ:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ваш ответ:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Экзамены и тесты, основанные на карточках" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Текущее сопровождение" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "осталось: %v с" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KParts-компонент KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Поведение" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Различные параметры" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Показывать результаты ответа после нажатия кнопки 'Далее >>'" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Показывать результаты после окончания теста" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Порядок" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po index 428948c381d..a05750705e9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeedu/keduca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,9 +24,243 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Gufungura ... " + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Open Educa File" +msgstr "Gufungura Idosiye " + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "Uburezi" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Ibigize by'Ipaji" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Various Settings" +msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Itondekanya" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Start Test" +msgstr "Gutangira " + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Next >>" +msgstr "Komeza>>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Kubika ... " + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "Wifuzakurisimbura." + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Kubika Byanze." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Ikibazo" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "utubago" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" +"\n" +"Ryari: Cyiteguye . " + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Igisubizo" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Ubwoko butari bwo" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Total points" +msgstr "Utudomo " + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "Utudomo " + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Incorrect points" +msgstr "Utudomo " + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Igihe" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Total time" +msgstr "Igihe " + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Time in tests" +msgstr "in " + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "The answer is: " +msgstr "ni : " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The correct answer is: " +msgstr "ni : " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Your answer was: " +msgstr "ni : " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Umutwe" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Icyiciro" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Ururimi" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Answers" +msgstr "Nta gisubizo" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " + +#: keduca/main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "- na " #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 @@ -34,10 +268,10 @@ msgstr "- na " msgid "File to load" msgstr "Idosiye Kuri Ibirimo " -#: keducabuilder/main.cpp:37 +#: keduca/main.cpp:36 #, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Iridace Guilder" +msgid "KEduca" +msgstr "Uburezi" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -48,6 +282,10 @@ msgstr "Umwanditsi Mwimerere" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Umurinzi" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Ukurikirana Ugezweho" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 #, fuzzy msgid "Various fixes and cleanups" @@ -57,12 +295,6 @@ msgstr "na " msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 #, fuzzy msgid "Modify Question" @@ -73,31 +305,155 @@ msgstr "Guhindura icyiciro" msgid "Add Questions" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Nibyo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Sibyo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ongera" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Amakuru ku nyandiko" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "na Bya i Umushinga . " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Isobanuramiterere" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Ubwoko:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "urwego" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Ururimi:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Icyiciro" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Umutwe:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Ishusho" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Ipaji ya webu..." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Imeli:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Mudasobwa" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Igerageza" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Na: " + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Na: " + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 #, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Gufungura ... " +msgid "Slidershow" +msgstr "&Kwerekana Igice:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Exam" +msgstr "Urugero" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Easy" +msgstr "Marigarita" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Expert" +msgstr "Inzobere" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Supreme" +msgstr "Igiti ky'ungirije" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 #, fuzzy @@ -112,6 +468,11 @@ msgstr "Ongeraho" msgid "&Edit..." msgstr "Kwandika..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "Hejuru" @@ -133,16 +494,6 @@ msgid "" msgstr "" "A Gishya ku ikoresha i Cyangwa ku Rimwe Bya i Udushushondanga hejuru . " -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Open Educa File" -msgstr "Gufungura Idosiye " - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Answers" -msgstr "Nta gisubizo" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 #, fuzzy msgid "Question Image" @@ -153,10 +504,6 @@ msgstr "Ikibazo" msgid "Question point" msgstr "Akadomo " -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Igihe" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 #, fuzzy msgid " seconds</p>" @@ -193,26 +540,15 @@ msgstr "i Idosiye " msgid "Save Document As" msgstr "Gushyingura Inyandiko Mu" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "Wifuzakurisimbura." - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 #, fuzzy msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Kuri Gusangiza iyi Inyandiko , ni Kuri Gukoporora i Ishusho Kuri i Ububiko... " -"Nka i Inyandiko . \n" +"Kuri Gusangiza iyi Inyandiko , ni Kuri Gukoporora i Ishusho Kuri i " +"Ububiko... Nka i Inyandiko . \n" "Kuri Gukoporora Ishusho ? " #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -225,13 +561,6 @@ msgstr "Gukoporora Ishusho" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ntacyo Bimbwiye" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Igerageza" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -270,153 +599,89 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Kwinjizamo ikiciro" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Amakuru ku nyandiko" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "na Bya i Umushinga . " +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Kuri Kugaragaza i Idosiye Kuri Gufungura ! " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Isobanuramiterere" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "- na " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Ubwoko:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Iridace Guilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "urwego" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Ururimi:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Icyiciro" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Umutwe:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Ishusho" +msgid "Show Results" +msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "(%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" +msgid "At the end of the test" +msgstr "i Impera Bya i Igerageza " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Ipaji ya webu..." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Imeli:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Mudasobwa" +msgid "After answering each question" +msgstr "Ikibazo " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Na: " +msgid "Ordering" +msgstr "Itondekanya" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Na: " - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Slidershow" -msgstr "&Kwerekana Igice:" +msgid "Display answers in random order." +msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Exam" -msgstr "Urugero" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Easy" -msgstr "Marigarita" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Expert" -msgstr "Inzobere" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Supreme" -msgstr "Igiti ky'ungirije" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "< Imisusire = \" Ibara: : umukara \" > \n" @@ -425,64 +690,54 @@ msgstr "" "<p> i Ikibazo na Ubwoko: ni Bya ngombwa . </p> \n" "< /> " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Ikibazo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Ubwoko:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Ishusho..." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Akadomo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Igihe:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Inyobora:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Agura" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, fuzzy, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Nta gisubizo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "< Imisusire = \" Ibara: : umukara \" > \n" @@ -491,350 +746,116 @@ msgstr "" "<p> i na Agaciro: ni Bya ngombwa . </p> \n" "< /> " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Ukoresha:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Utudomo" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "utubago" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Kwimura hejuru" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Kwimura hasi" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" > </b> " + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Kwandika..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Gufungura Inyandiko : " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Gufungura A Inyandiko : " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Gufungura Na: Ikirongozi Mucukumbuzi " -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Gutangira A Gishya Inyandiko " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "< b Imisusire = \" Umwandiko - : Gucaho umurongo ; \" > </b> " +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Umwanyanzira" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Aderesi:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Seriveri:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Amaseriveri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Aderesi" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Ururimi" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Icyiciro" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Gufungura" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Ibisubizo by'ishakisha" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "i Impera Bya i Igerageza " - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Ikibazo " - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Itondekanya" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "in Bitunguranye Itondekanya " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Kuri Kugaragaza A Seriveri: ! " - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Start Test" -msgstr "Gutangira " - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "&Next >>" -msgstr "Komeza>>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Kubika ... " - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Kubika Ibyavuyemo Nka" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Kubika Byanze." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Ikibazo" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"%1 amasogonda Kuri Byuzuye iyi Ikibazo . \n" -"\n" -"Ryari: Cyiteguye . " - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Igisubizo" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Gushyirahamwe ibyifuzo" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Ubwoko butari bwo" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Total points" -msgstr "Utudomo " - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Utudomo " - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Utudomo " - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Total time" -msgstr "Igihe " - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Time in tests" -msgstr "in " - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "The answer is: " -msgstr "ni : " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The correct answer is: " -msgstr "ni : " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Your answer was: " -msgstr "ni : " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Umutwe" - -#: keduca/main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "- na " - -#: keduca/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "KEduca" -msgstr "Uburezi" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Ukurikirana Ugezweho" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v amasogonda Ibumoso: " - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "Uburezi" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Ibigize by'Ipaji" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Various Settings" -msgstr "Gucapa amagenamiterere y'ibikorwa" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "ibisubizo Bya i Nyuma Kanda Ibikurikira > " - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "ibisubizo Ryari: Kurangiza i Igerageza " - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Itondekanya" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-se/messages/tdeedu/keduca.po index e7a3f6ced54..b4d32327bd6 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:27+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -15,17 +15,230 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Save Results..." +msgstr "Geahččaleapmi" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Save Results As" +msgstr "Geahččaleapmi" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Lasit jearaldagaid" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Čuoggát" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Result" +msgstr "Geahččaleapmi" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Correct questions" +msgstr "Lasit jearaldagaid" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Lasit jearaldagaid" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Correct points" +msgstr "Lasit jearaldagaid" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Incorrect points" +msgstr "Lasit jearaldagaid" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Áigi:" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumeantadieđut" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Namahus:" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Láhki:" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Šládja:" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Giella:" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fiilla maid viežžat" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 @@ -36,6 +249,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -44,11 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "" @@ -57,29 +269,149 @@ msgstr "" msgid "Add Questions" msgstr "Lasit jearaldagaid" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Duohtta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Boastut" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Lasit …" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumeantadieđut" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Válddahus" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Šládja:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Dássi:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Giella:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Láhki:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Namahus:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Govva" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Standárdgovva:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Čálli" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Fierpmádatsiidu:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-boasta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namma:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Dihtorat" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Geahččaleapmi" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Álki" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Dábálaš" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Čeahppi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 @@ -96,6 +428,11 @@ msgstr "Lasit …" msgid "&Edit..." msgstr "Doaimmat …" +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -116,14 +453,6 @@ msgid "" "above." msgstr "" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "" @@ -133,11 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Question point" msgstr "Jearaldat" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Áigi:" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekundda</p>" @@ -169,20 +493,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" @@ -194,13 +508,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Geahččaleapmi" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -230,536 +537,250 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumeantadieđut" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Válddahus" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Šládja:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Dássi:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Giella:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Láhki:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Namahus:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Govva" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Standárdgovva:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Čálli" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Fierpmádatsiidu:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Geahččaleapmi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-boasta:" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namma:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Dihtorat" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" +msgid "Ordering" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" +msgid "Display answers in random order." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Álki" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Dábálaš" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Čeahppi" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "Question" msgstr "Lasit jearaldagaid" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "Lasit jearaldagaid" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Šládja:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "Govva:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Čuoggá:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Áigi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Šládja:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Čilge:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, fuzzy, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Vástádus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "Vástádus:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Árvu:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Čuoggát:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Árvu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Čuoggát" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Doaimmat …" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Álggat ođđa dokumeantta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Lasit jearaldagaid" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Address" msgstr "Lasit jearaldagaid" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Giella:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Láhki:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Šládja:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Geahččaleapmi" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Save Results..." -msgstr "Geahččaleapmi" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Save Results As" -msgstr "Geahččaleapmi" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Lasit jearaldagaid" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Result" -msgstr "Geahččaleapmi" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "Correct questions" -msgstr "Lasit jearaldagaid" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Lasit jearaldagaid" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Correct points" -msgstr "Lasit jearaldagaid" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Incorrect points" -msgstr "Lasit jearaldagaid" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Namahus:" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po index f982f0b20ee..2d30e65dab5 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:09+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -19,17 +19,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Vytváranie testov založených na formulároch" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Otvoriť &galériu..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Otvoriť súbor Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts komponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Rôzne nastavenia" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Zobraziť výsledky odpovede pred prechodom na nasledujúcu otázku" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Zobraziť výsledky pri dokončení testu" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Poradie" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Zobraziť otázky v náhodnom poradí" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Zobraziť odpovede v náhodnom poradí" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Spustiť test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Nasledujúca >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "Uložiť &výsledky..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Uložiť výsledky ako" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s týmto menom už existuje.