summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po84
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po26
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po1316
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po268
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po202
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po354
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po12
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po138
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po1562
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po319
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po406
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po1847
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po10
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po58
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po340
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po410
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po380
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po122
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po248
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po821
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po142
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po1272
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po264
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po128
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po1998
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po382
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po52
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po662
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po634
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po1310
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po1330
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po2828
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po5220
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po12976
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po8280
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po1378
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po22230
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po5516
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po286
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po768
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po9550
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po6248
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po972
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po66
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po2198
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po4698
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po3722
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po2368
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po902
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po2
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po33376
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po328
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po758
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po6464
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po1794
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po14227
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po2
545 files changed, 82658 insertions, 82572 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
index 0e59e9d92b5..32f0a43c5f2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbstateapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 3ac660b2820..aa4ad07b12e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -19,6 +19,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"Toto je hlavní okno, které zobrazuje obsah vybrané oblasti. Obsah bude zvětšen "
+"podle nastavené úrovně zvětšení."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
+
+#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
+msgid "KMagnifier"
+msgstr "KMagnifier"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Lupa obrazovky pro Trinity Desktop Environment (TDE)"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "Přepis, současný správce"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "Původní nápad a autor (TDE1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"Přepracování uživatelského rozhraní, zlepšený výběr okna, rychlostní "
+"optimalizace, otáčení a opravy chyb"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "Nějaké tipy"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -35,10 +76,6 @@ msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
msgid "Selection Window"
msgstr "Okno výběru"
-#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
-msgid "KMagnifier"
-msgstr "KMagnifier"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "&Velmi nízká"
@@ -378,40 +415,3 @@ msgstr "Zvětšení na pravém okraji obrazovky - volba velikosti"
#: kmag.cpp:685
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Zvětšení na spodním okraji obrazovky - volba velikosti"
-
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"Toto je hlavní okno, které zobrazuje obsah vybrané oblasti. Obsah bude zvětšen "
-"podle nastavené úrovně zvětšení."
-
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "Lupa obrazovky pro Trinity Desktop Environment (TDE)"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "Přepis, současný správce"
-
-#: main.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "Původní nápad a autor (TDE1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"Přepracování uživatelského rozhraní, zlepšený výběr okna, rychlostní "
-"optimalizace, otáčení a opravy chyb"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "Nějaké tipy"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index 23e4ee3aa12..cd103f3663d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-11 08:14+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -18,18 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ivo Jánský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -162,3 +150,15 @@ msgstr "Vylepšení použitelnosti"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
msgstr "Původní autor"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ivo Jánský"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index e9fada990bd..ceae7b75f8f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -20,115 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
-
-#: phraselist.cpp:56
-msgid ""
-"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
-"and press the speak button for re-speaking."
-msgstr ""
-"Seznam s historií přečtených vět. Pro znovupřečtení zvolte větu a stiskněte "
-"tlačítko mluvení."
-
-#: phraselist.cpp:74
-msgid ""
-"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
-"to speak the entered phrase."
-msgstr ""
-"V tomto editačním poli můžete napsat větu k přečtení. Věta se přečte kliknutím "
-"na tlačítko mluvení."
-
-#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79
-msgid "&Speak"
-msgstr "&Mluvit"
-
-#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82
-msgid ""
-"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
-"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
-"are spoken."
-msgstr ""
-"Přečtení aktuálních vět. Pokud je v editačním poli text, bude přečten. Pokud "
-"ne, budou přečteny věty z historie."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error saving file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nastala chyba při ukládání souboru\n"
-"%1"
-
-#: phraselist.cpp:454
-msgid ""
-"*|All Files\n"
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
-msgstr ""
-"*|Všechny soubory\n"
-"*.phrasebook|Kniha frází (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Prostý text (*.txt)"
-
-#: phraselist.cpp:454
-msgid "Open File as History"
-msgstr "Otevřít soubor jako historii"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nastala chyba při nahrávání souboru\n"
-"%1"
-
-#: configwizard.cpp:37
-msgid "Initial Configuration - KMouth"
-msgstr "Počáteční nastavení - KMouth"
-
-#: configwizard.cpp:57
-msgid "Text-to-Speech Configuration"
-msgstr "Nastavení Text do mluvené slovo"
-
-#: configwizard.cpp:71
-msgid "Initial Phrase Book"
-msgstr "Počáteční kniha frází"
-
-#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Dokončování slov"
-
-#: optionsdialog.cpp:123
-msgid "General Options"
-msgstr "Obecné volby"
-
-#: optionsdialog.cpp:129
-msgid "&Preferences"
-msgstr "&Nastavení"
-
-#: optionsdialog.cpp:133
-msgid "&Text-to-Speech"
-msgstr "&Text do mluveného slova"
-
-#: optionsdialog.cpp:142
-msgid "KTTSD Speech Service"
-msgstr "KTTSD služba mluvení"
-
-#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "Nastavení TDE démona hlasové syntézy"
-
#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101
msgid "Local"
@@ -144,554 +35,6 @@ msgstr "Latin1"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134
-msgid " (%1 of %2 books selected)"
-msgstr " (%1 z %2 knih vybráno)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145
-msgid "Please decide which phrase books you need:"
-msgstr "Roznodněte, prosím, kterou knihu frází potřebujete:"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153
-msgid "Book"
-msgstr "Kniha"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
-msgid ""
-"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
-"the selected phrase."
-msgstr ""
-"Kliknutím na tlačítko zvolíte klávesovou zkratku spojenou se zvolenou frází."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
-msgid "Phrase Book"
-msgstr "Kniha frází"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300
-msgid "Phrase"
-msgstr "Fráze"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Zkratka"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
-msgid ""
-"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
-"and modify individual phrases and sub phrase books"
-msgstr ""
-"Tento seznam obsahuje aktuální knihu frází ve stromové struktuře. Můžete volit "
-"a měnit jednotlivé fráze a podknihy frází"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
-msgid "&New Phrase"
-msgstr "&Nová fráze"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327
-msgid "Adds a new phrase"
-msgstr "Přidá nové fráze"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329
-msgid "New Phrase &Book"
-msgstr "Nová kniha &frází"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331
-msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed"
-msgstr "Vložení nové knihy frází, do které lze vkládat další podknihy a fráze"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335
-msgid "Saves the phrase book onto the hard disk"
-msgstr "Uloží knihu frází na disk"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
-msgid "&Import..."
-msgstr "&Importovat..."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
-msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book"
-msgstr "Importuje soubor a přidá jeho obsah do knihy frází"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345
-msgid "I&mport Standard Phrase Book"
-msgstr "I&mportovat standardní knihu adres"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347
-msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book"
-msgstr "Importovat standardní knihu frází a přidá její obsah do knihy frází"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Exportovat..."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
-msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
-msgstr "Exportuje aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy do souboru"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355
-msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
-msgstr "Tiskne aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359
-msgid "Closes the window"
-msgstr "Zavře okno"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364
-msgid ""
-"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the "
-"clipboard"
-msgstr "Vujme aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy a vloží je do schránky"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368
-msgid ""
-"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard"
-msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy do schránky"
-
-#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
-msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
-msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376
-msgid "Deletes the selected entries from the phrase book"
-msgstr "Smaže vybrané záznamy z frázové knihy"
-
-#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Text of the &phrase:"
-msgstr "Text frá&ze:"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526
-msgid "Name of the &phrase book:"
-msgstr "&Jméno knihy frází:"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
-msgid ""
-"<qt>There are unsaved changes."
-"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
-"or discard the changes?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Byly nalezeny neuložené změny. "
-"<br>Chcete tyto změny před zavřením okna \"knihy frází\" aplikovat nebo se mají "
-"zapomenout?</qt>"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
-msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
-msgstr "Zavírám okno \"Kniha frází\""
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s "
-"klávesou Win, Alt, Ctrl a/nebo Shift."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Neplatná klávesová zkratka"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
-msgid "(New Phrase Book)"
-msgstr "(Nová kniha frází)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
-msgid "(New Phrase)"
-msgstr "(Nová fráze)"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
-msgid ""
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Prostý (*.txt)\n"
-"*|Všechny soubory"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
-msgid "Import Phrasebook"
-msgstr "Importovat knihu frází"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743
-msgid "Export Phrase Book"
-msgstr "Exportovat knihu frází"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:260
-msgid ""
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.txt|Prostý (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n"
-"*|Všechny soubory"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254
-msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
-msgid "File Exists"
-msgstr "Soubor existuje"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Přepsat"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:289
-msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
-msgstr ""
-"Vámi zvolený soubor <i>%1</i> má jinou příponu než <i>.phrasebook</i>"
-". Přejte si ke jménu souboru <i>.phrasebook</i> doplnit?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "File Extension"
-msgstr "Typ souboru"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nepřidávat"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:305
-msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to save in phrasebook format?"
-msgstr ""
-"Vámi zvolený soubor <i>%1</i> má příponu <i>.phrasebook</i>"
-". Přejete si jej uložit ve formátu knihy frází?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "As Phrasebook"
-msgstr "Jako knihu frází"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "As Plain Text"
-msgstr "Jako prostý text"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:470
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"Klávesová kombinace '%1' je již spojena s %2.\n"
-"Zvolte prosím jinou kombinaci."
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:488
-msgid "the standard \"%1\" action"
-msgstr "standardní \"%1\" akce"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:489
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:504
-msgid "the global \"%1\" action"
-msgstr "globální \"%1\" akce"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:505
-msgid "Conflict with Global Shortcuts"
-msgstr "Konflikt s obecnými klávesovými zkratkami"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:520
-msgid "an other phrase"
-msgstr "jiná fráze"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:521
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Konflikt zkratek"
-
-#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
-#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you select the language associated with the selected "
-"dictionary."
-msgstr "Zde můžete zvolit jazyk spojený se zvoleným slovníkem."
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
-msgid "Create Custom Language"
-msgstr "Vytvořit vlastní jazyk"
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
-msgid "Please enter the code for the custom language:"
-msgstr "Kód vašeho vlastního jazyka:"
-
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31
-#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38
-#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203
-msgid "without name"
-msgstr "beze jména"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53
-msgid "Source of New Dictionary (1)"
-msgstr "Zdroj nového slovníku (1)"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151
-msgid "Source of New Dictionary (2)"
-msgstr "Zdroj nového slovníku (2)"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63
-msgid "&Directory:"
-msgstr "A&dresář:"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66
-msgid ""
-"With this input field you specify which directory you want to load for creating "
-"the new dictionary."
-msgstr "V tomto vstupním poli zadáváte adresář nového slovníku."
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238
-msgid "Merge result"
-msgstr "Výsledek sloučení"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241
-msgid ""
-"_: In the sense of a blank word list\n"
-"Empty list"
-msgstr "Prázdný seznam"
-
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "TDE Documentation"
-msgstr "TDE Dokumentace"
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:109
-msgid "Creating Word List"
-msgstr "Vytváření seznamu slov"
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the TDE documentation..."
-msgstr "Aznalyzování dokumantace TDE..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
-msgid "Merging dictionaries..."
-msgstr "Slučování slovníků..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:305
-msgid "Parsing file..."
-msgstr "Anylyzování souboru..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:315
-msgid "Parsing directory..."
-msgstr "Anylyzování adresáře..."
-
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:504
-msgid "Performing spell check..."
-msgstr "Provádění kontroly pravopisu..."
-
-#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
-#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you select which of the installed languages is used for "
-"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
-"language."
-msgstr ""
-"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk pro vytvoření slovníku. KMouth "
-"pouze analyzuje soubory dokumentace pro zvolený jazyk."
-
-#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
-#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
-"dictionary."
-msgstr ""
-"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk spojený s novým slovníkem."
-
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249
-msgid "Export Dictionary"
-msgstr "Exportovat slovník"
-
-#: kmouth.cpp:98
-msgid "&Open as History..."
-msgstr "&Otevřít jako historii..."
-
-#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100
-msgid "Opens an existing file as history"
-msgstr "Otevřít existující soubor jako historii"
-
-#: kmouth.cpp:102
-msgid "Save &History As..."
-msgstr "Uložit &historie jako..."
-
-#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104
-msgid "Saves the actual history as..."
-msgstr "Uloží současnou historii jako..."
-
-#: kmouth.cpp:106
-msgid "&Print History..."
-msgstr "&Tisknout historii..."
-
-#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108
-msgid "Prints out the actual history"
-msgstr "Vytiskne současnou historii"
-
-#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112
-msgid "Quits the application"
-msgstr "Ukončí aplikaci"
-
-#: kmouth.cpp:116
-msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
-msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky"
-
-#: kmouth.cpp:117
-msgid ""
-"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text "
-"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the "
-"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard."
-msgstr "Vyjme zvolenou část a vloží jí do schránky."
-
-#: kmouth.cpp:120
-msgid "Copies the selected section to the clipboard"
-msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky"
-
-#: kmouth.cpp:121
-msgid ""
-"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in "
-"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences "
-"in the history (if any) are copied to the clipboard."
-msgstr ""
-"Překopírování zvolené části do schránky. Do schránky se překopíruje text z "
-"editačního pole. Pokud žádný text v tomto poli není, překopírují se vety z "
-"historie."
-
-#: kmouth.cpp:125
-msgid ""
-"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit "
-"field."
-msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici do editovaného pole."
-
-#: kmouth.cpp:128
-msgid "Speaks the currently active sentence(s)"
-msgstr "Vysloví současné aktivní věty"
-
-#: kmouth.cpp:132
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138
-msgid "Enables/disables the toolbar"
-msgstr "Povolí/zakáže nástrojovou lištu"
-
-#: kmouth.cpp:140
-msgid "Show P&hrasebook Bar"
-msgstr "Zobrazit lištu slovníku &frází"
-
-#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142
-msgid "Enables/disables the phrasebook bar"
-msgstr "Povolí/zakáže lištu slovníku frází"
-
-#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146
-msgid "Enables/disables the statusbar"
-msgstr "Povolí/zakáže stavovou lištu"
-
-#: kmouth.cpp:148
-msgid "&Configure KMouth..."
-msgstr "&Nastavit KMouth..."
-
-#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150
-msgid "Opens the configuration dialog"
-msgstr "Otevře dialog nastavení"
-
-#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158
-msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
-msgstr "Vysloví aktuálně vybrané fráze v historii"
-
-#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
-msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
-msgstr "Odebere vybrané fráze z historie"
-
-#: kmouth.cpp:164
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Vyjmou&t"
-
-#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166
-msgid ""
-"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the "
-"clipboard"
-msgstr "Vyjme aktuálně vybrané fráze z historie a vloží je do schránky"
-
-#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
-msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
-msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané fráze z historie do schránky"
-
-#: kmouth.cpp:172
-msgid "Select &All Entries"
-msgstr "Vybrat &všechny záznamy"
-
-#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174
-msgid "Selects all phrases in the history"
-msgstr "Vybrat všechny fráze z historie"
-
-#: kmouth.cpp:176
-msgid "D&eselect All Entries"
-msgstr "&Zrušit výběr všech záznamů"
-
-#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178
-msgid "Deselects all phrases in the history"
-msgstr "Zruší výběr všech frází z historie"
-
-#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334
-#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431
-msgid "Ready."
-msgstr "Připraven."
-
-#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Otevírám soubor..."
-
-#: kmouth.cpp:317
-msgid "Saving history with a new filename..."
-msgstr "Ukládání historie s novým názvem souboru..."
-
-#: kmouth.cpp:326
-msgid "Printing..."
-msgstr "Probíhá tisk..."
-
-#: kmouth.cpp:339
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Ukončuji..."
-
-#: kmouth.cpp:373
-msgid "Toggling menubar..."
-msgstr "Přepínání nabídky..."
-
-#: kmouth.cpp:385
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "Přepínání panelu nástrojů..."
-
-#: kmouth.cpp:402
-msgid "Toggling phrasebook bar..."
-msgstr "Přepínání knihy frází..."
-
-#: kmouth.cpp:419
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "Přepnout stavovou lištu..."
-
#. i18n: file kmouthui.rc line 14
#: rc.cpp:9 rc.cpp:98
#, no-c-format
@@ -904,6 +247,13 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut for the phrase:"
msgstr "Zkratka pro frázi:"
+#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505
+#: rc.cpp:205
+#, no-c-format
+msgid "Text of the &phrase:"
+msgstr "Text frá&ze:"
+
#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24
#: rc.cpp:211 rc.cpp:280
#, no-c-format
@@ -960,6 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "&Language:"
msgstr "&Jazyk:"
+#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
+#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
+"dictionary."
+msgstr ""
+"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk spojený s novým slovníkem."
+
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24
#: rc.cpp:244
#, no-c-format
@@ -1072,6 +431,17 @@ msgstr ""
"Touto volbou před vytvořením slovníku z TDE dokumentace dojde ke kontrole "
"pravopisu."
+#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
+#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you select which of the installed languages is used for "
+"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
+"language."
+msgstr ""
+"V tomto rozbalovacím seznamu můžete zvolit jazyk pro vytvoření slovníku. KMouth "
+"pouze analyzuje soubory dokumentace pro zvolený jazyk."
+
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40
#: rc.cpp:295
#, no-c-format
@@ -1165,6 +535,14 @@ msgstr ""
msgid "&Selected Dictionary"
msgstr "Vybraný &slovník"
+#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
+#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you select the language associated with the selected "
+"dictionary."
+msgstr "Zde můžete zvolit jazyk spojený se zvoleným slovníkem."
+
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232
#: rc.cpp:343
#, no-c-format
@@ -1192,3 +570,625 @@ msgstr "KMouth"
#: main.cpp:49
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tipy, rozšířená kniha frází"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:109
+msgid "Creating Word List"
+msgstr "Vytváření seznamu slov"
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "Aznalyzování dokumantace TDE..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
+msgid "Merging dictionaries..."
+msgstr "Slučování slovníků..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:305
+msgid "Parsing file..."
+msgstr "Anylyzování souboru..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:315
+msgid "Parsing directory..."
+msgstr "Anylyzování adresáře..."
+
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:504
+msgid "Performing spell check..."
+msgstr "Provádění kontroly pravopisu..."
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31
+#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38
+#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203
+msgid "without name"
+msgstr "beze jména"
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
+msgid "Create Custom Language"
+msgstr "Vytvořit vlastní jazyk"
+
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25
+msgid "Please enter the code for the custom language:"
+msgstr "Kód vašeho vlastního jazyka:"
+
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249
+msgid "Export Dictionary"
+msgstr "Exportovat slovník"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254
+msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Soubor %1 již existuje. Chcete jej přepsat?"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
+msgid "File Exists"
+msgstr "Soubor existuje"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Přepsat"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53
+msgid "Source of New Dictionary (1)"
+msgstr "Zdroj nového slovníku (1)"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151
+msgid "Source of New Dictionary (2)"
+msgstr "Zdroj nového slovníku (2)"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63
+msgid "&Directory:"
+msgstr "A&dresář:"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66
+msgid ""
+"With this input field you specify which directory you want to load for creating "
+"the new dictionary."
+msgstr "V tomto vstupním poli zadáváte adresář nového slovníku."
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238
+msgid "Merge result"
+msgstr "Výsledek sloučení"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241
+msgid ""
+"_: In the sense of a blank word list\n"
+"Empty list"
+msgstr "Prázdný seznam"
+
+#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE Dokumentace"
+
+#: optionsdialog.cpp:123
+msgid "General Options"
+msgstr "Obecné volby"
+
+#: optionsdialog.cpp:129
+msgid "&Preferences"
+msgstr "&Nastavení"
+
+#: optionsdialog.cpp:133
+msgid "&Text-to-Speech"
+msgstr "&Text do mluveného slova"
+
+#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Dokončování slov"
+
+#: optionsdialog.cpp:142
+msgid "KTTSD Speech Service"
+msgstr "KTTSD služba mluvení"
+
+#: optionsdialog.cpp:143
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "Nastavení TDE démona hlasové syntézy"
+
+#: configwizard.cpp:37
+msgid "Initial Configuration - KMouth"
+msgstr "Počáteční nastavení - KMouth"
+
+#: configwizard.cpp:57
+msgid "Text-to-Speech Configuration"
+msgstr "Nastavení Text do mluvené slovo"
+
+#: configwizard.cpp:71
+msgid "Initial Phrase Book"
+msgstr "Počáteční kniha frází"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
+msgid ""
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Prostý (*.txt)\n"
+"*|Všechny soubory"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:260
+msgid ""
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.txt|Prostý (*.txt)\n"
+"*.phrasebook|Knihy frází (*.phrasebook)\n"
+"*|Všechny soubory"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:289
+msgid ""
+"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
+". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
+msgstr ""
+"Vámi zvolený soubor <i>%1</i> má jinou příponu než <i>.phrasebook</i>"
+". Přejte si ke jménu souboru <i>.phrasebook</i> doplnit?"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "File Extension"
+msgstr "Typ souboru"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nepřidávat"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:305
+msgid ""
+"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
+". Do you wish to save in phrasebook format?"
+msgstr ""
+"Vámi zvolený soubor <i>%1</i> má příponu <i>.phrasebook</i>"
+". Přejete si jej uložit ve formátu knihy frází?"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "As Phrasebook"
+msgstr "Jako knihu frází"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "As Plain Text"
+msgstr "Jako prostý text"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134
+msgid " (%1 of %2 books selected)"
+msgstr " (%1 z %2 knih vybráno)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145
+msgid "Please decide which phrase books you need:"
+msgstr "Roznodněte, prosím, kterou knihu frází potřebujete:"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153
+msgid "Book"
+msgstr "Kniha"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
+msgid ""
+"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
+"the selected phrase."
+msgstr ""
+"Kliknutím na tlačítko zvolíte klávesovou zkratku spojenou se zvolenou frází."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
+msgid "Phrase Book"
+msgstr "Kniha frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300
+msgid "Phrase"
+msgstr "Fráze"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Zkratka"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
+msgid ""
+"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
+"and modify individual phrases and sub phrase books"
+msgstr ""
+"Tento seznam obsahuje aktuální knihu frází ve stromové struktuře. Můžete volit "
+"a měnit jednotlivé fráze a podknihy frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
+msgid "&New Phrase"
+msgstr "&Nová fráze"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327
+msgid "Adds a new phrase"
+msgstr "Přidá nové fráze"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329
+msgid "New Phrase &Book"
+msgstr "Nová kniha &frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331
+msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed"
+msgstr "Vložení nové knihy frází, do které lze vkládat další podknihy a fráze"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335
+msgid "Saves the phrase book onto the hard disk"
+msgstr "Uloží knihu frází na disk"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
+msgid "&Import..."
+msgstr "&Importovat..."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
+msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book"
+msgstr "Importuje soubor a přidá jeho obsah do knihy frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345
+msgid "I&mport Standard Phrase Book"
+msgstr "I&mportovat standardní knihu adres"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347
+msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book"
+msgstr "Importovat standardní knihu frází a přidá její obsah do knihy frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Exportovat..."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
+msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
+msgstr "Exportuje aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy do souboru"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355
+msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
+msgstr "Tiskne aktuálně vybrané fráze nebo frázové knihy"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359
+msgid "Closes the window"
+msgstr "Zavře okno"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364
+msgid ""
+"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the "
+"clipboard"
+msgstr "Vujme aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy a vloží je do schránky"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368
+msgid ""
+"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard"
+msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané záznamy z frázové knihy do schránky"
+
+#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
+msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
+msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376
+msgid "Deletes the selected entries from the phrase book"
+msgstr "Smaže vybrané záznamy z frázové knihy"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526
+msgid "Name of the &phrase book:"
+msgstr "&Jméno knihy frází:"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
+msgid ""
+"<qt>There are unsaved changes."
+"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
+"or discard the changes?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Byly nalezeny neuložené změny. "
+"<br>Chcete tyto změny před zavřením okna \"knihy frází\" aplikovat nebo se mají "
+"zapomenout?</qt>"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
+msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
+msgstr "Zavírám okno \"Kniha frází\""
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s "
+"klávesou Win, Alt, Ctrl a/nebo Shift."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Neplatná klávesová zkratka"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
+msgid "(New Phrase Book)"
+msgstr "(Nová kniha frází)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
+msgid "(New Phrase)"
+msgstr "(Nová fráze)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
+msgid "Import Phrasebook"
+msgstr "Importovat knihu frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error loading file\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nastala chyba při nahrávání souboru\n"
+"%1"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743
+msgid "Export Phrase Book"
+msgstr "Exportovat knihu frází"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving file\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nastala chyba při ukládání souboru\n"
+"%1"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:470
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"Klávesová kombinace '%1' je již spojena s %2.\n"
+"Zvolte prosím jinou kombinaci."
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:488
+msgid "the standard \"%1\" action"
+msgstr "standardní \"%1\" akce"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:489
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:504
+msgid "the global \"%1\" action"
+msgstr "globální \"%1\" akce"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:505
+msgid "Conflict with Global Shortcuts"
+msgstr "Konflikt s obecnými klávesovými zkratkami"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:520
+msgid "an other phrase"
+msgstr "jiná fráze"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:521
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Konflikt zkratek"
+
+#: kmouth.cpp:98
+msgid "&Open as History..."
+msgstr "&Otevřít jako historii..."
+
+#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100
+msgid "Opens an existing file as history"
+msgstr "Otevřít existující soubor jako historii"
+
+#: kmouth.cpp:102
+msgid "Save &History As..."
+msgstr "Uložit &historie jako..."
+
+#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104
+msgid "Saves the actual history as..."
+msgstr "Uloží současnou historii jako..."
+
+#: kmouth.cpp:106
+msgid "&Print History..."
+msgstr "&Tisknout historii..."
+
+#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108
+msgid "Prints out the actual history"
+msgstr "Vytiskne současnou historii"
+
+#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112
+msgid "Quits the application"
+msgstr "Ukončí aplikaci"
+
+#: kmouth.cpp:116
+msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
+msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky"
+
+#: kmouth.cpp:117
+msgid ""
+"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text "
+"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the "
+"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard."
+msgstr "Vyjme zvolenou část a vloží jí do schránky."
+
+#: kmouth.cpp:120
+msgid "Copies the selected section to the clipboard"
+msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky"
+
+#: kmouth.cpp:121
+msgid ""
+"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in "
+"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences "
+"in the history (if any) are copied to the clipboard."
+msgstr ""
+"Překopírování zvolené části do schránky. Do schránky se překopíruje text z "
+"editačního pole. Pokud žádný text v tomto poli není, překopírují se vety z "
+"historie."
+
+#: kmouth.cpp:125
+msgid ""
+"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit "
+"field."
+msgstr "Vloží současný obsah schránky na aktuální pozici do editovaného pole."
+
+#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79
+msgid "&Speak"
+msgstr "&Mluvit"
+
+#: kmouth.cpp:128
+msgid "Speaks the currently active sentence(s)"
+msgstr "Vysloví současné aktivní věty"
+
+#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82
+msgid ""
+"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
+"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
+"are spoken."
+msgstr ""
+"Přečtení aktuálních vět. Pokud je v editačním poli text, bude přečten. Pokud "
+"ne, budou přečteny věty z historie."
+
+#: kmouth.cpp:132
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
+
+#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138
+msgid "Enables/disables the toolbar"
+msgstr "Povolí/zakáže nástrojovou lištu"
+
+#: kmouth.cpp:140
+msgid "Show P&hrasebook Bar"
+msgstr "Zobrazit lištu slovníku &frází"
+
+#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142
+msgid "Enables/disables the phrasebook bar"
+msgstr "Povolí/zakáže lištu slovníku frází"
+
+#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146
+msgid "Enables/disables the statusbar"
+msgstr "Povolí/zakáže stavovou lištu"
+
+#: kmouth.cpp:148
+msgid "&Configure KMouth..."
+msgstr "&Nastavit KMouth..."
+
+#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150
+msgid "Opens the configuration dialog"
+msgstr "Otevře dialog nastavení"
+
+#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158
+msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
+msgstr "Vysloví aktuálně vybrané fráze v historii"
+
+#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
+msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
+msgstr "Odebere vybrané fráze z historie"
+
+#: kmouth.cpp:164
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Vyjmou&t"
+
+#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166
+msgid ""
+"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the "
+"clipboard"
+msgstr "Vyjme aktuálně vybrané fráze z historie a vloží je do schránky"
+
+#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
+msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
+msgstr "Kopíruje aktuálně vybrané fráze z historie do schránky"
+
+#: kmouth.cpp:172
+msgid "Select &All Entries"
+msgstr "Vybrat &všechny záznamy"
+
+#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174
+msgid "Selects all phrases in the history"
+msgstr "Vybrat všechny fráze z historie"
+
+#: kmouth.cpp:176
+msgid "D&eselect All Entries"
+msgstr "&Zrušit výběr všech záznamů"
+
+#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178
+msgid "Deselects all phrases in the history"
+msgstr "Zruší výběr všech frází z historie"
+
+#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334
+#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431
+msgid "Ready."
+msgstr "Připraven."
+
+#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309
+msgid "Opening file..."
+msgstr "Otevírám soubor..."
+
+#: kmouth.cpp:317
+msgid "Saving history with a new filename..."
+msgstr "Ukládání historie s novým názvem souboru..."
+
+#: kmouth.cpp:326
+msgid "Printing..."
+msgstr "Probíhá tisk..."
+
+#: kmouth.cpp:339
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Ukončuji..."
+
+#: kmouth.cpp:373
+msgid "Toggling menubar..."
+msgstr "Přepínání nabídky..."
+
+#: kmouth.cpp:385
+msgid "Toggling toolbar..."
+msgstr "Přepínání panelu nástrojů..."
+
+#: kmouth.cpp:402
+msgid "Toggling phrasebook bar..."
+msgstr "Přepínání knihy frází..."
+
+#: kmouth.cpp:419
+msgid "Toggle the statusbar..."
+msgstr "Přepnout stavovou lištu..."
+
+#: phraselist.cpp:56
+msgid ""
+"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
+"and press the speak button for re-speaking."
+msgstr ""
+"Seznam s historií přečtených vět. Pro znovupřečtení zvolte větu a stiskněte "
+"tlačítko mluvení."
+
+#: phraselist.cpp:74
+msgid ""
+"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
+"to speak the entered phrase."
+msgstr ""
+"V tomto editačním poli můžete napsat větu k přečtení. Věta se přečte kliknutím "
+"na tlačítko mluvení."
+
+#: phraselist.cpp:454
+msgid ""
+"*|All Files\n"
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
+msgstr ""
+"*|Všechny soubory\n"
+"*.phrasebook|Kniha frází (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Prostý text (*.txt)"
+
+#: phraselist.cpp:454
+msgid "Open File as History"
+msgstr "Otevřít soubor jako historii"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index e1db76406c8..ca830ea5de0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 23fceb07212..0cecd71ab2b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
index 67ef8604003..1f85d083617 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-01 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
index e9435efab9f..f9547a8f5b5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
index 56937beeba1..5f2c2789099 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
index ddc11ea731b..fdd3c65e6ab 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 9aa562acd5a..4213306b1ad 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -19,17 +19,130 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Změnit informace o hrací desce..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Změnit skupinu..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Přidat 4 čtverce"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Odstranit 4 čtverce"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "Na&horu"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Dolů"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Vlevo"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "Vp&ravo"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Změna pozemku"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Nový pozemek"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "Na hrací ploše jsou změny, které nebyly uloženy. Uložit je?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Neuložené změny"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Bez jména"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Soubor s deskou je neplatný; není možné jej otevřít."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "V tomto souboru jsou specifikováno pouze %1 pozemků."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Skok na pozemek %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Atlantik - editor hrací desky"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Atlantik Designer"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Návrhář hrací plochy Atlantik"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "hlavní autor"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "libatlantikui"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Informace o hrací desce"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Verze:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Barva pozadí:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Autoři"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Díky pa&tří"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "Přid&at jméno"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Smazat jméno"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -100,42 +213,6 @@ msgstr "Zadejte jméno nové skupiny:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Tato skupina už je v seznamu."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Informace o hrací desce"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva pozadí:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Autoři"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "Díky pa&tří"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "Přid&at jméno"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Smazat jméno"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -312,91 +389,14 @@ msgstr "Cena:"
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Změnit informace o hrací desce..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Změnit skupinu..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Přidat 4 čtverce"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Odstranit 4 čtverce"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "Na&horu"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dolů"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Vlevo"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "Vp&ravo"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Změna pozemku"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Nový pozemek"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "Na hrací ploše jsou změny, které nebyly uloženy. Uložit je?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Neuložené změny"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Bez jména"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Soubor s deskou je neplatný; není možné jej otevřít."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "V tomto souboru jsou specifikováno pouze %1 pozemků."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Skok na pozemek %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Atlantik - editor hrací desky"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Atlantik Designer"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Návrhář hrací plochy Atlantik"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "hlavní autor"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "libatlantikui"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index 7ffccd70993..c34ad7f3c64 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po
index 5919d41a321..06ef538367c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/autorefresh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po
index 192df80e13b..76e49e55530 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po
index ec5dfcc4415..f20747dfa21 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/charlatanui.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charlatanui\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
index 322ef7dbb0e..fb51a0df8ce 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
index 573fb66a1e5..7b26a534a27 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
index e431e86fbe5..79f38afd6da 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po
index 7548b91ab37..57fe398822f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po
index bdaf7cd1a09..3f7deccbbc4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ffrs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
index 2b6bf9de54f..7ce942de2f2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -30,17 +30,101 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl,Ivo Jánský"
+"_n: Read 1 folder, in %1\n"
+"Read %n folders, in %1"
+msgstr ""
+"Načtena 1 složka, v %1.\n"
+"Načteny %n složky, v %1.\n"
+"Načteno %n složek, v%1."
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: fsview_part.cpp:80
+#, c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+"_n: 1 folder\n"
+"%n folders"
+msgstr ""
+"1 složka\n"
+"%n složky\n"
+"%n složek"
+
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:90
+msgid "Filesystem Utilization Viewer"
+msgstr "Prohlížeč využití souborového systému"
+
+#: fsview_part.cpp:92
+msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
+
+#: fsview_part.cpp:105
+msgid ""
+"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
+"utilization by using a tree map visualization.</p>"
+"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
+"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
+"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
+"'Help/FSView Manual'.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Toto je modul FSView, grafický prohlížeč zobrazující využití souborového "
+"systému pomocí vizualizace stromové mapy.</p> "
+"<p>Všimněte si, že v tomto režimu nejsou <b>záměrně</b> "
+"prováděny automatické aktualizace při změně souborů.</p> "
+"<p>Nahlédněte do nápovědy pro detaily, použití a dostupné volby.</p>"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Zastavit na oblasti"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Zastavit na hloubce"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizualizace"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Barevný režim"
+
+#: fsview_part.cpp:131
+msgid "&FSView Manual"
+msgstr "Příručka &FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:134
+msgid "Show FSView manual"
+msgstr "Zobrazit příručku FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:135
+msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
+msgstr "Otevře prohlížeč nápovědy s dokumentací k FSView"
+
+#: fsview_part.cpp:199
+msgid ""
+"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
+"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
+"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
+msgstr ""
+"FSView záměrně nepodporuje automatickou aktualizaci při změně souborů nebo "
+"složek zvenčí.\n"
+"Detaily viz 'Nápověda/Příručka FSView'."
+
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Zobrazit systém souborů od této složky"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Prohlížeč souborového systému"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
msgid "Name"
@@ -94,26 +178,10 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Refresh '%1'"
msgstr "Obnovit '%1'"
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Zastavit na hloubce"
-
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Zastavit na oblasti"
-
#: fsview.cpp:296
msgid "Stop at Name"
msgstr "Zastavit na jménu"
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barevný režim"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Vizualizace"
-
#: fsview.cpp:387
msgid "None"
msgstr "Nic"
@@ -122,73 +190,17 @@ msgstr "Nic"
msgid "Depth"
msgstr "Hloubka"
-#: fsview_part.cpp:76
-msgid ""
-"_n: Read 1 folder, in %1\n"
-"Read %n folders, in %1"
-msgstr ""
-"Načtena 1 složka, v %1.\n"
-"Načteny %n složky, v %1.\n"
-"Načteno %n složek, v%1."
-
-#: fsview_part.cpp:80
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"1 složka\n"
-"%n složky\n"
-"%n složek"
-
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
-
-#: fsview_part.cpp:90
-msgid "Filesystem Utilization Viewer"
-msgstr "Prohlížeč využití souborového systému"
-
-#: fsview_part.cpp:92
-msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer"
-
-#: fsview_part.cpp:105
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem "
-"utilization by using a tree map visualization.</p>"
-"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made "
-"is intentionally <b>not</b> done.</p>"
-"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu "
-"'Help/FSView Manual'.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Toto je modul FSView, grafický prohlížeč zobrazující využití souborového "
-"systému pomocí vizualizace stromové mapy.</p> "
-"<p>Všimněte si, že v tomto režimu nejsou <b>záměrně</b> "
-"prováděny automatické aktualizace při změně souborů.</p> "
-"<p>Nahlédněte do nápovědy pro detaily, použití a dostupné volby.</p>"
-
-#: fsview_part.cpp:131
-msgid "&FSView Manual"
-msgstr "Příručka &FSView"
-
-#: fsview_part.cpp:134
-msgid "Show FSView manual"
-msgstr "Zobrazit příručku FSView"
-
-#: fsview_part.cpp:135
-msgid "Opens the help browser with the FSView documentation"
-msgstr "Otevře prohlížeč nápovědy s dokumentací k FSView"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Ivo Jánský"
-#: fsview_part.cpp:199
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made "
-"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n"
-"For details, see the 'Help/FSView Manual'."
-msgstr ""
-"FSView záměrně nepodporuje automatickou aktualizaci při změně souborů nebo "
-"složek zvenčí.\n"
-"Detaily viz 'Nápověda/Příručka FSView'."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
#: treemap.cpp:1255
#, c-format
@@ -326,15 +338,3 @@ msgstr "Snížení (na %1)"
#: treemap.cpp:3109
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Přírůstek (na %1)"
-
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Zobrazit systém souborů od této složky"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Prohlížeč souborového systému"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
index d1c2f3f111d..f67c62e6981 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:31+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
index e29ceb30e49..d2e836a26a3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
index 490bdc36741..311ff104c32 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index fcffe95765b..4e0bff95ac5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
index af1d3410e95..1ec8299fe1e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
index bb9bb245bca..a20a3b060ed 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
index 4d00fb4070c..88f388fb589 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
index 726a043cc37..216ea36a273 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 3f8a80edd84..292eab4d49e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
index 9017a27e4ce..96bcb7436bc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po
index 2e0c1fc5af5..1757737ee50 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemake.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po
index fe82e467e17..75e2961ceae 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katemodeline.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemodeline\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
index 191aaa5e0b7..fd8d407ebf7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-19 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
index 4241db16203..65e1b1da5a0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po
index bf36581b4d5..656369a617f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katesnippets.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katesnippets\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
index 566f2001c7e..e02d85ceb33 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
index 85552451cc9..bd7ddd6bf4a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
index 2cb38dbed7d..b1e581569d1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 966f1c6adf9..cb570dcbe6f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index a092cb7cc33..e1ff8cd8c6d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
index 7f0b598c731..cfc97b8c64e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
index f8a34d3fc0f..bdecbd4a875 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmathapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
index 888d0012b89..43be9219fc6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
index 78c0bc978c7..0f7a6be32b6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
index 6a249560894..edaa83e4995 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-05 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
index de6039ebf0c..15ed2d8695d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 21a686541eb..e8a3a421891 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po
index 1a7c29353ef..b5d2798e32e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ksig.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index d97adbadf4d..b50f695bcd0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
index 72b80e7829b..ad516b4a7df 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
index a1615f80037..1784cdd2849 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
index 464f351512d..8399504ab91 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po
index 7cabd791b6f..d32bc47a4f0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
index e77722a6dec..2e3aa8503fa 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
index ea018f584bc..f1eae3d4f69 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
index 4e44502757e..42cab609996 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po
index 59e75a74480..91058c17973 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nexscope\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-03 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
index 136e7bac19b..930eaa0043a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-21 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po
index 924a5fe9429..08c03de0031 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
index 3f6b1239079..d2635ec887b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po
index c38dd4b2e4c..80efeb3df27 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/synaescope.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synaescope\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
index e3d97f6daff..786494e4d63 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
index 709fbf3ea0c..8e9e120707f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
index 4b2fcd6a8b2..aa57f1cffa6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_folder\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
index ce6c64b2115..0bdebbd0980 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
index 244bb5ee4db..91537d9955a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
index 277533de8c4..d0dd6aa85a2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
index 344b69186c4..1b00a176ed9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
index f57ee12921d..f58230170e0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
index 731997ec455..35fb0de2853 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-30 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po
index fefe9b3fb63..b6e3eb32af5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/tyler.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tyler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
index 48baa5731f7..d7f864409ee 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index e43f49c804d..d38b2c3101f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po
index ac9a4a20e71..c85677d334f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wakeup.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po
index 239635f66d1..397addac631 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/wavecapture.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wavecapture\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po
index 43d332f803d..a0e1a49d9db 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index cf0fc9ef2b5..369edd0d9d2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po
index a8f1df5c0a1..f4d3051545a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po
index f739b7b060e..4ddce241b0a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index ac4c2559e0b..d51f33c83f7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -18,84 +18,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Milan Šádek"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "milan.sadek@atlas.cz"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:94
-msgid "KNetworkConf"
-msgstr "KNetworkConf"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:97
-msgid "Lead Developer"
-msgstr "Hlavní vývojář"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:99
-msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
-msgstr "Poskytnutí síťového backendu, na kterém je KNetworkConf závislé."
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:101
-msgid "Conectiva Linux Support"
-msgstr "Podpora pro Conectiva Linux"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:103
-msgid "Documentation maintainer, and German translator"
-msgstr "Správce dokumentace; překlad do němčiny"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:105
-msgid "Various bugfixes and features"
-msgstr "Různé opravy chyb; další vylepšení"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:107
-msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator"
-msgstr "Různé opravy chyb; překlad do brazilské portugalštiny"
-
-#: knetworkconfmodule.cpp:113
-msgid ""
-"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP "
-"settings.%3"
-msgstr ""
-"%1Konfigurace sítě%2Tento modul umožňuje konfigurovat vaše nastavení TCP/IP.%3"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:25
-msgid "The format of the specified IP address is not valid."
-msgstr "Formát zadané IP adresy není platný."
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132
-#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138
-#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589
-msgid "Invalid IP Address"
-msgstr "Neplatná IP adresa"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
-msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
-msgstr "Musíte přidat nejméně jeden alias pro uvedenou IP adresu."
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
-msgid "Insufficient Aliases"
-msgstr "Nedostačující aliasy"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:63
-msgid "Edit Alias"
-msgstr "Upravit alias"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92
-msgid "Alias:"
-msgstr "Alias:"
-
-#: kaddknownhostdlg.ui.h:91
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "Přidat nový alias"
-
#: knetworkconf.cpp:66
msgid "Could not load network configuration information."
msgstr "Není možné načíst informace o síti."
@@ -149,6 +71,12 @@ msgstr "Chyba při načítání konfiguračních souborů"
msgid "The default Gateway IP address is invalid."
msgstr "IP adresa výchozí brány je neplatná."
+#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132
+#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589
+msgid "Invalid IP Address"
+msgstr "Neplatná IP adresa"
+
#: knetworkconf.cpp:680
msgid "Enabling interface <b>%1</b>"
msgstr "Povoluji rozhraní <b>%1</b>"
@@ -214,104 +142,6 @@ msgstr "Název nového profilu:"
msgid "There is already another profile with that name."
msgstr "Profil se stejným názvem již existuje."
-#: kprofileslistviewtooltip.h:84
-msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>"
-msgstr "<b>Nastavení sítě tohoto profilu:</b>"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:94
-#, c-format
-msgid "<p><b>Interface:</b> %1"
-msgstr "<p><b>Rozhraní:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:95
-#, c-format
-msgid "<br><b>Type:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Typ:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:101
-#, c-format
-msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Bootovací protokol:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:104
-#, c-format
-msgid "<br><b>IP Address:</b> %1"
-msgstr "<br><b>IP Adresa:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:105
-#, c-format
-msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Adresa všesměrového vysílání:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:107
-#, c-format
-msgid "<br><b>On Boot:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Při startu:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:111
-#, c-format
-msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1"
-msgstr "</p><p><b>Výchozí brána:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:113
-#, c-format
-msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Název domény:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:114
-#, c-format
-msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1"
-msgstr "<br><b>Název počítače:</b> %1"
-
-#: kprofileslistviewtooltip.h:118
-#, c-format
-msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1"
-msgstr "<br><b>DNS server:</b> %1"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:53
-msgid "&Advanced Settings"
-msgstr "Pokročilá n&astavení"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55
-msgid "Toggle between advanced and basic settings"
-msgstr "Přepnout mezi pokročilým a základním nastavením"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:57
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplikovat změny"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:59
-msgid "Forget changes"
-msgstr "Ignorovat změny"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:132
-msgid "The format of the specified netmask is not valid."
-msgstr "Formát zadané síťové masky není platný."
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:135
-msgid "The format of the specified broadcast is not valid."
-msgstr "Formát zadané adresy všesměrového vysílání není platný."
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:138
-msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
-msgstr "Formát zadané brány není platný."
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:174
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
-
-#: kadddevicecontainer.cpp:179
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pokročilá nastavení"
-
-#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
-msgid "You have to type an alias first."
-msgstr "Nejprve je třeba zadat alias."
-
-#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
-msgid "Invalid Text"
-msgstr "Neplatný text"
-
#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -985,12 +815,182 @@ msgstr ""
", že se vaše platforma chová stejně, jako platforma vybraná. Buďte si volbou "
"skutečně jisti, protože vaše současné nastavení sítě by mohlo být poškozeno."
+#: kadddevicecontainer.cpp:53
+msgid "&Advanced Settings"
+msgstr "Pokročilá n&astavení"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55
+msgid "Toggle between advanced and basic settings"
+msgstr "Přepnout mezi pokročilým a základním nastavením"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:57
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Aplikovat změny"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:59
+msgid "Forget changes"
+msgstr "Ignorovat změny"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:25
+msgid "The format of the specified IP address is not valid."
+msgstr "Formát zadané IP adresy není platný."
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:132
+msgid "The format of the specified netmask is not valid."
+msgstr "Formát zadané síťové masky není platný."
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:135
+msgid "The format of the specified broadcast is not valid."
+msgstr "Formát zadané adresy všesměrového vysílání není platný."
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:138
+msgid "The format of the specified Gateway is not valid."
+msgstr "Formát zadané brány není platný."
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:174
+msgid "Basic Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
+
+#: kadddevicecontainer.cpp:179
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Pokročilá nastavení"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:84
+msgid "<b>Network Configuration of this Profile:</b>"
+msgstr "<b>Nastavení sítě tohoto profilu:</b>"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:94
+#, c-format
+msgid "<p><b>Interface:</b> %1"
+msgstr "<p><b>Rozhraní:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:95
+#, c-format
+msgid "<br><b>Type:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Typ:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:101
+#, c-format
+msgid "<br><b>Boot Protocol:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Bootovací protokol:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:104
+#, c-format
+msgid "<br><b>IP Address:</b> %1"
+msgstr "<br><b>IP Adresa:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:105
+#, c-format
+msgid "<br><b>Broadcast Address:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Adresa všesměrového vysílání:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:107
+#, c-format
+msgid "<br><b>On Boot:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Při startu:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:111
+#, c-format
+msgid "</p><p><b>Default Gateway:</b> %1"
+msgstr "</p><p><b>Výchozí brána:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:113
+#, c-format
+msgid "<br><b>Domain Name:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Název domény:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:114
+#, c-format
+msgid "<br><b>Machine Name:</b> %1"
+msgstr "<br><b>Název počítače:</b> %1"
+
+#: kprofileslistviewtooltip.h:118
+#, c-format
+msgid "<br><b>DNS Name Server:</b> %1"
+msgstr "<br><b>DNS server:</b> %1"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
+msgid "You must add at least one alias for the specified IP address."
+msgstr "Musíte přidat nejméně jeden alias pro uvedenou IP adresu."
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:29
+msgid "Insufficient Aliases"
+msgstr "Nedostačující aliasy"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:63
+msgid "Edit Alias"
+msgstr "Upravit alias"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92
+msgid "Alias:"
+msgstr "Alias:"
+
+#: kaddknownhostdlg.ui.h:91
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Přidat nový alias"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Milan Šádek"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "milan.sadek@atlas.cz"
+
#: version.h:5
msgid ""
"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings."
msgstr ""
"KNetworkConf - modul Ovládacího centra TDE pro konfiguraci TCP/IP nastavení."
+#: knetworkconfmodule.cpp:94
+msgid "KNetworkConf"
+msgstr "KNetworkConf"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:97
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Hlavní vývojář"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:99
+msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on."
+msgstr "Poskytnutí síťového backendu, na kterém je KNetworkConf závislé."
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:101
+msgid "Conectiva Linux Support"
+msgstr "Podpora pro Conectiva Linux"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:103
+msgid "Documentation maintainer, and German translator"
+msgstr "Správce dokumentace; překlad do němčiny"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:105
+msgid "Various bugfixes and features"
+msgstr "Různé opravy chyb; další vylepšení"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:107
+msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator"
+msgstr "Různé opravy chyb; překlad do brazilské portugalštiny"
+
+#: knetworkconfmodule.cpp:113
+msgid ""
+"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP "
+"settings.%3"
+msgstr ""
+"%1Konfigurace sítě%2Tento modul umožňuje konfigurovat vaše nastavení TCP/IP.%3"
+
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
+msgid "You have to type an alias first."
+msgstr "Nejprve je třeba zadat alias."
+
+#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
+msgid "Invalid Text"
+msgstr "Neplatný text"
+
#: knetworkconfigparser.cpp:41
#, fuzzy
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 23a284db94e..311ec631a17 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po
index 866f043bcf5..a2699a8c360 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po
index b4f478f728d..5ed61210a8f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po
index f800ca7405e..811eb23931b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/secpolicy.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: secpolicy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
index c0db2900520..fe355d56570 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_deb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
index eacee254f9d..584e043f8a8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 12:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po
index 811d1ac3b8e..7a01d49df32 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:19+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Sluneční větry 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index 0be57586ed6..f78c978d658 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
index c28810e339d..93df444f4d1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
index 056b151eb59..66e695142f5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index e2a7d5f7136..b77b9e0e318 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -16,36 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Podržet nad ostatními"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
-#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
-#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalizovat"
-
-#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
-#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
-#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Na všech plochách"
-
-#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
-#: system/systemclient.cpp:659
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Ne na všech plochách"
-
-#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Podržet pod ostatními"
+#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
+msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Náhled IceWM</b></center>"
-#: riscos/Manager.cpp:714
-msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>RiscOS náhled</b></center>"
+#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
+#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídka"
#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
@@ -56,19 +34,29 @@ msgstr "<center><b>RiscOS náhled</b></center>"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
-msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Náhled IceWM</b></center>"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
-#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídka"
+#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
+#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
+#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalizovat"
#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
msgid "Rollup"
msgstr "Zarolovat"
+#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
+#: system/systemclient.cpp:659
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Ne na všech plochách"
+
+#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
+#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
+#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Na všech plochách"
+
#: icewm/icewm.cpp:1536
msgid "Rolldown"
msgstr "Vyrolovat"
@@ -135,9 +123,27 @@ msgstr ""
msgid "Infadel #2 (default)"
msgstr "Infadel #2 (výchozí)"
-#: glow/glowclient.cpp:718
-msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>Náhled Glow</center></b>"
+#: kde1/kde1client.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Náhled TDE 1</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "Not On All Desktops"
+msgstr "Ne na všech plochách"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Na všech plochách"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 dekorace</b></center>"
+
+#: openlook/OpenLook.cpp:362
+msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>OpenLook náhled</b></center>"
#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
msgid "Theme"
@@ -159,9 +165,9 @@ msgstr "Přechod v titulkovém pruhu:"
msgid "Show resize handle"
msgstr "Zobrazit úchytku změny velikosti"
-#: system/systemclient.cpp:307
-msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Systém++ náhled</b></center>"
+#: glow/glowclient.cpp:718
+msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>Náhled Glow</center></b>"
#: kstep/nextclient.cpp:415
msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
@@ -183,13 +189,29 @@ msgstr "Vyrolovat"
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Nepodržet nad ostatními"
+#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
+msgid "Keep above others"
+msgstr "Podržet nad ostatními"
+
#: kstep/nextclient.cpp:852
msgid "Do not keep below others"
msgstr "Nepodržet pod ostatními"
-#: openlook/OpenLook.cpp:362
-msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>OpenLook náhled</b></center>"
+#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
+msgid "Keep below others"
+msgstr "Podržet pod ostatními"
+
+#: riscos/Manager.cpp:714
+msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>RiscOS náhled</b></center>"
+
+#: system/systemclient.cpp:307
+msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>Systém++ náhled</b></center>"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:299
+msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>CDE náhled</b></center>"
#: cde/config/config.cpp:31
msgid "Text &Alignment"
@@ -225,28 +247,6 @@ msgstr ""
"klikněte na záložku tlačítka a odstraňte odtud tlačítka \"zavřít\" a "
"\"nápověda\"."
-#: cde/cdeclient.cpp:299
-msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>CDE náhled</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>Náhled TDE 1</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "Not On All Desktops"
-msgstr "Ne na všech plochách"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Na všech plochách"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:606
-#, fuzzy
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>TDE 1 dekorace</b></center>"
-
#~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked"
#~ msgstr "Titulkový pruh se chová jako tlačítko &při stisku"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po
index b21dc237fd8..5938671f38b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po
index adc05abc213..dd26bba371e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po
index b0c096b7c53..273f4d3b380 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/display.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 0e2f8bea49f..f9b1fdcce64 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
index a47c2f030af..303c02b15ca 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po
index 867ef7bf9bd..51c12f1c1fe 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/extensionproxy.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po
index 37f7adb77f0..56fa2c0af36 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/filetypes.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po
index 108c607470c..61f75b7c0f9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po
index a4acb6e844c..7b5423d7232 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/joystick.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po
index 3f97231ef32..12eec7b9eab 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po
index c03d9a160a7..8941a399e82 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 26bce12356e..001c1f7407b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
index 8495a20c520..06da689b4af 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,17 +21,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "&Dokument"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "Rel&ace"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "O&kno"
#: tips.txt:3
msgid ""
@@ -239,222 +245,6 @@ msgstr ""
"<p>Stiskněte <strong>F8</strong> nebo <strong>Shift+F8</strong> "
"k přepnutí se do dalšího/předchozího rámce.</p>\n"
-#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:216
-msgid "Filesystem Browser"
-msgstr "Soubory"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Najít v souborech"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:230
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:242
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Vytvořit nový dokument"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:243
-msgid "Open an existing document for editing"
-msgstr "Otevřít existující dokument k úpravám"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
-msgid ""
-"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
-"them again."
-msgstr ""
-"Zde je seznam soubor, které jste nedávno otevřeli; můžete je nyní snadno "
-"otevřít znovu."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:248
-msgid "Save A&ll"
-msgstr "U&ložit vše"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:249
-msgid "Save all open, modified documents to disk."
-msgstr "Uložit všechny otevřené a změněné soubory na disk."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:251
-msgid "Close the current document."
-msgstr "Zavřít aktuální dokument."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:253
-msgid "Clos&e All"
-msgstr "Zavřít vš&e"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:254
-msgid "Close all open documents."
-msgstr "Zavřít všechny otevřené dokumenty."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:256
-msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
-msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu emailu."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:258
-msgid "Close this window"
-msgstr "Zavřít toto okno"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:261
-msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
-msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)."
-
-#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
-msgid "External Tools"
-msgstr "Externí nástroje"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:266
-msgid "Launch external helper applications"
-msgstr "Spustit pomocné externí aplikace"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:272
-msgid "Open W&ith"
-msgstr "Otevřít &pomocí"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"Open the current document using another application registered for its file "
-"type, or an application of your choice."
-msgstr ""
-"Otevřít současný dokument pomocí jiné aplikace registrované pro tento typ "
-"souboru nebo aplikace dle vlastní volby."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
-msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
-msgstr "Nastavte si klávesové zkratky aplikace."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
-msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
-msgstr "Určete, které položky se objeví v nástrojových lištách."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:284
-msgid ""
-"Configure various aspects of this application and the editing component."
-msgstr "Nastaví různé vlastnosti této aplikace a editační komponenty."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:288
-msgid "&Pipe to Console"
-msgstr "&Předat do konzole"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:291
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace Kate."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:295
-msgid "&Plugins Handbook"
-msgstr "&Příručka k modulům"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:296
-msgid "This shows help files for various available plugins."
-msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:305
-msgid ""
-"_: Menu entry Session->New\n"
-"&New"
-msgstr "&Nová"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:308
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Uložit j&ako..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:309
-msgid "&Manage..."
-msgstr "&Spravovat..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:312
-msgid "&Quick Open"
-msgstr "&Rychle otevřít..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
-msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
-msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
-msgid "Closing Aborted"
-msgstr "Uzavírání přerušeno"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:488
-msgid ""
-"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
-"%1 [*]"
-msgstr "%1 [*]"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:610
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Jiné..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:620
-msgid "Other..."
-msgstr "Jiné..."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:637
-msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Aplikace nenalezena!"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:665
-msgid ""
-"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
-"message."
-"<p>Do you want to save it and proceed?"
-msgstr ""
-"<p>Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. "
-"<p>Přejete si ji uložit a pokračovat?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:668
-msgid "Cannot Send Unsaved File"
-msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
-msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
-msgstr ""
-"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k zápisu."
-
-#: app/katemainwindow.cpp:687
-msgid ""
-"<p>The current file:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
-"<p>Do you want to save it before sending it?"
-msgstr ""
-"<p>Aktuální soubor:"
-"<br><strong>%1</strong>"
-"<br>byl změněn. Změny nebudou dostupné v příloze. "
-"<p>Přejete si je uložit před odesláním?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Save Before Sending?"
-msgstr "Uložit před odesláním?"
-
-#: app/katemainwindow.cpp:690
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Neukládat"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"Zde můžete vidět všechny dostupné moduly Kate. Ty se zaškrtávacím políčkem jsou "
-"načteny a budou také načteny při příštím spuštění Kate."
-
#: app/katemain.cpp:41
msgid "Start Kate with a given session"
msgstr "Spustit Kate s daným sezením"
@@ -601,10 +391,21 @@ msgstr "Velmi pěkná nápověda"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Všichni ostatní, kteří přispěli a zapomněl jsem je se o nich zmínit"
-#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:223
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Najít v souborech"
#: app/kategrepdialog.cpp:102
msgid "Pattern:"
@@ -755,26 +556,6 @@ msgstr "<strong>Chyba:</strong><p>"
msgid "Grep Tool Error"
msgstr "Chyba při vyhledávání"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
-msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"<p>Dokument '%1' byl upraven, ale neuložen."
-"<p>Přejete si uložit změny nebo je zahodit?"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "Zavřít dokument"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:484
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "Otevírám soubory z poslední relace..."
-
-#: app/katedocmanager.cpp:491
-msgid "Starting Up"
-msgstr "Spouští se"
-
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
msgid "Documents Modified on Disk"
msgstr "Dokument změněn na disku"
@@ -874,6 +655,396 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr "Chyba v rozdílu"
+#: app/kateviewmanager.cpp:97
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nová karta"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:100
+msgid "Close Current Tab"
+msgstr "Zavřít současnou kartu"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:104
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktivovat následující kartu"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:109
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktivovat předchozí kartu"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:116
+msgid "Split Ve&rtical"
+msgstr "Rozdělit ve&rtikálně"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:119
+msgid "Split the currently active view vertically into two views."
+msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled vertikálně na dva."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:121
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Rozdělit &horizontálně"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:124
+msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
+msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled horizontálně na dva."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:126
+msgid "Cl&ose Current View"
+msgstr "Zavřít aktuální p&ohled"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:130
+msgid "Close the currently active splitted view"
+msgstr "Uzavřít právě aktivní rozdělený pohled."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:132
+msgid "Next View"
+msgstr "Další pohled"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:135
+msgid "Make the next split view the active one."
+msgstr "Aktivovat následující dělený pohled."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:137
+msgid "Previous View"
+msgstr "Předchozí pohled"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:139
+msgid "Make the previous split view the active one."
+msgstr "Aktivovat předchozí dělený pohled."
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:149
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Otevřít novou záložku"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:157
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Zavřít současnou záložku"
+
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
+msgstr "Nelze expandovat příkaz '%1'."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "Externí nástroje Kate"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "Upravit externí nástroj"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Popisek:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "Název bude zobrazen v nabídce 'Nástroje->Externí'"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "S&kript:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
+"<p>Skript ke spuštění nástroje. Skript je předán do /bin/sh ke spuštění. "
+"Následující makra budou rozvinuta: </p> "
+"<ul> "
+"<li><code>%URL</code> - URL aktuálního dokumentu "
+"<li><code>%URLs</code> - seznam URL otevřených dokumentů "
+"<li><code>%directory</code> - URL adresáře aktuálního dokumentu "
+"<li><code>%filename</code> - název souboru aktuálního dokumentu "
+"<li><code>%line</code> - číslo řádku s kurzorem aktuálního pohledu "
+"<li><code>%column</code> - číslo sloupce s kurzorem aktuálního pohledu "
+"<li><code>%selection</code> - označený text v aktuálním pohledu "
+"<li><code>%text</code> - kompletní text aktuálního dokumentu </ul>"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "Pro&gram:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
+"Spustitelný soubor používaný příkazem. Používá se, pokud má být nástroj "
+"zobrazen. Pokud není nastaveno, použije se první slovo <em>příkazu</em>."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "&MIME typy:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
+"Středníky oddělený seznam mime typů, pro které má tento nástroj být dostupný. "
+"Pokud je seznam ponechán prázdný, je nástroj dostupný vždy. Chcete-li vybírat "
+"ze známých mime typů, stiskněte tlačítko vpravo."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr "Klikněte pro dialog, který vám pomůže s vytvářením seznamu mimetypů."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "&Uložit:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "Aktuální dokument"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "Všechny dokumenty"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
+msgid ""
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
+msgstr ""
+"Před spuštěním příkazu můžete zvolit mezi uložením aktuálního či všech "
+"[změněných] dokumentů. To se hodí, pokud chcete URL předat aplikaci typu FTP "
+"klienta atd."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "Název pří&kazové řádky:"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
+msgid ""
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
+msgstr ""
+"Pokud sem zadáte jméno, můžete příkaz vyvolat z příkazové řádky Kate příkazem "
+"exttool-jmeno_ktere_zde_zadate. Ve jméně prosím nepoužívejte mezery ani "
+"tabulátory."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "Musíte zadat aspoň název a příkaz"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "Zvolte MIME typ, pro který chcete zvolený nástroj použít."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Vybrat MIME typy"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "Vložit &oddělovač"
+
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
+msgid ""
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+msgstr ""
+"Tento seznam zobrazuje všechny nakonfigurované nástroje, reprezentované svým "
+"textem nabídky."
+
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr " NORM "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
+
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr " BLK "
+
+#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
+msgid "Default Session"
+msgstr "Výchozí relace"
+
+#: app/katesession.cpp:82
+msgid "Unnamed Session"
+msgstr "Nepojmenovaná relace"
+
+#: app/katesession.cpp:104
+msgid "Session (%1)"
+msgstr "Relace (%1)"
+
+#: app/katesession.cpp:384
+msgid "Save Session?"
+msgstr "Uložit relaci?"
+
+#: app/katesession.cpp:391
+msgid "Save current session?"
+msgstr "Uložit aktuální relaci?"
+
+#: app/katesession.cpp:392
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Znovu se nedotazovat"
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No session selected to open."
+msgstr "Není vybrána žádná relace k otevření."
+
+#: app/katesession.cpp:482
+msgid "No Session Selected"
+msgstr "Žádná vybraná relace"
+
+#: app/katesession.cpp:554
+msgid "Specify Name for Current Session"
+msgstr "Zadejte název aktuální relace"
+
+#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
+msgid "Session name:"
+msgstr "Název relace:"
+
+#: app/katesession.cpp:561
+msgid "To save a new session, you must specify a name."
+msgstr "K uložení relace je třeba zadat název."
+
+#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "Missing Session Name"
+msgstr "Chybějící název relace"
+
+#: app/katesession.cpp:572
+msgid "Specify New Name for Current Session"
+msgstr "Zadat název pro aktuální relaci"
+
+#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
+msgid "To save a session, you must specify a name."
+msgstr "K uložení relace je třeba nejprve zadat název."
+
+#: app/katesession.cpp:618
+msgid "Session Chooser"
+msgstr "Výběr relace"
+
+#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
+msgid "Open Session"
+msgstr "Otevřít relaci"
+
+#: app/katesession.cpp:624
+msgid "New Session"
+msgstr "Nová relace"
+
+#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
+msgid "Session Name"
+msgstr "Název relace"
+
+#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Otevřené dokumenty"
+
+#: app/katesession.cpp:660
+msgid "&Always use this choice"
+msgstr "Vždy použív&at tento výběr"
+
+#: app/katesession.cpp:720
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otevřít"
+
+#: app/katesession.cpp:781
+msgid "Manage Sessions"
+msgstr "Správa relací"
+
+#: app/katesession.cpp:810
+msgid "&Rename..."
+msgstr "&Přejmenovat..."
+
+#: app/katesession.cpp:850
+msgid "Specify New Name for Session"
+msgstr "Zadat název nové relace"
+
+#: app/kateconsole.cpp:129
+msgid ""
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
+msgstr ""
+"Opravdu chcete text předat konzoli? Vykonají se tak všechny v něm obsažené "
+"příkazy s vašimi uživatelskými právy."
+
+#: app/kateconsole.cpp:130
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "Předat do konzole?"
+
+#: app/kateconsole.cpp:131
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "Předat do konzole"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
+msgid ""
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
+msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>Dokument '%1' byl upraven, ale neuložen."
+"<p>Přejete si uložit změny nebo je zahodit?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "Zavřít dokument"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:340
+msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
+msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:341
+msgid "Closing Aborted"
+msgstr "Uzavírání přerušeno"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "Otevírám soubory z poslední relace..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+msgid "Starting Up"
+msgstr "Spouští se"
+
#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
msgid "Email Files"
msgstr "Odeslat soubory"
@@ -897,6 +1068,10 @@ msgstr ""
"<p>Chcete-li odeslat více dokumentů stiskněte na <strong>"
"Zobrazit všechny dokumenty&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
@@ -911,147 +1086,193 @@ msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
msgstr ""
"Stiskněte na <strong>Odeslat poštou...</strong> k odeslání vybraných dokumentů"
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "Složka aktuálního dokumentu"
+#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
-msgstr ""
-"<p>Zde můžete zadat cestu ke složce, kterou chcete zobrazit. "
-"<p>K přejití do dříve zadané složky stiskněte šipku na pravé straně a zvolte "
-"složku. "
-"<p>Položka umí doplňovat názvy složek. Pravým kliknutím si lze zvolit režim "
-"doplňování."
+#: app/katemainwindow.cpp:216
+msgid "Filesystem Browser"
+msgstr "Soubory"
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-"<p>Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. "
-"<p>K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. "
-"<p>K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko."
+#: app/katemainwindow.cpp:230
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminál"
-#: app/katefileselector.cpp:207
+#: app/katemainwindow.cpp:242
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Vytvořit nový dokument"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:243
+msgid "Open an existing document for editing"
+msgstr "Otevřít existující dokument k úpravám"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:246 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open "
+"them again."
msgstr ""
-"<p>Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, "
-"pokud je zapnuto."
+"Zde je seznam soubor, které jste nedávno otevřeli; můžete je nyní snadno "
+"otevřít znovu."
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")"
+#: app/katemainwindow.cpp:248
+msgid "Save A&ll"
+msgstr "U&ložit vše"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Vyčistit filtr"
+#: app/katemainwindow.cpp:249
+msgid "Save all open, modified documents to disk."
+msgstr "Uložit všechny otevřené a změněné soubory na disk."
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta"
+#: app/katemainwindow.cpp:251
+msgid "Close the current document."
+msgstr "Zavřít aktuální dokument."
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Do&stupné činnosti:"
+#: app/katemainwindow.cpp:253
+msgid "Clos&e All"
+msgstr "Zavřít vš&e"
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "V&ybrané činnosti:"
+#: app/katemainwindow.cpp:254
+msgid "Close all open documents."
+msgstr "Zavřít všechny otevřené dokumenty."
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Automatická synchronizace"
+#: app/katemainwindow.cpp:256
+msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
+msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu emailu."
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Když se stane doku&ment aktivním"
+#: app/katemainwindow.cpp:258
+msgid "Close this window"
+msgstr "Zavřít toto okno"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným"
+#: app/katemainwindow.cpp:261
+msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
+msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)."
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Zapamatovat si &umístění:"
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
+msgid "External Tools"
+msgstr "Externí nástroje"
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Zapamatovat si &filtry:"
+#: app/katemainwindow.cpp:266
+msgid "Launch external helper applications"
+msgstr "Spustit pomocné externí aplikace"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "Relace"
+#: app/katemainwindow.cpp:272
+msgid "Open W&ith"
+msgstr "Otevřít &pomocí"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Obnovi&t umístění"
+#: app/katemainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"Open the current document using another application registered for its file "
+"type, or an application of your choice."
+msgstr ""
+"Otevřít současný dokument pomocí jiné aplikace registrované pro tento typ "
+"souboru nebo aplikace dle vlastní volby."
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Obnovit poslední f&iltr"
+#: app/katemainwindow.cpp:278 app/kwritemain.cpp:174
+msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
+msgstr "Nastavte si klávesové zkratky aplikace."
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/katemainwindow.cpp:281 app/kwritemain.cpp:177
+msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
+msgstr "Určete, které položky se objeví v nástrojových lištách."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:284
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
-msgstr "<p>Určí, kolik adresářů ponechat v historii rozbalovacího seznamu."
+"Configure various aspects of this application and the editing component."
+msgstr "Nastaví různé vlastnosti této aplikace a editační komponenty."
-#: app/katefileselector.cpp:597
+#: app/katemainwindow.cpp:288
+msgid "&Pipe to Console"
+msgstr "&Předat do konzole"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:291
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace Kate."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:295
+msgid "&Plugins Handbook"
+msgstr "&Příručka k modulům"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:296
+msgid "This shows help files for various available plugins."
+msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:305
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr "<p>Určí, kolik filtrů ponechat v historii rozbalovacího seznamu."
+"_: Menu entry Session->New\n"
+"&New"
+msgstr "&Nová"
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/katemainwindow.cpp:308
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Uložit j&ako..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:309
+msgid "&Manage..."
+msgstr "&Spravovat..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:312
+msgid "&Quick Open"
+msgstr "&Rychle otevřít..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-"<p>Tyto volby umožňují, aby se při otevírání souborů automaticky, po určitých "
-"událostech, změnilo umístění na složku aktivního dokumentu."
-"<p>Je-li automatická synchronizace <em>\"líná\"</em>"
-", pak se volba neprojeví, dokud nebude dialog otevírání souborů viditelný."
-"<p>Žádná z těchto voleb není povolena implicitně, ale můžete vždy provést "
-"synchronizaci umístění stisknutím tlačítka synchronizace na nástrojové liště."
+"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
+"%1 [*]"
+msgstr "%1 [*]"
-#: app/katefileselector.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Jiné..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:620
+msgid "Other..."
+msgstr "Jiné..."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application '%1' not found!"
+msgstr "Aplikace '%1' nenalezena!"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:637
+msgid "Application Not Found!"
+msgstr "Aplikace nenalezena!"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
+"message."
+"<p>Do you want to save it and proceed?"
msgstr ""
-"<p>Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude umístění obnoveno "
-"při startu programu Kate."
-"<p><strong>Všimněte si</strong>, že je-li sezení spravováno správcem sezení "
-"prostředí TDE tak je umístění obnoveno vždy."
+"<p>Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě. "
+"<p>Přejete si ji uložit a pokračovat?"
-#: app/katefileselector.cpp:615
+#: app/katemainwindow.cpp:668
+msgid "Cannot Send Unsaved File"
+msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
+msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
+msgstr ""
+"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím zkontrolujte, zda máte práva k zápisu."
+
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"<p>The current file:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment."
+"<p>Do you want to save it before sending it?"
msgstr ""
-"<p>Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude při startu programu "
-"Kate obnoven současný filtr."
-"<p><strong>Všimněte si</strong>, že je-li sezení spravováno správcem sezení "
-"prostředí TDE tak je filtr vždy obnoven."
-"<p><strong>Všimněte si</strong>, že některé nastavení automatické synchronizace "
-"mohou při zapnutí potlačit obnovené umístění."
+"<p>Aktuální soubor:"
+"<br><strong>%1</strong>"
+"<br>byl změněn. Změny nebudou dostupné v příloze. "
+"<p>Přejete si je uložit před odesláním?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Save Before Sending?"
+msgstr "Uložit před odesláním?"
+
+#: app/katemainwindow.cpp:690
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Neukládat"
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
@@ -1263,6 +1484,18 @@ msgstr "Správce modulů"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"Zde můžete vidět všechny dostupné moduly Kate. Ty se zaškrtávacím políčkem jsou "
+"načteny a budou také načteny při příštím spuštění Kate."
+
#: app/katefilelist.cpp:141
msgid "Sort &By"
msgstr "Tří&dit podle"
@@ -1352,288 +1585,6 @@ msgstr ""
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Nastavit metodu třídění dokumentů."