\n" +"Chcete ho prepísať?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Uloženie zlyhalo." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Otázka %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Body" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Na dokončenie tejto otázky máte %1 sekúnd.\n" +"\n" +"Stlačte OK, ak ste pripravený." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Výsledok" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Správne odpovede" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Nesprávne odpovede" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Celkom bodov" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Body za správne odpovede" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Body za nesprávne odpovede" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Celkový čas" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Čas v testoch" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odpoveď je:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Správna odpoveď je:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaša odpoveď bola:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informácie o dokumente" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titulok" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odpovede" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "zostáva %v sekúnd" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testy a skúšky založené na formulároch" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Súbor, ktorý sa má načítať" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -39,6 +247,10 @@ msgstr "Pôvodný autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Údržbár 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Aktuálny údržbár" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Rôzne opravy a vyčistenie" @@ -47,11 +259,6 @@ msgstr "Rôzne opravy a vyčistenie" msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Musíte zadať súbor, ktorý chcete otvoriť!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Upraviť otázku" @@ -60,30 +267,150 @@ msgstr "Upraviť otázku" msgid "Add Questions" msgstr "Pridať otázky" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Pravda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Nepravda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otvoriť &galériu..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informácie o dokumente" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Popis a pravidlá projektu." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Úroveň:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategória:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titulok:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Obrázok" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Štandardný otázok:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Webová stránka:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Počítače" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test s bodmi za otázky" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test s bodmi za odpovede" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Prezentácia" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Skúška" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psychotechnický test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Ľahká" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normálna" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Vynikajúca" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -97,6 +424,11 @@ msgstr "&Pridať..." msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Hore" @@ -115,14 +447,6 @@ msgid "" "above." msgstr "Novú otázku pridáte v menu Upraviť alebo pomocou ikony." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otvoriť súbor Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odpovede" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Obrázok otázky" @@ -131,10 +455,6 @@ msgstr "Obrázok otázky" msgid "Question point" msgstr "Body otázky" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekúnd</p>" @@ -167,22 +487,10 @@ msgstr "Komprimovať súbor" msgid "Save Document As" msgstr "Uložiť dokument ako" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument s týmto menom už existuje.\n" -"Chcete ho prepísať?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Ak chcete tento súbor zdieľať, je lepšie obrázky skopírovať do rovnakého " @@ -197,13 +505,6 @@ msgstr "Kopírať obrázky" msgid "Do Not Copy" msgstr "Nekopírovať" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -239,543 +540,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Vložiť otázku" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informácie o dokumente" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Popis a pravidlá projektu." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Musíte zadať súbor, ktorý chcete otvoriť!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Vytváranie testov založených na formulároch" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Musíte zadať server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategória:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca konfiguračný dialóg" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" +msgid "Show Results" +msgstr "Zobraziť výsledok" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Obrázok" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Na koniec testu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Štandardný otázok:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Po odpovedaní na každú otázku" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Poradie" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webová stránka:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Zobraziť odpovede v náhodnom poradí" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Zobraziť výsledky pri dokončení testu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Počítače" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test s bodmi za otázky" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Rôzne nastavenia" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test s bodmi za odpovede" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Prezentácia" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Skúška" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychotechnický test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Ľahká" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normálna" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Vynikajúca" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Otázka" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Otázka</b></p>\n" +" <p><b>Otázka</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Je požadovaná iba otázka a typ.</p>\n" +" <p>Je požadovaná iba otázka a typ.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Otázka:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Obrázok:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Bod:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Č&as:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Tip:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Vysvetlenie:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odpoveď" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odpovede</b></p>\n" +" <p><b>Odpovede</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Požadované sú iba odpoved a hodnota.</p>\n" +" <p>Požadované sú iba odpoved a hodnota.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odpoveď:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Hodnota:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Body:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Body" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Vyššie" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Nižšie" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informácia</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Rýchly úvod" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otvoriť &existujúci dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otvoriť &nedávny dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otvoriť v prehliadači internetovej galérie" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Vytvoriť nový dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informácia</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galéria" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Pridať server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servery" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca konfiguračný dialóg" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Zobraziť výsledok" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Na koniec testu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Po odpovedaní na každú otázku" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Poradie" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Zobraziť otázky v náhodnom poradí" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Zobraziť odpovede v náhodnom poradí" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Musíte zadať server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Spustiť test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nasledujúca >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Uložiť &výsledky..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Uložiť výsledky ako" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Uloženie zlyhalo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Otázka %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Na dokončenie tejto otázky máte %1 sekúnd.\n" -"\n" -"Stlačte OK, ak ste pripravený." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Výsledok" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Správne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Nesprávne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Celkom bodov" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Body za správne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Body za nesprávne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Celkový čas" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Čas v testoch" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odpoveď je:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Správna odpoveď je:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaša odpoveď bola:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titulok" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testy a skúšky založené na formulároch" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Aktuálny údržbár" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "zostáva %v sekúnd" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts komponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Rôzne nastavenia" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Zobraziť výsledky odpovede pred prechodom na nasledujúcu otázku" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Zobraziť výsledky pri dokončení testu" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Poradie" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/keduca.po index d981e2c3b8a..9262ed4d4c7 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeedu/keduca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:45+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -22,17 +22,225 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Sestavljalnik preizkusov in izpitov na osnovi obrazcev" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jure Repinc" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "jlp@holodeck1.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Odpri &galerijo ..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Odpri datoteko Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Komponenta KEduca KParts" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Razne nastavitve" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Prikaži rezultate po pritisku na Naslednji" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Prikaži rezultate po zaključku preizkusa" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Vrstni red" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Vprašanja prikazuj v naključnem vrstnem redu" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Odgovore prikazuj v naključnem vrstnem redu" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Prični preizkus" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Naslednji >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Shrani rezultate ..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Shrani rezultate kot" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s tem imenom že obstaja.\n" +"Ga želite nadomestiti?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Nadomesti" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Shranjevanje ni uspelo." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Vprašanje %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Točke" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Za odgovor na vprašanje imate na voljo %1 sekund.\n" +"\n" +"Ko ste pripravljeni kliknite »V redu«." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Pravilni odgovori" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Napačni odgovori" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Skupno točk" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Pravilne točke:" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Napačne točke:" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Skupni čas:" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Čas v preizkusih" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Pravilen odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaš odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o dokumentu" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekund do konca" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Preizkusi in izpiti na osnovi obrazcev" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Datoteka za nalaganje" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -42,6 +250,10 @@ msgstr "Prvotni avtor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Vzdrževalec 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Trenutni vzdrževalec" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Različni popravki in čiščenja" @@ -50,11 +262,6 @@ msgstr "Različni popravki in čiščenja" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Navesti morate datoteko za odprtje!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Spremeni vprašanje" @@ -63,30 +270,150 @@ msgstr "Spremeni vprašanje" msgid "Add Questions" msgstr "Dodaj vprašanja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Pravilno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Napačno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Odpri &galerijo ..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informacije o dokumentu" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Opis in pravila projekta." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Stopnja:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Slika" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Privzeta slika:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Avtor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Spletna stran:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Računalništvo" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Preizkus" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Preizkus s točkami za vprašanje" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Preizkus s točkami za odgovor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Predstavitev" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Izpit" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psihotehnični preizkus" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Lahko" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Strokovno" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Izjemno" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -100,6 +427,11 @@ msgstr "&Dodaj ..." msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi ..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "G&or" @@ -120,14 +452,6 @@ msgstr "" "Novo vprašanje dodajte z uporabo menija »Urejanje« ali s klikom na ikono v " "orodjarni." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Odpri datoteko Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odgovori" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Slika vprašanja" @@ -136,10 +460,6 @@ msgstr "Slika vprašanja" msgid "Question point" msgstr "Točka za vprašanje" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekund</p>" @@ -172,22 +492,10 @@ msgstr "Stisni datoteko" msgid "Save Document As" msgstr "Shrani dokument kot" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument s tem imenom že obstaja.\n" -"Ga želite nadomestiti?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Nadomesti" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Če želite ta dokument deliti z drugimi, je bolje slike skopirati v mapo z " @@ -202,13 +510,6 @@ msgstr "Skopiraj slike" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ne kopiraj" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Preizkus" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,543 +545,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Vstavi vprašanje" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informacije o dokumentu" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Opis in pravila projekta." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Navesti morate datoteko za odprtje!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Sestavljalnik preizkusov in izpitov na osnovi obrazcev" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Stopnja:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Določiti morate strežnik!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Nastavitve za KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +msgid "Show Results" +msgstr "Prikaži rezultate" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Slika" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Na koncu preizkusa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Privzeta slika:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Po odgovoru na vsako vprašanje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Avtor" +msgid "Ordering" +msgstr "Vrstni red" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Spletna stran:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Odgovore prikazuj v naključnem vrstnem redu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Prikaži rezultate po zaključku preizkusa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Računalništvo" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Preizkus s točkami za vprašanje" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Razne nastavitve" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Preizkus s točkami za odgovor" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Predstavitev" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Izpit" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psihotehnični preizkus" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Lahko" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Strokovno" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Izjemno" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Vprašanje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Vprašanje</b></p>\n" +" <p><b>Vprašanje</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Potrebna sta samo vprašanje in vrsta.</p>\n" +" <p>Potrebna sta samo vprašanje in vrsta.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Vprašanje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "V&rsta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Točka:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Čas:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Namig:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Razlaga:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odgovor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odgovori</b></p>\n" +" <p><b>Odgovori</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Potrebna sta samo odgovor in vrednost.</p>\n" +" <p>Potrebna sta samo odgovor in vrednost.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Odgovor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Vrednost:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Točke:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Točke" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Premakni &gor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Premakni &dol" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacija</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi ..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Urejevalnik - Ob začetku" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Odpri &obstoječ dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Odpri n&edaven dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Odpri z internetnim brskalnikom po galeriji" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Začni &nov dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacija</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Naslov:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Dodaj strežnik" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Strežniki" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Naslov" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Odpri" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Nastavitve za KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Prikaži rezultate" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Na koncu preizkusa" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Po odgovoru na vsako vprašanje" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Vrstni red" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Vprašanja prikazuj v naključnem vrstnem redu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Odgovore prikazuj v naključnem vrstnem redu" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jure Repinc" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "jlp@holodeck1.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Določiti morate strežnik!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Prični preizkus" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Naslednji >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Shrani rezultate ..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Shrani rezultate kot" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Shranjevanje ni uspelo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Vprašanje %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Za odgovor na vprašanje imate na voljo %1 sekund.\n" -"\n" -"Ko ste pripravljeni kliknite »V redu«." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Pravilni odgovori" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Napačni odgovori" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Skupno točk" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Pravilne točke:" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Napačne točke:" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Skupni čas:" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Čas v preizkusih" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Pravilen odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaš odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Preizkusi in izpiti na osnovi obrazcev" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Trenutni vzdrževalec" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekund do konca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Komponenta KEduca KParts" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Razne nastavitve" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Prikaži rezultate po pritisku na Naslednji" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Prikaži rezultate po zaključku preizkusa" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Vrstni red" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/keduca.po index 5b8b8299744..c15ddebcd33 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Изграђивач тестова и испита заснованих на формуларима" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Отвори &галерију..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Отвори Educa фајл" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca као KParts компонента" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Разна подешавања" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Прикажи резултате одговора после притиска на „Следеће“" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Прикажи резултате када се тест заврши" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Редослед" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Прикажи питања случајним редоследом" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Прикажи одговоре случајним редоследом" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Покрени тест" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Следеће >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Сними резултате..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Сними резултате као" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Документ са овим именом већ постоји.\n" +"Желите ли да га пребришете?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Пребриши" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Снимање није успело." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Питање %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Имате %1 секунди да завршите ово питање.\n" +"\n" +"Притисните „У реду“ када будете спремни." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Резултат" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Тачна питања" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Нетачна питања" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Укупно поена" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Тачних поена" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Нетачних поена" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Укупно време" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Време у тестовима" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Одговор је: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Тачан одговор је: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ваш одговор је био: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Информације о документу" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Језик" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Одговори" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v секунди преостало" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Тестови и испити засновани на формуларима" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Фајл за учитавање" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Првобитни аутор" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Одржавалац 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Тренутни одржавалац" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Разне исправке и чишћења" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Разне исправке и чишћења" msgid "Icons" msgstr "Иконе" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Морате навести фајл који ће бити отворен!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Измени питање" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Измени питање" msgid "Add Questions" msgstr "Додај питања" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Тачно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Нетачно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Додај" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Отвори &галерију..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Информације о документу" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Опис и правила пројекта." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Врста:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Језик:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категорија:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Слика" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Подразумевана слика:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Аутор" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Веб страна:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Е-пошта:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Рачунари" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Тест са поенима за питања" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Тест са поенима за одговоре" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Приказ клизача" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Испит" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Психотехнички тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Лак" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Обичан" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Стручни" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Мајсторски" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "&Додај..." msgid "&Edit..." msgstr "&Уреди..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Горе" @@ -113,14 +445,6 @@ msgid "" msgstr "" "Додајте ново питање користећи мени „Измене“ или избором једне од икона изнад." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Отвори Educa фајл" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Одговори" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Слика питања" @@ -129,10 +453,6 @@ msgstr "Слика питања" msgid "Question point" msgstr "Тачка питања" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Време" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " секунде</p>" @@ -165,26 +485,14 @@ msgstr "Компресуј фајл" msgid "Save Document As" msgstr "Сними документ као" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ са овим именом већ постоји.\n" -"Желите ли да га пребришете?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Пребриши" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Ако желите да делите овај документ, боље је да копирате слике у исту фасциклу " -"као и документ.\n" +"Ако желите да делите овај документ, боље је да копирате слике у исту " +"фасциклу као и документ.\n" "Желите ли да копирате слике?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -195,13 +503,6 @@ msgstr "Копирај слике" msgid "Do Not Copy" msgstr "Не копирај" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +538,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Уметни питање" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Информације о документу" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Опис и правила пројекта." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Морате навести фајл који ће бити отворен!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Врста:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Изграђивач тестова и испита заснованих на формуларима" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Језик:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Морате навести сервер!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категорија:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Дијалог за подешавање KEduca-е" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Наслов:" +msgid "Show Results" +msgstr "Прикажи резултате" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Слика" +msgid "At the end of the test" +msgstr "На крају теста" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Подразумевана слика:" +msgid "After answering each question" +msgstr "После сваког одговора на питање" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Аутор" +msgid "Ordering" +msgstr "Редослед" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Веб страна:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Прикажи одговоре случајним редоследом" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-пошта:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Прикажи резултате када се тест заврши" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Рачунари" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Тест са поенима за питања" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Разна подешавања" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Тест са поенима за одговоре" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Приказ клизача" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Испит" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Психотехнички тест" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Лак" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Обичан" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Стручни" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Мајсторски" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Питање" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Питање</b></p>\n" +" <p><b>Питање</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Потребно је само питање и врста.</p>\n" +" <p>Потребно је само питање и врста.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Питање:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Врста:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Слика:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "П&оен:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Вре&ме:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "С&авет:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "О&бјашњење:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Одговор" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Одговори</b></p>\n" +" <p><b>Одговори</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Потребан је само одговор и вредност.</p>\n" +" <p>Потребан је само одговор и вредност.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "О&дговор:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Вред&ност:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Поени:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Поени" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Помери на&горе" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Помери на&доле" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Информација</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Уреди..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Уређивач — почетак" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Отвори &постојећи документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Отвори &скорашњи документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Отвори помоћу интернет прегледача галерија" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Започни &нови документ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Информација</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Галерија" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Додај сервер" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адреса" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Језик" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Отвори" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Дијалог за подешавање KEduca-е" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Прикажи резултате" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "На крају теста" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "После сваког одговора на питање" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Редослед" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Прикажи питања случајним редоследом" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Прикажи одговоре случајним редоследом" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Часлав Илић" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Морате навести сервер!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Покрени тест" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Следеће >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Сними резултате..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Сними резултате као" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Снимање није успело." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Питање %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Имате %1 секунди да завршите ово питање.\n" -"\n" -"Притисните „У реду“ када будете спремни." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Тачна питања" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Нетачна питања" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Укупно поена" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Тачних поена" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Нетачних поена" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Укупно време" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Време у тестовима" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Одговор је: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Тачан одговор је: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ваш одговор је био: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Тестови и испити засновани на формуларима" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Тренутни одржавалац" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v секунди преостало" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca као KParts компонента" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Опште" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Разна подешавања" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Прикажи резултате одговора после притиска на „Следеће“" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Прикажи резултате када се тест заврши" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Редослед" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/keduca.po index 0f64b51e256..e83610de2bc 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 18:14+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Izgrađivač testova i ispita zasnovanih na formularima" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Časlav Ilić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Otvori &galeriju..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Otvori Educa fajl" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca kao KParts komponenta" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Razna podešavanja" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Prikaži rezultate odgovora posle pritiska na „Sledeće“" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Prikaži rezultate kada se test završi" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Redosled" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Prikaži pitanja slučajnim redosledom" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Prikaži odgovore slučajnim redosledom" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Pokreni test" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Sledeće >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Snimi rezultate..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Snimi rezultate kao" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument sa ovim imenom već postoji.\n" +"Želite li da ga prebrišete?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prebriši" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Snimanje nije uspelo." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Pitanje %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Poeni" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Imate %1 sekundi da završite ovo pitanje.\n" +"\n" +"Pritisnite „U redu“ kada budete spremni." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Rezultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Tačna pitanja" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Netačna pitanja" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Ukupno poena" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Tačnih poena" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Netačnih poena" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Vreme" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Ukupno vreme" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Vreme u testovima" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Tačan odgovor je: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Vaš odgovor je bio: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o dokumentu" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Odgovori" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekundi preostalo" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Testovi i ispiti zasnovani na formularima" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fajl za učitavanje" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Prvobitni autor" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Održavalac 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Trenutni održavalac" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Razne ispravke i čišćenja" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Razne ispravke i čišćenja" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Morate navesti fajl koji će biti otvoren!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Izmeni pitanje" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Izmeni pitanje" msgid "Add Questions" msgstr "Dodaj pitanja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Tačno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Netačno" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otvori &galeriju..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Informacije o dokumentu" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Opis i pravila projekta." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivo:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategorija:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Slika" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Podrazumevana slika:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Veb strana:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Računari" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Test sa poenima za pitanja" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Test sa poenima za odgovore" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Prikaz klizača" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Ispit" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psihotehnički test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Lak" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Običan" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Stručni" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Majstorski" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "&Dodaj..." msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Gore" @@ -111,15 +443,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Dodajte novo pitanje koristeći meni „Izmene“ ili izborom jedne od ikona iznad." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otvori Educa fajl" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odgovori" +"Dodajte novo pitanje koristeći meni „Izmene“ ili izborom jedne od ikona " +"iznad." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -129,10 +454,6 @@ msgstr "Slika pitanja" msgid "Question point" msgstr "Tačka pitanja" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Vreme" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekunde</p>" @@ -165,26 +486,14 @@ msgstr "Kompresuj fajl" msgid "Save Document As" msgstr "Snimi dokument kao" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument sa ovim imenom već postoji.\n" -"Želite li da ga prebrišete?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prebriši" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Ako želite da delite ovaj dokument, bolje je da kopirate slike u istu fasciklu " -"kao i dokument.\n" +"Ako želite da delite ovaj dokument, bolje je da kopirate slike u istu " +"fasciklu kao i dokument.\n" "Želite li da kopirate slike?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -195,13 +504,6 @@ msgstr "Kopiraj slike" msgid "Do Not Copy" msgstr "Ne kopiraj" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +539,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Umetni pitanje" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informacije o dokumentu" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Opis i pravila projekta." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Morate navesti fajl koji će biti otvoren!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Izgrađivač testova i ispita zasnovanih na formularima" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivo:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Morate navesti server!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategorija:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Dijalog za podešavanje KEduca-e" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +msgid "Show Results" +msgstr "Prikaži rezultate" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Slika" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Na kraju testa" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Podrazumevana slika:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Posle svakog odgovora na pitanje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "Ordering" +msgstr "Redosled" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Veb strana:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Prikaži odgovore slučajnim redosledom" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Prikaži rezultate kada se test završi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Računari" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test sa poenima za pitanja" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Razna podešavanja" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test sa poenima za odgovore" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Prikaz klizača" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Ispit" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psihotehnički test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Lak" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Običan" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Stručni" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Majstorski" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Pitanje</b></p>\n" +" <p><b>Pitanje</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Potrebno je samo pitanje i vrsta.</p>\n" +" <p>Potrebno je samo pitanje i vrsta.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Pitanje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Vrsta:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Slika:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oen:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Vre&me:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "S&avet:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "O&bjašnjenje:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Odgovor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odgovori</b></p>\n" +" <p><b>Odgovori</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Potreban je samo odgovor i vrednost.</p>\n" +" <p>Potreban je samo odgovor i vrednost.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "O&dgovor:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Vred&nost:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Poeni:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Poeni" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Pomeri na&gore" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Pomeri na&dole" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacija</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Uredi..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Uređivač — početak" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Otvori &postojeći dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Otvori &skorašnji dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Otvori pomoću internet pregledača galerija" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Započni &novi dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informacija</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galerija" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adresa:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Dodaj server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Serveri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adresa" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Otvori" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Dijalog za podešavanje KEduca-e" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Prikaži rezultate" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Na kraju testa" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Posle svakog odgovora na pitanje" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Redosled" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Prikaži pitanja slučajnim redosledom" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Prikaži odgovore slučajnim redosledom" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Časlav Ilić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caslav.ilic@gmx.net" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Morate navesti server!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Pokreni test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Sledeće >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Snimi rezultate..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Snimi rezultate kao" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Snimanje nije uspelo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Pitanje %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Imate %1 sekundi da završite ovo pitanje.\n" -"\n" -"Pritisnite „U redu“ kada budete spremni." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Tačna pitanja" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Netačna pitanja" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Ukupno poena" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Tačnih poena" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Netačnih poena" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Ukupno vreme" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Vreme u testovima" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Tačan odgovor je: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaš odgovor je bio: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testovi i ispiti zasnovani na formularima" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Trenutni održavalac" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekundi preostalo" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca kao KParts komponenta" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Razna podešavanja" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Prikaži rezultate odgovora posle pritiska na „Sledeće“" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Prikaži rezultate kada se test završi" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Redosled" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/keduca.po index ceaec4d91de..d9dcf6fa17f 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 23:44+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Bygg formulärbaserade prov och tentamina" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@comhem.se" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Öppna &galleri..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Öppna Educa-fil" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "Keduca-delprogram" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Keduca delprogramkomponent" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Diverse inställningar" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Visa resultat för svaret efter klick på nästa" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Visa resultat när provet är klart" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Ordning" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Visa frågor i slumpmässig ordning" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Visa svar i slumpmässig ordning" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Starta prov" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Nästa >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Spara resultat..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Spara resultat som" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Ett dokument med det här namnet finns redan.\n" +"Vill du skriva över det?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skriv över" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Misslyckades spara." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Fråga %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Poäng" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Du har %1 sekunder kvar att svara på frågan.\n" +"\n" +"Klicka på OK när du är klar." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Riktiga frågor" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Felaktiga frågor" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Totalt antal poäng" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Riktiga poäng" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Felaktiga poäng" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Total tid" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Tid för prov" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Svaret är: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Det riktiga svaret är: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ditt svar var: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Dokumentinformation" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Svar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v sekunder kvar" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Formulärbaserade prov och tentamina" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Fil att ladda" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Keduca-byggare" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "Keduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Ursprunglig upphovsman" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Utveckling 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Nuvarande utvecklare" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Diverse rättningar och upprensningar" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Diverse rättningar och upprensningar" msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Du måste ange filen som ska öppnas." - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Ändra fråga" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Ändra fråga" msgid "Add Questions" msgstr "Lägg till frågor" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Sant" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Falsk" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Öppna &galleri..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentinformation" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Beskrivning och regler för projektet." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivå:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Bild" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Förvald bild:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Upphovsman" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Webbsida:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-post:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Datorer" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Prov" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Prov med frågepoäng" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Prov med svarspoäng" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Bildspel" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Tentamen" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psykotekniskt prov" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Lätt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Mästare" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "&Lägg till..." msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Upp" @@ -111,16 +443,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Lägg till en ny fråga genom att använda menyn Redigera, eller genom att välja " -"någon av ikonerna ovan." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Öppna Educa-fil" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Svar" +"Lägg till en ny fråga genom att använda menyn Redigera, eller genom att " +"välja någon av ikonerna ovan." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -130,10 +454,6 @@ msgstr "Frågebild" msgid "Question point" msgstr "Frågepunkt" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " sekunder</p>" @@ -166,22 +486,10 @@ msgstr "Komprimera filen" msgid "Save Document As" msgstr "Spara dokument som" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Ett dokument med det här namnet finns redan.\n" -"Vill du skriva över det?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Skriv över" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Om du vill dela dokumentet är det bättre att kopiera bilderna till samma " @@ -196,13 +504,6 @@ msgstr "Kopiera bilder" msgid "Do Not Copy" msgstr "Kopiera inte" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Prov" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -238,543 +539,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Infoga fråga" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentinformation" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Beskrivning och regler för projektet." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Du måste ange filen som ska öppnas." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Bygg formulärbaserade prov och tentamina" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Keduca-byggare" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Du måste ange en server." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategori:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Keduca inställningsdialogruta" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" +msgid "Show Results" +msgstr "Visa resultat" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Bild" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Vid provets slut" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Förvald bild:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Efter varje fråga besvarats" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Upphovsman" +msgid "Ordering" +msgstr "Ordning" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webbsida:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Visa svar i slumpmässig ordning" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-post:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Visa resultat när provet är klart" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Datorer" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Prov med frågepoäng" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Diverse inställningar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Prov med svarspoäng" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Bildspel" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Tentamen" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psykotekniskt prov" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Lätt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Mästare" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Fråga" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Fråga</b></p>\n" +" <p><b>Fråga</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Bara fråga och typ krävs.</p>\n" +" <p>Bara fråga och typ krävs.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Fråga:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Bild:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oäng:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ti&d:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Ti&ps:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Förklara:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Svar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Svar</b></p>\n" +" <p><b>Svar</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Bara svar och värde krävs.</p>\n" +" <p>Bara svar och värde krävs.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "S&var:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Värde:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Poäng:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Värde" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Poäng" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Flytta &upp" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Flytta &ner" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigera..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Komma igång" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Öppna &befintligt dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Öppna s&enaste dokument:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Öppna med Internet galleribläddrare" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Starta ett &nytt dokument" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Galleri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adress:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Lägg till server" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servrar" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adress" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "Ö&ppna" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Keduca inställningsdialogruta" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Visa resultat" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Vid provets slut" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Efter varje fråga besvarats" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Ordning" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Visa frågor i slumpmässig ordning" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Visa svar i slumpmässig ordning" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "newzella@linux.nu,stefan.asserhall@comhem.se" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Du måste ange en server." - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Starta prov" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nästa >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Spara resultat..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Spara resultat som" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Misslyckades spara." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Fråga %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Du har %1 sekunder kvar att svara på frågan.\n" -"\n" -"Klicka på OK när du är klar." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Resultat" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Riktiga frågor" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Felaktiga frågor" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Totalt antal poäng" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Riktiga poäng" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Felaktiga poäng" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Total tid" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Tid för prov" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Svaret är: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Det riktiga svaret är: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ditt svar var: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Formulärbaserade prov och tentamina" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "Keduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Nuvarande utvecklare" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v sekunder kvar" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "Keduca-delprogram" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Keduca delprogramkomponent" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Diverse inställningar" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Visa resultat för svaret efter klick på nästa" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Visa resultat när provet är klart" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Ordning" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po index ef1d0ba1fac..5a9845bd07d 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/keduca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 02:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" @@ -21,17 +21,222 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "படிவ-அடிப்படையிலான சோதனைகள் தேர்வுகள் அமைப்பான்" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "tamilpc team" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tamilpc@ambalam.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "&படத்தொகுப்பை திற..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa கோப்பினை திறக்கவும்" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca கேபகுதிகள் பிரிவு" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "பொது" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "பல்வேறு அமைவுகள் " + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "அடுத்ததற்கு சென்றவுடன் தீர்வின் விடையை காட்டு" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "சோதனை முடிததவுடன் தீர்வை காட்டு" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "வரிசை" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "கேள்விகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "விடைகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&சோதனையைத் தொடரு" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&அடுத்தது >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&விடைகள் சேமி" + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "ஆவணத்தை இப்பெயரில் சேமி" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"ஏற்கனவே இதே பெயரில் ஆவணம் உள்ளது\n" +"அதன்மேல் எழுத வேண்டுமா" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "கேள்வி %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "புள்ளிகள்" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "இந்த வினாவை முடிப்பதற்கு உங்களுக்கு %1 வினாடிகளே உள்ளன" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "தீர்வு" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "புள்ளி விவரம்" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "சரியான கேள்விகள்" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "தவறான கேள்விகள்" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "மொத்த புள்ளிகள்" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "சரியான புள்ளிகள்" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "தவறான புள்ளிகள்" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "நேரம்" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "மொத்த நேரம்" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "சோதனைகளின் கால அளவு" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "விடை :" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "சரியான விடை :" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "உங்கள் விடை" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "ஆவண தகவல்" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "தலைப்பு" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "வகை" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "வகை" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "மொழி" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "பதில்கள்" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v நொடிகள் கடந்தது" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "படிவம் சார்ந்த சோதனைகளும் தேர்வுகளும் " #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "உள்வாங்கவேண்டிய கோப்பு" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -41,6 +246,10 @@ msgstr "மூல ஆசிரியர்" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "மேம்பாட்டாளர் 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "நடப்பு மேம்பாட்டாளர்" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "பலவித பிழைநீக்கிகள் மற்றும் அழித்தல்கள்" @@ -49,11 +258,6 @@ msgstr "பலவித பிழைநீக்கிகள் மற்று msgid "Icons" msgstr "குறும்படங்கள்" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "நீங்கள் திறக்க வேண்டிய ஆவணத்தை குறிப்பிடுக" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "கேள்வி மாற்றம்" @@ -62,30 +266,150 @@ msgstr "கேள்வி மாற்றம்" msgid "Add Questions" msgstr "கேள்விகளை சேர்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "சரி" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "தவறு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&சேர்" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "&படத்தொகுப்பை திற..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "ஆவண தகவல்" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "திட்டத்துக்கான விதிகளும் விவரங்களும்." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "விவரம்" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "வகை:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "நிலை:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "மொழி:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "வகை:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "தலைப்பு:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "படம்" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "முன்னிருப்பு படம்" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "ஆசிரியர்" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "இணைய பக்கம்:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "மின்னஞ்சல்:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "பெயர்:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "கணிப்பொறிகள்" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "சோதி" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "கேள்வி குறிப்புகளோடு தேர்வு" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "பதில் குறிப்புகளோடு தேர்வு" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "படக்காட்சி" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "தேர்வு" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "உளவியல் சோதனை" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "சுலபமான" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "சாதாரண" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "நிபுணர்" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "முதன்மையான" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -99,6 +423,11 @@ msgstr "&சேர்..." msgid "&Edit..." msgstr "&தொகு..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&மேல்" @@ -115,17 +444,7 @@ msgstr "KEduca வரவேற்கிறது" msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." -msgstr "" -"புதிய கேள்விகளை சேர்க்க தொகு பட்டியை பயன்படுத்து அல்லது சின்னத்தை தேர்வு " -"செய்யவும்" - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa கோப்பினை திறக்கவும்" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "பதில்கள்" +msgstr "புதிய கேள்விகளை சேர்க்க தொகு பட்டியை பயன்படுத்து அல்லது சின்னத்தை தேர்வு செய்யவும்" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -135,10 +454,6 @@ msgstr "கேள்வி படம்" msgid "Question point" msgstr "கேள்வி குறிப்பு" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "நேரம்" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr "நொடிகள் </p>" @@ -171,26 +486,14 @@ msgstr "கோப்பை அழுத்து" msgid "Save Document As" msgstr "ஆவணத்தை இப்பெயரில் சேமி" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"ஏற்கனவே இதே பெயரில் ஆவணம் உள்ளது\n" -"அதன்மேல் எழுத வேண்டுமா" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -201,13 +504,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "சோதி" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -243,540 +539,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "கேள்வியை நுழை" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "ஆவண தகவல்" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "திட்டத்துக்கான விதிகளும் விவரங்களும்." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "விவரம்" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "நீங்கள் திறக்க வேண்டிய ஆவணத்தை குறிப்பிடுக" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "வகை:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "படிவ-அடிப்படையிலான சோதனைகள் தேர்வுகள் அமைப்பான்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "நிலை:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "மொழி:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "நீங்கள் ஒரு சேவையகத்தை குறிப்பிடுக" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "வகை:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca வடிவமைப்பு உரையாடல்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு:" +msgid "Show Results" +msgstr "முடிவுகளைக் காட்டு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "படம்" +msgid "At the end of the test" +msgstr "சோதனையின் முடிவில்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "முன்னிருப்பு படம்" +msgid "After answering each question" +msgstr "ஒவ்வொரு கேள்விக்கும் பதில் அளித்தபிறகு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "ஆசிரியர்" +msgid "Ordering" +msgstr "வரிசைஅமைத்தல்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "இணைய பக்கம்:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "விடைகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "மின்னஞ்சல்:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "சோதனை முடிததவுடன் தீர்வை காட்டு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "பெயர்:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "கணிப்பொறிகள்" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "கேள்வி குறிப்புகளோடு தேர்வு" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "பல்வேறு அமைவுகள் " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "பதில் குறிப்புகளோடு தேர்வு" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "படக்காட்சி" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "தேர்வு" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "உளவியல் சோதனை" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "சுலபமான" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "சாதாரண" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "நிபுணர்" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "முதன்மையான" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "கேள்வி " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>கேள்வி</b></p>\n" +" <p><b>கேள்வி</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>கேள்வி மற்றும் வகை மட்டும் தேவை.</p>\n" +" <p>கேள்வி மற்றும் வகை மட்டும் தேவை.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&கேள்வி:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&வகை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "படம்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "புள்ளிகள்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "நேரம்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "யோசனை:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "விவரி:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "பதில்" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>பதில்</b></p>\n" +" <p><b>பதில்</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>பதில் மற்றும் மதிப்பு மட்டும் தேவை.</p>\n" +" <p>பதில் மற்றும் மதிப்பு மட்டும் தேவை.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&பதில்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&மதிப்பு:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&புள்ளிகள்:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "புள்ளிகள்" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&மேலே நகர்த்து" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "கீழே நகர்த்து" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">தகவல்</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&தொகு..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "தொகுப்பான் - துவக்கப்படுகிறது" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "&இருக்கும் ஆவணத்தை திற:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "அண்மை ஆவணத்தை திற:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "இணைய வரைபொருள் உலாவியுடன் திற" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&புதிய ஆவணத்தை துவக்கு." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">தகவல்</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "வரைபொருள்" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "முகவரி:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "சேவையகத்தை &சேர்" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "சேவையகங்கள்" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "முகவரி" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "மொழி" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&திற" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca வடிவமைப்பு உரையாடல்" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "முடிவுகளைக் காட்டு" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "சோதனையின் முடிவில்" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "ஒவ்வொரு கேள்விக்கும் பதில் அளித்தபிறகு" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "வரிசைஅமைத்தல்" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "கேள்விகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "விடைகளை குறியில்லா வரிசையில் காட்டு" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "tamilpc team" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tamilpc@ambalam.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "நீங்கள் ஒரு சேவையகத்தை குறிப்பிடுக" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&சோதனையைத் தொடரு" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&அடுத்தது >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&விடைகள் சேமி" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "ஆவணத்தை இப்பெயரில் சேமி" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "சேமிக்க இயலவில்லை" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "கேள்வி %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "இந்த வினாவை முடிப்பதற்கு உங்களுக்கு %1 வினாடிகளே உள்ளன" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "தீர்வு" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "புள்ளி விவரம்" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "சரியான கேள்விகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "தவறான கேள்விகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "மொத்த புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "சரியான புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "தவறான புள்ளிகள்" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "மொத்த நேரம்" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "சோதனைகளின் கால அளவு" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "விடை :" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "சரியான விடை :" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "உங்கள் விடை" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "தலைப்பு" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "படிவம் சார்ந்த சோதனைகளும் தேர்வுகளும் " - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "நடப்பு மேம்பாட்டாளர்" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v நொடிகள் கடந்தது" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca கேபகுதிகள் பிரிவு" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "பொது" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "பல்வேறு அமைவுகள் " - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "அடுத்ததற்கு சென்றவுடன் தீர்வின் விடையை காட்டு" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "சோதனை முடிததவுடன் தீர்வை காட்டு" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "வரிசை" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/keduca.po index 39273869c91..70f6f182cb7 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 00:38-0400\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -16,18 +16,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Кушодани галерея..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Кушодани Файли Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Танзимотҳои гуногун" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Баъди пахшкунии кнопкаи ОЯНДА натиҷатҳои саволҳо намоиш кунед" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Баъди тамом кардани санҷиш натиҷатҳо намоиш кунед" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Тартиб" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Намоиши саволҳо дар тартиби тасодуфӣ" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Намоиши ҷавобҳо дар тартиби тасодуфӣ" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Оянда >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Нигоҳ доштани натиҷаҳо..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Нигоҳ доштани натиҷаҳои ҳамчун..." + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Номи ин ҳуҷҷат боз вуҷуд дорад.\n" +" Шумо хоҳед ин аз нав боз нависед?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Нигоҳ доштан нашуд." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Савол %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Маҳалҳо" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Шумо бояд баъди %1 сония барои ин савол ҷавоб диҳед.\n" +"\n" +"Агар шумо тайёт аст, OK-ро пахш кунед." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Натиҷа" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Саволҳои дуруст" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Саволҳои нодуруст" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Ҳамагӣ маҳалҳо" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Маҳалҳои дуруст" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Маҳалҳои нодуруст" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Вақти ҳамагӣ" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Вақти санҷишҳо" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Ҷавоб:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Ҷавоби дуруст:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ин ҷавоби шумо буд:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Ахбороти Ҳуҷҷат" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Намуд" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Забон" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Ҷавобҳо" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Имтиҳонҳо ва Санҷишҳо" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Файл барои пурбор кардан" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +247,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -45,11 +259,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Шумо бояд файл барои кушодан муайян кунед!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Дигаргункардани савол" @@ -58,31 +267,150 @@ msgstr "Дигаргункардани савол" msgid "Add Questions" msgstr "Иловаи Саволҳо" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Аниқ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Нодуруст" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Илова кардан" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Кушодани галерея..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Ахбороти Ҳуҷҷат" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Тасвир ва қоида барои лоиҳа." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Тасвир" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Намуд:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Ҳамвор:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Забон:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категория:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Сурат" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Сурати пешфарз:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Саҳифаи Веб:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Почтаи электронӣ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Компютерҳо" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Санҷиш" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Санҷиш бо Саволи Маҳалҳо" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Санҷиш бо Ҷавоби Маҳалҳо" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Намоиши слайд" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Санҷидан" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Санҷиши Психологӣ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Осон" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Муқаррарӣ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Мутазассис" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Олӣ" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -98,6 +426,11 @@ msgstr "Илова кунед..." msgid "&Edit..." msgstr "Муҳаррирӣ кардан..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -120,14 +453,6 @@ msgstr "" "Бо истифодаи Менюи Муҳаррир ё бо интихоби нишонаи поёнбуда саволи нав илова " "куне" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Кушодани Файли Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Ҷавобҳо" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Тасвири Савол" @@ -136,10 +461,6 @@ msgstr "Тасвири Савол" msgid "Question point" msgstr "Саволи маҳал" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Вақт" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " сонияҳо</p>" @@ -172,22 +493,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Нигоҳ доштани ҳуҷҷатро ҳамчун" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Номи ин ҳуҷҷат боз вуҷуд дорад.\n" -" Шумо хоҳед ин аз нав боз нависед?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Агар шумо мехоҳед ин ҳуҷҷат ширкат намоед, шумо метавонед аз ин ҳуҷҷат нусха " @@ -202,13 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Санҷиш" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -245,549 +547,264 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Саволро Монед" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Ахбороти Ҳуҷҷат" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Тасвир ва қоида барои лоиҳа." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Тасвир" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Шумо бояд файл барои кушодан муайян кунед!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Намуд:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Имтиҳонҳо ва Санҷишҳо" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Ҳамвор:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Забон:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Шумо бояд серверро муайян кунед!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категория:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Сарлавҳа:" +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Натиҷа" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Сурат" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Сурати пешфарз:" +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Муаллиф" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Тартиб" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Саҳифаи Веб:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Намоиши ҷавобҳо дар тартиби тасодуфӣ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Почтаи электронӣ:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Баъди тамом кардани санҷиш натиҷатҳо намоиш кунед" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Компютерҳо" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Санҷиш бо Саволи Маҳалҳо" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Танзимотҳои гуногун" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Санҷиш бо Ҷавоби Маҳалҳо" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Намоиши слайд" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Санҷидан" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Санҷиши Психологӣ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Осон" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Муқаррарӣ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Мутазассис" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Олӣ" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Савол" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Саволҳо</b></p>\n" +" <p><b>Саволҳо</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Танҳо саволҳо ва навиштан даркор аст.</p>\n" +" <p>Танҳо саволҳо ва навиштан даркор аст.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Савол:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Намуд:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Сурат:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Маҳал:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Вақт:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "Н&ӯг:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Фаҳмондан:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Ҷавоб" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Ҷавобҳо</b></p>\n" +" <p><b>Ҷавобҳо</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Танҳо ҷавобҳо ва аҳамият даркор аст.</p>\n" +" <p>Танҳо ҷавобҳо ва аҳамият даркор аст.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Ҷавоб:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Арзиш:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Маҳалҳо:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Арзиш" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Маҳалҳо" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Ҳа&ракати боло" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Ҳарак&ати поён" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Ахборот</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Муҳаррирӣ кардан..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Муҳаррир - Сар кардан" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "&Кушодани ҳуҷҷатҳои мавҷудбуда:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "&Кушодани ҳуҷҷатҳои қарибӣ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Бо Броузери Галереяи Интернет кушоед" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&Ҳуҷҷати нав сар кунед" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Ахборот</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Иловаи &Сервер" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Серверҳо" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адрес" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Забон" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Намуд" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Кушодан" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Натиҷа" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Тартиб" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Намоиши саволҳо дар тартиби тасодуфӣ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Намоиши ҷавобҳо дар тартиби тасодуфӣ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Шумо бояд серверро муайян кунед!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Оянда >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Нигоҳ доштани натиҷаҳо..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Нигоҳ доштани натиҷаҳои ҳамчун..." - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Нигоҳ доштан нашуд." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Савол %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Шумо бояд баъди %1 сония барои ин савол ҷавоб диҳед.\n" -"\n" -"Агар шумо тайёт аст, OK-ро пахш кунед." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Натиҷа" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Саволҳои дуруст" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Саволҳои нодуруст" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Ҳамагӣ маҳалҳо" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Маҳалҳои дуруст" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Маҳалҳои нодуруст" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Вақти ҳамагӣ" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Вақти санҷишҳо" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Ҷавоб:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Ҷавоби дуруст:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ин ҷавоби шумо буд:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Имтиҳонҳо ва Санҷишҳо" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Танзимотҳои гуногун" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Баъди пахшкунии кнопкаи ОЯНДА натиҷатҳои саволҳо намоиш кунед" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Баъди тамом кардани санҷиш натиҷатҳо намоиш кунед" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Тартиб" - #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/keduca.po index 89872ba2de2..74e128c8b55 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeedu/keduca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-10 02:21+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -22,17 +22,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Form tabanlı testler ve sınavlar yaratıcısı" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Zerrin Çakmakkaya" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zerrin@uludag.org.tr" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "&Galeriyi Aç..