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"Komponenta textového editoru TDE nebyla nalezena;\n"
-"prosím zkontrolujte si svou instalaci TDE."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "Toto použijte k uzavření současného dokumentu."
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "Tento příkaz použijte k vytištění současného dokumentu."
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "Tento příkaz použijte k vytvoření nového dokumentu."
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "Tento příkaz použijte k otevření existujícího dokumentu k úpravám."
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "Vytvořit další pohled na současný dokument"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Choose Editor Component..."
-msgstr "Vybrat komponentu editoru"
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr ""
-"Potlačí nastavení platná pro celý systém pro výchozí editační komponentu."
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "Uzavřít aktuální pohled na dokument"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr "Použijte tento příkaz k zobrazení nebo skrytí stavového řádku"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "Zobrazovat &cestu"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "Skrýt cestu"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "Zobrazovat úplnou cestu k dokumentu v záhlaví okna"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr ""
-"Zadaný soubor nelze přečíst; zkontrolujte, zda existuje a je čitelný pro "
-"uživatele."
-
-#: app/kwritemain.cpp:553
-msgid "KWrite"
-msgstr "KWrite"
-
-#: app/kwritemain.cpp:555
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "KWrite - Jednoduchý textový editor"
-
-#: app/kwritemain.cpp:700
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "Vybrat komponentu editoru"
-
-#: app/kateconsole.cpp:129
-msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
-msgstr ""
-"Opravdu chcete text předat konzoli? Vykonají se tak všechny v něm obsažené "
-"příkazy s vašimi uživatelskými právy."
-
-#: app/kateconsole.cpp:130
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "Předat do konzole?"
-
-#: app/kateconsole.cpp:131
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "Předat do konzole"
-
-#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
-msgid "Default Session"
-msgstr "Výchozí relace"
-
-#: app/katesession.cpp:82
-msgid "Unnamed Session"
-msgstr "Nepojmenovaná relace"
-
-#: app/katesession.cpp:104
-msgid "Session (%1)"
-msgstr "Relace (%1)"
-
-#: app/katesession.cpp:384
-msgid "Save Session?"
-msgstr "Uložit relaci?"
-
-#: app/katesession.cpp:391
-msgid "Save current session?"
-msgstr "Uložit aktuální relaci?"
-
-#: app/katesession.cpp:392
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Znovu se nedotazovat"
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No session selected to open."
-msgstr "Není vybrána žádná relace k otevření."
-
-#: app/katesession.cpp:482
-msgid "No Session Selected"
-msgstr "Žádná vybraná relace"
-
-#: app/katesession.cpp:554
-msgid "Specify Name for Current Session"
-msgstr "Zadejte název aktuální relace"
-
-#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850
-msgid "Session name:"
-msgstr "Název relace:"
-
-#: app/katesession.cpp:561
-msgid "To save a new session, you must specify a name."
-msgstr "K uložení relace je třeba zadat název."
-
-#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "Missing Session Name"
-msgstr "Chybějící název relace"
-
-#: app/katesession.cpp:572
-msgid "Specify New Name for Current Session"
-msgstr "Zadat název pro aktuální relaci"
-
-#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857
-msgid "To save a session, you must specify a name."
-msgstr "K uložení relace je třeba nejprve zadat název."
-
-#: app/katesession.cpp:618
-msgid "Session Chooser"
-msgstr "Výběr relace"
-
-#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715
-msgid "Open Session"
-msgstr "Otevřít relaci"
-
-#: app/katesession.cpp:624
-msgid "New Session"
-msgstr "Nová relace"
-
-#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796
-msgid "Session Name"
-msgstr "Název relace"
-
-#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Otevřené dokumenty"
-
-#: app/katesession.cpp:660
-msgid "&Always use this choice"
-msgstr "Vždy použív&at tento výběr"
-
-#: app/katesession.cpp:720
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otevřít"
-
-#: app/katesession.cpp:781
-msgid "Manage Sessions"
-msgstr "Správa relací"
-
-#: app/katesession.cpp:810
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Přejmenovat..."
-
-#: app/katesession.cpp:850
-msgid "Specify New Name for Session"
-msgstr "Zadat název nové relace"
-
-#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:352
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:356
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:358
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
-
-#: app/kateviewspace.cpp:364
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK "
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:97
-msgid "New Tab"
-msgstr "Nová karta"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:100
-msgid "Close Current Tab"
-msgstr "Zavřít současnou kartu"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:104
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktivovat následující kartu"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:109
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktivovat předchozí kartu"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:116
-msgid "Split Ve&rtical"
-msgstr "Rozdělit ve&rtikálně"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:119
-msgid "Split the currently active view vertically into two views."
-msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled vertikálně na dva."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:121
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Rozdělit &horizontálně"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:124
-msgid "Split the currently active view horizontally into two views."
-msgstr "Rozdělit právě aktivní pohled horizontálně na dva."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:126
-msgid "Cl&ose Current View"
-msgstr "Zavřít aktuální p&ohled"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:130
-msgid "Close the currently active splitted view"
-msgstr "Uzavřít právě aktivní rozdělený pohled."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:132
-msgid "Next View"
-msgstr "Další pohled"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:135
-msgid "Make the next split view the active one."
-msgstr "Aktivovat následující dělený pohled."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:137
-msgid "Previous View"
-msgstr "Předchozí pohled"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:139
-msgid "Make the previous split view the active one."
-msgstr "Aktivovat předchozí dělený pohled."
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:149
-msgid "Open a new tab"
-msgstr "Otevřít novou záložku"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:157
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Zavřít současnou záložku"
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "Uložit jako (%1)"
@@ -1681,158 +1632,225 @@ msgstr ""
"Data, která jste požadovali uložit, nelze zapsat. Prosím zvolte, jak chcete "
"pokračovat."
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr "Nelze expandovat příkaz '%1'."
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "Složka aktuálního dokumentu"
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "Externí nástroje Kate"
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+"<p>Zde můžete zadat cestu ke složce, kterou chcete zobrazit. "
+"<p>K přejití do dříve zadané složky stiskněte šipku na pravé straně a zvolte "
+"složku. "
+"<p>Položka umí doplňovat názvy složek. Pravým kliknutím si lze zvolit režim "
+"doplňování."
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "Upravit externí nástroj"
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. "
+"<p>K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. "
+"<p>K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko."
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Popisek:"
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, "
+"pokud je zapnuto."
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "Název bude zobrazen v nabídce 'Nástroje->Externí'"
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "S&kript:"
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Vyčistit filtr"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Nástrojová lišta"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Do&stupné činnosti:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "V&ybrané činnosti:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Automatická synchronizace"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Když se stane doku&ment aktivním"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Zapamatovat si &umístění:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Zapamatovat si &filtry:"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "Relace"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Obnovi&t umístění"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Obnovit poslední f&iltr"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
-msgstr ""
-"<p>Skript ke spuštění nástroje. Skript je předán do /bin/sh ke spuštění. "
-"Následující makra budou rozvinuta: </p> "
-"<ul> "
-"<li><code>%URL</code> - URL aktuálního dokumentu "
-"<li><code>%URLs</code> - seznam URL otevřených dokumentů "
-"<li><code>%directory</code> - URL adresáře aktuálního dokumentu "
-"<li><code>%filename</code> - název souboru aktuálního dokumentu "
-"<li><code>%line</code> - číslo řádku s kurzorem aktuálního pohledu "
-"<li><code>%column</code> - číslo sloupce s kurzorem aktuálního pohledu "
-"<li><code>%selection</code> - označený text v aktuálním pohledu "
-"<li><code>%text</code> - kompletní text aktuálního dokumentu </ul>"
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr "<p>Určí, kolik adresářů ponechat v historii rozbalovacího seznamu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "Pro&gram:"
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr "<p>Určí, kolik filtrů ponechat v historii rozbalovacího seznamu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: app/katefileselector.cpp:602
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-"Spustitelný soubor používaný příkazem. Používá se, pokud má být nástroj "
-"zobrazen. Pokud není nastaveno, použije se první slovo <em>příkazu</em>."
+"<p>Tyto volby umožňují, aby se při otevírání souborů automaticky, po určitých "
+"událostech, změnilo umístění na složku aktivního dokumentu."
+"<p>Je-li automatická synchronizace <em>\"líná\"</em>"
+", pak se volba neprojeví, dokud nebude dialog otevírání souborů viditelný."
+"<p>Žádná z těchto voleb není povolena implicitně, ale můžete vždy provést "
+"synchronizaci umístění stisknutím tlačítka synchronizace na nástrojové liště."
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "&MIME typy:"
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude umístění obnoveno "
+"při startu programu Kate."
+"<p><strong>Všimněte si</strong>, že je-li sezení spravováno správcem sezení "
+"prostředí TDE tak je umístění obnoveno vždy."
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-"Středníky oddělený seznam mime typů, pro které má tento nástroj být dostupný. "
-"Pokud je seznam ponechán prázdný, je nástroj dostupný vždy. Chcete-li vybírat "
-"ze známých mime typů, stiskněte tlačítko vpravo."
+"<p>Je-li povolena tato volba (výchozí nastavení), pak bude při startu programu "
+"Kate obnoven současný filtr."
+"<p><strong>Všimněte si</strong>, že je-li sezení spravováno správcem sezení "
+"prostředí TDE tak je filtr vždy obnoven."
+"<p><strong>Všimněte si</strong>, že některé nastavení automatické synchronizace "
+"mohou při zapnutí potlačit obnovené umístění."
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
-msgstr "Klikněte pro dialog, který vám pomůže s vytvářením seznamu mimetypů."
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
+msgstr ""
+"Komponenta textového editoru TDE nebyla nalezena;\n"
+"prosím zkontrolujte si svou instalaci TDE."
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "&Uložit:"
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "Toto použijte k uzavření současného dokumentu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "Tento příkaz použijte k vytištění současného dokumentu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "Aktuální dokument"
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "Tento příkaz použijte k vytvoření nového dokumentu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "Všechny dokumenty"
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr "Tento příkaz použijte k otevření existujícího dokumentu k úpravám."
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
-msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
-msgstr ""
-"Před spuštěním příkazu můžete zvolit mezi uložením aktuálního či všech "
-"[změněných] dokumentů. To se hodí, pokud chcete URL předat aplikaci typu FTP "
-"klienta atd."
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "Vytvořit další pohled na současný dokument"
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "Název pří&kazové řádky:"
+#: app/kwritemain.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "Vybrat komponentu editoru"
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
-msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
msgstr ""
-"Pokud sem zadáte jméno, můžete příkaz vyvolat z příkazové řádky Kate příkazem "
-"exttool-jmeno_ktere_zde_zadate. Ve jméně prosím nepoužívejte mezery ani "
-"tabulátory."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "Musíte zadat aspoň název a příkaz"
+"Potlačí nastavení platná pro celý systém pro výchozí editační komponentu."
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "Zvolte MIME typ, pro který chcete zvolený nástroj použít."
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "Uzavřít aktuální pohled na dokument"
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Vybrat MIME typy"
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr "Použijte tento příkaz k zobrazení nebo skrytí stavového řádku"
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový..."
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "Zobrazovat &cestu"
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "Skrýt cestu"
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "Vložit &oddělovač"
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "Zobrazovat úplnou cestu k dokumentu v záhlaví okna"
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: app/kwritemain.cpp:253
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
msgstr ""
-"Tento seznam zobrazuje všechny nakonfigurované nástroje, reprezentované svým "
-"textem nabídky."
+"Zadaný soubor nelze přečíst; zkontrolujte, zda existuje a je čitelný pro "
+"uživatele."
+
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "KWrite"
+
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "KWrite - Jednoduchý textový editor"
+
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "Vybrat komponentu editoru"
#: app/katemdi.cpp:140
msgid "Tool &Views"
@@ -1902,23 +1920,5 @@ msgstr ""
"postranní lišty </b>. Možnost zobrazovat/skrývat postranní lišty pomocí "
"klávesových zkratek není dotčena.</qt>"
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "&Dokument"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "Rel&ace"
-
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "O&kno"
-
#~ msgid "Choose Editor..."
#~ msgstr "Vybrat editor..."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po
index c2962127f10..8fc52a8e46e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 13:20+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 327bce3797c..cd3a34f5c1d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
index eea46bb984d..2e6f8e5a979 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po
index 0bd56291446..99555a7f84f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po
index f1829da67ff..a7b6029ba38 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
index 11546422744..7ca3c69dcd0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po
index 135a4283ff1..913b4c2f4ce 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po
index a2946b17047..0415b1eb5b1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 4bca4b1d339..81054f2caa5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 4c5a028a9a9..fbbb82e2aae 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po
index 1ac5d70ccac..455b2137466 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcss.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po
index f870101c7d2..0f094ed568c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 2929ef8bc22..a192d8ad628 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 6311c702dff..dc5d4041b8b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-23 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po
index c39a387cc79..e771aea1984 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po
index e4ff988fb1d..e1a5073e37d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po
index 15ad050701e..5b64172539f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
index fc82802d7c4..c937dc10e2d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
index 09c65b7f7d4..c813facb702 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 0cd5c333cbe..621a9c4d7d1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: sk_SK <sk@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 2903eefca65..6be83c5a115 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 11130e406ee..19a53635a12 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index acdd25ca0e1..ff343df1dab 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index 8ef655d1f80..560c31fb076 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a1312019f4e..ad162e4cfb4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 8a8cac501e7..d1ac619a58f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
index d7c8e9be462..5882b1480dc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
index d12f46a2ee1..6a69e441a0b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po
index f6cd60dc4cc..09b6e79eba1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po
index 6d43757d48b..61e62b46dc1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmmedia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po
index 4e33634f367..c1414219fb1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 8481432d1ee..3d5d2e3b7cf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:02+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po
index d93078d7db7..e6ac6046b1a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 36f5066861d..e425ae8ef7e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po
index f7dc419376b..ecd22b752fb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index 4a720459753..19733b2dc06 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 0623b4f86a2..0c86ac846d9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 301f9cab12d..34f9193d151 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index 45692eecec0..94bee1892de 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 7b329e107bb..5ad2e9ace70 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 9ef53f71e4d..1191e91187c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index f9d2ac341ca..e2efa2698e6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 0d2186dc74e..0b498c1621d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 11966898cee..99c2fdefd8c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index 3fafbd2213e..978c56081bc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po
index b712d16affc..12d7a56d537 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po
index f39e7f794eb..38795217106 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index c8af76715fc..39d918ef6e2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po
index 2fb8df4971d..b6851e8b8fc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po
index c7ff8e407b5..6802ab17be5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po
index a9a32047414..bfe32a57693 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po
index afaccb67600..3ef47f7c434 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:16+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po
index 1c8ad896c2d..e950ee96126 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po
index 36fb8bc34e3..aa859d40665 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po
index 27c46155b4a..028a980d2e8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_classic.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index 293586dc355..6e6e9eed9e2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
index b4c9fca7942..b4f139de496 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
index b256de99706..2c1f82b59ae 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
index 6c52dce2c45..184951e51d7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po
index 13f73220ebb..defb7b805e8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kjobviewer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po
index 13c41349194..8ef7a8d0257 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/klipper.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po
index 9636830d1d2..f9ac30dd74c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuapplet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 6727f8a98b8..7d7683c7865 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index 6ebea866388..31c1e5146e0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po
index 96565ee0224..e2ab727551f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po
index be6e9860683..13b0be5dfe8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -2642,17 +2642,111 @@ msgstr "Spustit shellový příkaz v současném adresáři:"
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Výstup z příkazu: \"%1\""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Vyčistit hledání"
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
+msgid "Rollback to System Default"
+msgstr "Vrátit se k výchozím hodnotám systému"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
-msgid "Select Type"
-msgstr "Vybrat typ"
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
+"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Toto odstraní všechny položky z postranní lišty a přidá výchozí položky ze "
+"systému.<BR><B>Tento postup je nevratný.</B><BR>Chcete pokračovat?</qt>"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
-msgid "Select type:"
-msgstr "Vyberte typ:"
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+msgid "Add New"
+msgstr "Přidat nové"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+msgid "Multiple Views"
+msgstr "Vícenásobné pohledy"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+msgid "Show Tabs Left"
+msgstr "Zobrazit karty vlevo"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
+msgid "Show Configuration Button"
+msgstr "Zobrazovat konfigurační tlačítko"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
+msgid "Close Navigation Panel"
+msgstr "Uzavřít navigační panel"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
+msgid "This entry already exists."
+msgstr "Tato položka již existuje."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+msgid "Web SideBar Plugin"
+msgstr "Plugin postranní lišta webu"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
+msgid "Enter a URL:"
+msgstr "Zadejte URL:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
+msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
+msgstr "<qt><b>%1</b> neexistuje<qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
+msgstr "<qt>Opravdu chcete smazat záložku <b>%1</b>?</qt>"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+msgid "Set Name"
+msgstr "Nastavit jméno"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+msgid "Enter the name:"
+msgstr "Zadejte jméno:"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
+msgid ""
+"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
+"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
+"select \"Show Configuration Button\"."
+msgstr ""
+"Skryli jste konfigurační tlačítko postranní lišty. Aby bylo opět viditelné, "
+"klikněte pravým tlačítkem na jakékoliv tlačítko navigačního panelu a zvolte "
+"\"Zobrazit konfigurační tlačítko\"."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
+msgid "Configure Sidebar"
+msgstr "Nastavit postranní lištu"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+msgid "Set Name..."
+msgstr "Nastavit jméno..."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+msgid "Set URL..."
+msgstr "Nastavit URL..."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
+msgid "Set Icon..."
+msgstr "Nastavit ikonu..."
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
+msgid "Configure Navigation Panel"
+msgstr "Nastavit navigační panel"
+
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
+msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
+msgstr "Nastavit interval obnovování (0 zakáže)"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
msgid "&Create New Folder"
@@ -2700,6 +2794,46 @@ msgstr "Odstranění záložky"
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Vlastnosti záložky"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Odst&ranit položku"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
+msgid "C&lear History"
+msgstr "V&yčistit historii"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
+msgid "By &Name"
+msgstr "Podle jmé&na"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
+msgid "By &Date"
+msgstr "Podle &data"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+msgstr "Opravdu chcete smazat celou historii?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
+msgid "Clear History?"
+msgstr "Smazat historii?"
+
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+msgid ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Last visited: %1"
+"<br>First visited: %2"
+"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Naposledy navštíveno: %1"
+"<br>Poprvé navštíveno: %2 "
+"<br>Počet návštěv: %3</qt>"
+
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
msgid "Minutes"
@@ -2745,46 +2879,6 @@ msgstr ""
" minuty\n"
" minut"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
-msgstr "Opravdu chcete smazat celou historii?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
-msgid "Clear History?"
-msgstr "Smazat historii?"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
-msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Naposledy navštíveno: %1"
-"<br>Poprvé navštíveno: %2 "
-"<br>Počet návštěv: %3</qt>"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "Odst&ranit položku"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
-msgid "C&lear History"
-msgstr "V&yčistit historii"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
-msgid "By &Name"
-msgstr "Podle jmé&na"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
-msgid "By &Date"
-msgstr "Podle &data"
-
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
msgid "&Create New Folder..."
msgstr "Vytvořit &novou složku..."
@@ -2805,115 +2899,21 @@ msgstr "Vytvořit novou složku"
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Zadejte název složky:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
-msgid "Rollback to System Default"
-msgstr "Vrátit se k výchozím hodnotám systému"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
-"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Toto odstraní všechny položky z postranní lišty a přidá výchozí položky ze "
-"systému.<BR><B>Tento postup je nevratný.</B><BR>Chcete pokračovat?</qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
-msgid "Add New"
-msgstr "Přidat nové"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
-msgid "Multiple Views"
-msgstr "Vícenásobné pohledy"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
-msgid "Show Tabs Left"
-msgstr "Zobrazit karty vlevo"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
-msgid "Show Configuration Button"
-msgstr "Zobrazovat konfigurační tlačítko"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
-msgid "Close Navigation Panel"
-msgstr "Uzavřít navigační panel"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
-msgid "This entry already exists."
-msgstr "Tato položka již existuje."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
-msgid "Web SideBar Plugin"
-msgstr "Plugin postranní lišta webu"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
-msgid "Enter a URL:"
-msgstr "Zadejte URL:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
-msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
-msgstr "<qt><b>%1</b> neexistuje<qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
-msgstr "<qt>Opravdu chcete smazat záložku <b>%1</b>?</qt>"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
-msgid "Set Name"
-msgstr "Nastavit jméno"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
-msgid "Enter the name:"
-msgstr "Zadejte jméno:"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
-msgid ""
-"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
-"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
-"select \"Show Configuration Button\"."
-msgstr ""
-"Skryli jste konfigurační tlačítko postranní lišty. Aby bylo opět viditelné, "
-"klikněte pravým tlačítkem na jakékoliv tlačítko navigačního panelu a zvolte "
-"\"Zobrazit konfigurační tlačítko\"."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
-msgid "Configure Sidebar"
-msgstr "Nastavit postranní lištu"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
-msgid "Set Name..."
-msgstr "Nastavit jméno..."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
-msgid "Set URL..."
-msgstr "Nastavit URL..."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
-msgid "Set Icon..."
-msgstr "Nastavit ikonu..."
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
-msgid "Configure Navigation Panel"
-msgstr "Nastavit navigační panel"
-
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
-
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:87
-msgid "Set Refresh Timeout (0 disables)"
-msgstr "Nastavit interval obnovování (0 zakáže)"
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Vyčistit hledání"
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:92
-msgid " min"
-msgstr " min"
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
+msgid "Select Type"
+msgstr "Vybrat typ"
-#: sidebar/web_module/web_module.cpp:94
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
+msgid "Select type:"
+msgstr "Vyberte typ:"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Přidat záložku"
+#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
+msgid "Extended Sidebar"
+msgstr "Postranní lišta"
#: sidebar/web_module/web_module.h:53
msgid "&Open Link"
@@ -2923,6 +2923,10 @@ msgstr "&Otevřít odkaz"
msgid "Set &Automatic Reload"
msgstr "Nastavit &automatické obnovování"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Přidat záložku"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -2937,6 +2941,3 @@ msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
#~ msgstr "Ve stromu není možné nalézt nadřazenou položku %1. Vnitřní chyba."
-
-#~ msgid "Extended Sidebar"
-#~ msgstr "Postranní lišta"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
index 3cdeadbff55..2b188d6e5cb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po
index ed403abcd82..d2f895d70da 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpager.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 003a1b5ba28..9ccb41e54bc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -19,150 +19,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Zdeněk Tlustý"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz,ztlusty@netscape.net"
-
-#: kospage.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i>"
-"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Zarolovat okno</i>"
-"<br><b>Výběr myší::</b> <i>Jednoduché kliknutí</i>"
-"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>žádné</i>"
-"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:364
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Aktivace oken:</b> <i>Zaměření sleduje myš</i>"
-"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Zarolovat okno</i>"
-"<br><b>Výběr myší:</b> <i>Jednoduché kliknutí</i>"
-"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>žádné</i>"
-"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>UNIX</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i>"
-"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Maximalizovat okno</i>"
-"<br><b>Výběr myší:</b> <i>Dvojité kliknutí</i>"
-"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>zaneprázdněný kurzor</i> "
-"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Windows</i>"
-"<br>"
-
-#: kospage.cpp:388
-msgid ""
-"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
-"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i>"
-"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Zarolovat okno</i>"
-"<br><b>Výběr myší::</b> <i>Jednoduché kliknutí</i>"
-"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>žádné</i>"
-"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Mac</i>"
-"<br>"
-
-#: tdestylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
-
-#: tdestylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: tdestylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "Light"
-
-#: tdestylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "Výchozí styl TDE"
-
-#: tdestylepage.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "Klasika TDE"
-
-#: tdestylepage.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Klasický styl TDE"
-
-#: tdestylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "Keramika"
-
-#: tdestylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "Bývalý výchozí styl TDE"
-
-#: tdestylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "Západ slunce"
-
-#: tdestylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "Velice obecná pracovní plocha"
-
-#: tdestylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: tdestylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "Styl ze severozápadu USA"
-
-#: tdestylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
-
-#: tdestylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "Platinový styl"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "beze jména"
-
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -421,6 +277,96 @@ msgstr "Prosím zvolte si ze seznamu níže, jak by váš počítač měl vypada
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "KPersonalizer"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "Personalizér se sám restartuje"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "Personalizér je spuštěn před relací TDE"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Zdeněk Tlustý"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz,ztlusty@netscape.net"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "Krok 1: Úvod"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "Krok 2: Chci, aby bylo po mém..."
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "Krok 3: Úroveň efektů"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "Krok 4: Každý rád témátka"
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "Krok 5: Tak si to upřesníme"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "Přes&kočit průvodce"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?</p>"
+"<p>Průvodce nastavením pracovní plochy vám pomůže nakonfigurovat TDE podle "
+"vašich představ.</p>"
+"<p>Kliknutím na <b>Zrušit</b> se vrátíte do průvodce k dokončení nastavení.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?</p>"
+"<p>Pokud ano, klikněte na <b>Ukončit</b>; všechny změny budou ztraceny."
+"<br>Pokud ne, klikněte na <b>Zrušit</b> a vrátíte se do průvodce k dokončení "
+"nastavení.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "Všechny změny se ztratí"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>Vítejte v TDE %1</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "beze jména"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
#: keyecandypage.cpp:69
msgid "Features"
msgstr "Funkce"
@@ -501,79 +447,133 @@ msgstr "Slábnoucí nabídky"
msgid "Preview Other Files"
msgstr "Náhled jiných souborů"
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "Krok 1: Úvod"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "Krok 2: Chci, aby bylo po mém..."
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "Krok 3: Úroveň efektů"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "Krok 4: Každý rád témátka"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "Light"
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "Krok 5: Tak si to upřesníme"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "Výchozí styl TDE"
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "Přes&kočit průvodce"
+#: tdestylepage.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "Klasika TDE"
-#: kpersonalizer.cpp:152
+#: tdestylepage.cpp:60
#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
-"your personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?</p>"
-"<p>Průvodce nastavením pracovní plochy vám pomůže nakonfigurovat TDE podle "
-"vašich představ.</p>"
-"<p>Kliknutím na <b>Zrušit</b> se vrátíte do průvodce k dokončení nastavení.</p>"
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "Klasický styl TDE"
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Opravdu chcete ukončit tohoto průvodce?</p>"
-"<p>Pokud ano, klikněte na <b>Ukončit</b>; všechny změny budou ztraceny."
-"<br>Pokud ne, klikněte na <b>Zrušit</b> a vrátíte se do průvodce k dokončení "
-"nastavení.</p>"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "Keramika"
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "Všechny změny se ztratí"
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "Bývalý výchozí styl TDE"
-#: kcountrypage.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
-msgstr "<h3>Vítejte v TDE %1</h3>"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "Západ slunce"
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "Velice obecná pracovní plocha"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "KPersonalizer"
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "Personalizér se sám restartuje"
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "Styl ze severozápadu USA"
-#: main.cpp:32
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platinum"
+
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "Platinový styl"
+
+#: kospage.cpp:352
#, fuzzy
-msgid "Personalizer is running before Trinity session"
-msgstr "Personalizér je spuštěn před relací TDE"
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i>"
+"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Zarolovat okno</i>"
+"<br><b>Výběr myší::</b> <i>Jednoduché kliknutí</i>"
+"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>žádné</i>"
+"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:364
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Aktivace oken:</b> <i>Zaměření sleduje myš</i>"
+"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Zarolovat okno</i>"
+"<br><b>Výběr myší:</b> <i>Jednoduché kliknutí</i>"
+"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>žádné</i>"
+"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>UNIX</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i>"
+"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Maximalizovat okno</i>"
+"<br><b>Výběr myší:</b> <i>Dvojité kliknutí</i>"
+"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>zaneprázdněný kurzor</i> "
+"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Windows</i>"
+"<br>"
+
+#: kospage.cpp:388
+msgid ""
+"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
+"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i>"
+"<br><b>Dvojklik na titulek:</b><i>Zarolovat okno</i>"
+"<br><b>Výběr myší::</b> <i>Jednoduché kliknutí</i>"
+"<br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>žádné</i>"
+"<br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Mac</i>"
+"<br>"
#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
#~ msgstr "<b>Aktivace oken:</b> <i>Kliknout k aktivaci</i><br><b>Dvojklik na titulek:</b> <i>Zarolovat okno</i><br><b>Výběr myší:</b> <i>Jednoduché kliknutí</i><br><b>Upozornění o startu aplikace:</b> <i>zaneprázdněný kurzor</i><br><b>Schéma klávesnice:</b> <i>Výchozí pro TDE</i><br>"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po
index d3a81b3a1ab..5902c9e8678 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po
index b3c966c527f..076bc0753d7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krdb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po
index 62a749220d6..8ef8a137040 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kreadconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po
index 994a4cf84cf..ba65696d964 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
index fe1a8ac74c6..05a7547528e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po
index 9e1d0bbf89f..ece7f468bf2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index 7a84ca6d460..04088859648 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po
index 0490336edd6..4d90c9a3610 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kstart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po
index 68628f83c9a..dd84682b2b8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,40 +19,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
-#, c-format
-msgid "Cannot open the file %1."
-msgstr "Nelze otevřít soubor %1."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
-msgid "The file %1 does not contain valid XML."
-msgstr "Soubor %1 neobsahuje platné XML."
-
-#: WorkSheet.cc:109
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
-"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
-msgstr ""
-"Soubor %1 neobsahuje platnou definici sešitu; musí obsahovat typ dokumentu "
-"'KSysGuardWorkSheet'."
-
-#: WorkSheet.cc:125
-msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
-msgstr "Soubor %1 má neplatnou velikost sešitu."
-
-#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
-#, c-format
-msgid "Cannot save file %1"
-msgstr "Nelze uložit soubor %1"
-
-#: WorkSheet.cc:273
-msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
-msgstr "Schránka neobsahuje platný popis zobrazení."
-
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
-msgid "It is impossible to connect to '%1'."
-msgstr "Nelze se připojit k '%1'."
-
#: KSysGuardApplet.cc:209 WorkSheet.cc:331
msgid "Select Display Type"
msgstr "Vyberte typ displeje"
@@ -64,593 +31,297 @@ msgstr "Vykre&slovač signálu"
msgid "&Multimeter"
msgstr "&Multimetr"
-#: WorkSheet.cc:334
-msgid "&BarGraph"
-msgstr "&Sloupcový graf"
-
-#: WorkSheet.cc:335
-msgid "S&ensorLogger"
-msgstr "Prohlížeč s&enzorů"
-
-#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
-msgid ""
-"Message from %1:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Zpráva od %1:\n"
-"%2"
-
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Nastavení časovače"
-
-#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
-msgid "Use update interval of worksheet"
-msgstr "Použít interval aktualizace sešitu"
-
-#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Interval aktualizace:"
-
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
-#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
-msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
-msgstr "Všechny zobrazovače v sešitě budou aktualizovány v tomto intervalu."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:37
-msgid "Connect Host"
-msgstr "Připojit se k hostiteli"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:44
-msgid "Host:"
-msgstr "Hostitel:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:54
-msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
-msgstr "Zadejte jméno počítače, ke kterému se chcete připojit."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:61
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Typ připojení"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:66
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:69
-msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
-msgstr ""
-"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat secure shell k přihlašování ke "
-"vzdálenému hostiteli."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:72
-msgid "rsh"
-msgstr "rsh"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:73
-msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
-msgstr ""
-"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat remote shell k přihlašování ke "
-"vzdálenému hostiteli."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:76
-msgid "Daemon"
-msgstr "Démon"
+#: KSysGuardApplet.cc:212
+msgid "&Dancing Bars"
+msgstr "Tan&cující pruhy"
-#: ksgrd/HostConnector.cc:77
+#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
msgid ""
-"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
-"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
+"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
+"choose another sensor."
msgstr ""
-"Zvolte tuto volbu pokud se chcete připojit ke ksysguard démonu, který běží na "
-"stroji, ke kterému se chcete připojit a který naslouchá požadavkům klientů."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:80
-msgid "Custom command"
-msgstr "Vlastní příkaz"
+"Applet KSysGuard nepodporuje zobrazení tohoto typu senzorů. Prosím zvolte si "
+"jiný senzor."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:81
-msgid ""
-"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
-"remote host."
-msgstr ""
-"Zvolte tuto volbu pokud se chcete použít příkaz, který jste zadali níže ke "
-"spuštění ksysguardd démona na vzdáleném počítači."
+#: KSysGuardApplet.cc:318 WorkSheet.cc:94
+#, c-format
+msgid "Cannot open the file %1."
+msgstr "Nelze otevřít soubor %1."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:84
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: KSysGuardApplet.cc:327 WorkSheet.cc:102
+msgid "The file %1 does not contain valid XML."
+msgstr "Soubor %1 neobsahuje platné XML."
-#: ksgrd/HostConnector.cc:90
+#: KSysGuardApplet.cc:334
msgid ""
-"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
-"connections."
-msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém bude démon ksysguardd komunikovat."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:93
-msgid "e.g. 3112"
-msgstr "např. 3112"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:96
-msgid "Command:"
-msgstr "Příkaz:"
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:105
-msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
+"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
+"document type 'KSysGuardApplet'."
msgstr ""
-"Zadejte jméno programu, který spustí ksysguardd na počítači, který bude "
-"monitorován."
-
-#: ksgrd/HostConnector.cc:109
-msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
-msgstr "např. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+"Soubor %1 neobsahuje platnou definici appletu; musí obsahovat typ dokumentu "
+"'KSysGuardApplet'."
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
-msgid "Global Style Settings"
-msgstr "Nastavení globálního stylu"
+#: KSysGuardApplet.cc:476 WorkSheet.cc:225
+#, c-format
+msgid "Cannot save file %1"
+msgstr "Nelze uložit soubor %1"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
-msgid "Display Style"
-msgstr "Styl zobrazení"
+#: KSysGuardApplet.cc:488
+msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
+msgstr "Do této buňku přetáhněte senzory ze Strážce systému TDE."
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
-msgid "First foreground color:"
-msgstr "První barva popředí:"
+#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
+msgid "Multimeter Settings"
+msgstr "Nastavení multimetru"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
-msgid "Second foreground color:"
-msgstr "Druhá barva popředí:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Alarm color:"
-msgstr "Barva alarmu:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
+msgid "PID"
+msgstr "PID"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 241
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:96 rc.cpp:111 rc.cpp:123 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva pozadí:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
+msgid "PPID"
+msgstr "PPID"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
-msgid "Font size:"
-msgstr "Velikost písma:"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
-msgid "Sensor Colors"
-msgstr "Barvy senzorů"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
-msgid "Change Color..."
-msgstr "Změnit barvu..."
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
-#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
#, c-format
-msgid "Color %1"
-msgstr "Barva %1"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5
-#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173
-msgid "CPU Load"
-msgstr "Zatížení CPU"
+msgid "User%"
+msgstr "Uživatel%"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:51
-msgid "Idle Load"
-msgstr "Nečinné zatížení"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
+#, c-format
+msgid "System%"
+msgstr "Systém%"
-#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52
-#: ksysguard.cc:171
-msgid "System Load"
-msgstr "Systémové zatížení"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:53
-msgid "Nice Load"
-msgstr "Plánované zatížení"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
+msgid "VmSize"
+msgstr "VmSize"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:54
-msgid "User Load"
-msgstr "Uživatelské zatížení"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
+msgid "VmRss"
+msgstr "VmRss"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:55
-msgid "Memory"
-msgstr "Paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13
-#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177
-msgid "Physical Memory"
-msgstr "Fyzická paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
+msgid "Command"
+msgstr "Příkaz"
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21
-#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179
-msgid "Swap Memory"
-msgstr "Odkládací paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
+msgid "All Processes"
+msgstr "Všechny procesy"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:58
-msgid "Cached Memory"
-msgstr "Kešovaná paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
+msgid "System Processes"
+msgstr "Systémové procesy"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:59
-msgid "Buffered Memory"
-msgstr "Bufferovaná paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
+msgid "User Processes"
+msgstr "Uživatelské procesy"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:60
-msgid "Used Memory"
-msgstr "Použitá paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
+msgid "Own Processes"
+msgstr "Vlastní procesy"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:61
-msgid "Application Memory"
-msgstr "Aplikační paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
+msgid "&Tree"
+msgstr "S&trom"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:62
-msgid "Free Memory"
-msgstr "Volná paměť"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
+msgid "&Refresh"
+msgstr "O&bnovit"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:63
-msgid "Process Count"
-msgstr "Počet procesů"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
+msgid "&Kill"
+msgstr "&Zabít"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148
-msgid "Process Controller"
-msgstr "Ovladač procesů"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
+msgid "%1: Running Processes"
+msgstr "%1: běžící procesy"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:65
-msgid "Disk Throughput"
-msgstr "Průchod disku"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
+msgid "You need to select a process first."
+msgstr "Nejprve je nutné zvolit proces."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:66
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
+#, c-format
msgid ""
-"_: CPU Load\n"
-"Load"
-msgstr "Zatížení"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:67
-msgid "Total Accesses"
-msgstr "Přístupy celkem"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:68
-msgid "Read Accesses"
-msgstr "Přístupy - čtení"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:69
-msgid "Write Accesses"
-msgstr "Přístupy - zápis"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:70
-msgid "Read Data"
-msgstr "Přečtená data"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:71
-msgid "Write Data"
-msgstr "Zapsaná data"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:72
-msgid "Pages In"
-msgstr "Stránky dovnitř"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:73
-msgid "Pages Out"
-msgstr "Stránky ven"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:74
-msgid "Context Switches"
-msgstr "Přepínače kontextu"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:75
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:76
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:77
-msgid "Receiver"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:78
-msgid "Transmitter"
-msgstr "Odesílatel"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:79
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:80
-msgid "Compressed Packets"
-msgstr "Komprimované pakety"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:81
-msgid "Dropped Packets"
-msgstr "Zahozené pakety"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:82
-msgid "Errors"
-msgstr "Chyby"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:83
-msgid "FIFO Overruns"
-msgstr "Přetečení FIFO"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:84
-msgid "Frame Errors"
-msgstr "Chyby rámců"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:85
-msgid "Multicast"
-msgstr "Multicast"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:86
-msgid "Packets"
-msgstr "Pakety"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:87
-msgid "Carrier"
-msgstr "Vozík"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:88
-msgid "Collisions"
-msgstr "Kolize"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:89
-msgid "Sockets"
-msgstr "Sokety"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:90
-msgid "Total Number"
-msgstr "Celkový počet"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149
-msgid "Table"
-msgstr "Tabulka"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:92
-msgid "Advanced Power Management"
-msgstr "Pokročilá správa napájení"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:93
-msgid "ACPI"
-msgstr "ACPI"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:94
-msgid "Thermal Zone"
-msgstr "Teplotní zóna"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:95
-msgid "Temperature"
-msgstr "Teplota"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:96
-msgid "Fan"
-msgstr "Větrák"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:97
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:98
-msgid "Battery"
-msgstr "Baterie"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:99
-msgid "Battery Charge"
-msgstr "Nabití baterie"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:100
-msgid "Battery Usage"
-msgstr "Využití baterie"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:101
-msgid "Remaining Time"
-msgstr "Zbývající čas"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:102
-msgid "Interrupts"
-msgstr "Přerušení"
-
-#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10
-#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175
-msgid "Load Average (1 min)"
-msgstr "Průměrné zatížení (1 min)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:104
-msgid "Load Average (5 min)"
-msgstr "Průměrné zatížení (5 min)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:105
-msgid "Load Average (15 min)"
-msgstr "Průměrné zatížení (15 min)"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:106
-msgid "Clock Frequency"
-msgstr "Hodinový kmitočet"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:107
-msgid "Hardware Sensors"
-msgstr "Hardwarové senzory"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:108
-msgid "Partition Usage"
-msgstr "Využití oddílu"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:109
-msgid "Used Space"
-msgstr "Použitý prostor"
+"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
+"Do you want to kill the %n selected processes?"
+msgstr ""
+"Chcete zabít vybraný proces?\n"
+"Chcete zabít %n vybrané procesy?\n"
+"Chcete zabít %n vybraných procesů?"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:110
-msgid "Free Space"
-msgstr "Volný prostor"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
+msgid "Kill Process"
+msgstr "Zabít proces"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:111
-msgid "Fill Level"
-msgstr "Úroveň zaplnění"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
+msgid "Kill"
+msgstr "Zabít"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:115
-#, c-format
-msgid "CPU%1"
-msgstr "CPU%1"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Znovu se nedotazovat"
-#: ksgrd/SensorManager.cc:117
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
#, c-format
-msgid "Disk%1"
-msgstr "Disk%1"
+msgid "Error while attempting to kill process %1."
+msgstr "Chyba při pokusu zabít proces %1."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:122
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
#, c-format
-msgid "Fan%1"
-msgstr "Větrák %1"
+msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
+msgstr "Nedostatečná oprávnění k zabití procesu %1."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:124
-#, c-format
-msgid "Temperature%1"
-msgstr "Teplota %1"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
+msgid "Process %1 has already disappeared."
+msgstr "Proces %1 již zmizel."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:127
-msgid "Total"
-msgstr "Celkem"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
+msgid "Invalid Signal."
+msgstr "Neplatný signál."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:133
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
#, c-format
-msgid "Int%1"
-msgstr "Int%1"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:140
-msgid ""
-"_: the unit 1 per second\n"
-"1/s"
-msgstr "1/s"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:141
-msgid "kBytes"
-msgstr "kilobajtů"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:142
-msgid ""
-"_: the unit minutes\n"
-"min"
-msgstr "min"
-
-#: ksgrd/SensorManager.cc:143
-msgid ""
-"_: the frequency unit\n"
-"MHz"
-msgstr "MHz"
+msgid "Error while attempting to renice process %1."
+msgstr "Chyba při pokusu změnit prioritu procesu %1."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:146
-msgid "Integer Value"
-msgstr "Celočíselná hodnota"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
+#, c-format
+msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
+msgstr "Nedostatečná oprávnění ke změně priority procesu %1."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:147
-msgid "Floating Point Value"
-msgstr "Hodnota v plovoucí řádce"
+#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
+msgid "Invalid argument."
+msgstr "Neplatný argument."
-#: ksgrd/SensorManager.cc:289
-msgid "Connection to %1 has been lost."
-msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo ztraceno."
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:104 WorkSheet.cc:315
+msgid "It is impossible to connect to '%1'."
+msgstr "Nelze se připojit k '%1'."
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
-msgid "Connection to %1 refused"
-msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo odmítnuto."
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
+msgid "Launch &System Guard"
+msgstr "Spusti &Strážce systému TDE"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
-msgid "Host %1 not found"
-msgstr "Hostitel %1 nenalezen"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Vlastnosti"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
-#, c-format
-msgid "Timeout at host %1"
-msgstr "Čas vypršel, hostitel %1"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
+msgid "&Remove Display"
+msgstr "Odst&ranit displej"
-#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
-#, c-format
-msgid "Network failure host %1"
-msgstr "Chyba sítě, hostitel %1"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
+msgid "&Setup Update Interval..."
+msgstr "Na&stavit interval aktualizace..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
+msgid "&Continue Update"
+msgstr "Pokračovat v aktualiza&ci"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
+msgid "P&ause Update"
+msgstr "Pozastavit &aktualizaci"
-#: Workspace.cc:53
+#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
msgid ""
-"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
-"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
+"<qt>"
+"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
+"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
+"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
+"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
msgstr ""
-"Toto je pracovní plocha. Zde se pracuje se sešity. Před aktivací senzoru musíte "
-"vytvořit nový pracovního sešitu (Menu Soubor->Nový)."
-
-#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
-msgid "Process Table"
-msgstr "Seznam procesů"
+"<qt>"
+"<p>Toto je zobrazení senzorů. K jeho úpravě klikněte a podržte pravé tlačítko "
+"myši buďto nad rámem nebo samotným boxem a vyberte položku <i>Vlastnosti</i> "
+"z kontextové nabídky. Zvolte <i>Odstranit</i> ke smazání displeje ze sešitu. "
+"</p>%1</qt>"
-#: Workspace.cc:135
-#, c-format
-msgid "Sheet %1"
-msgstr "Sešit %1"
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
+msgid "Drop Sensor Here"
+msgstr "Upustit senzor na toto místo"
-#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
+#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
msgid ""
-"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
-"Do you want to save the worksheet?"
+"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
+"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
+"values of the sensor over time."
msgstr ""
-"Sešit '%1' obsahuje neuložená data.\n"
-"Přejete si uložit tento sešit?"
+"Toto je prázdná plocha v pracovním sešitu. Přetáhněte sem senzor z prohlížeče "
+"senzorů. Objeví se zobrazovač senzoru, který umožní sledovat časový průběh "
+"hodnot senzoru."
-#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
-msgid "*.sgrd|Sensor Files"
-msgstr "*.sgrd|Soubory se senzory"
+#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
+msgid "Sensor Logger Settings"
+msgstr "Nastavení záznamu senzorů"
-#: Workspace.cc:184
-msgid "Select Worksheet to Load"
-msgstr "Zvolte sešit k nahrání"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
+msgid "Logging"
+msgstr "Logování"
-#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
-msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
-msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být uložen."
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Timer Interval"
+msgstr "Interval časovače"
-#: Workspace.cc:239
-msgid "Save Current Worksheet As"
-msgstr "Uložit současný sešit jako"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
+msgid "Sensor Name"
+msgstr "Jméno senzoru"
-#: Workspace.cc:320
-msgid "There are no worksheets that could be deleted."
-msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být smazán."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
+msgid "Host Name"
+msgstr "Jméno počítače"
-#: Workspace.cc:448
-msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
-msgstr "Nelze nalézt soubor ProcessTable.sgrd."
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
+msgid "Log File"
+msgstr "Soubor se záznamem"
-#: KSGAppletSettings.cc:34
-msgid "System Guard Settings"
-msgstr "Nastavení Strážce systému"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
+msgid "Sensor Logger"
+msgstr "Záznam senzorů"
-#: KSGAppletSettings.cc:42
-msgid "Number of displays:"
-msgstr "Počet displejů:"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
+msgid "&Remove Sensor"
+msgstr "Odst&ranit senzor"
-#: KSGAppletSettings.cc:50
-msgid "Size ratio:"
-msgstr "Poměr velikosti:"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
+msgid "&Edit Sensor..."
+msgstr "Upravit s&enzor..."
-#: KSGAppletSettings.cc:54
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
+msgid "St&op Logging"
+msgstr "Zas&tavit logování"
+
+#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
+msgid "S&tart Logging"
+msgstr "S&pustit logování"
#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:110
msgid ""
@@ -694,132 +365,127 @@ msgid ""
"idle"
msgstr "nečinný"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:250
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
msgid "Remove Column"
msgstr "Odstranit sloupec"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:251
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253
msgid "Add Column"
msgstr "Přidat sloupec"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254
msgid "Help on Column"
msgstr "Nápověda ke sloupci"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:771
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781
msgid "Hide Column"
msgstr "Skrýt sloupec"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:782
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
msgid "Show Column"
msgstr "Zobrazit sloupec"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:786
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791
msgid "Select All Processes"
msgstr "Vybrat všechny procesy"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792
msgid "Unselect All Processes"
msgstr "Zrušit výběr všech procesů"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:793
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
msgid "Select All Child Processes"
msgstr "Vybrat všechny dceřiné procesy"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
msgid "Unselect All Child Processes"
msgstr "Zrušit výběr všech dceřiných procesů"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:796
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
msgid "SIGABRT"
msgstr "SIGABRT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:797
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
msgid "SIGALRM"
msgstr "SIGALRM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
msgid "SIGCHLD"
msgstr "SIGCHLD"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
msgid "SIGCONT"
msgstr "SIGCONT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:800
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
msgid "SIGFPE"
msgstr "SIGFPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
msgid "SIGHUP"
msgstr "SIGHUP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
msgid "SIGILL"
msgstr "SIGILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
msgid "SIGKILL"
msgstr "SIGKILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
msgid "SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
msgid "SIGQUIT"
msgstr "SIGQUIT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
msgid "SIGSEGV"
msgstr "SIGSEGV"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
msgid "SIGSTOP"
msgstr "SIGSTOP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
msgid "SIGTERM"
msgstr "SIGTERM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
msgid "SIGTSTP"
msgstr "SIGSTP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
msgid "SIGTTIN"
msgstr "SIGTTIN"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
msgid "SIGTTOU"
msgstr "SIGTTOU"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
msgid "SIGUSR1"
msgstr "SIGUSR1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
msgid "SIGUSR2"
msgstr "SIGUSR2"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
msgid "Send Signal"
msgstr "Poslat signál"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830
msgid "Renice Process..."
msgstr "Přeplánovat proces..."
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:873
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878
msgid ""
"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
@@ -828,10 +494,43 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete poslat signál '%1' %n vybraným procesům?\n"
"Opravdu chcete poslat signál '%1' %n vybraným procesům?"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:877
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
+msgid "Renice Process"
+msgstr "Přeplánovat proces"
+
+#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
+msgid ""
+"You are about to change the scheduling priority of\n"
+"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
+"can decrease the nice level of a process. The lower\n"
+"the number is the higher the priority.\n"
+"\n"
+"Please enter the desired nice level:"
+msgstr ""
+"Chystáte se změnit prioritu procesu %1.\n"
+"Buďte si vědom(a), že pouze superuživatel (root)\n"
+"může zvyšovat prioritu procesu. Čím menší zadáte\n"
+"hodnotu, tím větší bude priorita.\n"
+"\n"
+"Prosím vložte požadovanou prioritu:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
+#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Barva popředí:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 102
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:143 SensorDisplayLib/LogFile.cc:90
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:68 rc.cpp:30 rc.cpp:69 rc.cpp:123 rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Barva pozadí:"
+
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43
msgid "Edit BarGraph Preferences"
msgstr "Nastavení sloupcového grafu"
@@ -840,16 +539,16 @@ msgstr "Nastavení sloupcového grafu"
msgid "Range"
msgstr "Rozsah"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 25
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 46
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:50 WorkSheetSettings.cc:48
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:99 rc.cpp:114 rc.cpp:135
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:75 rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Název"
#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 36
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:54
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:51
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:64 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Enter the title of the display here."
msgstr "Zadejte zde název obrazovky."
@@ -887,13 +586,13 @@ msgstr ""
"je povolen automatický rozsah."
#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 61
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:60
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:84 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 78
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:24 rc.cpp:75
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 138
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:87 rc.cpp:102 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Alarm for Minimum Value"
msgstr "Alarm pro minimální hodnotu"
@@ -903,32 +602,32 @@ msgstr "Alarm pro minimální hodnotu"
msgid "Enable alarm"
msgstr "Povolit alarm"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 92
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:30 rc.cpp:81
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 152
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:92 rc.cpp:108 rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Enable the minimum value alarm."
msgstr "Povolit alarm na minimální hodnotu."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 120
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:33 rc.cpp:84
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 180
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:95 rc.cpp:111 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Lower limit:"
msgstr "Dolní limit:"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 144
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:36 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 72
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:105 rc.cpp:90 rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Alarm for Maximum Value"
msgstr "Alarm pro maximální hodnotu"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 158
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:42 rc.cpp:69
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 86
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:110 rc.cpp:96 rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Enable the maximum value alarm."
msgstr "Povolit alarm na maximální hodnotu."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 186
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:45 rc.cpp:72
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 114
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:113 rc.cpp:99 rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Upper limit:"
msgstr "Horní limit:"
@@ -945,6 +644,11 @@ msgstr "Barva normálního sloupce:"
msgid "Out-of-range color:"
msgstr "Barva \"mimo rozsah\":"
+#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:150
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:176 ksgrd/StyleSettings.cc:75
+msgid "Font size:"
+msgstr "Velikost písma:"
+
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:154
msgid ""
"This determines the size of the font used to print a label underneath the bars. "
@@ -979,12 +683,6 @@ msgstr "Popisek"
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
-#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:170
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:234
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:59
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:174
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
@@ -1108,7 +806,7 @@ msgid "Enter the number of horizontal lines here."
msgstr "Zadejte zde počet horizontálních čar."
#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 35
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:132
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:168 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1138,9 +836,9 @@ msgstr ""
"pravděpodobně užitečné pouze pro applety. Pruh je viditelný pouze je-li "
"zobrazení dostatečně velký."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 206
-#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:87 rc.cpp:102
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:138
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 64
+#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cc:193 rc.cpp:24 rc.cpp:63 rc.cpp:114
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -1173,410 +871,640 @@ msgstr "Nahoru"
msgid "Move Down"
msgstr "Dolů"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:151 SensorDisplayLib/SensorLoggerDlg.cc:28
-msgid "Sensor Logger"
-msgstr "Záznam senzorů"
+#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
+msgid "List View Settings"
+msgstr "Nastavení seznamu"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:162
-msgid "Launch &System Guard"
-msgstr "Spusti &Strážce systému TDE"
+#: KSGAppletSettings.cc:34
+msgid "System Guard Settings"
+msgstr "Nastavení Strážce systému"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:166 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:380
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Vlastnosti"
+#: KSGAppletSettings.cc:42
+msgid "Number of displays:"
+msgstr "Počet displejů:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:167 SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:381
-msgid "&Remove Display"
-msgstr "Odst&ranit displej"
+#: KSGAppletSettings.cc:50
+msgid "Size ratio:"
+msgstr "Poměr velikosti:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:169
-msgid "&Setup Update Interval..."
-msgstr "Na&stavit interval aktualizace..."
+#: KSGAppletSettings.cc:54
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:171
-msgid "&Continue Update"
-msgstr "Pokračovat v aktualiza&ci"
+#: KSGAppletSettings.cc:59 WorkSheetSettings.cc:85 ksgrd/TimerSettings.cc:46
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Interval aktualizace:"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:173
-msgid "P&ause Update"
-msgstr "Pozastavit &aktualizaci"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 68
+#: KSGAppletSettings.cc:64 WorkSheetSettings.cc:91 ksgrd/TimerSettings.cc:51
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
-#: SensorDisplayLib/SensorDisplay.cc:240
+#: WorkSheet.cc:109
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is a sensor display. To customize a sensor display click and hold the "
-"right mouse button on either the frame or the display box and select the <i>"
-"Properties</i> entry from the popup menu. Select <i>Remove</i> "
-"to delete the display from the worksheet.</p>%1</qt>"
+"The file %1 does not contain a valid worksheet definition, which must have a "
+"document type 'KSysGuardWorkSheet'."
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Toto je zobrazení senzorů. K jeho úpravě klikněte a podržte pravé tlačítko "
-"myši buďto nad rámem nebo samotným boxem a vyberte položku <i>Vlastnosti</i> "
-"z kontextové nabídky. Zvolte <i>Odstranit</i> ke smazání displeje ze sešitu. "
-"</p>%1</qt>"
+"Soubor %1 neobsahuje platnou definici sešitu; musí obsahovat typ dokumentu "
+"'KSysGuardWorkSheet'."
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:136
-msgid "Logging"
-msgstr "Logování"
+#: WorkSheet.cc:125
+msgid "The file %1 has an invalid worksheet size."
+msgstr "Soubor %1 má neplatnou velikost sešitu."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 48
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:137 rc.cpp:18
+#: WorkSheet.cc:273
+msgid "The clipboard does not contain a valid display description."
+msgstr "Schránka neobsahuje platný popis zobrazení."
+
+#: WorkSheet.cc:334
+msgid "&BarGraph"
+msgstr "&Sloupcový graf"
+
+#: WorkSheet.cc:335
+msgid "S&ensorLogger"
+msgstr "Prohlížeč s&enzorů"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Timer Interval"
-msgstr "Interval časovače"
+msgid "Log File Settings"
+msgstr "Nastavení souboru se záznamem"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:138
-msgid "Sensor Name"
-msgstr "Jméno senzoru"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Select Font..."
+msgstr "Zvolit písmo..."
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:139
-msgid "Host Name"
-msgstr "Jméno počítače"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:140
-msgid "Log File"
-msgstr "Soubor se záznamem"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:383
-msgid "&Remove Sensor"
-msgstr "Odst&ranit senzor"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&Change"
+msgstr "Z&měnit..."
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:384
-msgid "&Edit Sensor..."
-msgstr "Upravit s&enzor..."
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 91
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Text color:"
+msgstr "Barva textu:"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:396
-msgid "St&op Logging"
-msgstr "Zas&tavit logování"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerSettingsWidget.ui line 107
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:61 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Alarm color:"
+msgstr "Barva alarmu:"
-#: SensorDisplayLib/SensorLogger.cc:398
-msgid "S&tart Logging"
-msgstr "S&pustit logování"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "&Show unit"
+msgstr "Zobrazovat &jednotku"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 94
-#: SensorDisplayLib/LogFile.cc:88 rc.cpp:141
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Barva popředí:"
+msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
+msgstr "Povolením této volby umožníte přidání jednotky do titulku zobrazovače."
-#: SensorDisplayLib/MultiMeterSettings.cc:26
-msgid "Multimeter Settings"
-msgstr "Nastavení multimetru"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 83
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "E&nable alarm"
+msgstr "Povolit ala&rm"
-#: SensorDisplayLib/ListViewSettings.cc:26
-msgid "List View Settings"
-msgstr "Nastavení seznamu"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 149
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "&Enable alarm"
+msgstr "Povolit ala&rm"
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:32
-msgid "Renice Process"
-msgstr "Přeplánovat proces"
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Normal digit color:"
+msgstr "Barva normální číslice:"
-#: SensorDisplayLib/ReniceDlg.cc:40
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Alarm digit color:"
+msgstr "Barva číslice alarmu:"
+
+#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Grid color:"
+msgstr "Barva mřížky:"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 5
+#: ksgrd/SensorManager.cc:50 rc.cpp:173
+msgid "CPU Load"
+msgstr "Zatížení CPU"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 10
+#: ksgrd/SensorManager.cc:103 rc.cpp:175
+msgid "Load Average (1 min)"
+msgstr "Průměrné zatížení (1 min)"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 13
+#: ksgrd/SensorManager.cc:56 rc.cpp:177
+msgid "Physical Memory"
+msgstr "Fyzická paměť"
+
+#. i18n: file SystemLoad.sgrd line 21
+#: ksgrd/SensorManager.cc:57 rc.cpp:179
+msgid "Swap Memory"
+msgstr "Odkládací paměť"
+
+#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5
+#: rc.cpp:181
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10
+#: rc.cpp:183
+msgid "Mem"
+msgstr "Pam"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"You are about to change the scheduling priority of\n"
-"process %1. Be aware that only the Superuser (root)\n"
-"can decrease the nice level of a process. The lower\n"
-"the number is the higher the priority.\n"
-"\n"
-"Please enter the desired nice level:"
-msgstr ""
-"Chystáte se změnit prioritu procesu %1.\n"
-"Buďte si vědom(a), že pouze superuživatel (root)\n"
-"může zvyšovat prioritu procesu. Čím menší zadáte\n"
-"hodnotu, tím větší bude priorita.\n"
-"\n"
-"Prosím vložte požadovanou prioritu:"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: SensorDisplayLib/SensorLoggerSettings.cc:26
-msgid "Sensor Logger Settings"
-msgstr "Nastavení záznamu senzorů"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:33
-msgid "Drop Sensor Here"
-msgstr "Upustit senzor na toto místo"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:51
+msgid "Idle Load"
+msgstr "Nečinné zatížení"
-#: SensorDisplayLib/DummyDisplay.cc:38
+#: Workspace.cc:100 Workspace.cc:109 ksgrd/SensorManager.cc:52
+#: ksysguard.cc:171
+msgid "System Load"
+msgstr "Systémové zatížení"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:53
+msgid "Nice Load"
+msgstr "Plánované zatížení"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:54
+msgid "User Load"
+msgstr "Uživatelské zatížení"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:55
+msgid "Memory"
+msgstr "Paměť"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:58
+msgid "Cached Memory"
+msgstr "Kešovaná paměť"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:59
+msgid "Buffered Memory"
+msgstr "Bufferovaná paměť"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:60
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Použitá paměť"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:61
+msgid "Application Memory"
+msgstr "Aplikační paměť"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:62
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Volná paměť"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:63
+msgid "Process Count"
+msgstr "Počet procesů"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:64 ksgrd/SensorManager.cc:148
+msgid "Process Controller"
+msgstr "Ovladač procesů"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:65
+msgid "Disk Throughput"
+msgstr "Průchod disku"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:66
msgid ""
-"This is an empty space in a worksheet. Drag a sensor from the Sensor Browser "
-"and drop it here. A sensor display will appear that allows you to monitor the "
-"values of the sensor over time."
-msgstr ""
-"Toto je prázdná plocha v pracovním sešitu. Přetáhněte sem senzor z prohlížeče "
-"senzorů. Objeví se zobrazovač senzoru, který umožní sledovat časový průběh "
-"hodnot senzoru."
+"_: CPU Load\n"
+"Load"
+msgstr "Zatížení"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:54
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:67
+msgid "Total Accesses"
+msgstr "Přístupy celkem"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:55
-msgid "PID"
-msgstr "PID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:68
+msgid "Read Accesses"
+msgstr "Přístupy - čtení"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:56
-msgid "PPID"
-msgstr "PPID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:69
+msgid "Write Accesses"
+msgstr "Přístupy - zápis"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:57
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:70
+msgid "Read Data"
+msgstr "Přečtená data"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:58
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:71
+msgid "Write Data"
+msgstr "Zapsaná data"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:60
-#, c-format
-msgid "User%"
-msgstr "Uživatel%"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:72
+msgid "Pages In"
+msgstr "Stránky dovnitř"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:61
-#, c-format
-msgid "System%"
-msgstr "Systém%"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:73
+msgid "Pages Out"
+msgstr "Stránky ven"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:63
-msgid "VmSize"
-msgstr "VmSize"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:74
+msgid "Context Switches"
+msgstr "Přepínače kontextu"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:64
-msgid "VmRss"
-msgstr "VmRss"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:75
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:65
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:76
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Rozhraní"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:66
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:77
+msgid "Receiver"
+msgstr "Příjemce"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:97
-msgid "All Processes"
-msgstr "Všechny procesy"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:78
+msgid "Transmitter"
+msgstr "Odesílatel"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:98
-msgid "System Processes"
-msgstr "Systémové procesy"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:79
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:99
-msgid "User Processes"
-msgstr "Uživatelské procesy"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:80
+msgid "Compressed Packets"
+msgstr "Komprimované pakety"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:100
-msgid "Own Processes"
-msgstr "Vlastní procesy"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:81
+msgid "Dropped Packets"
+msgstr "Zahozené pakety"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:103
-msgid "&Tree"
-msgstr "S&trom"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:82
+msgid "Errors"
+msgstr "Chyby"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:116
-msgid "&Refresh"
-msgstr "O&bnovit"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:83
+msgid "FIFO Overruns"
+msgstr "Přetečení FIFO"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:123
-msgid "&Kill"
-msgstr "&Zabít"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:84
+msgid "Frame Errors"
+msgstr "Chyby rámců"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:206
-msgid "%1: Running Processes"
-msgstr "%1: běžící procesy"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:85
+msgid "Multicast"
+msgstr "Multicast"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:239
-msgid "You need to select a process first."
-msgstr "Nejprve je nutné zvolit proces."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:86
+msgid "Packets"
+msgstr "Pakety"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:245
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you want to kill the selected process?\n"
-"Do you want to kill the %n selected processes?"
-msgstr ""
-"Chcete zabít vybraný proces?\n"
-"Chcete zabít %n vybrané procesy?\n"
-"Chcete zabít %n vybraných procesů?"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:87
+msgid "Carrier"
+msgstr "Vozík"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:248
-msgid "Kill Process"
-msgstr "Zabít proces"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:88
+msgid "Collisions"
+msgstr "Kolize"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:252
-msgid "Kill"
-msgstr "Zabít"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:89
+msgid "Sockets"
+msgstr "Sokety"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:258
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Znovu se nedotazovat"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:90
+msgid "Total Number"
+msgstr "Celkový počet"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:344
-#, c-format
-msgid "Error while attempting to kill process %1."
-msgstr "Chyba při pokusu zabít proces %1."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:91 ksgrd/SensorManager.cc:149
+msgid "Table"
+msgstr "Tabulka"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:349
+#: ksgrd/SensorManager.cc:92
+msgid "Advanced Power Management"
+msgstr "Pokročilá správa napájení"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:93
+msgid "ACPI"
+msgstr "ACPI"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:94
+msgid "Thermal Zone"
+msgstr "Teplotní zóna"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:95
+msgid "Temperature"
+msgstr "Teplota"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:96
+msgid "Fan"
+msgstr "Větrák"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:97
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:98
+msgid "Battery"
+msgstr "Baterie"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:99
+msgid "Battery Charge"
+msgstr "Nabití baterie"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:100
+msgid "Battery Usage"
+msgstr "Využití baterie"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:101
+msgid "Remaining Time"
+msgstr "Zbývající čas"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:102
+msgid "Interrupts"
+msgstr "Přerušení"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:104
+msgid "Load Average (5 min)"
+msgstr "Průměrné zatížení (5 min)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:105
+msgid "Load Average (15 min)"
+msgstr "Průměrné zatížení (15 min)"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:106
+msgid "Clock Frequency"
+msgstr "Hodinový kmitočet"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:107
+msgid "Hardware Sensors"
+msgstr "Hardwarové senzory"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:108
+msgid "Partition Usage"
+msgstr "Využití oddílu"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:109
+msgid "Used Space"
+msgstr "Použitý prostor"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:110
+msgid "Free Space"
+msgstr "Volný prostor"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:111
+msgid "Fill Level"
+msgstr "Úroveň zaplnění"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:115
#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to kill process %1."
-msgstr "Nedostatečná oprávnění k zabití procesu %1."
+msgid "CPU%1"
+msgstr "CPU%1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:354
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:389
-msgid "Process %1 has already disappeared."
-msgstr "Proces %1 již zmizel."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:117
+#, c-format
+msgid "Disk%1"
+msgstr "Disk%1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:358
-msgid "Invalid Signal."
-msgstr "Neplatný signál."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:122
+#, c-format
+msgid "Fan%1"
+msgstr "Větrák %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:379
+#: ksgrd/SensorManager.cc:124
#, c-format
-msgid "Error while attempting to renice process %1."
-msgstr "Chyba při pokusu změnit prioritu procesu %1."
+msgid "Temperature%1"
+msgstr "Teplota %1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:384
+#: ksgrd/SensorManager.cc:127
+msgid "Total"
+msgstr "Celkem"
+
+#: ksgrd/SensorManager.cc:133
#, c-format
-msgid "Insufficient permissions to renice process %1."
-msgstr "Nedostatečná oprávnění ke změně priority procesu %1."
+msgid "Int%1"
+msgstr "Int%1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:393
-msgid "Invalid argument."
-msgstr "Neplatný argument."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:140
+msgid ""
+"_: the unit 1 per second\n"
+"1/s"
+msgstr "1/s"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 89
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Enable alarm"
-msgstr "Povolit ala&rm"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:141
+msgid "kBytes"
+msgstr "kilobajtů"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/SensorLoggerDlgWidget.ui line 155
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "E&nable alarm"
-msgstr "Povolit ala&rm"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:142
+msgid ""
+"_: the unit minutes\n"
+"min"
+msgstr "min"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 44
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "&Show unit"
-msgstr "Zobrazovat &jednotku"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:143
+msgid ""
+"_: the frequency unit\n"
+"MHz"
+msgstr "MHz"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 47
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Enable this to append the unit to the title of the display."
-msgstr "Povolením této volby umožníte přidání jednotky do titulku zobrazovače."
+#: ksgrd/SensorManager.cc:146
+msgid "Integer Value"
+msgstr "Celočíselná hodnota"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 225
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Normal digit color:"
-msgstr "Barva normální číslice:"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:147
+msgid "Floating Point Value"
+msgstr "Hodnota v plovoucí řádce"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/MultiMeterSettingsWidget.ui line 233
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Alarm digit color:"
-msgstr "Barva číslice alarmu:"
+#: ksgrd/SensorManager.cc:289
+msgid "Connection to %1 has been lost."
+msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo ztraceno."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 82
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Text color:"
-msgstr "Barva textu:"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:41
+msgid "Global Style Settings"
+msgstr "Nastavení globálního stylu"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/ListViewSettingsWidget.ui line 90
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Grid color:"
-msgstr "Barva mřížky:"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:44
+msgid "Display Style"
+msgstr "Styl zobrazení"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 17
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Log File Settings"
-msgstr "Nastavení souboru se záznamem"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:47
+msgid "First foreground color:"
+msgstr "První barva popředí:"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 187
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Select Font..."
-msgstr "Zvolit písmo..."
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:54
+msgid "Second foreground color:"
+msgstr "Druhá barva popředí:"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 199
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:85
+msgid "Sensor Colors"
+msgstr "Barvy senzorů"
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 238
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:91
+msgid "Change Color..."
+msgstr "Změnit barvu..."
-#. i18n: file ./SensorDisplayLib/LogFileSettings.ui line 254
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "&Change"
-msgstr "Z&měnit..."
+#: ksgrd/StyleSettings.cc:166
+#, c-format
+msgid "Color %1"
+msgstr "Barva %1"
-#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 5
-#: rc.cpp:181
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:104
+msgid "Connection to %1 refused"
+msgstr "Spojení s hostitelem %1 bylo odmítnuto."
-#. i18n: file KSysGuardApplet.xml line 10
-#: rc.cpp:183
-msgid "Mem"
-msgstr "Pam"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:108
+msgid "Host %1 not found"
+msgstr "Hostitel %1 nenalezen"
-#: WorkSheetSettings.cc:41
-msgid "Worksheet Properties"
-msgstr "Vlastnosti sešitu"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:112
+#, c-format
+msgid "Timeout at host %1"
+msgstr "Čas vypršel, hostitel %1"
-#: WorkSheetSettings.cc:67
-msgid "Rows:"
-msgstr "Řady:"
+#: ksgrd/SensorSocketAgent.cc:116
+#, c-format
+msgid "Network failure host %1"
+msgstr "Chyba sítě, hostitel %1"
-#: WorkSheetSettings.cc:76
-msgid "Columns:"
-msgstr "Sloupce:"
+#: ksgrd/TimerSettings.cc:36
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "Nastavení časovače"
-#: WorkSheetSettings.cc:97
-msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
-msgstr "Zadejte počet řádek v sešitu."
+#: ksgrd/TimerSettings.cc:43
+msgid "Use update interval of worksheet"
+msgstr "Použít interval aktualizace sešitu"
-#: WorkSheetSettings.cc:98
-msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
-msgstr "Zadejte počet sloupců v sešitu."
+#: WorkSheetSettings.cc:99 ksgrd/TimerSettings.cc:54
+msgid "All displays of the sheet are updated at the rate specified here."
+msgstr "Všechny zobrazovače v sešitě budou aktualizovány v tomto intervalu."
-#: WorkSheetSettings.cc:100
-msgid "Enter the title of the worksheet here."
-msgstr "Zde vložte titulek pracovního sešitu."
+#: ksgrd/HostConnector.cc:37
+msgid "Connect Host"
+msgstr "Připojit se k hostiteli"
-#: KSysGuardApplet.cc:212
-msgid "&Dancing Bars"
-msgstr "Tan&cující pruhy"
+#: ksgrd/HostConnector.cc:44
+msgid "Host:"
+msgstr "Hostitel:"
-#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
+#: ksgrd/HostConnector.cc:54
+msgid "Enter the name of the host you want to connect to."
+msgstr "Zadejte jméno počítače, ke kterému se chcete připojit."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:61
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Typ připojení"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:66
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:69
+msgid "Select this to use the secure shell to login to the remote host."
+msgstr ""
+"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat secure shell k přihlašování ke "
+"vzdálenému hostiteli."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:72
+msgid "rsh"
+msgstr "rsh"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:73
+msgid "Select this to use the remote shell to login to the remote host."
+msgstr ""
+"Zvolte tuto volbu pokud chcete používat remote shell k přihlašování ke "
+"vzdálenému hostiteli."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:76
+msgid "Daemon"
+msgstr "Démon"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:77
msgid ""
-"The KSysGuard applet does not support displaying of this type of sensor. Please "
-"choose another sensor."
+"Select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the "
+"machine you want to connect to, and is listening for client requests."
msgstr ""
-"Applet KSysGuard nepodporuje zobrazení tohoto typu senzorů. Prosím zvolte si "
-"jiný senzor."
+"Zvolte tuto volbu pokud se chcete připojit ke ksysguard démonu, který běží na "
+"stroji, ke kterému se chcete připojit a který naslouchá požadavkům klientů."
-#: KSysGuardApplet.cc:334
+#: ksgrd/HostConnector.cc:80
+msgid "Custom command"
+msgstr "Vlastní příkaz"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:81
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid applet definition, which must have a "
-"document type 'KSysGuardApplet'."
+"Select this to use the command you entered below to start ksysguardd on the "
+"remote host."
msgstr ""
-"Soubor %1 neobsahuje platnou definici appletu; musí obsahovat typ dokumentu "
-"'KSysGuardApplet'."
+"Zvolte tuto volbu pokud se chcete použít příkaz, který jste zadali níže ke "
+"spuštění ksysguardd démona na vzdáleném počítači."
-#: KSysGuardApplet.cc:488
-msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
-msgstr "Do této buňku přetáhněte senzory ze Strážce systému TDE."
+#: ksgrd/HostConnector.cc:84
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:90
+msgid ""
+"Enter the port number on which the ksysguard daemon is listening for "
+"connections."
+msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém bude démon ksysguardd komunikovat."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:93
+msgid "e.g. 3112"
+msgstr "např. 3112"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:96
+msgid "Command:"
+msgstr "Příkaz:"
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:105
+msgid "Enter the command that runs ksysguardd on the host you want to monitor."
+msgstr ""
+"Zadejte jméno programu, který spustí ksysguardd na počítači, který bude "
+"monitorován."
+
+#: ksgrd/HostConnector.cc:109
+msgid "e.g. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+msgstr "např. ssh -l root remote.host.org ksysguardd"
+
+#: ksgrd/SensorAgent.cc:88
+msgid ""
+"Message from %1:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Zpráva od %1:\n"
+"%2"
#: SensorBrowser.cc:77
msgid "Sensor Browser"
@@ -1610,6 +1538,30 @@ msgstr ""
msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
msgstr "Přetáhněte senzory na prázdná políčka v sešitu."
+#: WorkSheetSettings.cc:41
+msgid "Worksheet Properties"
+msgstr "Vlastnosti sešitu"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:67
+msgid "Rows:"
+msgstr "Řady:"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:76
+msgid "Columns:"
+msgstr "Sloupce:"
+
+#: WorkSheetSettings.cc:97
+msgid "Enter the number of rows the sheet should have."
+msgstr "Zadejte počet řádek v sešitu."
+
+#: WorkSheetSettings.cc:98
+msgid "Enter the number of columns the sheet should have."
+msgstr "Zadejte počet sloupců v sešitu."
+
+#: WorkSheetSettings.cc:100
+msgid "Enter the title of the worksheet here."
+msgstr "Zde vložte titulek pracovního sešitu."
+
#: ksysguard.cc:64
msgid "TDE system guard"
msgstr "Strážce systému TDE"
@@ -1682,6 +1634,10 @@ msgstr "Obnovit všechny sešity"
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
+#: Workspace.cc:105 ksysguard.cc:176
+msgid "Process Table"
+msgstr "Seznam procesů"
+
#: ksysguard.cc:436
#, c-format
msgid ""
@@ -1725,3 +1681,48 @@ msgstr ""
"Podpora pro Solaris\n"
"Části odvozeny (se souhlasem) z modulu sunos5,\n"
"autor William LeFebvre (nástroj \"top\")."
+
+#: Workspace.cc:53
+msgid ""
+"This is your work space. It holds your worksheets. You need to create a new "
+"worksheet (Menu File->New) before you can drag sensors here."
+msgstr ""
+"Toto je pracovní plocha. Zde se pracuje se sešity. Před aktivací senzoru musíte "
+"vytvořit nový pracovního sešitu (Menu Soubor->Nový)."
+
+#: Workspace.cc:135
+#, c-format
+msgid "Sheet %1"
+msgstr "Sešit %1"
+
+#: Workspace.cc:165 Workspace.cc:305
+msgid ""
+"The worksheet '%1' contains unsaved data.\n"
+"Do you want to save the worksheet?"
+msgstr ""
+"Sešit '%1' obsahuje neuložená data.\n"
+"Přejete si uložit tento sešit?"
+
+#: Workspace.cc:181 Workspace.cc:235
+msgid "*.sgrd|Sensor Files"
+msgstr "*.sgrd|Soubory se senzory"
+
+#: Workspace.cc:184
+msgid "Select Worksheet to Load"
+msgstr "Zvolte sešit k nahrání"
+
+#: Workspace.cc:229 Workspace.cc:269
+msgid "You do not have a worksheet that could be saved."
+msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být uložen."
+
+#: Workspace.cc:239
+msgid "Save Current Worksheet As"
+msgstr "Uložit současný sešit jako"
+
+#: Workspace.cc:320
+msgid "There are no worksheets that could be deleted."
+msgstr "Neexistuje sešit, který by mohl být smazán."
+
+#: Workspace.cc:448
+msgid "Cannot find file ProcessTable.sgrd."
+msgstr "Nelze nalézt soubor ProcessTable.sgrd."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index b74792b1608..3e6c1de8ece 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 8e3da8b0c6b..a7b70b43886 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po
index 1ab05252c94..4dd55409dae 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
index 0b6b9540ad5..cdd5ecabd1a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ktip.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po
index 2657f355b2e..afbec12642e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
index c568aac3c0a..f7d0a4ba8b1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po
index c2f4c5638fb..a7aabc5a03e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libdmctl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libdmctl\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po
index 837c8f70d0d..4897f93ebab 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
index 5439e982bf2..1d161cf8733 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index 7e2cb5ddbd4..3189dbf66b4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
index edd8ea7bc7d..de4af6f31fd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_recentdocs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-06 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
index dbc1a914c56..f3ba3a45479 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
index dd8dbba7d67..3a5cf377da0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_systemmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index ef33761eac4..d27ca5bbc02 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index 5b086887800..0be36cb7843 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po
index e50e82de9f3..e46dd4df6dc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po
index 36bd17c9547..b562eff94a5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index b099cb8f6a6..b2ee21c652d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po
index 5d1400e4143..4a938fde24a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/lockout.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po
index 38b1c0ad277..8e3667b7acf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/mediaapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:14+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 50621394510..2212f5eafce 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po
index f52bab60b9a..eb8a25ece5d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po
index b9011aacf2e..2b34172e696 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/privacy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po
index 47c50d805ee..b7ff99751d1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/quicklauncher.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
index 65843de2e2a..649387a42b4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 549e2600ef2..156a990cc95 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
index 78b0b730795..dad510122dd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index 09b16297755..0c5ae7135e4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 15:45CEST\n"
"Last-Translator: Miroslav Flídr <flidr@kky.zcu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index d89bd451cbf..319d8725879 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index 152b0638393..8765bf2bba1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po
index 40f9bed3d44..a57cf993735 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_home.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_home\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
index cd7a8cb2e6e..c021bd2279a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index 460f72df30e..de56a332ce9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po
index fc855ce5816..b8e15b9bc35 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 9cc7fe3fb75..51ea1cb5038 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index 1a89475cba2..61d527ba6fc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index aeaf4267130..01194691675 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 2e25fcf6f33..a6220cb20bd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po
index 56045334b2b..b36dcc22104 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_print\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index afe6af85445..ffcc0c12b85 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_remote\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: remoteimpl.cpp:198
-msgid "Add a Network Folder"
-msgstr "Přidat síťovou složku"
-
#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "Jméno protokolu"
@@ -27,3 +23,7 @@ msgstr "Jméno protokolu"
#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "Jméno socketu"
+
+#: remoteimpl.cpp:198
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "Přidat síťovou složku"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index 6f737d52a40..a84ea7f8649 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index d36612316eb..d1ae4522a55 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 0b2aea97972..8c9f7a2c442 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 742d613a59c..7027e74cdaa 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po
index 89bf5793fca..f666948a0f7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_system\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:23+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po
index 17899033bd5..2ade7fce962 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_tar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_tar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
index 63e6ad45bde..13b28e92043 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 6bf24c24a2a..0c59e3b2385 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,34 +16,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: tdeio_trash.cpp:46
-msgid "Protocol name"
-msgstr "Jméno protokolu"
-
-#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
-msgid "Socket name"
-msgstr "Jméno socketu"
-
-#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
-#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1"
-msgstr "Chybné URL %1"
-
-#: tdeio_trash.cpp:115
-msgid ""
-"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
-"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
-"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
-msgstr ""
-"Adresář %1 již neexistuje, takže není možné obnovit tuto položku na její "
-"původní místo. Můžete buďto znovu adresář vytvořit a opakovat tuto operaci, "
-"nebo přetáhnout položku na jiné místo."
-
-#: tdeio_trash.cpp:144
-msgid "This file is already in the trash bin."
-msgstr "Tento soubor je již v koši."
-
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -81,3 +53,31 @@ msgstr ""
"Pomocný program pro koš TDE\n"
"Pozn: pro přesun souborů do koše nepoužívejte ktrash, ale \"kfmclient move "
"'url' trash:/\""
+
+#: tdeio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Jméno protokolu"
+
+#: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "Jméno socketu"
+
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "Chybné URL %1"
+
+#: tdeio_trash.cpp:115
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"Adresář %1 již neexistuje, takže není možné obnovit tuto položku na její "
+"původní místo. Můžete buďto znovu adresář vytvořit a opakovat tuto operaci, "
+"nebo přetáhnout položku na jiné místo."
+
+#: tdeio_trash.cpp:144
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "Tento soubor je již v koši."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 4add180ee74..83536e57b42 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po
index 562258c3f44..c37580e878b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprint_part.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-07 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukas Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 4041ce16329..28c973cd132 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -16,33 +16,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Miroslav Flídr"
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "F&axový systém:"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Pří&kaz:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Faxový &server (existuje-li):"
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "&Firma:"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "&Fax/modemové zařízení:"
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "Čís&lo:"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Standardní port modemu"
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:"
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Sériový port č. %1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -76,37 +77,70 @@ msgstr "Přesunout filtr dolů"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Prázdné parametry."
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "Fa&x"
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Osobní nastavení"
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr ""
+"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem "
+"tdeprint."
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Nastavení stránky"
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Poslat fax na číslo"
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Nastavení stránky"
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Poslat fax ihned"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Ukončit po odeslání"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Výběr faxového systému"
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Nastavení filtrů"
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Faxové číslo"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "Položky:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "Upravit knihu adr&es"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Miroslav Flídr"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
#: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)"
@@ -136,6 +170,59 @@ msgstr "&Rozlišení:"
msgid "&Paper size:"
msgstr "Velikost &papíru:"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parametry filtru"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Typ MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Příkaz:"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "Odesílá se fax na %1 (%2)"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "Posílám fax pomocí: %1"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "Odesílá se fax na %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "Přeskakuji %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "Filtruji %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr "Záznam faxu"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr "Záznam faxu"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis."
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Nahoru"
@@ -148,14 +235,6 @@ msgstr "Dolů"
msgid "F&iles:"
msgstr "S&oubory:"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Faxové číslo"
-
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr "Firma"
@@ -285,132 +364,53 @@ msgstr "&Firma:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "Neplatné faxové číslo."
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "Převádí se vstupní soubory na PostScript"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "Odesílá se fax na %1 (%2)"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "Posílám fax pomocí: %1"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "Odesílá se fax na %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "Přeskakuji %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "Filtruji %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "Záznam faxu"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "Záznam faxu"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis."
-
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "Položky:"
-
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "Upravit knihu adr&es"
-
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "Faxové číslo nebylo nalezeno ve vašem adresáři."
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parametry filtru"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Typ MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Příkaz:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "Fa&x"
-
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "F&axový systém:"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Pří&kaz:"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Faxový &server (existuje-li):"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "&Firma:"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "&Fax/modemové zařízení:"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "Čís&lo:"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Standardní port modemu"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr "Nahradit mezinárodní prefix '+' za:"
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Sériový port č. %1"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Osobní nastavení"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr ""
-"Malý nástroj pro posílání faxů, který je používaný s tiskovým systémem "
-"tdeprint."
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Nastavení stránky"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Poslat fax na číslo"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Nastavení stránky"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Poslat fax ihned"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Ukončit po odeslání"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Výběr faxového systému"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Soubor k odfaxování (přidaný do seznamu)"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Záznam o faxu (TDEPrint)"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Nastavení filtrů"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po
index 8d87533592d..a47690000f1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index 1f6a0789165..4b1579ce98f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:15+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
index 8405ca92859..2f4052afe6a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-06 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po
index 11d977a5d47..a1e7a5170d6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-23 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po
index 8a016dd906d..ae78023b758 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-12 12:28+01:00\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po
index bbf26be16f2..28d6bb318ff 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po
index e8394a06727..e9769169391 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-24 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -31,201 +31,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kgreeter.cpp:595
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: kgreeter.cpp:596
-msgid "Failsafe"
-msgstr "Bezpečný režim"
-
-#: kgreeter.cpp:671
-msgid " (previous)"
-msgstr " (předchozí)"
-
-#: kgreeter.cpp:742
-msgid ""
-"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
-"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
-msgstr ""
-"Vaše uložené sezení typu '%1' již není platné.\n"
-"Prosím zvolte jiné, jinak bude použito výchozí ('default')."
-
-#: kgreeter.cpp:851
-msgid "Warning: this is an unsecured session"
-msgstr "Upozornění: toto je nezabezpečené sezení"
-
-#: kgreeter.cpp:853
-msgid ""
-"This display requires no X authorization.\n"
-"This means that anybody can connect to it,\n"
-"open windows on it or intercept your input."
-msgstr ""
-"Tato obrazovka nevyžaduje X autorizaci.\n"
-"To znamená, že se k ní může kdokoliv připojit,\n"
-"otevírat na ní okna nebo odchytávat vás vstup."
-
-#: kgreeter.cpp:916
-msgid "L&ogin"
-msgstr "Přih&lásit"
-
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
-msgid "&Menu"
-msgstr "Na&bídka"
-
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
-msgid "Session &Type"
-msgstr "&Typ relace"
-
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
-msgid "&Authentication Method"
-msgstr "Metod&a autentizace"
-
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
-msgid "&Remote Login"
-msgstr "Vz&dálené přihlášení"
-
-#: kgreeter.cpp:1040
-msgid "Login Failed."
-msgstr "Přihlášení selhalo."
-
-#: themer/tdmthemer.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Cannot open theme file %1"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s motivem %1"
-
-#: themer/tdmthemer.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Cannot parse theme file %1"
-msgstr "Nelze analyzovat soubor s motivem %1"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:214
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:215
-msgid "Session Type"
-msgstr "Typ relace"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:216
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídka"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:217
-msgid "&Administration"
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:218
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit se"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Power Off"
-msgstr "Vypnout"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:221
-msgid "Suspend"
-msgstr "Uspat"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:222
-msgid "Reboot"
-msgstr "Restartovat"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:223
-msgid "XDMCP Chooser"
-msgstr "Výběr XDMCP"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:225
-msgid "Caps Lock is enabled."
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:226
-#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
-msgstr "Uživatel %s bude přihlášen za %d s"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:227
-#, c-format
-msgid "Welcome to %h"
-msgstr "Vítejte v systému %h"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:228
-msgid "Username:"
-msgstr "Přihlašovací jméno:"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:229
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:230
-msgid "Domain:"
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:231
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlásit se"
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: date format\n"
-"%a %d %B"
-msgstr "%a %e. %B"
-
-#: krootimage.cpp:38
-msgid "Fancy desktop background for tdm"
-msgstr "Pěkné pozadí plochy pro tdm"
-
-#: krootimage.cpp:43
-msgid "Name of the configuration file"
-msgstr "Jméno konfiguračního souboru"
-
-#: krootimage.cpp:121
-msgid "KRootImage"
-msgstr "KRootImage"
-
-#: kchooser.cpp:57
-msgid "&Local Login"
-msgstr "Místní přih&lášení"
-
-#: kchooser.cpp:61
-msgid "XDMCP Host Menu"
-msgstr "Nabídka XDMCP počítačů"
-
-#: kchooser.cpp:66
-msgid "Hostname"
-msgstr "Jméno počítače"
-
-#: kchooser.cpp:68
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: kchooser.cpp:76
-msgid "Hos&t:"
-msgstr "Počí&tač:"
-
-#: kchooser.cpp:77
-msgid "A&dd"
-msgstr "Při&dat"
-
-#: kchooser.cpp:85
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Akceptovat"
-
-#: kchooser.cpp:87
-msgid "&Refresh"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: kchooser.cpp:177
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<neznámé>"
-
-#: kchooser.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Neznámý počítač %1"
-
#: tdmshutdown.cpp:97
msgid "Root authorization required."
msgstr "Vyžadováno oprávnění uživatele 'root'."
@@ -533,6 +338,51 @@ msgstr "Motiv není použitelný s autentizační metodou '%1'."
msgid "Changing authentication token"
msgstr "Měním autentizační token"
+#: kchooser.cpp:57
+msgid "&Local Login"
+msgstr "Místní přih&lášení"
+
+#: kchooser.cpp:61
+msgid "XDMCP Host Menu"
+msgstr "Nabídka XDMCP počítačů"
+
+#: kchooser.cpp:66
+msgid "Hostname"
+msgstr "Jméno počítače"
+
+#: kchooser.cpp:68
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: kchooser.cpp:76
+msgid "Hos&t:"
+msgstr "Počí&tač:"
+
+#: kchooser.cpp:77
+msgid "A&dd"
+msgstr "Při&dat"
+
+#: kchooser.cpp:85
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Akceptovat"
+
+#: kchooser.cpp:87
+msgid "&Refresh"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+msgid "&Menu"
+msgstr "Na&bídka"
+
+#: kchooser.cpp:177
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<neznámé>"
+
+#: kchooser.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "Neznámý počítač %1"
+
#: kfdialog.cpp:167
msgid "Question"
msgstr ""
@@ -567,6 +417,84 @@ msgid ""
"X login on %1"
msgstr "X přihlášení na %1"
+#: krootimage.cpp:38
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
+msgstr "Pěkné pozadí plochy pro tdm"
+
+#: krootimage.cpp:43
+msgid "Name of the configuration file"
+msgstr "Jméno konfiguračního souboru"
+
+#: krootimage.cpp:121
+msgid "KRootImage"
+msgstr "KRootImage"
+
+#: kconsole.cpp:75
+msgid "Cannot open console"
+msgstr "Nelze otevřít konzoli"
+
+#: kconsole.cpp:159
+msgid ""
+"\n"
+"*** Cannot open console log source ***"
+msgstr ""
+"\n"
+"*** Nelze otevřít zdroj pro konzolový záznam ***"
+
+#: kgreeter.cpp:595
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#: kgreeter.cpp:596
+msgid "Failsafe"
+msgstr "Bezpečný režim"
+
+#: kgreeter.cpp:671
+msgid " (previous)"
+msgstr " (předchozí)"
+
+#: kgreeter.cpp:742
+msgid ""
+"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
+"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
+msgstr ""
+"Vaše uložené sezení typu '%1' již není platné.\n"
+"Prosím zvolte jiné, jinak bude použito výchozí ('default')."
+
+#: kgreeter.cpp:851
+msgid "Warning: this is an unsecured session"
+msgstr "Upozornění: toto je nezabezpečené sezení"
+
+#: kgreeter.cpp:853
+msgid ""
+"This display requires no X authorization.\n"
+"This means that anybody can connect to it,\n"
+"open windows on it or intercept your input."
+msgstr ""
+"Tato obrazovka nevyžaduje X autorizaci.\n"
+"To znamená, že se k ní může kdokoliv připojit,\n"
+"otevírat na ní okna nebo odchytávat vás vstup."
+
+#: kgreeter.cpp:916
+msgid "L&ogin"
+msgstr "Přih&lásit"
+
+#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+msgid "Session &Type"
+msgstr "&Typ relace"
+
+#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+msgid "&Authentication Method"
+msgstr "Metod&a autentizace"
+
+#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+msgid "&Remote Login"
+msgstr "Vz&dálené přihlášení"
+
+#: kgreeter.cpp:1040
+msgid "Login Failed."
+msgstr "Přihlášení selhalo."
+
#: kgdialog.cpp:62
msgid "Sw&itch User"
msgstr "Přepnout už&ivatele"
@@ -593,17 +521,89 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kconsole.cpp:75
-msgid "Cannot open console"
-msgstr "Nelze otevřít konzoli"
+#: themer/tdmlabel.cpp:214
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
-#: kconsole.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"*** Cannot open console log source ***"
+#: themer/tdmlabel.cpp:215
+msgid "Session Type"
+msgstr "Typ relace"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:216
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídka"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:217
+msgid "&Administration"
msgstr ""
-"\n"
-"*** Nelze otevřít zdroj pro konzolový záznam ***"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:218
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit se"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Power Off"
+msgstr "Vypnout"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:221
+msgid "Suspend"
+msgstr "Uspat"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:222
+msgid "Reboot"
+msgstr "Restartovat"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:223
+msgid "XDMCP Chooser"
+msgstr "Výběr XDMCP"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
+msgid "Caps Lock is enabled."
+msgstr ""
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:226
+#, c-format
+msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgstr "Uživatel %s bude přihlášen za %d s"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Welcome to %h"
+msgstr "Vítejte v systému %h"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:228
+msgid "Username:"
+msgstr "Přihlašovací jméno:"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:229
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:230
+msgid "Domain:"
+msgstr ""
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:231
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlásit se"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: date format\n"
+"%a %d %B"
+msgstr "%a %e. %B"
+
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Cannot open theme file %1"
+msgstr "Nelze otevřít soubor s motivem %1"
+
+#: themer/tdmthemer.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Cannot parse theme file %1"
+msgstr "Nelze analyzovat soubor s motivem %1"
#~ msgid "You have got caps lock on."
#~ msgstr "Je stisknuta klávesa Caps Lock."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po
index 92f229223b4..5f44a77cb79 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/trashapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po
index 7b05e8478e6..2013f65eedb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: sk_SK <sk@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po
index 80343cb6c5c..67dd326cf83 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,29 +15,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: quartz/quartz.cpp:513
-msgid "Quartz"
-msgstr "Quartz"
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
-#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "Kreslit rámy oken pomocí barev &titulkové lišty"
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
-#: quartz/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+#: default/kdedefault.cpp:746
+msgid "KDE2"
msgstr ""
-"Je-li vybráno, okraje dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové "
-"lišty; jinak budou použity normální barvy."
-
-#: quartz/config/config.cpp:45
-msgid "Quartz &extra slim"
-msgstr "Quartz &extra malý"
-
-#: quartz/config/config.cpp:47
-msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
-msgstr "Dekorace okna Quartz s extra malým titulkovým pruhem."
#: default/config/config.cpp:40
msgid "Draw titlebar &stipple effect"
@@ -75,172 +63,6 @@ msgstr ""
"Pokud je vybráno, dekorace jsou vykreslovány s barevnými přechody (pouze v "
"režimech s vysokým počtem barev)."
-#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "KDE2"
-msgstr ""
-
-#: modernsystem/modernsys.cpp:383
-msgid "Modern System"
-msgstr "Moderní systém"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:40
-msgid "&Show window resize handle"
-msgstr "Zo&brazovat rozšiřovací úchytku okna"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
-msgstr ""
-"Je-li vybráno, všechna okna budou mít v pravém dolním rohu rozšiřovací úchytku, "
-"díky čemuž můžete snadněji měnit velikost oken, zejména u notebooků a "
-"trackballů."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:52
-msgid "Here you can change the size of the resize handle."
-msgstr "Zde můžete nastavit velikost této úchytky."
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:61
-msgid "Small"
-msgstr "Malá"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:63
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
-
-#: modernsystem/config/config.cpp:65
-msgid "Large"
-msgstr "Velká"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
-msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr "Instaluje KWM motiv"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
-msgid "Path to a theme config file"
-msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru motivu"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
-msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
-msgstr "<center><b>KWM motiv</b></center>"
-
-#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídka"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Sticky"
-msgstr "Přilepit"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalizovat"
-
-#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
-#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximalizovat"
-
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
-msgid "Unsticky"
-msgstr "Odlepit"
-
-#: redmond/redmond.cpp:353
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#: plastik/plastikclient.cpp:56
-msgid "Plastik"
-msgstr "Plastik"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Ne na všech plochách"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
-#: keramik/keramik.cpp:1451
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Na všech plochách"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Unshade"
-msgstr "Vyrolovat"
-
-#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
-#: keramik/keramik.cpp:1462
-msgid "Shade"
-msgstr "Zarolovat"
-
-#: b2/b2client.cpp:353
-msgid "Resize"
-msgstr "Změnit velikost"
-
-#: b2/b2client.cpp:391
-msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>B II náhled</center></b>"
-
-#: b2/config/config.cpp:43
-msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
-"otherwise, they are drawn using normal border colors."
-msgstr ""
-"Je-li vybráno, dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty; jinak "
-"budou použity normální barvy."
-
-#: b2/config/config.cpp:49
-msgid "Draw &resize handle"
-msgstr "K&reslit úchytku změny velikosti"
-
-#: b2/config/config.cpp:51
-msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
-msgstr ""
-"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena \"úchytka\" pro "
-"zvětšování."
-
-#: b2/config/config.cpp:56
-msgid "Actions Settings"
-msgstr "Nastavení činností"
-
-#: b2/config/config.cpp:58
-msgid "Double click on menu button:"
-msgstr "Dvojité kliknutí na tlačítko nabídky:"
-
-#: b2/config/config.cpp:60
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Nedělat nic"
-
-#: b2/config/config.cpp:61
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "Minimalizovat okno"
-
-#: b2/config/config.cpp:62
-msgid "Shade Window"
-msgstr "Zarolovat okno"
-
-#: b2/config/config.cpp:63
-msgid "Close Window"
-msgstr "Zavřít okno"
-
-#: b2/config/config.cpp:66
-msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
-msgstr ""
-"S dvojitým kliknutím na tlačítko nabídky lze asociovat nějakou činnost; "
-"ponechte prázdné, pokud si nejste jisti."
-
-#: web/Web.cpp:53
-msgid "Web"
-msgstr "Web"
-
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -374,6 +196,184 @@ msgstr ""
"Povolte tuto možnost, pokud chcete, aby byla pod okny kreslena úchytka pro "
"změnu velikosti okna. V opačném případě bude kreslen pouze tenký okraj."
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
+msgstr "Plastik"
+
+#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídka"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "Ne na všech plochách"
+
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "On all desktops"
+msgstr "Na všech plochách"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimalizovat"
+
+#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
+#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maximalizovat"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Unshade"
+msgstr "Vyrolovat"
+
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Shade"
+msgstr "Zarolovat"
+
+#: b2/b2client.cpp:353
+msgid "Resize"
+msgstr "Změnit velikost"
+
+#: b2/b2client.cpp:391
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>B II náhled</center></b>"
+
+#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "Kreslit rámy oken pomocí barev &titulkové lišty"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
+msgid ""
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+msgstr ""
+"Je-li vybráno, dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové lišty; jinak "
+"budou použity normální barvy."
+
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
+msgstr "K&reslit úchytku změny velikosti"
+
+#: b2/config/config.cpp:51
+msgid ""
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
+msgstr ""
+"Pokud je vybráno, bude v pravém dolním rohu okna kreslena \"úchytka\" pro "
+"zvětšování."
+
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "Nastavení činností"
+
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
+msgstr "Dvojité kliknutí na tlačítko nabídky:"
+
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Nedělat nic"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "Minimalizovat okno"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "Zarolovat okno"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "Zavřít okno"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
+msgid ""
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
+msgstr ""
+"S dvojitým kliknutím na tlačítko nabídky lze asociovat nějakou činnost; "
+"ponechte prázdné, pokud si nejste jisti."
+
+#: quartz/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr ""
+"Je-li vybráno, okraje dekorace oken budou kresleny pomocí barev titulkové "
+"lišty; jinak budou použity normální barvy."
+
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
+msgstr "Quartz &extra malý"
+
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
+msgstr "Dekorace okna Quartz s extra malým titulkovým pruhem."
+
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
+msgstr "Quartz"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr "Instaluje KWM motiv"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr "Cesta ke konfiguračnímu souboru motivu"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
+msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
+msgstr "<center><b>KWM motiv</b></center>"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Sticky"
+msgstr "Přilepit"
+
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
+msgid "Unsticky"
+msgstr "Odlepit"
+
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr "Moderní systém"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
+msgstr "Zo&brazovat rozšiřovací úchytku okna"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
+msgstr ""
+"Je-li vybráno, všechna okna budou mít v pravém dolním rohu rozšiřovací úchytku, "
+"díky čemuž můžete snadněji měnit velikost oken, zejména u notebooků a "
+"trackballů."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr "Zde můžete nastavit velikost této úchytky."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "Malá"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "Velká"
+
#: keramik/keramik.cpp:965
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
msgstr "<center><b>Keramika náhled</b></center>"
@@ -386,9 +386,9 @@ msgstr "Podržet nad ostatními"
msgid "Keep Below Others"
msgstr "Podržet pod ostatními"
-#: laptop/laptopclient.cpp:353
-msgid "Laptop"
-msgstr "Laptop"
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
#~ msgid "TDE2"
#~ msgstr "TDE2"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po
index 484a8167535..866323b2954 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po
index 68f10f226ae..b24e2ade13c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po
index 8f282980fd5..4ce7fa45a35 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: blinken\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po
index 64ee734b5de..d90dead8717 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-08 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po
index b6491b4b5ac..e5cc7139ce8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -97,13 +97,13 @@ msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64
+#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Vocabularies"
msgstr "Slovníky"
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51
+#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "New Stuff"
msgstr "Nové věci"
@@ -239,20 +239,62 @@ msgid ""
"to the Internet."
msgstr "Písmo nezle nainstalovat. Prosím zkontrolujte připojení k Internetu."
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Create New"
+msgstr "Vytvořit nový"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Creates a new vocabulary."
+msgstr "Vytváří nový slovník."
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Edits the selected vocabulary."
+msgstr "Upravuje zvolený slovník."
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Deletes the selected vocabulary."
+msgstr "Maže zvolený slovník."
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "The list of installed vocabularies."
+msgstr "Seznam slovníků."
+
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Vocabulary Editor"
msgstr "Editor slovníků"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:12
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83
-#: rc.cpp:15
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ""
"The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a "
@@ -263,73 +305,73 @@ msgstr ""
"věděli, jaký typ slov obsahuje."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96
-#: rc.cpp:18
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Vocabulary name:"
msgstr "Jméno slovníku:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "The name of the vocabulary you are editing."
msgstr "Jméno upravovaného slovníku."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Remove Word"
msgstr "Odstranit slovo"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Removes the selected word."
msgstr "Odstraňuje vybrané slovo."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "New Word"
msgstr "Nové slovo"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Creates a new word."
msgstr "Vytváří nové slovo."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "The list of words in the vocabulary."
msgstr "Seznam slov ve slovníku."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Word:"
msgstr "Slovo:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word."
msgstr "Vybrané slovo. Zde můžete vybrané slovo upravit."
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Hint:"
msgstr "Nápověda:"
#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word."
msgstr "Vybraná rada. Přidejte nápovědu pro snazší uhádnutí slova."
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid ""
"Kanagram allows you to download\n"
@@ -345,53 +387,11 @@ msgstr ""
"stiskněte k získání slovníků tlačítko."
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56
-#: rc.cpp:61
+#: rc.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Download New Vocabularies"
msgstr "Stáhnout nové slovníky"
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
-#: rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Create New"
-msgstr "Vytvořit nový"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
-#: rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Creates a new vocabulary."
-msgstr "Vytváří nový slovník."
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "Edits the selected vocabulary."
-msgstr "Upravuje zvolený slovník."
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected vocabulary."
-msgstr "Maže zvolený slovník."
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "The list of installed vocabularies."
-msgstr "Seznam slovníků."
-
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
#: rc.cpp:97
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po
index 813fc795351..eab8b4fd205 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kbruch.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbruch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -20,21 +20,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz"
+#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88
+msgid "Enter the numerator of your result"
+msgstr "Zadejte čitatele výsledku"
-#: exercisecompare.cpp:90
-msgid "Click on this button to change the comparison sign."
-msgstr "Kliknutím na tlačítko změníte porovnávací znamínko."
+#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100
+msgid "Enter the denominator of your result"
+msgstr "Zadejte jmenovatele výsledku"
#: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111
#: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449
@@ -50,22 +42,28 @@ msgstr "ŠPATNĚ"
msgid "&Check Task"
msgstr "&Kontrola úlohy"
-#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258
-msgid "Click on this button to check your result."
-msgstr "Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek."
+#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156
+#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347
+msgid ""
+"Click on this button to check your result. The button will not work if you have "
+"not entered a result yet."
+msgstr ""
+"Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek. Pokud jste nezadali žádné "
+"řešení, tlačítko nebude fungovat."
-#: exercisecompare.cpp:136
-msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions."
-msgstr "V tomto cvičení se porovnávají dva zlomky."
+#: taskview.cpp:169
+msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
+msgstr "V tomto cvičení máte vyřešit úlohy se zlomky."
-#: exercisecompare.cpp:137
+#: taskview.cpp:170
msgid ""
-"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct "
-"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the "
-"button showing the sign."
+"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
+"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
+"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
msgstr ""
-"Zde porovnáte dva zlomky výběrem správného znaménka. Znaménko změníte kliknutím "
-"na tlačítko se znaménkem."
+"V tomto cvičení řešíte generované úlohy. Zadat musíte čitatel i jmenovat. "
+"Nastavit obtížnost úlohy lze v liště nad zadáním. Nezapomeňte zadat výsledek v "
+"základním tvaru!"
#: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399
#: taskview.cpp:263
@@ -77,42 +75,6 @@ msgstr "Kliknutím na toto tlačítko přejdete k další úloze."
msgid "CORRECT"
msgstr "SPRÁVNĚ"
-#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562
-#: taskview.cpp:380
-msgid "N&ext Task"
-msgstr "Násl&edující úloha"
-
-#: kbruch.cpp:42
-msgid "Learn calculating with fractions"
-msgstr "Výuka zlomků"
-
-#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88
-msgid "Enter the numerator of your result"
-msgstr "Zadejte čitatele výsledku"
-
-#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100
-msgid "Enter the denominator of your result"
-msgstr "Zadejte jmenovatele výsledku"
-
-#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156
-#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347
-msgid ""
-"Click on this button to check your result. The button will not work if you have "
-"not entered a result yet."
-msgstr ""
-"Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek. Pokud jste nezadali žádné "
-"řešení, tlačítko nebude fungovat."
-
-#: exerciseconvert.cpp:170
-msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
-msgstr "V této úloze máte napsat číslo jako zlomek."
-
-#: exerciseconvert.cpp:171
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
-"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
-msgstr "V této úloze máte zadat číslo jako zlomek v základním tvaru."
-
#: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332
msgid ""
"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not "
@@ -131,6 +93,11 @@ msgstr ""
"Zadávejte výsledky vždy v základním tvaru. Tato úloha nebude brána jako správně "
"vyřešená."
+#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562
+#: taskview.cpp:380
+msgid "N&ext Task"
+msgstr "Násl&edující úloha"
+
#. i18n: file kbruchui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -319,6 +286,86 @@ msgid ""
"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation."
msgstr "Povolení/zakázání zobrazení výsledku jako smíšeného čísla."
+#: exercisecompare.cpp:90
+msgid "Click on this button to change the comparison sign."
+msgstr "Kliknutím na tlačítko změníte porovnávací znamínko."
+
+#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258
+msgid "Click on this button to check your result."
+msgstr "Kliknutím na toto tlačítko překontrolujete výsledek."
+
+#: exercisecompare.cpp:136
+msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions."
+msgstr "V tomto cvičení se porovnávají dva zlomky."
+
+#: exercisecompare.cpp:137
+msgid ""
+"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct "
+"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the "
+"button showing the sign."
+msgstr ""
+"Zde porovnáte dva zlomky výběrem správného znaménka. Znaménko změníte kliknutím "
+"na tlačítko se znaménkem."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz"
+
+#: statisticsview.cpp:65
+msgid "Tasks so far:"
+msgstr "Celkem úloh:"
+
+#: statisticsview.cpp:71
+msgid "This is the current total number of solved tasks."
+msgstr "Toto je aktuální celkový počet vyřešených úloh."
+
+#: statisticsview.cpp:74
+msgid "Correct:"
+msgstr "Správně:"
+
+#: statisticsview.cpp:91
+msgid "This is the current total number of correctly solved tasks."
+msgstr "Toto je aktuální celkový počet správně vyřešených úloh."
+
+#: statisticsview.cpp:94
+msgid "Incorrect:"
+msgstr "Špatně:"
+
+#: statisticsview.cpp:111
+msgid "This is the current total number of unsolved tasks."
+msgstr "Toto je aktuální celkový počet nevyřešených úloh."
+
+#: statisticsview.cpp:119
+msgid "&Reset"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: statisticsview.cpp:122
+msgid "Press the button to reset the statistics."
+msgstr "Stiskněte tlačítko pro smazání statistiky."
+
+#: statisticsview.cpp:130
+msgid "This part of the window shows the statistics."
+msgstr "Část okna zobrazující statistiky."
+
+#: statisticsview.cpp:131
+msgid ""
+"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. "
+"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do "
+"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the "
+"size of this window part."
+msgstr ""
+"Okno se statistikou. Započítáváno je každé cvičení. Vynulovat statistiku můžete "
+"kliknutím na tlačítko níže. Pokud statistiku nechcete sledovat nebo zabírá "
+"místo, lze ji zmenšit pomocí odtažení lišty."
+
#: mainqtwidget.cpp:70
msgid "Choose another exercise by clicking on an icon."
msgstr "Kliknutím na ikonu zvolíte další cvičení."
@@ -421,24 +468,24 @@ msgstr ""
msgid "Task Viewer Settings"
msgstr "Nastavení prohlížeče úloh"
-#: taskview.cpp:169
-msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
-msgstr "V tomto cvičení máte vyřešit úlohy se zlomky."
-
-#: taskview.cpp:170
-msgid ""
-"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
-"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
-"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
-msgstr ""
-"V tomto cvičení řešíte generované úlohy. Zadat musíte čitatel i jmenovat. "
-"Nastavit obtížnost úlohy lze v liště nad zadáním. Nezapomeňte zadat výsledek v "
-"základním tvaru!"
-
#: kbruch.h:32
msgid "KBruch"
msgstr "KBruch"
+#: kbruch.cpp:42
+msgid "Learn calculating with fractions"
+msgstr "Výuka zlomků"
+
+#: exerciseconvert.cpp:170
+msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
+msgstr "V této úloze máte napsat číslo jako zlomek."
+
+#: exerciseconvert.cpp:171
+msgid ""
+"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
+"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
+msgstr "V této úloze máte zadat číslo jako zlomek v základním tvaru."
+
#: taskwidget.cpp:107
msgid ""
"_: division symbol\n"
@@ -533,50 +580,3 @@ msgstr ""
"prvočísla, jejichž součin je zadané číslo. Prvočíslo zadáte kliknutím na jeho "
"tlačítko. Prvočíslo se pak objeví v textovém okně pro zadání výsledku. Pokud se "
"číslo opakuje, zadejte ho tolikrát, kolikrát je třeba."
-
-#: statisticsview.cpp:65
-msgid "Tasks so far:"
-msgstr "Celkem úloh:"
-
-#: statisticsview.cpp:71
-msgid "This is the current total number of solved tasks."
-msgstr "Toto je aktuální celkový počet vyřešených úloh."
-
-#: statisticsview.cpp:74
-msgid "Correct:"
-msgstr "Správně:"
-
-#: statisticsview.cpp:91
-msgid "This is the current total number of correctly solved tasks."
-msgstr "Toto je aktuální celkový počet správně vyřešených úloh."
-
-#: statisticsview.cpp:94
-msgid "Incorrect:"
-msgstr "Špatně:"
-
-#: statisticsview.cpp:111
-msgid "This is the current total number of unsolved tasks."
-msgstr "Toto je aktuální celkový počet nevyřešených úloh."
-
-#: statisticsview.cpp:119
-msgid "&Reset"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: statisticsview.cpp:122
-msgid "Press the button to reset the statistics."
-msgstr "Stiskněte tlačítko pro smazání statistiky."
-
-#: statisticsview.cpp:130
-msgid "This part of the window shows the statistics."
-msgstr "Část okna zobrazující statistiky."
-
-#: statisticsview.cpp:131
-msgid ""
-"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. "
-"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do "
-"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the "
-"size of this window part."
-msgstr ""
-"Okno se statistikou. Započítáváno je každé cvičení. Vynulovat statistiku můžete "
-"kliknutím na tlačítko níže. Pokud statistiku nechcete sledovat nebo zabírá "
-"místo, lze ji zmenšit pomocí odtažení lišty."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po
index c76574c1c43..23153c0f6ed 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -19,218 +19,136 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz"
-
-#: kcontrolheader.cpp:30
-msgid "Document Information"
-msgstr "Informace o dokumentu"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119
-#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Description and rules of the project."
-msgstr "Popis a pravidla projektu."
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129
-#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173
-#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224
-#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Level:"
-msgstr "Úroveň:"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151
-#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
+#: keducabuilder/main.cpp:26
+msgid "Form-based tests and exams builder"
+msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162
-#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110
-#, no-c-format
-msgid "Category:"
-msgstr "Kategorie:"
+#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
+msgid "File to load"
+msgstr "Soubor k načtení"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140
-#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: keducabuilder/main.cpp:37
+msgid "KEducaBuilder"
+msgstr "KEducaBuilder"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252
-#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "Picture"
-msgstr "Obrázek"
+#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
+msgid "Original Author"
+msgstr "Původní autor"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263
-#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122
-#, no-c-format
-msgid "Default picture:"
-msgstr "Výchozí obrázek:"
+#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
+msgid "Maintainer 2002-2004"
+msgstr "Správce 2002-2004"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281
-#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
+msgid "Various fixes and cleanups"
+msgstr "Různé opravy a čištění"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318
-#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131
-#, no-c-format
-msgid "Web page:"
-msgstr "Webová stránka:"
+#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikony"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329
-#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
+#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
+msgid "You need to specify the file to open!"
+msgstr "Musíte zvolit soubor k otevření!"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292
-#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
+msgid "Modify Question"
+msgstr "Upravit otázku"
-#: kcontrolheader.cpp:340
-msgid "Computers"
-msgstr "Počítače"
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
+msgid "Add Questions"
+msgstr "Přidat otázku"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206
-#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
+#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "True"
+msgstr "Pravdivý"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211
-#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
-msgid "Test with Question Points"
-msgstr "Test s otázkami"
+msgid "False"
+msgstr "Chybný"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216
-#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89
#, no-c-format
-msgid "Test with Answers Points"
-msgstr "Test s odpověďmi"
-
-#: kcontrolheader.cpp:349
-msgid "Slidershow"
-msgstr "Sled obrázků"
-
-#: kcontrolheader.cpp:350
-msgid "Exam"
-msgstr "Zkouška"
-
-#: kcontrolheader.cpp:351
-msgid "Psychotechnic Test"
-msgstr "Psychotechnický test"
-
-#: kcontrolheader.cpp:354
-msgid "Easy"
-msgstr "Snadná"
-
-#: kcontrolheader.cpp:355
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
-
-#: kcontrolheader.cpp:356
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: kcontrolheader.cpp:357
-msgid "Supreme"
-msgstr "Nejvyšší"
+msgid "&Add"
+msgstr "&Přidat"
-#: keducabuilder.cpp:116
+#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr "Otevřít &galerii..."
-#: keducabuilder.cpp:121
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "Informace o souboru"
-#: keducabuilder.cpp:124
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
msgid "&Add..."
msgstr "&Přidat..."
-#: keducabuilder.cpp:125
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..."
-#: keducabuilder.cpp:127
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
msgid "&Up"
msgstr "&Nahoru"
-#: keducabuilder.cpp:128
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
msgid "&Down"
msgstr "&Dolů"
-#: keducabuilder.cpp:139
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr "Vítejte v KEduca!"
-#: keducabuilder.cpp:140
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
msgstr ""
"Přidejte novou otázku pomocí menu Změnit nebo vybráním jedné z ikon nahoře."
-#: keducabuilder.cpp:151
+#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "Otevřít Educa soubor"
-#: keducabuilder.cpp:192
+#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "Odpovědi"
-#: keducabuilder.cpp:222
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "Podoba otázky"
-#: keducabuilder.cpp:228
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
msgid "Question point"
msgstr "Otázka"
-#: keducabuilder.cpp:234
+#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: keducabuilder.cpp:236
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr " vteřiny</p>"
-#: keducabuilder.cpp:241
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
msgid "Tip"
msgstr "Tip"
-#: keducabuilder.cpp:249
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
msgid "Explain"
msgstr "Vysvětlit"
-#: keducabuilder.cpp:286
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -238,19 +156,19 @@ msgstr ""
"Dokument \"%1\" byt změněn.\n"
"Chcete jej uložit?"
-#: keducabuilder.cpp:288
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
msgid "Save Document?"
msgstr "Uložit dokument?"
-#: keducabuilder.cpp:409
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr "Komprimace souboru"
-#: keducabuilder.cpp:413
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "Uložit dokument jako"
-#: keducabuilder.cpp:450
+#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -258,11 +176,11 @@ msgstr ""
"Dokument s tímto jménem již existuje.\n"
"Chcete jej přepsat?"
-#: keducabuilder.cpp:452
+#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: keducabuilder.cpp:462
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
"folder as the document.\n"
@@ -272,20 +190,27 @@ msgstr ""
"složky jako dokument.\n"
"Chcete zkopírovat obrázky?"
-#: keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr "Kopírovat obrázky"
-#: keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr "Nekopírovat"
-#: keducabuilder.cpp:488
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Tisknout %1"
-#: keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -297,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Musíte dokončit Informace o dokumentu\n"
"(Pouze popis je nezbytný)"
-#: keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "Dokončit informace o dokumentu..."
-#: keducabuilder.cpp:546
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -311,22 +236,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Musíte vložit otázku."
-#: keducabuilder.cpp:547
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "Vložit otázku"
-#: keducaeditorstartdialog.cpp:109
-msgid "You need to specify the file to open!"
-msgstr "Musíte zvolit soubor k otevření!"
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
+msgid "Document Information"
+msgstr "Informace o dokumentu"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Description and rules of the project."
+msgstr "Popis a pravidla projektu."
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146
+#, no-c-format
+msgid "Level:"
+msgstr "Úroveň:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140
+#, no-c-format
+msgid "Category:"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Picture"
+msgstr "Obrázek"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152
+#, no-c-format
+msgid "Default picture:"
+msgstr "Výchozí obrázek:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161
+#, no-c-format
+msgid "Web page:"
+msgstr "Webová stránka:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
+msgid "Computers"
+msgstr "Počítače"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "Test with Question Points"
+msgstr "Test s otázkami"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Test with Answers Points"
+msgstr "Test s odpověďmi"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
+msgid "Slidershow"
+msgstr "Sled obrázků"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
+msgid "Exam"
+msgstr "Zkouška"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
+msgid "Psychotechnic Test"
+msgstr "Psychotechnický test"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
+msgid "Easy"
+msgstr "Snadná"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20
-#: rc.cpp:9
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
+msgid "Supreme"
+msgstr "Nejvyšší"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -345,56 +392,56 @@ msgstr ""
"<p>Požadována je pouze otázka a typ.</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161
-#: rc.cpp:19
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161
+#: rc.cpp:25
#, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "&Otázka:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175
-#: rc.cpp:22
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175
+#: rc.cpp:28
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "&Typ:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189
+#: rc.cpp:31
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "&Obrázek:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228
-#: rc.cpp:37
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228
+#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "B&ody:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242
-#: rc.cpp:40
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242
+#: rc.cpp:46
#, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "Č&as:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256
+#: rc.cpp:49
#, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "&Tip:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275
+#: rc.cpp:52
#, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "&Vysvětlení:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367
-#: rc.cpp:49 rc.cpp:74
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367
+#: rc.cpp:55 rc.cpp:80
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "Odpověd"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467
+#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -413,285 +460,323 @@ msgstr ""
"<p>Požadována je pouze odpověď a hodnota.</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:65
#, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "&Odpověď:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:68
#, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "&Hodnota:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587
-#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "False"
-msgstr "Chybný"
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592
-#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183
-#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "True"
-msgstr "Pravdivý"
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "&Body:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664
+#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "Points"
msgstr "Body"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696
-#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Přidat"
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Posunout nahor&u"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Posunout &dolů"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92
-#: rc.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
-msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informace</b>"
-
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:143
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "Editor - začínáme"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "Otevřít existující dokument:"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "Otevřít &nedávný dokument:"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr "Otevřít v prohlížeči internetové galerie"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "Začít s &novým dokumentem"
-#: main.cpp:26
-msgid "Form-based tests and exams builder"
-msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "File to load"
-msgstr "Soubor k načtení"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "KEducaBuilder"
-msgstr "KEducaBuilder"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Original Author"
-msgstr "Původní autor"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Maintainer 2002-2004"
-msgstr "Správce 2002-2004"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Various fixes and cleanups"
-msgstr "Různé opravy a čištění"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
+msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informace</b>"
-#: kcontroladdedit.cpp:56
-msgid "Modify Question"
-msgstr "Upravit otázku"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galerie"
-#: kcontroladdedit.cpp:59
-msgid "Add Questions"
-msgstr "Přidat otázku"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
-#~ msgid "You need to specify a server!"
-#~ msgstr "Musíte určit server!"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "&Add Server"
+msgstr "&Přidat server"
-#~ msgid "Various Settings"
-#~ msgstr "Různé nastavení"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Servery"
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Hlavní"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
-#~ msgid "Show results of the answer after press next"
-#~ msgstr "Ukázat výsledky odpovědi po stisku další"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201
+#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
-#~ msgid "Show results when finish the test"
-#~ msgstr "Ukázat výsledky když test skončí"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212
+#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "Pořadí"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223
+#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#~ msgid "Show questions in random order"
-#~ msgstr "Ukázat otázky v náhodném pořadí"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otevřít"
-#~ msgid "Show answers in random order"
-#~ msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "KEduca Config Dialog"
+msgstr "Konfigurační dialog KEduca"
-#~ msgid "Form-based tests and exams"
-#~ msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Show Results"
+msgstr "Zobrazení výsledků"
-#~ msgid "KEduca"
-#~ msgstr "KEduca"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "At the end of the test"
+msgstr "Na konci testu"
-#~ msgid "Current Maintainer"
-#~ msgstr "Současný správce"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "After answering each question"
+msgstr "Po zodpovězení všech otázek"
-#~ msgid "KEducaPart"
-#~ msgstr "KEduca part"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Ordering"
+msgstr "Pořadí"
-#~ msgid "KEduca KParts Component"
-#~ msgstr "KEduca KParts komponenta"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67
+#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "Show questions in random order"
+msgstr "Ukázat otázky v náhodném pořadí"
-#~ msgid "&Start Test"
-#~ msgstr "&Spustit test"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75
+#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Show answers in random order"
+msgstr "Ukázat odpovědi v náhodném pořadí"
-#~ msgid "&Next >>"
-#~ msgstr "&Další >>"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová"
-#~ msgid "&Save Results..."
-#~ msgstr "Uložit vý&sledky..."
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz"
-#~ msgid "Save Results As"
-#~ msgstr "Uložit výsledky jako"
+#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
+msgid "You need to specify a server!"
+msgstr "Musíte určit server!"
-#~ msgid "Save failed."
-#~ msgstr "Ukládání selhalo."
+#: keduca/keducaview.cpp:71
+msgid "&Start Test"
+msgstr "&Spustit test"
-#~ msgid "Question %1"
-#~ msgstr "Otázka %1"
+#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
+msgid "&Next >>"
+msgstr "&Další >>"
-#~ msgid ""
-#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press OK when you are ready."
-#~ msgstr ""
-#~ "Máte %1 vteřin k dokončení této otázky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Stiskněte OK, pokud jste připraveni."
+#: keduca/keducaview.cpp:89
+msgid "&Save Results..."
+msgstr "Uložit vý&sledky..."
-#~ msgid "Result"
-#~ msgstr "Výsledek"
+#: keduca/keducaview.cpp:151
+msgid "Save Results As"
+msgstr "Uložit výsledky jako"
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Statistiky"
+#: keduca/keducaview.cpp:192
+msgid "Save failed."
+msgstr "Ukládání selhalo."
-#~ msgid "Correct questions"
-#~ msgstr "Správné otázky"
+#: keduca/keducaview.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Question %1"
+msgstr "Otázka %1"
-#~ msgid "Incorrect questions"
-#~ msgstr "Nesprávné odpovědi"
+#: keduca/keducaview.cpp:267
+msgid ""
+"You have %1 seconds to complete this question.\n"
+"\n"
+"Press OK when you are ready."
+msgstr ""
+"Máte %1 vteřin k dokončení této otázky.\n"
+"\n"
+"Stiskněte OK, pokud jste připraveni."
-#~ msgid "Total points"
-#~ msgstr "Bodů celkem"
+#: keduca/keducaview.cpp:376
+msgid "Result"
+msgstr "Výsledek"
-#~ msgid "Correct points"
-#~ msgstr "Správné body"
+#: keduca/keducaview.cpp:445
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
-#~ msgid "Incorrect points"
-#~ msgstr "Chybné body"
+#: keduca/keducaview.cpp:446
+msgid "Correct questions"
+msgstr "Správné otázky"
-#~ msgid "Total time"
-#~ msgstr "Celkový čas"
+#: keduca/keducaview.cpp:448
+msgid "Incorrect questions"
+msgstr "Nesprávné odpovědi"
-#~ msgid "Time in tests"
-#~ msgstr "Čas v testech"
+#: keduca/keducaview.cpp:452
+msgid "Total points"
+msgstr "Bodů celkem"
-#~ msgid "The answer is: "
-#~ msgstr "Odpověď je: "
+#: keduca/keducaview.cpp:453
+msgid "Correct points"
+msgstr "Správné body"
-#~ msgid "The correct answer is: "
-#~ msgstr "Správná odpověď je: "
+#: keduca/keducaview.cpp:455
+msgid "Incorrect points"
+msgstr "Chybné body"
-#~ msgid "Your answer was: "
-#~ msgstr "Vaše odpověď byla: "
+#: keduca/keducaview.cpp:460
+msgid "Total time"
+msgstr "Celkový čas"
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Název"
+#: keduca/keducaview.cpp:462
+msgid "Time in tests"
+msgstr "Čas v testech"
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorie"
+#: keduca/keducaview.cpp:487
+msgid "The answer is: "
+msgstr "Odpověď je: "
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
+#: keduca/keducaview.cpp:489
+msgid "The correct answer is: "
+msgstr "Správná odpověď je: "
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Jazyk"
+#: keduca/keducaview.cpp:495
+msgid "Your answer was: "
+msgstr "Vaše odpověď byla: "
-#~ msgid "%v seconds left"
-#~ msgstr "zbývá %v s"
+#: keduca/keducaview.cpp:550
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galerie"
+#: keduca/main.cpp:25
+msgid "Form-based tests and exams"
+msgstr "Testy a zkoušky založené na formulářích"
-#~ msgid "Address:"
-#~ msgstr "Adresa:"
+#: keduca/main.cpp:36
+msgid "KEduca"
+msgstr "KEduca"
-#~ msgid "&Add Server"
-#~ msgstr "&Přidat server"
+#: keduca/main.cpp:41
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Současný správce"
-#~ msgid "Servers"
-#~ msgstr "Servery"
+#: keduca/kquestion.cpp:56
+msgid "%v seconds left"
+msgstr "zbývá %v s"
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Adresa"
+#: keduca/keduca_part.cpp:59
+msgid "KEducaPart"
+msgstr "KEduca part"
-#~ msgid "&Open"
-#~ msgstr "&Otevřít"
+#: keduca/keduca_part.cpp:60
+msgid "KEduca KParts Component"
+msgstr "KEduca KParts komponenta"
-#~ msgid "KEduca Config Dialog"
-#~ msgstr "Konfigurační dialog KEduca"
+#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Hlavní"
-#~ msgid "Show Results"
-#~ msgstr "Zobrazení výsledků"
+#: keduca/keducaprefs.cpp:41
+msgid "Various Settings"
+msgstr "Různé nastavení"
-#~ msgid "At the end of the test"
-#~ msgstr "Na konci testu"
+#: keduca/keducaprefs.cpp:56
+msgid "Show results of the answer after press next"
+msgstr "Ukázat výsledky odpovědi po stisku další"
-#~ msgid "After answering each question"
-#~ msgstr "Po zodpovězení všech otázek"
+#: keduca/keducaprefs.cpp:60
+msgid "Show results when finish the test"
+msgstr "Ukázat výsledky když test skončí"
-#~ msgid "Ordering"
-#~ msgstr "Pořadí"
+#: keduca/keducaprefs.cpp:64
+msgid "Order"
+msgstr "Pořadí"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po
index 4fc2db09fa9..8754adbb2c1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kgeography.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po
index 01a137f7232..6d9f074205e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 12:51+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -33,76 +33,6 @@ msgid ""
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
msgstr "DONE"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz"
-
-#: khangmanview.cpp:66
-msgid "G&uess"
-msgstr "&Hádat"
-
-#: khangmanview.cpp:196
-msgid "Hint"
-msgstr "Rada"
-
-#: khangmanview.cpp:321
-msgid "Misses"
-msgstr "Chyby"
-
-#: khangmanview.cpp:424
-msgid ""
-"Congratulations,\n"
-"you won!"
-msgstr ""
-"Gratuluji,\n"
-"vyhráli jste!"
-
-#: khangmanview.cpp:434
-msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
-msgstr "Gratulujeme! Vyhráli jste! Chcete hrát znovu?"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Play Again"
-msgstr "Hrát znovu"
-
-#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
-msgid "Do Not Play"
-msgstr "Nehrát"
-
-#: khangmanview.cpp:458
-msgid "You lost. Do you want to play again?"
-msgstr "Prohráli jste. Chcete hrát znovu?"
-
-#: khangmanview.cpp:470
-msgid ""
-"<qt>You lost!\n"
-"The word was\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Prohráli jste!\n"
-"Slovo bylo\n"
-"<b>%1</b></qt>"
-
-#: khangmanview.cpp:495
-msgid "This letter has already been guessed."
-msgstr "Toto písmeno jste už hádali."
-
-#: khangmanview.cpp:594
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
-"Check your installation, please!"
-msgstr ""
-"Soubor $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nebyl nalezen.\n"
-"Zkontrolujte, zda vaše instalace proběhla v pořádku."
-
#: khangman.cpp:77
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
@@ -198,6 +128,64 @@ msgstr "Rady jsou možné"
msgid "Type accented letters"
msgstr "Psát písmena s akcentem"
+#: khangmanview.cpp:66
+msgid "G&uess"
+msgstr "&Hádat"
+
+#: khangmanview.cpp:196
+msgid "Hint"
+msgstr "Rada"
+
+#: khangmanview.cpp:321
+msgid "Misses"
+msgstr "Chyby"
+
+#: khangmanview.cpp:424
+msgid ""
+"Congratulations,\n"
+"you won!"
+msgstr ""
+"Gratuluji,\n"
+"vyhráli jste!"
+
+#: khangmanview.cpp:434
+msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?"
+msgstr "Gratulujeme! Vyhráli jste! Chcete hrát znovu?"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Play Again"
+msgstr "Hrát znovu"
+
+#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
+msgid "Do Not Play"
+msgstr "Nehrát"
+
+#: khangmanview.cpp:458
+msgid "You lost. Do you want to play again?"
+msgstr "Prohráli jste. Chcete hrát znovu?"
+
+#: khangmanview.cpp:470
+msgid ""
+"<qt>You lost!\n"
+"The word was\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Prohráli jste!\n"
+"Slovo bylo\n"
+"<b>%1</b></qt>"
+
+#: khangmanview.cpp:495
+msgid "This letter has already been guessed."
+msgstr "Toto písmeno jste už hádali."
+
+#: khangmanview.cpp:594
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n"
+"Check your installation, please!"
+msgstr ""
+"Soubor $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nebyl nalezen.\n"
+"Zkontrolujte, zda vaše instalace proběhla v pořádku."
+
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -595,6 +583,18 @@ msgstr "Kód generování ikon pro lištu znaků"
msgid "Code cleaning"
msgstr "Čištění kódu"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz"
+
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "Zvířata"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po
index e877e986f3a..135dbfbd183 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kig.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po
index 674dfa55db7..2677dbc0937 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po
index 3464e6ccf17..720f6b1fa37 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po
index 159f0972356..12de4cfe13f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po
index 1df21e1ca25..9b1e8447372 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -20,51 +20,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Josef Galetka,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "cs@li.org,koty@seznam.cz"
-
-#: kmplot.cpp:77
-msgid "Could not find KmPlot's part."
-msgstr ""
-
-#: kmplot.cpp:228
-msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*.*|All Files"
-msgstr ""
-"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n"
-"*|Všechny soubory"
-
-#: xparser.cpp:120
-msgid "Error in extension."
-msgstr "Chyba v rozsahu."
-
-#: xparser.cpp:769
-msgid "There are no other Kmplot instances running"
-msgstr ""
-
-#: xparser.cpp:781
-msgid "kmplot"
-msgstr "kmplot"
+#: kprinterdlg.cpp:39
+msgid "KmPlot Options"
+msgstr "Nastavení KmPlot"
-#: xparser.cpp:781
-msgid ""
-"Choose which KmPlot instance\n"
-"you want to copy the function to:"
-msgstr ""
+#: kprinterdlg.cpp:45
+msgid "Print header table"
+msgstr "Tabulka záhlaví tisku"
-#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
-msgid "An error appeared during the transfer"
-msgstr ""
+#: kprinterdlg.cpp:46
+msgid "Transparent background"
+msgstr "Průhledné pozadí"
#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107
msgid "Parameter Value"
@@ -134,474 +100,13 @@ msgstr "&Přepsat"
msgid "An error appeared when saving this file"
msgstr "Při ukládání souboru došlo k chybě"
-#. i18n: file qminmax.ui line 52
-#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399
-#, no-c-format
-msgid "Search between the x-value:"
-msgstr "Hledání v x hodnotách:"
-
-#. i18n: file qminmax.ui line 63
-#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402
-#, no-c-format
-msgid "and:"
-msgstr "a:"
-
-#. i18n: file qminmax.ui line 27
-#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Najít"
-
-#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118
-msgid "Lower boundary of the plot range"
-msgstr "Spodní mez rozsahu grafu"
-
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241
-#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624
-#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
-"too."
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120
-msgid "Upper boundary of the plot range"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269
-#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
-"too."
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:81
-msgid "Find Maximum Point"
-msgstr "Najít maximum"
-
-#: kminmax.cpp:82
-msgid "Search for the maximum point in the range you specified"
-msgstr "Vyhledat maximum v zadaném intervalu"
-
-#: kminmax.cpp:83
-msgid ""
-"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result "
-"in a message box."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file qminmax.ui line 16
-#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393
-#, no-c-format
-msgid "Find Minimum Point"
-msgstr "Najít minimum"
-
-#: kminmax.cpp:88
-msgid "Search for the minimum point in the range you specified"
-msgstr "Vyhledání minima v zadaném intervalu"
-
-#: kminmax.cpp:89
-msgid ""
-"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result "
-"in a message box."
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:94
-msgid "Get y-Value"
-msgstr "Získat hodnotu y"
-
-#: kminmax.cpp:95
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: kminmax.cpp:96
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
-#: kminmax.cpp:102
-msgid "No returned y-value yet"
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:103
-msgid ""
-"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox "
-"above. To calculate the y-value, press the Calculate button."
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126
-msgid "&Calculate"
-msgstr "&Vypočítat"
-
-#: kminmax.cpp:106
-msgid "Get the y-value from the x-value you typed"
-msgstr "Výpočet hodnoty y ze zadané hodnoty x"
-
-#: kminmax.cpp:107
-msgid ""
-"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box."
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:123
-msgid "Calculate Integral"
-msgstr "Vypočítat integrál"
-
-#: kminmax.cpp:124
-msgid "Calculate the integral between the x-values:"
-msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x:"
-
-#: kminmax.cpp:127
-msgid "Calculate the integral between the x-values"
-msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x"
-
-#: kminmax.cpp:128
-msgid ""
-"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an "
-"area."
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:221
-msgid "Please choose a function"
-msgstr "Zvolte funkci"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
-#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
-msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
-msgstr "Minimální hodnota intervalu musí být menší než maximální"
-
-#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251
-msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
-msgstr "Zadejte minimum a maximum intervalu od %1 do %2"
-
-#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
-#: kminmax.cpp:293
-msgid "Function could not be found"
-msgstr "Funkci nelze nalézt"
-
-#: kminmax.cpp:301
-msgid "You must choose a parameter for that function"
-msgstr "Pro tuto funkci musíte zvolit parametr"
-
-#: kminmax.cpp:311
-msgid ""
-"Minimum value:\n"
-"x: %1\n"
-"y: %2"
-msgstr ""
-"Minimum:\n"
-"x: %1\n"
-"y: %2"
-
-#: kminmax.cpp:317
-msgid ""
-"Maximum value:\n"
-"x: %1\n"
-"y: %2"
-msgstr ""
-"Maximum:\n"
-"x: %1\n"
-"y: %2"
-
-#: kminmax.cpp:328
-msgid "The returned y-value"
-msgstr "Vrácená hodnota y"
-
-#: kminmax.cpp:329
-msgid ""
-"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from "
-"the x-value in the textbox above"
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:339
-msgid ""
-"The integral in the interval [%1, %2] is:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-
-#: kminmax.cpp:344
-msgid "The operation was cancelled by the user."
-msgstr "Operace byla zrušena uživatelem."
-
-#: kminmax.cpp:420
-msgid "Choose Parameter"
-msgstr "Zvolte parametry"
-
-#: kminmax.cpp:420
-msgid "Choose a parameter to use:"
-msgstr "Parametry:"
-
-#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466
-msgid "New Function Plot"
-msgstr "Nový graf funkce"
-
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19
-#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864
-#, no-c-format
-msgid "Edit Function Plot"
-msgstr "Upravit graf funkce"
-
-#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928
-msgid "New Parametric Plot"
-msgstr "Nový parametrický graf"
-
-#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492
-msgid "New Polar Plot"
-msgstr "Nový polární graf"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Coords"
-msgstr "Souřadnice"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Edit Coordinate System"
-msgstr "Upravit systém souřadnic"
-
-#: keditparametric.cpp:108
-msgid "Recursive function not allowed"
-msgstr "Rekurzivní funkce není povolená"
-
-#: MainDlg.cpp:94
-msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
-msgstr "Zde vložte rovnici funkce, např. f(x)=x^2"
-
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecná nastavení"
-
-#: MainDlg.cpp:109
-msgid "Constants"
-msgstr "Konstanty"
-
-#: MainDlg.cpp:133
-msgid "Configure KmPlot..."
-msgstr "Nastavit: KmPlot..."
-
-#: MainDlg.cpp:140
-msgid "E&xport..."
-msgstr "E&xport..."
-
-#: MainDlg.cpp:143
-msgid "&No Zoom"
-msgstr "&Nezvětšovat"
-
-#: MainDlg.cpp:144
-msgid "Zoom &Rectangular"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:145
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "&Přiblížit"
-
-#: MainDlg.cpp:146
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "O&ddálit"
-
-#: MainDlg.cpp:147
-msgid "&Center Point"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:148
-msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:157
-msgid "Predefined &Math Functions"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:160
-msgid "&Colors..."
-msgstr "&Barvy..."
-
-#: MainDlg.cpp:161
-msgid "&Coordinate System..."
-msgstr "&Systém souřadnic..."
-
-#: MainDlg.cpp:163
-msgid "&Scaling..."
-msgstr "&Stupnice..."
-
-#: MainDlg.cpp:164
-msgid "&Fonts..."
-msgstr "&Písma.."
-
-#: MainDlg.cpp:166
-msgid "Coordinate System I"
-msgstr "Systém souřadnic I"
-
-#: MainDlg.cpp:167
-msgid "Coordinate System II"
-msgstr "Systém souřadnic II"
-
-#: MainDlg.cpp:168
-msgid "Coordinate System III"
-msgstr "Systém souřadnic III"
-
-#: MainDlg.cpp:171
-msgid "&New Function Plot..."
-msgstr "&Nový graf funkce..."
-
-#: MainDlg.cpp:172
-msgid "New Parametric Plot..."
-msgstr "Nový parametrický graf..."
-
-#: MainDlg.cpp:173
-msgid "New Polar Plot..."
-msgstr "Nový polární graf..."
-
-#: MainDlg.cpp:174
-msgid "Edit Plots..."
-msgstr "Upravit graf..."
-
-#: MainDlg.cpp:177
-msgid "&Get y-Value..."
-msgstr "&Získat hodnotu y..."
-
-#: MainDlg.cpp:178
-msgid "&Search for Minimum Value..."
-msgstr "&Vyhledat minimum..."
-
-#: MainDlg.cpp:179
-msgid "&Search for Maximum Value..."
-msgstr "V&yhledat maximum..."
-
-#: MainDlg.cpp:180
-msgid "&Calculate Integral"
-msgstr "&Vypočítat integrál"
-
-#: MainDlg.cpp:183
-msgid "Quick Edit"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:184
-msgid ""
-"Enter a simple function equation here.\n"
-"For instance: f(x)=x^2\n"
-"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:187
-msgid "Show Slider 1"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:188
-msgid "Show Slider 2"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:189
-msgid "Show Slider 3"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:190
-msgid "Show Slider 4"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
-#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
-#, no-c-format
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Skrýt"
-
-#: MainDlg.cpp:202
-msgid "&Move"
-msgstr "&Přesunout"
-
-#: MainDlg.cpp:214
-msgid ""
-"The plot has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:252
-msgid ""
-"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
-"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:252
-msgid "Save New Format"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:266
-msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n"
-"*|Všechny soubory"
-
-#: MainDlg.cpp:274
-msgid "The file could not be saved"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:290
-msgid ""
-"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
-"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
-"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
-msgid "The URL could not be saved."
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:395
-msgid "Print Plot"
-msgstr "Vytisknout graf"
-
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Colors"
-msgstr "Barvy"
-
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Edit Colors"
-msgstr "Upravit barvy"
-
-#: MainDlg.cpp:433
-msgid "Scale"
-msgstr "Stupnice"
-
-#: MainDlg.cpp:433
-msgid "Edit Scaling"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:445
-msgid "Edit Fonts"
-msgstr "Upravit písma"
-
-#: MainDlg.cpp:538
-msgid ""
-"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
-"which you can find in the menubar"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:543
-msgid "Recursive function is not allowed"
-msgstr "Rekurzivní funkce není povolena."
-
-#: MainDlg.cpp:802
-msgid "KmPlotPart"
-msgstr "KmPlotPart"
-
-#: kconstanteditor.cpp:95
-msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
-msgstr ""
-
-#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
-msgid "The item could not be found."
-msgstr ""
-
-#: kconstanteditor.cpp:158
-msgid "Choose Name"
-msgstr "Zvolte jméno"
+#: keditconstant.cpp:61
+msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
+msgstr "Vložte platné jméno konstanty od A do Z."
-#: kconstanteditor.cpp:158
-msgid "Choose a name for the constant:"
-msgstr "Zvolte jméno konstatnty"
+#: keditconstant.cpp:78
+msgid "The constant already exists."
+msgstr "Konstanta již existuje."
#. i18n: file kmplot_part.rc line 23
#: rc.cpp:6
@@ -836,6 +341,12 @@ msgstr "Zobrazit 2. derivaci"
msgid "Show second derivative"
msgstr "Zobrazení druhé derivace"
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19
+#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864
+#, no-c-format
+msgid "Edit Function Plot"
+msgstr "Upravit graf funkce"
+
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36
#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284
#, no-c-format
@@ -870,6 +381,12 @@ msgstr ""
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšíření"
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
+#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
+#, no-c-format
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Skrýt"
+
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94
#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000
#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306
@@ -1013,6 +530,15 @@ msgstr "&Min:"
msgid "lower boundary of the plot range"
msgstr ""
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241
+#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624
+#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
+"too."
+msgstr ""
+
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249
#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955
#, no-c-format
@@ -1031,6 +557,15 @@ msgstr ""
msgid "upper boundary of the plot range"
msgstr ""
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269
+#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, "
+"too."
+msgstr ""
+
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277
#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970
#, no-c-format
@@ -1480,6 +1015,30 @@ msgstr ""
msgid "Custom plot maximum r-range:"
msgstr ""
+#. i18n: file qminmax.ui line 16
+#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393
+#, no-c-format
+msgid "Find Minimum Point"
+msgstr "Najít minimum"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 27
+#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "&Najít"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 52
+#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399
+#, no-c-format
+msgid "Search between the x-value:"
+msgstr "Hledání v x hodnotách:"
+
+#. i18n: file qminmax.ui line 63
+#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402
+#, no-c-format
+msgid "and:"
+msgstr "a:"
+
#. i18n: file qminmax.ui line 92
#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405
#, no-c-format
@@ -2998,146 +2557,269 @@ msgstr ""
msgid "The value the zoom-out tool should use"
msgstr ""
-#: ksliderwindow.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Slider %1"
-msgstr "Posuvník %1"
+#: main.cpp:43
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
+msgstr "Vykreslování grafů funkcí pro TDE"
-#: ksliderwindow.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Slider no. %1"
-msgstr "Posuvník č. %1"
+#: main.cpp:47
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
-#: ksliderwindow.cpp:50
-msgid ""
-"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
-"slider."
-msgstr ""
+#: main.cpp:57
+msgid "KmPlot"
+msgstr "KmPlot"
-#: ksliderwindow.cpp:64
-msgid "&Change Minimum Value"
-msgstr "&Změnit maximální hodnotu..."
+#: main.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "Původní autor"
-#: ksliderwindow.cpp:66
-msgid "&Change Maximum Value"
-msgstr "&Změnit maximální hodnotu"
+#: main.cpp:66
+msgid "GUI"
+msgstr "GUI"
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Change Minimum Value"
-msgstr "&Změnit minimální hodnotu"
+#: main.cpp:68
+msgid "Various improvements"
+msgstr "Různá vylepšení"
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Type a new minimum value for the slider:"
-msgstr "Zadejte novou minimální hodnotu pro posuvník:"
+#: main.cpp:69
+msgid "svg icon"
+msgstr "SVG ikona"
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Change Maximum Value"
-msgstr "Změnit maximální hodnotu"
+#: main.cpp:70
+msgid "command line options, MIME type"
+msgstr "volby příkazové řádky, MIME typ"
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Type a new maximum value for the slider:"
-msgstr "Zadejte novou maximální hodnotu pro posuvník:"
+#: MainDlg.cpp:94
+msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
+msgstr "Zde vložte rovnici funkce, např. f(x)=x^2"
-#: kmplotio.cpp:250
-msgid "The file could not be loaded"
-msgstr "Soubor nelze zavést"
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#: kmplotio.cpp:289
-msgid "The file had an unknown version number"
-msgstr "Soubor má neznámé číslo verze"
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General Settings"
+msgstr "Obecná nastavení"
-#: kmplotio.cpp:541
-msgid "The function %1 could not be loaded"
-msgstr "Funkci %1 nelze zavést"
+#: MainDlg.cpp:109
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstanty"
-#: View.cpp:440 View.cpp:1783
-msgid "The drawing was cancelled by the user."