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Educa Dosyası Aç" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts Bileşeni" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Çeşitli Ayarlar" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "İleri tuşuna tıkladıktan sonra sorunun cevabını göster" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Test bittiği zaman sonuçları göster" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Sıralama" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Soruları rastgele göster" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Cevapları rastgele göster" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "Te&sti Başlat" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "İ&leri >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Sonuçları Kaydet..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Sonuçları Farklı Kaydet" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Bu isimde bir belge var.\n" +"Üzerine kaydedilsin mi?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Kaydetme başarısız oldu." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "%1 Soru" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Puanlar" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Bu soruyu cevaplamak için %1 saniyeniz var. \n" +"\n" +"Hazır olduğunuz zaman \"Onayla\" düğmesine tıklayın." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Sonuç" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "İstatistikler" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Doğru sorular" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Yanlış sorular" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Toplam puan" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Doğru puanlar" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Yanlış puanlar" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Toplam süre" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Testlerdeki süre" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Cevap:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Doğru cevap:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Sizin cevabınız: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Belge Bilgisi" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Cevaplar" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v saniye kaldı" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Form tabanlı testler ve sınavlar" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Yüklenecek dosya" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -42,6 +250,10 @@ msgstr "Asıl Yazar" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Sorumlu 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Mevcut Sorumlu" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Çeşitli düzeltmeler ve temizlemeler" @@ -50,11 +262,6 @@ msgstr "Çeşitli düzeltmeler ve temizlemeler" msgid "Icons" msgstr "Simgeler" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Açılacak dosya adını belirtmelisiniz!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Soruyu Değiştir" @@ -63,30 +270,150 @@ msgstr "Soruyu Değiştir" msgid "Add Questions" msgstr "Soru Ekle" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Doğru" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Yanlış" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ekle" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "&Galeriyi Aç..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Belge Bilgisi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Projenin açıklaması ve kuralları." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Seviye:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Lisan:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Katogori:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Resim" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Öntanımlı resim:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Web sayfası:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-posta:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Bilgisayar" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Dene" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Soru Puanlarıyla Test" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Cevap Puanlarıyla Test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Slayt gösterisi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Sınav" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Psikoteknik Test" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Kolay" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Uzman" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Çok zor" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -100,6 +427,11 @@ msgstr "&Ekle..." msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Yukarı" @@ -117,16 +449,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Düzenlene Menüsü'nü kullanarak ya da yukarıdaki simgelerden birini seçerek yeni " -"bir Soru ekle." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Educa Dosyası Aç" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Cevaplar" +"Düzenlene Menüsü'nü kullanarak ya da yukarıdaki simgelerden birini seçerek " +"yeni bir Soru ekle." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -136,10 +460,6 @@ msgstr "Soru Resmi" msgid "Question point" msgstr "Soru puanı" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " saniye</p>" @@ -172,22 +492,10 @@ msgstr "Dosyayı sıkıştır" msgid "Save Document As" msgstr "Belgeyi Farklı Kaydet" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Bu isimde bir belge var.\n" -"Üzerine kaydedilsin mi?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine Yaz" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Bu belgeyi paylaşmak isterseniz, resimleri belgeyle aynı klasöre kopyalamak " @@ -202,13 +510,6 @@ msgstr "Resimleri Kopyala" msgid "Do Not Copy" msgstr "Kopyalama" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Dene" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -244,543 +545,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Soru Ekle" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Belge Bilgisi" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Projenin açıklaması ve kuralları." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Açılacak dosya adını belirtmelisiniz!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Form tabanlı testler ve sınavlar yaratıcısı" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Seviye:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Lisan:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Bir sunucu adı belirtmelisiniz!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Katogori:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca Yapılandırma Kutusu" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +msgid "Show Results" +msgstr "Sonuçları Göster" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Resim" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Testin sonunda" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Öntanımlı resim:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Her soruya cevap verdikten sonra" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Yazar" +msgid "Ordering" +msgstr "Sıralama" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Web sayfası:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Cevapları rastgele göster" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-posta:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Test bittiği zaman sonuçları göster" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Bilgisayar" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Soru Puanlarıyla Test" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Çeşitli Ayarlar" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Cevap Puanlarıyla Test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Slayt gösterisi" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Sınav" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psikoteknik Test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Kolay" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Uzman" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Çok zor" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Soru" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Soru</b></p>\n" +" <p><b>Soru</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Sadece soru ve türü gereklidir.</p>\n" +" <p>Sadece soru ve türü gereklidir.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Soru:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Tür:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Resim:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "&Puan:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Zaman:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&İpucu:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Açıkla:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Cevap" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Cevaplar</b></p>\n" +" <p><b>Cevaplar</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Sadece cevap ve değerli gereklidir.</p>\n" +" <p>Sadece cevap ve değerli gereklidir.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Cevap:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Değer:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Puanlar:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Değer" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Puanlar" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "&Yukarı Taşı" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "&Aşağı Taşı" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Bilgi</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Düzenle..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca Düzenleyicisi Başlatılıyor" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "&Mevcut bir belgeyi aç:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "&Son kullanılan belgelerden aç:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "İnternet galeri tarayıcısıyla aç" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "&Yeni bir belgeye başla" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Bilgi</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "&Galeri" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Sunucu Ekle" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Sunucular" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Adres" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Aç" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca Yapılandırma Kutusu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Sonuçları Göster" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Testin sonunda" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Her soruya cevap verdikten sonra" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Sıralama" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Soruları rastgele göster" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Cevapları rastgele göster" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Zerrin Çakmakkaya" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zerrin@uludag.org.tr" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Bir sunucu adı belirtmelisiniz!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "Te&sti Başlat" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "İ&leri >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Sonuçları Kaydet..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Sonuçları Farklı Kaydet" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Kaydetme başarısız oldu." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "%1 Soru" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Bu soruyu cevaplamak için %1 saniyeniz var. \n" -"\n" -"Hazır olduğunuz zaman \"Onayla\" düğmesine tıklayın." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Sonuç" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "İstatistikler" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Doğru sorular" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Yanlış sorular" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Toplam puan" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Doğru puanlar" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Yanlış puanlar" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Toplam süre" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Testlerdeki süre" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Cevap:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Doğru cevap:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Sizin cevabınız: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Form tabanlı testler ve sınavlar" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Mevcut Sorumlu" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v saniye kaldı" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts Bileşeni" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Çeşitli Ayarlar" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "İleri tuşuna tıkladıktan sonra sorunun cevabını göster" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Test bittiği zaman sonuçları göster" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Sıralama" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/keduca.po index 36d940c2b5a..16760a748d7 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdeedu/keduca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:19-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -19,25 +19,233 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Побудова (на основі форм) тестів та екзаменів" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gladky Dima,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gladimdim@inbox.ru,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Відкрити &галерею..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Відкрити файл Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Компонент KEduca KParts" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Різні параметри" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Показувати результати відповіді після натискання далі" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Показувати результати після закінчення тесту" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Порядок" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Показувати питання у випадковому порядку" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Показувати відповіді у випадковому порядку" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Почати тест" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Далі >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Зберегти результати..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Зберегти результати як" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Документ з такою назвою вже існує.\n" +"Перезаписати його?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Перезаписати" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Помилка збереження." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Питання %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Бали" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Ви маєте %1 сек. для відповіді на це питання.\n" +"\n" +"Натисніть \"Гаразд\", коли ви готові." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Результат" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Вірні питання" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Невірні питання" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Всього балів" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Бали за правильні відповіді" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Балів за неправильні відповіді" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Час" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Всього часу" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Час в тестах" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Відповідь: " + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Вірна відповідь: " + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Ваша відповідь: " + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Інформація про документ" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Відповіді" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v залишилось секунд" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Тести та екзамени у формах" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Файл для звантаження" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -47,6 +255,10 @@ msgstr "Перший автор" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Супровід 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Поточний супровід" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Різні виправлення на чистка" @@ -55,11 +267,6 @@ msgstr "Різні виправлення на чистка" msgid "Icons" msgstr "Піктограми" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Ви маєте вказати файл для відкриття!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Змінити питання" @@ -68,30 +275,150 @@ msgstr "Змінити питання" msgid "Add Questions" msgstr "Додати питання" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Вірно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Невірно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Додати" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Відкрити &галерею..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Інформація про документ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Опис і правила проекту." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Рівень:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Мова:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категорія:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Заголовок:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Зображення" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Типове зображення:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Веб-сторінка:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Ел. пошта:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ім'я:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Комп'ютери" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Тест з балами за питання" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Тест з балами за відповідь" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Показ слайдів" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Екзамен" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Психологічний тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Легкий" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Нормальний" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Найскладніший" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -105,6 +432,11 @@ msgstr "&Додати..." msgid "&Edit..." msgstr "&Редагувати..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Вгору" @@ -124,14 +456,6 @@ msgid "" msgstr "" "Додайте новий тест через меню \"Правка\" або вибравши одну з піктограм вище." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Відкрити файл Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Відповіді" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Зображення питання" @@ -140,10 +464,6 @@ msgstr "Зображення питання" msgid "Question point" msgstr "Бал за питання" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Час" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " секунд</p>" @@ -176,26 +496,14 @@ msgstr "Стиснути файл" msgid "Save Document As" msgstr "Зберегти документ як" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ з такою назвою вже існує.\n" -"Перезаписати його?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Перезаписати" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Якщо ви хочете зробити цей документ спільним, то краще скопіювати зображення до " -"тієї самої теки що й документи.\n" +"Якщо ви хочете зробити цей документ спільним, то краще скопіювати зображення " +"до тієї самої теки що й документи.\n" "Хочете скопіювати зображення?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -206,13 +514,6 @@ msgstr "Скопіювати зображення" msgid "Do Not Copy" msgstr "Не копіювати" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -248,543 +549,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Вставити питання" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Інформація про документ" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Опис і правила проекту." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Ви маєте вказати файл для відкриття!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Побудова (на основі форм) тестів та екзаменів" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Рівень:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Мова:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Необхідно вказати сервер!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категорія:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Вікно налаштування KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" +msgid "Show Results" +msgstr "Показати результати" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Зображення" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Наприкінці тесту" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Типове зображення:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Після відповіді на кожне питання" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Автор" +msgid "Ordering" +msgstr "Порядок" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Веб-сторінка:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Показувати відповіді у випадковому порядку" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Ел. пошта:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Показувати результати після закінчення тесту" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ім'я:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Комп'ютери" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Тест з балами за питання" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Різні параметри" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Тест з балами за відповідь" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Показ слайдів" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Екзамен" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Психологічний тест" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Легкий" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальний" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Найскладніший" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Питання" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Питання</b></p>\n" +" <p><b>Питання</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Потрібне тільки питання і тип.