+#: MainDlg.cpp:133
+msgid "Configure KmPlot..."
+msgstr "Nastavit: KmPlot..."
+
+#: MainDlg.cpp:140
+msgid "E&xport..."
+msgstr "E&xport..."
+
+#: MainDlg.cpp:143
+msgid "&No Zoom"
+msgstr "&Nezvětšovat"
+
+#: MainDlg.cpp:144
+msgid "Zoom &Rectangular"
msgstr ""
-#: View.cpp:478
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametry:"
+#: MainDlg.cpp:145
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "&Přiblížit"
-#: View.cpp:479
-msgid "Plotting Area"
-msgstr "Vykreslovací plocha"
+#: MainDlg.cpp:146
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "O&ddálit"
-#: View.cpp:480
-msgid "Axes Division"
-msgstr "Rozdělení os"
+#: MainDlg.cpp:147
+msgid "&Center Point"
+msgstr ""
-#: View.cpp:481
-msgid "Printing Format"
-msgstr "Formát tisku"
+#: MainDlg.cpp:148
+msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
+msgstr ""
-#: View.cpp:482
-msgid "x-Axis:"
-msgstr "Osa x:"
+#: MainDlg.cpp:157
+msgid "Predefined &Math Functions"
+msgstr ""
-#: View.cpp:483
-msgid "y-Axis:"
-msgstr "Osa y:"
+#: MainDlg.cpp:160
+msgid "&Colors..."
+msgstr "&Barvy..."
-#: View.cpp:491
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funkce:"
+#: MainDlg.cpp:161
+msgid "&Coordinate System..."
+msgstr "&Systém souřadnic..."
-#: View.cpp:681
-msgid "root"
-msgstr "root"
+#: MainDlg.cpp:163
+msgid "&Scaling..."
+msgstr "&Stupnice..."
-#: View.cpp:1897
-msgid "Are you sure you want to remove this function?"
+#: MainDlg.cpp:164
+msgid "&Fonts..."
+msgstr "&Písma.."
+
+#: MainDlg.cpp:166
+msgid "Coordinate System I"
+msgstr "Systém souřadnic I"
+
+#: MainDlg.cpp:167
+msgid "Coordinate System II"
+msgstr "Systém souřadnic II"
+
+#: MainDlg.cpp:168
+msgid "Coordinate System III"
+msgstr "Systém souřadnic III"
+
+#: MainDlg.cpp:171
+msgid "&New Function Plot..."
+msgstr "&Nový graf funkce..."
+
+#: MainDlg.cpp:172
+msgid "New Parametric Plot..."
+msgstr "Nový parametrický graf..."
+
+#: MainDlg.cpp:173
+msgid "New Polar Plot..."
+msgstr "Nový polární graf..."
+
+#: MainDlg.cpp:174
+msgid "Edit Plots..."
+msgstr "Upravit graf..."
+
+#: MainDlg.cpp:177
+msgid "&Get y-Value..."
+msgstr "&Získat hodnotu y..."
+
+#: MainDlg.cpp:178
+msgid "&Search for Minimum Value..."
+msgstr "&Vyhledat minimum..."
+
+#: MainDlg.cpp:179
+msgid "&Search for Maximum Value..."
+msgstr "V&yhledat maximum..."
+
+#: MainDlg.cpp:180
+msgid "&Calculate Integral"
+msgstr "&Vypočítat integrál"
+
+#: MainDlg.cpp:183
+msgid "Quick Edit"
msgstr ""
-#: keditconstant.cpp:61
-msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
-msgstr "Vložte platné jméno konstanty od A do Z."
+#: MainDlg.cpp:184
+msgid ""
+"Enter a simple function equation here.\n"
+"For instance: f(x)=x^2\n"
+"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+msgstr ""
-#: keditconstant.cpp:78
-msgid "The constant already exists."
-msgstr "Konstanta již existuje."
+#: MainDlg.cpp:187
+msgid "Show Slider 1"
+msgstr ""
-#: editfunction.cpp:62
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
+#: MainDlg.cpp:188
+msgid "Show Slider 2"
+msgstr ""
-#: editfunction.cpp:64
-msgid "Derivatives"
-msgstr "Derivace"
+#: MainDlg.cpp:189
+msgid "Show Slider 3"
+msgstr ""
-#: editfunction.cpp:70
-#, c-format
-msgid "Slider No. %1"
+#: MainDlg.cpp:190
+msgid "Show Slider 4"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:180
-msgid "You can only define plot functions in this dialog"
+#: MainDlg.cpp:202
+msgid "&Move"
+msgstr "&Přesunout"
+
+#: MainDlg.cpp:214
+msgid ""
+"The plot has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:247
-msgid "Please insert a valid x-value"
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid ""
+"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
+"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:259
-msgid "Please insert a valid y-value"
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid "Save New Format"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:301
-msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
-msgstr "Při vykreslování grafů integrálů není povolena rekurzivní funkce"
+#: MainDlg.cpp:266
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n"
+"*|Všechny soubory"
-#: kprinterdlg.cpp:39
-msgid "KmPlot Options"
-msgstr "Nastavení KmPlot"
+#: MainDlg.cpp:274
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr ""
-#: kprinterdlg.cpp:45
-msgid "Print header table"
-msgstr "Tabulka záhlaví tisku"
+#: MainDlg.cpp:290
+msgid ""
+"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
+"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
+"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+msgstr ""
-#: kprinterdlg.cpp:46
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Průhledné pozadí"
+#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
+msgid "The URL could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:395
+msgid "Print Plot"
+msgstr "Vytisknout graf"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Colors"
+msgstr "Barvy"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Edit Colors"
+msgstr "Upravit barvy"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+msgid "Scale"
+msgstr "Stupnice"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+msgid "Edit Scaling"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:445
+msgid "Edit Fonts"
+msgstr "Upravit písma"
+
+#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466
+msgid "New Function Plot"
+msgstr "Nový graf funkce"
+
+#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928
+msgid "New Parametric Plot"
+msgstr "Nový parametrický graf"
+
+#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492
+msgid "New Polar Plot"
+msgstr "Nový polární graf"
+
+#: MainDlg.cpp:538
+msgid ""
+"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
+"which you can find in the menubar"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:543
+msgid "Recursive function is not allowed"
+msgstr "Rekurzivní funkce není povolena."
+
+#: MainDlg.cpp:802
+msgid "KmPlotPart"
+msgstr "KmPlotPart"
#: parser.cpp:534
msgid "This function is depending on an other function"
@@ -3236,34 +2918,352 @@ msgstr "Funkci nelze nalézt."
msgid "The expression must not contain user-defined constants."
msgstr "Výraz nesmí obsahovat uživatelem definované konstanty."
-#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for TDE"
-msgstr "Vykreslování grafů funkcí pro TDE"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Josef Galetka,Klára Cihlářová"
-#: main.cpp:47
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cs@li.org,koty@seznam.cz"
-#: main.cpp:57
-msgid "KmPlot"
-msgstr "KmPlot"
+#: editfunction.cpp:62
+msgid "Function"
+msgstr "Funkce"
-#: main.cpp:63
-msgid "Original Author"
-msgstr "Původní autor"
+#: editfunction.cpp:64
+msgid "Derivatives"
+msgstr "Derivace"
-#: main.cpp:66
-msgid "GUI"
-msgstr "GUI"
+#: editfunction.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Slider No. %1"
+msgstr ""
-#: main.cpp:68
-msgid "Various improvements"
-msgstr "Různá vylepšení"
+#: editfunction.cpp:180
+msgid "You can only define plot functions in this dialog"
+msgstr ""
-#: main.cpp:69
-msgid "svg icon"
-msgstr "SVG ikona"
+#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
+#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
+msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
+msgstr "Minimální hodnota intervalu musí být menší než maximální"
-#: main.cpp:70
-msgid "command line options, MIME type"
-msgstr "volby příkazové řádky, MIME typ"
+#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251
+msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
+msgstr "Zadejte minimum a maximum intervalu od %1 do %2"
+
+#: editfunction.cpp:247
+msgid "Please insert a valid x-value"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:259
+msgid "Please insert a valid y-value"
+msgstr ""
+
+#: editfunction.cpp:301
+msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
+msgstr "Při vykreslování grafů integrálů není povolena rekurzivní funkce"
+
+#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
+#: kminmax.cpp:293
+msgid "Function could not be found"
+msgstr "Funkci nelze nalézt"
+
+#: keditparametric.cpp:108
+msgid "Recursive function not allowed"
+msgstr "Rekurzivní funkce není povolená"
+
+#: xparser.cpp:120
+msgid "Error in extension."
+msgstr "Chyba v rozsahu."
+
+#: xparser.cpp:769
+msgid "There are no other Kmplot instances running"
+msgstr ""
+
+#: xparser.cpp:781
+msgid "kmplot"
+msgstr "kmplot"
+
+#: xparser.cpp:781
+msgid ""
+"Choose which KmPlot instance\n"
+"you want to copy the function to:"
+msgstr ""
+
+#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
+msgid "An error appeared during the transfer"
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:95
+msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
+msgid "The item could not be found."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+msgid "Choose Name"
+msgstr "Zvolte jméno"
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+msgid "Choose a name for the constant:"
+msgstr "Zvolte jméno konstatnty"
+
+#: View.cpp:440 View.cpp:1783
+msgid "The drawing was cancelled by the user."
+msgstr ""
+
+#: View.cpp:478
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametry:"
+
+#: View.cpp:479
+msgid "Plotting Area"
+msgstr "Vykreslovací plocha"
+
+#: View.cpp:480
+msgid "Axes Division"
+msgstr "Rozdělení os"
+
+#: View.cpp:481
+msgid "Printing Format"
+msgstr "Formát tisku"
+
+#: View.cpp:482
+msgid "x-Axis:"
+msgstr "Osa x:"
+
+#: View.cpp:483
+msgid "y-Axis:"
+msgstr "Osa y:"
+
+#: View.cpp:491
+msgid "Functions:"
+msgstr "Funkce:"
+
+#: View.cpp:681
+msgid "root"
+msgstr "root"
+
+#: View.cpp:1897
+msgid "Are you sure you want to remove this function?"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:48
+#, c-format
+msgid "Slider %1"
+msgstr "Posuvník %1"
+
+#: ksliderwindow.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Slider no. %1"
+msgstr "Posuvník č. %1"
+
+#: ksliderwindow.cpp:50
+msgid ""
+"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
+"slider."
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:64
+msgid "&Change Minimum Value"
+msgstr "&Změnit maximální hodnotu..."
+
+#: ksliderwindow.cpp:66
+msgid "&Change Maximum Value"
+msgstr "&Změnit maximální hodnotu"
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Change Minimum Value"
+msgstr "&Změnit minimální hodnotu"
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Type a new minimum value for the slider:"
+msgstr "Zadejte novou minimální hodnotu pro posuvník:"
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Change Maximum Value"
+msgstr "Změnit maximální hodnotu"
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Type a new maximum value for the slider:"
+msgstr "Zadejte novou maximální hodnotu pro posuvník:"
+
+#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118
+msgid "Lower boundary of the plot range"
+msgstr "Spodní mez rozsahu grafu"
+
+#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120
+msgid "Upper boundary of the plot range"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:81
+msgid "Find Maximum Point"
+msgstr "Najít maximum"
+
+#: kminmax.cpp:82
+msgid "Search for the maximum point in the range you specified"
+msgstr "Vyhledat maximum v zadaném intervalu"
+
+#: kminmax.cpp:83
+msgid ""
+"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result "
+"in a message box."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:88
+msgid "Search for the minimum point in the range you specified"
+msgstr "Vyhledání minima v zadaném intervalu"
+
+#: kminmax.cpp:89
+msgid ""
+"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result "
+"in a message box."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:94
+msgid "Get y-Value"
+msgstr "Získat hodnotu y"
+
+#: kminmax.cpp:95
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: kminmax.cpp:96
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: kminmax.cpp:102
+msgid "No returned y-value yet"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:103
+msgid ""
+"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox "
+"above. To calculate the y-value, press the Calculate button."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126
+msgid "&Calculate"
+msgstr "&Vypočítat"
+
+#: kminmax.cpp:106
+msgid "Get the y-value from the x-value you typed"
+msgstr "Výpočet hodnoty y ze zadané hodnoty x"
+
+#: kminmax.cpp:107
+msgid ""
+"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:123
+msgid "Calculate Integral"
+msgstr "Vypočítat integrál"
+
+#: kminmax.cpp:124
+msgid "Calculate the integral between the x-values:"
+msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x:"
+
+#: kminmax.cpp:127
+msgid "Calculate the integral between the x-values"
+msgstr "Výpočet integrálu mezi dvěma hodnotami x"
+
+#: kminmax.cpp:128
+msgid ""
+"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an "
+"area."
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:221
+msgid "Please choose a function"
+msgstr "Zvolte funkci"
+
+#: kminmax.cpp:301
+msgid "You must choose a parameter for that function"
+msgstr "Pro tuto funkci musíte zvolit parametr"
+
+#: kminmax.cpp:311
+msgid ""
+"Minimum value:\n"
+"x: %1\n"
+"y: %2"
+msgstr ""
+"Minimum:\n"
+"x: %1\n"
+"y: %2"
+
+#: kminmax.cpp:317
+msgid ""
+"Maximum value:\n"
+"x: %1\n"
+"y: %2"
+msgstr ""
+"Maximum:\n"
+"x: %1\n"
+"y: %2"
+
+#: kminmax.cpp:328
+msgid "The returned y-value"
+msgstr "Vrácená hodnota y"
+
+#: kminmax.cpp:329
+msgid ""
+"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from "
+"the x-value in the textbox above"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:339
+msgid ""
+"The integral in the interval [%1, %2] is:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+
+#: kminmax.cpp:344
+msgid "The operation was cancelled by the user."
+msgstr "Operace byla zrušena uživatelem."
+
+#: kminmax.cpp:420
+msgid "Choose Parameter"
+msgstr "Zvolte parametry"
+
+#: kminmax.cpp:420
+msgid "Choose a parameter to use:"
+msgstr "Parametry:"
+
+#: kmplot.cpp:77
+msgid "Could not find KmPlot's part."
+msgstr ""
+
+#: kmplot.cpp:228
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*.*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|KmPlot soubory (*.fkt)\n"
+"*|Všechny soubory"
+
+#: kmplotio.cpp:250
+msgid "The file could not be loaded"
+msgstr "Soubor nelze zavést"
+
+#: kmplotio.cpp:289
+msgid "The file had an unknown version number"
+msgstr "Soubor má neznámé číslo verze"
+
+#: kmplotio.cpp:541
+msgid "The function %1 could not be loaded"
+msgstr "Funkci %1 nelze zavést"
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Coords"
+msgstr "Souřadnice"
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Edit Coordinate System"
+msgstr "Upravit systém souřadnic"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po
index b4d0dec492c..4fa7e84de0f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kpercentage.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpercentage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,44 +23,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Martina Blahová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mblah@gvid.cz"
-
-#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gratuluji!"
-
-#: kanswer.cpp:158
-msgid "Error!"
-msgstr "Chyba!"
-
-#: kanswer.cpp:163
-msgid "Oops!"
-msgstr "Jéje!"
-
-#: kanswer.cpp:164
-msgid "Mistyped!"
-msgstr "Špatně zadané!"
-
-#: kanswer.cpp:169
-msgid ""
-"Great!\n"
-"You managed all\n"
-"the exercises!"
-msgstr ""
-"Skvěle!\n"
-"Zvládl jste všechny \n"
-"příklady!"
-
#: feedback_i18n.cpp:2
msgid "Good choice!"
msgstr "Dobrá volba!"
@@ -125,6 +87,137 @@ msgstr "Ó ne!"
msgid "That's not right!"
msgstr "To není pravda!"
+#: main.cpp:30
+msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
+msgstr "Program pro zdokonalení vašich dovedností při počítání s procenty."
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KPercentage"
+msgstr "KPercentage"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "coding, coding and coding"
+msgstr "programování, programování a programování"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "CVS, coding and sed-script"
+msgstr "CVS, programování a sed-script"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
+msgstr "CVS, programovanie a Makefile "
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:52
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pixmapy"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Spelling and Language"
+msgstr "Pravopis a jazyk"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Cleaning and bugfixing code"
+msgstr "Čištění a oprava kódu"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "SVG icon"
+msgstr "SVG ikona"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Martina Blahová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mblah@gvid.cz"
+
+#: kpercentmain.cpp:102
+#, c-format
+msgid " % of "
+msgstr " % z "
+
+#: kpercentmain.cpp:107
+msgid " = "
+msgstr " = "
+
+#: kpercentmain.cpp:114
+msgid "Task no. MM:"
+msgstr "Úloha č. MM:"
+
+#: kpercentmain.cpp:117
+msgid "You got MM of MM."
+msgstr "Získali jste MM z MM."
+
+#: kpercentmain.cpp:178
+msgid "Number of managed exercises"
+msgstr "Počet zvládnutých příkladů"
+
+#: kpercentmain.cpp:179
+msgid "Relation of right to wrong inputs"
+msgstr "Poměr správných a špatných"
+
+#: kpercentmain.cpp:180
+msgid "Check your answer"
+msgstr "Zkontrolujte svou odpověď"
+
+#: kpercentmain.cpp:181
+msgid "Back to the main window"
+msgstr "Zpět do hlavního okna"
+
+#: kpercentmain.cpp:205
+msgid "You got %1 of %2 exercises."
+msgstr "Zíkal jste %1 z(e) %2 příkladů."
+
+#: kpercentmain.cpp:210
+msgid "Exercise no. %1:"
+msgstr "Příklad č. %1:"
+
+#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307
+msgid ""
+"%1%\n"
+"right"
+msgstr ""
+"%1%\n"
+"správně"
+
+#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308
+msgid ""
+"%1%\n"
+"wrong"
+msgstr ""
+"%1%\n"
+"špatně"
+
+#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gratuluji!"
+
+#: kanswer.cpp:158
+msgid "Error!"
+msgstr "Chyba!"
+
+#: kanswer.cpp:163
+msgid "Oops!"
+msgstr "Jéje!"
+
+#: kanswer.cpp:164
+msgid "Mistyped!"
+msgstr "Špatně zadané!"
+
+#: kanswer.cpp:169
+msgid ""
+"Great!\n"
+"You managed all\n"
+"the exercises!"
+msgstr ""
+"Skvěle!\n"
+"Zvládl jste všechny \n"
+"příklady!"
+
#: kpercentage.cpp:71
msgid "Number of tasks:"
msgstr "Počet úloh:"
@@ -234,96 +327,3 @@ msgstr "Zde můžete nastavit počet příkladů od 1 do 10."
msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>."
msgstr ""
"Zvolte jednu z úrovní:<i>Jednoduchá</i>, <i>Střední</i>, a <i>Náročná</i>"
-
-#: kpercentmain.cpp:102
-#, c-format
-msgid " % of "
-msgstr " % z "
-
-#: kpercentmain.cpp:107
-msgid " = "
-msgstr " = "
-
-#: kpercentmain.cpp:114
-msgid "Task no. MM:"
-msgstr "Úloha č. MM:"
-
-#: kpercentmain.cpp:117
-msgid "You got MM of MM."
-msgstr "Získali jste MM z MM."
-
-#: kpercentmain.cpp:178
-msgid "Number of managed exercises"
-msgstr "Počet zvládnutých příkladů"
-
-#: kpercentmain.cpp:179
-msgid "Relation of right to wrong inputs"
-msgstr "Poměr správných a špatných"
-
-#: kpercentmain.cpp:180
-msgid "Check your answer"
-msgstr "Zkontrolujte svou odpověď"
-
-#: kpercentmain.cpp:181
-msgid "Back to the main window"
-msgstr "Zpět do hlavního okna"
-
-#: kpercentmain.cpp:205
-msgid "You got %1 of %2 exercises."
-msgstr "Zíkal jste %1 z(e) %2 příkladů."
-
-#: kpercentmain.cpp:210
-msgid "Exercise no. %1:"
-msgstr "Příklad č. %1:"
-
-#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307
-msgid ""
-"%1%\n"
-"right"
-msgstr ""
-"%1%\n"
-"správně"
-
-#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308
-msgid ""
-"%1%\n"
-"wrong"
-msgstr ""
-"%1%\n"
-"špatně"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
-msgstr "Program pro zdokonalení vašich dovedností při počítání s procenty."
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KPercentage"
-msgstr "KPercentage"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "coding, coding and coding"
-msgstr "programování, programování a programování"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "CVS, coding and sed-script"
-msgstr "CVS, programování a sed-script"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
-msgstr "CVS, programovanie a Makefile "
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:52
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pixmapy"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Spelling and Language"
-msgstr "Pravopis a jazyk"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Cleaning and bugfixing code"
-msgstr "Čištění a oprava kódu"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "SVG icon"
-msgstr "SVG ikona"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po
index 534a7f4ff7d..105faa416c6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po
index d655faa8b05..44a00ea7886 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po
index 578f8a85f66..727652a08a1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po
index 3d95c181407..fdf1fd6dbc7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -20,18 +20,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Nové &okno"
@@ -231,57 +219,6 @@ msgstr "Zadejte prosím vaše jméno:"
msgid "user: "
msgstr "uživatel "
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Současné sloveso není na seznamu.\n"
-"Chcete ho přidat?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nepřidávat"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Současné sloveso je již v seznamu.\n"
-"Chcete ho nahradit?\n"
-"Pokud ne, stiskněte 'Zrušit'."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Nenahrazovat"
-
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Aktuální soubor byl změněn.\n"
-"Chcete ho uložit?"
-
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "trénován"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "správně v %"
-
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "datum"
-
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " sloves"
-
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -744,3 +681,66 @@ msgstr "Soubor k otevření"
#: main.cpp:42
msgid "svg icon"
msgstr "SVG ikona"
+
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Současné sloveso není na seznamu.\n"
+"Chcete ho přidat?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nepřidávat"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Současné sloveso je již v seznamu.\n"
+"Chcete ho nahradit?\n"
+"Pokud ne, stiskněte 'Zrušit'."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Nenahrazovat"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "trénován"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "správně v %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " sloves"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Aktuální soubor byl změněn.\n"
+"Chcete ho uložit?"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index ae911f6140c..7af17de1341 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "&From Original"
msgstr "&Z originálu"
#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33
-#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid "Properties From Original"
msgstr "Vlastnosti z originálu"
@@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr "Přiřadit &lekce..."
msgid "Create random lessons with unassigned entries"
msgstr "Vytvoří náhodné lekce s nepřidělenými položkami"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123
-#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 123
+#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 rc.cpp:1245
#, no-c-format
msgid "&Clean Up"
msgstr "Uklidi&t"
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Originál"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61
-#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303
+#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Lesson"
msgstr "Lekce"
@@ -3075,854 +3075,743 @@ msgstr "Slovní zásob&a"
msgid "&Learning"
msgstr "&Učení se"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Enter the correct translation:"
-msgstr "Zadejte správný překlad:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Original Expression"
-msgstr "Původní výraz"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222
-#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107
-#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 16
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:498 rc.cpp:537 rc.cpp:627 rc.cpp:648 rc.cpp:669
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:741 rc.cpp:756 rc.cpp:774 rc.cpp:780 rc.cpp:792
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:801 rc.cpp:816 rc.cpp:819 rc.cpp:822 rc.cpp:915
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:921 rc.cpp:924 rc.cpp:927 rc.cpp:954 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 rc.cpp:1044
+#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1062 rc.cpp:1089
+#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1167 rc.cpp:1176 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179
-#, no-c-format
-msgid "&Remark:"
-msgstr "&Poznámka:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&yp:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&False friend:"
-msgstr "Nesprávně &podobné:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "&Verify"
-msgstr "O&věřit"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Show &More"
-msgstr "Ukáza&t víc"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Show &All"
-msgstr "Ukáz&at vše"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Do Not Know"
-msgstr "&Nevím"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "I &Know It"
-msgstr "&Vím to"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267
-#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "Průběh"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Time:"
-msgstr "Čas:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Count:"
-msgstr "Počet:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid "Cycle:"
-msgstr "Cyklus:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Enter the correct conjugation forms."
-msgstr "Zadejte správné tvary časování."
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Current tense is %1."
-msgstr "Aktuální čas je %1."
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Base form:"
-msgstr "Základní tvar:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Select the correct translation:"
-msgstr "Vyberte správný překlad:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "&2:"
-msgstr "&2:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "&3:"
-msgstr "&3:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "&1:"
-msgstr "&1:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "&4:"
-msgstr "&4:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "&5:"
-msgstr "&5:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
-msgstr "Vyplňte chybějící výrazy stupňování:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999
-#, no-c-format
-msgid "Level &1:"
-msgstr "Úroveň &1:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017
-#, no-c-format
-msgid "Level &3:"
-msgstr "Úroveň &3:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002
-#, no-c-format
-msgid "Level &2:"
-msgstr "Úroveň &2:"
-
-#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
-#: rc.cpp:243
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:501
#, no-c-format
-msgid "Do &Not Know"
-msgstr "&Nevím"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Název souboru:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:504
#, no-c-format
-msgid "Select the correct article for this noun:"
-msgstr "Vyberte správný člen pro toto podstatné jméno:"
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "&female"
-msgstr "ž&enský"
+msgid "Entries:"
+msgstr "Položky:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid "&male"
-msgstr "&mužský"
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "&neutral"
-msgstr "střed&ní"
+msgid "Lessons:"
+msgstr "Lekce:"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
-#: rc.cpp:294
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Grade FROM"
msgstr "Známka Z"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Grade TO"
msgstr "Známka DO"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Entries"
msgstr "Položky"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:612
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Název souboru:"
+msgid "Sep&arator:"
+msgstr "&Oddělovač:"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49
-#: rc.cpp:312 rc.cpp:615
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
+msgstr "Zvolte, jakým oddělovačem chcete oddělovat vaše data."
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
-#: rc.cpp:315
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Entries:"
-msgstr "Položky:"
+msgid ""
+"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
+"transferring data from or to another application over the clipboard."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
-#: rc.cpp:318
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgid "Order"
+msgstr "Seřadit"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Lessons:"
-msgstr "Lekce:"
+msgid "&Down"
+msgstr "&Dolů"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
-#: rc.cpp:327
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Invokes lesson input dialog"
-msgstr "Vyvolá vstupní dialog lekce"
+msgid "S&kip"
+msgstr "Př&eskočit"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Common Properties"
-msgstr "Obecné vlastnosti"
+msgid "&Up"
+msgstr "&Nahoru"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
-#: rc.cpp:333
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "&Expression:"
-msgstr "&Výraz:"
+msgid "Use &current document"
+msgstr "Použít &aktuální dokument"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
-#: rc.cpp:336
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "&Pronunciation:"
-msgstr "Vý&slovnost:"
+msgid ""
+"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
+"order as the current document."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:561
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "&Lesson:"
-msgstr "&Lekce:"
+msgid ""
+"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
+"order as the current document."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
-#: rc.cpp:345
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for lessons"
-msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro lekce"
+msgid "&Table font:"
+msgstr "&Písmo tabulky:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
-msgstr "Vyvolá dialogovou stránku se znaky z fonetické abecedy"
+msgid "&IPA font:"
+msgstr "Písmo &IPA:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
-msgid "T&ype"
-msgstr "T&yp"
+msgid "Grade Colors"
+msgstr "Barvy známek"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:360
#, no-c-format
-msgid "&Subtype:"
-msgstr "&Podtyp:"
+msgid "Level &4:"
+msgstr "Úroveň &4:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for word types"
-msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro typy slov"
+msgid "Level &5:"
+msgstr "Úroveň &5:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for usage labels"
-msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro popisky použití"
+msgid "Level &7:"
+msgstr "Úroveň &7:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Acti&ve"
-msgstr "Aktiv&ní"
+msgid "Level &6:"
+msgstr "Úroveň &6:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
-msgid "Additional Properties"
-msgstr "Další vlastnosti"
+msgid "&N"
+msgstr "&N"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
-msgid "S&ynonyms:"
-msgstr "S&ynonyma:"
+msgid "Not &queried:"
+msgstr "&Netázané:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "Ant&onyms:"
-msgstr "Ant&onyma:"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid "E&xample:"
-msgstr "Pří&klad:"
+msgid "Alt+1"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
-msgid "&Paraphrase:"
-msgstr "&Opis:"
+msgid "Color for the grade 1"
+msgstr "Barva stupně 1"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "Comparison of Adjectives"
-msgstr "Stupňování přídavných jmen"
+msgid "Click here to change the color for grade 1."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 1."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:366 rc.cpp:747 rc.cpp:990
#, no-c-format
-msgid "Suggestions for Multiple Choice"
-msgstr "Návrh pro vícenásobnou volbu"
+msgid "Level &1:"
+msgstr "Úroveň &1:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:345 rc.cpp:750 rc.cpp:996
#, no-c-format
-msgid "Conjugation of Verbs"
-msgstr "Časování sloves"
+msgid "Level &2:"
+msgstr "Úroveň &2:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
-msgid "C&ommon"
-msgstr "O&becný"
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
-msgid "&Common"
-msgstr "&Obecný"
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
-msgid "&1. Person:"
-msgstr "&1. osoba:"
+msgid "Color for the grade 2"
+msgstr "Barva stupně 2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
-msgid "&Female:"
-msgstr "Ž&enský:"
+msgid "Click here to change the color for grade 2."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 2."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:369 rc.cpp:753 rc.cpp:993
#, no-c-format
-msgid "Singular"
-msgstr "Jednotné číslo"
+msgid "Level &3:"
+msgstr "Úroveň &3:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
-#: rc.cpp:456
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
-msgid "&3. Person:"
-msgstr "&3. osoba"
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
-msgid "&Neutral:"
-msgstr "&Střední:"
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
-msgid "&Male:"
-msgstr "&Mužský:"
+msgid "Color for the grade 3"
+msgstr "Barva stupně 3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "&2. Person:"
-msgstr "&2. osoba:"
+msgid "Click here to change the color for grade 3."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 3."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303
-#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Plural"
-msgstr "Množné číslo"
+msgid "&4"
+msgstr "&4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
-#: rc.cpp:471
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "&Tense:"
-msgstr "Ča&s:"
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Da&lší"
+msgid "Color for the grade 4"
+msgstr "Barva stupně 4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
-#: rc.cpp:483
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "False fr&iend:"
-msgstr "Nesprávně po&dobné:"
+msgid "Click here to change the color for grade 4."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 4."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
-#: rc.cpp:486
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
-msgid "&Grade:"
-msgstr "&Známka:"
+msgid "&5"
+msgstr "&5"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
-#: rc.cpp:489
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
-msgid "Last Query &Date"
-msgstr "Da&tum posledního dotazu"
+msgid "Alt+5"
+msgstr "Alt+5"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
-msgid "T&oday"
-msgstr "Dne&s"
+msgid "Color for the grade 5"
+msgstr "Barva stupně 5"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
-#: rc.cpp:495
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "N&ikdy"
+msgid "Click here to change the color for grade 5."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 5."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
-#: rc.cpp:498
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
-msgid "Query Counters"
-msgstr "Počítadla otázek"
+msgid "&6"
+msgstr "&6"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
-#: rc.cpp:501
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "&Wrong:"
-msgstr "Š&patně:"
+msgid "Alt+6"
+msgstr "Alt+6"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
-msgid "&Altogether:"
-msgstr "&Celkem:"
+msgid "Color for the grade 6"
+msgstr "Barva stupně 6"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:510 rc.cpp:972
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
-msgid "Level &5:"
-msgstr "Úroveň &5:"
+msgid "Click here to change the color for grade 6."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 6."
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:978
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
-msgid "Level &6:"
-msgstr "Úroveň &6:"
+msgid "&7"
+msgstr "&7"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
-msgid "E&xpiring"
-msgstr "&Vypršení"
+msgid "Alt+7"
+msgstr "Alt+7"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
-#: rc.cpp:519
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "Bl&ocking"
-msgstr "&Blokování"
+msgid "Color for the grade 7"
+msgstr "Barva stupně 7"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:969
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
-msgid "Level &4:"
-msgstr "Úroveň &4:"
+msgid "Click here to change the color for grade 7."
+msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 7."
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:525 rc.cpp:975
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Level &7:"
-msgstr "Úroveň &7:"
+msgid "&Use colors"
+msgstr "Použít ba&rvy"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:534
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "G&rade:"
-msgstr "&Známka:"
+msgid ""
+"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
+"checked, the colors below will be chosen."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
-#: rc.cpp:537
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "&Bad count:"
-msgstr "&Počet nesprávných:"
+msgid "&Use alternative learning method"
+msgstr "&Použít alternativní metodu výuky"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:540
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Last q&uery:"
-msgstr "Poslední &otázka:"
+msgid "Use the Leitner learning method"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:543
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:210
#, no-c-format
-msgid "Word t&ype:"
-msgstr "&Typ slova:"
+msgid ""
+"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
+"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
-#: rc.cpp:546
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "Query c&ount:"
-msgstr "Počet &otázek:"
+msgid "S&wap direction randomly"
+msgstr "&Náhodně měnit směr"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:549
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "&Všechny"
+msgid "Random Query Options"
+msgstr "Volby náhodného dotazu"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
-#: rc.cpp:552
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "Žá&dné"
+msgid "&Enable suggestion lists"
+msgstr "&Povolit seznamy návrhů"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
-#: rc.cpp:555
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
-msgid "Selected lessons:"
-msgstr "Vybrané lekce:"
+msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
+msgstr ""
+"Pokud zvolíte, zobrazíte se po stisknutí klávesy F5 nebo F6 seznam návrhů"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:564
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
-msgid "Sep&arator:"
-msgstr "&Oddělovač:"
+msgid ""
+"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
+"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
+"typed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
-#: rc.cpp:567
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
-msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
-msgstr "Zvolte, jakým oddělovačem chcete oddělovat vaše data."
+msgid "Split &translations"
+msgstr "Spojit &překlad"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:570
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
-"transferring data from or to another application over the clipboard."
-msgstr ""
+msgid "Split translations and show multiple answer fields"
+msgstr "Spojení překladu a zobrazení několika odpovědních polí"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:573
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
-msgid "Order"
-msgstr "Seřadit"
+msgid ""
+"When this options is enabled, the program will split translations into several "
+"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
+"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
+"different translations in the other language."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:576
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dolů"
+msgid "Maximum number of &fields:"
+msgstr "Maximální počet &polí:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:579
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid "S&kip"
-msgstr "Př&eskočit"
+msgid "Maximum number of fields to split translations into"
+msgstr "Maximální počet polí ke spojení"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
-#: rc.cpp:582
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:306
#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "&Nahoru"
+msgid ""
+"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
+"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
+"part will contain the rest of the translation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "Use &current document"
-msgstr "Použít &aktuální dokument"
+msgid "Enable I Know &button"
+msgstr "Povolit tlačítko &Vím"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
-#: rc.cpp:588
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
-"order as the current document."
+msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:591
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid ""
-"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
-"order as the current document."
+"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
+"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
+"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
+"be available."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:594
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "N&ame:"
-msgstr "&Jméno:"
+msgid "at"
+msgstr "na"
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:600
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Načíst"
+msgid "pe&riods"
+msgstr "inter&val"
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:603
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Nový"
+msgid "Split translations at periods"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
-#: rc.cpp:618
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "file.kvtml"
-msgstr "soubor.kvtml"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
+"have any (except any trailing periods that will be removed)."
+msgstr ""
+"Pokud je volba povolena, překlady budou spojeny v intervalu (pokud ho mají, s "
+"výjimkou odstraněných intervalů)."
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
-#: rc.cpp:621
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "title"
-msgstr "název"
+msgid "sem&icolons"
+msgstr "střed&níky"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:624
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
-msgstr "&Uložit slovníky automaticky při ukončení"
+msgid "Split translations at semicolons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:636
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Allow automatic saving of your work"
-msgstr "Povolení automatického ukládání práce"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"or colons will be split at semicolons if they have any."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:639
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
-msgstr "Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude vaše práce automaticky uložena."
+msgid "co&mmas"
+msgstr "čá&rky"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:633
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "&Create a backup every"
-msgstr "Vytvořit zálohu &každých"
+msgid "Split translations at commas"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
+"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
-msgid "Smart a&ppending"
-msgstr "Ch&ytré přidávání"
+msgid "co&lons"
+msgstr "&tečky"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
-msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
+msgid "Split translations at colons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid ""
-"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
-"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
-"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
-"translations until you stop by pressing the ESC key."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"will be split at colons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
-msgid "Appl&y changes without asking"
-msgstr "Použít &změny bez ptaní"
+msgid "Enable S&how More button"
+msgstr "Povolit tlačítko &Ukázat víc"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "Your changes will be applied automatically."
-msgstr "Vaše změny budou aplikovány automaticky."
+msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
+msgstr "Povolení tlačítka Ukázat víc v náhodném dotazu"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
-"applied automatically."
+"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
+"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
+"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
msgstr ""
-"Pokud zvolíte, nebude se program dotazovat, zda si skutečně přejete nastavené "
-"změny a rovnou je aplikuje."
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:663
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
-msgid "Column Resizing"
-msgstr "Změna velikosti sloupce"
+msgid "Time Per Query"
+msgstr "Čas na otázku"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:666
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "A&utomatic"
-msgstr "Au&tomatická"
+msgid "&Show solution"
+msgstr "&Ukázat řešení"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
-#: rc.cpp:669
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
-msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
-msgstr ""
+msgid "&No time limitation"
+msgstr "&Bez časového limitu"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
-#: rc.cpp:672
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid ""
-"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
-"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
-"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
-msgstr ""
+msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
+msgstr "Zvolte, pokud chcete časově omezit otázku."
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:675
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "P&ercentage"
-msgstr "Pro&centuální"
+msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgstr "Pokud zvolíte, nebude otázka nijak časově omezena"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
-#: rc.cpp:678
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
-msgstr ""
+msgid "&Continue after timeout"
+msgstr "&Pokračovat po vypršení časového limitu"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:681
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
-msgstr ""
+msgid "Ma&x. time (s):"
+msgstr "&Max. čas (s):"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:684
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
-msgid "&Fixed"
-msgstr "Pe&vná"
+msgid "S&how remaining time"
+msgstr "&Ukázat zbývající čas"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:687
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "There is no resizing of the columns"
+msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
+msgstr "Pokud zvolíte, objeví se na stavové liště informace o zbývajícím čase."
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
+"time for each query."
msgstr ""
+"Zvolte, pokud si přejete aktivovat zobrazení zbývajícího času otázky na stavové "
+"liště."
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:690
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgstr "Nastavit maximální čas otázky."
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
+#: rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
+"Set here the maximum time you want to allow per query."
msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "E&xpiring"
+msgstr "&Vypršení"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "Bl&ocking"
+msgstr "&Blokování"
+
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:693
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
msgid "Available Languages"
msgstr "Jazyky k dispozici"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:699
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
msgid "Delete the selected language"
msgstr "Smazat vybraný jazyk"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:702
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid "By clicking on this button you can delete the selected language."
msgstr "Kliknutím na toto tlačítko můžete smazat zvolený jazyk."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:705
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
msgid "Alternative language code"
msgstr "Alternativní kód jazyka"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:708
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative language code is set here but you can change it if you want"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88
-#: rc.cpp:711
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid "Your own description of the language code."
msgstr "Váš vlastní popis kódu jazyka."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:714
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid ""
"A description of the language is written here and you can modify it if you "
@@ -3930,13 +3819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:729
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:732
+#: rc.cpp:399 rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid ""
"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language "
@@ -3944,13 +3833,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
msgid "The flag representing the language"
msgstr "Vlajky reprezentující jazyk"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116
-#: rc.cpp:726
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid ""
"The default flag representing the language is set here but you can choose "
@@ -3960,19 +3849,19 @@ msgstr ""
"kliknutím na tlačítko."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143
-#: rc.cpp:735
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Language c&ode:"
msgstr "&Kód jazyka:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:417 rc.cpp:453
#, no-c-format
msgid "You can assign a language to each column"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:777
+#: rc.cpp:420 rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid ""
"Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual "
@@ -3980,19 +3869,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160
-#: rc.cpp:744
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid "Alte&rnative code:"
msgstr "Alte&rnativní kód:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "Select a second language code if necessary"
msgstr "Pokud je potřeba, zvolte druhý kód jazyka"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169
-#: rc.cpp:750
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it may be useful to have a second language code because some "
@@ -4000,19 +3889,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177
-#: rc.cpp:753
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "Lang&uage name:"
msgstr "Jméno &jazyka:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:756
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
msgid "Describe the language in your own terms."
msgstr "Váš vlastní popis jazyka."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186
-#: rc.cpp:759
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the language code a descriptive name in your own language "
@@ -4020,49 +3909,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:762
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "&Obrázek:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:765
+#: rc.cpp:444
#, no-c-format
msgid "Set a picture for the language"
msgstr "Nastavit obrázek pro jazyk"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203
-#: rc.cpp:768
+#: rc.cpp:447
#, no-c-format
msgid "Choose a picture to represent the language above."
msgstr "Zvolte obrázek reprezentující jazyk výše."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219
-#: rc.cpp:771
+#: rc.cpp:450
#, no-c-format
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Rozložení klávesnice:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238
-#: rc.cpp:780
+#: rc.cpp:459
#, no-c-format
msgid "Add New Language Code"
msgstr "Přidat nový kód jazyka"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:783
+#: rc.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From &TDE Database"
msgstr "Přidat údaje o jazyku z databáze &TDE"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
-#: rc.cpp:786
+#: rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
-#: rc.cpp:789
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
@@ -4071,25 +3960,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:792
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "Přidat údaje o jazyku z ISO639-&1"
-#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:990
-#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
-
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:798
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "Seznam jazyků pokrytých kódováním ISO639-1"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:480
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are "
@@ -4099,564 +3982,681 @@ msgstr ""
"\"ISO639-1\""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286
-#: rc.cpp:804
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Přidat"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:807
+#: rc.cpp:486
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292
-#: rc.cpp:810
+#: rc.cpp:489
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308
-#: rc.cpp:813
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "Zadejte kód svého jazyka, pokud ho znáte."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311
-#: rc.cpp:816
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
"choose a language code."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:819
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
-msgid "&Use alternative learning method"
-msgstr "&Použít alternativní metodu výuky"
+msgid "file.kvtml"
+msgstr "soubor.kvtml"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:822
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid "Use the Leitner learning method"
-msgstr ""
+msgid "title"
+msgstr "název"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:825
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
-msgid ""
-"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
-"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
-msgstr ""
+msgid "G&rade:"
+msgstr "&Známka:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:828
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
-msgid "S&wap direction randomly"
-msgstr "&Náhodně měnit směr"
+msgid "&Bad count:"
+msgstr "&Počet nesprávných:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:831
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "Random Query Options"
-msgstr "Volby náhodného dotazu"
+msgid "Last q&uery:"
+msgstr "Poslední &otázka:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:834
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "&Enable suggestion lists"
-msgstr "&Povolit seznamy návrhů"
+msgid "Word t&ype:"
+msgstr "&Typ slova:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:837
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
-msgstr ""
-"Pokud zvolíte, zobrazíte se po stisknutí klávesy F5 nebo F6 seznam návrhů"
+msgid "Query c&ount:"
+msgstr "Počet &otázek:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:840
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
-"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
-"typed."
-msgstr ""
+msgid "&All"
+msgstr "&Všechny"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:843
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "Split &translations"
-msgstr "Spojit &překlad"
+msgid "&None"
+msgstr "Žá&dné"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:846
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "Split translations and show multiple answer fields"
-msgstr "Spojení překladu a zobrazení několika odpovědních polí"
+msgid "Selected lessons:"
+msgstr "Vybrané lekce:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:849
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:771
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, the program will split translations into several "
-"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
-"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
-"different translations in the other language."
-msgstr ""
+msgid "&Lesson:"
+msgstr "&Lekce:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:852
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of &fields:"
-msgstr "Maximální počet &polí:"
+msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
+msgstr "&Uložit slovníky automaticky při ukončení"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:855 rc.cpp:918
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of fields to split translations into"
-msgstr "Maximální počet polí ke spojení"
+msgid "Allow automatic saving of your work"
+msgstr "Povolení automatického ukládání práce"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:921
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
-"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
-"part will contain the rest of the translation."
-msgstr ""
+msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
+msgstr "Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude vaše práce automaticky uložena."
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
-#: rc.cpp:861
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Enable I Know &button"
-msgstr "Povolit tlačítko &Vím"
+msgid "&Create a backup every"
+msgstr "Vytvořit zálohu &každých"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
-#: rc.cpp:864
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
+#: rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Smart a&ppending"
+msgstr "Ch&ytré přidávání"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
-#: rc.cpp:867
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:570
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
-"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
-"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
-"be available."
+"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
+"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
+"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
+"translations until you stop by pressing the ESC key."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:870
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "at"
-msgstr "na"
+msgid "Appl&y changes without asking"
+msgstr "Použít &změny bez ptaní"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:873
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
-msgid "pe&riods"
-msgstr "inter&val"
+msgid "Your changes will be applied automatically."
+msgstr "Vaše změny budou aplikovány automaticky."
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:876
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Split translations at periods"
+msgid ""
+"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
+"applied automatically."
msgstr ""
+"Pokud zvolíte, nebude se program dotazovat, zda si skutečně přejete nastavené "
+"změny a rovnou je aplikuje."
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
-#: rc.cpp:879
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
-"have any (except any trailing periods that will be removed)."
-msgstr ""
-"Pokud je volba povolena, překlady budou spojeny v intervalu (pokud ho mají, s "
-"výjimkou odstraněných intervalů)."
+msgid "Column Resizing"
+msgstr "Změna velikosti sloupce"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:882
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "sem&icolons"
-msgstr "střed&níky"
+msgid "A&utomatic"
+msgstr "Au&tomatická"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
-#: rc.cpp:885
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "Split translations at semicolons"
+msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:888
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"or colons will be split at semicolons if they have any."
+"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
+"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
+"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
-#: rc.cpp:891
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
-msgid "co&mmas"
-msgstr "čá&rky"
+msgid "P&ercentage"
+msgstr "Pro&centuální"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
-#: rc.cpp:894
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
-msgid "Split translations at commas"
+msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
-#: rc.cpp:897
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
-"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
+msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:900
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "co&lons"
-msgstr "&tečky"
+msgid "&Fixed"
+msgstr "Pe&vná"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:903
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Split translations at colons"
+msgid "There is no resizing of the columns"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:906
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"will be split at colons if they have any."
+msgid "When checked, the columns are not resized"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
-#: rc.cpp:909
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid "Enable S&how More button"
-msgstr "Povolit tlačítko &Ukázat víc"
+msgid "N&ame:"
+msgstr "&Jméno:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
-#: rc.cpp:912
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
-msgstr "Povolení tlačítka Ukázat víc v náhodném dotazu"
+msgid "&Load"
+msgstr "&Načíst"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
-#: rc.cpp:915
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
-"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
-"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
-msgstr ""
+msgid "&New"
+msgstr "&Nový"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
-#: rc.cpp:924
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "Time Per Query"
-msgstr "Čas na otázku"
+msgid "Additional Properties"
+msgstr "Další vlastnosti"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
+#: rc.cpp:633
#, no-c-format
-msgid "&Show solution"
-msgstr "&Ukázat řešení"
+msgid "S&ynonyms:"
+msgstr "S&ynonyma:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:930
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
-msgid "&No time limitation"
-msgstr "&Bez časového limitu"
+msgid "Ant&onyms:"
+msgstr "Ant&onyma:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
-#: rc.cpp:933
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
-msgstr "Zvolte, pokud chcete časově omezit otázku."
+msgid "E&xample:"
+msgstr "Pří&klad:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
-#: rc.cpp:936
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 156
+#: rc.cpp:642 rc.cpp:825 rc.cpp:1188
#, no-c-format
-msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
-msgstr "Pokud zvolíte, nebude otázka nijak časově omezena"
+msgid "&Remark:"
+msgstr "&Poznámka:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
-#: rc.cpp:939
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "&Continue after timeout"
-msgstr "&Pokračovat po vypršení časového limitu"
+msgid "&Paraphrase:"
+msgstr "&Opis:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
-msgid "Ma&x. time (s):"
-msgstr "&Max. čas (s):"
+msgid "Suggestions for Multiple Choice"
+msgstr "Návrh pro vícenásobnou volbu"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
-#: rc.cpp:945
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58
+#: rc.cpp:654 rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "S&how remaining time"
-msgstr "&Ukázat zbývající čas"
+msgid "&1:"
+msgstr "&1:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
-#: rc.cpp:948
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:900
#, no-c-format
-msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
-msgstr "Pokud zvolíte, objeví se na stavové liště informace o zbývajícím čase."
+msgid "&2:"
+msgstr "&2:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
-#: rc.cpp:951
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:903
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
-"time for each query."
-msgstr ""
-"Zvolte, pokud si přejete aktivovat zobrazení zbývajícího času otázky na stavové "
-"liště."
+msgid "&3:"
+msgstr "&3:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
-#: rc.cpp:954
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:909
#, no-c-format
-msgid "Set the maximum time allowed per query."
-msgstr "Nastavit maximální čas otázky."
+msgid "&4:"
+msgstr "&4:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
-#: rc.cpp:957
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:912
#, no-c-format
-msgid ""
-"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
-"Set here the maximum time you want to allow per query."
-msgstr ""
+msgid "&5:"
+msgstr "&5:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
-#: rc.cpp:960
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:672
#, no-c-format
-msgid "&Table font:"
-msgstr "&Písmo tabulky:"
+msgid "Conjugation of Verbs"
+msgstr "Časování sloves"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
-#: rc.cpp:963
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1146
#, no-c-format
-msgid "&IPA font:"
-msgstr "Písmo &IPA:"
+msgid "C&ommon"
+msgstr "O&becný"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:966
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1161
#, no-c-format
-msgid "Grade Colors"
-msgstr "Barvy známek"
+msgid "&Common"
+msgstr "&Obecný"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
-#: rc.cpp:981
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1137
#, no-c-format
-msgid "&N"
-msgstr "&N"
+msgid "&1. Person:"
+msgstr "&1. osoba:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
-#: rc.cpp:984
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1119
#, no-c-format
-msgid "Not &queried:"
-msgstr "&Netázané:"
+msgid "&Female:"
+msgstr "Ž&enský:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
-#: rc.cpp:987
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1164
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+msgid "Singular"
+msgstr "Jednotné číslo"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:993
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
+#: rc.cpp:690
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 1"
-msgstr "Barva stupně 1"
+msgid "&3. Person:"
+msgstr "&3. osoba"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:996
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1128
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 1."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 1."
+msgid "&Neutral:"
+msgstr "&Střední:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:1005
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1122
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+msgid "&Male:"
+msgstr "&Mužský:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
-#: rc.cpp:1008
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1140
#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
+msgid "&2. Person:"
+msgstr "&2. osoba:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:1011
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:1158
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 2"
-msgstr "Barva stupně 2"
+msgid "Plural"
+msgstr "Množné číslo"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1014
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
+#: rc.cpp:705
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 2."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 2."
+msgid "&Tense:"
+msgstr "Ča&s:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
-#: rc.cpp:1020
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "Da&lší"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
-#: rc.cpp:1023
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
+#: rc.cpp:717
#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
+msgid "False fr&iend:"
+msgstr "Nesprávně po&dobné:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
-#: rc.cpp:1026
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
+#: rc.cpp:720
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 3"
-msgstr "Barva stupně 3"
+msgid "&Grade:"
+msgstr "&Známka:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
-#: rc.cpp:1029
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 3."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 3."
+msgid "Last Query &Date"
+msgstr "Da&tum posledního dotazu"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
-#: rc.cpp:1032
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
-msgid "&4"
-msgstr "&4"
+msgid "T&oday"
+msgstr "Dne&s"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
-#: rc.cpp:1035
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
+#: rc.cpp:729
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
+msgid "&Never"
+msgstr "N&ikdy"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
-#: rc.cpp:1038
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
+#: rc.cpp:732
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 4"
-msgstr "Barva stupně 4"
+msgid "Query Counters"
+msgstr "Počítadla otázek"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1041
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
+#: rc.cpp:735
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 4."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 4."
+msgid "&Wrong:"
+msgstr "Š&patně:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
-#: rc.cpp:1044
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
+#: rc.cpp:738
#, no-c-format
-msgid "&5"
-msgstr "&5"
+msgid "&Altogether:"
+msgstr "&Celkem:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
-#: rc.cpp:1047
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:744
#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
+msgid "Comparison of Adjectives"
+msgstr "Stupňování přídavných jmen"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:1050
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 5"
-msgstr "Barva stupně 5"
+msgid "Invokes lesson input dialog"
+msgstr "Vyvolá vstupní dialog lekce"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
-#: rc.cpp:1053
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 5."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 5."
+msgid "Common Properties"
+msgstr "Obecné vlastnosti"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
-#: rc.cpp:1056
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
-msgid "&6"
-msgstr "&6"
+msgid "&Expression:"
+msgstr "&Výraz:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
-#: rc.cpp:1059
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
+#: rc.cpp:768
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
+msgid "&Pronunciation:"
+msgstr "Vý&slovnost:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
-#: rc.cpp:1062
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
+#: rc.cpp:777
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 6"
-msgstr "Barva stupně 6"
+msgid "Invokes input dialog for lessons"
+msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro lekce"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
-#: rc.cpp:1065
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
+#: rc.cpp:783
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 6."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 6."
+msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
+msgstr "Vyvolá dialogovou stránku se znaky z fonetické abecedy"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
-#: rc.cpp:1068
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
-msgid "&7"
-msgstr "&7"
+msgid "T&ype"
+msgstr "T&yp"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1071
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
+#: rc.cpp:789
#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
+msgid "&Subtype:"
+msgstr "&Podtyp:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
-#: rc.cpp:1074
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 7"
-msgstr "Barva stupně 7"
+msgid "Invokes input dialog for word types"
+msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro typy slov"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
-#: rc.cpp:1077
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
+#: rc.cpp:804
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 7."
-msgstr "Zde klikněte pro změnu barvy stupně 7."
+msgid "Invokes input dialog for usage labels"
+msgstr "Vyvolá vstupní dialog pro popisky použití"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
-#: rc.cpp:1080
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
+#: rc.cpp:807
#, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "Použít ba&rvy"
+msgid "Acti&ve"
+msgstr "Aktiv&ní"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
-msgid ""
-"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
-"checked, the colors below will be chosen."
-msgstr ""
+msgid "Enter the correct translation:"
+msgstr "Zadejte správný překlad:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
+#: rc.cpp:813
+#, no-c-format
+msgid "Original Expression"
+msgstr "Původní výraz"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
+#: rc.cpp:828
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&yp:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
+#: rc.cpp:831
+#, no-c-format
+msgid "&False friend:"
+msgstr "Nesprávně &podobné:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:885 rc.cpp:939 rc.cpp:984 rc.cpp:999 rc.cpp:1068
+#, no-c-format
+msgid "&Verify"
+msgstr "O&věřit"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:981
+#, no-c-format
+msgid "Show &More"
+msgstr "Ukáza&t víc"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:891 rc.cpp:933 rc.cpp:978 rc.cpp:1005 rc.cpp:1071
+#, no-c-format
+msgid "Show &All"
+msgstr "Ukáz&at vše"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:894 rc.cpp:930 rc.cpp:1008 rc.cpp:1074
+#, no-c-format
+msgid "&Do Not Know"
+msgstr "&Nevím"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:888 rc.cpp:936 rc.cpp:972 rc.cpp:1002 rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "I &Know It"
+msgstr "&Vím to"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
+#: rc.cpp:849 rc.cpp:873 rc.cpp:942 rc.cpp:960 rc.cpp:1011 rc.cpp:1077
+#, no-c-format
+msgid "Progress"
+msgstr "Průběh"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
+#: rc.cpp:852 rc.cpp:879 rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:1017 rc.cpp:1083
+#, no-c-format
+msgid "Time:"
+msgstr "Čas:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:876 rc.cpp:945 rc.cpp:963 rc.cpp:1014 rc.cpp:1080
+#, no-c-format
+msgid "Count:"
+msgstr "Počet:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:882 rc.cpp:951 rc.cpp:969 rc.cpp:1020 rc.cpp:1086
+#, no-c-format
+msgid "Cycle:"
+msgstr "Cyklus:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Select the correct article for this noun:"
+msgstr "Vyberte správný člen pro toto podstatné jméno:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
+#: rc.cpp:864
+#, no-c-format
+msgid "&female"
+msgstr "ž&enský"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
+#: rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid "&male"
+msgstr "&mužský"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
+#: rc.cpp:870
+#, no-c-format
+msgid "&neutral"
+msgstr "střed&ní"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
+#: rc.cpp:897
+#, no-c-format
+msgid "Select the correct translation:"
+msgstr "Vyberte správný překlad:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
+#: rc.cpp:975
+#, no-c-format
+msgid "Do &Not Know"
+msgstr "&Nevím"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:987
+#, no-c-format
+msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
+msgstr "Vyplňte chybějící výrazy stupňování:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:1023
+#, no-c-format
+msgid "Enter the correct conjugation forms."
+msgstr "Zadejte správné tvary časování."
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
+#: rc.cpp:1026
+#, no-c-format
+msgid "Current tense is %1."
+msgstr "Aktuální čas je %1."
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:1059
+#, no-c-format
+msgid "Base form:"
+msgstr "Základní tvar:"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
#: rc.cpp:1092
#, no-c-format
-msgid "Tense Descriptions"
-msgstr "Popis času"
+msgid "Type Descriptions"
+msgstr "Popisy typů"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
-#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 75
+#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
-#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 91
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239
#, no-c-format
msgid "&Modify..."
msgstr "&Upravit..."
@@ -4721,59 +4721,59 @@ msgstr "M&užský:"
msgid "Neu&tral:"
msgstr "Stře&dní:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
#: rc.cpp:1170
#, no-c-format
+msgid "Document Options"
+msgstr "Volby dokumentu"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1173
+#, no-c-format
+msgid "Allo&w sorting"
+msgstr "Povolit &třídění"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1179
+#, no-c-format
msgid "General Document Properties"
msgstr "Všeobecné vlastnosti dokumentu"
#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:1173
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "&Název:"
#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
-#: rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:1185
#, no-c-format
msgid "&Authors:"
msgstr "&Autoři:"
#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:1191
#, no-c-format
msgid "&License:"
msgstr "&Licence:"
#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:1197
#, no-c-format
msgid "Usage Labels"
msgstr ""
#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:1206
+#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
msgid "Lesson Descriptions"
msgstr "Popisy lekcí"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:1224
-#, no-c-format
-msgid "Type Descriptions"
-msgstr "Popisy typů"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:1242
-#, no-c-format
-msgid "Document Options"
-msgstr "Volby dokumentu"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Allo&w sorting"
-msgstr "Povolit &třídění"
+msgid "Tense Descriptions"
+msgstr "Popis času"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index 42d730e0fde..de8521f43a2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-30 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -21,21 +21,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: dlgrc.cpp:22
-msgid "Rows & Columns"
-msgstr "Řádky a sloupce"
+#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22
+#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: kwordquizprefs.cpp:50
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Nastavení editoru"
+
+#. i18n: file kwordquizui.rc line 77
+#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid "Quiz"
+msgstr "Kvíz"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:53
+msgid "Quiz Settings"
+msgstr "Nastavení kvízu"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:56
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jakub Friedl"
+"Flashcard\n"
+"Appearance"
+msgstr ""
+"Vzhled\n"
+"karet"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: kwordquizprefs.cpp:56
+msgid "Flashcard Appearance Settings"
+msgstr "Nastavení vzhledu karet"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:59
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jfriedl@suse.cz"
+"Special\n"
+"Characters"
+msgstr ""
+"Zvláštní\n"
+"znaky"
+
+#. i18n: file kwordquizui.rc line 89
+#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Zvláštní znaky"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:81
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Soubor '%1' již existuje. Chcete ho přepsat?"
+
+#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nepřepisovat"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Zvolený soubor bude stažen a uložen jako\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
msgid "Your answer was correct!"
@@ -138,121 +188,6 @@ msgstr "&Zpět setřídění"
msgid "&Undo Shuffle"
msgstr "&Zpět míchání"
-#: wqlreader.cpp:62
-msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
-msgstr "Tento soubor není souborem (K)WordQuiz"
-
-#: wqlreader.cpp:71
-msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
-msgstr "KWordQuiz umí otevírat pouze soubory vytvořené programem WordQuiz 5.x"
-
-#: dlglanguage.cpp:26
-msgid "Column Titles"
-msgstr "Nadpisy sloupců"
-
-#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22
-#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:50
-msgid "Editor Settings"
-msgstr "Nastavení editoru"
-
-#. i18n: file kwordquizui.rc line 77
-#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "Quiz"
-msgstr "Kvíz"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:53
-msgid "Quiz Settings"
-msgstr "Nastavení kvízu"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:56
-msgid ""
-"Flashcard\n"
-"Appearance"
-msgstr ""
-"Vzhled\n"
-"karet"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:56
-msgid "Flashcard Appearance Settings"
-msgstr "Nastavení vzhledu karet"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:59
-msgid ""
-"Special\n"
-"Characters"
-msgstr ""
-"Zvláštní\n"
-"znaky"
-
-#. i18n: file kwordquizui.rc line 89
-#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Special Characters"
-msgstr "Zvláštní znaky"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:110
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Aktuální soubor se změnil.\n"
-"Chcete ho uložit?"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:165
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Nelze otevřít soubor<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:335
-msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Nelze zapisovat do souboru<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: dlgsort.cpp:24
-msgid "Sort"
-msgstr "Setřídit"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:31
-msgid "Vocabulary Options"
-msgstr "Volby slovníčku"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:35
-msgid "Select Type of Printout"
-msgstr "Zvolte typ výtisku"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:42
-msgid "Vocabulary &list"
-msgstr "Seznam s&lovíček"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:44
-msgid "Vocabulary e&xam"
-msgstr "Z&kouška slovíček"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:46
-msgid "&Flashcards"
-msgstr "&Karty"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:50
-msgid "Specify type of printout to make"
-msgstr "Zvolte typ výtisku"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:51
-msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
-msgstr ""
-"Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout tak, jak je zobrazen v editoru"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:52
-msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
-msgstr "Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout pro zkoušení slovíček"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:53
-msgid "Select to print flashcards"
-msgstr "Zvolte, pokud chcete tisknout karty"
-
#. i18n: file kwordquizui.rc line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -1478,51 +1413,123 @@ msgstr ""
"Složka, do které se implicitně ukládají stažené slovníčky (relativně vůči "
"$HOME)"
-#: kwqnewstuff.cpp:81
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Soubor '%1' již existuje. Chcete ho přepsat?"
+#: main.cpp:24
+msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
+msgstr "Silný program pro učení slovíček nejen metodou karet"
-#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
+#: main.cpp:29
+msgid ""
+"A number 1-5 corresponding to the \n"
+"entries in the Mode menu"
+msgstr ""
+"Číslo 1-5 odpovídající\n"
+"položkám v nabídce Režim"
-#: kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nepřepisovat"
+#: main.cpp:31
+msgid ""
+"Type of session to start with: \n"
+"'flash' for flashcard, \n"
+"'mc' for multiple choice, \n"
+"'qa' for question and answer"
+msgstr ""
+"Typ sezení, kterým se má začít: \n"
+"'flash' pro karty, \n"
+"'mc' pro několik možností, \n"
+"'qa' for otázku a odpověď"
-#: kwqnewstuff.cpp:89
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "KWordQuiz"
+msgstr "KWordQuiz"
+
+#: main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "KDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "Správce TDE Edutainment"
+
+#: kwordquizdoc.cpp:110
msgid ""
-"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
-"<qt>Zvolený soubor bude stažen a uložen jako\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
+"Aktuální soubor se změnil.\n"
+"Chcete ho uložit?"
-#: dlgspecchar.cpp:26
-msgid "Select Character"
-msgstr "Zvolte znak"
+#: kwordquizdoc.cpp:165
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Nelze otevřít soubor<br><b>%1</b></qt>"
-#: dlgspecchar.cpp:30
-msgid "&Select"
-msgstr "&Zvolit"
+#: kwordquizdoc.cpp:335
+msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Nelze zapisovat do souboru<br><b>%1</b></qt>"
-#: dlgspecchar.cpp:31
-msgid "Select this character"
-msgstr "Zvolí tento znak"
+#: wqprintdialogpage.cpp:31
+msgid "Vocabulary Options"
+msgstr "Volby slovníčku"
-#: prefcardappearance.cpp:68
+#: wqprintdialogpage.cpp:35
+msgid "Select Type of Printout"
+msgstr "Zvolte typ výtisku"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:42
+msgid "Vocabulary &list"
+msgstr "Seznam s&lovíček"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:44
+msgid "Vocabulary e&xam"
+msgstr "Z&kouška slovíček"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:46
+msgid "&Flashcards"
+msgstr "&Karty"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:50
+msgid "Specify type of printout to make"
+msgstr "Zvolte typ výtisku"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:51
+msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
+msgstr ""
+"Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout tak, jak je zobrazen v editoru"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:52
+msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
+msgstr "Zvolte, pokud chcete slovníček vytisknout pro zkoušení slovíček"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:53
+msgid "Select to print flashcards"
+msgstr "Zvolte, pokud chcete tisknout karty"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"_: Back of the flashcard\n"
-"Back"
-msgstr "Rub"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jakub Friedl"
-#: prefcardappearance.cpp:70
-msgid "Answer"
-msgstr "Odpověď"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "jfriedl@suse.cz"
-#: prefcardappearance.cpp:83
-msgid "Question"
-msgstr "Otázka"
+#: wqlreader.cpp:62
+msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
+msgstr "Tento soubor není souborem (K)WordQuiz"
+
+#: wqlreader.cpp:71
+msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
+msgstr "KWordQuiz umí otevírat pouze soubory vytvořené programem WordQuiz 5.x"
+
+#: dlgrc.cpp:22
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr "Řádky a sloupce"
+
+#: dlglanguage.cpp:26
+msgid "Column Titles"
+msgstr "Nadpisy sloupců"
#: kwordquiz.cpp:109
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
@@ -1987,39 +1994,32 @@ msgstr "%1 -> %2 náhodně"
msgid "%1 <-> %2 Randomly"
msgstr "%1 <-> %2 náhodně"
-#: main.cpp:24
-msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
-msgstr "Silný program pro učení slovíček nejen metodou karet"
-
-#: main.cpp:29
+#: prefcardappearance.cpp:68
msgid ""
-"A number 1-5 corresponding to the \n"
-"entries in the Mode menu"
-msgstr ""
-"Číslo 1-5 odpovídající\n"
-"položkám v nabídce Režim"
+"_: Back of the flashcard\n"
+"Back"
+msgstr "Rub"
-#: main.cpp:31
-msgid ""
-"Type of session to start with: \n"
-"'flash' for flashcard, \n"
-"'mc' for multiple choice, \n"
-"'qa' for question and answer"
-msgstr ""
-"Typ sezení, kterým se má začít: \n"
-"'flash' pro karty, \n"
-"'mc' pro několik možností, \n"
-"'qa' for otázku a odpověď"
+#: prefcardappearance.cpp:70
+msgid "Answer"
+msgstr "Odpověď"
-#: main.cpp:32
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
+#: prefcardappearance.cpp:83
+msgid "Question"
+msgstr "Otázka"
-#: main.cpp:39
-msgid "KWordQuiz"
-msgstr "KWordQuiz"
+#: dlgsort.cpp:24
+msgid "Sort"
+msgstr "Setřídit"
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "KDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "Správce TDE Edutainment"
+#: dlgspecchar.cpp:26
+msgid "Select Character"
+msgstr "Zvolte znak"
+
+#: dlgspecchar.cpp:30
+msgid "&Select"
+msgstr "&Zvolit"
+
+#: dlgspecchar.cpp:31
+msgid "Select this character"
+msgstr "Zvolí tento znak"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po
index 8cbfed8c8fb..c0696d43bbd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/libtdeedu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdeedu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosář"
+
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
+msgid "Search:"
+msgstr "Hledat:"
+
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
+msgid "References"
+msgstr "Odkazy"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -30,17 +42,21 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
-msgid "Glossary"
-msgstr "Glosář"
+#: extdate/main.cpp:6
+msgid "ExtDatePicker test program"
+msgstr "ExtDatePicker testovací program"
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
-msgid "Search:"
-msgstr "Hledat:"
+#: extdate/main.cpp:7
+msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker"
+msgstr "Porovnání KDatePicker a ExtDatePicker"
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
-msgid "References"
-msgstr "Odkazy"
+#: extdate/main.cpp:16
+msgid "Test ExtDatePicker"
+msgstr "Testovat ExtDatePicker"
+
+#: extdate/main.cpp:18
+msgid "(c) 2004, Jason Harris"
+msgstr "(c) 2004, Jason Harris"
#: extdate/extdatepicker.cpp:80
#, c-format
@@ -306,19 +322,3 @@ msgid ""
"_: Long day name\n"
"Sunday"
msgstr "Neděle"
-
-#: extdate/main.cpp:6
-msgid "ExtDatePicker test program"
-msgstr "ExtDatePicker testovací program"
-
-#: extdate/main.cpp:7
-msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker"
-msgstr "Porovnání KDatePicker a ExtDatePicker"
-
-#: extdate/main.cpp:16
-msgid "Test ExtDatePicker"
-msgstr "Testovat ExtDatePicker"
-
-#: extdate/main.cpp:18
-msgid "(c) 2004, Jason Harris"
-msgstr "(c) 2004, Jason Harris"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
index f89e217a17d..af76c492974 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
index ec6eaa83fff..9224a99b626 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po
index 6038609d71c..e06af934857 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -32,165 +32,132 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Ta&h"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Vytvořit nebo vybrat hru monopd"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Připojuji se k %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Hra"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Ukončeno vyhledání jména hostitele..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Připojeno k %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Spoejní selhalo! Chybový kód: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Hráči"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Nastavení Atlantiku"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Seznam serverů"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Vytvořit hru"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Osobní nastavení"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Vytvořit novou hru %1"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Deska"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Připojit se ke hře %2 (%1)"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Meta server"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Připojit se ke hře"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Jméno hráče:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "Připojit se k tomuto hostiteli"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Obrázek hráče:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "Připojit se na tomto portu"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Požadovat seznam Internetových serverů při spuštění"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Připojit se k této hře"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je povoleno, Atlantik se po spuštění připojí\n"
-"k meta-serveru, od kterého obdrží seznam Internetových\n"
-"serverů.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Skrýt vývojářské servery"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Desková hra Atlantic"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
-"Některé z internetových serverů mohou provozovat vývojovou\n"
-"verzi softwaru. Pokud je povoleno, Atlantik nebude takové\n"
-"servery zobrazovat.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Zobrazovat časová razítka v rozhovoru"
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "TDE klient pro hraní her podobných Monopoly v síti monopd."
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je povoleno, Atlantik přidá časové razítko před každou zprávu v "
-"rozhovoru.\n"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "hlavní autor"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Zvýraznění stavu hry"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "podpora KExtendedSocket"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Zobrazit vlastnickou kartu na nevlastněných majetcích"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "různé opravy"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce budou zobrazovat\n"
-"kartu majetku, aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "ikona aplikace"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Zvýraznit nevlastněné majetky"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "ikony kamenů"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce jsou zvýrazněné,\n"
-"aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "ikony"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Ztmavit majetky v zástavě"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Desková hra Atlantic"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, zastavené majetky na desce budou obarvené\n"
-"tmavěji, než je standardní barva.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Nastavení hry"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Animovat pohyb kamenů"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Opustit hru"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, kameny se budou po desce pohybovat,\n"
-"a ne rovnou přesouvat na cílové políčko.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Spustit hru"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Quartz efekty"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Získávám seznam nastavení..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Pokud je zapnuto, barevné hlavičky pozemků na desce budou mít\n"
-"efekt podobný tomu ze stylu KWin Quartz.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Hra spuštěná. Získávám úplná data o hře..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Seznam nastavení obdržen."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -260,10 +227,6 @@ msgstr "Záznam událostí"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/čas"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "Uložit &jako..."
@@ -273,30 +236,6 @@ msgstr "Uložit &jako..."
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Soubor se záznamy programu Atlantik, %1"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Nastavení hry"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Opustit hru"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Spustit hru"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Získávám seznam nastavení..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Hra spuštěná. Získávám úplná data o hře..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Seznam nastavení obdržen."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Zobrazit záznam udá&lostí"
@@ -369,177 +308,216 @@ msgstr "Ukončit a vzdát to"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Ukončit a vzdát to"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Vytvořit nebo vybrat hru monopd"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Nastavení Atlantiku"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Hra"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Osobní nastavení"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Hráči"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Deska"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Seznam serverů"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Meta server"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Vytvořit hru"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Jméno hráče:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Vytvořit novou hru %1"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "Obrázek hráče:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Připojit se ke hře %2 (%1)"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "Požadovat seznam Internetových serverů při spuštění"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Připojit se ke hře"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je povoleno, Atlantik se po spuštění připojí\n"
+"k meta-serveru, od kterého obdrží seznam Internetových\n"
+"serverů.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Připojit se k tomuto hostiteli"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "Skrýt vývojářské servery"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Připojit se na tomto portu"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"Některé z internetových serverů mohou provozovat vývojovou\n"
+"verzi softwaru. Pokud je povoleno, Atlantik nebude takové\n"
+"servery zobrazovat.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Připojit se k této hře"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Zobrazovat časová razítka v rozhovoru"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je povoleno, Atlantik přidá časové razítko před každou zprávu v "
+"rozhovoru.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Desková hra Atlantic"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "Zvýraznění stavu hry"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "Zobrazit vlastnickou kartu na nevlastněných majetcích"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "TDE klient pro hraní her podobných Monopoly v síti monopd."
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce budou zobrazovat\n"
+"kartu majetku, aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "hlavní autor"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Zvýraznit nevlastněné majetky"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "podpora KExtendedSocket"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, nevlastněné majetky na desce jsou zvýrazněné,\n"
+"aby bylo jasné, že jsou na prodej.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "různé opravy"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Ztmavit majetky v zástavě"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "ikona aplikace"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, zastavené majetky na desce budou obarvené\n"
+"tmavěji, než je standardní barva.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "ikony kamenů"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "Animovat pohyb kamenů"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "ikony"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, kameny se budou po desce pohybovat,\n"
+"a ne rovnou přesouvat na cílové políčko.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Desková hra Atlantic"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Quartz efekty"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Obchod %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"Pokud je zapnuto, barevné hlavičky pozemků na desce budou mít\n"
+"efekt podobný tomu ze stylu KWin Quartz.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Přidat komponentu"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Majetek"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Peníze"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Požadovat obchod s %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Přesunout hráče %1 na odpočívadlo"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Aukce: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Aukce"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Hráč"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "dává"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Položka"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "Nabídka"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Odmítnout"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Učinit nabídku"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Akceptovat"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "Poprvé..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "%1 z %2 hráčů akceptovali aktuální návrh obchodu."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "Podruhé..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "dává"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Prodáno!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "Návrh obchodu %1 odmítl."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Návrh obchodu odmítnutý."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Odstranit z obchodu"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Cena: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Vlastník: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "nevlastněné"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Domy: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Zastavené: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -560,11 +538,6 @@ msgstr "Hodnota domu: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "Cena domu: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Cena: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -594,60 +567,87 @@ msgstr "Prodat hotel"
msgid "Sell House"
msgstr "Prodat dům"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Požadovat obchod s %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Obchod %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Přesunout hráče %1 na odpočívadlo"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Přidat komponentu"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Aukce: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Majetek"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Aukce"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Peníze"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Nabídka"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "Od"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Učinit nabídku"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "Do"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Poprvé..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Podruhé..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "dává"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Prodáno!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Položka"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "nevlastněné"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Odmítnout"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Domy: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptovat"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "%1 z %2 hráčů akceptovali aktuální návrh obchodu."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "dává"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Zastavené: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "Návrh obchodu %1 odmítl."
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "Ta&h"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Návrh obchodu odmítnutý."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "Odstranit z obchodu"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Připojuji se k %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Ukončeno vyhledání jména hostitele..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "Připojeno k %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Spoejní selhalo! Chybový kód: %1"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po
index 2d507597135..4a94766849a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po
index 68e205a14dc..e0a5c4a834b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/katomic.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po
index f89f96bcfeb..5a80c75597b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -22,6 +22,50 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Pohyb"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&Příkaz"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Příkazová lišta"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "TDE program Vrhcáby"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"Toto je grafický program vrhcáby. Podporuje na vrhcábách založené\n"
+"hry s jinými hráči, hry proti počítači jako GNU bg a dokonce on-line hry na\n"
+"'Prvním Internetovém Vrhcábovém serveru'."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr "KBackgammon"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "Autor & udržovatel"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "Počáteční anti-aliasing desky"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -336,6 +380,97 @@ msgstr "Textové příkazy zatím nefungují. Příkaz '%1' byl ignorován."
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 vs. %2 - režim úprav"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Místní hry"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "Nabídnout síťové hry"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "Připojit k síťovým hrám"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Typy"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Jména..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Zadejte číslo portu, na kterém chcete naslouchat připojením.\n"
+"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "Nyní se čeká na příchozí připojení na portu %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "Selhalo nabízení připojení na portu %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "Zadejte jméno serveru, ke kterému se chcete připojit:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Zadejte číslo portu na %1, ke kterému se chcete připojit.\n"
+"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "Nyní připojen k %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "Připojení k %1:%2 selhalo."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "Hráč %1 (%2) se připojil do hry."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "vytváří se hráč. virtuální=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "jedna"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "dva"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "Hráč %1 změnil jméno na %2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "Zadejte jméno prvního hráče:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "Zadejte jméno druhého hráče:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "Hráči jsou %1 a %2"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -427,96 +562,211 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "Proces GNU vrhcáby (%1) byl ukončen. "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Místní hry"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "%1 uživatel"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "Nabídnout síťové hry"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Kibic divákům a hráčům"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "Připojit k síťovým hrám"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "Pošeptat pouze divákům"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Typy"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Okno chatu"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Jména..."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"Toto je okno chatu.\n"
+"\n"
+"Text v tomto okně je zabarven podle toho, jestli je určen vám osobně,obecné "
+"populaci FIBS, byl řečen vámi, nebo je to obecný zájem. Pokub vyberete jméno "
+"hráče, kontext obsahuje záznamy k tomuto hráči."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Info zapnouto"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Mluvit s"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Použít dialog"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "1 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "2 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "3 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "4 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "5 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "6 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "7 bodový souhlas"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez omezení"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Ticho"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"Zadejte číslo portu, na kterém chcete naslouchat připojením.\n"
-"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "Nyní se čeká na příchozí připojení na portu %1."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Mluvit s %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 ti říká:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 vykřikuje:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 šeptá:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 kibicuje:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>Říkáš %1:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "Selhalo nabízení připojení na portu %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>Vykřikuješ:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "Zadejte jméno serveru, ke kterému se chcete připojit:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>Šeptáš:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"Zadejte číslo portu na %1, ke kterému se chcete připojit.\n"
-"Číslo by mělo být mezi 1024 a 65535."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>Kibicuješ:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "Nyní připojen k %1:%2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>Uživatel %1 zanechal zprávu na %2</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "Připojení k %1:%2 selhalo."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla doručena."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "Hráč %1 (%2) se připojil do hry."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla uložena."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>Říkáš sám sobě:</u> "
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "vytváří se hráč. virtuální=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "Info o %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "jedna"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Pozvat %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "dva"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "Hráč %1 změnil jméno na %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "Zadejte jméno prvního hráče:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "Zadejte jméno druhého hráče:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Neuslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "Hráči jsou %1 a %2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Znovu uslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "Neuslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "Znovu uslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -640,46 +890,6 @@ msgstr ""
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Použít dialog"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "1 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "2 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "3 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "4 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "5 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "6 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "7 bodový souhlas"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bez omezení"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Obnovit"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
@@ -698,17 +908,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playerlist"
msgstr "&Seznam hráčů"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "Info o %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Mluvit s %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -729,11 +928,6 @@ msgstr "Sledovat %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Aktualizovat %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Pozvat %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1214,174 +1408,6 @@ msgstr "&Seznam hráčů"
msgid "&Chat"
msgstr "u&Chat"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "%1 uživatel"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Kibic divákům a hráčům"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "Pošeptat pouze divákům"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Okno chatu"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"Toto je okno chatu.\n"
-"\n"
-"Text v tomto okně je zabarven podle toho, jestli je určen vám osobně,obecné "
-"populaci FIBS, byl řečen vámi, nebo je to obecný zájem. Pokub vyberete jméno "
-"hráče, kontext obsahuje záznamy k tomuto hráči."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Info zapnouto"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Mluvit s"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Ticho"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 ti říká:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 vykřikuje:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 šeptá:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 kibicuje:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>Říkáš %1:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>Vykřikuješ:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>Šeptáš:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>Kibicuješ:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>Uživatel %1 zanechal zprávu na %2</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla doručena."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "Vaše zpráva pro %1 byla uložena."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>Říkáš sám sobě:</u> "
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr ""
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Neuslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Znovu uslyšíte, co %1 říká a vykřikuje."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "Neuslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "Znovu uslyšíte, co lidé říkají a vykřikují."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Pohyb"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&Příkaz"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Příkazová lišta"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "Otevřené pole"
@@ -1547,29 +1573,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Znovu povolit lištu menu můžete v menu pravého tlačítka po jeho kliknutí na "
"desku."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "TDE program Vrhcáby"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"Toto je grafický program vrhcáby. Podporuje na vrhcábách založené\n"
-"hry s jinými hráči, hry proti počítači jako GNU bg a dokonce on-line hry na\n"
-"'Prvním Internetovém Vrhcábovém serveru'."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr "KBackgammon"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "Autor & udržovatel"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "Počáteční anti-aliasing desky"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po
index e57df1cb427..546f08154f8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po
index 9525f840275..ccfdbc5fc9f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po
index b226535ecb0..666a5a7c592 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po
index 82031c50d6d..ab039891c7f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po
index ad6ea925249..d7b2852513e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index dcbf3db970d..f69c45e8b87 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index 062163a11e0..23a817d7181 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po
index c2075dd564d..3756c1285c0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klickety.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po
index 83d26562fd6..cb0b7a68d6b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/klines.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 3418b26c7f9..70698110579 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po
index c939ff91926..735ef4c254b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kmines.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po
index 1850f8611f1..36f987c90f5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po
index 786568d924a..2617c521446 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po
index 9e671da9053..3bfad021abe 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/konquest.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po
index 368c364c7c3..ec7ccd2a434 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po
index 4c4f7e2a728..5edae49a453 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po
index 5c6d589f226..08bedeca007 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po
index a89f0b6ac56..1b1064f92a7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksame.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po
index 75094737f03..53148d6525e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po
index fe85fa35d6d..d4c473dc301 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po
index d15e259d380..fc74c85d903 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-20 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po
index 28c0a021978..f0176eacf5b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
index 928752b570c..87ee4c282a4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-26 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
index c8523eba06c..df566f36579 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po
index f1c422908f3..d4cb5c2c56a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktron.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po
index 2c773bd82f1..dea4dd305c5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po
index 5d508a5fd5d..b0054cfbe37 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
index ee765f8f5f8..9085a21870c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -32,200 +32,411 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "Výsledky her více hráčů"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "Žádná odehraná hra."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "Skóre poslední hry:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "Skóre pro posledních %1 her:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Pořadí"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "Úspěch"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Zkusit znovu"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Nelze přistupovat k souboru s nejvyšším skóre. Jiný uživatel do něj "
+"pravděpodobně právě zapisuje."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Vybrat zadní stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "vše"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Zadní strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "Vyberte hráče:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "prázdné"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "Celkem:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Náhodná zadní strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "Vyhráno:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Použít globální zadní stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "Prohráno:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Nastavit zadní stranu jako globální"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "Remíza:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Vybrat přední stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "Aktuálně:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Přední strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "Max. vyhráno:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Náhodná přední strana"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "Max. prohráno:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Použít globální přední stranu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "Počty her"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Nastavit přední stranu jako globální"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "Trendy"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Změnit velikost karet"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "Od"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Výchozí velikost"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "Do"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Náhled:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "nepojmenované"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Výběr typu karet"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Skóre"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Nastavit chat"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Průměrné skóre"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Písmo pro jméno..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Nejlepší skóre"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Písmo textu..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Uplynulý čas"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Hráč: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Nejvyšší skóre"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Toto je zpráva od hráče"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveň"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Hra: "
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Výborné!\n"
+"Dosáhli jste nového vysokého skóre!"
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Toto je systémová zpráva"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Dobrá práce!\n"
+"Dostali jste se do seznamu vysokých skóre!"
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "anonymní"
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Nová"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "Počet her"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "Načís&t..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Nah&rát nedávnou"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "Neznámá chyba."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "Restartovat &hru"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "Chybějící argumenty."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Uložit ja&ko..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "Neplatné argumenty."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "U&končit hru"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL."
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "Pa&uza"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "Nemohu vybrat databázi."
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Zobrazit ne&jlepší výsledky"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "Chyba při dotazu do databáze."
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Opakovat"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "Chyba při vkládání do databáze."
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "Z&pět"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "Přezdívka je již registrována."
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Zno&vu"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "Přezdívka není registrována."
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "Ho&dit kostkou"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "Špatný klíč."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Ukončit tah"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "Neplatný odesílací klíč."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "R&ada"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "Neplatná úroveň."
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Demo"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "Neplatné skóre."
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "V&yřešit"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků."
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "Vybra&t typ hry"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "URL počítače: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "Nastavit sady &karet..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor."
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "Hrubá zpráva: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr ""
+"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "Nejlepší &skóre"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Hráči"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogram"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Zobrazit celosvětové hráče"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Nejvyšší skóre"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Nastavit..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Exportovat..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Vítěz"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Vítězství"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Nastavit nejlepší výsledky"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavní"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Přezdívka:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentář:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Celosvětové výsledky povoleny"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Registrační údaje"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Klíč:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále "
+"používat svou zaregistrovanou přezdívku."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Zadejte svou přezdívku"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Gratulace, vyhráli jste!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Zadejte svou přezdívku:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Znovu se nedotazovat."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Poslat všem hráčům"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Poslat: %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Hráč %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Poslat mé skupině (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "MaxHráčů"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "MinHráčů"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "Stav hry"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -251,120 +462,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Neznámý chybový kód %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Hráč %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Poslat: %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Poslat mé skupině (\"%1\")"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "ID uživatele"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "Asynchronní vstup"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "Můj tah"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Nastavit hru"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "Nepojmenovaný - ID: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Nastavit pokračování hry"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 neregistrován(o)"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Načíst hru"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "NULL pointer"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Klient se připojil"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "Pravda"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Nastavení hry dokončeno"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "Nepravda"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Synchronizovat náhodná čísla"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Vytvořit síťovou hru"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odpojit se"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Připojit se k síťové hře"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Vlastnosti hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Název hry:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Vlastnosti hry"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Síťové hry:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Přidat hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Port k připojení:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Odstranit hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Hostitel k připojení:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Aktivovat hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&Spustit síť"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Deaktivovat hráče"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Síťová hra"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "ID tahu"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Chybová zpráva"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Hráčův vstup"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Síťová chyba!\n"
+"Číslo: %1\n"
+"Zpráva: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "Byl přidán IO"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Nelze vytvořit spojení."
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Zpracovat dotaz"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit spojení.\n"
+"Chybová zpráva:\n"
+"%1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "ID hráče"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit se"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -454,71 +658,6 @@ msgstr "&Síť"
msgid "&Message Server"
msgstr "Server z&práv"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "Spojení s klientem bylo ztraceno!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Síťová chyba!\n"
-"Číslo: %1\n"
-"Zpráva: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Nelze vytvořit spojení."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit spojení.\n"
-"Chybová zpráva:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Vytvořit síťovou hru"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Připojit se k síťové hře"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Název hry:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Síťové hry:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Port k připojení:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Hostitel k připojení:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&Spustit síť"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Síťová hra"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Ladící dialog KGame"
@@ -610,6 +749,10 @@ msgstr "Dostupní hráči"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Hráčův pointer"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "ID hráče"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Jméno hráče"
@@ -686,32 +829,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "Nezobrazovat ID:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "NULL pointer"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "Pravda"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "Nepravda"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -732,396 +849,279 @@ msgstr "Lokální"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovaný"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "MaxHráčů"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "MinHráčů"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "Stav hry"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "Nepojmenovaný - ID: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 neregistrován(o)"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Poslat všem hráčům"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonymní"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "Počet her"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "Neznámá chyba."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "Chybějící argumenty."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "Neplatné argumenty."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "Nemohu vybrat databázi."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "Chyba při dotazu do databáze."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "Chyba při vkládání do databáze."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "Přezdívka je již registrována."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "Přezdívka není registrována."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "Špatný klíč."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "Neplatný odesílací klíč."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "Neplatná úroveň."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "Neplatné skóre."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "URL počítače: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "ID uživatele"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků"
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "Asynchronní vstup"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Hrubá zpráva: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "Můj tah"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr ""
-"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Nastavit hru"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Pořadí"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Nastavit pokračování hry"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Načíst hru"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "Úspěch"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Klient se připojil"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Zkusit znovu"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Nastavení hry dokončeno"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Nelze přistupovat k souboru s nejvyšším skóre. Jiný uživatel do něj "
-"pravděpodobně právě zapisuje."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Synchronizovat náhodná čísla"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Vlastnosti hráče"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Průměrné skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Vlastnosti hry"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Nejlepší skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Přidat hráče"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Uplynulý čas"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Odstranit hráče"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Nejvyšší skóre"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Aktivovat hráče"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveň"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Deaktivovat hráče"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "ID tahu"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Výborné!\n"
-"Dosáhli jste nového vysokého skóre!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Chybová zpráva"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Dobrá práce!\n"
-"Dostali jste se do seznamu vysokých skóre!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Hráčův vstup"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "Výsledky her více hráčů"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "Byl přidán IO"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "Žádná odehraná hra."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Zpracovat dotaz"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "Skóre poslední hry:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Vybrat zadní stranu"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "Skóre pro posledních %1 her:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Zadní strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "vše"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "prázdné"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "Vyberte hráče:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Náhodná zadní strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "Celkem:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Použít globální zadní stranu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "Vyhráno:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Nastavit zadní stranu jako globální"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "Prohráno:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Vybrat přední stranu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "Remíza:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Přední strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "Aktuálně:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Náhodná přední strana"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "Max. vyhráno:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Použít globální přední stranu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "Max. prohráno:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Nastavit přední stranu jako globální"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "Počty her"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Změnit velikost karet"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "Trendy"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Výchozí velikost"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "Od"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Náhled:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "Do"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "nepojmenované"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Výběr typu karet"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Nastavit chat"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "Nejlepší &skóre"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Písmo pro jméno..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Hráči"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Písmo textu..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiky"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Hráč: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogram"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Toto je zpráva od hráče"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Systémové zprávy - poslané přímo ze hry"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Zobrazit celosvětové hráče"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Hra: "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Nejvyšší skóre"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Toto je systémová zpráva"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavit..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Maximální počet zpráv (-1 = bez limitu):"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Exportovat..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Nová"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "Načís&t..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Vítěz"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Nah&rát nedávnou"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Vítězství"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "Restartovat &hru"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Nastavit nejlepší výsledky"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Uložit ja&ko..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavní"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "U&končit hru"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Přezdívka:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "Pa&uza"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentář:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Zobrazit ne&jlepší výsledky"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Celosvětové výsledky povoleny"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Opakovat"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "Z&pět"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Registrační údaje"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Zno&vu"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Klíč:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "Ho&dit kostkou"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále "
-"používat svou zaregistrovanou přezdívku."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Ukončit tah"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "R&ada"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou."
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Demo"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Zadejte svou přezdívku"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "V&yřešit"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Gratulace, vyhráli jste!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "Vybra&t typ hry"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Zadejte svou přezdívku:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "Nastavit sady &karet..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Znovu se nedotazovat."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po
index dccd2beccee..c4e3a0c5838 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/lskat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po
index 6e5d611d1b4..b5c54d36eb9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/twin4.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
index e2387525991..af936be9319 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 15:39+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
index 4886351a593..c7d14ecd0c9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
index 5fac7d9f447..79582157de5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-05 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
index 8bf85b6a908..d28c0ce6e42 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-05 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index a7cc88b77f6..989127bab96 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 0da1f3c5772..b156caf75c0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po
index bfecf4b3bbb..3fccfe18375 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdjview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdjview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 69124ddcaea..cae241ab052 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po
index e985cfa2483..b143e37fe5b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po
index 418b3541f0c..6e63f2dbe2b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kfaxview.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfaxview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 91e05321df5..57aa530db90 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:59+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po
index a9a0be61802..b9c4c6c7cf5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 75bfbbc40bf..b15bb692692 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index 436e75a8883..8f537176215 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po
index 09d9af34d64..5cb507e850d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po
index ba96e0fd3af..f83785dbaba 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,93 +21,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:25
-msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
-msgstr ""
-"Udržuje použitou paměť na minimu, nevyužívá opětovně nic (pro systémy s "
-"maloupamětí)."
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:31
-msgid ""
-"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
-"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
-msgstr ""
-"Dobrý kompromis mezi využitím paměti a zrychlením aplikace. Načítá dopředu "
-"jednu stránku a urychluje hledání (typicky pro systémy s 256MB paměti)."
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:37
-msgid ""
-"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
-"with more than 512MB of memory.)"
-msgstr ""
-"Udržuje vše v paměti. Načítá dopředu další stránky, urychluje hledání (pro "
-"systémy s více než 512MB paměti)."
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General Options"
-msgstr "Obecné volby"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Zpřístupnění"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Reading Aids"
-msgstr "Pomůcky pro čtení"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkon"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance Tuning"
-msgstr "Ladění výkonu"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:32
-msgid "Presentation"
-msgstr "Prezentace"
-
-#: conf/preferencesdialog.cpp:33
-msgid "Options for Presentation Mode"
-msgstr "Možnosti prezentačního režimu"
-
-#: shell/shell.cpp:86
-msgid "Unable to find kpdf part."
-msgstr "Nelze najít komponentu KPDF."
-
-#: shell/shell.cpp:132
-msgid ""
-"Click to open a file\n"
-"Click and hold to open a recent file"
-msgstr ""
-"Kliknutím otevřete soubor\n"
-"Kliknutím a podržením otevřete nedávný soubor"
-
-#: shell/shell.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
-msgstr ""
-"<b>Kliknutím</b> otevřete soubor nebo <b>kliknutím a podržením</b> "
-"vyberete nedávný soubor"
-
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
msgstr "kpdf, TDE prohlížeč PDF souborů založený na xpdf"
@@ -132,805 +45,407 @@ msgstr "Autor Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: part.cpp:82
-msgid "PDF Options"
-msgstr "Volby PDF"
-
-#: part.cpp:84
-msgid "Force rasterization"
-msgstr "Vynutit rasterizaci"
-
-#: part.cpp:85
-msgid "Rasterize into an image before printing"
-msgstr "Rasterizovat do obrázku před tiskem"
-
-#: part.cpp:86
-msgid ""
-"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
-"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
-"that appear to print incorrectly."
-msgstr ""
-"Před tiskem vynutí rasterizaci každé stránky do obrázku. Tímto dosáhnete o něco "
-"horších výsledků, ale je to užitečné, pokud se dokument vytiskně špatně."
-
-#: part.cpp:172
-msgid "Show &Navigation Panel"
-msgstr "Zobrazovat &navigační panel"
-
-#: part.cpp:173
-msgid "Hide &Navigation Panel"
-msgstr "Skrýt &navigační panel"
-
-#: part.cpp:210 part.cpp:211
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniatury"
-
-#: part.cpp:257
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr "Přesune se na předchozí stranu v dokumentu"
-
-#: part.cpp:263
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr "Přesune se na další stranu v dokumentu"
-
-#: part.cpp:269
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr "Přesune se na první stranu v dokumentu"
-
-#: part.cpp:272
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr "Přesune se na poslední stranu v dokumentu"
-
-#: part.cpp:275
-msgid "Go to the place you were before"
-msgstr "Přejít na předchozí umístění"
-
-#: part.cpp:278
-msgid "Go to the place you were after"
-msgstr "Přejít na následující umístění"
-
-#: part.cpp:290
-msgid "Configure KPDF..."
-msgstr "Nastavit KPDF..."
-
-#: part.cpp:294
-msgid "&Properties"
-msgstr "V&lastnosti"
-
-#: part.cpp:297
-msgid "P&resentation"
-msgstr "P&rezentace"
-
-#: part.cpp:391
-msgid "KPDF::Part"
-msgstr "KPDF::Part"
-
-#: part.cpp:434
-msgid "Converting from ps to pdf..."
-msgstr "Probíhá převod z PS do PDF..."
-
-#: part.cpp:445
-msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
-msgstr ""
-"Nemáte nainstalovaný program ps2pdf; Kpdf proto nemůže otevírat postskriptové "
-"soubory."
-
-#: part.cpp:485
-msgid ""
-"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
-"requested it."
-msgstr ""
-"Tento dokument bude otevřen v prezentačním režimu, protože si to tak vyžádal."
-
-#: part.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Could not open %1"
-msgstr "Nelze otevřít %1"
-
-#: part.cpp:612
-msgid "Reloading the document..."
-msgstr "Znovu načítám dokument..."
-
-#: part.cpp:641
-msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-"Tento odkaz směřuje na akci zavření dokumentu, což není ve vnořeném prohlížeči "
-"použitelné."
-
-#: part.cpp:689
-msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-"Tento odkaz směřuje na akci ukončení aplikace, což není ve vnořeném prohlížeči "
-"použitelné."
-
-#: part.cpp:702
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Přejít na stranu"
-
-#: part.cpp:711
-msgid "&Page:"
-msgstr "S&trana:"
-
-#: part.cpp:809
-msgid ""
-"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
-"save it in another location."
-msgstr ""
-"Snažíte se přepsat \"%1\" jím samotným. No není dovoleno. Prosím, uložte jej na "
-"jiné místo."
-
-#: part.cpp:814
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
-
-#: part.cpp:814
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: part.cpp:819
-msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
-msgstr "Nelze uložit soubor do '%1'. Pokuste se jej uložit jinam."
-
-#: part.cpp:942
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Strana %1"
-
-#: part.cpp:944
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Smazat záložku"
-
-#: part.cpp:946
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Přidat záložku"
-
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
-msgid "Fit Width"
-msgstr "Přizpůsobit šířce"
-
-#: part.cpp:963
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: part.cpp:1058
-msgid "Printing this document is not allowed."
-msgstr "Tisk tohoto dokumentu je zakázán."
-
-#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
-msgstr ""
-"Nelze vytisknout dokument. Prosím nahlaste chybu na http://bugs.kde.org"
+#: shell/shell.cpp:86
+msgid "Unable to find kpdf part."
+msgstr "Nelze najít komponentu KPDF."
-#: core/document.cpp:750
+#: shell/shell.cpp:132
msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
+"Click to open a file\n"
+"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
-"Dosaženo konce dokumentu.\n"
-"Pokračovat od začátku?"
-
-#: core/document.cpp:796
-msgid "No matches found for '%1'."
-msgstr "Nenalezena žádná shoda s '%1'."
+"Kliknutím otevřete soubor\n"
+"Kliknutím a podržením otevřete nedávný soubor"
-#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
+#: shell/shell.cpp:152
msgid ""
-"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
-"kpdf does not allow that."
+"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
-"PDF soubor se pokouší spustit externí aplikaci; pro vaše bezpečí toto aplikace "
-"KPDF neumožňuje."
-
-#: core/document.cpp:1019
-#, c-format
-msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
-msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace pro otevírání MIME typu %1."
-
-#: core/link.cpp:21
-#, c-format
-msgid "Go to page %1"
-msgstr "Přejít na stranu %1"
-
-#: core/link.cpp:21
-msgid "Open external file"
-msgstr "Otevřít externí soubor"
-
-#: core/link.cpp:26
-msgid "Execute '%1'..."
-msgstr "Spustit '%1'..."
-
-#: core/link.cpp:39
-msgid "First Page"
-msgstr "První strana"
-
-#: core/link.cpp:41
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Předchozí strana"
-
-#: core/link.cpp:43
-msgid "Next Page"
-msgstr "Další strana"
-
-#: core/link.cpp:45
-msgid "Last Page"
-msgstr "Poslední strana"
-
-#: core/link.cpp:49
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
-
-#: core/link.cpp:53
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Spustit prezentaci"
-
-#: core/link.cpp:55
-msgid "End Presentation"
-msgstr "Ukončit prezentaci"
-
-#: core/link.cpp:57
-msgid "Find..."
-msgstr "Najít..."
-
-#: core/link.cpp:59
-msgid "Go To Page..."
-msgstr "Přejít na stranu..."
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
-msgid "Please insert the password to read the document:"
-msgstr "Vložte heslo ke čtení dokumentu:"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146
-msgid "Incorrect password. Try again:"
-msgstr "Chybné heslo, zkuste znovu:"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200
-msgid "Title"
-msgstr "Titulek"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201
-msgid "Subject"
-msgstr "Předmět"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203
-msgid "Keywords"
-msgstr "Klíčová slova"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204
-msgid "Creator"
-msgstr "Vytvořil"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205
-msgid "Producer"
-msgstr "Producent"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvořeno"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207
-msgid "Modified"
-msgstr "Změněno"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211
-#, c-format
-msgid ""
-"_: PDF v. <version>\n"
-"PDF v. %1"
-msgstr "PDF v. %1"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221
-msgid "Format"
-msgstr "Formát"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
-msgid "Encrypted"
-msgstr "Zašifrováno"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "Nezašifrováno"
+"<b>Kliknutím</b> otevřete soubor nebo <b>kliknutím a podržením</b> "
+"vyberete nedávný soubor"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
+#. i18n: file part.rc line 28
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Pře&jít"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimalizováno"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Program Look"
+msgstr "Vzhled programu"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217
-msgid "Pages"
-msgstr "Strany"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show &search bar in thumbnails list"
+msgstr "Zobrazovat lištu &s hledáním v seznamu miniatur"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
-msgid "Unknown Encryption"
-msgstr "Neznámé šifrování"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Link the &thumbnails with the page"
+msgstr "Propoji&t miniatury se stránkou"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
-msgid "Unknown Optimization"
-msgstr "Neznámá optimalizace"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Show scroll&bars"
+msgstr "Zobrazovat &rolovací lišty"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Show &hints and info messages"
+msgstr "Zobrazovat rady a in&formativní zprávy"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "&Obey DRM limitations"
+msgstr "Ří&dit se DRM"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377
-msgid "Embedded"
-msgstr "Vnořený"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Watch file"
+msgstr "S&ledovat soubor"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
-msgid ""
-"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
-"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
-"the aspect ratio is preserved?"
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "&Retain document viewing data"
msgstr ""
-"Zadané okraje změní poměr stránky. Chcete, aby byl tisk proveden s takto "
-"nastavenými okraji nebo si přejete zachovat poměr stran a tomu přizpůsobit "
-"okraje?"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
-msgid "Aspect ratio change"
-msgstr "Změna poměru"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
-msgid "Print with specified margins"
-msgstr "Tisknout se zadanými okraji"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490
-msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
-msgstr "Tisknout s okraji zachovávajícími poměr"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
-msgid "Type 1"
-msgstr "Type 1"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
-msgid "Type 1C"
-msgstr "Type 1C"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"Type 1C (OT)"
-msgstr "Type 1C (OT)"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
-msgid "Type 3"
-msgstr "Type 3"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
-msgid "TrueType"
-msgstr "TrueType"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"TrueType (OT)"
-msgstr "TrueType (OT)"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
-msgid "CID Type 0"
-msgstr "CID Type 0"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
-msgid "CID Type 0C"
-msgstr "CID Type 0C"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"CID Type 0C (OT)"
-msgstr "CID Type 0C (OT)"
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
-msgid "CID TrueType"
-msgstr "CID TrueType"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "Využití CPU"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
-msgid ""
-"_: OT means OpenType\n"
-"CID TrueType (OT)"
-msgstr "CID TrueType (OT)"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Enable &transparency effects"
+msgstr "Povoli&t efekty průhlednosti"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background generation"
+msgstr "Povolit &generování pozadí"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
-msgid "[none]"
-msgstr "[nic]"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Spotřeba paměti"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "&Low"
+msgstr "Níz&ká"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
-msgid "Unknown Date"
-msgstr "Neznámé datum"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "&Normal (default)"
+msgstr "&Normální (výchozí)"
-#. i18n: file part.rc line 28
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Pře&jít"
+msgid "&Aggressive"
+msgstr "&Agresivní"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid " sec."
msgstr " sek."
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Advance every:"
msgstr "Posunout každých:"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Loop after last page"
msgstr "Smyčka za poslední stranou"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BlindsQt::Vertical"
msgstr "Vertikální zatmívačka"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BlindsQt::Horizontal"
msgstr "Horizontální zatmívačka"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Box In"
msgstr "Box dovnitř"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Box Out"
msgstr "Box ven"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Dissolve"
msgstr "Rozpustit"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Glitter Down"
msgstr "Třpycení dolů"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Glitter Right"
msgstr "Třpycení doprava"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Glitter Right-Down"
msgstr "Třpycení doprava dolů"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Random Transition"
msgstr "Náhodný přechod"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Horizontal In"
msgstr "Vodorovné rozdělení dovnitř"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Horizontal Out"
msgstr "Vodorovné rozdělení ven"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Vertical In"
msgstr "Svislé rozdělení dovnitř"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SplitQt::Vertical Out"
msgstr "Svislé rozdělení ven"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Wipe Down"
msgstr "Vyčistit dolů"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Wipe Right"
msgstr "Vyčistit doprava"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Wipe Left"
msgstr "Vyčistit doleva"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Wipe Up"
msgstr "Vyčistit nahoru"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Default transition:"
msgstr "Výchozí přechod:"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Mouse cursor:"
msgstr "Kurzor myši:"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Hidden After Delay"
msgstr "Skrytý po prodlevě"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Always Visible"
msgstr "Vždy viditelný"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Always Hidden"
msgstr "Vždy skrytý"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Barva pozadí:"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Show s&ummary page"
msgstr "Zobrazovat so&uhrnou stránku"
#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Show &progress indicator"
msgstr "Zobrazovat indikátor &průběhu"
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "CPU Usage"
-msgstr "Využití CPU"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Enable &transparency effects"
-msgstr "Povoli&t efekty průhlednosti"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background generation"
-msgstr "Povolit &generování pozadí"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "Spotřeba paměti"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&Low"
-msgstr "Níz&ká"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Normal (default)"
-msgstr "&Normální (výchozí)"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "&Aggressive"
-msgstr "&Agresivní"
-
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Images"
msgstr "Kresl&it okraj okolo obrázků"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Links"
msgstr "Kres&lit okraj okolo odkazů"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Change &Colors"
msgstr "Změnit &barvy"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
msgstr ""
"Upozornění: tyto možnosti mohou negativně ovlivnit rychlost vykreslování."
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "&Invert colors"
msgstr "&Invertovat barvy"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Change &paper color"
msgstr "Změnit barvu &papíru"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Paper color:"
msgstr "Barva papíru:"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
-#: rc.cpp:159
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "&Change dark and light colors"
msgstr "Z&měnit tmavé a světlé barvy"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Light color:"
msgstr "Světlá barva:"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Dark color:"
msgstr "Tmavá barva:"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Convert to &black and white"
msgstr "Převést na černo&bílou"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "Threshold:"
msgstr "Práh:"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Program Look"
-msgstr "Vzhled programu"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Show &search bar in thumbnails list"
-msgstr "Zobrazovat lištu &s hledáním v seznamu miniatur"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Link the &thumbnails with the page"
-msgstr "Propoji&t miniatury se stránkou"
+#: ui/toc.cpp:59
+msgid "Topic"
+msgstr "Téma"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Show scroll&bars"
-msgstr "Zobrazovat &rolovací lišty"
+#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Title: %1"
+msgstr "Název: %1"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Show &hints and info messages"
-msgstr "Zobrazovat rady a in&formativní zprávy"
+#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr "Autor: %1"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "&Obey DRM limitations"
-msgstr "Ří&dit se DRM"
+#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Pages: %1"
+msgstr "Počet stran: %1"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "&Watch file"
-msgstr "S&ledovat soubor"
+#: ui/presentationwidget.cpp:153
+msgid "Click to begin"
+msgstr "Klikněte k zahájení"
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "&Retain document viewing data"
+#: ui/presentationwidget.cpp:329
+msgid ""
+"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
+"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
+"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
msgstr ""
-
-#: ui/thumbnaillist.cpp:568
-msgid "Show bookmarked pages only"
-msgstr "Zobrazit pouze stránky se záložkou"
-
-#: ui/toc.cpp:59
-msgid "Topic"
-msgstr "Téma"
+"Existují dva způsoby, jak opustit prezentační režim. Můžete stisknout klávesu "
+"Esc nebo kliknout na ukončovací tlačítko, které se objeví po umístění kurzoru "
+"myši do pravého horního rohu. Samozřejmě je také možné použít přepínání oken "
+"pomocí Alt + TAB"
#: ui/propertiesdialog.cpp:23
msgid "Unknown File"
@@ -1095,6 +610,10 @@ msgstr "Obrázek (%1x%2) uložen do souboru (%3)."
msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
msgstr "Spuštění KTTSD selhalo: %1"
+#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
+msgid "Fit Width"
+msgstr "Přizpůsobit šířce"
+
#: ui/pageview.cpp:1581
msgid "Fit Page"
msgstr "Přizpůsobit straně"
@@ -1115,32 +634,513 @@ msgstr "Vyberte oblast pro zvětšení. Pravým kliknutím oddálíte."
msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr "Nakreslete obdélník okolo textu nebo obrázku, který chcete zkopírovat."
-#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#: ui/thumbnaillist.cpp:568
+msgid "Show bookmarked pages only"
+msgstr "Zobrazit pouze stránky se záložkou"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General Options"
+msgstr "Obecné volby"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Zpřístupnění"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Reading Aids"
+msgstr "Pomůcky pro čtení"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance"
+msgstr "Výkon"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance Tuning"
+msgstr "Ladění výkonu"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:32
+msgid "Presentation"
+msgstr "Prezentace"
+
+#: conf/preferencesdialog.cpp:33
+msgid "Options for Presentation Mode"
+msgstr "Možnosti prezentačního režimu"
+
+#: conf/dlgperformance.ui.h:25
+msgid ""
+"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
+"low memory.)"
+msgstr ""
+"Udržuje použitou paměť na minimu, nevyužívá opětovně nic (pro systémy s "
+"maloupamětí)."
+
+#: conf/dlgperformance.ui.h:31
+msgid ""
+"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
+"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
+msgstr ""
+"Dobrý kompromis mezi využitím paměti a zrychlením aplikace. Načítá dopředu "
+"jednu stránku a urychluje hledání (typicky pro systémy s 256MB paměti)."
+
+#: conf/dlgperformance.ui.h:37
+msgid ""
+"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
+"with more than 512MB of memory.)"
+msgstr ""
+"Udržuje vše v paměti. Načítá dopředu další stránky, urychluje hledání (pro "
+"systémy s více než 512MB paměti)."
+
+#: part.cpp:82
+msgid "PDF Options"
+msgstr "Volby PDF"
+
+#: part.cpp:84
+msgid "Force rasterization"
+msgstr "Vynutit rasterizaci"
+
+#: part.cpp:85
+msgid "Rasterize into an image before printing"
+msgstr "Rasterizovat do obrázku před tiskem"
+
+#: part.cpp:86
+msgid ""
+"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
+"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
+"that appear to print incorrectly."
+msgstr ""
+"Před tiskem vynutí rasterizaci každé stránky do obrázku. Tímto dosáhnete o něco "
+"horších výsledků, ale je to užitečné, pokud se dokument vytiskně špatně."
+
+#: part.cpp:172
+msgid "Show &Navigation Panel"
+msgstr "Zobrazovat &navigační panel"
+
+#: part.cpp:173
+msgid "Hide &Navigation Panel"
+msgstr "Skrýt &navigační panel"
+
+#: part.cpp:210 part.cpp:211
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatury"
+
+#: part.cpp:257
+msgid "Moves to the previous page of the document"
+msgstr "Přesune se na předchozí stranu v dokumentu"
+
+#: part.cpp:263
+msgid "Moves to the next page of the document"
+msgstr "Přesune se na další stranu v dokumentu"
+
+#: part.cpp:269
+msgid "Moves to the first page of the document"
+msgstr "Přesune se na první stranu v dokumentu"
+
+#: part.cpp:272
+msgid "Moves to the last page of the document"
+msgstr "Přesune se na poslední stranu v dokumentu"
+
+#: part.cpp:275
+msgid "Go to the place you were before"
+msgstr "Přejít na předchozí umístění"
+
+#: part.cpp:278
+msgid "Go to the place you were after"
+msgstr "Přejít na následující umístění"
+
+#: part.cpp:290
+msgid "Configure KPDF..."
+msgstr "Nastavit KPDF..."
+
+#: part.cpp:294
+msgid "&Properties"
+msgstr "V&lastnosti"
+
+#: part.cpp:297
+msgid "P&resentation"
+msgstr "P&rezentace"
+
+#: part.cpp:391
+msgid "KPDF::Part"
+msgstr "KPDF::Part"
+
+#: part.cpp:434
+msgid "Converting from ps to pdf..."
+msgstr "Probíhá převod z PS do PDF..."
+
+#: part.cpp:445
+msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
+msgstr ""
+"Nemáte nainstalovaný program ps2pdf; Kpdf proto nemůže otevírat postskriptové "
+"soubory."
+
+#: part.cpp:485
+msgid ""
+"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
+"requested it."
+msgstr ""
+"Tento dokument bude otevřen v prezentačním režimu, protože si to tak vyžádal."
+
+#: part.cpp:513
#, c-format
-msgid "Title: %1"
-msgstr "Název: %1"
+msgid "Could not open %1"
+msgstr "Nelze otevřít %1"
-#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#: part.cpp:612
+msgid "Reloading the document..."
+msgstr "Znovu načítám dokument..."
+
+#: part.cpp:641
+msgid ""
+"This link points to a close document action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
+msgstr ""
+"Tento odkaz směřuje na akci zavření dokumentu, což není ve vnořeném prohlížeči "
+"použitelné."
+
+#: part.cpp:689
+msgid ""
+"This link points to a quit application action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
+msgstr ""
+"Tento odkaz směřuje na akci ukončení aplikace, což není ve vnořeném prohlížeči "
+"použitelné."
+
+#: part.cpp:702
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Přejít na stranu"
+
+#: part.cpp:711
+msgid "&Page:"
+msgstr "S&trana:"
+
+#: part.cpp:809
+msgid ""
+"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
+"save it in another location."
+msgstr ""
+"Snažíte se přepsat \"%1\" jím samotným. No není dovoleno. Prosím, uložte jej na "
+"jiné místo."
+
+#: part.cpp:814
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
+
+#: part.cpp:814
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: part.cpp:819
+msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
+msgstr "Nelze uložit soubor do '%1'. Pokuste se jej uložit jinam."
+
+#: part.cpp:942
#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr "Autor: %1"
+msgid "Page %1"
+msgstr "Strana %1"
-#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#: part.cpp:944
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Smazat záložku"
+
+#: part.cpp:946
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Přidat záložku"
+
+#: part.cpp:963
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: part.cpp:1058
+msgid "Printing this document is not allowed."
+msgstr "Tisk tohoto dokumentu je zakázán."
+
+#: part.cpp:1064
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgstr ""
+"Nelze vytisknout dokument. Prosím nahlaste chybu na http://bugs.kde.org"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
+msgid "Please insert the password to read the document:"
+msgstr "Vložte heslo ke čtení dokumentu:"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:146
+msgid "Incorrect password. Try again:"
+msgstr "Chybné heslo, zkuste znovu:"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:200
+msgid "Title"
+msgstr "Titulek"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:201
+msgid "Subject"
+msgstr "Předmět"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:202
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:203
+msgid "Keywords"
+msgstr "Klíčová slova"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:204
+msgid "Creator"
+msgstr "Vytvořil"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:205
+msgid "Producer"
+msgstr "Producent"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:206
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:207
+msgid "Modified"
+msgstr "Změněno"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:211
#, c-format
-msgid "Pages: %1"
-msgstr "Počet stran: %1"
+msgid ""
+"_: PDF v. <version>\n"
+"PDF v. %1"
+msgstr "PDF v. %1"
-#: ui/presentationwidget.cpp:153
-msgid "Click to begin"
-msgstr "Klikněte k zahájení"
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:212
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:221
+msgid "Format"
+msgstr "Formát"
-#: ui/presentationwidget.cpp:329
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Zašifrováno"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:213
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "Nezašifrováno"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:214
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimalizováno"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:217
+msgid "Pages"
+msgstr "Strany"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:222
+msgid "Unknown Encryption"
+msgstr "Neznámé šifrování"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
+msgid "Unknown Optimization"
+msgstr "Neznámá optimalizace"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377
+msgid "Embedded"
+msgstr "Vnořený"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
-"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
+"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
+"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
+"the aspect ratio is preserved?"
msgstr ""
-"Existují dva způsoby, jak opustit prezentační režim. Můžete stisknout klávesu "
-"Esc nebo kliknout na ukončovací tlačítko, které se objeví po umístění kurzoru "
-"myši do pravého horního rohu. Samozřejmě je také možné použít přepínání oken "
-"pomocí Alt + TAB"
+"Zadané okraje změní poměr stránky. Chcete, aby byl tisk proveden s takto "
+"nastavenými okraji nebo si přejete zachovat poměr stran a tomu přizpůsobit "
+"okraje?"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
+msgid "Aspect ratio change"
+msgstr "Změna poměru"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
+msgid "Print with specified margins"
+msgstr "Tisknout se zadanými okraji"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490
+msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
+msgstr "Tisknout s okraji zachovávajícími poměr"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
+msgid "Type 1"
+msgstr "Type 1"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
+msgid "Type 1C"
+msgstr "Type 1C"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"Type 1C (OT)"
+msgstr "Type 1C (OT)"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
+msgid "Type 3"
+msgstr "Type 3"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"TrueType (OT)"
+msgstr "TrueType (OT)"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
+msgid "CID Type 0"
+msgstr "CID Type 0"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
+msgid "CID Type 0C"
+msgstr "CID Type 0C"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"CID Type 0C (OT)"
+msgstr "CID Type 0C (OT)"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
+msgid "CID TrueType"
+msgstr "CID TrueType"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
+msgid ""
+"_: OT means OpenType\n"
+"CID TrueType (OT)"
+msgstr "CID TrueType (OT)"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
+msgid "[none]"
+msgstr "[nic]"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
+msgid "Unknown Date"
+msgstr "Neznámé datum"
+
+#: core/link.cpp:21
+#, c-format
+msgid "Go to page %1"
+msgstr "Přejít na stranu %1"
+
+#: core/link.cpp:21
+msgid "Open external file"
+msgstr "Otevřít externí soubor"
+
+#: core/link.cpp:26
+msgid "Execute '%1'..."
+msgstr "Spustit '%1'..."
+
+#: core/link.cpp:39
+msgid "First Page"
+msgstr "První strana"
+
+#: core/link.cpp:41
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Předchozí strana"
+
+#: core/link.cpp:43
+msgid "Next Page"
+msgstr "Další strana"
+
+#: core/link.cpp:45
+msgid "Last Page"
+msgstr "Poslední strana"
+
+#: core/link.cpp:49
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpřed"
+
+#: core/link.cpp:53
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "Spustit prezentaci"
+
+#: core/link.cpp:55
+msgid "End Presentation"
+msgstr "Ukončit prezentaci"
+
+#: core/link.cpp:57
+msgid "Find..."
+msgstr "Najít..."
+
+#: core/link.cpp:59
+msgid "Go To Page..."
+msgstr "Přejít na stranu..."
+
+#: core/document.cpp:750
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Dosaženo konce dokumentu.\n"
+"Pokračovat od začátku?"
+
+#: core/document.cpp:796
+msgid "No matches found for '%1'."
+msgstr "Nenalezena žádná shoda s '%1'."
+
+#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
+msgid ""
+"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
+"kpdf does not allow that."
+msgstr ""
+"PDF soubor se pokouší spustit externí aplikaci; pro vaše bezpečí toto aplikace "
+"KPDF neumožňuje."
+
+#: core/document.cpp:1019
+#, c-format
+msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
+msgstr "Nebyla nalezena žádná aplikace pro otevírání MIME typu %1."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index b043fad12cd..d5e90e9a1f2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
index 0e358814352..7126d264801 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 7e39401f736..c681d959be5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
index 9858e096c65..dee4475f58a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index 7b72de6415b..3a7ef4d1bb3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:59+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po
index 69870a7ae60..ca93fcf3453 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po
index a2f0213e2f1..72d6fd590be 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kview_scale.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 21:18 CET\n"
"Last-Translator: Zdeněk Tlustý <ztlusty@netscape.net>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
index 0c8645bb11e..05a84272ec6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-12 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
index 193057362dc..49e2c740b1f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewcanvas\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
index 30b1e95590c..92e6f35c542 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 9f4e739a1ed..ef99bdb0705 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:52+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
index b8cb63c17dc..4c04da35e14 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 5895d2880e9..c7a2967674f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-23 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 62d6be93265..778f7403412 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
index 632d344c72e..b5c6f5e0a5b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkfaximgage.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkfaximgage\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 6e282ed7bc5..f918e14a11b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
index 0dfcb8e8784..215e326abd1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
index d9e49756256..2b5e2b0ce08 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_dds\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
index d76ab5f6f4c..33cd4872968 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_dvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-26 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
index 6c197b90eb5..5a5b2486db3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_exr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
index 0246857aaa3..4b473f5ced3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
index 6b7effc3986..efb08f275a7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ico\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
index 53579c3688f..ebd27839f3a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
index 2bcdbe5568d..73e5af44332 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
index 0127385cd9c..acb7b8fe12f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
index 1a44a61ae1d..db81d2e8b41 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
index 0f2424f19dd..d1de225e021 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
index c8b59581fc6..1f1cbbcfb45 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ps\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
index 119819ede91..88a7ab9f48f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rgb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
index f93b5cb1cf1..3e603d7ed48 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
index 4ed35541afb..8dc555a4c1f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tiff\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
index ff9716acde5..c9e0661404a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_xbm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-10 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
index a706ed08d1c..ddcbcdf4207 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 93cb767c62c..5d0ac347df5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index 3f66b15e0b4..e48337342c9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
index f1091786239..f1c01aefd19 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -39,601 +39,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "Automatické záložky"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "Nastavit automatické záložky"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Upravit položku"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "Vzo&rek:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr "<p>Regulární výraz. Vyhovující řádky budou opatřeny záložkou.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr "<p>Pokud povolíte, bude se brát ohled na malá a velká písmena.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr "&Minimální porovnávání"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
-msgid "&File mask:"
-msgstr "Maska sou&boru:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "MIME &typy:"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
-msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Vyberte MIME typy pro tento vzor.\n"
-"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Vybrat MIME typy"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
-msgid "&Patterns"
-msgstr "Vzo&rky"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
-msgid "Pattern"
-msgstr "Vzorek"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Mime Types"
-msgstr "MIME typy"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "File Masks"
-msgstr "Masky souborů"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
-msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový..."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr "Použijte toto tlačítko k vytvoření nové entity."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr "Použijte toto tlačítko ke smazání právě vybrané entity."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr "Použijte toto tlačítko k úpravě právě vybrané entity."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "Vložit soubor..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "Zvolte soubor k vložení"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Není možné nahrát soubor:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "Chyba při vkládání souboru"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-"<p>Soubor <strong>%1</strong> neexistuje nebo jej nelze číst, ukončuji."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p>Není možné otevřít soubor <strong>%1</strong>, ukončuji."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p>Soubor <strong>%1</strong> nic neobsahuje."
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Datové nástroje"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(nedostupné)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"Datové nástroje jsou dostupné pouze je-li vybrán text nebo kliknete-li pravým "
-"tlačítkem myši nad slovem. Nejsou-li datové nástroje nabízeny ani když je "
-"vybrán text, pak je nutné je nainstalovat. Některé datové nástroje jsou "
-"součástí balíku KOffice."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "Hledat postupně"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "Hledat postupně pozpátku"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "Postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "Možnosti hledání"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Od začátku"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulární výraz"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "Postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "Nezdařené postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "Hledat postupně pozpátku:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "Nezdařené postupné hledání pozpátku:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "Opakované postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Opakované postupné hledání pozpátku:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání pozpátku:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "Chyba: neznámý stav inkrementálního vyhledávání."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "Následující nález postupného hledání"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "Předchozí nález postupného hledání"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Modul doplňování slov"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "Nastavit modul doplňování slov"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Znovu využít slovo nahoře"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Znovu využít slovo dole"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Rozbalit seznam doplnění"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Shellové dokončování"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Automatické rozbalení doplnění"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Automaticky zobrazovat &seznam doplnění"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr "Zobrazit doplnění &pokud má slovo alespoň"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr "písmen."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-"Jako výchozí povolit doplňování pomocí vyskakovacího okna. Vyskakovací okno lze "
-"vypnout v nabídce 'Nástroje'."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr "Nastavení, při jaké délce slova se má aktivovat doplňování."
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
-msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr "indenter.register:neplatné id události"
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
-msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
-msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Neznámý)"
-
-#: part/katefactory.cpp:70
-msgid "Kate Part"
-msgstr "Kate Part"
-
-#: part/katefactory.cpp:71
-msgid "Embeddable editor component"
-msgstr "Komponenta vestavného editoru"
-
-#: part/katefactory.cpp:72
-msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2004 autoři Kate"
-
-#: part/katefactory.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Správce"
-
-#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
-#: part/katefactory.cpp:91
-msgid "Core Developer"
-msgstr "Přední vývojář"
-
-#: part/katefactory.cpp:87
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "Skvělý systém vyrovnávací paměti"
-
-#: part/katefactory.cpp:88
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "Příkazy pro úpravu"
-
-#: part/katefactory.cpp:89
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "Testování, ..."
-
-#: part/katefactory.cpp:90
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "Bývalý přední vývojář"
-
-#: part/katefactory.cpp:92
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "Autor KWrite"
-
-#: part/katefactory.cpp:93
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "Převod KWrite do KParts"
-
-#: part/katefactory.cpp:96
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "Historie operací zpět, integrace KSpell"
-
-#: part/katefactory.cpp:97
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "Podpora zvýrazňování XML syntaxe"
-
-#: part/katefactory.cpp:98
-msgid "Patches and more"
-msgstr "Záplaty a ostatní"
-
-#: part/katefactory.cpp:99
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "Vývojář, odborník na zvýrazňování"
-
-#: part/katefactory.cpp:101
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "Zvýrazňování pro spec soubory RPM, Perl, Diff a ostatní"
-
-#: part/katefactory.cpp:102
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "Zvýraznění VHDL"
-
-#: part/katefactory.cpp:103
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "Zvýraznění SQL"
-
-#: part/katefactory.cpp:104
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "Zvýraznění pro Ferite"
-
-#: part/katefactory.cpp:105
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "Zvýraznění pro ILERPG"
-
-#: part/katefactory.cpp:106
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "Zvýraznění pro LaTeX"
-
-#: part/katefactory.cpp:107
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "Zvýraznění pro Makefile, Python"
-
-#: part/katefactory.cpp:108
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "Zvýraznění pro Python"
-
-#: part/katefactory.cpp:110
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "Zvýraznění pro Scheme"
-
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "Klíčové slovo PHP/seznam datových typů"
-
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "Velmi pěkná nápověda"
-
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "Všem, kteří přispěli a zapomněl jsem se o nich zmínit"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Chyba <b>%4</b>"
-"<br> byla detekována v souboru %1 na řádce %2/%3</qt>"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
-#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "Nelze otevřít %1"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "Chyby!"
-
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "Chyba: %1"
-
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr "Kontrola pravopisu (od kurzoru)..."
-
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr "Zkontrolovat pravopis od kurzoru dále"
-
-#: part/katespell.cpp:60
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "Kontrola pravopisu označeného..."
-
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr "Zkontrolovat pravopis označeného textu"
-
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#: part/katespell.cpp:205
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"Nebylo možné spustit program kontroly pravopisu. Prosím ujistěte se, že je "
-"správně nastaven a obsažen v proměnné PATH."
-
-#: part/katespell.cpp:210
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "Zdá se, že program kontroly pravopisu zhavaroval."
-
#: part/kateview.cpp:216
msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
msgstr "Vystřihnout vybraný text a přesunout ho do schránky"
@@ -1289,6 +694,152 @@ msgstr "Přepsat soubor"
msgid "Export File as HTML"
msgstr "Exportovat soubor do HTML"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "Vyhledat první výskyt části textu nebo regulárního výrazu."
+
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "Vyhledat následující výskyt hledaného výrazu."
+
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "Vyhledat předchozí výskyt hledaného výrazu."
+
+#: part/katesearch.cpp:78
+msgid ""
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
+msgstr ""
+"Vyhledat část textu nebo regulární výraz a nahradit výsledek daným textem."
+
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Hledaný řetězec '%1' nebyl nalezen!"
+
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
+msgstr ""
+"Provedeno 1 nahrazení.\n"
+"Provedeny %n nahrazení.\n"
+"Provedeno %n nahrazení."
+
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Dosaženo konce dokumentu."
+
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Dosaženo začátku dokumentu."
+
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "Dosaženo konce výběru."
+
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "Dosaženo začátku výběru."
+
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Pokračovat od začátku?"
+
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Pokračovat od konce?"
+
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "Za&stavit"
+
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Potvrzení nahrazen"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "N&ahradit vše"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "Na&hradit a zavřít"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "Nah&radit"
+
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Na&jít další"
+
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "Nalezen výskyt hledaného řetězce. Co si přejete udělat?"
+
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr "Použití: find[:[bcersw]] VZOREK"
+
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr "Použití: ifind[:[bcrs]] VZOR"
+
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr "Použití: replace[:[bceprsw]] VZOR [NÁHRADA]"
+
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+msgstr "<p>Použití: <code>find[:bcersw] VZOR</code></p>"
+
+#: part/katesearch.cpp:929
+msgid ""
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+msgstr "<p>Použití: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+
+#: part/katesearch.cpp:936
+msgid ""
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+msgstr ""
+"<h4><caption>Volby</h4>"
+"<p><b>b</b> - zpětné vyhledávání"
+"<br><b>c</b> - vyhledávání od kurzoru"
+"<br><b>r</b> - vzor je regulární výraz"
+"<br><b>s</b> - roslišování malých a velkých písmen"
+
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+msgstr ""
+"<br><b>e</b> - vyhledávat pouze v označeném textu"
+"<br><b>w</b> - hledat pouze celá slova"
+
+#: part/katesearch.cpp:951
+msgid ""
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+msgstr ""
+
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
msgstr "Písma a barvy"
@@ -1493,747 +1044,408 @@ msgstr "Soubor '%1' byl vytvořen jiným programem."
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "Soubor '%1' byl smazán jiným programem."
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "Styl C"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "Styl Python"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "Styl XML"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "C styl S&S"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
msgstr ""
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1192
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1823
-msgid "Normal Text"
-msgstr "Normální text"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1971
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
msgstr ""
-"<B>%1</B>: zastaralá syntaxe. Atribut %2 není adresován symbolickým názvem"
-#: part/katehighlight.cpp:2338
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr "<B>%1</B>: zastaralá syntaxe. Kontext %2 nemá symbolický název<br>"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr "indenter.register:neplatné id události"
-#: part/katehighlight.cpp:2385
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
msgstr ""
-"<B>%1</B>: zastaralá syntaxe. Kontext %2 není adresován symbolickým názvem"
-#: part/katehighlight.cpp:2500
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2502
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "Parser syntaktického zvýrazňování pro Kate"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2653
-msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
msgstr ""
-"Toto zvýrazňování bude vypnuto, protože došlo k chybě při syntaktické analýze "
-"popisu zvýrazňování"
-#: part/katehighlight.cpp:2855
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3166
-msgid "Keyword"
-msgstr "Klíčové slovo"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Data Type"
-msgstr "Datový typ"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "Decimální/Hodnota"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Celé číslo (Base-N)"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Plovoucí řádová čárka"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "String"
-msgstr "Řetězec"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Others"
-msgstr "Jiné"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Alert"
-msgstr "Upozornění"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3178
-msgid "Region Marker"
-msgstr "Značka regionu"
-
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Vytisknout %1"
-
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(Výběr z)"
-
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "Typografické konvence pro %1"
-
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "Nastavení te&xtu"
-
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "Ti&sknout pouze vybraný text"
-
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "Tisknout čís&la řádek"
-
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "Tisknout le&gendu k syntaktickému zvýrazňování"
-
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
msgstr ""
-"<p>Tato volba je dostupná pouze je-li v dokumentu vybrán nějaký text .</p>"
-"<p>Je-li dostupná a povolena, pak bude vytisknut pouze vybraný text.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:662
-msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
msgstr ""
-"<p>Je-li zvoleno, pak budou na levé straně tištěných stran uvedeny čísla "
-"řádek.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
msgstr ""
-"<p>Vytiskne kolonku, ve které budou zobrazeny typografické konvence použité v "
-"tištěném dokumentu, které jsou definovány v použitém zvýrazňování syntaxe."
-
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "Záhlaví a záp&atí"
-
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "T&isknout záhlaví"
-
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "Tisk&nout zápatí"
-
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "Písmo pro záhlaví/zápatí:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "Zvolit pí&smo..."
-
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "Vlastnosti záhlaví"
-
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formát:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "Barvy:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Popředí:"
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "Poz&adí"
-
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "Vlastnosti zápatí"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "For&mát:"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "&Pozadí"
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Neznámý)"
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>Formát záhlaví stránky. Podporovány jsou následující značky:</p>"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "Dostupné příkazy"
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
msgstr ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: aktuální uživatelské jméno</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: kompletní datum/čas v krátkém formátu</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: kompletní datum/čas v dlouhém formátu</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: aktuální čas</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: aktuální datum v krátkém formátu</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: aktuální datum v dlouhém formátu</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: jméno souboru</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: plné URL dokumentu</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: číslo stránky</li></ul>"
-"<br><u>Poznámka:</u> <b>Nepoužívejte</b> znak '|'."
-
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>Formát zápatí stránky. Podporovány jsou následující značky:</p>"
-
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "&Rozvržení"
-
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "&Schéma:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "&Kreslit barvu pozadí"
-
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "Kreslit &boxy"
-
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "Vlastnosti boxu"
-
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "Šíř&ka:"
-
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "&Okraj:"
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "Ba&rva:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr "Pro '%1' není nápověda"
-#: part/kateprinter.cpp:954
-msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Je-li zvoleno, pak bude bude použita barva pozadí editoru.</p>"
-"<p>To může být užitečné v případě, že je vaše barevné schéma navržena pro tmavé "
-"pozadí.</p>"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "Takový příkaz neexistuje <b>%1</b>"
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
msgstr ""
-"<p>Je-li zvoleno, pak bude kolem obsahu každé stránky vykreslen rám, který je "
-"definován níže uvedenými vlastnostmi. Záhlaví a zápatí budou odděleny od obsahu "
-"čarou.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "Šířka obrysu rámu"
-
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "Velikost okraje v rámu měřený v pixelech"
-
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "Barva čáry použité pro rám"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "Úspěch: "
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "Pozadí textové oblasti"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "Úspěch"
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "Normální text:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "Chyba: "
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "Vybraný text:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "Příkaz \"%1\" selhal."
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "Současný řádek:"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "Takový příkaz neexistuje: \"%1\""
#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
-msgstr "Aktivní zarážka"
-
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
-msgstr "Dosažená zarážka"
-
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
-msgstr "Zakázaná zarážka"
-
-#: part/kateschema.cpp:308
-msgid "Execution"
-msgstr "Vykonání"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
+#, c-format
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr "Značka typu %1"
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
-msgstr "Další prvky"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "Nastavit výchozí typ značky"
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
-msgstr "Pozadí levého okraje:"
+#: part/katefactory.cpp:70
+msgid "Kate Part"
+msgstr "Kate Part"
-#: part/kateschema.cpp:327
-msgid "Line numbers:"
-msgstr "Čísla řádek:"
+#: part/katefactory.cpp:71
+msgid "Embeddable editor component"
+msgstr "Komponenta vestavného editoru"
-#: part/kateschema.cpp:333
-msgid "Bracket highlight:"
-msgstr "Zvýraznění závorky:"
+#: part/katefactory.cpp:72
+msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors"
+msgstr "(c) 2000-2004 autoři Kate"
-#: part/kateschema.cpp:339
-msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "Značky zalomení slova:"
+#: part/katefactory.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Správce"
-#: part/kateschema.cpp:345
-msgid "Tab markers:"
-msgstr "Značky tabulátoru:"
+#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86
+#: part/katefactory.cpp:91
+msgid "Core Developer"
+msgstr "Přední vývojář"
-#: part/kateschema.cpp:357
-msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
-msgstr "<p>Nastaví barvu pozadí editační oblasti.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:87
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "Skvělý systém vyrovnávací paměti"
-#: part/kateschema.cpp:358
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
-"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
-"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nastaví barvu pozadí výběru.</p> "
-"<p>K nastavení barvy vybraného textu, použijte dialog <b>"
-"Nastavení zvýrazňování</b>.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:88
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "Příkazy pro úpravu"
-#: part/kateschema.cpp:361
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
-"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nastaví barvu pozadí zvoleného typu značky.</p> "
-"<p><b>Poznámka</b>: Kvůli průhlednosti je barva značky světlejší.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:89
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "Testování, ..."
-#: part/kateschema.cpp:364
-msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
-msgstr ""
+#: part/katefactory.cpp:90
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "Bývalý přední vývojář"
-#: part/kateschema.cpp:365
-msgid ""
-"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nastaví barvu pozadí právě aktuální řádky, tj. řádky na níž je umístěn "
-"kurzor.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:92
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "Autor KWrite"
-#: part/kateschema.cpp:368
-msgid ""
-"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane.</p>"
-msgstr ""
+#: part/katefactory.cpp:93
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "Převod KWrite do KParts"
-#: part/kateschema.cpp:370
-msgid ""
-"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nastaví barvu odpovídající závorky. To znamená, že umístíte-li kurzor např. "
-"na <b>(</b>, pak odpovídající uzavírací <b>)</b> bude touto barvou "
-"zvýrazněna.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:96
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "Historie operací zpět, integrace KSpell"
-#: part/kateschema.cpp:374
-msgid ""
-"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
-"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
-"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
-"visually-wrapped lines</dd></dl>"
-msgstr ""
-"<p>Nastaví barvu značek zalamování slov:</p><dl><dt>"
-"Statické zalamování slov</dt><dd>Vertikální čára ukazující sloupec, kde bude "
-"text zalomen.</dd> <dt>Dynamické zalamování slov</dt><dd>"
-"Šipka zobrazená vlevo od vizuálně zalomených čar</dd></dl>"
+#: part/katefactory.cpp:97
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "Podpora zvýrazňování XML syntaxe"
-#: part/kateschema.cpp:380
-msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
-msgstr "<p>Nastaví barvu pozadí značek tabulátoru.</p>"
+#: part/katefactory.cpp:98
+msgid "Patches and more"
+msgstr "Záplaty a ostatní"
-#: part/kateschema.cpp:605
-msgid ""
-"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
-"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"Tento seznam zobrazuje výchozí styly aktuálního schéma a nabízí prostředek k "
-"jejich úpravě. Jméno stylu zohledňuje aktuální nastavení."
-"<p>K editaci s použitím klávesnice klikněte na barevné čtverečky a vyberte "
-"barvu k úpravě."
-"<p>Ve vyskakovací nabídce můžete také zrušit pozadí a zvolené barvy pozadí."
+#: part/katefactory.cpp:99
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "Vývojář, odborník na zvýrazňování"
-#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "&Zvýraznění:"
+#: part/katefactory.cpp:101
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "Zvýrazňování pro spec soubory RPM, Perl, Diff a ostatní"
-#: part/kateschema.cpp:711
-msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
-"and choose a property from the popup menu."
-"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
-"Tento seznam zobrazuje kontext aktuálního módu syntaktického zvýrazňování a "
-"nabízí prostředek k jejich úpravě. Kontextové jméno zohledňuje aktuální "
-"nastavení."
-"<p>K editaci s použitím klávesnice stiskněte <strong>&lt;MEZERNÍK&gt;</strong> "
-"a vyberte vlastnost v roletovém menu."
-"<p>K úpravě barev klikněte na vybarvené čtverečky nebo vyberte barvu, která má "
-"být upravena, v roletovém menu."
+#: part/katefactory.cpp:102
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "Zvýraznění VHDL"
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "Barvy"
+#: part/katefactory.cpp:103
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "Zvýraznění SQL"
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "Normální styly textu"
+#: part/katefactory.cpp:104
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "Zvýraznění pro Ferite"
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "Zvýrazněné styly textu"
+#: part/katefactory.cpp:105
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "Zvýraznění pro ILERPG"
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "Výc&hozí schéma pro %1:"
+#: part/katefactory.cpp:106
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "Zvýraznění pro LaTeX"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "Název nového schématu"
+#: part/katefactory.cpp:107
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "Zvýraznění pro Makefile, Python"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
+#: part/katefactory.cpp:108
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "Zvýraznění pro Python"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "Nové schéma"
+#: part/katefactory.cpp:110
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "Zvýraznění pro Scheme"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "Kontext"
+#: part/katefactory.cpp:111
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "Klíčové slovo PHP/seznam datových typů"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "Vybrané"
+#: part/katefactory.cpp:112
+msgid "Very nice help"
+msgstr "Velmi pěkná nápověda"
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
+#: part/katefactory.cpp:113
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "Všem, kteří přispěli a zapomněl jsem se o nich zmínit"
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "Pozadí vybraného"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "Použít výchozí styl"
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "&Tučné"
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Na&stavit záložku"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "&Skloněné"
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr ""
+"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána."
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Podtržené"
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "V&ymazat záložku"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr "Přeškr&tnuté"
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Vym&azat všechny záložky"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "&Normální barva..."
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu."
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "Barva oz&načení..."
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Další záložka"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr "&Barva pozadí..."
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Jít na následující záložku."
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
-msgstr "Barva označ&ení pozadí..."
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Předchozí záložka"
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr "Zrušit barvu pozadí"
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Jít na předcházející záložku."
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
-msgstr "Zrušit barvu pozadí označení"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Následující: %1 - \"%2\""
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "Použít vý&chozí styl"
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\""
-#: part/kateschema.cpp:1352
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
msgstr ""
-"Při změně jakékoli vlastnosti stylu bude automaticky vypnuta volba \"Použít "
-"výchozí styl\"."
-
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "Styly Kate"
-
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "Typ sou&boru:"
+"<qt>Chyba <b>%4</b>"
+"<br> byla detekována v souboru %1 na řádce %2/%3</qt>"
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&Nový"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "Nelze otevřít %1"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "Náz&ev:"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "Chyby!"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Sekce:"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "Chyba: %1"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "P&roměnné:"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
-#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "Přípon&y souboru:"
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "Styl C"
-#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "P&riorita:"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "Styl Python"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "Vytvořit nový typ souboru."
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+msgid "XML Style"
+msgstr "Styl XML"
-#: part/katefiletype.cpp:333
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "Smazat současný typ souboru."
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "C styl S&S"
-#: part/katefiletype.cpp:335
-msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr ""
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
-#: part/katefiletype.cpp:339
-msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
+#: part/katejscript.cpp:944
+msgid "Could not access view"
+msgstr "Nelze přistupovat k pohledu"
-#: part/katefiletype.cpp:344
-msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "Režim musí být nejméně 0."
-#: part/katefiletype.cpp:349
-msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr "Takové zvýrazňování neexistuje '%1'"
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr "Zobrazí průvodce, který vám pomůže vybrat MIME typy."
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "Chybějící argument. Použití: %1 <hodnota>"
-#: part/katefiletype.cpp:355
-msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "Převod argumentu '%1' na celé číslo se nezdařil."
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Nový typ souboru"
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "Šířka musí být alespoň 1."
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "Vlastnosti %1"
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "Sloupec musí být alespoň 1."
-#: part/katefiletype.cpp:504
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"Vyberte MIME typy, pro tento typ souboru.\n"
-"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů."
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "Řádek musí být alespoň 1"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "Dostupné příkazy"
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
+msgstr "V dokumentu neexistuje tolik řádků"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Použití: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
-msgstr "Pro '%1' není nápověda"
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "Chybný argument '%1'. Použití: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "Takový příkaz neexistuje <b>%1</b>"
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "Neznámý příkaz '%1'"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
-msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "Úspěch: "
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "Úspěch"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "Chyba: "
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "Příkaz \"%1\" selhal."
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "Takový příkaz neexistuje: \"%1\""
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
+#: part/katecmds.cpp:540
#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "Značka typu %1"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "Nastavit výchozí typ značky"
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
+msgstr ""
+"Provedeno 1 nahrazení\n"
+"Provedeny %n nahrazení\n"
+"Provedeno %n nahrazení"
#: part/katedialogs.cpp:152
msgid "Automatic Indentation"
@@ -2896,11 +2108,19 @@ msgstr "Výchozí pro TDE"
msgid "Name"
msgstr "Název"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
#: part/katedialogs.cpp:1212
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "Nastavit %1"
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "&Zvýraznění:"
+
#: part/katedialogs.cpp:1284
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
@@ -2909,6 +2129,19 @@ msgstr "Autor:"
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "Přípon&y souboru:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "MIME &typy:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "P&riorita:"
+
#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "Stá&hnout..."
@@ -2971,6 +2204,11 @@ msgstr ""
"zvýrazňování '%1'.\n"
"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů."
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "Vybrat MIME typy"
+
#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr "Stáhnout zvýraznění"
@@ -3082,271 +2320,690 @@ msgstr ""
msgid "You Are on Your Own"
msgstr ""
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "Nelze přistupovat k pohledu"
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Vytisknout %1"
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "Režim musí být nejméně 0."