</p>\n" +" <p>Потрібне тільки питання і тип.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Питання:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Зображення:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Ба&л:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ча&с:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "П&ідказка:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "По&яснення:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Відповідь" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Відповіді</b></p>\n" +" <p><b>Відповіді</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Потрібна тільки відповідь і значення.</p>\n" +" <p>Потрібна тільки відповідь і значення.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Відповідь:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Значення:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Бали:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Значення" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Бали" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Пересунути &вгору" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Пересунути в&низ" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Інформація</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Редагувати..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - початок роботи" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Відкрити і&снуючий документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Відкрити &недавній документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Відкрити в переглядачі галерей Інтернету" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Почати н&овий документ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Інформація</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Галерея" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Додати сервер" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адреса" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Мова" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Відкрити" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Вікно налаштування KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Показати результати" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Наприкінці тесту" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Після відповіді на кожне питання" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Порядок" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Показувати питання у випадковому порядку" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Показувати відповіді у випадковому порядку" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gladky Dima,Іван Петрущак" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gladimdim@inbox.ru,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Необхідно вказати сервер!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Почати тест" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Далі >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Зберегти результати..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Зберегти результати як" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Помилка збереження." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Питання %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Ви маєте %1 сек. для відповіді на це питання.\n" -"\n" -"Натисніть \"Гаразд\", коли ви готові." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Вірні питання" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Невірні питання" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Всього балів" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Бали за правильні відповіді" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Балів за неправильні відповіді" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Всього часу" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Час в тестах" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Відповідь: " - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Вірна відповідь: " - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Ваша відповідь: " - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Тести та екзамени у формах" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Поточний супровід" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v залишилось секунд" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Компонент KEduca KParts" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Загальне" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Різні параметри" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Показувати результати відповіді після натискання далі" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Показувати результати після закінчення тесту" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Порядок" diff --git a/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/keduca.po index efb9b69158d..a1cba31517a 100644 --- a/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-vi/messages/tdeedu/keduca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 15:41+0930\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" @@ -16,17 +16,225 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Trình tạo dựng kiểm tra học vấn dựa trên điền vào đơn" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Trần Thế Trung" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tttrung@hotmail.com" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Mở &Trưng bày...." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Mở Tập tin Educa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Thành phần KPart của KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Các Cài đặt" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Hiển thị kết quả của câu tra lời sau khi nhấn nút tiếp theo" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Hiển thị kết quả sau khi hoàn thành toàn bộ bài kiểm tra" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Thứ tự" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Hiển thị câu hỏi theo thứ tự ngẫu nhiên" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Hiện thị câu trả lời theo thứ tự ngẫu nhiên" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Bắt đầu Kiểm tra" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Tiếp theo >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Lưu Kết quả..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Lưa Kết quả Là" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Một tài liệu có cùng tên đã tồn tại.\n" +"Bạn có muốn ghi đè lên nó không?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ghi đè" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Không lưu được." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Câu hỏi %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Điểm" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Bạn còn %1 giây để trả lời câu hỏi này.\n" +"\n" +"Nhấn OK khi bạn sẵn sàng." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Kết quả" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Thống kê" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Câu trả lời đúng" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Câu trả lời sai" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Tổng điểm" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Điểm đúng" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Điểm sai" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Thời gian" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Tổng thời gian" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Thời gian trong kiểm tra" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Câu trả lời là:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Câu trả lời đúng là:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Câu trả lời của bạn đã là:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Thông tin Tài liệu" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tiêu đề" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Thể loại" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Kiểu" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Trả lời" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "còn %v giây" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Kiểm tra và thi dựa trên điền vào đơn" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Tập tin để tải" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "Trình tạo dựng Kiểm tra Học vấn KEduca" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -36,6 +244,10 @@ msgstr "Tác giả Gốc" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Bảo trì 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Người bảo trì hiện tại" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Nhiều sửa chữa và dọn dẹp" @@ -44,11 +256,6 @@ msgstr "Nhiều sửa chữa và dọn dẹp" msgid "Icons" msgstr "Biểu tượng" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Bạn cần chỉ rõ tập tin cần mở!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Sửa Câu hỏi" @@ -57,30 +264,150 @@ msgstr "Sửa Câu hỏi" msgid "Add Questions" msgstr "Thêm Câu hỏi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Đúng" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Sai" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Thêm" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Mở &Trưng bày...." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Thông tin Tài liệu" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Miêu tả và luật lệ của dự án." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Miêu tả" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Kiểu:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Mức độ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Ngôn ngữ:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Thể loại:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tiêu đề:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Hình" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Hình mặc định:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Tác giả" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Trang mạng:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Thư điện tử:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Máy tính" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Kiểm tra" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Kiểm tra với Điểm cho Câu hỏi" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Kiểm tra với Điểm cho Câu trả lời" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Chiếu lướt" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Thi" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Kiểm tra Tâm lý kỹ thuật" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Dễ" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Trung bình" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Chuyên gia" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Siêu đẳng" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -94,6 +421,11 @@ msgstr "&Thêm..." msgid "&Edit..." msgstr "&Soạn..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Lên" @@ -111,15 +443,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Thêm Câu hỏi mới bằng cách dùng Thực đơn Soạn hoặc chọn một biểu tượng ở trên." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Mở Tập tin Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Trả lời" +"Thêm Câu hỏi mới bằng cách dùng Thực đơn Soạn hoặc chọn một biểu tượng ở " +"trên." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -129,10 +454,6 @@ msgstr "Hình Câu hỏi" msgid "Question point" msgstr "Điểm Câu hỏi" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Thời gian" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " giây</p>" @@ -165,26 +486,14 @@ msgstr "Nén tập tin" msgid "Save Document As" msgstr "Lưu Tài liệu Là" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Một tài liệu có cùng tên đã tồn tại.\n" -"Bạn có muốn ghi đè lên nó không?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ghi đè" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" -"Nếu bạn muốn chia sẻ tài liệu này, bạn nên sao chép hình vào cùng thư mục với " -"tài liệu.\n" +"Nếu bạn muốn chia sẻ tài liệu này, bạn nên sao chép hình vào cùng thư mục " +"với tài liệu.\n" "Bạn có muốn sao chép hình không?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 @@ -195,13 +504,6 @@ msgstr "Sao chép Hình ảnh" msgid "Do Not Copy" msgstr "Đừng Sao chép" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Kiểm tra" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +539,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Chèn vào Câu hỏi" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Thông tin Tài liệu" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Miêu tả và luật lệ của dự án." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Miêu tả" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Bạn cần chỉ rõ tập tin cần mở!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Kiểu:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Trình tạo dựng kiểm tra học vấn dựa trên điền vào đơn" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Mức độ:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "Trình tạo dựng Kiểm tra Học vấn KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Ngôn ngữ:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Bạn cần chỉ rõ máy phục vụ!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Thể loại:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Hộp thoại Cấu hình KEduca" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Tiêu đề:" +msgid "Show Results" +msgstr "Hiển thị Kết quả" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Hình" +msgid "At the end of the test" +msgstr "Ở cuối cuộc kiểm tra" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Hình mặc định:" +msgid "After answering each question" +msgstr "Sau mỗi câu trả lời" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Tác giả" +msgid "Ordering" +msgstr "Thứ tự" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Trang mạng:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Hiện thị câu trả lời theo thứ tự ngẫu nhiên" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Thư điện tử:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Hiển thị kết quả sau khi hoàn thành toàn bộ bài kiểm tra" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Máy tính" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Kiểm tra với Điểm cho Câu hỏi" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Các Cài đặt" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Kiểm tra với Điểm cho Câu trả lời" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Chiếu lướt" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Thi" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Kiểm tra Tâm lý kỹ thuật" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Dễ" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Trung bình" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Chuyên gia" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Siêu đẳng" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Câu hỏi" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Câu hỏi</b></p>\n" +" <p><b>Câu hỏi</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Chỉ cần câu hỏi và kiểu hỏi.</p>\n" +" <p>Chỉ cần câu hỏi và kiểu hỏi.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Câu hỏi:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Kiểu:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Hình:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "Đ&iểm:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "&Thời gian:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Gợi ý:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "Giải thí&ch:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Trả lời" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Câu trả lời</b></p>\n" +" <p><b>Câu trả lời</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Chỉ cần câu trả lời và giá trị.</p>\n" +" <p>Chỉ cần câu trả lời và giá trị.</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Trả lời:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "Giá t&rị:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "Điể&m:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Giá trị" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Điểm" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Chuyển &Lên" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Chuyển &Xuống" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Thông tin</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Soạn..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Biên tập - Bắt đầu" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Mở một tài liệu có &sẵn:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Mở một tài liệu &gần đây:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Mở một trình duyệt trang trưng bày trên Internet" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Bắt đầu một tài liệu &mới" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Thông tin</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Trưng bày" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Địa chỉ:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Thêm Máy phục vụ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Máy phục vụ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Ngôn ngữ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Thể loại" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Kiểu" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Mở" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "Hộp thoại Cấu hình KEduca" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Hiển thị Kết quả" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Ở cuối cuộc kiểm tra" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Sau mỗi câu trả lời" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Thứ tự" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Hiển thị câu hỏi theo thứ tự ngẫu nhiên" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Hiện thị câu trả lời theo thứ tự ngẫu nhiên" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Trần Thế Trung" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tttrung@hotmail.com" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Bạn cần chỉ rõ máy phục vụ!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Bắt đầu Kiểm tra" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Tiếp theo >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Lưu Kết quả..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Lưa Kết quả Là" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Không lưu được." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Câu hỏi %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Bạn còn %1 giây để trả lời câu hỏi này.\n" -"\n" -"Nhấn OK khi bạn sẵn sàng." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Kết quả" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Thống kê" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Câu trả lời đúng" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Câu trả lời sai" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Tổng điểm" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Điểm đúng" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Điểm sai" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Tổng thời gian" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Thời gian trong kiểm tra" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Câu trả lời là:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Câu trả lời đúng là:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Câu trả lời của bạn đã là:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Tiêu đề" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Kiểm tra và thi dựa trên điền vào đơn" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Người bảo trì hiện tại" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "còn %v giây" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "Thành phần KPart của KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Chung" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Các Cài đặt" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Hiển thị kết quả của câu tra lời sau khi nhấn nút tiếp theo" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Hiển thị kết quả sau khi hoàn thành toàn bộ bài kiểm tra" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Thứ tự" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/keduca.po index 7c46c4be8d5..9a251ea3d8b 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdeedu/keduca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 11:07+0800\n" "Last-Translator: Wu XiaoGuang <woohsiaokuang@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -18,17 +18,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "基于表格的测验和考试创建器" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "TDE 中文翻译组" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "打开图库(&G)..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "打开 Educa 文件" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts 组件" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "各种设置" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "按“下一个”后显示回答结果" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "完成测验后显示结果" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "顺序" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "以随机顺序显示问题" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "以随机顺序显示答案" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "开始测试(&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "下一个(&N) >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "保存结果(&S)..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "结果另存为" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"已经存在此名称的文档。\n" +"您是否想要覆盖?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆盖" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "保存失败。" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "问题 %1:" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "分值" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"您有 %1 秒来完成这个问题。\n" +"\n" +"当您准备好之后请单击确定。" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "结果" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "统计" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "正确答案" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "错误答案" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "总分" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "正确分数" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "不正确分数" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "总计时间" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "测试中的时间" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "答案是:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "正确的答案是:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "您的回答是:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "文档信息" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "分类" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "回答" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "剩余 %v 秒" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "基于表格的测验和考试" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "要载入的文件" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +246,10 @@ msgstr "原作者" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "维护者 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "当前维护者" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "各种修复和清理" @@ -46,11 +258,6 @@ msgstr "各种修复和清理" msgid "Icons" msgstr "图标" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "您需要指定要打开的文件!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "修改问题" @@ -59,30 +266,150 @@ msgstr "修改问题" msgid "Add Questions" msgstr "添加问题" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "对" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "错" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "打开图库(&G)..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "文档信息" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "工程的描述和规则。" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "类型:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "级别:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "语言:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "分类:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "标题:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "图片" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "默认图片:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "网页:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "电子邮件:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "姓名:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "计算机" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "测验" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "根据问题分值测验" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "根据回答分值测验" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "幻灯片" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "考试" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "心理测验" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "容易" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "专家" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "超级" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -96,6 +423,11 @@ msgstr "添加(&A)..." msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "上(&U)" @@ -114,14 +446,6 @@ msgid "" "above." msgstr "使用编辑菜单或选择上面的任一图标可添加新问题。" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "打开 Educa 文件" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "回答" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "问题图像" @@ -130,10 +454,6 @@ msgstr "问题图像" msgid "Question point" msgstr "问题分值" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "时间" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " 秒数</p>" @@ -166,22 +486,10 @@ msgstr "压缩文件" msgid "Save Document As" msgstr "文档另存为" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"已经存在此名称的文档。\n" -"您是否想要覆盖?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆盖" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "如果您想要共享此文档,建议您将图像复制到文档所在文件夹。\n" @@ -195,13 +503,6 @@ msgstr "复制图像" msgid "Do Not Copy" msgstr "不复制" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "测验" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -237,543 +538,259 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "插入问题" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "文档信息" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "工程的描述和规则。" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "您需要指定要打开的文件!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "类型:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "基于表格的测验和考试创建器" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "级别:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "语言:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "您需要指定服务器!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "分类:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca 配置对话框" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "标题:" +msgid "Show Results" +msgstr "显示结果" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "图片" +msgid "At the end of the test" +msgstr "测验结束后" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "默认图片:" +msgid "After answering each question" +msgstr "回答每个问题后" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "作者" +msgid "Ordering" +msgstr "顺序" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "网页:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "以随机顺序显示答案" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "电子邮件:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "完成测验后显示结果" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "姓名:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "计算机" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "根据问题分值测验" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "各种设置" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "根据回答分值测验" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "幻灯片" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "考试" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "心理测验" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "容易" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "普通" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "专家" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "超级" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "问题" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>问题</b></p>\n" +" <p><b>问题</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>只需要问题与类型。</p>\n" +" <p>只需要问题与类型。</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "问题(&Q):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "类型(&T):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "图片(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "分值(&O):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "时间(&M):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "提示(&I):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "解释(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "回答" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>回答</b></p>\n" +" <p><b>回答</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>只需要回答与数值。</p>\n" +" <p>只需要回答与数值。</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "回答(&A):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "数值(&V):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "分值(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "数值" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "分值" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "上移(&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "下移(&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">信息</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "编辑器 - 入门" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "打开已有文档(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "打开最近的文档(&R):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "用 Internet 图库浏览器打开" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "开始新文档(&N)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">信息</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "图库" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "地址:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "添加服务器(&A)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "服务器" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "地址" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "分类" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "打开(&O)" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca 配置对话框" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "显示结果" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "测验结束后" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "回答每个问题后" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "顺序" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "以随机顺序显示问题" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "以随机顺序显示答案" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "TDE 中文翻译组" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "您需要指定服务器!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "开始测试(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "下一个(&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "保存结果(&S)..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "结果另存为" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "保存失败。" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "问题 %1:" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"您有 %1 秒来完成这个问题。\n" -"\n" -"当您准备好之后请单击确定。" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "结果" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "统计" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "正确答案" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "错误答案" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "总分" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "正确分数" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "不正确分数" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "总计时间" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "测试中的时间" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "答案是:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "正确的答案是:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "您的回答是:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "基于表格的测验和考试" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "当前维护者" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "剩余 %v 秒" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts 组件" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "各种设置" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "按“下一个”后显示回答结果" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "完成测验后显示结果" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "顺序" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/keduca.po index 0fbd75ec0a5..f27152ddb6a 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/keduca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 12:25+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" @@ -17,17 +17,225 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "產生基本測驗的程式" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "陳英傑,Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "yinjieh@csie.nctu.edu.tw,franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "開啟相簿(&G)..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "開啟 Educa 檔案" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEducaPart" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca KParts 元件" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "一般的" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "各項設定" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "在按「下一個」之後顯示答題的結果" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "在結束測驗之後顯示結果" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "順序" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "隨機決定問題順序" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "隨機決定答案順序" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "開始測驗(&S)" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "下一個 >> (&N)" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "儲存結果(&S)..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "儲存結果為..." + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"相同檔名的檔案已經存在。\n" +"要覆寫嗎?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "覆寫" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "儲存失敗。" + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "問題 %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "得分" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"您還有 %1 秒來完成此問題。\n" +"\n" +"準備好以後請按下「確定」。" + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "結果" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "統計" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "答對的題數" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "答錯的題數" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "總分" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "正確得分" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "錯誤得分" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "時間" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "總共時間" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "作答時間" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "答案為:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "正確答案為:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "您的答案是:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "文件資訊" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "答案" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "還有 %v 秒" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "產生基本的測驗" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "要載入的檔案" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -37,6 +245,10 @@ msgstr "原始作者" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "維護者 2002-2004" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "目前維護者" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "修正多個錯誤與整理程式碼" @@ -45,11 +257,6 @@ msgstr "修正多個錯誤與整理程式碼" msgid "Icons" msgstr "圖示" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "您必須指定要開啟的檔案。" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "修改題目" @@ -58,30 +265,150 @@ msgstr "修改題目" msgid "Add Questions" msgstr "增加題目" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "對的" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "錯的" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "新增(&A)" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "開啟相簿(&G)..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "文件資訊" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "此專案的描述與規則" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "型態:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "等級:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "語言:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "類別:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "標題:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "圖片" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "預設圖片:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "網頁:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "電子郵件地址:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "電腦" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "一般測驗題" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "依題目計分" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "依答案計分" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "幻燈片展示" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "測驗" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "心理學測試" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "簡單" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "一般" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "專業" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "最強的" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -95,6 +422,11 @@ msgstr "新增(&A)..." msgid "&Edit..." msgstr "編輯(&E)..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "上移(&U)" @@ -113,14 +445,6 @@ msgid "" "above." msgstr "用編輯選單或上方的圖示來新增問題。" -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "開啟 Educa 檔案" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "答案" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "題目圖片" @@ -129,10 +453,6 @@ msgstr "題目圖片" msgid "Question point" msgstr "題目得分" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "時間" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds</p>" msgstr " 秒</p>" @@ -163,22 +483,10 @@ msgstr "壓縮此檔" msgid "Save Document As" msgstr "儲存文件為" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"相同檔名的檔案已經存在。\n" -"要覆寫嗎?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "覆寫" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "如果要分享此文件,最好將圖片複製到跟文件同一個目錄下。您要複製圖片嗎?" @@ -190,13 +498,6 @@ msgstr "複製圖片" msgid "Do Not Copy" msgstr "不要複製" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "一般測驗題" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -232,148 +533,85 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "新增題目" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "文件資訊" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "此專案的描述與規則" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "描述" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "您必須指定要開啟的檔案。" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "型態:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "產生基本測驗的程式" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "等級:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "語言:" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "您必須指定伺服器。" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "類別:" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "KEduca 設定對話框" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 +#: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "標題:" +msgid "Show Results" +msgstr "顯示結果" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "圖片" +msgid "At the end of the test" +msgstr "測驗結束時" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 +#: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "預設圖片:" +msgid "After answering each question" +msgstr "回答每個問題後" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 +#: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "作者" +msgid "Ordering" +msgstr "順序" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "網頁:" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "隨機決定答案順序" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "電子郵件地址:" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "在結束測驗之後顯示結果" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 +#: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "電腦" +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "依題目計分" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "各項設定" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "依答案計分" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "幻燈片展示" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "測驗" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "心理學測試" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "簡單" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "一般" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "專業" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "最強的" +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "題目" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" +" <p><b>Question</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +" <p>Only the question and type is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -382,64 +620,54 @@ msgstr "" "<p>題目與類型為必填欄位。</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "題目(&Q):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "類型(&T):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "圖片(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "分數(&O):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "時間(&M):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "提示(&I):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "解釋(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "答案" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" +" <p><b>Answers</b></p>\n" "<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +" <p>Only the answer and value is required.</p>\n" "</span>" msgstr "" "<span style=\"color:black\">\n" @@ -448,323 +676,116 @@ msgstr "" "<p>「答案」與「對錯」為必填欄位。</p>\n" "</span>" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "答案(&A):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "對錯(&V):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "分數(&P):" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "對錯" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "得分" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "向上移動(&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "向下移動(&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">資訊</b>" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "編輯器─開始使用" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "開啟已存在的文件(&E):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "開啟最近的文件(&R):" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "開啟網路上的問答集瀏覽器" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "開啟新文件(&N)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">資訊</b>" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "問答集" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "位址:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "新增伺服器(&A)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "伺服器" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "位址" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "類別" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "開啟(&O)" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca 設定對話框" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "顯示結果" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "測驗結束時" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "回答每個問題後" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "順序" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "隨機決定問題順序" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "隨機決定答案順序" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "陳英傑,Frank Weng (a.k.a. Franklin)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "yinjieh@csie.nctu.edu.tw,franklin at goodhorse dot idv dot tw" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "您必須指定伺服器。" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "開始測驗(&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "下一個 >> (&N)" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "儲存結果(&S)..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "儲存結果為..." - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "儲存失敗。" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "問題 %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"您還有 %1 秒來完成此問題。\n" -"\n" -"準備好以後請按下「確定」。" - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "結果" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "統計" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "答對的題數" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "答錯的題數" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "總分" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "正確得分" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "錯誤得分" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "總共時間" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "作答時間" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "答案為:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "正確答案為:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "您的答案是:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "產生基本的測驗" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "目前維護者" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "還有 %v 秒" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts 元件" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "一般的" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "各項設定" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "在按「下一個」之後顯示答題的結果" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "在結束測驗之後顯示結果" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "順序" |