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(Výběr z)"
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "Takové zvýrazňování neexistuje '%1'"
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "Typografické konvence pro %1"
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "Chybějící argument. Použití: %1 <hodnota>"
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "Nastavení te&xtu"
-#: part/katecmds.cpp:184
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "Převod argumentu '%1' na celé číslo se nezdařil."
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "Ti&sknout pouze vybraný text"
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "Šířka musí být alespoň 1."
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "Tisknout čís&la řádek"
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "Sloupec musí být alespoň 1."
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "Tisknout le&gendu k syntaktickému zvýrazňování"
-#: part/katecmds.cpp:208
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "Řádek musí být alespoň 1"
+#: part/kateprinter.cpp:659
+msgid ""
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Tato volba je dostupná pouze je-li v dokumentu vybrán nějaký text .</p>"
+"<p>Je-li dostupná a povolena, pak bude vytisknut pouze vybraný text.</p>"
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr "V dokumentu neexistuje tolik řádků"
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Je-li zvoleno, pak budou na levé straně tištěných stran uvedeny čísla "
+"řádek.</p>"
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "Použití: %1 on|off|1|0|true|false"
+#: part/kateprinter.cpp:664
+msgid ""
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
+msgstr ""
+"<p>Vytiskne kolonku, ve které budou zobrazeny typografické konvence použité v "
+"tištěném dokumentu, které jsou definovány v použitém zvýrazňování syntaxe."
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "Chybný argument '%1'. Použití: %2 on|off|1|0|true|false"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "Záhlaví a záp&atí"
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "Neznámý příkaz '%1'"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "T&isknout záhlaví"
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "Tisk&nout zápatí"
+
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "Písmo pro záhlaví/zápatí:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "Zvolit pí&smo..."
+
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Vlastnosti záhlaví"
+
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formát:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Barvy:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Popředí:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "Poz&adí"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "Vlastnosti zápatí"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "For&mát:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&Pozadí"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>Formát záhlaví stránky. Podporovány jsou následující značky:</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:790
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: aktuální uživatelské jméno</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: kompletní datum/čas v krátkém formátu</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: kompletní datum/čas v dlouhém formátu</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: aktuální čas</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: aktuální datum v krátkém formátu</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: aktuální datum v dlouhém formátu</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: jméno souboru</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: plné URL dokumentu</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: číslo stránky</li></ul>"
+"<br><u>Poznámka:</u> <b>Nepoužívejte</b> znak '|'."
-#: part/katecmds.cpp:540
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>Formát zápatí stránky. Podporovány jsou následující značky:</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "&Rozvržení"
+
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "&Schéma:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "&Kreslit barvu pozadí"
+
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "Kreslit &boxy"
+
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "Vlastnosti boxu"
+
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Šíř&ka:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Okraj:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Ba&rva:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Je-li zvoleno, pak bude bude použita barva pozadí editoru.</p>"
+"<p>To může být užitečné v případě, že je vaše barevné schéma navržena pro tmavé "
+"pozadí.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Je-li zvoleno, pak bude kolem obsahu každé stránky vykreslen rám, který je "
+"definován níže uvedenými vlastnostmi. Záhlaví a zápatí budou odděleny od obsahu "
+"čarou.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr "Šířka obrysu rámu"
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr "Velikost okraje v rámu měřený v pixelech"
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr "Barva čáry použité pro rám"
+
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
+msgstr "Výjimka, řádek %1: %2"
+
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
+msgstr "Příkaz nenalezen"
+
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
+msgstr "JavaScript soubor nenalezen"
+
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "Typ sou&boru:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "&Nový"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "Náz&ev:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Sekce:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "P&roměnné:"
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "Vytvořit nový typ souboru."
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Smazat současný typ souboru."
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
+msgid ""
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr "Zobrazí průvodce, který vám pomůže vybrat MIME typy."
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Nový typ souboru"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Vlastnosti %1"
+
+#: part/katefiletype.cpp:504
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
-"Provedeno 1 nahrazení\n"
-"Provedeny %n nahrazení\n"
-"Provedeno %n nahrazení"
+"Vyberte MIME typy, pro tento typ souboru.\n"
+"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů."
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Na&stavit záložku"
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr "Kontrola pravopisu (od kurzoru)..."
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr "Zkontrolovat pravopis od kurzoru dále"
+
+#: part/katespell.cpp:60
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "Kontrola pravopisu označeného..."
+
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr "Zkontrolovat pravopis označeného textu"
+
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
+
+#: part/katespell.cpp:205
+msgid ""
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána."
+"Nebylo možné spustit program kontroly pravopisu. Prosím ujistěte se, že je "
+"správně nastaven a obsažen v proměnné PATH."
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "V&ymazat záložku"
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "Zdá se, že program kontroly pravopisu zhavaroval."
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Vym&azat všechny záložky"
+#: part/kateschema.cpp:279
+msgid "Text Area Background"
+msgstr "Pozadí textové oblasti"
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu."
+#: part/kateschema.cpp:283
+msgid "Normal text:"
+msgstr "Normální text:"
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Další záložka"
+#: part/kateschema.cpp:289
+msgid "Selected text:"
+msgstr "Vybraný text:"
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Jít na následující záložku."
+#: part/kateschema.cpp:295
+msgid "Current line:"
+msgstr "Současný řádek:"
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Předchozí záložka"
+#: part/kateschema.cpp:305
+msgid "Active Breakpoint"
+msgstr "Aktivní zarážka"
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Jít na předcházející záložku."
+#: part/kateschema.cpp:306
+msgid "Reached Breakpoint"
+msgstr "Dosažená zarážka"
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Následující: %1 - \"%2\""
+#: part/kateschema.cpp:307
+msgid "Disabled Breakpoint"
+msgstr "Zakázaná zarážka"
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\""
+#: part/kateschema.cpp:308
+msgid "Execution"
+msgstr "Vykonání"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "Vyhledat první výskyt části textu nebo regulárního výrazu."
+#: part/kateschema.cpp:317
+msgid "Additional Elements"
+msgstr "Další prvky"
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "Vyhledat následující výskyt hledaného výrazu."
+#: part/kateschema.cpp:321
+msgid "Left border background:"
+msgstr "Pozadí levého okraje:"
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "Vyhledat předchozí výskyt hledaného výrazu."
+#: part/kateschema.cpp:327
+msgid "Line numbers:"
+msgstr "Čísla řádek:"
-#: part/katesearch.cpp:78
+#: part/kateschema.cpp:333
+msgid "Bracket highlight:"
+msgstr "Zvýraznění závorky:"
+
+#: part/kateschema.cpp:339
+msgid "Word wrap markers:"
+msgstr "Značky zalomení slova:"
+
+#: part/kateschema.cpp:345
+msgid "Tab markers:"
+msgstr "Značky tabulátoru:"
+
+#: part/kateschema.cpp:357
+msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>"
+msgstr "<p>Nastaví barvu pozadí editační oblasti.</p>"
+
+#: part/kateschema.cpp:358
msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+"<p>Sets the background color of the selection.</p>"
+"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>"
+"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>"
msgstr ""
-"Vyhledat část textu nebo regulární výraz a nahradit výsledek daným textem."
+"<p>Nastaví barvu pozadí výběru.</p> "
+"<p>K nastavení barvy vybraného textu, použijte dialog <b>"
+"Nastavení zvýrazňování</b>.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "Hledaný řetězec '%1' nebyl nalezen!"
+#: part/kateschema.cpp:361
+msgid ""
+"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>"
+"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Nastaví barvu pozadí zvoleného typu značky.</p> "
+"<p><b>Poznámka</b>: Kvůli průhlednosti je barva značky světlejší.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: part/kateschema.cpp:364
+msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
-#, c-format
+#: part/kateschema.cpp:365
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned.</p>"
msgstr ""
-"Provedeno 1 nahrazení.\n"
-"Provedeny %n nahrazení.\n"
-"Provedeno %n nahrazení."
+"<p>Nastaví barvu pozadí právě aktuální řádky, tj. řádky na níž je umístěn "
+"kurzor.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Dosaženo konce dokumentu."
+#: part/kateschema.cpp:368
+msgid ""
+"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane.</p>"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:492
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Dosaženo začátku dokumentu."
+#: part/kateschema.cpp:370
+msgid ""
+"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Nastaví barvu odpovídající závorky. To znamená, že umístíte-li kurzor např. "
+"na <b>(</b>, pak odpovídající uzavírací <b>)</b> bude touto barvou "
+"zvýrazněna.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:497
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "Dosaženo konce výběru."
+#: part/kateschema.cpp:374
+msgid ""
+"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>"
+"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be "
+"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of "
+"visually-wrapped lines</dd></dl>"
+msgstr ""
+"<p>Nastaví barvu značek zalamování slov:</p><dl><dt>"
+"Statické zalamování slov</dt><dd>Vertikální čára ukazující sloupec, kde bude "
+"text zalomen.</dd> <dt>Dynamické zalamování slov</dt><dd>"
+"Šipka zobrazená vlevo od vizuálně zalomených čar</dd></dl>"
-#: part/katesearch.cpp:498
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "Dosaženo začátku výběru."
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>"
+msgstr "<p>Nastaví barvu pozadí značek tabulátoru.</p>"
-#: part/katesearch.cpp:502
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Pokračovat od začátku?"
+#: part/kateschema.cpp:605
+msgid ""
+"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
+"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
+"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+"Tento seznam zobrazuje výchozí styly aktuálního schéma a nabízí prostředek k "
+"jejich úpravě. Jméno stylu zohledňuje aktuální nastavení."
+"<p>K editaci s použitím klávesnice klikněte na barevné čtverečky a vyberte "
+"barvu k úpravě."
+"<p>Ve vyskakovací nabídce můžete také zrušit pozadí a zvolené barvy pozadí."
-#: part/katesearch.cpp:503
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Pokračovat od konce?"
+#: part/kateschema.cpp:711
+msgid ""
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+"<p>To edit using the keyboard, press <strong>&lt;SPACE&gt;</strong> "
+"and choose a property from the popup menu."
+"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
+msgstr ""
+"Tento seznam zobrazuje kontext aktuálního módu syntaktického zvýrazňování a "
+"nabízí prostředek k jejich úpravě. Kontextové jméno zohledňuje aktuální "
+"nastavení."
+"<p>K editaci s použitím klávesnice stiskněte <strong>&lt;MEZERNÍK&gt;</strong> "
+"a vyberte vlastnost v roletovém menu."
+"<p>K úpravě barev klikněte na vybarvené čtverečky nebo vyberte barvu, která má "
+"být upravena, v roletovém menu."
-#: part/katesearch.cpp:511
-msgid "&Stop"
-msgstr "Za&stavit"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový..."
-#: part/katesearch.cpp:765
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Potvrzení nahrazen"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "Barvy"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "Replace &All"
-msgstr "N&ahradit vše"
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "Normální styly textu"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "Na&hradit a zavřít"
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "Zvýrazněné styly textu"
-#: part/katesearch.cpp:767
-msgid "&Replace"
-msgstr "Nah&radit"
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "Výc&hozí schéma pro %1:"
-#: part/katesearch.cpp:769
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Na&jít další"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "Název nového schématu"
-#: part/katesearch.cpp:774
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr "Nalezen výskyt hledaného řetězce. Co si přejete udělat?"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
-msgstr "Použití: find[:[bcersw]] VZOREK"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "Nové schéma"
-#: part/katesearch.cpp:838
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr "Použití: ifind[:[bcrs]] VZOR"
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "Kontext"
-#: part/katesearch.cpp:892
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr "Použití: replace[:[bceprsw]] VZOR [NÁHRADA]"
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "Vybrané"
-#: part/katesearch.cpp:926
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
-msgstr "<p>Použití: <code>find[:bcersw] VZOR</code></p>"
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadí"
-#: part/katesearch.cpp:929
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "Pozadí vybraného"
+
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "Použít výchozí styl"
+
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "&Tučné"
+
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Skloněné"
+
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Podtržené"
+
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
+msgstr "Přeškr&tnuté"
+
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "&Normální barva..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "Barva oz&načení..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr "&Barva pozadí..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr "Barva označ&ení pozadí..."
+
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
+msgstr "Zrušit barvu pozadí"
+
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
+msgstr "Zrušit barvu pozadí označení"
+
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "Použít vý&chozí styl"
+
+#: part/kateschema.cpp:1352
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
msgstr ""
+"Při změně jakékoli vlastnosti stylu bude automaticky vypnuta volba \"Použít "
+"výchozí styl\"."
-#: part/katesearch.cpp:933
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
-msgstr "<p>Použití: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "Styly Kate"
-#: part/katesearch.cpp:936
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Normální text"
+
+#: part/katehighlight.cpp:1971
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
msgstr ""
-"<h4><caption>Volby</h4>"
-"<p><b>b</b> - zpětné vyhledávání"
-"<br><b>c</b> - vyhledávání od kurzoru"
-"<br><b>r</b> - vzor je regulární výraz"
-"<br><b>s</b> - roslišování malých a velkých písmen"
+"<B>%1</B>: zastaralá syntaxe. Atribut %2 není adresován symbolickým názvem"
-#: part/katesearch.cpp:945
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr "<B>%1</B>: zastaralá syntaxe. Kontext %2 nemá symbolický název<br>"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2385
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
-"<br><b>e</b> - vyhledávat pouze v označeném textu"
-"<br><b>w</b> - hledat pouze celá slova"
+"<B>%1</B>: zastaralá syntaxe. Kontext %2 není adresován symbolickým názvem"
-#: part/katesearch.cpp:951
+#: part/katehighlight.cpp:2500
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr "Výjimka, řádek %1: %2"
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "Parser syntaktického zvýrazňování pro Kate"
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr "Příkaz nenalezen"
+#: part/katehighlight.cpp:2653
+msgid ""
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
+msgstr ""
+"Toto zvýrazňování bude vypnuto, protože došlo k chybě při syntaktické analýze "
+"popisu zvýrazňování"
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr "JavaScript soubor nenalezen"
+#: part/katehighlight.cpp:2855
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
+msgstr ""
+
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Klíčové slovo"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Datový typ"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "Decimální/Hodnota"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Celé číslo (Base-N)"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Plovoucí řádová čárka"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Řetězec"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Jiné"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "Upozornění"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Funkce"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "Značka regionu"
#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
@@ -5158,6 +4815,349 @@ msgid ""
"Zsh"
msgstr "Bash"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "Vložit soubor..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "Zvolte soubor k vložení"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Není možné nahrát soubor:\n"
+"\n"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "Chyba při vkládání souboru"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+"<p>Soubor <strong>%1</strong> neexistuje nebo jej nelze číst, ukončuji."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p>Není možné otevřít soubor <strong>%1</strong>, ukončuji."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p>Soubor <strong>%1</strong> nic neobsahuje."
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Datové nástroje"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(nedostupné)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"Datové nástroje jsou dostupné pouze je-li vybrán text nebo kliknete-li pravým "
+"tlačítkem myši nad slovem. Nejsou-li datové nástroje nabízeny ani když je "
+"vybrán text, pak je nutné je nainstalovat. Některé datové nástroje jsou "
+"součástí balíku KOffice."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "Modul doplňování slov"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "Nastavit modul doplňování slov"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "Znovu využít slovo nahoře"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "Znovu využít slovo dole"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "Rozbalit seznam doplnění"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Shellové dokončování"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "Automatické rozbalení doplnění"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "Automaticky zobrazovat &seznam doplnění"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr "Zobrazit doplnění &pokud má slovo alespoň"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr "písmen."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+"Jako výchozí povolit doplňování pomocí vyskakovacího okna. Vyskakovací okno lze "
+"vypnout v nabídce 'Nástroje'."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr "Nastavení, při jaké délce slova se má aktivovat doplňování."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "Automatické záložky"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "Nastavit automatické záložky"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "Upravit položku"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "Vzo&rek:"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr "<p>Regulární výraz. Vyhovující řádky budou opatřeny záložkou.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
+msgstr "<p>Pokud povolíte, bude se brát ohled na malá a velká písmena.</p>"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr "&Minimální porovnávání"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
+msgid ""
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+msgid "&File mask:"
+msgstr "Maska sou&boru:"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
+msgid ""
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"Vyberte MIME typy pro tento vzor.\n"
+"Prosím uvědomte si, že to též automaticky změní přiřazené přípony souborů."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
+msgid "&Patterns"
+msgstr "Vzo&rky"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzorek"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME typy"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
+msgstr "Masky souborů"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "Použijte toto tlačítko k vytvoření nové entity."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "Použijte toto tlačítko ke smazání právě vybrané entity."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr "Použijte toto tlačítko k úpravě právě vybrané entity."
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "Hledat postupně"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "Hledat postupně pozpátku"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "Postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Možnosti hledání"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Od začátku"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulární výraz"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "Postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "Nezdařené postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "Hledat postupně pozpátku:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "Nezdařené postupné hledání pozpátku:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "Opakované postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Opakované postupné hledání pozpátku:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Nezdařené opakované postupné hledání pozpátku:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "Vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Nezdařené vícenásobné opakované postupné hledání pozpátku:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "Chyba: neznámý stav inkrementálního vyhledávání."
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "Následující nález postupného hledání"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "Předchozí nález postupného hledání"
+
#~ msgid ""
#~ "_: Language\n"
#~ "C++"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po
index 616963a92b2..eb6b7f598cb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-09 12:47CET\n"
"Last-Translator: Miroslav Flídr <flidr@kky.zcu.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po
index 2996ba7b188..1db0990d76e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index f6f62183d00..030137c426b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index 175351ee1f9..d45917144c3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index 8555b71c902..458e3b23d29 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
index efd1e6190e1..01eb275d6db 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index 459033621e9..10bf4098636 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
index 0e224f57051..0e9148eaa67 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
index dd7f846f820..5dd2cf0d395 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po
index 9f8dd082807..e9cbd2c8a85 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdecmshell.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index 8e283f0d741..0cc4ec6e997 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po
index d21ebdc790a..108d2ceec53 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -22,181 +22,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "kurifiltertest"
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr "Test jednotky pro systém modulu URI filtru."
-
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr "Použít mezeru jako separátor webových zkratek"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Přidat záložku"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|Soubory se záložkami z Opery (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "Přidat záložku sem"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "Otevřít složku v editoru záložek"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Smazat složku"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr "Smazat záložku"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "Vlastnosti záložky"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "Není možné přidat záložku s prázdným URL."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete odstranit složku záložek\n"
-"\"%1\"?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete odstranit záložku\n"
-"\"%1\"?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "Odstranění složky záložek"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "Odstranění záložky"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "Karty jako složka..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr "Přidat složku pro všechny otevřené záložky."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "Přidat záložku pro aktuální dokument"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "Upravit záložky v novém okně"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "&Nová složka záložek..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami v této nabídce"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "Rychlé akce"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
-#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Nová složka..."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Záložka"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "Záložky programu Netscape"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "Vytvořit novou složku záložek"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "Vytvořit novou složku záložek v %1"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "Nová složka:"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- oddělovač ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|HTML soubory (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr "<!-- Tento soubor byl vytvořen aplikací Konqueror -->"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-"Nelze uložit záložky do %1 (chyba: %2). Toto chybové hlášení bude zobrazeno "
-"pouze jednou. Příčinu chyby je nutno co nejrychleji opravit, s největší "
-"pravděpodobností je to zaplněný disk."
-
#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikát"
@@ -517,1348 +342,19 @@ msgstr "Heslo certifikátu"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "služba telnet"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "zpracování protokolu telnet"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k protokolu %1."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "Předmět"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "Chyba při připojování k serveru."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "Není spojeno."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Spojení vypršelo."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "Timeout při čekání na interakci se serverem."
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "Server uvedl: \"%1\""
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "KSendBugMail"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Zašle krátký popis chyby na adresu submit@bugs.kde.org"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "Poštovní služba"
-
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "Poštovní služba"
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "Nastavení..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr "Nastavit okno pro síťové operace"
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "Zobrazit ikonu v panelu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr "Ponechat okno pro síťové operace vždy otevřené"
-
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "Zobrazovat záhlaví sloupců"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Zobrazovat stavovou lištu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "Záhlaví sloupců jsou nastavitelná uživatelem"
-
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "Zobrazovat informace:"
-
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr "Zbýv. čas"
-
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "Rychlost"
-
-#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
-
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
-msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "Napojit"
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "Název lokálního souboru"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "Operace"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
-msgid "Stalled"
-msgstr "Stojící"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopírování"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "Přesouvání"
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "Vytváření"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "Mazání"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "Načítání"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "Zkoumání"
-
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "Připojování"
-
-#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
-msgid "Unmounting"
-msgstr "Odpojuji"
-
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr " Soubory : %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:609
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr " Zb. vel.: %1 kB "
-
-#: misc/uiserver.cpp:610
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr " Zb. čas: 00:00:00 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 kB/s "
-
-#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Průběh"
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "Zrušit úlohu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr " Zb. vel.: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1100
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr " Zbýv. čas: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr "SSL certifikát protějšku se zdá být poškozen."
-
-#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr "Informace o průběhu"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "Vývojář"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
-msgstr "<qt>Heslo je prázdné <b>(UPOZORNĚNÍ: Není bezpečné)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "Hesla se shodují."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Hesla se neshodují."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>TDE požaduje otevření úschovny <b>%1</b>. Prosím zadejte níže heslo."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje otevření úschovny <b>%2</b>"
-". Prosím zadejte níže heslo."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otevřít"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
-"TDE požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné uložení citlivých "
-"dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro "
-"odmítnutí tohoto požadavku."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
-msgstr ""
-"<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné "
-"uložení citlivých dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte "
-"Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"<qt>TDE požaduje vytvoření úschovny <b>%1</b>. Prosím zadejte heslo pro tuto "
-"úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje vytvoření úschovny <b>%2</b>"
-". Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí "
-"tohoto požadavku."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
-msgid "C&reate"
-msgstr "V&ytvořit"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "Služba úschovny TDE"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
-msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
-msgstr ""
-"<qt>Chyba při otevírání úschovny <b>%1</b>. Prosím zkuste znovu."
-"<br> (Chybový kód %2:%3)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
-msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>TDE požaduje přístup k otevřené úschovny <b>%1</b>."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
-msgstr "<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje přístup k otevřené úschovně <b>%2</b>."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
-msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr "Nelze otevřít úschovnu. Pro změnu hesla je potřeba ji nejprve otevřít."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
-msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>Prosím zvolte nové heslo pro úschovnu <b>%1</b>."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr "Chyba při opětovném zašifrování úschovny. Změna hesla neprovedena."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr "Chyba při otevírání úschovny. Data mohou být ztracena."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
-msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
-msgstr ""
-"Pokusy o přístup k úschovně opakovaně selhaly. Některá aplikace je "
-"pravděpodobně poškozená."
-
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr "Nelze nalézt vhodný konfigurační skript proxy."
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Není možné stáhnout konfigurační skript proxy:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr "Není možné stáhnout konfigurační skript proxy."
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Konfigurační skript proxy je neplatný:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Konfigurační skript proxy vrátil chybu:\n"
-"%1"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr "Nevypisovat MIME typ daných souborů"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
-msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"Vypsat všechny podporované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen MIME "
-"typ, je použit MIME typ zadaných souborů."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
-msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
-msgstr ""
-"Vypsat všechny upřednostňované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen "
-"MIME typ, je použit MIME typ zadaných souborů."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr "Vypsat všechny metadatové klíče odpovídající daným souborům."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr "Vytisknout všechny MIME typy, pro něž je dostupná podpora metadat."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
-msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
-msgstr ""
-"Nevypisovat varování, když byl zadán více než jeden soubor a nemají stejný MIME "
-"typ."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-"Vytisknout všechny hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných souborech."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr ""
-"Vytiskne upřednostňované hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných "
-"souborech."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
-"Otevře dialog vlastností TDE, který umožní náhled a modifikaci metadat daných "
-"souborů"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
-"Vytiskne hodnotu 'key' - klíč - daných souborů. 'key' může být též seznam klíčů "
-"oddělených čárkou."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
-msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr "Pokusí se nastavit hodnotu 'value' klíče metadat 'key' daných souborů"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr "Skupina, ze které získat nebo které nastavit hodnoty"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr "Soubor (nebo více souborů), se kterými se bude pracovat."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
-msgstr "Nebyla nalezena podpora pro získání metadat."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "Podporované MIME typy:"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
-msgid "tdefile"
-msgstr "tdefile"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
-msgstr "Nástroj pro příkazovou řádku ke čtení a modifikaci metadat souborů."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "Není určen žádný soubor"
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr "Nelze určit metadata"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:50
-msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
-msgstr "TDEIO Exec - otevírá vzdálené soubory, kontroluje změny, žádá o upload"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "Považovat URL za lokální soubory a poté je smazat"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:55
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "Navrhovaný název pro stažený soubor"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Příkaz ke spuštění"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "URL nebo místní souboru použité pro 'příkaz'"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:73
-msgid ""
-"'command' expected.\n"
-msgstr ""
-"očekáván 'příkaz'.\n"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"URL %1\n"
-"má chybný formát"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:104
-msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
-"Vzdálené URL %1\n"
-"není povoleno spolu s přepínačem --tempfiles."
-
-#: tdeioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"Domnělý dočasný soubor\n"
-"%1\n"
-"byl změněn.\n"
-"Chcete jej přesto smazat?"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "Soubor změněn"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:238
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Nemazat"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:244
-msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
-msgstr ""
-"Soubor\n"
-"%1\n"
-"byl změněn.\n"
-"Přejete odeslat změny?"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Upload"
-msgstr "Odeslat"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
-msgstr "Neodesílat"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "KIOExec"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
-"Musíte poskytnout heslo k požadavku na certifikát. Prosím zvolte si velmi "
-"bezpečné heslo, protože bude použito k zašifrování vašeho soukromého klíče."
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "Zopa&kovat heslo:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "V&ybrat heslo:"
-
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
-"Udali jste, že si přejete získat nebo zakoupit bezpečnostní certifikát. Tento "
-"průvodce je určen k tomu, aby vás provedl tímto úkonem. Můžete ho kdykoli "
-"přerušit a tím zastavíte transakci."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "Průvodce úschovnou TDE"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Úvod"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>TDEWallet</u> - systém úschovny pro TDE"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
-"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
-msgstr ""
-"Vítejte v TDEWallet, Systému úschovny TDE. TDEWallet vám umožňuje ukládat hesla "
-"a ostatní osobní informace na disk v zašifrovaném souboru, čímž znemožní "
-"ostatním prohlížet si tyto údaje. Tento průvodce vám pomůže s prvním nastavením "
-"této aplikace."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "Zák&ladní nastavení (doporučeno)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
-msgstr "Pokročilé n&atavení"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-"Systém úschovny TDE ukládá vaše data do souboru s úschovnou na místním pevném "
-"disku. Data jsou zapisována v zašifrované podobě; v současnosti za použití "
-"algoritmu Blowfish s vaším heslem jako klíčem. Jakmile je úschovna otevřena, "
-"spustí se aplikace správce úschovny a zobrazí se ikona v panelu. Můžete tuto "
-"aplikaci použít pro správu své úschovny. Umožňuje mimo jiné přesouvat úschovny "
-"a jejich obsah pomocí myši; můžete takto například jednoduše zkopírovat "
-"úschovnu na vzdálený systém."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "Výběr hesla"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-"Různé aplikace mohou využívat úschovnu TDE k ukládání hesel, cookies nebo "
-"jiných informací. Pokud chcete, aby ji tyto aplikace směly využívat, musíte "
-"tuto možnost nyní povolit a zadat heslo. Heslo, které zvolíte, <i>"
-"nelze obnovit</i>, pokud jej zapomenete nebo ztratíte a kdokoliv jej zjistí, "
-"bude mít přístup k vaší úschovně i datům v ní."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "Zadejte nové heslo:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "Ověřit heslo:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr "Ano, přeji si, aby TDE úschovna uchovávala mé osobní údaje."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Úroveň zabezpečení"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
-"module."
-msgstr ""
-"Systém úschovny TDE vám umožňuje kontrolovat úroveň zabezpečení vašich dat. "
-"Některá tato nastavení mají vliv na použitelnost; ačkoliv je výchozí "
-"konfigurace přijatelná pro většinu uživatelů, možná si budete přát některá "
-"změnit. Dále si můžete vyladit nastavení v ovládacím modulu úschovny."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr "Ukládat síťová a lokální hesla do oddělených úschoven"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr "Automaticky uzavírat nečinné úschovny"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "P&ovolit jednou"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "Povolit vžd&y"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "O&depřít"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "Navžd&y odepřít"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr "Vyberte jeden nebo více typů souborů k přidání:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "MIME typ"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>Zde zvolte jeden či více typů souborů, se kterými umí vaše aplikace "
-"pracovat. Tento seznam je seřazen podle <em>MIME typů</em>.</p>\n"
-"<p> MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem "
-"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona "
-"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, "
-"<em>image/x-bmp</em>. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ "
-"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se "
-"soubory.</p>"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "Podporované typy &souborů:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:94 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
-"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Tento seznam zobrazuje typy souborů, se kterými umí vaše aplikace pracovat. "
-"Tento seznam je seřazen podle <em>MIME typů</em>.</p>\n"
-"<p> MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem "
-"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona "
-"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, "
-"<em>image/x-bmp</em>. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ "
-"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se "
-"soubory.</p> "
-"<p> Pokud chcete této aplikaci přiřadit jeden či více MIME typů, které nejsou v "
-"seznamu, klikněte na tlačítko <b>Přidat</b> níže. Jestliže seznam obsahuje "
-"typy, které vaše aplikace nezná, použijte tlačítko <b>Odstranit</b>.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:110
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-"Zde zadejte jméno, které chcete aplikaci přiřadit. Aplikace se pod tímto jménem "
-"objeví v menu aplikací a v panelu."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Popis:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-"Zadejte popis aplikace založený na jejím použití. Příklad: proaplikaci vytáčení "
-"připojení (KPPP) by popis byl \"Nástroj vytáčení\"."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:128
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Kom&entář:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr "Zde zadejte jakýkoliv užitečný komentář."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Pří&kaz:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:140 rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
-"Zde zapište příkaz ke spuštění aplikace.\n"
-"\n"
-"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny "
-"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n"
-"%f - název souboru\n"
-"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních "
-"souborů naráz.\n"
-"%u - jedno URL\n"
-"%U - seznam URL\n"
-"%d - složka souboru k otevření\n"
-"%D - seznam složek\n"
-"%i - ikona\n"
-"%m - mini ikona\n"
-"%c - komentář"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Listovat..."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
-msgstr ""
-"Klikněte zde pro procházení systému souborů, abyste mohli najít požadovaný "
-"program."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr "Pra&covní cesta:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr "Nastaví pracovní adresář pro vaši aplikaci."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Přidat..."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-"Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete přidat typ souboru (MIME typ), který "
-"vaše aplikace umí zpracovat."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
-"Pokud chcete odebrat typ souboru (MIME typ), který vaše aplikace neumí "
-"zpracovat, vyberte MIME typ v seznamu výše a klikněte na toto tlačítko."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "Po&kročilé možnosti"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr ""
-"Klikněte sem pro změnu způsobu, jak bude aplikace spuštěna, pro změnu odezvy "
-"při spuštění, voleb DCOP nebo spuštění pod jiným uživatelem."
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "Rychlé ovládání"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "Použít na všechny &aplikace"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr "V&ypnout vše"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr "Umožní vám změnit chování pro všechny události naráz"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "Zap&nout vše"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "Činnosti"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr "Poslat zprávu na standardní chy&bový výstup"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "Zobrazit zprávu v dialogové&m okně"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "Spustit pří&kaz:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "Přehrát zv&uk:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "Otestovat zvuk"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "Označi&t položku v liště úloh"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr "Z&apsat do souboru:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "Po&užít pasivní okno, které neruší vaši práci"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "Méně možností"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "Nastavení přehrávače"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr " Chcete to zkusit znovu?"
-
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentizace"
-
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "Zkusit znovu"
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "Všechny obrázky"
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "Autorizační dialog"
+#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
+msgid "Filename for clipboard content:"
+msgstr "Název souboru pro obsah schránky:"
#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Soubor již existuje"
-#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
-msgid "Folder Already Exists"
-msgstr "Složka již existuje"
-
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
-msgid "Already Exists as Folder"
-msgstr "Již existuje jako složka"
-
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "Neexistuje služba implementující '%1'."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:119
-msgid "&Rename"
-msgstr "P&řejmenovat"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:121
-msgid "Suggest New &Name"
-msgstr "&Navrhnout nový název"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:127
-msgid "&Skip"
-msgstr "Pře&skočit"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:130
-msgid "&Auto Skip"
-msgstr "&Automaticky přeskočit"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:135
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Pře&psat"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:139
-msgid "O&verwrite All"
-msgstr "Přepsat &vše"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:145
-msgid "&Resume"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:150
-msgid "R&esume All"
-msgstr "Obnovit vš&e"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:161
-msgid ""
-"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
-"Please enter a new file name:"
-msgstr ""
-"Tato činnost by přepsala '%1' sebou samým.\n"
-"Prosím zadejte nové jméno souboru:"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:163
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "P&okračovat"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
-msgid "An older item named '%1' already exists."
-msgstr "Již existuje starší položka jménem '%1'."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
-msgid "A similar file named '%1' already exists."
-msgstr "Podobný soubor, pojmenovaný '%1', již existuje."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
-msgid "A newer item named '%1' already exists."
-msgstr "Již existuje novější položka jménem '%1'."
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
-#, c-format
-msgid "size %1"
-msgstr "velikost %1"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
-#, c-format
-msgid "created on %1"
-msgstr "vytvořeno dne %1"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
-#, c-format
-msgid "modified on %1"
-msgstr "změněno dne %1"
-
-#: tdeio/renamedlg.cpp:273
-msgid "The source file is '%1'"
-msgstr "Zdrojový soubor je '%1'"
-
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
-#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chybný formát URL\n"
-"%1"
-
-#: tdeio/krun.cpp:128
-msgid ""
-"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
-"You do not have access rights to this location.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Není možné vstoupit do <b>%1</b>.\n"
-"Nemáte dostatečná přístupová práva k tomuto umístění.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
-"started.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Soubor <b>%1</b> je spustitelný. S ohledem na bezpečnost nebude "
-"spuštěn.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:180
-msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nemáte oprávnění ke spuštění <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:217
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr "Nemáte oprávnění k otevření tohoto souboru."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
-msgid "Open with:"
-msgstr "Otevřít pomocí:"
-
-#: tdeio/krun.cpp:559
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění tohoto souboru."
-
-#: tdeio/krun.cpp:579
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Spouštím %1"
-
-#: tdeio/krun.cpp:774
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění této služby."
-
-#: tdeio/krun.cpp:1033
-msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Není možné spustit zadaný příkaz. Soubor nebo složka <b>%1</b> "
-"neexistuje.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:1555
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "Není možné nalézt program '%1'"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "Mime typ"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr "Vzory"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "U&pravit..."
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr "Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte známý editor MIME typů pro TDE."
-
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr " Stojící "
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Uživatelské jméno:"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Uchovat heslo"
-
-#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
-msgid "Filename for clipboard content:"
-msgstr "Název souboru pro obsah schránky:"
-
#: tdeio/paste.cpp:108
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
@@ -1875,6 +371,16 @@ msgstr ""
msgid "The clipboard is empty"
msgstr "Schránka je prázdná"
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Chybný formát URL\n"
+"%1"
+
#: tdeio/paste.cpp:299
#, c-format
msgid ""
@@ -1899,109 +405,13 @@ msgstr ""
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "Vloži&t obsah schránky"
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
-msgid "bps"
-msgstr "bps"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
-msgid "pixels"
-msgstr "pixelů"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr "bpp"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
-
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Není možné změnit vlastnictví souboru<b>%1</b>. Nemáte dostatečná "
-"přístupová práva k vykonání této změny vlastností souboru.</qt>"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr "Přeskočit &soubor"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Symbolický odkaz"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (Odkaz)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "Odkaz na %1 (%2)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
-msgid "Modified:"
-msgstr "Změněný:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlastník:"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
-msgid "Permissions:"
-msgstr "Oprávnění:"
-
-#: tdeio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "Soubor '%1' není určen ke čtení"
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "Získat obrázek"
-#: tdeio/netaccess.cpp:461
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "Chyba: Neznámý protokol '%1'"
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "Aplikovat OCR na obrázek"
#: tdeio/kmimetype.cpp:110
msgid "No mime types installed."
@@ -2074,9 +484,39 @@ msgstr ""
"má chybnou položku menu\n"
"%2"
-#: tdeio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "Všechny obrázky"
+#: tdeio/slave.cpp:370
+#, c-format
+msgid "Unable to create io-slave: %1"
+msgstr "Není možné vytvořit io-slave: %1"
+
+#: tdeio/slave.cpp:401
+msgid "Unknown protocol '%1'."
+msgstr "Neznámý protokol '%1'."
+
+#: tdeio/slave.cpp:409
+msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
+msgstr "Není možné nalézt IO klienta pro protokol '%1'."
+
+#: tdeio/slave.cpp:437
+msgid "Cannot talk to tdelauncher"
+msgstr "Není možné komunikovat s aplikací tdelauncher"
+
+#: tdeio/slave.cpp:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create io-slave:\n"
+"tdelauncher said: %1"
+msgstr ""
+"Není možné vytvořit io-slave:\n"
+"tdelauncher hlásí: %1"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "Aktualizuje se nastavení systému"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "Aktualizuje se nastavení systému"
#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
msgid "Source:"
@@ -2098,6 +538,10 @@ msgstr "Otevřít so&ubor"
msgid "Open &Destination"
msgstr "Otevřít &cíl"
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Průběh"
+
#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2177,6 +621,10 @@ msgstr ""
"%1 / %n soubory\n"
"%1 / %n souborů"
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "Stojící"
+
#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
msgid "%1/s ( %2 remaining )"
msgstr "%1/s ( %2 zbývá )"
@@ -2210,6 +658,10 @@ msgstr "Probíhá testování souborů"
msgid "Mounting %1"
msgstr "Připojuji %1"
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Odpojuji"
+
#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
#, c-format
msgid "Resuming from %1"
@@ -2223,9 +675,41 @@ msgstr "Neobnovitelné"
msgid "%1/s (done)"
msgstr "%1/s (dokončeno)"
-#: tdeio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "Skartace: %1. průchod z 35"
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr "Formát dat:"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "Soubor '%1' není určen ke čtení"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:461
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "Chyba: Neznámý protokol '%1'"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Uživatelské jméno:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Heslo:"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Uchovat heslo"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "Autorizační dialog"
#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
msgid "%1 B"
@@ -3141,6 +1625,10 @@ msgstr "Smažte současný soubor a zopakujte operaci."
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Vyberte jiný název pro nový soubor."
+#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
+msgid "Folder Already Exists"
+msgstr "Složka již existuje"
+
#: tdeio/global.cpp:760
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
@@ -3948,59 +2436,100 @@ msgstr "Zvolte jiná název pro cílový soubor."
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Nedokumentovaná chyba"
-#: tdeio/skipdlg.cpp:63
-msgid "Skip"
-msgstr "Přeskočit"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:119
+msgid "&Rename"
+msgstr "P&řejmenovat"
-#: tdeio/skipdlg.cpp:66
-msgid "Auto Skip"
-msgstr "Automaticky přeskočit"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:121
+msgid "Suggest New &Name"
+msgstr "&Navrhnout nový název"
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Získat obrázek"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:127
+msgid "&Skip"
+msgstr "Pře&skočit"
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "Aplikovat OCR na obrázek"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:130
+msgid "&Auto Skip"
+msgstr "&Automaticky přeskočit"
-#: tdeio/kservice.cpp:923
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Aktualizuje se nastavení systému"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:135
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Pře&psat"
-#: tdeio/kservice.cpp:924
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Aktualizuje se nastavení systému"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:139
+msgid "O&verwrite All"
+msgstr "Přepsat &vše"
-#: tdeio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr "Formát dat:"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:145
+msgid "&Resume"
+msgstr "O&bnovit"
-#: tdeio/slave.cpp:370
-#, c-format
-msgid "Unable to create io-slave: %1"
-msgstr "Není možné vytvořit io-slave: %1"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:150
+msgid "R&esume All"
+msgstr "Obnovit vš&e"
-#: tdeio/slave.cpp:401
-msgid "Unknown protocol '%1'."
-msgstr "Neznámý protokol '%1'."
+#: tdeio/renamedlg.cpp:161
+msgid ""
+"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
+"Please enter a new file name:"
+msgstr ""
+"Tato činnost by přepsala '%1' sebou samým.\n"
+"Prosím zadejte nové jméno souboru:"
-#: tdeio/slave.cpp:409
-msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
-msgstr "Není možné nalézt IO klienta pro protokol '%1'."
+#: tdeio/renamedlg.cpp:163
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "P&okračovat"
-#: tdeio/slave.cpp:437
-msgid "Cannot talk to tdelauncher"
-msgstr "Není možné komunikovat s aplikací tdelauncher"
+#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
+msgid "An older item named '%1' already exists."
+msgstr "Již existuje starší položka jménem '%1'."
-#: tdeio/slave.cpp:448
+#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
+msgid "A similar file named '%1' already exists."
+msgstr "Podobný soubor, pojmenovaný '%1', již existuje."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
+msgid "A newer item named '%1' already exists."
+msgstr "Již existuje novější položka jménem '%1'."
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create io-slave:\n"
-"tdelauncher said: %1"
-msgstr ""
-"Není možné vytvořit io-slave:\n"
-"tdelauncher hlásí: %1"
+msgid "size %1"
+msgstr "velikost %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
+#, c-format
+msgid "created on %1"
+msgstr "vytvořeno dne %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
+#, c-format
+msgid "modified on %1"
+msgstr "změněno dne %1"
+
+#: tdeio/renamedlg.cpp:273
+msgid "The source file is '%1'"
+msgstr "Zdrojový soubor je '%1'"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "Mime typ"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr "Vzory"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "U&pravit..."
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr "Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte známý editor MIME typů pro TDE."
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
msgid ""
@@ -4034,6 +2563,10 @@ msgstr "Není možné otevřít certifikát. Chcete zkusit nové heslo?"
msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
msgstr "Procedura pro nastavení certifikátu klienta pro relaci selhala."
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
@@ -4115,479 +2648,996 @@ msgstr "Zobrazit &informace o SSL"
msgid "C&onnect"
msgstr "Přip&ojit se"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "&Automatický náhled"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Symbolický odkaz"
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Náhled"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (Odkaz)"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "Vybrat ikonu"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "Zdroj ikon"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "S&ystémové ikony:"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "Odkaz na %1 (%2)"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "Osta&tní ikony:"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Vyčistit hledání"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+msgid "Modified:"
+msgstr "Změněný:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Hledat:"
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
+msgid "Owner:"
+msgstr "Vlastník:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
-msgstr "Hledat interaktivně názvy ikon (např. složka)."
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
+msgid "Permissions:"
+msgstr "Oprávnění:"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:331
-msgid "Animations"
-msgstr "Animace"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
+msgid "bps"
+msgstr "bps"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "Zařízení"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
+msgid "pixels"
+msgstr "pixelů"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
-msgstr "Emblémy"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
-msgstr "Emotikony"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "Souborové systémy"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
+msgid "B"
+msgstr "B"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:338
-msgid "International"
-msgstr "Mezinárodní"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "Mime typy"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr "Místa"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:341
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
+msgid "bpp"
+msgstr "bpp"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikony (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
+msgid "Hz"
+msgstr "Hz"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Malé ikony"
+#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Velké ikony"
+#: tdeio/krun.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Není možné vstoupit do <b>%1</b>.\n"
+"Nemáte dostatečná přístupová práva k tomuto umístění.</qt>"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "Náhledy miniatur"
+#: tdeio/krun.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Soubor <b>%1</b> je spustitelný. S ohledem na bezpečnost nebude "
+"spuštěn.</qt>"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
-msgid "Icon View"
-msgstr "Zobrazení s ikonami"
+#: tdeio/krun.cpp:180
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nemáte oprávnění ke spuštění <b>%1</b>.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:352
+#: tdeio/krun.cpp:217
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "Nemáte oprávnění k otevření tohoto souboru."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
+msgid "Open with:"
+msgstr "Otevřít pomocí:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:559
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění tohoto souboru."
+
+#: tdeio/krun.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Spouštím %1"
+
+#: tdeio/krun.cpp:774
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "Nemáte oprávnění ke spuštění této služby."
+
+#: tdeio/krun.cpp:1033
msgid ""
-"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
+"does not exist.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Panel rychlého přístupu</b> poskytuje rychlý způsob, jak přistupovat do "
-"často používaných adresářů. "
-"<p>Kliknutím na některou z položek se přesunete do daného adresáře."
-"<p>Kliknutím pravým tlačítkem myši můžete přidávat, upravovat a mazat "
-"položky.</qt>"
+"<qt>Není možné spustit zadaný příkaz. Soubor nebo složka <b>%1</b> "
+"neexistuje.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Pracovní plocha"
+#: tdeio/krun.cpp:1555
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "Není možné nalézt program '%1'"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "Ve&lké ikony"
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "SSL certifikát protějšku se zdá být poškozen."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:745
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "&Malé ikony"
+#: tdeio/skipdlg.cpp:63
+msgid "Skip"
+msgstr "Přeskočit"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:751
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "&Upravit položku"
+#: tdeio/skipdlg.cpp:66
+msgid "Auto Skip"
+msgstr "Automaticky přeskočit"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:755
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "Přid&at položku..."
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr "Neexistuje služba implementující '%1'."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:759
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "Odst&ranit položku"
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "Skartace: %1. průchod z 35"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:791
-msgid "Enter a description"
-msgstr "Zadejte popis"
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr " Stojící "
-#: tdefile/kurlbar.cpp:937
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr "Upravit položku rychlého přístupu"
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
-#: tdefile/kurlbar.cpp:940
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
msgid ""
-"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry.</b></br></qt>"
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
+". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Prosím nastavte URL, ikonu a popis pro tuto položku.</b></br></qt>"
+"<qt>Není možné změnit vlastnictví souboru<b>%1</b>. Nemáte dostatečná "
+"přístupová práva k vykonání této změny vlastností souboru.</qt>"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:947
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr "Přeskočit &soubor"
+
+#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+msgid "Already Exists as Folder"
+msgstr "Již existuje jako složka"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr "TDEIO Exec - otevírá vzdálené soubory, kontroluje změny, žádá o upload"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "Považovat URL za lokální soubory a poté je smazat"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "Navrhovaný název pro stažený soubor"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Příkaz ke spuštění"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "URL nebo místní souboru použité pro 'příkaz'"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
+"'command' expected.\n"
msgstr ""
-"<qt>Toto je text, který se objeví v Panelu rychlé navigace. "
-"<p>Popis by se měl skládat z jednoho či dvou slov, které vám pomohou "
-"zapamatovat si, kam se položka odkazuje.</qt>"
+"očekáván 'příkaz'.\n"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:957
-#, fuzzy
+#: tdeioexec/main.cpp:102
msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.trinitydesktop.org"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
msgstr ""
-"<qt>Toto je umístění spojené s aktuální položkou. Lze použít jakékoliv platné "
-"URL. Například: "
-"<p>%1 "
-"<br>http://czechia.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable "
-"<p>Kliknutím na tlačítko vedle editačního pole můžete vybrat požadované "
-"URL.</qt>"
+"URL %1\n"
+"má chybný formát"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:961
-msgid "&URL:"
-msgstr "&URL:"
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"Vzdálené URL %1\n"
+"není povoleno spolu s přepínačem --tempfiles."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:968
+#: tdeioexec/main.cpp:237
msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
-"<qt>Toto je ikona, která se objeví v Panelu rychlé navigace. "
-"<p>Kliknutím na toto tlačítko vyberete jinou ikonu.</qt>"
+"Domnělý dočasný soubor\n"
+"%1\n"
+"byl změněn.\n"
+"Chcete jej přesto smazat?"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:970
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "Vyberte &ikonu:"
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "Soubor změněn"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:986
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "Z&obrazovat pouze pro tuto aplikaci (%1)"
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Nemazat"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+#: tdeioexec/main.cpp:244
msgid ""
-"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
-"<qt>Vyberte tuto volbu pokud chcete použít tento údaj pouze pro aktuální "
-"aplikaci (%1)."
-"<p>V opačném případě bude dostupný pro všechny aplikace.</qt>"
+"Soubor\n"
+"%1\n"
+"byl změněn.\n"
+"Přejete odeslat změny?"
-#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "Otevřít souborový dialog"
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "Odeslat"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nová složka"
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "Neodesílat"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
-#, c-format
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:278
+msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
+msgstr "Neočekávaný konec dat, některé informace mohou být ztraceny."
+
+#: httpfilter/httpfilter.cc:335
+msgid "Receiving corrupt data."
+msgstr "Stahuji poškozená data."
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
msgstr ""
-"Vytvořit novou složku v:\n"
-"\n"
-"%1"
+"Musíte poskytnout heslo k požadavku na certifikát. Prosím zvolte si velmi "
+"bezpečné heslo, protože bude použito k zašifrování vašeho soukromého klíče."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "Složka nebo soubor pojmenovaný %1 již existuje."
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "Zopa&kovat heslo:"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "Nemáte práva k vytvoření této složky."
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "V&ybrat heslo:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "Nevybrali jste jméno souboru ke smazání."
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+"Udali jste, že si přejete získat nebo zakoupit bezpečnostní certifikát. Tento "
+"průvodce je určen k tomu, aby vás provedl tímto úkonem. Můžete ho kdykoli "
+"přerušit a tím zastavíte transakci."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "Nic k smazání"
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "Rychlé ovládání"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "Použít na všechny &aplikace"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr "V&ypnout vše"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr "Umožní vám změnit chování pro všechny události naráz"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "Zap&nout vše"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "Činnosti"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr "Poslat zprávu na standardní chy&bový výstup"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "Zobrazit zprávu v dialogové&m okně"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "Spustit pří&kaz:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "Přehrát zv&uk:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "Otestovat zvuk"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "Označi&t položku v liště úloh"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr "Z&apsat do souboru:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "Po&užít pasivní okno, které neruší vaši práci"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "Méně možností"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Nastavení přehrávače"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr "Vyberte jeden nebo více typů souborů k přidání:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "MIME typ"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>"
+"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>"
msgstr ""
-"<qt>Opravdu si přejete smazat\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt> "
+"<p>Zde zvolte jeden či více typů souborů, se kterými umí vaše aplikace "
+"pracovat. Tento seznam je seřazen podle <em>MIME typů</em>.</p>\n"
+"<p> MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem "
+"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona "
+"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, "
+"<em>image/x-bmp</em>. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ "
+"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se "
+"soubory.</p>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "Smazat soubor"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:82
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "Podporované typy &souborů:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
-#, c-format
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:85 rc.cpp:96
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
+"<qt>"
+"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
+"below.</p></qt>"
msgstr ""
-"Opravdu si přejete smazat tuto položku?\n"
-"Opravdu si přejete smazat tyto %n položky?\n"
-"Opravdu si přejete smazat těchto %n položek?"
+"<qt> "
+"<p> Tento seznam zobrazuje typy souborů, se kterými umí vaše aplikace pracovat. "
+"Tento seznam je seřazen podle <em>MIME typů</em>.</p>\n"
+"<p> MIME (Multipurpose Internet (e)Mail Extension) je standardním protokolem "
+"pro identifikaci typu dat podle přípon souborů a obsahu. Příklad: přípona "
+"\"bmp\" v názvu \"květina.bmp\" udává, že se jedná o specifický druh obrázku, "
+"<em>image/x-bmp</em>. Aby systém věděl, kterou aplikaci použít pro daný typ "
+"souboru, měl by být informován o schopnostech aplikace, co se týká práce se "
+"soubory.</p> "
+"<p> Pokud chcete této aplikaci přiřadit jeden či více MIME typů, které nejsou v "
+"seznamu, klikněte na tlačítko <b>Přidat</b> níže. Jestliže seznam obsahuje "
+"typy, které vaše aplikace nezná, použijte tlačítko <b>Odstranit</b>.</p></qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Smazat soubory"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "Nevybrali jste soubor k vyhození do koše."
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+"Zde zadejte jméno, které chcete aplikaci přiřadit. Aplikace se pod tímto jménem "
+"objeví v menu aplikací a v panelu."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "Nic k vyhození do koše"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Popis:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
msgstr ""
-"<qt>Opravdu si přejete vyhodit do koše\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"Zadejte popis aplikace založený na jejím použití. Příklad: proaplikaci vytáčení "
+"připojení (KPPP) by popis byl \"Nástroj vytáčení\"."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr "Vyhodit soubor do koše"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "Kom&entář:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr "Zde zadejte jakýkoliv užitečný komentář."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Pří&kaz:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:145
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
-msgstr "Vyhodi&t do koše"
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+"Zde zapište příkaz ke spuštění aplikace.\n"
+"\n"
+"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny "
+"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n"
+"%f - název souboru\n"
+"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních "
+"souborů naráz.\n"
+"%u - jedno URL\n"
+"%U - seznam URL\n"
+"%d - složka souboru k otevření\n"
+"%D - seznam složek\n"
+"%i - ikona\n"
+"%m - mini ikona\n"
+"%c - komentář"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
-#, c-format
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Listovat..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:162
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
msgstr ""
-"Opravdu si přejete vyhodit do koše tuto položku?\n"
-"Opravdu si přejete vyhodit do koše tyto %n položky?\n"
-"Opravdu si přejete vyhodit do koše těchto %n položek?"
+"Klikněte zde pro procházení systému souborů, abyste mohli najít požadovaný "
+"program."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
-msgid "Trash Files"
-msgstr "Vyhodit soubory do koše"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr "Pra&covní cesta:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "Specifikovaná složka neexistuje nebo ji nelze číst."
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr "Nastaví pracovní adresář pro vaši aplikaci."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "Detailní zobrazení"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Přidat..."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "Stručné zobrazení"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+"Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete přidat typ souboru (MIME typ), který "
+"vaše aplikace umí zpracovat."
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
-msgid "Menu"
-msgstr "Nabídka"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+"Pokud chcete odebrat typ souboru (MIME typ), který vaše aplikace neumí "
+"zpracovat, vyberte MIME typ v seznamu výše a klikněte na toto tlačítko."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "Nadřazená složka"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "Po&kročilé možnosti"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Domovská složka"
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+"Klikněte sem pro změnu způsobu, jak bude aplikace spuštěna, pro změnu odezvy "
+"při spuštění, voleb DCOP nebo spuštění pod jiným uživatelem."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Nová složka..."
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "Průvodce úschovnou TDE"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Přesunout do koše"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "Třídění"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>TDEWallet</u> - systém úschovny pro TDE"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "Podle jména"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+"Vítejte v TDEWallet, Systému úschovny TDE. TDEWallet vám umožňuje ukládat hesla "
+"a ostatní osobní informace na disk v zašifrovaném souboru, čímž znemožní "
+"ostatním prohlížet si tyto údaje. Tento průvodce vám pomůže s prvním nastavením "
+"této aplikace."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "Podle data"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "Zák&ladní nastavení (doporučeno)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "Podle velikosti"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "Pokročilé n&atavení"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "Opačné"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+"Systém úschovny TDE ukládá vaše data do souboru s úschovnou na místním pevném "
+"disku. Data jsou zapisována v zašifrované podobě; v současnosti za použití "
+"algoritmu Blowfish s vaším heslem jako klíčem. Jakmile je úschovna otevřena, "
+"spustí se aplikace správce úschovny a zobrazí se ikona v panelu. Můžete tuto "
+"aplikaci použít pro správu své úschovny. Umožňuje mimo jiné přesouvat úschovny "
+"a jejich obsah pomocí myši; můžete takto například jednoduše zkopírovat "
+"úschovnu na vzdálený systém."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "Složky jako první"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "Výběr hesla"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "Nerozlišovat velikost"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+"Různé aplikace mohou využívat úschovnu TDE k ukládání hesel, cookies nebo "
+"jiných informací. Pokud chcete, aby ji tyto aplikace směly využívat, musíte "
+"tuto možnost nyní povolit a zadat heslo. Heslo, které zvolíte, <i>"
+"nelze obnovit</i>, pokud jej zapomenete nebo ztratíte a kdokoliv jej zjistí, "
+"bude mít přístup k vaší úschovně i datům v ní."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "Zadejte nové heslo:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "Oddělit složky"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "Ověřit heslo:"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Zobrazit náhled"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr "Ano, přeji si, aby TDE úschovna uchovávala mé osobní údaje."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "Skrýt náhled"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Úroveň zabezpečení"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
-msgid "Desktop"
-msgstr "Pracovní plocha"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
+"module."
+msgstr ""
+"Systém úschovny TDE vám umožňuje kontrolovat úroveň zabezpečení vašich dat. "
+"Některá tato nastavení mají vliv na použitelnost; ačkoliv je výchozí "
+"konfigurace přijatelná pro většinu uživatelů, možná si budete přát některá "
+"změnit. Dále si můžete vyladit nastavení v ovládacím modulu úschovny."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr "Ukládat síťová a lokální hesla do oddělených úschoven"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
-msgid "Storage Media"
-msgstr "Zařízení"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "Automaticky uzavírat nečinné úschovny"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
-msgid "Download"
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "P&ovolit jednou"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "Povolit vžd&y"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "O&depřít"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "Navžd&y odepřít"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Známé aplikace"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikace"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "Otevřít pomocí"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
+msgid ""
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Vyberte program, který by měl být užíván k otevírání <b>%1</b>"
+". Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte tlačítko "
+"Listovat.</qt>"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
-msgid "Music"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "Vyberte jméno programu, kterým budou otevírány zvolené soubory."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr "Vyberte aplikaci pro %1"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
+msgid ""
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Vyberte program pro typ souboru <b>%1</b>. Jestliže program není uveden, "
+"vložte jméno nebo použijte tlačítko Listovat.</qt>"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Pictures"
-msgstr "Všechny obrázky"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "Vybrat aplikaci"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
-msgid "Videos"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
+msgid ""
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Vyberte program. Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte "
+"tlačítko Listovat.</qt>"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
-msgid "Templates"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "Vyčistit vstupní pole"
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
+msgid ""
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
msgstr ""
+"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny "
+"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n"
+"%f - název souboru\n"
+"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních "
+"souborů naráz.\n"
+"%u - jedno URL\n"
+"%U - seznam URL\n"
+"%d - složka souboru k otevření\n"
+"%D - seznam složek\n"
+"%i - ikona\n"
+"%m - mini ikona\n"
+"%c - komentář"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejný klíč: "
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "Spustit v &terminálu"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
-msgid "Network Folders"
-msgstr "Síťové složky"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "Nez&avírat po ukončení příkazu"
-#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
-msgid "P&review"
-msgstr "Ná&hled"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "Zapamatovat si asociaci s aplikací p&ro tento soubor"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "Vybrat ikonu"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "Zdroj ikon"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "Práva"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "S&ystémové ikony:"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "Osta&tní ikony:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Vyčistit hledání"
-#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "&Meta informace"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Hledat:"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vybrat složku"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+msgstr "Hledat interaktivně názvy ikon (např. složka)."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
-msgid "Folders"
-msgstr "Složky"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+msgid "Animations"
+msgstr "Animace"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "Zobrazovat skryté složky"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
+msgstr "Emblémy"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
+msgstr "Emotikony"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Souborové systémy"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+msgid "International"
+msgstr "Mezinárodní"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "Mime typy"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
+msgstr "Místa"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikony (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlastník"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
msgid "Owning Group"
@@ -4650,6 +3700,10 @@ msgstr "Skupina: "
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
msgid ""
"_: read permission\n"
@@ -4672,387 +3726,127 @@ msgstr "s"
msgid "Effective"
msgstr "Efektivní"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
-msgid "Please specify the filename to save to."
-msgstr "Zadejte název, pod kterým bude soubor uložen."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
-msgid "Please select the file to open."
-msgstr "Zvolte soubor, který bude otevřen."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
-msgid "You can only select local files."
-msgstr "Můžete vybrat pouze lokální soubory."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
-msgid "Remote Files Not Accepted"
-msgstr "Vzdálené soubory nejsou akceptovány"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
-msgid ""
-"%1\n"
-"does not appear to be a valid URL.\n"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"nevypadá jako platné URL.\n"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Chybné URL"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
-msgid ""
-"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
-"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
-"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
-msgstr ""
-"<p>Při psaní v textové oblasti se vám budou nabízet doplňování názvů souborů. "
-"Tuto funkci lze ovládat pomocí kliknutí pravého tlačítka myši a zvolení položky "
-"<b>Doplňování textu</b> z rozbalovací nabídky."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr "Toto je název, pod kterým bude soubor uložen."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
-msgstr ""
-"Toto je seznam souborů, které budou otevřeny. Lze vybrat více souborů tak, že "
-"jejich názvy oddělíte mezerami."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "Toto je název souboru, který bude otevřen."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
-msgid "Current location"
-msgstr "Současné umístění"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
-msgstr ""
-"Toto je současné umístění. Rozbalovací seznam obsahuje často používané složky, "
-"včetně vaší domovské složky nebo naposledy navštívených umístění."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "Kořenová složka: %1"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "Domovská složka: %1"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "Dokumenty: %1"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Všechny soubory"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "Pracovní plocha: %1"
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "Všechny podporované soubory"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
-msgid ""
-"<qt>Click this button to enter the parent folder."
-"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Kliknutím na toto tlačítko přejdete do nadřazené složky. "
-"<p>Například pokud je vaše současné umístění file:/home/%1, kliknutím na toto "
-"tlačítko se dostanete do složky file:/home.</qt>"
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr "<Chyba>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
-msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
-msgstr "Kliknutím na toto tlačítko se přesunete v historii o jeden krok zpět."
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918
-msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
-msgstr "Kliknutím na toto tlačítko se přesunete v historii o jeden krok vpřed."
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "Náhled není dostupný."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
-msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
-msgstr "Kliknutím na toto tlačítko obnovíte obsah pohledů."
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "Neznámé zobrazení"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
-msgid "Click this button to create a new folder."
-msgstr "Kliknutím na toto tlačítko vytvoříte novou složku."
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+msgid "P&review"
+msgstr "Ná&hled"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
-msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Zobrazit panel rychlé navigace"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+msgid "Desktop"
+msgstr "Pracovní plocha"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
-msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
-msgstr "Skrýt panel rychlé navigace"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932
-msgid "Show Bookmarks"
-msgstr "Zobrazit záložky"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Domovská složka"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933
-msgid "Hide Bookmarks"
-msgstr "Skrýt záložky"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Zařízení"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938
-msgid ""
-"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
-"accessed from this menu including: "
-"<ul>"
-"<li>how files are sorted in the list</li>"
-"<li>types of view, including icon and list</li>"
-"<li>showing of hidden files</li>"
-"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
-"<li>file previews</li>"
-"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+msgid "Download"
msgstr ""
-"<qt>Toto je konfigurační nabídka souborového dialogu. Lze zde nastavit několik "
-"různých voleb: "
-"<ul> "
-"<li>způsob třídění seznamu</li> "
-"<li>typ pohledu (ikony, seznam, ...)</li> "
-"<li>zobrazování skrytých souborů</li> "
-"<li>Panel rychlého přístupu</li> "
-"<li>náhledy souborů</li> "
-"<li>oddělení souborů od složek</li> </ul></qt>"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Umístění:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
-msgid ""
-"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
-"the filter will not be shown."
-"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+msgid "Music"
msgstr ""
-"<qt>Tato maska se použije na seznam souborů. Soubory, jejichž názvy "
-"neodpovídají masce, nebudou zobrazeny. "
-"<p>Můžete zvolit jeden z přednastavených filtrů z rozbalovací nabídky nebo "
-"zadat svůj vlastní do editačního pole. "
-"<p>Jsou povoleny zástupné znaky jako * nebo ?.</qt>"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Maska:"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
-msgid "search term"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Pictures"
+msgstr "Všechny obrázky"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
-msgid ""
-"The chosen filenames do not\n"
-"appear to be valid."
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
+msgid "Videos"
msgstr ""
-"Vybrané názvy souborů\n"
-"se nejeví správnými."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
-msgid "Invalid Filenames"
-msgstr "Neplatné názvy souborů"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
-msgid ""
-"The requested filenames\n"
-"%1\n"
-"do not appear to be valid;\n"
-"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+msgid "Templates"
msgstr ""
-"Požadované soubory\n"
-"%1\n"
-"se nezdají být správné.\n"
-"Zkontrolujte, zda je název soubor uvozen a ukončen uvozovkami."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
-msgid "Filename Error"
-msgstr "Chyba v názvu souboru"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
-msgid "*|All Folders"
-msgstr "*|Všechny složky"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Všechny soubory"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
-msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
-msgstr "Auto&maticky zvolit příponu souboru (%1)"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
-msgid "the extension <b>%1</b>"
-msgstr "přípona <b>%1</b>"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
-msgid "Automatically select filename e&xtension"
-msgstr "Auto&maticky zvolit příponu souboru"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
-msgid "a suitable extension"
-msgstr "vhodná přípona"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
-msgid ""
-"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
-"change the file type to save in."
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
-"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
-"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
-"to save in."
-"<br>"
-"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
-"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
-"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
-"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
-msgstr ""
-"Tato volba povoluje několik šikovných vlastností pro ukládání souborů s "
-"příponami."
-"<br>"
-"<ol>"
-"<li>Jakákoliv přípona zadaná v políčku <b>%1</b> bude aktualizována, pokud "
-"změníte typ ukládaného souboru."
-"<br>"
-"<br></li>"
-"<li>Pokud není do <b>%2</b> zadána žádná přípona, když stisknete <b>Uložit</b>"
-", na konec názvu souboru bude přidáno %3 (jestliže soubor ještě neexistuje). "
-"Tato přípona je odvozena z typu souboru, do kterého ukládáte."
-"<br>"
-"<br>Pokud si nepřejete, aby za vás TDE doplňovalo příponu, můžete buďto tuto "
-"volbu vypnout anebo přidat na konec souboru tečku (.), která bude automaticky "
-"později odstraněna.</li></ol> Pokud si nejste jisti, ponechte zapnuté - soubory "
-"tak lze lépe spravovat."
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejný klíč: "
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
-msgid ""
-"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
-"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
-"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
-"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Pomocí tohoto tlačítka si můžete zaznamenat často používané adresáře. "
-"Zobrazí se vám nabídka, pomocí které můžete přidávat, upravovat nebo aktivovat "
-"záložky. "
-"<p>Tyto záložky se vztahují pouze na souborový dialog, ale jinak fungují jako "
-"záložky v celém TDE.</qt>"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
+msgid "Network Folders"
+msgstr "Síťové složky"
-#: tdefile/tdefileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "Neznámé zobrazení"
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "Otevřít souborový dialog"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "&Meta informace"
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "Náhled není dostupný."
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Vybrat složku"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Známé aplikace"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Nová složka..."
-#: tdefile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "Otevřít pomocí"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+msgid "Folders"
+msgstr "Složky"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vyberte program, který by měl být užíván k otevírání <b>%1</b>"
-". Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte tlačítko "
-"Listovat.</qt>"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "Zobrazovat skryté složky"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "Vyberte jméno programu, kterým budou otevírány zvolené soubory."
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nová složka"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr "Vyberte aplikaci pro %1"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vyberte program pro typ souboru <b>%1</b>. Jestliže program není uveden, "
-"vložte jméno nebo použijte tlačítko Listovat.</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "Vybrat aplikaci"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:367
msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vyberte program. Jestliže program není uveden, vložte jméno nebo použijte "
-"tlačítko Listovat.</qt>"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "Vyčistit vstupní pole"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Za příkazem můžete použít několik zástupných znaků, které budou nahrazeny "
-"skutečnými hodnotami při spuštění programu:\n"
-"%f - název souboru\n"
-"%F - seznam souborů; použijte pro aplikace, které umí otevřít několik lokálních "
-"souborů naráz.\n"
-"%u - jedno URL\n"
-"%U - seznam URL\n"
-"%d - složka souboru k otevření\n"
-"%D - seznam složek\n"
-"%i - ikona\n"
-"%m - mini ikona\n"
-"%c - komentář"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "Spustit v &terminálu"
+"Vytvořit novou složku v:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "Nez&avírat po ukončení příkazu"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "Složka nebo soubor pojmenovaný %1 již existuje."
-#: tdefile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "Zapamatovat si asociaci s aplikací p&ro tento soubor"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr "Nemáte práva k vytvoření této složky."
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
msgid "&Share"
@@ -5128,6 +3922,162 @@ msgstr ""
"Nastala chyba při pokusu zrušit sdílení složky '%1'. Ujistěte se, že Perl "
"skript 'fileshareset' má nastaveno suid root."
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
+msgid ""
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Panel rychlého přístupu</b> poskytuje rychlý způsob, jak přistupovat do "
+"často používaných adresářů. "
+"<p>Kliknutím na některou z položek se přesunete do daného adresáře."
+"<p>Kliknutím pravým tlačítkem myši můžete přidávat, upravovat a mazat "
+"položky.</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "Pracovní plocha"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "Ve&lké ikony"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "&Malé ikony"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "&Upravit položku"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "Přid&at položku..."
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "Odst&ranit položku"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+msgid "Enter a description"
+msgstr "Zadejte popis"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr "Upravit položku rychlého přístupu"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:940
+msgid ""
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Prosím nastavte URL, ikonu a popis pro tuto položku.</b></br></qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:947
+msgid ""
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Toto je text, který se objeví v Panelu rychlé navigace. "
+"<p>Popis by se měl skládat z jednoho či dvou slov, které vám pomohou "
+"zapamatovat si, kam se položka odkazuje.</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"<p>%1"
+"<br>http://www.trinitydesktop.org"
+"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Toto je umístění spojené s aktuální položkou. Lze použít jakékoliv platné "
+"URL. Například: "
+"<p>%1 "
+"<br>http://czechia.kde.org"
+"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable "
+"<p>Kliknutím na tlačítko vedle editačního pole můžete vybrat požadované "
+"URL.</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+msgid "&URL:"
+msgstr "&URL:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:968
+msgid ""
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Toto je ikona, která se objeví v Panelu rychlé navigace. "
+"<p>Kliknutím na toto tlačítko vyberete jinou ikonu.</qt>"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "Vyberte &ikonu:"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "Z&obrazovat pouze pro tuto aplikaci (%1)"
+
+#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+msgid ""
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Vyberte tuto volbu pokud chcete použít tento údaj pouze pro aktuální "
+"aplikaci (%1)."
+"<p>V opačném případě bude dostupný pro všechny aplikace.</qt>"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "&Automatický náhled"
+
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Náhled"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "Editor nabídky"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+msgid "Menu"
+msgstr "Nabídka"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "Nový..."
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "Dolů"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Malé ikony"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Velké ikony"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Náhledy miniatur"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+msgid "Icon View"
+msgstr "Zobrazení s ikonami"
+
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272
@@ -5462,6 +4412,10 @@ msgstr "Speciální příznak; vlastní význam lze vidět v pravém sloupci."
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Set UID"
msgstr "Nastavit UID"
@@ -5610,6 +4564,10 @@ msgstr "&Aplikace"
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Přidat typ souboru pro %1"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
+
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
@@ -5703,26 +4661,6 @@ msgstr "Komentář:"
msgid "File types:"
msgstr "Typy souborů:"
-#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "Všechny podporované soubory"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "Editor nabídky"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "Nový..."
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "Dolů"
-
#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
msgid "Sounds"
msgstr "Zvuky"
@@ -5845,309 +4783,1162 @@ msgstr "Zadaný soubor neexistuje."
msgid "No description available"
msgstr "Popis nedostupný"
-#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
-msgid "<Error>"
-msgstr "<Chyba>"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
+msgid "Please specify the filename to save to."
+msgstr "Zadejte název, pod kterým bude soubor uložen."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:278
-msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
-msgstr "Neočekávaný konec dat, některé informace mohou být ztraceny."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349
+msgid "Please select the file to open."
+msgstr "Zvolte soubor, který bude otevřen."
-#: httpfilter/httpfilter.cc:335
-msgid "Receiving corrupt data."
-msgstr "Stahuji poškozená data."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
+msgid "You can only select local files."
+msgstr "Můžete vybrat pouze lokální soubory."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
-#, c-format
-msgid "Opening connection to host %1"
-msgstr "Otevírání spojení k hostiteli %1"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
+msgid "Remote Files Not Accepted"
+msgstr "Vzdálené soubory nejsou akceptovány"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
-#, c-format
-msgid "Connected to host %1"
-msgstr "Spojeno s hostitelem %1"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid ""
+"%1\n"
+"does not appear to be a valid URL.\n"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"nevypadá jako platné URL.\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Chybné URL"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782
msgid ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Reason: %2"
+"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. "
+"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and "
+"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
msgstr ""
-"%1.\n"
-"\n"
-"Důvod: %2"
+"<p>Při psaní v textové oblasti se vám budou nabízet doplňování názvů souborů. "
+"Tuto funkci lze ovládat pomocí kliknutí pravého tlačítka myši a zvolení položky "
+"<b>Doplňování textu</b> z rozbalovací nabídky."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
-msgid "Sending login information"
-msgstr "Posílání přihlašovacích informací"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "Toto je název, pod kterým bude soubor uložen."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
msgid ""
-"Message sent:\n"
-"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
-"\n"
-"Server replied:\n"
-"%2\n"
-"\n"
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
msgstr ""
-"Odeslána zpráva:\n"
-"Přihlášení uživatele: %1 s heslem [skryto]\n"
-"\n"
-"Server odpověděl:\n"
-"%2\n"
-"\n"
+"Toto je seznam souborů, které budou otevřeny. Lze vybrat více souborů tak, že "
+"jejich názvy oddělíte mezerami."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
-msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
-msgstr "Pro přístup k tomuto serveru potřebujete uživatelské jméno a heslo."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "Toto je název souboru, který bude otevřen."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
-msgid "Site:"
-msgstr "Server:"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+msgid "Current location"
+msgstr "Současné umístění"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
-msgid "<b>%1</b>"
-msgstr "<b>%1</b>"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
+msgid ""
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
+msgstr ""
+"Toto je současné umístění. Rozbalovací seznam obsahuje často používané složky, "
+"včetně vaší domovské složky nebo naposledy navštívených umístění."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
-msgid "Login OK"
-msgstr "Úspěšné přihlášení"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "Kořenová složka: %1"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
#, c-format
-msgid "Could not login to %1."
-msgstr "Není možné se přihlásit na %1."
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "Domovská složka: %1"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "Dokumenty: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "Pracovní plocha: %1"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
msgid ""
-"Could not change permissions for\n"
-"%1"
+"<qt>Click this button to enter the parent folder."
+"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home.</qt>"
msgstr ""
-"Není možné změnit přístupová práva\n"
-"k %1"
+"<qt>Kliknutím na toto tlačítko přejdete do nadřazené složky. "
+"<p>Například pokud je vaše současné umístění file:/home/%1, kliknutím na toto "
+"tlačítko se dostanete do složky file:/home.</qt>"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
-msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
-msgstr "Nelze kopírovat soubor z %1 do %2 (chyba č. %3)."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
+msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
+msgstr "Kliknutím na toto tlačítko se přesunete v historii o jeden krok zpět."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "Žádné médium v zařízení pro %1"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918
+msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
+msgstr "Kliknutím na toto tlačítko se přesunete v historii o jeden krok vpřed."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
-msgid "No Media inserted or Media not recognized."
-msgstr "Médium není vloženo nebo rozpoznáno"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
+msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
+msgstr "Kliknutím na toto tlačítko obnovíte obsah pohledů."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
-msgid "\"vold\" is not running."
-msgstr "\"vold\" není spuštěn."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923
+msgid "Click this button to create a new folder."
+msgstr "Kliknutím na toto tlačítko vytvoříte novou složku."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
-msgid "Could not find program \"mount\""
-msgstr "Není možné nalézt program \"mount\"."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926
+msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
+msgstr "Zobrazit panel rychlé navigace"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
-msgid "Could not find program \"umount\""
-msgstr "Není možné nalézt program \"umount\"."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
+msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
+msgstr "Skrýt panel rychlé navigace"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932
+msgid "Show Bookmarks"
+msgstr "Zobrazit záložky"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933
+msgid "Hide Bookmarks"
+msgstr "Skrýt záložky"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938
+msgid ""
+"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be "
+"accessed from this menu including: "
+"<ul>"
+"<li>how files are sorted in the list</li>"
+"<li>types of view, including icon and list</li>"
+"<li>showing of hidden files</li>"
+"<li>the Quick Access navigation panel</li>"
+"<li>file previews</li>"
+"<li>separating folders from files</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Toto je konfigurační nabídka souborového dialogu. Lze zde nastavit několik "
+"různých voleb: "
+"<ul> "
+"<li>způsob třídění seznamu</li> "
+"<li>typ pohledu (ikony, seznam, ...)</li> "
+"<li>zobrazování skrytých souborů</li> "
+"<li>Panel rychlého přístupu</li> "
+"<li>náhledy souborů</li> "
+"<li>oddělení souborů od složek</li> </ul></qt>"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Umístění:"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
+msgid ""
+"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
+"the filter will not be shown."
+"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tato maska se použije na seznam souborů. Soubory, jejichž názvy "
+"neodpovídají masce, nebudou zobrazeny. "
+"<p>Můžete zvolit jeden z přednastavených filtrů z rozbalovací nabídky nebo "
+"zadat svůj vlastní do editačního pole. "
+"<p>Jsou povoleny zástupné znaky jako * nebo ?.</qt>"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Maska:"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
+msgid "search term"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
+msgid ""
+"The chosen filenames do not\n"
+"appear to be valid."
+msgstr ""
+"Vybrané názvy souborů\n"
+"se nejeví správnými."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
+msgid "Invalid Filenames"
+msgstr "Neplatné názvy souborů"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
+msgid ""
+"The requested filenames\n"
+"%1\n"
+"do not appear to be valid;\n"
+"make sure every filename is enclosed in double quotes."
+msgstr ""
+"Požadované soubory\n"
+"%1\n"
+"se nezdají být správné.\n"
+"Zkontrolujte, zda je název soubor uvozen a ukončen uvozovkami."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
+msgid "Filename Error"
+msgstr "Chyba v názvu souboru"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
+msgid "*|All Folders"
+msgstr "*|Všechny složky"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otevřít"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
+msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
+msgstr "Auto&maticky zvolit příponu souboru (%1)"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+msgid "the extension <b>%1</b>"
+msgstr "přípona <b>%1</b>"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
+msgid "Automatically select filename e&xtension"
+msgstr "Auto&maticky zvolit příponu souboru"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
+msgid "a suitable extension"
+msgstr "vhodná přípona"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
+msgid ""
+"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
+"<br>"
+"<ol>"
+"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you "
+"change the file type to save in."
+"<br>"
+"<br></li>"
+"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>"
+"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
+"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen "
+"to save in."
+"<br>"
+"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can "
+"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to "
+"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>"
+"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
+msgstr ""
+"Tato volba povoluje několik šikovných vlastností pro ukládání souborů s "
+"příponami."
+"<br>"
+"<ol>"
+"<li>Jakákoliv přípona zadaná v políčku <b>%1</b> bude aktualizována, pokud "
+"změníte typ ukládaného souboru."
+"<br>"
+"<br></li>"
+"<li>Pokud není do <b>%2</b> zadána žádná přípona, když stisknete <b>Uložit</b>"
+", na konec názvu souboru bude přidáno %3 (jestliže soubor ještě neexistuje). "
+"Tato přípona je odvozena z typu souboru, do kterého ukládáte."
+"<br>"
+"<br>Pokud si nepřejete, aby za vás TDE doplňovalo příponu, můžete buďto tuto "
+"volbu vypnout anebo přidat na konec souboru tečku (.), která bude automaticky "
+"později odstraněna.</li></ol> Pokud si nejste jisti, ponechte zapnuté - soubory "
+"tak lze lépe spravovat."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
+msgid ""
+"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
+"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
+"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like "
+"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Pomocí tohoto tlačítka si můžete zaznamenat často používané adresáře. "
+"Zobrazí se vám nabídka, pomocí které můžete přidávat, upravovat nebo aktivovat "
+"záložky. "
+"<p>Tyto záložky se vztahují pouze na souborový dialog, ale jinak fungují jako "
+"záložky v celém TDE.</qt>"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "Detailní zobrazení"
+
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "Práva"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "Nevybrali jste jméno souboru ke smazání."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "Nic k smazání"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Opravdu si přejete smazat\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "Smazat soubor"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
#, c-format
-msgid "Could not read %1"
-msgstr "Není možné číst %1"
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Opravdu si přejete smazat tuto položku?\n"
+"Opravdu si přejete smazat tyto %n položky?\n"
+"Opravdu si přejete smazat těchto %n položek?"
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Smazat soubory"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "Nevybrali jste soubor k vyhození do koše."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+msgid "Nothing to Trash"
+msgstr "Nic k vyhození do koše"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Opravdu si přejete vyhodit do koše\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
+msgstr "Vyhodit soubor do koše"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr "Vyhodi&t do koše"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "Žádné metainformace pro %1"
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr ""
+"Opravdu si přejete vyhodit do koše tuto položku?\n"
+"Opravdu si přejete vyhodit do koše tyto %n položky?\n"
+"Opravdu si přejete vyhodit do koše těchto %n položek?"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
-msgid "Cookie Alert"
-msgstr "Cookie výstraha"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+msgid "Trash Files"
+msgstr "Vyhodit soubory do koše"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "Specifikovaná složka neexistuje nebo ji nelze číst."
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "Stručné zobrazení"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "Nadřazená složka"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Přesunout do koše"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "Třídění"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "Podle jména"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "Podle data"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "Podle velikosti"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "Opačné"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "Složky jako první"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "Nerozlišovat velikost"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Zobrazovat skryté soubory"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "Oddělit složky"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Zobrazit náhled"
+
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "Skrýt náhled"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "Vytvořit novou složku záložek"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "Vytvořit novou složku záložek v %1"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "Nová složka:"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- oddělovač ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
msgid ""
-"_n: You received a cookie from\n"
-"You received %n cookies from"
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
msgstr ""
-"Přijali jste cookie od\n"
-"Přijali jste %n cookie od\n"
-"Přijali jste %n cookie od"
+"Nelze uložit záložky do %1 (chyba: %2). Toto chybové hlášení bude zobrazeno "
+"pouze jednou. Příčinu chyby je nutno co nejrychleji opravit, s největší "
+"pravděpodobností je to zaplněný disk."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
-msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
-msgstr " <b>[Mezidoménové!]</b>"
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "Není možné přidat záložku s prázdným URL."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
-msgid "Do you want to accept or reject?"
-msgstr "Přejete si přijmout nebo odmítnout?"
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|Soubory se záložkami z Opery (*.adr)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
-msgid "Apply Choice To"
-msgstr "Použít výběr na"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "Přidat záložku sem"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only this cookie"
-msgstr "P&ouze toto cookie"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "Otevřít složku v editoru záložek"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
-msgid "&Only these cookies"
-msgstr "P&ouze tyto cookie"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Smazat složku"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr "Smazat záložku"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "Vlastnosti záložky"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
msgid ""
-"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
-"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
-"Center)</em>."
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
msgstr ""
-"Vyberte tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout pouze toto cookie. Budete "
-"dotázáni, jakmile přijde další. <em>(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v "
-"Ovládacím centru)</em>"
+"Opravdu chcete odstranit složku záložek\n"
+"\"%1\"?"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
-msgid "All cookies from this do&main"
-msgstr "Všechna cookie z této do&mény"
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete odstranit záložku\n"
+"\"%1\"?"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "Odstranění složky záložek"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "Odstranění záložky"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "Karty jako složka..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "Přidat složku pro všechny otevřené záložky."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Přidat záložku"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "Přidat záložku pro aktuální dokument"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "Upravit záložky v novém okně"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "&Nová složka záložek..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "Vytvořit novou složku se záložkami v této nabídce"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "Rychlé akce"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Nová složka..."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Záložka"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "Záložky programu Netscape"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|HTML soubory (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- Tento soubor byl vytvořen aplikací Konqueror -->"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
-"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
-"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
-"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
msgstr ""
-"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies z tohoto "
-"serveru. Toto přidá nové chování pro server, odkud cookie přišlo. Toto chování "
-"bude permanentní, dokud jej ručně nezměníte v Ovládacím centru <em>"
-"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)</em>."
+"<qt>TDE požaduje otevření úschovny <b>%1</b>. Prosím zadejte níže heslo."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
-msgid "All &cookies"
-msgstr "Všechna &cookie"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje otevření úschovny <b>%2</b>"
+". Prosím zadejte níže heslo."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
msgid ""
-"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
-"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
-"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
msgstr ""
-"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies odkudkoliv. "
-"Toto změní globální chování pro všechny cookies. <em>"
-"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)</em>"
+"TDE požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné uložení citlivých "
+"dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro "
+"odmítnutí tohoto požadavku."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Přijmout"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+"<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje otevření úschovny. Ta je používána pro bezpečné "
+"uložení citlivých dat. Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte "
+"Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Odmítnout"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>TDE požaduje vytvoření úschovny <b>%1</b>. Prosím zadejte heslo pro tuto "
+"úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí tohoto požadavku."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
-msgid "&Details <<"
-msgstr "&Detaily <<"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
+"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje vytvoření úschovny <b>%2</b>"
+". Prosím zadejte heslo pro tuto úschovnu, nebo stiskněte Zrušit pro odmítnutí "
+"tohoto požadavku."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
-msgid "&Details >>"
-msgstr "&Detaily >>"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
+msgid "C&reate"
+msgstr "V&ytvořit"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
-msgid "See or modify the cookie information"
-msgstr "Zobrazení/změna informací o cookie"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "Služba úschovny TDE"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
-msgid "Cookie Details"
-msgstr "Detaily cookie"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
+"<br>(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+"<qt>Chyba při otevírání úschovny <b>%1</b>. Prosím zkuste znovu."
+"<br> (Chybový kód %2:%3)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
-msgid "Value:"
-msgstr "Hodnota:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>TDE požaduje přístup k otevřené úschovny <b>%1</b>."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
-msgid "Expires:"
-msgstr "Vyprší:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr "<qt>Aplikace <b>%1</b> požaduje přístup k otevřené úschovně <b>%2</b>."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
-msgid "Path:"
-msgstr "Cesta:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr "Nelze otevřít úschovnu. Pro změnu hesla je potřeba ji nejprve otevřít."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
-msgid "Domain:"
-msgstr "Doména:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>Prosím zvolte nové heslo pro úschovnu <b>%1</b>."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
-msgid "Exposure:"
-msgstr "Vystavení:"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr "Chyba při opětovném zašifrování úschovny. Změna hesla neprovedena."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr "Chyba při otevírání úschovny. Data mohou být ztracena."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
msgid ""
-"_: Next cookie\n"
-"&Next >>"
-msgstr "&Další >>"
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+"Pokusy o přístup k úschovně opakovaně selhaly. Některá aplikace je "
+"pravděpodobně poškozená."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
-msgid "Show details of the next cookie"
-msgstr "Zobrazení detailů o další cookie"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr "<qt>Heslo je prázdné <b>(UPOZORNĚNÍ: Není bezpečné)"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
-msgid "Not specified"
-msgstr "Neurčeno"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "Hesla se shodují."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
-msgid "End of Session"
-msgstr "Konec relace"
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Hesla se neshodují."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
-msgid "Secure servers only"
-msgstr "Pouze bezpečné servery"
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "Poštovní služba"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
-msgid "Secure servers, page scripts"
-msgstr "Bezpečné servery, skripty na stránkách"
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "Poštovní služba"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
-msgid "Servers"
-msgstr "Servery"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "Nevypisovat MIME typ daných souborů"
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
-msgid "Servers, page scripts"
-msgstr "Servery, skripty na stránkách"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"Vypsat všechny podporované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen MIME "
+"typ, je použit MIME typ zadaných souborů."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "HTTP cookie démon"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"Vypsat všechny upřednostňované metadatové klíče daných souborů. Není-li určen "
+"MIME typ, je použit MIME typ zadaných souborů."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "Zavřít cookie jar"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr "Vypsat všechny metadatové klíče odpovídající daným souborům."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "Odstranit všechna cookie pro doménu"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr "Vytisknout všechny MIME typy, pro něž je dostupná podpora metadat."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "Odstranit všechna cookie"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+"Nevypisovat varování, když byl zadán více než jeden soubor a nemají stejný MIME "
+"typ."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "Opět nahrát konfigurační soubor"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Vytisknout všechny hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných souborech."
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "HTTP cookie démon"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr ""
+"Vytiskne upřednostňované hodnoty metadat, které jsou dostupné v daných "
+"souborech."
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr "TDE program pro správu vyrovnávací paměti (cache)"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+"Otevře dialog vlastností TDE, který umožní náhled a modifikaci metadat daných "
+"souborů"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť"
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+"Vytiskne hodnotu 'key' - klíč - daných souborů. 'key' může být též seznam klíčů "
+"oddělených čárkou."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr "Pokusí se nastavit hodnotu 'value' klíče metadat 'key' daných souborů"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr "Skupina, ze které získat nebo které nastavit hodnoty"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr "Soubor (nebo více souborů), se kterými se bude pracovat."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr "Nebyla nalezena podpora pro získání metadat."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "Podporované MIME typy:"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "tdefile"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr "Nástroj pro příkazovou řádku ke čtení a modifikaci metadat souborů."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "Není určen žádný soubor"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "Nelze určit metadata"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Předmět"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Příjemce"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Chyba při připojování k serveru."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "Není spojeno."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Spojení vypršelo."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "Timeout při čekání na interakci se serverem."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Server uvedl: \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "Zašle krátký popis chyby na adresu submit@bugs.kde.org"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Nastavení..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "Nastavit okno pro síťové operace"
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Zobrazit ikonu v panelu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "Ponechat okno pro síťové operace vždy otevřené"
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Zobrazovat záhlaví sloupců"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Zobrazovat stavovou lištu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "Záhlaví sloupců jsou nastavitelná uživatelem"
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Zobrazovat informace:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "Zbýv. čas"
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Rychlost"
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Napojit"
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Název lokálního souboru"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Operace"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Kopírování"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Přesouvání"
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Vytváření"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Mazání"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Načítání"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "Zkoumání"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Připojování"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Soubory : %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr " Zb. vel.: %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " Zb. čas: 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Zrušit úlohu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr " Zb. vel.: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr " Zbýv. čas: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "Informace o průběhu"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Vývojář"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "služba telnet"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "zpracování protokolu telnet"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat k protokolu %1."
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Konfigurační skript proxy je neplatný:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Konfigurační skript proxy vrátil chybu:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Není možné stáhnout konfigurační skript proxy:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr "Není možné stáhnout konfigurační skript proxy."
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr "Nelze nalézt vhodný konfigurační skript proxy."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr " Chcete to zkusit znovu?"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentizace"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "Zkusit znovu"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr "kurifiltertest"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr "Test jednotky pro systém modulu URI filtru."
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr "Použít mezeru jako separátor webových zkratek"
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "Není určen žádný soubor"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
+#, c-format
+msgid "Opening connection to host %1"
+msgstr "Otevírání spojení k hostiteli %1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
+#, c-format
+msgid "Connected to host %1"
+msgstr "Spojeno s hostitelem %1"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
+msgid ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"%1.\n"
+"\n"
+"Důvod: %2"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
+msgid "Sending login information"
+msgstr "Posílání přihlašovacích informací"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
+msgid ""
+"Message sent:\n"
+"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
+"\n"
+"Server replied:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Odeslána zpráva:\n"
+"Přihlášení uživatele: %1 s heslem [skryto]\n"
+"\n"
+"Server odpověděl:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
+msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
+msgstr "Pro přístup k tomuto serveru potřebujete uživatelské jméno a heslo."
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
+msgid "Site:"
+msgstr "Server:"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
+msgid "<b>%1</b>"
+msgstr "<b>%1</b>"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
+msgid "Login OK"
+msgstr "Úspěšné přihlášení"
+
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
+#, c-format
+msgid "Could not login to %1."
+msgstr "Není možné se přihlásit na %1."
#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
msgid "No host specified."
@@ -6356,27 +6147,236 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nepodporovaná metoda: autentizace selže. Prosím odešlete chybové hlášení."
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
-msgid "TDE utility for getting ISO information"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "HTTP cookie démon"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "Zavřít cookie jar"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "Odstranit všechna cookie pro doménu"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "Odstranit všechna cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "Opět nahrát konfigurační soubor"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "HTTP cookie démon"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
+msgid "Cookie Alert"
+msgstr "Cookie výstraha"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: You received a cookie from\n"
+"You received %n cookies from"
msgstr ""
+"Přijali jste cookie od\n"
+"Přijali jste %n cookie od\n"
+"Přijali jste %n cookie od"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
-msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
+msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
+msgstr " <b>[Mezidoménové!]</b>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
+msgid "Do you want to accept or reject?"
+msgstr "Přejete si přijmout nebo odmítnout?"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
+msgid "Apply Choice To"
+msgstr "Použít výběr na"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only this cookie"
+msgstr "P&ouze toto cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
+msgid "&Only these cookies"
+msgstr "P&ouze tyto cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if "
+"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
+"Center)</em>."
msgstr ""
+"Vyberte tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout pouze toto cookie. Budete "
+"dotázáni, jakmile přijde další. <em>(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v "
+"Ovládacím centru)</em>"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
+msgid "All cookies from this do&main"
+msgstr "Všechna cookie z této do&mény"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid ""
-"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this "
+"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This "
+"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center "
+"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
msgstr ""
+"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies z tohoto "
+"serveru. Toto přidá nové chování pro server, odkud cookie přišlo. Toto chování "
+"bude permanentní, dokud jej ručně nezměníte v Ovládacím centru <em>"
+"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)</em>."
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
-msgid "Kerberos Realm Manager"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
+msgid "All &cookies"
+msgstr "Všechna &cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
+msgid ""
+"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
+"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all "
+"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
msgstr ""
+"Vyberte si tuto volbu, chcete-li přijmout/odmítnout všechny cookies odkudkoliv. "
+"Toto změní globální chování pro všechny cookies. <em>"
+"(viz. Prohlížení Internetu/Cookies v Ovládacím centru)</em>"
-#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "No device was specified"
-msgstr "Není určen žádný soubor"
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Přijmout"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Odmítnout"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
+msgid "&Details <<"
+msgstr "&Detaily <<"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
+msgid "&Details >>"
+msgstr "&Detaily >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
+msgid "See or modify the cookie information"
+msgstr "Zobrazení/změna informací o cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
+msgid "Cookie Details"
+msgstr "Detaily cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
+msgid "Value:"
+msgstr "Hodnota:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
+msgid "Expires:"
+msgstr "Vyprší:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
+msgid "Path:"
+msgstr "Cesta:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
+msgid "Domain:"
+msgstr "Doména:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
+msgid "Exposure:"
+msgstr "Vystavení:"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
+msgid ""
+"_: Next cookie\n"
+"&Next >>"
+msgstr "&Další >>"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
+msgid "Show details of the next cookie"
+msgstr "Zobrazení detailů o další cookie"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
+msgid "Not specified"
+msgstr "Neurčeno"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
+msgid "End of Session"
+msgstr "Konec relace"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
+msgid "Secure servers only"
+msgstr "Pouze bezpečné servery"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
+msgid "Secure servers, page scripts"
+msgstr "Bezpečné servery, skripty na stránkách"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
+msgid "Servers"
+msgstr "Servery"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
+msgid "Servers, page scripts"
+msgstr "Servery, skripty na stránkách"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr "TDE program pro správu vyrovnávací paměti (cache)"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "Vyprázdnit vyrovnávací paměť"
+
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "Žádné metainformace pro %1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Není možné změnit přístupová práva\n"
+"k %1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
+msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
+msgstr "Nelze kopírovat soubor z %1 do %2 (chyba č. %3)."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
+#, c-format
+msgid "No media in device for %1"
+msgstr "Žádné médium v zařízení pro %1"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
+msgid "No Media inserted or Media not recognized."
+msgstr "Médium není vloženo nebo rozpoznáno"
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
+msgid "\"vold\" is not running."
+msgstr "\"vold\" není spuštěn."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
+msgid "Could not find program \"mount\""
+msgstr "Není možné nalézt program \"mount\"."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
+msgid "Could not find program \"umount\""
+msgstr "Není možné nalézt program \"umount\"."
+
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
+#, c-format
+msgid "Could not read %1"
+msgstr "Není možné číst %1"
#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "Sdíleno"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index e4f2cd3e6c0..dc7ffe77317 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index 5c8afb5a72f..4a377d465d9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 412a8dcd3f8..28bc25d57fd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,148 +18,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Editor Chooser"
-msgstr "Výběr editoru"
-
-#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
-"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
-"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
-"setting."
-msgstr ""
-"Prosím vyberte si výchozí komponentu pro úpravu textu, která bude používána "
-"touto aplikací. Vyberete-li <B>Výchozí nastavení systému</B>"
-", pak aplikace bude zohledňovat změny vašeho nastavení v Ovládacím centru. "
-"Všechny ostatní volby toto nastavení zruší."
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámec"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ú&pravy"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "Chyby v JavaScriptu"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
-"the problem will be appreciated."
-msgstr ""
-"Tento dialog vám poskytuje oznamování a detaily o chybách ve skriptech, které "
-"se vyskytují na webových stránkách. V mnoha případech se jedná o chybu autora "
-"webových stránek. V některých případech je zase chyba na straně programátorů "
-"Konqueroru. V prvním případě kontaktujte správce webových stránek, jinak prosím "
-"nahlaste chybu na http://bugs.kde.org. Příklad ilustrující chybu je vítán."
-
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "V&yprázdnit"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Soubor"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Po&hled"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "Informace o dokumentu"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Titulek:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Poslední změna:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "Kódování dokumentu:"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "HTTP hlavičky"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:307
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:175
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "Neznámé slovo:"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -187,26 +53,26 @@ msgstr ""
"textového políčka níže a zvolit <b>Nahradit</b> nebo <b>Nahradit vše</b>.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:316
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:184
#, no-c-format
msgid "<b>misspelled</b>"
msgstr "<b>chybně napsáno</b>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:319
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:187
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "Neznámé slovo"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:328
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:196
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "&Jazyk:"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -217,20 +83,20 @@ msgstr ""
"<p>Zde vyberte jazyk kontrolovaného dokumentu.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:336
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88
+#: rc.cpp:32 rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
msgstr "... <b>chybně napsané</b> slovo zobrazené v kontextu ..."
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:339
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94
+#: rc.cpp:35 rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "Výňatek z textu ukazující slovo v jeho kontextu."
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:342
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -247,14 +113,14 @@ msgstr ""
"vrátit k dokončení kontroly.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
-#: rc.cpp:109 rc.cpp:347
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107
+#: rc.cpp:43 rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< Přidat do slovníku"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:350
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -276,40 +142,20 @@ msgstr ""
"Ignorovat vše</b>.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "R&eplace All"
-msgstr "Nahradit vš&e"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
-#: rc.cpp:121 rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
-"the edit box above (to the left).</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>Klikněte sem pro nahrazení všech výskytů neznámého slova textem zadaným do "
-"vstupního pole nahoře vlevo.</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:356
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136
+#: rc.cpp:52 rc.cpp:232
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "Navrhovaná slova"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:359
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152
+#: rc.cpp:55 rc.cpp:235
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "Seznam návrhů"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:362
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158
+#: rc.cpp:58 rc.cpp:238
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -329,14 +175,58 @@ msgstr ""
"pro nahrazení všech výskytů.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Na&hradit za:"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175
+#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
+"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
+"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
+"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
+"occurrences.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p> Pokud je neznámé slovo chybně napsáno, měli byste sem zapsat správné slovo "
+"nebo jej vybrat ze seznamu níže.</p>\n"
+"<p>K opravě tohoto slova klikněte na <b>Nahradit</b>"
+", pokud si přejete opravit pouze tento výskyt nebo na <b>Nahradit vše</b> "
+"pro nahrazení všech výskytů.</p>\n"
+"</qt>"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192
+#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "English"
+msgstr "Anglický"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199
+#: rc.cpp:82 rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Výběr jazyka"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "S&uggest"
+msgstr "Navrhno&ut"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "Na&hradit"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:400
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -349,40 +239,34 @@ msgstr ""
"vstupního pole nahoře vlevo.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
-#: rc.cpp:146 rc.cpp:368
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:224
#, no-c-format
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Na&hradit za:"
+msgid "R&eplace All"
+msgstr "Nahradit vš&e"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
-#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your "
-"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n"
-"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this "
-"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all "
-"occurrences.</p>\n"
+"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in "
+"the edit box above (to the left).</p>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"<p> Pokud je neznámé slovo chybně napsáno, měli byste sem zapsat správné slovo "
-"nebo jej vybrat ze seznamu níže.</p>\n"
-"<p>K opravě tohoto slova klikněte na <b>Nahradit</b>"
-", pokud si přejete opravit pouze tento výskyt nebo na <b>Nahradit vše</b> "
-"pro nahrazení všech výskytů.</p>\n"
+"<p>Klikněte sem pro nahrazení všech výskytů neznámého slova textem zadaným do "
+"vstupního pole nahoře vlevo.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
-#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorovat"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
-#: rc.cpp:158 rc.cpp:416
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -397,14 +281,14 @@ msgstr ""
"neznámým slovem, které nechcete přidat do slovníku.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:422
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "I&gnorovat všechny"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -420,220 +304,336 @@ msgstr ""
"neznámým slovem, které nechcete přidat do slovníku.</p>\n"
"</qt>"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:394
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
-msgid "S&uggest"
-msgstr "Navrhno&ut"
+msgid "Autocorrect"
+msgstr "Automatická oprava"
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
+#: rc.cpp:136
#, no-c-format
-msgid "English"
-msgstr "Anglický"
+msgid ""
+"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
+"will list all of the dictionaries of your existing languages."
+msgstr ""
+"Toto je výchozí jazyk pro kontrolu pravopisu. Rozbalovací nabídka obsahuje "
+"všechny slovníky existujících jazyků."
-#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:386
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
+#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139
#, no-c-format
-msgid "Language Selection"
-msgstr "Výběr jazyka"
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
+#: rc.cpp:142
#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "Alternativní zkratka:"
+msgid "Enable &background spellchecking"
+msgstr "Po&volit kontrolu pravopisu na pozadí"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
+#: rc.cpp:145
#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "Primární zkratka:"
+msgid ""
+"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
+"are immediately highlighted."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
+#: rc.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Skip all &uppercase words"
+msgstr "Přeskakovat slova psaná velkými písmen&y"
+
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
+#: rc.cpp:151
#, no-c-format
msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
+"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
msgstr ""
-"Aktuálně nastavená zkratka nebo zkratka, kterou zadáváte, se zobrazí zde."
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
+#: rc.cpp:154
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "S&kip run-together words"
+msgstr "Přes&kakovat spojená slova"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "Zrušit zkratku"
+msgid ""
+"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
+"This is useful in some languages."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
+#: rc.cpp:160
#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "Více-klávesový režim"
+msgid "Default language:"
+msgstr "Výchozí jazyk:"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:217
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
+#: rc.cpp:163
#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
-msgstr "Povolit zadání víceklávesových zkratek"
+msgid "Ignore These Words"
+msgstr "Ignorovat následující slova"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
+#: rc.cpp:166
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
+"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
+"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
msgstr ""
-"Zaškrtnutím tohoto tlačítka povolíte zadávání víceklávesových zkratek, které se "
-"skládají ze sekvence až 4 kláves. Například můžete přiřadit \"Ctrl+F,B\" "
-"tučnému písmu nebo \"Ctrl+F,U\" podtrženému písmu."
+
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16
+#: rc.cpp:169
+#, no-c-format
+msgid "Editor Chooser"
+msgstr "Výběr editoru"
+
+#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41
+#: rc.cpp:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the default text editing component that you wish to use in this "
+"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor "
+"your changes in the Control Center. All other choices will override that "
+"setting."
+msgstr ""
+"Prosím vyberte si výchozí komponentu pro úpravu textu, která bude používána "
+"touto aplikací. Vyberete-li <B>Výchozí nastavení systému</B>"
+", pak aplikace bude zohledňovat změny vašeho nastavení v Ovládacím centru. "
+"Všechny ostatní volby toto nastavení zruší."
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:299
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Zkratka:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:302
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "Alt+Tab"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79
+#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85
+#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "Zrušit zkratku"
+
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "&Soubor"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "H&ra"
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Ú&pravy"
+
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:320
#, no-c-format
msgid ""
"_: Menu title\n"
"&Move"
msgstr "&Tah"
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Po&hled"
+
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:241
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332
#, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Záložky"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastav&ení"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392
#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "Zkratka:"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:347
#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "Alt+Tab"
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "Alternativní zkratka:"
-#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
-#: rc.cpp:271
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:350
#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "&Certifikát"
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "Primární zkratka:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
-#: rc.cpp:274
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:353
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box "
-"will list all of the dictionaries of your existing languages."
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
msgstr ""
-"Toto je výchozí jazyk pro kontrolu pravopisu. Rozbalovací nabídka obsahuje "
-"všechny slovníky existujících jazyků."
+"Aktuálně nastavená zkratka nebo zkratka, kterou zadáváte, se zobrazí zde."
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
-#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
+#: rc.cpp:368
#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Možnosti"
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "Více-klávesový režim"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45
-#: rc.cpp:280
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
+#: rc.cpp:371
#, no-c-format
-msgid "Enable &background spellchecking"
-msgstr "Po&volit kontrolu pravopisu na pozadí"
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr "Povolit zadání víceklávesových zkratek"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48
-#: rc.cpp:283
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
+#: rc.cpp:374
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words "
-"are immediately highlighted."
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
msgstr ""
+"Zaškrtnutím tohoto tlačítka povolíte zadávání víceklávesových zkratek, které se "
+"skládají ze sekvence až 4 kláves. Například můžete přiřadit \"Ctrl+F,B\" "
+"tučnému písmu nebo \"Ctrl+F,U\" podtrženému písmu."
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56
-#: rc.cpp:286
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#: rc.cpp:377
#, no-c-format
-msgid "Skip all &uppercase words"
-msgstr "Přeskakovat slova psaná velkými písmen&y"
+msgid "&Certificate"
+msgstr "&Certifikát"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59
-#: rc.cpp:289
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
+#: rc.cpp:380
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. "
-"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example."
-msgstr ""
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67
-#: rc.cpp:292
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:395
#, no-c-format
-msgid "S&kip run-together words"
-msgstr "Přes&kakovat spojená slova"
+msgid "Document Information"
+msgstr "Informace o dokumentu"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70
-#: rc.cpp:295
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:398
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. "
-"This is useful in some languages."
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80
-#: rc.cpp:298
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:401
#, no-c-format
-msgid "Default language:"
-msgstr "Výchozí jazyk:"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91
-#: rc.cpp:301
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:404
#, no-c-format
-msgid "Ignore These Words"
-msgstr "Ignorovat následující slova"
+msgid "Title:"
+msgstr "Titulek:"
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:407
+#, no-c-format
+msgid "Last modified:"
+msgstr "Poslední změna:"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:410
+#, no-c-format
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "Kódování dokumentu:"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:413
#, no-c-format
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "HTTP hlavičky"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:416
+#, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastnost"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "Chyby v JavaScriptu"
+
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
+#: rc.cpp:428
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. "
-"To remove a word, highlight it in the list and click Remove."
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
+"the problem will be appreciated."
msgstr ""
+"Tento dialog vám poskytuje oznamování a detaily o chybách ve skriptech, které "
+"se vyskytují na webových stránkách. V mnoha případech se jedná o chybu autora "
+"webových stránek. V některých případech je zase chyba na straně programátorů "
+"Konqueroru. V prvním případě kontaktujte správce webových stránek, jinak prosím "
+"nahlaste chybu na http://bugs.kde.org. Příklad ilustrující chybu je vítán."
-#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282
-#: rc.cpp:431
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "Autocorrect"
-msgstr "Automatická oprava"
+msgid "C&lear"
+msgstr "V&yprázdnit"
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9
#: rc.cpp:440
@@ -1758,3610 +1758,4496 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "Odlepit"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
-msgid "Setting up synchronization for local folder"
-msgstr ""
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr "Vytváří Qt moduly s widgety z popisného INI souboru."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
-msgid "Synchronization Method"
-msgstr ""
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "Vstupní soubor"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "Výstupní soubor"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr "Název třídy modulu k vygenerování"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr "Výchozí skupina widgetu k zobrazení v Designeru"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr "Zahrnout pixmapy ze zdrojového adresáře"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "maketdewidgets"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "Najít další"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt>Najít další výskyt '<b>%1</b>'?</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
msgid ""
-"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
-"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
msgstr ""
+"Nalezena 1 shoda.\n"
+"Nalezeny %n shody.\n"
+"Nalezeno %n shod."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt>Nenalezena žádná shoda pro <b>'%1'</b>.</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr "Nenalezena žádná shoda pro <b>'%1'</b>."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Dosaženo začátku dokumentu."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Dosaženo konce dokumentu."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Pokračovat od konce?"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Pokračovat od začátku?"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
+msgid "Find Text"
+msgstr "Najít text"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Nahradit text"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&Text k nalezení:"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Re&gulární výraz"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
+msgid "&Edit..."
+msgstr "U&pravit..."
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
+msgid "Replace With"
+msgstr "Nahradit za"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
+msgid "Replace&ment text:"
+msgstr "Text na&hrazení:"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
+msgid "Use p&laceholders"
+msgstr "Použít zás&tupce"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
+msgid "Insert Place&holder"
+msgstr "Vl&ožit zástupce"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Rozlišov&at velikost"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Pouze &celá slova"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
+msgid "From c&ursor"
+msgstr "Od k&urzoru"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "Hledat o&dzadu"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
+msgid "&Selected text"
+msgstr "&Vybraný text"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
+msgid "&Prompt on replace"
+msgstr "&Potvrzovat nahrazení"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+msgid "Start replace"
+msgstr "Spustit nahrazení"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
msgid ""
-"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
-"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
+"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
+"replacement text.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Pokud stisknete tlačítko <b>Nahradit</b>, bude v dokumentu vyhledán zadaný "
+"text a každý jeho výskyt bude nahrazen jiným textem.</qt>"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "&Najít"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+msgid "Start searching"
+msgstr "Spustit hledání"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
msgid ""
-"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
-"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
+"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
+"for within the document.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Pokud stisknete tlačítko <b>Najít</b>, bude v dokumentu vyhledán zadaný "
+"text.</qt>"
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
-msgid "Remote Folder"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
+msgid ""
+"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
+msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Synchronization"
-msgstr "Automatická detekce"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
+msgid "If enabled, search for a regular expression."
+msgstr "Je-li povoleno, hledat regulární výraz."
-#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
-msgid "Synchronize on logout"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
+msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
+msgstr "Kliknutím otevřete grafický editor pro úpravu regulárních výrazů."
-#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
-#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
-#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
-msgid "Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
+msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
+msgstr "Zadejte nahrazující řetězec nebo ho zvolte z předešlých zadání."
-#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
-msgid "Synchronizing Folder..."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
+"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
msgstr ""
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Remote authorization required"
-msgstr "Vyžadováno potvrzení"
-
-#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
-#, fuzzy
-msgid "Please input"
-msgstr "Vyčistit vstupní pole"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
+msgid "Click for a menu of available captures."
+msgstr ""
-#: tdersync/tdersync.cpp:587
-msgid "An error ocurred on the remote system"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
+msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr ""
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "User Intervention Required"
-msgstr "Vyžadováno potvrzení"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
+msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
+msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru."
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Use &Local File"
-msgstr "Otevřít soubor"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
+msgid "Only search within the current selection."
+msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru."
-#: tdersync/tdersync.cpp:687
-msgid "Use &Remote File"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
+msgid ""
+"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
+"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
msgstr ""
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
+msgid "Search backwards."
+msgstr "Hledat pozpátku."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Local"
-msgstr "Město"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
+msgid "Ask before replacing each match found."
+msgstr "Dotázat se před každým nahrazením."
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Odstranit"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
+msgid "Any Character"
+msgstr "Jakýkoliv znak"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
+msgid "Start of Line"
+msgstr "Začátek řádku"
-#: tdersync/tdersync.cpp:694
-msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
+msgid "End of Line"
+msgstr "Konec řádku"
-#: tdersync/tdersync.cpp:966
-msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
+msgid "Set of Characters"
+msgstr "Sada znaků"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "Tishrey"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
+msgid "Repeats, Zero or More Times"
+msgstr "Opakuje se, nula- nebo vícekrát"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "Heshvan"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
+msgid "Repeats, One or More Times"
+msgstr "Opakuje se, jednou nebo vícekrát"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr "Kislev"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
+msgid "Optional"
+msgstr "Volitelné"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "Tevet"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
+msgid "Escape"
+msgstr "Escape"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr "Shvat"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
+msgid "TAB"
+msgstr "TAB"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "Adar"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
+msgid "Newline"
+msgstr "Nový řádek"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "Nisan"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
+msgid "Carriage Return"
+msgstr "CR"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "Iyar"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
+msgid "White Space"
+msgstr "Bílá mezera"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "Sivan"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
+msgid "Digit"
+msgstr "Číslice"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "Tamuz"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
+msgid "Complete Match"
+msgstr "Kompletní shoda"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "Av"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
+msgid "Captured Text (%1)"
+msgstr "Zachycený text (%1)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "Elul"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "Musíte zadat nějaký text k vyhledání."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "Adar I"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "Neplatný regulární výraz."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "Adar II"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
-#: tdecore/twinmodule.cpp:458
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "Pracovní plocha %1"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
-"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
-"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
-"and Arabic) to get proper widget layout."
-msgstr "LTR"
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
+msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
-"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
-"returned by the system was:\n"
"\n"
+"Please correct."
msgstr ""
-"Vyskytla se chyba v nastavení meziprocesové komunikace pro prostředí TDE. "
-"Zpráva vrácená systémem byla:\n"
"\n"
+"Prosím opravte."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Description:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Author:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Version:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>License:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Prosím zkontrolujte, zda běží program \"dcopserver\"!"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Popis:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Autor:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Verze:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Licence:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-msgid "DCOP communications error (%1)"
-msgstr "Chyba DCOP komunikace (%1)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
-msgid "Use the X-server display 'displayname'"
-msgstr "Použít displej X-serveru 'displayname'"
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr "(na tomto modulu není co nastavovat)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
-msgid "Use the QWS display 'displayname'"
-msgstr "Použít displej QWS 'displayname'"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "&Všechny"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
-msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
-msgstr "Obnovit aplikaci pro daný 'sessionId'"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "Pře&skočit"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid ""
-"Causes the application to install a private color\n"
-"map on an 8-bit display"
-msgstr ""
-"Umožní aplikaci vytvořit privátní mapu barev\n"
-"pro 8-bitové obrazovky"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "Nahradit '%2' za '%1'?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
-#, fuzzy
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Žádný text nebyl nenahrazen."
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
msgid ""
-"Limits the number of colors allocated in the color\n"
-"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the TQApplication::ManyColor color\n"
-"specification"
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
msgstr ""
-"Omezí počet barev alokovaných v krychli\n"
-"barev na 8-bitové obrazovce,\n"
-"používá-li aplikace specifikaci barev\n"
-"pomocí QApplication::ManyColor"
+"Provedena 1 náhrada.\n"
+"Provedeny %n náhrady.\n"
+"Provedeno %n náhrad."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "sdělí Qt, aby si nikdy nepřivlastňovalo myš nebo klávesnici"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od konce?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od začátku?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Restart"
+msgstr "Spustit znovu"
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
-"running under a debugger can cause an implicit\n"
-"-nograb, use -dograb to override"
+"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
+"<br>"
+"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
+"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
+"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
msgstr ""
-"běží-li pod ladícím programem, tak může způsobit\n"
-"implicitní -nograb, k potlačení použijte -dograb"
+"<qt>Nastala chyba v načítání modulu '%1'. "
+"<br> "
+"<br>Soubor pracovní plochy (%2) i knihovna (%3 byly nalezeny, ale modul přesto "
+"nelze načíst. Pravděpodobně je chybná deklarace rozhraní modulu.</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
-msgid "switches to synchronous mode for debugging"
-msgstr "přepíná synchronní mód pro ladění"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
+msgid "The specified library %1 could not be found."
+msgstr "Nelze najít danou knihovnu (%1)."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
-msgid "defines the application font"
-msgstr "určuje písmo aplikace"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
+msgid "The module %1 could not be found."
+msgstr "Nelze najít daný modul (%1)."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
msgid ""
-"sets the default background color and an\n"
-"application palette (light and dark shades are\n"
-"calculated)"
+"<qt>"
+"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.</p></qt>"
msgstr ""
-"nastavuje výchozí barvu pozadí\n"
-"a paletu aplikace (jsou spočítány\n"
-"světlé a tmavé odstíny)"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
-msgid "sets the default foreground color"
-msgstr "nastavuje výchozí barvu popředí aplikace"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
-msgid "sets the default button color"
-msgstr "nastavuje výchozí barvu tlačítek"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
+msgstr "<qt><p>Diagnostika je:<br>Soubor pracovní plochy %1 nelze nalézt.</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
-msgid "sets the application name"
-msgstr "nastavuje jméno aplikace"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
+msgid "The module %1 could not be loaded."
+msgstr "Nelze načíst modul '%1'."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
-msgid "sets the application title (caption)"
-msgstr "nastavuje titulek aplikace (záhlaví)"
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
+msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
+msgstr "Modul %1 není platným konfiguračním modulem."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
msgid ""
-"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
-"an 8-bit display"
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
msgstr ""
-"přinutí aplikaci používat zobrazování v pravých barvách\n"
-"na 8-bitové obrazovce"
+"<qt> "
+"<p>Diagnostika je: "
+"<br>Soubor pracovní plochy %1 neudává potřebnou knihovnu.</qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
+msgid "There was an error loading the module."
+msgstr "Nastala chyba při nahrávání modulu."
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
msgid ""
-"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
-"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
-"root"
+"<qt>"
+"<p>The diagnostics is:"
+"<br>%1"
+"<p>Possible reasons:</p>"
+"<ul>"
+"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
+"module"
+"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
+"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+"packager.</p></qt>"
msgstr ""
-"nastaví vstupní metodu XIM (X Input Method). Možnými\n"
-"hodnotami jsou onthespot, overthespot, offthespot\n"
-"a root"
+"<qt>"
+"<p>Diagnostika je:"
+"<br>%1"
+"<p>Možné příčiny:</p> "
+"<ul>"
+"<li>Nastala chyba během poslední aktualizace TDE, což zanechalo \"opuštěný\" "
+"ovládací modul"
+"<li>Máte někde staré moduly třetích stran</ul> "
+"<p>Pečlivě zkontrolujte tyto body a pokuste se odstranit moduly zmíněné v "
+"chybové zprávě. Pokud to nepomůže, kontaktujte svého distributora nebo "
+"balíkáře.</p></qt>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
-msgid "set XIM server"
-msgstr "nastavit XIM server"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+msgid ""
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr ""
+"<b>Změny v této sekci vyžadují oprávnění uživatele root.</b><br /> "
+"Kliknutím na tlačítko \"Administrátorský režim\" povolíte změny."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
-msgid "disable XIM"
-msgstr "zakázat XIM server"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
+msgstr ""
+"Tato sekce vyžaduje speciální oprávnění, pravděpodobně kvůli změnám v celém "
+"systému. Je vyžadováno zadání hesla uživatele 'root', abyste mohli změnit "
+"vlastnosti modulu. Pokud nezadáte heslo, modul nebude přístupný."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
-msgid "forces the application to run as QWS Server"
-msgstr "vynutí běh aplikace jako QWS server"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
+msgstr "Konfigurační sekce je již otevřena v '%1'."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
-msgid "mirrors the whole layout of widgets"
-msgstr "obrátí celé rozvržení widgetů"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>Probíhá načítání...</big>"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
-msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
-msgstr "Použít 'caption' jako jméno v titulku okna"
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "Vybrat komponenty"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
-msgid "Use 'icon' as the application icon"
-msgstr "Použít 'icon' jako ikonu aplikace"
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+msgid "Select Components..."
+msgstr "Vybrat komponenty..."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
-msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
-msgstr "Použít 'icon' jako ikonu v titulku okna"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr "<qt>Přejete si vyhledat na Internetu <b>%1</b>?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
-msgid "Use alternative configuration file"
-msgstr "Použít alternativní konfigurační soubor"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "Vyhledání na Internetu"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
-msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
-msgstr "Použít DCOP server daný parametrem 'server'"
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "&Hledat"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
-msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
-msgstr "Deaktivovat ošetření pádů, aby se uchovávaly core dumpy"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "Opravdu si přejete spustit '%1'?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
-msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
-msgstr "Počká na WM_NET kompatibilního správce oken"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "Spustit soubor?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
-msgid "sets the application GUI style"
-msgstr "nastavuje GUI styl aplikace"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "Spustit"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
msgid ""
-"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
msgstr ""
-"nastavuje geometrii klienta hlavního widgetu - viz man X pro formát argumentů"
+"Otevřít '%2'?\n"
+"Typ: %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
msgid ""
-"The style %1 was not found\n"
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
msgstr ""
-"Styl %1 nebyl nalezen.\n"
+"Otevřít '%3?\n"
+"Jméno: %2\n"
+"Typ: %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
-msgid "modified"
-msgstr "změněný"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr "&Otevřít pomocí '%1'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
-msgid "Could not Launch Help Center"
-msgstr "Nelze spustit Centrum nápovědy"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "&Otevřít pomocí..."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not launch the TDE Help Center:\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nelze spustit Centrum nápovědy:\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otevřít"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
-msgid "Could not Launch Mail Client"
-msgstr "Nelze spustit poštovní aplikaci"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "Download Manager %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná $PATH)."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
-#, c-format
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
msgid ""
-"Could not launch the mail client:\n"
+"Try to reinstall it \n"
"\n"
-"%1"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
msgstr ""
-"Nelze spustit poštovní aplikaci:\n"
+"Zkuste jej nainstalovat znovu.\n"
"\n"
-"%1"
-
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
-msgid "Could not Launch Browser"
-msgstr "Nelze spustit prohlížeč"
+"Integrace s Konquerorem bude vypnuta!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
-#, c-format
+#: tdeparts/part.cpp:492
msgid ""
-"Could not launch the browser:\n"
-"\n"
-"%1"
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
-"Nelze spustit prohlížeč:\n"
-"\n"
-"%1"
+"Dokument \"%1\" byl změněn.\n"
+"Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
-msgid ""
-"Could not register with DCOP.\n"
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "Uzavřít dokument"
+
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-"Není možné se zaregistrovat pomocí DCOP.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
-msgid ""
-"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
msgstr ""
-"Nebylo možné se připojit k programu TDELauncher přes DCOP.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "žádná chyba"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "Vyžadováno potvrzení"
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "rodina adres pro nodename není podporovaná"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "Vyčistit vstupní pole"
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "dočasné selhání při překladu jména"
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr "neplatná hodnota pro 'ai_flags'"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "Vyžadováno potvrzení"
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "nezotavitelné selhání při překlade jména"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "Otevřít soubor"
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' není podporovaná"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "selhání alokace paměti"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "není asociovaná žádná adresa s nodename"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Město"
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "jméno nebo služba není známé "
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Odstranit"
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "servname není podporované pro ai_socktype"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype' není podporované"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
+msgstr ""
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "systémová chyba"
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "led"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "úno"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "bře"
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "dub"
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "kvě"
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "čen"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "čec"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr "Automatická detekce"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "srp"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "zář"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr "Aplikace příkazové řádky, kterou lze spouštět moduly KUnitTest."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "říj"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr "Spustit pouze moduly vyhovující regulárnímu výrazu."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "lis"
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr ""
+"Spustit pouze moduly nacházející se v adresáři. K volbě modulů použijte volby "
+"dotazu."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "pro"
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
-msgid "January"
-msgstr "leden"
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr "KUnitTest ModRunner"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
-msgid "February"
-msgstr "únor"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "Chyba v libtdeabc"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
-msgid "March"
-msgstr "březen"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "Nastavit distribuční seznamy"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
-msgid "April"
-msgstr "duben"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "Vybrat emailovou adresu"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "květen"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "Emailové adresy"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
-msgid "June"
-msgstr "červen"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "Nový seznam..."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid "July"
-msgstr "červenec"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "Přejmenovat seznam..."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid "August"
-msgstr "srpen"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "Odstranit seznam"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid "September"
-msgstr "září"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "Dostupní adresáti:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid "October"
-msgstr "říjen"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "Preferovaný email"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid "November"
-msgstr "listopad"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "Přidat položku"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid "December"
-msgstr "prosinec"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "led"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "Používat preferovaný"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "úno"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "Změnit email..."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "bře"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "Odstranit položku"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "dub"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "Nový distribuční seznam"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "kvě"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "Prosím zadejte &název:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "čen"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "Distribuční seznam"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "čec"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "Prosím změňte &název:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "srp"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "Smazat distribuční seznam '%1'?"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "zář"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "Zvolení adresáti:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "říj"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr "Zvolení adresáti v '%1':"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "lis"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "vCard"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "pro"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "Formát vCard"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
-msgid "of January"
-msgstr "ledna"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "Popis není dostupný."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
-msgid "of February"
-msgstr "února"
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "Nelze načíst zdroj '%1'."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
-msgid "of March"
-msgstr "března"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "Vypnout automatické spuštění po přihlášení"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
-msgid "of April"
-msgstr "dubna"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "Potlačit existující položky"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "května"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
-msgid "of June"
-msgstr "června"
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
+msgstr ""
+"Soubor s knihou adres <b>%1</b> nenalezen! Ujistěte se, že stará kniha adres "
+"existuje a že k ní máte práva ke čtení."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
-msgid "of July"
-msgstr "července"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "Převod z Kab do Kabc"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
-msgid "of August"
-msgstr "srpna"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "Nový seznam"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
-msgid "of September"
-msgstr "září"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "Změnit email"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
-msgid "of October"
-msgstr "října"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "Prosím zadejte název:"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
-msgid "of November"
-msgstr "listopadu"
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+msgstr "LockNull: Všechny zámky uspěly, ale žádné uzamčení nebylo provedeno."
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
-msgid "of December"
-msgstr "prosince"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr "LockNull: Všechny zámky selhaly."
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "po"
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "Preferovaný"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "út"
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "Domů"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "st"
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "Do práce"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "čt"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "Komunikátor"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "pá"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "Preferované číslo"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "so"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "Hlas"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "ne"
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "Mobilní"
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
-msgid "Trash"
-msgstr "Koš"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "Klient NEC SOCKS"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "Poštovní schránka"
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "Klient Dante SOCKS"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
-#, fuzzy
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
-msgstr ""
-"<p>Díky práci překladatelských týmů po celém světě je TDE překládáno do mnoha "
-"různých jazyků.</p>"
-"<p>Stránky českého týmu se nacházejí na adrese <A "
-"HREF=\"http://czechia.kde.org/\">http://czechia.kde.org/</A>"
-". Připojte se k nám!</p>"
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "Do auta"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
-msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
-msgstr ""
-"Pro tento program nebyly specifikovány žádné licenční podmínky.\n"
-"Prosím prohlédněte si dokumentaci nebo zdrojové texty,\n"
-"chcete-li se dozvědět o licenčních podmínkách.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "Tento program je distribuován za podmínek %1."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "PCS"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<neznámý socket>"
+#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "<prázdné>"
+#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax domů"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
-msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 port %2"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Fax do práce"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<prázdný unixový socket>"
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
-msgid "Muharram"
-msgstr "Muharram"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "Výběr zdroje"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
-msgid "Safar"
-msgstr "Safar"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "Zdroje"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
-msgid "R. Awal"
-msgstr "R. Awal"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "Nelze uložit zdroj %1, protože je uzamčen."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
-msgid "R. Thaani"
-msgstr "R. Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
+msgstr "Poštovní schránka"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
-msgid "J. Awal"
-msgstr "J. Awal"
+#: tdeabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "Rozšířená informace o adrese"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
-msgid "J. Thaani"
-msgstr "J. Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "Ulice"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
-msgid "Rajab"
-msgstr "Rajab"
+#: tdeabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "Město"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
-msgid "Sha`ban"
-msgstr "Sha`ban"
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "Region"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
-msgid "Ramadan"
-msgstr "Ramadan"
+#: tdeabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "PSČ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
-msgid "Shawwal"
-msgstr "Shawwal"
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "Země"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
-msgid "Qi`dah"
-msgstr "Qi`dah"
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "Štítek"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
-msgid "Hijjah"
-msgstr "Hijjah"
+#: tdeabc/address.cpp:287
+msgid ""
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "Preferovaná"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
-msgid "Rabi` al-Awal"
-msgstr "Rabi` al-Awal"
+#: tdeabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "Domácí"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
-msgid "Rabi` al-Thaani"
-msgstr "Rabi` al-Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "Mezinárodní"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
-msgid "Jumaada al-Awal"
-msgstr "Jumaada al-Awal"
+#: tdeabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "Poštovní"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
-msgid "Jumaada al-Thaani"
-msgstr "Jumaada al-Thaani"
+#: tdeabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "Balík"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
-msgid "Thu al-Qi`dah"
-msgstr "Thu al-Qi`dah"
+#: tdeabc/address.cpp:303
+msgid ""
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "Domů"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
-msgid "Thu al-Hijjah"
-msgstr "Thu al-Hijjah"
+#: tdeabc/address.cpp:306
+msgid ""
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "Do práce"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
-msgid "of Muharram"
-msgstr "Muharrama"
+#: tdeabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "Preferovaná adresa"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
-msgid "of Safar"
-msgstr "Safara"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "Dr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
-msgid "of R. Awal"
-msgstr "R. Awala"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "Slečna"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
-msgid "of R. Thaani"
-msgstr "R. Thaania"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "Pan"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
-msgid "of J. Awal"
-msgstr "J. Awala"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "Paní"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
-msgid "of J. Thaani"
-msgstr "J. Thaania"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "Pí."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
-msgid "of Rajab"
-msgstr "Rajaba"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "Prof."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
-msgid "of Sha`ban"
-msgstr "Sha`bana"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
-msgid "of Ramadan"
-msgstr "Ramadanu"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
-msgid "of Shawwal"
-msgstr "Shawwala"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
-msgid "of Qi`dah"
-msgstr "Qi`daha"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "Jr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
-msgid "of Hijjah"
-msgstr "Hijjaha"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
-msgid "of Rabi` al-Awal"
-msgstr "Rabi` al-Awala"
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "X509"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
-msgid "of Rabi` al-Thaani"
-msgstr "Rabi` al-Thaania"
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "PGP"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
-msgid "of Jumaada al-Awal"
-msgstr "Jumaada al-Awala"
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
-msgid "of Jumaada al-Thaani"
-msgstr "Jumaada al-Thaania"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Neznámý typ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
-msgid "of Thu al-Qi`dah"
-msgstr "Thu al-Qi`daha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "Unikátní identifikátor"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
-msgid "of Thu al-Hijjah"
-msgstr "Thu al-Hijjaha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "Unikátní identifikátor"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
-msgid "Ith"
-msgstr "Ith"
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "Formátované jméno"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
-msgid "Thl"
-msgstr "Thl"
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
+msgid "Family Name"
+msgstr "Příjmení"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
-msgid "Arb"
-msgstr "Arb"
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
+msgid "Given Name"
+msgstr "Jméno"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
-msgid "Kha"
-msgstr "Kha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
+msgid "Additional Names"
+msgstr "Další jména"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
-msgid "Jum"
-msgstr "Jum"
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "Tituly (před)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
-msgid "Sab"
-msgstr "Sab"
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "Tituly (za)"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
-msgid "Ahd"
-msgstr "Ahd"
+#: tdeabc/addressee.cpp:487
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Přezdívka"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
-msgid "Yaum al-Ithnain"
-msgstr "Yaum al-Ithnain"
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "Datum narození"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
-msgid "Yau al-Thulatha"
-msgstr "Yau al-Thulatha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:512
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "Domů: ulice"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
-msgid "Yaum al-Arbi'a"
-msgstr "Yaum al-Arbi'a"
+#: tdeabc/addressee.cpp:518
+msgid "Home Address City"
+msgstr "Domů: město"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
-msgid "Yaum al-Khamees"
-msgstr "Yaum al-Khamees"
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
+msgid "Home Address State"
+msgstr "Domů: stát"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
-msgid "Yaum al-Jumma"
-msgstr "Yaum al-Jumma"
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "Domů: PSČ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
-msgid "Yaum al-Sabt"
-msgstr "Yaum al-Sabt"
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "Domů: země"
-#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
-msgid "Yaum al-Ahad"
-msgstr "Yaum al-Ahad"
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "Domů: popisek"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:226
-msgid ""
-"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
-"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
-"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
-"if unsure, the programs will crash!!\n"
-"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
-msgstr "Czech"
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "Pracovní: ulice"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
-msgid "pm"
-msgstr "odp."
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
+msgid "Business Address City"
+msgstr "Pracovní: město"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
-msgid "am"
-msgstr "dop."
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+msgid "Business Address State"
+msgstr "Pracovní: stát"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
-msgid ""
-"_: concatenation of dates and time\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "Pracovní: PSČ"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
-msgid "&Next"
-msgstr "&Další"
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "Pracovní: země"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
-msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
-msgstr ""
-"Dosáhli jste konce seznamu\n"
-"odpovídajících položek.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "Pracovní: popisek"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
-msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
-msgstr ""
-"Doplnění není jednoznačné, je dostupná více\n"
-"než jedna odpovídající položka.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon domů"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
-msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
-msgstr ""
-"Neexistuje žádná odpovídající položka.\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefon do práce"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
-msgid "Far"
-msgstr "Far"
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Mobil"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax do práce"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
-msgid "Kho"
-msgstr "Kho"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefon do auta"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
-msgid "Tir"
-msgstr "Tir"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
+msgid "Email Address"
+msgstr "Emailová adresa"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
-msgid "Mor"
-msgstr "Mor"
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
+msgid "Mail Client"
+msgstr "Poštovní klient"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
-msgid "Sha"
-msgstr "Sha"
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Časová zóna"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
-msgid "Meh"
-msgstr "Meh"
+#: tdeabc/addressee.cpp:689
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "Zeměpisná pozice"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
-msgid "Aba"
-msgstr "Aba"
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+msgid ""
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "Titul"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
-msgid "Aza"
-msgstr "Aza"
+#: tdeabc/addressee.cpp:727
+msgid ""
+"_: person in organization\n"
+"Role"
+msgstr "Role"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
-msgid "Dei"
-msgstr "Dei"
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizace"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
-msgid "Bah"
-msgstr "Bah"
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+msgid "Department"
+msgstr "Oddělení"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
-msgid "Esf"
-msgstr "Esf"
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
-msgid "Farvardin"
-msgstr "Farvardin"
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "Identifikátor produktu"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr "Ordibehesht"
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
+msgid "Revision Date"
+msgstr "Datum revize"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
-msgid "Khordad"
-msgstr "Khordad"
+#: tdeabc/addressee.cpp:841
+msgid "Sort String"
+msgstr "Třídící řetězec"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
-msgid "Mordad"
-msgstr "Mordad"
+#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domovská stránka"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
-msgid "Shahrivar"
-msgstr "Shahrivar"
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
+msgid "Security Class"
+msgstr "Bezpečnostní třída"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
-msgid "Mehr"
-msgstr "Mehr"
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
-msgid "Aban"
-msgstr "Aban"
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
-msgid "Azar"
-msgstr "Azar"
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "Zvuk"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
-msgid "Bahman"
-msgstr "Bahman"
+#: tdeabc/addressee.cpp:955
+msgid "Agent"
+msgstr "Agent"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
-msgid "Esfand"
-msgstr "Esfand"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "Zvolit adresáta"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
-msgid "2sh"
-msgstr "2sh"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "Vybrané"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
-msgid "3sh"
-msgstr "3sh"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "Zrušit výběr"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
-msgid "4sh"
-msgstr "4sh"
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "Načtení zdroje '%1' selhalo!"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
-msgid "5sh"
-msgstr "5sh"
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "Uložení zdroje '%1' selhalo!"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
-msgid "Jom"
-msgstr "Jom"
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "Neznámé pole"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
-msgid "shn"
-msgstr "shn"
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "Všechny"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
-msgid "1sh"
-msgstr "1sh"
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "Časté"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
-msgid "Do shanbe"
-msgstr "Do shanbe"
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
+msgid ""
+"_: street/postal\n"
+"Address"
+msgstr "Adresa"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
-msgid "Se shanbe"
-msgstr "Se shanbe"
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
-msgid "Chahar shanbe"
-msgstr "Chahar shanbe"
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinováno"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
-msgid "Panj shanbe"
-msgstr "Panj shanbe"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejný"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
-msgid "Jumee"
-msgstr "Jumee"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "Soukromý"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
-msgid "Shanbe"
-msgstr "Shanbe"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "Důvěrný"
-#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
-msgid "Yek-shanbe"
-msgstr "Yek-shanbe"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "Nelze otevřít soubor se zámkem."
-#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
-msgid "TDE composition manager detection utility"
+#: tdeabc/lock.cpp:106
+msgid ""
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
+"Adresář '%1' je uzamčen aplikací '%2'.\n"
+"Pokud se domníváte, že to není v pořádku, odstraňte soubor zámku z '%3'"
-#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
-msgid "kdetcompmgr"
-msgstr ""
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+msgstr "Odemčení selhalo. Soubor se zámkem je vlastněn jiným procesem: %1 (%2)"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "Seznam emailů"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "Vložit výběr"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "Uživatel:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "Zrušit výběr"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
+msgstr ""
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "Smazat slovo zpět"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr "Doména:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "Smazat slovo dopředu"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "Počítač:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "Najít další"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "Najít předchozí"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "LDAP verze:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "Limit velikosti:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "Časový limit:"
+
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr " sek"
+
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "Home"
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
+msgstr "DN:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "End"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "Dotaz na server"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "Začátek řádku"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtr:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
-msgid "End of Line"
-msgstr "Konec řádku"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "Zabezpečení"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "Předchozí"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr "Další"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Přejít na řádek"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentizace"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Přidat záložku"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonymní"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zvětšit"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednoduchá"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zmenšit"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "SASL"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "SASL mechanismus:"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "LDAP dotaz"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "Kontext místní nabídky"
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "TestWritevCard"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "Zobrazovat hlavní nabídku"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "vCard 2.1"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "O slovo zpět"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
+msgid "Keep output results from scripts"
+msgstr "Ponechat si výsledný výstup ze skriptů"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "O slovo vpřed"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
+msgid "Check whether config file itself requires updating"
+msgstr "Zkontrolovat, jestli konfigurační soubor vyžaduje aktualizaci"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "Aktivovat následující kartu"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
+msgid "File to read update instructions from"
+msgstr "Soubor, ze kterého budou načteny informace pro aktualizaci"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "Aktivovat předchozí kartu"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
+msgid "Only local files are supported."
+msgstr "Jsou podporovány pouze lokální soubory."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "Celoobrazovkový režim"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
+msgid "KConf Update"
+msgstr "Aktualizace KConf"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "Co je toto"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
+msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr "TDE nástroj pro aktualizaci uživatelských konfiguračních souborů"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
-#: tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "Doplňování textu"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "Nástrojová lišta pro video"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "Předchozí odpovídající položka"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "Celoobrazovkový reži&m"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "Další odpovídající položka"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "Po&loviční velikost"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "Doplňování části textu"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "&Normální velikost"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "Předchozí položka v seznamu"
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "&Dvojitá velikost"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "Další položka v seznamu"
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "Nastavení KSpell2"
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Zkontrolovat pravopis"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabština"
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "&Hotovo"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
-msgid "Baltic"
-msgstr "Pobaltí"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
-msgid "Central European"
-msgstr "Střední Evropa"
+#: tdenewstuff/provider.cpp:394
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:47
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Zjednodušená čínština"
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je <i>"
+"gpg</i> nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:48
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Tradiční čínština"
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Zadejte heslo pro klíč <b>0x%1</b>, který patří"
+"<br> <i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:49
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Azbuka"
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a ověřit soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
+"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
-msgid "Greek"
-msgstr "Řečtina"
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Vybrat klíč k podepsání"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
-#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejština"
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Klíč pro podepsání:"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonština"
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a podepsat soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
+"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:53
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejština"
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "Stáhnout nové - %1"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:54
-msgid "Thai"
-msgstr "Thajština"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "Poskytovatelé nového obsahu"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
-#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turečtina"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
-msgid "Western European"
-msgstr "Západní Evropa"
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "Není vybrán poskytovatel."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:57
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilština"
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Soubor s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:58
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:59
-msgid "Northern Saami"
-msgstr "Severní Saami"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+"Nastala chyba ve staženém archívu se zdrojem. Možnou příčinou je poškození "
+"archívu nebo jeho neplatná adresářová struktura."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:60
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamština"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "Chyba při instalaci zdroje"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:61
-msgid "South-Eastern Europe"
-msgstr "Jihovýchodní Evropa"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr "Žádné klíče nenalezeny."
-#: tdecore/kcharsets.cpp:516
-msgid ""
-"_: Descriptive Encoding Name\n"
-"%1 ( %2 )"
-msgstr "%1 (%2)"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr "Ověření z neznámého důvodu selhalo."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "Neznámý přepínač '%1'."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr "Ověření kontrolního součtu selhalo, archív může být poškozen."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "'%1' chybí."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr "Podpis je chybný, archív může být poškozen nebo pozměněn."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
-msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Autoři aplikace %1\n"
-"%2"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr "Podpis je platný, ale nedůvěryhodný."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "Tato aplikace byla napsána někým, kdo chce zůstat v anonymitě."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr "Podpis je neznámý."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
-#, fuzzy
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"Prosím použijte http://bugs.kde.org pro nahlašování chyb.\n"
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
+msgstr "Zdroj byl podepsán klíčem <i>0x%1</i>, patřícím <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
msgstr ""
-"Prosím nahlašujte chyby na %1.\n"
-
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "Neočekávaný argument '%1'."
+"<qt>Nastal problém se zdrojem, který jste si stáhli. Chyby: <b>%1</b> "
+"<br>%2 "
+"<br> "
+"<br>Instalace zdroje se <b>nedoporučuje</b>. "
+"<br>"
+"<br>Přejete si pokračovat v instalaci?</qt>"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr ""
-"K získání seznamu dostupných voleb příkazové řádky použijte přepínač --help."
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr "Problematický soubor se zdrojem"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
-msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr "<qt>%1<br><br>Stiskněte OK k instalaci.</qt>"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[přepínače]"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "Platný zdroj"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-přepínače]"
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr "Podepsání z neznámého důvodu selhalo."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
msgstr ""
-"Použití: %1 %2\n"
-
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "Obecné přepínače"
+"Neexistují klíče použitelné pro podepisování, nebo jste nezadali správné "
+"heslo.\n"
+"Pokračovat bez podepsání zdroje?"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "Zobrazit nápovědu k přepínačům"
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "Stáhnout nový obsah"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "Zobrazit %1 konkrétních přepínačů"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "Sdílet nový obsah"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "Zobrazit všechny přepínače"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "Zobrazit informaci o autorech"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "Zobrazit informaci o verzi"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "Zobrazit informaci o licenci"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "Verze:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "Konec přepínačů"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "Verze:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1-přepínače"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Přepínače:\n"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Argumenty:\n"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr "Soubory/URL otevřené aplikací budou po použití smazány"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr "Diagnostika klávesových zkratek Dr. Kolizňáka"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "Vyp&nout automatickou kontrolu"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "URL náhledu:"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr "<h2>Akcelerátory změněny</h2>"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "Souhrn:"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr "<h2>Akcelerátory odstraněny</h2>"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "Prosím zadejte jméno."
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr "<h2>Akcelerátory přidány (pouze pro informaci)</h2>"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
-msgid "Win"
-msgstr "Win"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr "Vyplnit"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "Nevyplňovat"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "SysReq"
-msgstr "SysReq"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "Získat nový obsah"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "CapsLock"
-msgstr "CapsLock"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "Vítejte"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "NumLock"
-msgstr "NumLock"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "ScrollLock"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageUp"
-msgstr "PageUp"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "Nejlépe hodnoceno"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
-msgid "PageDown"
-msgstr "PageDown"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "Nejvíce stáhnutí"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Again"
-msgstr "Znovu"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "Poslední"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
-msgid "Props"
-msgstr "Vlastnosti"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
-msgid "Front"
-msgstr "Popředí"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "Hodnocení"
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "Knihovna %1 neposkytuje funkci %2."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "Stažení"
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr "Knihovna %1 neposkytuje TDE-kompatibilní továrnu."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "Datum vydání"
-#: tdecore/klibloader.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid " %1 %2"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr "Soubory s knihovnami pro \"%1\" nenalezeny."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "Detaily"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
msgstr ""
-"Konfigurace nebude uložena.\n"
+"Jméno: %1\n"
+"Autor: %2\n"
+"Licence: %3\n"
+"Verze: %4\n"
+"Uvolnění: %5\n"
+"Hodnocení: %6\n"
+"Stáhnutí: %7\n"
+"Datum uvolnění: %8\n"
+"Souhrn: %9\n"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
msgstr ""
-"Konfigurační soubor \"%1\" není určen k zápisu.\n"
+"Náhled: %1\n"
+"Příloha: %2\n"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "Prosím kontaktujte správce svého systému."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "Instalace úspěšná."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
-msgid "Directory to generate files in"
-msgstr "Adresář, do kterého vygenerovat soubory"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalace"
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
-msgid "Input kcfg XML file"
-msgstr "Vstupní kcfg XML soubor"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "Instalace selhala."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
-msgid "Code generation options file"
-msgstr "Soubor s volbami pro generování kódu"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+msgid "Preview not available."
+msgstr "Náhled není dostupný."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
-msgid "TDE .kcfg compiler"
-msgstr "Kompilátor .kcfg souborů"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován."
-#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
-msgid "TDEConfig Compiler"
-msgstr "TDEConfig kompilátor"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
-msgid "%1 Removable Device"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
-msgid "%1 Fixed Storage Device"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
msgstr ""
+"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
-msgid "Hard Disk Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
msgstr ""
+"Datový soubor: %1\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
-msgid "Floppy Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
msgstr ""
+"Obrázek s náhledem: %1\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
-msgid "Optical Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
msgstr ""
+"Informace o obsahu: %1\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
-msgid "CDROM Drive"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
msgstr ""
+"Tyto soubory nelze odeslat.\n"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
-msgid "CDRW Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
-msgid "DVD Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Odeslat soubory"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
-msgid "DVDRW Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Prosím odešlete soubory ručně."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
-msgid "DVDRAM Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Informace o odeslání"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
-msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "Ode&slat"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
-msgid "Tape Drive"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán."
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
-msgid "Digital Camera"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "Získat nový obsah:"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
-#, fuzzy
-msgid "Removable Storage"
-msgstr "Odstranit položku"
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr "Zobrazit pouze média tohoto typu"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
-msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr "Seznam poskytovatelů k použití"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
-msgid "Memory Stick"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
-msgid "Smart Media"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "Nastavení"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
#, fuzzy
-msgid "Secure Digital"
-msgstr "Zabezpečení"
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "Nastavení zdrojů"
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
-msgid "Random Access Memory"
+#: tderandr/randr.cpp:267
+msgid ""
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
-msgid "Loop Device"
+#: tderandr/randr.cpp:298
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
-msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+#: tderandr/randr.cpp:303
+msgid ""
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
-msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalizovat"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
-#, c-format
-msgid "ACPI Node %1"
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
-msgid "ACPI Lid Switch"
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
-msgid "ACPI Sleep Button"
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
-msgid "ACPI Power Button"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "Horizontální"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
-msgid "Generic Event Device"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr "Svislé dlaždic&e"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
#, fuzzy
-msgid "Generic Input Device"
-msgstr "Obecné přepínače"
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "Orientace"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
-msgid "Generic %1 Device"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "Ro&tovat proti směru"
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Virtual Device %1"
+#: tderandr/randr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "Ro&tovat proti směru"
+
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "Ro&tovat proti směru"
+
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
-msgid "Unknown Virtual Device"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#: tderandr/randr.cpp:365
#, fuzzy
-msgid "Unknown Device"
-msgstr "Neznámé pole"
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "Roztáhnout vodorovně"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
-msgid "Lid Switch"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "Roztáhnout vodorovně"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#: tderandr/randr.cpp:370
#, fuzzy
-msgid "Tablet Mode"
-msgstr "Režim se zá&ložkami"
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr "Svislé dlaždic&e"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
-msgid "Headphone Inserted"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr "Svislé dlaždic&e"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
-msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "Orientace"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
-msgid "Enable Radio"
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+msgid ""
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
-msgid "Microphone Inserted"
-msgstr ""
+#: tderandr/randr.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "No screens detected"
+msgstr "Není vybrán poskytovatel."
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#: tderandr/randr.cpp:852
#, fuzzy
-msgid "Docked"
-msgstr "Přichytit"
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "Obecná nastavení"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
-msgid "Line Out Inserted"
+#: tderandr/randr.cpp:859
+msgid ""
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
+"display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
-msgid "Physical Jack Inserted"
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
-msgid "Video Out Inserted"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
+msgid "modified"
+msgstr "změněný"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
-msgid "Camera Lens Cover"
-msgstr ""
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "Motiv Web"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
-msgid "Keypad Slide"
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
msgstr ""
+"Nástroj TDE pro vytvoření pomocného seznamu všech instalovaných pixmapových "
+"motivů."
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
-msgid "Front Proximity"
-msgstr ""
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "KInstalltheme"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "Rotate Lock"
-msgstr "&Rotovat po směru"
-
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
-msgid "Line In Inserted"
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
-msgid "Power Button"
-msgstr ""
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "Staré prostředí TDE"
-#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
-msgid "Sleep Button"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "Výchozí pro systém (%1)"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
-msgid "hidden"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
-msgid "Wired Ethernet"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Chyba KScript"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
-msgid "802.11 WiFi"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
+msgstr "Nelze najít skript \"%1\"."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
-msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "Skripty TDE"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
-msgid "OLPC Mesh"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Uzavřít tuto záložku"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
-msgid "WiMax"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "Z&kusit"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
-msgid "Cellular Modem"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
msgstr ""
+"Stisknete-li tlačítko <b>OK</b>, budou všechny vámi\n"
+"provedené změny zavedeny."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
-msgid "Infiniband"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "Přijmout nastavení"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
-msgid "Bond"
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
msgstr ""
+"Stisknete-li tlačítko <b>Použít</b>, všechny vámi provedené změny\n"
+"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n"
+"Používejte k vyzkoušení různých nastavení."
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
-msgid "Virtual LAN"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "Použít nastavení"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
-msgid "ADSL"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detaily"
-#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
-msgid "Virtual Private Network"
-msgstr ""
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "Získat nápovědu..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
-msgid "Disconnected %1 Port"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "&Předchozí"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
-#, fuzzy
-msgid "Unknown PCI Device"
-msgstr "Neznámé pole"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "&Vpřed"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
-#, fuzzy
-msgid "Unknown USB Device"
-msgstr "Neznámé pole"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "&Domů"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
-#, fuzzy
-msgid "Unknown PNP Device"
-msgstr "Neznámé pole"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "Nápo&věda"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
-msgid "Unknown Monitor Device"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
msgstr ""
+"Zobrazovat hlavní nabídku"
+"<p>Znovu zobrazí hlavní nabídku, poté co byla skryta"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
-#, fuzzy
-msgid "Root"
-msgstr "Nekořenový certifikát"
-
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
-#, fuzzy
-msgid "System Root"
-msgstr "Systémová nabídka"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "Skrýt hlavní na&bídku"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
-msgid "CPU"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
msgstr ""
+"Skrýt hlavní nabídku"
+"<p>Opět ji zobrazíte obvykle pomocí kontextové nabídky přes pravé tlačítko "
+"myši."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
-#, fuzzy
-msgid "Graphics Processor"
-msgstr "Zeměpisná pozice"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "Zobrazovat st&avovou lištu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
-msgid "RAM"
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
msgstr ""
+"Zobrazovat stavovou lištu "
+"<p>Zobrazovat lištu s informacemi vespod okna."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
-msgid "Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "Skrýt st&avovou lištu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
-msgid "I2C Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr "Skrýt stavovou lištu <p>Skryje lištu s informacemi vespod okna."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
-msgid "MDIO Bus"
-msgstr ""
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "Vybrat oblast obrázku"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
-#, fuzzy
-msgid "Mainboard"
-msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr "Prosím označte požadovanou oblast kliknutím a tažením myší:"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
-msgid "Disk"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Zkontrolovat pravopis..."
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
-msgid "SCSI"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
-msgid "Storage Controller"
-msgstr ""
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Povolit tabulátory"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Dotaz"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
-msgid "HID"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Znovu se nedotazovat"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
+#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "O '%1'"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
-msgid "Monitor and Display"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "Doplňování textu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
-msgid "Network"
-msgstr ""
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Tisk"
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Ruční"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatické"
-#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
-msgid "Sound"
-msgstr "Zvuk"
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Rozbalovací seznam"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
-#, fuzzy
-msgid "Video Capture"
-msgstr "Nástrojová lišta pro video"
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Krátké automatické"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
-msgid "IEEE1394"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Rozbalovací seznam (automaticky)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
-msgid "PCMCIA"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&Minimalizovat"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
-msgid "Camera"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>Opravdu si přejete ukončit <b>%1</b>?</qt>"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
-#, fuzzy
-msgid "Text I/O"
-msgstr "Pouze text"
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr "Potvrzení ukončení"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
-msgid "Serial Communications Controller"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "Prohledávat sloupce"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
-msgid "Parallel Port"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "Všechny viditelné sloupce"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
-msgid "Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr "Sloupec č. %1"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
-#, fuzzy
-msgid "Backlight"
-msgstr "Zpět"
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Hl&edat:"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
-msgid "Battery"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "&Příručka aplikace '%1'"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
-msgid "Power Supply"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "Co je &toto"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
-#, fuzzy
-msgid "Docking Station"
-msgstr "Orientace"
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
+msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
#, fuzzy
-msgid "Thermal Sensor"
-msgstr "Obecná nastavení"
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "nastavuje jméno aplikace"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
-msgid "Thermal Control"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "O &aplikaci %1"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "O prostředí &TDE"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
-msgid "Platform"
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b>"
+"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
-msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
-msgid "Platform Event"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "Úkol"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
#, fuzzy
-msgid "Platform Input"
-msgstr "Vyčistit vstupní pole"
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (Používající prostředí TDE %3)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
-msgid "Plug and Play"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
-#, fuzzy
-msgid "Other ACPI"
-msgstr "Ostatní"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "Ostatní přispěvatelé:"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
-#, fuzzy
-msgid "Other USB"
-msgstr "Ostatní"
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(logo neexistuje)"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
-msgid "Other Multimedia"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "Chybějící obrázek"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
-msgid "Other Peripheral"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* Nedávné barvy *"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
-msgid "Other Sensor"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* Vlastní barvy *"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
-msgid "Other Virtual"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr "40 barev"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
-"available."
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "Barvy duhy"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr "Královské barvy"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
-"connection."
-msgstr ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr "Webové barvy"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
-msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Pojmenované barvy"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
-msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
msgstr ""
+"Není možné načíst X11 RGB barvy. Následující umístění souboru byly prohledány:\n"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
-msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
-msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
-msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The connection sharing service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
-msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>The connection sharing service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
-msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
-msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "Přid&at k vlastním barvám"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "HTML:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "Výchozí barva"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
-msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-výchozí-"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
-msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-nepojmenovaná-"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Zpět: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
-msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Z&novu: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
-msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Zpět: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Znovu: %1"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
msgid ""
-"Connection attempt failed!"
-"<br>GSM registration failed to search for networks."
-msgstr ""
-
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode code point: U+%3"
+"<br>(In decimal: %4)"
+"<br>(Character: %5)</qt>"
msgstr ""
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicodový bod: U+%3"
+"<br>(Desítkově: %4)"
+"<br>(Znak: %5)</qt>"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "Písmo:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabulka:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "&Unicodový bod:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
-msgstr ""
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Listovat..."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "&Ukončit celoobrazovkový režim"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
-msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "Celoobrazovkový reži&m"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
-msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Heslo:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
-msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "&Uchovat heslo"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
-msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "O&věřit:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
-msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "Měřič síly hesla:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
-msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
msgstr ""
+"Měřič síly hesla udává bezpečnost zadaného hesla. Pro zvýšení síly hesla "
+"zkuste:\n"
+" - použít delší heslo;\n"
+" - použít směs velkých a malých písmen;\n"
+" - použít spolu s písmeny čísla a symboly jako #."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
-msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Hesla se neshodují"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
-msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "Vložil(a) jste dvě různá hesla. Prosím zkuste je zadat znovu."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"\n"
+"Would you like to use this password anyway?"
msgstr ""
+"Zadané heslo je slabé. Pro zvýšení síly hesla zkuste:\n"
+" - použít delší heslo;\n"
+" - použít směs velkých a malých písmen;\n"
+" - použít spolu s písmeny čísla a zvláštní znaky.\n"
+"\n"
+"Chcete toto heslo přesto použít?"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "Nízká síla hesla"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
+msgid "Password is empty"
+msgstr "Heslo je prázdné"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
-msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
msgstr ""
+"Heslo musí obsahovat aspoň jeden znak.\n"
+"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaky.\n"
+"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaků."
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
-msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
-msgstr ""
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords match"
+msgstr "Hesla se shodují"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
-msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr "Vytvořit ch&ybějící kombinace kořen/přípona"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
-msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "Pov&ažovat spojená slova za pravopisné chyby"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
-msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "&Slovník:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
-msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kódování:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
-msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "Mezinárodní Ispell"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
-msgid "NetworkManager"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
-msgid "Connection name is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "Hspell"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
-msgid "IPv4 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+msgid "Zemberek"
+msgstr "Zemberek"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
-msgid "IPv6 address is invalid"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "Pro&gram:"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
-msgid "No SSID provided"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejština"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
-msgid "WEP key 0 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turečtina"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
-msgid "WEP key 1 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španělský"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
-msgid "WEP key 2 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánský"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
-msgid "WEP key 3 has invalid length"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "Německý"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
-msgid "No WEP key(s) provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Německý (nový pravopis)"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
-msgid "LEAP username and/or password not provided"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilská portugalština"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
-msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalský"
-#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
-#, fuzzy
-msgid "No PSK provided"
-msgstr "Není vybrán poskytovatel."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "Neznámá rodina %1"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norský"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "Polský"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "neplatné příznaky"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruský"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "požadovaná rodina není podporovaná"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinský"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "požadovaná služba nepodporovaná tímto typem socketu"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenský"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "požadovaný typ socketu nepodporovaný"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "Český"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "neznámá chyba"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédský"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
-msgstr "systémová chyba: %1"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Švýcarská němčina"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "požadavek byl zrušen"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinský"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "žádná chyba"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litevské"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr "vyhledání jména selhalo"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "Francouzský"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "adresa již používána"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Běloruský"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "socket je již propojen"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarský"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "socket je již vytvořen"
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "Neznámý"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "socket není propojen"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "Výchozí pro ispell"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "socket nebyl vytvořen"
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "Výchozí - %1 [%2]"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr "operace by blokovala"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "Výchozí pro ASpell"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr "spojení aktivně odmítnuto"
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "Výchozí - %1"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "spojení vypršelo"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "Uspořádat okna přehledně"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "operace již probíhá"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "Uspořádat okna do kaskády"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "nastala síťová chyba"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "Všechny plochy"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr "operace není podporována"
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+msgid "No Windows"
+msgstr "Žádná okna"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr "čas na operaci vypršel"
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "Zmrazit"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "nastala neznámá/neočekávaná chyba"
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "Ukotvit"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "vzdálený hostitel uzavřel spojení"
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "Vytrhnout"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"."
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Skrýt %1"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Chyba KScript"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Zobrazit '%1'"
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
-msgstr "Nelze najít skript \"%1\"."
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu"
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "KDE Scripts"
-msgstr "Skripty TDE"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "Skrýt nástrojovou lištu"
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "Výchozí pro systém (%1)"
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Nástrojové lišty"
-#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 second remaining:\n"
-"%n seconds remaining:"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "D&ostupné:"
-#: tderandr/randr.cpp:260
-msgid "Confirm Display Setting Change"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Vy&brané:"
-#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr "Pro provedení změn je třeba dialog spustit znovu"
-#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "Nastavení zdrojů"
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: tderandr/randr.cpp:267
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
msgid ""
-"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
-"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
+"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
+"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"<br>"
+"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
+"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
+"KDE project. "
msgstr ""
-#: tderandr/randr.cpp:298
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+#, fuzzy
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3"
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"<br>"
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
+"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br>"
+"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
msgstr ""
+"Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. Avšak vy, "
+"uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se očekávalo nebo "
+"by mělo být uděláno lépe."
+"<br>"
+"<br>TDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <A "
+"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"nebo použijte dialog \"Nahlásit chybu...\"."
+"<br>"
+"<br>Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. "
+"Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako \"Přání\"."
-#: tderandr/randr.cpp:303
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#, fuzzy
msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3\n"
-"Refresh rate: %4"
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br>"
+"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
+"mailing lists</A>."
+"<br>"
+"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
+"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
+"A> will provide you with what you need."
msgstr ""
+"K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem softwaru. "
+"Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. Můžete vytvářet "
+"grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!"
+"<br>"
+"<br> Navštivte <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A>"
+", kde naleznete informace o některých projektech, kterých se můžete zúčastnit."
+"<br>"
+"<br>Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <A "
+"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> "
+"vám poskytne, co potřebujete."
+"<br>"
+"<br>České stránky o TDE se nacházejí na adrese <A "
+"HREF=\"http://czechia.kde.org/\">http://czechia.kde.org/</A>"
+". Přidejte se k nám!"
-#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalizovat"
-
-#: tderandr/randr.cpp:334
-msgid "Left (90 degrees)"
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"<br>"
+"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php</a>."
+"<br>"
+"<br>Thank you very much in advance for your support!"
msgstr ""
+"TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze. "
+"<br> "
+"<br>Proto jsme vytvořili Asociaci TDE, neziskovou organizaci založenou v "
+"Tuebingenu, Německo. Asociace TDE reprezentuje projekt v právních a finančních "
+"záležitostech. Informace o Asociaci TDE najdete na webových stránkách <a "
+"href=\"http://www.kde-ev.org\">http://www.kde-ev.org</a>. "
+"<br> "
+"<br>Tým TDE potřebuje finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů "
+"spojených s prací na TDE. Jakákoliv finanční pomoc je vítána; darovat můžete "
+"několika způsoby popsanými na <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
+"http://www.kde.org/support/</a>. "
+"<br>"
+"<br>Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu."
-#: tderandr/randr.cpp:336
-msgid "Upside-down (180 degrees)"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "Prostředí TDE. Verze %1"
-#: tderandr/randr.cpp:338
-msgid "Right (270 degrees)"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "O prostředí &TDE"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
msgstr ""
-#: tderandr/randr.cpp:340
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr "Horizontální"
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "Připo&jte se k týmu TDE"
-#: tderandr/randr.cpp:342
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr "Svislé dlaždic&e"
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "Po&dpora TDE"
-#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "Orientace"
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Prázdná strana"
-#: tderandr/randr.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
-msgstr "Ro&tovat proti směru"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Vlastní..."
-#: tderandr/randr.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
-msgstr "Ro&tovat proti směru"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ano"
-#: tderandr/randr.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
-msgstr "Ro&tovat proti směru"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "&Ne"
-#: tderandr/randr.cpp:360
-msgid "Mirrored horizontally and vertically"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Zahodit změny"
-#: tderandr/randr.cpp:362
-msgid "mirrored horizontally and vertically"
-msgstr ""
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr "Stisknutím tohoto tlačítka zahodíte veškeré nedávné změny."
-#: tderandr/randr.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored horizontally"
-msgstr "Roztáhnout vodorovně"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Uložit data"
-#: tderandr/randr.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "mirrored horizontally"
-msgstr "Roztáhnout vodorovně"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "Neuklá&dat"
-#: tderandr/randr.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Mirrored vertically"
-msgstr "Svislé dlaždic&e"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Neukládat data"
-#: tderandr/randr.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "mirrored vertically"
-msgstr "Svislé dlaždic&e"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Uložit j&ako..."
-#: tderandr/randr.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "unknown orientation"
-msgstr "Orientace"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Uložit soubor pod jiným jménem"
-#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Aplikovat změny"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
-"%1 Hz"
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"Stisknete-li tlačítko <b>Použít</b>, všechny vámi provedené změny\n"
+"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n"
+"Používejte k vyzkoušení různých nastavení."
-#: tderandr/randr.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "No screens detected"
-msgstr "Není vybrán poskytovatel."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "Administrátorský reži&m..."
-#: tderandr/randr.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Display Settings"
-msgstr "Obecná nastavení"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "Vstoupit do administrátorského režimu"
-#: tderandr/randr.cpp:859
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
msgid ""
-"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
-"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
-"display will revert to your previous settings."
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
msgstr ""
+"Po kliknutí na <b>Administrátorský režim</b> budete vyzváni k zadání hesla "
+"správce systému (root), abyste mohli provést požadované změny."
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
-#, fuzzy
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Vyčistit vstupní pole"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Vyčistit vstupní editační pole"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Zobrazit nápovědu"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Uzavřít současné okno nebo dokument."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Nastavit všem položkám jejich výchozí hodnoty."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Přejít zpět o jeden krok"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Přejít vpřed o jeden krok"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Otevře tiskový dialog pro aktuální dokument"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "P&okračovat"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Pokračovat v činnosti"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Smazat položky"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Ukončit aplikaci"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "Obnovit nastavení"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
msgid ""
-"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
-"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
-msgstr ""
-"tdelauncher: tento program nemá být spouštěn ručně.\n"
-"tdelauncher: je spouštěn automaticky programem tdeinit.\n"
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "Vlož&it"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "TDEInit nemohl spustit '%1'."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "Nas&tavit..."
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "Není možné nalézt službu '%1'."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "Služba '%1' má neplatný formát."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Př&epsat"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "Spouštím %1"
+msgid "Week %1"
+msgstr "Týden %1"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Následující rok"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Předchozí rok"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Následující měsíc"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Předchozí měsíc"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Vyberte týden"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Vyberte měsíc"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Vyberte rok"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Vybrat dnešek"
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "Oblast"
+
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Požadované písmo"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Změnit rodinu písma?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení rodiny písma."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Styl písma"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Změnit styl písma?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení stylu písma."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Styl písma:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Změnit velikost písma?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení velikosti písma."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Normální"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Tučné skloněné"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Relativní"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr ""
+"Velikost písma"
+"<br><i>pevná</i> nebo <i>relativní</i>"
+"<br> vzhledem k prostředí"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
msgstr ""
-"Neznámý protokol '%1'.\n"
+"Zde je možné přepnout zda bude použita pevná velikost písma nebo zdali-li se má "
+"velikost písma dynamicky počítat a upravit podle velikosti prostředí (např. "
+"velikost prvku rozhraní, velikost papíru)."
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma."
+
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
msgstr ""
-"Chyba při nahrávání '%1'.\n"
+"Toto je příklad textu ilustrující aktuální nastavení. Je možné jej upravit, aby "
+"bylo možné vyzkoušet speciální znaky."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "Aktuální písmo"
+
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Žádný text!"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Vyčistit hledání"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Hledat:"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
msgstr ""
-"Nelze spustit nový proces.\n"
-"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální "
-"možný počet souborů, jaký máte povolen vy."
+"Zde můžete aktivně interaktivně vyhledávat názvy zkratek (např. Kopírovat) nebo "
+"kombinace kláves (např. Ctrl+C)."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
msgstr ""
-"Nelze vytvořit nový proces.\n"
-"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální "
-"možný počet souborů, jaký máte povolen vy."
+"Zde máte přehled vazeb kláves, tj. asociace mezi akcemi (např. 'Kopírování'), "
+"které jsou zobrazeny v levém sloupci a příslušnými klávesami nebo jejich "
+"kombinacemi (např. CTRL+V) zobrazených v pravém sloupci."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "Není možné nalézt program '%1'."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "Činnost"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Zkratka"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "Alternativní"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "Zkratka pro vybranou činnost"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "Žád&ná"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "Vybraná činnost nebude spojena se žádnou klávesou."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "&Výchozí"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr "Nastaví výchozí klávesu pro danou akci. Doporučená volba."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Vlastní"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
msgstr ""
-"Není možné otevřít knihovnu '%1'.\n"
-"%2"
+"Tato volba dovoluje vytvořit vlastní klávesovou zkratku pro danou činnost "
+"pomocí níže umístěných tlačítek."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"Toto tlačítko je možné použít pro výběr nové klávesové zkratky. Jakmile na něj "
+"kliknete, můžete stlačit kombinaci kláves, kterou chcete použít pro aktuálně "
+"vybranou činnost."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Klávesové zkratky"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "Výchozí klávesa:"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
msgstr ""
-"Není možné nalézt 'kdemain' v '%1'.\n"
-"%2"
+"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s "
+"klávesou Win, Alt, Ctrl nebo Shift."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "Dr."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "Neplatná klávesová zkratka"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "Slečna"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n"
+"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves."
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "Pan"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "Paní"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro standardní činnost \"%2\".\n"
+"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "Pí."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "Konflikt s globální zkratkou"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "Prof."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro globální činnost \"%2\".\n"
+"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "Konflikt zkratek"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n"
+"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "Přeřadit"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "Jr."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Nastavit zkratky"
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "Poslat chybové hlášení"
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "Načtení zdroje '%1' selhalo!"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+msgstr ""
+"Vaše emailová adresa. Pokud je špatná, použijte tlačítko 'Nastavit email' pro "
+"její změnu."
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "Uložení zdroje '%1' selhalo!"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-msgstr "LockNull: Všechny zámky uspěly, ale žádné uzamčení nebylo provedeno."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "Nastavit email..."
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "LockNull: Všechny zámky selhaly."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "Emailová adresa, na kterou je zasláno chybové hlášení."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "Zvolit adresáta"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "Komu:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "Po&slat"
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "Poslat chybové hlášení."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "Vybrané"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "Poslat toto chybové hlášení na %1."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "Zrušit výběr"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+msgid ""
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+msgstr ""
+"Aplikace, pro kterou chcete poslat chybové hlášení - pokud nesouhlasí, použijte "
+"nabídku 'Nahlásit chybu' u příslušné aplikace."
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "vCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "Aplikace: "
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "Formát vCard"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"Verze aplikace - prosím přesvědčte se, že není dostupná novější verze před tím, "
+"než pošlete chybové hlášení."
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "Popis není dostupný."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "neurčená verze (chyba programátora!)"
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "Neznámé pole"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "OS:"
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "Všechny"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "Kompilátor:"
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "Časté"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "Zá&važnost"
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
-msgstr "Adresa"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "Kritická"
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "Vážná"
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizace"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "Normální"
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "Přání"
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinováno"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "Překlad"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "Uživatel:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "Před&mět: "
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
msgstr ""
+"Vložte text (pokud možno anglický), který si přejete odeslat jako chybové "
+"hlášení.\n"
+"Stisknete-li \"Poslat\", bude odeslána zpráva správci tohoto programu.\n"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr "Doména:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "Spustit průvodce chybovým h&lášením"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "Počítač:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "neznámý"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr "Dříve než bude odeslána zpráva, je nutné uvést její předmět a popis."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "LDAP verze:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
+"<li>cause serious data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vybral(a) jste závažnost <b>Kritická</b>. Prosím uvědomte si, že tento "
+"stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které </p>"
+"<ul>"
+"<li>poškodí jiný software v systému (nebo celý systém)</li>"
+"<li>způsobí závažnou ztrátu dat</li>"
+"<li>zavádí bezpečnostní chybu do systému, na kterém je postižená aplikace "
+"nainstalována</li></ul>\n"
+"<p>Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud "
+"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!</p>"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "Limit velikosti:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
+"<li>cause data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vybral(a) jste závažnost <b>Vážná</b>. Prosím uvědomte si, že tento stupeň "
+"závažnosti je určen pouze chybám, které </p>"
+"<ul>"
+"<li>způsobují nepoužitelnost příslušné aplikace</li>"
+"<li>způsobují ztrátu dat</li>"
+"<li>vnášejí bezpečnostní chybu, která umožňuje přístup ke kontům uživatelů. "
+"kteří používají postiženou aplikaci.</li></ul>\n"
+"<p>Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud "
+"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!</p>"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "Časový limit:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+msgstr ""
+"Není možné odeslat chybové hlášení.\n"
+"Prosím odešlete chybové hlášení ručně.\n"
+"Instrukce naleznete na http://bugs.kde.org/."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "Chybové hlášení bylo odesláno. Děkujeme za vaše informace."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "DN:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "Dotaz na server"
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
+msgstr ""
+"Zavřít a zrušit\n"
+"editovanou zprávu?"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtr:"
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "Zavřít zprávu"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "Zabezpečení"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "Vybrat..."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "Kliknutím vyberete písmo"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "SSL"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "Náhled vybraného písma"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentizace"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"Toto je náhled vybraného písma. Můžete jej změnit pomocí tlačítka "
+"\"Vybrat...\"."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymní"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "Náhled písma \"%1\""
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "Jednoduchá"
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"Toto je náhled písma \"%1\". Můžete jej změnit pomocí tlačítka \"Změnit...\"."
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "SASL"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "Operace s obrázky"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "SASL mechanismus:"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "&Rotovat po směru"
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "LDAP dotaz"
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "Ro&tovat proti směru"
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "Poštovní schránka"
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "Prostředí TDE. Verze %1"
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "Rozšířená informace o adrese"
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "Ulice"
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Přejmenovat seznam..."
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "Město"
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "Region"
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE démon"
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "PSČ"
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "Služby"
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "Země"
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "Spustit hledání"
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "Štítek"
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
+msgstr ""
-#: tdeabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "Preferovaná"
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "Nahrávání apletu"
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "Domácí"
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "Nahrávání apletu"
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "Mezinárodní"
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "Ukončit aplikaci"
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "Poštovní"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Nabídka nástrojové lišty"
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "Balík"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "Nahoře"
-#: tdeabc/address.cpp:303
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "Domů"
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "Vlevo"
-#: tdeabc/address.cpp:306
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "Do práce"
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "Vpravo"
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "Preferovaná adresa"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "Dole"
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "Nelze otevřít soubor se zámkem."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "Plovoucí"
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
-msgstr ""
-"Adresář '%1' je uzamčen aplikací '%2'.\n"
-"Pokud se domníváte, že to není v pořádku, odstraňte soubor zámku z '%3'"
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "Skrytá"
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
-msgstr "Odemčení selhalo. Soubor se zámkem je vlastněn jiným procesem: %1 (%2)"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Pouze ikony"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "Nastavit distribuční seznamy"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "Pouze text"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "Vybrat emailovou adresu"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Text vedle ikony"
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "Emailové adresy"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Text pod ikonou"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "Nový seznam..."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "Malá (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "Přejmenovat seznam..."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "Střední (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "Odstranit seznam"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "Velká (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "Dostupní adresáti:"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "Obrovská (%1x%2)"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "Preferovaný email"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "Pozice textu"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "Přidat položku"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Velikost ikony"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "Používat preferovaný"
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "Úpravy zablokovány"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "Změnit email..."
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "Úpravy povoleny"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "Odstranit položku"
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "Nastavit zkratku"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "Nový distribuční seznam"
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "Prosím zadejte &název:"
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "Tip dne"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "Distribuční seznam"
+#: tdeui/ktip.cpp:224
+msgid ""
+"Did you know...?\n"
+msgstr ""
+"Věděli jste...?\n"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "Prosím změňte &název:"
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "Zobrazovat při &spuštění"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "Smazat distribuční seznam '%1'?"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "Zvolení adresáti:"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Nahor&u"
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr "Zvolení adresáti v '%1':"
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "&Dolů"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "Výběr zdroje"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Switch application language"
+msgstr "nastavuje jméno aplikace"
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "Zdroje"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr ""
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "Seznam emailů"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "Výchozí jazyk:"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "Preferovaný"
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "Domů"
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "Zvuky aplikací"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "Výchozí jazyk:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "Výchozí jazyk:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "Do práce"
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "Komunikátor"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "Preferované číslo"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr "--- čárový oddělovač ---"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "Hlas"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- oddělovač ---"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "Nastavení nástrojových lišt"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "Mobilní"
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+"Opravdu si přejete vrátit všechny nástrojové lišty této aplikace do výchozího "
+"stavu? Změny budou provedeny okamžitě."
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "Obnovit nástrojové lišty"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "Poštovní schránka"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "Obnovit"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "Nás&trojová lišta:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "D&ostupné činnosti:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "Současné či&nnosti:"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "Změnit &ikonu..."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "Do auta"
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "Tento element bude nahrazen elementy vnořené komponenty."
-#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<Sloučení>"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "PCS"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<Sloučení %1>"
-#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "Pager"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+"Toto je dynamický seznam akcí. Můžete jej přesouvat, ale odstraníte-li jej, "
+"nebudete ho již moci vrátit zpět."
-#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax domů"
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "Seznam činností: %1"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Fax do práce"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr "Kontrola pravopisu během psaní zapnuta."
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "Nelze načíst zdroj '%1'."
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "Kontrola pravopisu během psaní vypnuta."
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "X509"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr "Průběžná kontrola pravopisu"
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "PGP"
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+"Příliš mnoho chybně napsaných slov. Kontrola pravopisu během psaní byla "
+"vypnuta."
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Neznámý typ"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "U&pravit..."
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "Nový seznam"
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "Vyčistit &historii"
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "Změnit email"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "Žádná další položka v historii."
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "Prosím zadejte název:"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
+msgstr ""
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "Chyba v libtdeabc"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "&Smazat"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "Vypnout automatické spuštění po přihlášení"
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+msgstr ""
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "Potlačit existující položky"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Dosaženo konce dokumentu.\n"
+"Pokračovat od začátku?"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
msgstr ""
-"Soubor s knihou adres <b>%1</b> nenalezen! Ujistěte se, že stará kniha adres "
-"existuje a že k ní máte práva ke čtení."
+"Dosaženo začátku dokumentu.\n"
+"Pokračovat od konce?"
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "Převod z Kab do Kabc"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "Najít:"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejný"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Rozlišovat veliko&st"
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "Soukromý"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nahradit &vše"
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "Důvěrný"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Nahradit za:"
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "Nelze uložit zdroj %1, protože je uzamčen."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Přejít na řádek"
-#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "Unikátní identifikátor"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "Přejít na řádek:"
-#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "Z&pět"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&Další"
+
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+msgstr ""
+"Lituji, není dostupná žádná informace.\n"
+"Zadaný objekt TDEAboutData neexistuje."
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "A&utor"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "A&utoři"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Unique Resource Identifier"
-msgstr "Unikátní identifikátor"
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"Prosím použijte <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"pro nahlašování chyb.\n"
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "Formátované jméno"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+msgid ""
+"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+msgstr ""
+"Prosím použijte <a href=\"mailto:%1\">%2</a> pro nahlašování chyb.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Family Name"
-msgstr "Příjmení"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "Poděkování pa&tří"
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Given Name"
-msgstr "Jméno"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "Přek&lad"
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Additional Names"
-msgstr "Další jména"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Licenční ujednání"
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "Tituly (před)"
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "Tituly (za)"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Přezdívka"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
-msgid "Birthday"
-msgstr "Datum narození"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:512
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "Domů: ulice"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:518
-msgid "Home Address City"
-msgstr "Domů: město"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:524
-msgid "Home Address State"
-msgstr "Domů: stát"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdeabc/addressee.cpp:530
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "Domů: PSČ"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "Neukládat"
-#: tdeabc/addressee.cpp:536
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "Domů: země"
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "Zkontrolovat databázi Sycoca pouze jednou"
-#: tdeabc/addressee.cpp:542
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "Domů: popisek"
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "TDE démon"
-#: tdeabc/addressee.cpp:548
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "Pracovní: ulice"
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "TDE démon - spouští v případě potřeby aktualizaci Sycoca databáze"
-#: tdeabc/addressee.cpp:554
-msgid "Business Address City"
-msgstr "Pracovní: město"
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "Vypisovat data v UTF-8 místo lokálního kódování"
-#: tdeabc/addressee.cpp:560
-msgid "Business Address State"
-msgstr "Pracovní: stát"
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+"Vypsat ID nabídky, která\n"
+"obsahuje aplikaci"
-#: tdeabc/addressee.cpp:566
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "Pracovní: PSČ"
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
+"Vypsat název nabídky (záhlaví), která\n"
+"obsahuje aplikaci"
-#: tdeabc/addressee.cpp:572
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "Pracovní: země"
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "Zvýraznit položku v nabídce"
-#: tdeabc/addressee.cpp:578
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "Pracovní: popisek"
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "Nekontrolovat aktuálnost databáze Sycoca"
-#: tdeabc/addressee.cpp:584
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon domů"
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "ID položky nabídky k nalezení"
-#: tdeabc/addressee.cpp:590
-msgid "Business Phone"
-msgstr "Telefon do práce"
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky '%1'."
-#: tdeabc/addressee.cpp:596
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobil"
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+"Nástroj TDE pro dotazování nabídky.\n"
+"Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá "
+"aplikace.\n"
+"Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité aplikace "
+"TDE v nabídce."
-#: tdeabc/addressee.cpp:608
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Fax do práce"
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "TDE menu"
-#: tdeabc/addressee.cpp:614
-msgid "Car Phone"
-msgstr "Telefon do auta"
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "Musíte zadat ID aplikaci, jako např. 'tde-konsole.desktop'"
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Email Address"
-msgstr "Emailová adresa"
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
+"Musíte zadat jedno z --print-menu-id, --print-menu-name nebo --highlight"
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Poštovní klient"
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "Položka nabídky '%1' neexistuje."
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Časová zóna"
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "Položka nabídky '%1' nebyla nalezena."
-#: tdeabc/addressee.cpp:689
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "Zeměpisná pozice"
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "Staré jméno hostitele"
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "Nové jméno hostitele"
+
+#: kded/khostname.cpp:79
msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "Titul"
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: proměnná prostředí HOME není nastavena.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:727
+#: kded/khostname.cpp:88
msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr "Role"
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: proměnná prostředí DISPLAY není nastavena.\n"
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Department"
-msgstr "Oddělení"
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "TDE: Neměňte jméno hostitele"
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Note"
-msgstr "Poznámka"
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "Informuje TDE o změně jména hostitele"
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "Identifikátor produktu"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Chyba při vytváření databáze '%1'\n"
+"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk "
+"zaplněn.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Revision Date"
-msgstr "Datum revize"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "KBuildSycoca"
-#: tdeabc/addressee.cpp:841
-msgid "Sort String"
-msgstr "Třídící řetězec"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+"Chyba při zápisu do databáze '%1'\n"
+"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk "
+"zaplněn.\n"
-#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "Neoznamovat aplikacím aktualizaci"
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Security Class"
-msgstr "Bezpečnostní třída"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "Zakázat postupnou aktualizaci, znovu vše načíst"
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "Zkontrolovat časová razítka souborů"
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "Zakázat kontrolu souborů (nebezpečné)"
-#: tdeabc/addressee.cpp:955
-msgid "Agent"
-msgstr "Agent"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "Vytvořit globální databázi"
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "TestWritevCard"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "Provést pouze testovací sestavení nabídky"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "vCard 2.1"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "Sledovat ID nabídky kvůli ladění"
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "Vstupní soubor"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "Tichý provoz - bez oken a stderr"
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "Neplatná základna odkazů"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr "Zobrazovat informace o průběhu (i s tichým režimem)"
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "Nelze najít proměnnou: "
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "Vytvořit vyrovnávací paměť konfigurace systému."
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "Base není objektem"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "Znovu načítám nastavení TDE, prosím vyčkejte..."
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "Syntaktická chyba v seznamu parametrů"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "Správce nastavení TDE"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "Žádná výchozí hodnota"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "Přejete si znovu načíst nastavení TDE?"
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "Vyhodnocovací chyba"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Nenačítat znovu"
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "Chyba v rozsahu"
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "Informace o nastavení znovu úspěšně načteny."
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "Chyba v odkazu"
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"tdelauncher: tento program nemá být spouštěn ručně.\n"
+"tdelauncher: je spouštěn automaticky programem tdeinit.\n"
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Syntaktická chyba"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+"Nelze spustit nový proces.\n"
+"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální "
+"možný počet souborů, jaký máte povolen vy."
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "Chyba v typu"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+msgid ""
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit nový proces.\n"
+"Buď již byl otevřen maximální možný počet souborů v systému nebo maximální "
+"možný počet souborů, jaký máte povolen vy."
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "Chyba v URI"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "Není možné nalézt program '%1'."
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "Nedefinovaná hodnota"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Není možné otevřít knihovnu '%1'.\n"
+"%2"
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "Null hodnota"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznámá chyba"
+
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Není možné nalézt 'kdemain' v '%1'.\n"
+"%2"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "TDEInit nemohl spustit '%1'."
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "Není možné nalézt službu '%1'."
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "Služba '%1' má neplatný formát."
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "Spouštím %1"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
+msgid ""
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Neznámý protokol '%1'.\n"
+
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+"Chyba při nahrávání '%1'.\n"
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
@@ -5408,12 +6294,6 @@ msgstr "A&utoři"
msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
msgid "Compilation Date/Time"
@@ -5448,64 +6328,158 @@ msgstr "Komentář"
msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "kcmtderesources"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "Modul pro nastavení zdrojů TDE"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "Není dostupný žádný zdroj!"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
+#: tderesources/configpage.cpp:297
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "Nastavení zdrojů"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:51
+msgid "General Settings"
+msgstr "Obecná nastavení"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:57
+msgid "Read-only"
+msgstr "Pouze ke čtení"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:66
+msgid "%1 Resource Settings"
+msgstr "Nastavení zdroje: %1"
+
+#: tderesources/configdialog.cpp:107
+msgid "Please enter a resource name."
+msgstr "Prosím zadejte název zdroje."
+
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "zdroj"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:120
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:121
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardní"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:126
+msgid "&Add..."
+msgstr "Přid&at..."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:131
+msgid "&Use as Standard"
+msgstr "Po&užít jako standardní"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:283
+msgid "There is no standard resource! Please select one."
+msgstr "Standardní zdroj neexistuje! Prosím zvolte nějaký."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:298
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "Prosím zvolte typ nového zdroje:"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:308
+msgid "Unable to create resource of type '%1'."
+msgstr "Není možné vytvořit zdroj z typu '%1'."
+
+#: tderesources/configpage.cpp:360
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner.</p> </qt>"
+"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
+"first."
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><strong>Tisknout obrázky</strong></p> "
-"<p>Pokud je zaškrtnuto, obrázky obsažené v HTML stránkách budou vytisknuty. "
-"Tisk zabere delší dobu a pravděpodobně bude používat více inkoustu či "
-"toneru.</p> "
-"<p>Pokud není zaškrtnuto, bude vytisknut pouze text bez obrázků. Tisk bude "
-"rychlejší a úspornější.</p></qt>"
+"Nelze odstranit váš standardní zdroj! Prosím nejprve zvolte svůj nový "
+"standardní zdroj."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
+msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
+msgstr "Nelze použít zdroj pouze pro čtení jako standardní!"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:418
+msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
+msgstr "Neaktivní zdroj nelze použít jako standardní!"
+
+#: tderesources/configpage.cpp:498
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line.</p> </qt>"
+"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
+"first."
msgstr ""
+"Nelze deaktivovat váš standardní zdroj. Prosím nejprve zvolte svůj nový "
+"standardní zdroj."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
+#: tderesources/configpage.cpp:528
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
-"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
-"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink.</p> </qt>"
+"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
+"read-only nor inactive."
msgstr ""
+"Neexistuje platný standardní zdroj! Prosím zvolte nějaký, který není neaktivní "
+"ani pouze pro čtení."
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
-msgid "HTML Settings"
-msgstr "Nastavení HTML"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "Žádná výchozí hodnota"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
-msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
-msgstr "Tiskový režim (černý text, žádné pozadí)"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "Vyhodnocovací chyba"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
-msgid "Print images"
-msgstr "Tisknout obrázky"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "Chyba v rozsahu"
-#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
-msgid "Print header"
-msgstr "Tisknout záhlaví"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "Chyba v odkazu"
+
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Syntaktická chyba"
+
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "Chyba v typu"
+
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "Chyba v URI"
+
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "Syntaktická chyba v seznamu parametrů"
+
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "Neplatná základna odkazů"
+
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "Nelze najít proměnnou: "
+
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "Base není objektem"
+
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "Nedefinovaná hodnota"
+
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "Null hodnota"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255
msgid "View Do&cument Source"
@@ -5565,13 +6539,29 @@ msgstr "Nastavit &kódování"
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "Poloautomatické"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruský"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabština"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinský"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281
+msgid "Baltic"
+msgstr "Pobaltí"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282
+msgid "Central European"
+msgstr "Střední Evropa"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284
+msgid "Greek"
+msgstr "Řečtina"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonština"
+
+#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293
+msgid "Western European"
+msgstr "Západní Evropa"
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
msgid "Automatic Detection"
@@ -5976,14 +6966,6 @@ msgstr "Zobrazit pasiv&ní upozornění na zablokovaná vyskakovací okna"
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr "Nastavit &chování JavaScriptu pro nová okna..."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
-
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Pohltitelná HTML komponenta"
-
#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
msgstr "%1 (%2 - %3x%4 pixelů)"
@@ -6004,6 +6986,110 @@ msgstr "Obrázek - %1x%2 pixelů"
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Hledání zastaveno."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
+msgid "Starting -- find links as you type"
+msgstr "Zahajuji režim hledání odkazů při psaní"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
+msgid "Link found: \"%1\"."
+msgstr "Nalezen odkaz: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
+msgid "Link not found: \"%1\"."
+msgstr "Odkaz nenalezen: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "Nalezen text: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Text nenalezen: \"%1\"."
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
+msgid "Access Keys activated"
+msgstr "Přístupové klávesy aktivovány"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Vytisknout %1"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Print images'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
+"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
+"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
+"or toner.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p><strong>Tisknout obrázky</strong></p> "
+"<p>Pokud je zaškrtnuto, obrázky obsažené v HTML stránkách budou vytisknuty. "
+"Tisk zabere delší dobu a pravděpodobně bude používat více inkoustu či "
+"toneru.</p> "
+"<p>Pokud není zaškrtnuto, bude vytisknut pouze text bez obrázků. Tisk bude "
+"rychlejší a úspornější.</p></qt>"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Print header'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
+"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
+"the location URL of the printed page and the page number.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
+"contain such a header line.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>"
+"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
+"and white only, and all colored background will be converted into white. "
+"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>"
+"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
+"in the original color settings as you see in your application. This may result "
+"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
+"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
+"ink.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71
+msgid "HTML Settings"
+msgstr "Nastavení HTML"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73
+msgid "Printer friendly mode (black text, no background)"
+msgstr "Tiskový režim (černý text, žádné pozadí)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76
+msgid "Print images"
+msgstr "Tisknout obrázky"
+
+#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79
+msgid "Print header"
+msgstr "Tisknout záhlaví"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Pohltitelná HTML komponenta"
+
#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
msgid "&Copy Text"
msgstr "&Kopírovat text"
@@ -6114,24 +7200,6 @@ msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Přepsat soubor?"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "Download Manager %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná $PATH)."
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
-msgstr ""
-"Zkuste jej nainstalovat znovu.\n"
-"\n"
-"Integrace s Konquerorem bude vypnuta!"
-
#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Default Font Size (100%)"
@@ -6142,81 +7210,6 @@ msgstr "Výchozí velikost písma (100%)"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Hledání zastaveno."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr "Zahajuji režim hledání odkazů při psaní"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "Zahajuji režim hledání textu při psaní"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr "Nalezen odkaz: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr "Odkaz nenalezen: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "Nalezen text: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Text nenalezen: \"%1\"."
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr "Přístupové klávesy aktivovány"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Vytisknout %1"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
-msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
-msgstr ""
-"Nebyl nalezen modul pro '%1'.\n"
-"Přejete si jej stáhnout z %2?"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "Chybějící modul"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "Nestahovat"
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "&Edit History..."
-msgstr "U&pravit..."
-
-#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Vyčistit &historii"
-
#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
msgid "No handler found for %1!"
msgstr "Nenalezena komponenta pro %1!"
@@ -6229,22 +7222,6 @@ msgstr "KMultiPart"
msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
msgstr "Pohltitelná HTML komponenta"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Základní styl stránky"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "Dokument není v platném formátu souboru."
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "Kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3"
-
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "Chyba při analýze XML"
-
#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
@@ -6308,9 +7285,216 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalace selhala."
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
-msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
-msgstr "Toto je prohledávací rejstřík. Zadejte klíčová slova: "
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
+msgid "the document is not in the correct file format"
+msgstr "Dokument není v platném formátu souboru."
+
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
+msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
+msgstr "Kritická chyba při analýze: %1 na řádku %2, sloupec %3"
+
+#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
+msgid "XML parsing error"
+msgstr "Chyba při analýze XML"
+
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "Základní styl stránky"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "Chyba JavaScriptu"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "Tuto zprávu již nezo&brazovat"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "JavaScript Debugger"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr "Zásobník volání"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "Konzole JavaScriptu"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
+msgstr "&Další..."
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "&Krokovat"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "Po&kračovat"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "Zastavit na &dalším výroku"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
+msgid ""
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
+msgstr "Další"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "Krokovat"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "Chyba v analýze %1 na řádku %2"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n"
+"\n"
+"%1"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n"
+"\n"
+"%1 řádek %2:\n"
+"%3"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "Potvrzení: Nové okno JavaScript"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
+msgid ""
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
+msgstr ""
+"Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který se "
+"otevře do nového okna prohlížeče.\n"
+"Chcete povolit odeslání formuláře?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open "
+"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který "
+"otevře "
+"<p>%1</p> do nového okna prohlížeče.<br />Chcete povolit odeslání "
+"formuláře?</qt>"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Allow"
+msgstr "Povolit"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "Nepovolovat"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+msgid ""
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Tento server se pokouší otevřít nové okno prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.\n"
+"Chcete to povolit?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+msgid ""
+"<qt>This site is requesting to open"
+"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow this?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tento server se pokouší otevřít "
+"<p>%1</p> do nového okna prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.<br />"
+"Chcete to povolit?</qt>"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "Uzavřít okno?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Vyžadováno potvrzení"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr ""
+"Přejete si přidat záložku pojmenovanou ukazující na \"%1\" do svých záložek?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr ""
+"Přejete si přidat záložku pojmenovanou \"%2\" (umístění \"%1\") do svých "
+"záložek?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "JavaScript se pokusil o vložení záložky"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "Zakázat"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid ""
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+"Skript na této stránce způsobuje, že TDEHTML neodpovídá. Pokud bude pokračovat "
+"v běhu, ostatní aplikace se mohou také zpomalit.\n"
+"Přejete si skript přerušit?"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "&Abort"
+msgstr "Př&erušit"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+"Nebyl nalezen modul pro '%1'.\n"
+"Přejete si jej stáhnout z %2?"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "Chybějící modul"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "Nestahovat"
#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353
msgid ""
@@ -6365,6 +7549,26 @@ msgstr "Neukládat"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
+msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
+msgstr "Toto je prohledávací rejstřík. Zadejte klíčová slova: "
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "Inicializace appletu \"%1\"..."
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "Spouštím aplet \"%1\"..."
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "Applet \"%1\" spuštěn"
+
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "Applet \"%1\" zastaven"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
msgid "Applet Parameters"
msgstr "Parametry appletu"
@@ -6473,3758 +7677,2847 @@ msgstr "Chcete přiřadit Java appletu s certifikáty:"
msgid "the following permission"
msgstr "toto oprávnění"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "Za&mítnout vše"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ano"
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr "&Povolit vše"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "Inicializace appletu \"%1\"..."
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "Spouštím aplet \"%1\"..."
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "Applet \"%1\" spuštěn"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "Applet \"%1\" zastaven"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "Změnit v&elikost"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Potvrzení: Nové okno JavaScript"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "M&inimalizovat"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-"Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který se "
-"otevře do nového okna prohlížeče.\n"
-"Chcete povolit odeslání formuláře?"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "M&aximalizovat"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
-msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tento server se pokouší odeslat formulář pomocí jazyka JavaScript, který "
-"otevře "
-"<p>%1</p> do nového okna prohlížeče.<br />Chcete povolit odeslání "
-"formuláře?</qt>"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "&Maximalizovat"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Allow"
-msgstr "Povolit"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "Přesun&out"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "Nepovolovat"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "Změnit ve&likost"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "Chyba JavaScriptu"
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "&Uvolnit"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "Tuto zprávu již nezo&brazovat"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "Okno"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "JavaScript Debugger"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "Uvolnit"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "Zásobník volání"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "Přichytit"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "Konzole JavaScriptu"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "Operace"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr "&Další..."
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "Z&avřít vše"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&Krokovat"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "&Minimalizovat vše"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "Po&kračovat"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "Režim &MDI"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "Zastavit na &dalším výroku"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "Režim s v&rchním oknem"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr "Další"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "Režim z&anořených oken"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Krokovat"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "Režim se zá&ložkami"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Chyba v analýze %1 na řádku %2"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "Režim I&DEAL"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr "D&laždice"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Nastala chyba při pokusu spustit skript na této stránce.\n"
-"\n"
-"%1 řádek %2:\n"
-"%3"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "U&spořádat okna do kaskády"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Tento server se pokouší otevřít nové okno prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.\n"
-"Chcete to povolit?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "&Maximalizovaná okna do kaskády"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Tento server se pokouší otevřít "
-"<p>%1</p> do nového okna prohlížeče pomocí jazyka JavaScript.<br />"
-"Chcete to povolit?</qt>"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "Roztáhnout s&visle"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "Uzavřít okno?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "Roztáhnout vodorovně"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Vyžadováno potvrzení"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr "Dlaždice z &nepřekrývajících se"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr ""
-"Přejete si přidat záložku pojmenovanou ukazující na \"%1\" do svých záložek?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr "Dlaždice z &překrývajících se"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
-msgstr ""
-"Přejete si přidat záložku pojmenovanou \"%2\" (umístění \"%1\") do svých "
-"záložek?"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "Svislé dlaždic&e"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "JavaScript se pokusil o vložení záložky"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "Přic&hytit/uvolnit"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "Zakázat"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
-"other applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
-msgstr ""
-"Skript na této stránce způsobuje, že TDEHTML neodpovídá. Pokud bude pokračovat "
-"v běhu, ostatní aplikace se mohou také zpomalit.\n"
-"Přejete si skript přerušit?"
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "Režim MDI"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "Nástrojové &doky"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "&Abort"
-msgstr "Př&erušit"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "Přepnout horní dok"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta pro video"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Přepnout levý dok"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "Celoobrazovkový reži&m"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Přepnout pravý dok"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "Po&loviční velikost"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Přepnout spodní dok"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "&Normální velikost"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "Předchozí nástrojový pohled"
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "&Dvojitá velikost"
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "Následující nástrojový pohled"
-#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
-msgid "The desktop is offline"
-msgstr ""
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "beze jména"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
-msgstr ""
-
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Překrýt"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
-msgid ""
-"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
-"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
-"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
-"offline mode?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
+msgid "Muharram"
+msgstr "Muharram"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328
+msgid "Safar"
+msgstr "Safar"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302
+msgid "R. Awal"
+msgstr "R. Awal"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-msgid "Connect"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304
+msgid "R. Thaani"
+msgstr "R. Thaani"
-#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Connect"
-msgstr "Neukládat"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306
+msgid "J. Awal"
+msgstr "J. Awal"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
-msgid "Keep output results from scripts"
-msgstr "Ponechat si výsledný výstup ze skriptů"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308
+msgid "J. Thaani"
+msgstr "J. Thaani"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
-msgid "Check whether config file itself requires updating"
-msgstr "Zkontrolovat, jestli konfigurační soubor vyžaduje aktualizaci"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338
+msgid "Rajab"
+msgstr "Rajab"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
-msgid "File to read update instructions from"
-msgstr "Soubor, ze kterého budou načteny informace pro aktualizaci"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340
+msgid "Sha`ban"
+msgstr "Sha`ban"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
-msgid "Only local files are supported."
-msgstr "Jsou podporovány pouze lokální soubory."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342
+msgid "Ramadan"
+msgstr "Ramadan"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
-msgid "KConf Update"
-msgstr "Aktualizace KConf"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344
+msgid "Shawwal"
+msgstr "Shawwal"
-#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
-msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
-msgstr "TDE nástroj pro aktualizaci uživatelských konfiguračních souborů"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318
+msgid "Qi`dah"
+msgstr "Qi`dah"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "&Všechny"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320
+msgid "Hijjah"
+msgstr "Hijjah"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "Pře&skočit"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330
+msgid "Rabi` al-Awal"
+msgstr "Rabi` al-Awal"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr "Nahradit '%2' za '%1'?"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332
+msgid "Rabi` al-Thaani"
+msgstr "Rabi` al-Thaani"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "Žádný text nebyl nenahrazen."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334
+msgid "Jumaada al-Awal"
+msgstr "Jumaada al-Awal"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
-msgstr ""
-"Provedena 1 náhrada.\n"
-"Provedeny %n náhrady.\n"
-"Provedeno %n náhrad."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336
+msgid "Jumaada al-Thaani"
+msgstr "Jumaada al-Thaani"
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Dosaženo začátku dokumentu."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346
+msgid "Thu al-Qi`dah"
+msgstr "Thu al-Qi`dah"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Dosaženo konce dokumentu."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348
+msgid "Thu al-Hijjah"
+msgstr "Thu al-Hijjah"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od konce?"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391
+msgid "of Muharram"
+msgstr "Muharrama"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "Přejete si spustit hledání znovu od začátku?"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393
+msgid "of Safar"
+msgstr "Safara"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
-msgid "Restart"
-msgstr "Spustit znovu"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367
+msgid "of R. Awal"
+msgstr "R. Awala"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
-msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
-msgstr ""
-"<b>Změny v této sekci vyžadují oprávnění uživatele root.</b><br /> "
-"Kliknutím na tlačítko \"Administrátorský režim\" povolíte změny."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369
+msgid "of R. Thaani"
+msgstr "R. Thaania"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
-msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
-msgstr ""
-"Tato sekce vyžaduje speciální oprávnění, pravděpodobně kvůli změnám v celém "
-"systému. Je vyžadováno zadání hesla uživatele 'root', abyste mohli změnit "
-"vlastnosti modulu. Pokud nezadáte heslo, modul nebude přístupný."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371
+msgid "of J. Awal"
+msgstr "J. Awala"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
-msgstr "Konfigurační sekce je již otevřena v '%1'."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373
+msgid "of J. Thaani"
+msgstr "J. Thaania"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>Probíhá načítání...</big>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403
+msgid "of Rajab"
+msgstr "Rajaba"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405
+msgid "of Sha`ban"
+msgstr "Sha`bana"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407
+msgid "of Ramadan"
+msgstr "Ramadanu"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409
+msgid "of Shawwal"
+msgstr "Shawwala"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
-msgid ""
-"\n"
-"Please correct."
-msgstr ""
-"\n"
-"Prosím opravte."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383
+msgid "of Qi`dah"
+msgstr "Qi`daha"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
-msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Popis:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Autor:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Verze:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Licence:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385
+msgid "of Hijjah"
+msgstr "Hijjaha"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr "(na tomto modulu není co nastavovat)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395
+msgid "of Rabi` al-Awal"
+msgstr "Rabi` al-Awala"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
-msgid "Find Text"
-msgstr "Najít text"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397
+msgid "of Rabi` al-Thaani"
+msgstr "Rabi` al-Thaania"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Nahradit text"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399
+msgid "of Jumaada al-Awal"
+msgstr "Jumaada al-Awala"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&Text k nalezení:"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401
+msgid "of Jumaada al-Thaani"
+msgstr "Jumaada al-Thaania"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Re&gulární výraz"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411
+msgid "of Thu al-Qi`dah"
+msgstr "Thu al-Qi`daha"
-#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131
-msgid "&Edit..."
-msgstr "U&pravit..."
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413
+msgid "of Thu al-Hijjah"
+msgstr "Thu al-Hijjaha"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140
-msgid "Replace With"
-msgstr "Nahradit za"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445
+msgid "Ith"
+msgstr "Ith"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147
-msgid "Replace&ment text:"
-msgstr "Text na&hrazení:"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447
+msgid "Thl"
+msgstr "Thl"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151
-msgid "Use p&laceholders"
-msgstr "Použít zás&tupce"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449
+msgid "Arb"
+msgstr "Arb"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
-msgid "Insert Place&holder"
-msgstr "Vl&ožit zástupce"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451
+msgid "Kha"
+msgstr "Kha"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Rozlišov&at velikost"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453
+msgid "Jum"
+msgstr "Jum"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Pouze &celá slova"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455
+msgid "Sab"
+msgstr "Sab"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "From c&ursor"
-msgstr "Od k&urzoru"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457
+msgid "Ahd"
+msgstr "Ahd"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "Hledat o&dzadu"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463
+msgid "Yaum al-Ithnain"
+msgstr "Yaum al-Ithnain"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
-msgid "&Selected text"
-msgstr "&Vybraný text"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465
+msgid "Yau al-Thulatha"
+msgstr "Yau al-Thulatha"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
-msgid "&Prompt on replace"
-msgstr "&Potvrzovat nahrazení"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467
+msgid "Yaum al-Arbi'a"
+msgstr "Yaum al-Arbi'a"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
-msgid "Start replace"
-msgstr "Spustit nahrazení"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469
+msgid "Yaum al-Khamees"
+msgstr "Yaum al-Khamees"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
-msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
-"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
-"replacement text.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Pokud stisknete tlačítko <b>Nahradit</b>, bude v dokumentu vyhledán zadaný "
-"text a každý jeho výskyt bude nahrazen jiným textem.</qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471
+msgid "Yaum al-Jumma"
+msgstr "Yaum al-Jumma"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
-msgid "&Find"
-msgstr "&Najít"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473
+msgid "Yaum al-Sabt"
+msgstr "Yaum al-Sabt"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
-msgid "Start searching"
-msgstr "Spustit hledání"
+#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475
+msgid "Yaum al-Ahad"
+msgstr "Yaum al-Ahad"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
-"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
-"for within the document.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Pokud stisknete tlačítko <b>Najít</b>, bude v dokumentu vyhledán zadaný "
-"text.</qt>"
+"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
+"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
+"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out "
+"if unsure, the programs will crash!!\n"
+"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
+msgstr "Czech"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid ""
-"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
-msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
-msgid "If enabled, search for a regular expression."
-msgstr "Je-li povoleno, hledat regulární výraz."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
-msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
-msgstr "Kliknutím otevřete grafický editor pro úpravu regulárních výrazů."
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
-msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
-msgstr "Zadejte nahrazující řetězec nebo ho zvolte z předešlých zadání."
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "led"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
msgid ""
-"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
-"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
-msgid "Click for a menu of available captures."
-msgstr ""
-
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
-msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
-msgstr ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "úno"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
-msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
-msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
+msgid ""
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "bře"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
-msgid "Only search within the current selection."
-msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
+msgid ""
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "dub"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
msgid ""
-"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
-"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
-msgstr ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "kvě"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
-msgid "Search backwards."
-msgstr "Hledat pozpátku."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "čen"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
-msgid "Ask before replacing each match found."
-msgstr "Dotázat se před každým nahrazením."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
+msgid ""
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "čec"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
-msgid "Any Character"
-msgstr "Jakýkoliv znak"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "srp"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
-msgid "Start of Line"
-msgstr "Začátek řádku"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "zář"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
-msgid "Set of Characters"
-msgstr "Sada znaků"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
+msgid ""
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "říj"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
-msgid "Repeats, Zero or More Times"
-msgstr "Opakuje se, nula- nebo vícekrát"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "lis"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
-msgid "Repeats, One or More Times"
-msgstr "Opakuje se, jednou nebo vícekrát"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "pro"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
-msgid "Optional"
-msgstr "Volitelné"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "leden"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "únor"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
-msgid "TAB"
-msgstr "TAB"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "březen"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
-msgid "Newline"
-msgstr "Nový řádek"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "duben"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
-msgid "Carriage Return"
-msgstr "CR"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "květen"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
-msgid "White Space"
-msgstr "Bílá mezera"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "červen"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
-msgid "Digit"
-msgstr "Číslice"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "červenec"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
-msgid "Complete Match"
-msgstr "Kompletní shoda"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "srpen"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
-msgid "Captured Text (%1)"
-msgstr "Zachycený text (%1)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "září"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
-msgid "You must enter some text to search for."
-msgstr "Musíte zadat nějaký text k vyhledání."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "říjen"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr "Neplatný regulární výraz."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "listopad"
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
-msgstr "<qt>Najít další výskyt '<b>%1</b>'?</qt>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "prosinec"
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
-#, c-format
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
-msgstr ""
-"Nalezena 1 shoda.\n"
-"Nalezeny %n shody.\n"
-"Nalezeno %n shod."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt>Nenalezena žádná shoda pro <b>'%1'</b>.</qt>"
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
-msgstr "Nenalezena žádná shoda pro <b>'%1'</b>."
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Pokračovat od konce?"
-
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Pokračovat od začátku?"
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "led"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
msgid ""
-"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
-"<br>"
-"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nastala chyba v načítání modulu '%1'. "
-"<br> "
-"<br>Soubor pracovní plochy (%2) i knihovna (%3 byly nalezeny, ale modul přesto "
-"nelze načíst. Pravděpodobně je chybná deklarace rozhraní modulu.</qt>"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111
-msgid "The specified library %1 could not be found."
-msgstr "Nelze najít danou knihovnu (%1)."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
-msgid "The module %1 could not be found."
-msgstr "Nelze najít daný modul (%1)."
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "úno"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
-"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
-"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
-"the Universe repository.</p></qt>"
-msgstr ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "bře"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>Diagnostika je:<br>Soubor pracovní plochy %1 nelze nalézt.</qt>"
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
-msgid "The module %1 could not be loaded."
-msgstr "Nelze načíst modul '%1'."
-
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
-msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
-msgstr "Modul %1 není platným konfiguračním modulem."
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "dub"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>Diagnostika je: "
-"<br>Soubor pracovní plochy %1 neudává potřebnou knihovnu.</qt>"
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "kvě"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
-msgid "There was an error loading the module."
-msgstr "Nastala chyba při nahrávání modulu."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
+msgid ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "čen"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The diagnostics is:"
-"<br>%1"
-"<p>Possible reasons:</p>"
-"<ul>"
-"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control "
-"module"
-"<li>You have old third party modules lying around.</ul>"
-"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Diagnostika je:"
-"<br>%1"
-"<p>Možné příčiny:</p> "
-"<ul>"
-"<li>Nastala chyba během poslední aktualizace TDE, což zanechalo \"opuštěný\" "
-"ovládací modul"
-"<li>Máte někde staré moduly třetích stran</ul> "
-"<p>Pečlivě zkontrolujte tyto body a pokuste se odstranit moduly zmíněné v "
-"chybové zprávě. Pokud to nepomůže, kontaktujte svého distributora nebo "
-"balíkáře.</p></qt>"
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "čec"
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "Vybrat komponenty"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "srp"
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "Vybrat komponenty..."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "zář"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Dosaženo konce dokumentu.\n"
-"Pokračovat od začátku?"
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "říj"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Dosaženo začátku dokumentu.\n"
-"Pokračovat od konce?"
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "lis"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "Najít:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "pro"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Rozlišovat veliko&st"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "ledna"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nahradit &vše"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "února"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "Nahradit za:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "března"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "Přejít na řádek:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "dubna"
-#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
+msgid ""
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "května"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "Úkol"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "června"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-#, fuzzy
-msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
-msgstr "%1 %2 (Používající prostředí TDE %3)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "července"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "srpna"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "Ostatní přispěvatelé:"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "září"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(logo neexistuje)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "října"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "O '%1'"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "listopadu"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "Chybějící obrázek"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "prosince"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "&Ukončit celoobrazovkový režim"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
+msgid "pm"
+msgstr "odp."
-#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "Celoobrazovkový reži&m"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
+msgid "am"
+msgstr "dop."
-#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Zkontrolovat pravopis"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
+msgid ""
+"_: concatenation of dates and time\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
-msgid "&Finished"
-msgstr "&Hotovo"
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
+msgid "&Next"
+msgstr "&Další"
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "Uzavřít tuto záložku"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<neznámý socket>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr "Vytvořit ch&ybějící kombinace kořen/přípona"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "<prázdné>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "Pov&ažovat spojená slova za pravopisné chyby"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 port %2"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "&Slovník:"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<prázdný unixový socket>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "&Kódování:"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "po"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "Mezinárodní Ispell"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "út"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "Aspell"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "st"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "Hspell"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "čt"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-msgid "Zemberek"
-msgstr "Zemberek"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "pá"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "Pro&gram:"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "so"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španělský"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "ne"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "Dánský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "Tishrey"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "Německý"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "Heshvan"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "Německý (nový pravopis)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "Kislev"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Brazilská portugalština"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "Tevet"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "Shvat"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "Adar"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "Nisan"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "Polský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "Iyar"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "Sivan"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovenský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "Tamuz"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "Český"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "Av"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švédský"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "Elul"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "Švýcarská němčina"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "Adar I"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litevské"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "Adar II"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "Francouzský"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr "Diagnostika klávesových zkratek Dr. Kolizňáka"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Běloruský"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "Vyp&nout automatickou kontrolu"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Maďarský"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
+msgstr "<h2>Akcelerátory změněny</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
+msgstr "<h2>Akcelerátory odstraněny</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "Výchozí pro ispell"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
+msgstr "<h2>Akcelerátory přidány (pouze pro informaci)</h2>"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "Výchozí - %1 [%2]"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "Klient NEC SOCKS"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "Výchozí pro ASpell"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "Klient Dante SOCKS"
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
-#, c-format
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "Výchozí - %1"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "Neznámý přepínač '%1'."
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1' chybí."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Lituji, není dostupná žádná informace.\n"
-"Zadaný objekt TDEAboutData neexistuje."
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "A&utor"
+"Autoři aplikace %1\n"
+"%2"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "A&utoři"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "Tato aplikace byla napsána někým, kdo chce zůstat v anonymitě."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Prosím použijte <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"pro nahlašování chyb.\n"
+"Prosím použijte http://bugs.kde.org pro nahlašování chyb.\n"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
-"Prosím použijte <a href=\"mailto:%1\">%2</a> pro nahlašování chyb.\n"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "Poděkování pa&tří"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "Přek&lad"
-
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "&Licenční ujednání"
+"Prosím nahlašujte chyby na %1.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Poslat chybové hlášení"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "Neočekávaný argument '%1'."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
msgstr ""
-"Vaše emailová adresa. Pokud je špatná, použijte tlačítko 'Nastavit email' pro "
-"její změnu."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:112
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:121
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "Nastavit email..."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "Emailová adresa, na kterou je zasláno chybové hlášení."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:129
-msgid "To:"
-msgstr "Komu:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-msgid "&Send"
-msgstr "Po&slat"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-msgid "Send bug report."
-msgstr "Poslat chybové hlášení."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:137
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "Poslat toto chybové hlášení na %1."
+"K získání seznamu dostupných voleb příkazové řádky použijte přepínač --help."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
+"\n"
+"%1:\n"
msgstr ""
-"Aplikace, pro kterou chcete poslat chybové hlášení - pokud nesouhlasí, použijte "
-"nabídku 'Nahlásit chybu' u příslušné aplikace."
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:149
-msgid "Application: "
-msgstr "Aplikace: "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[přepínače]"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-přepínače]"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
+"Usage: %1 %2\n"
msgstr ""
-"Verze aplikace - prosím přesvědčte se, že není dostupná novější verze před tím, "
-"než pošlete chybové hlášení."
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:181
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "neurčená verze (chyba programátora!)"
+"Použití: %1 %2\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:192
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "Obecné přepínače"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:204
-msgid "Compiler:"
-msgstr "Kompilátor:"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "Zobrazit nápovědu k přepínačům"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Se&verity"
-msgstr "Zá&važnost"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "Zobrazit %1 konkrétních přepínačů"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Critical"
-msgstr "Kritická"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "Zobrazit všechny přepínače"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Grave"
-msgstr "Vážná"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "Zobrazit informaci o autorech"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "Normální"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "Zobrazit informaci o verzi"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Wishlist"
-msgstr "Přání"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "Zobrazit informaci o licenci"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:214
-msgid "Translation"
-msgstr "Překlad"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "Konec přepínačů"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:227
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "Před&mět: "
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1-přepínače"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
-"Vložte text (pokud možno anglický), který si přejete odeslat jako chybové "
-"hlášení.\n"
-"Stisknete-li \"Poslat\", bude odeslána zpráva správci tohoto programu.\n"
+"\n"
+"Přepínače:\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:254
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
-"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
-"reporting system.\n"
-"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
-"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
-"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
-"email address.\n"
"\n"
-"Selecting the button below opens your web browser to "
-"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
-"where you will find the report form.\n"
-"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
-"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
-"\n"
-"Thank you for helping!"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Argumenty:\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:270
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "Spustit průvodce chybovým h&lášením"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:309
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "neznámý"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:387
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr "Dříve než bude odeslána zpráva, je nutné uvést její předmět a popis."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vybral(a) jste závažnost <b>Kritická</b>. Prosím uvědomte si, že tento "
-"stupeň závažnosti je určen pouze chybám, které </p>"
-"<ul>"
-"<li>poškodí jiný software v systému (nebo celý systém)</li>"
-"<li>způsobí závažnou ztrátu dat</li>"
-"<li>zavádí bezpečnostní chybu do systému, na kterém je postižená aplikace "
-"nainstalována</li></ul>\n"
-"<p>Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud "
-"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!</p>"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr "Soubory/URL otevřené aplikací budou po použití smazány"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+"Will not save configuration.\n"
msgstr ""
-"<p>Vybral(a) jste závažnost <b>Vážná</b>. Prosím uvědomte si, že tento stupeň "
-"závažnosti je určen pouze chybám, které </p>"
-"<ul>"
-"<li>způsobují nepoužitelnost příslušné aplikace</li>"
-"<li>způsobují ztrátu dat</li>"
-"<li>vnášejí bezpečnostní chybu, která umožňuje přístup ke kontům uživatelů. "
-"kteří používají postiženou aplikaci.</li></ul>\n"
-"<p>Způsobuje Vámi nahlašovaná chyba některé z výše uvedených problémů? Pokud "
-"ne, pak zvolte nižší závažnost. Děkujeme Vám!</p>"
+"Konfigurace nebude uložena.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:420
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
msgstr ""
-"Není možné odeslat chybové hlášení.\n"
-"Prosím odešlete chybové hlášení ručně.\n"
-"Instrukce naleznete na http://bugs.kde.org/."
+"Konfigurační soubor \"%1\" není určen k zápisu.\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:428
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "Chybové hlášení bylo odesláno. Děkujeme za vaše informace."
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "Prosím kontaktujte správce svého systému."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:437
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"Zavřít a zrušit\n"
-"editovanou zprávu?"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:438
-msgid "Close Message"
-msgstr "Zavřít zprávu"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Vložit výběr"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr "--- čárový oddělovač ---"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "Zrušit výběr"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- oddělovač ---"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "Smazat slovo zpět"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "Nastavení nástrojových lišt"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "Smazat slovo dopředu"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
-msgstr ""
-"Opravdu si přejete vrátit všechny nástrojové lišty této aplikace do výchozího "
-"stavu? Změny budou provedeny okamžitě."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "Najít předchozí"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "Obnovit nástrojové lišty"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "Nás&trojová lišta:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "Home"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "D&ostupné činnosti:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "End"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "Současné či&nnosti:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "Začátek řádku"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "Změnit &ikonu..."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "Předchozí"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "Tento element bude nahrazen elementy vnořené komponenty."
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<Sloučení>"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<Sloučení %1>"
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr "Další"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
-msgstr ""
-"Toto je dynamický seznam akcí. Můžete jej přesouvat, ale odstraníte-li jej, "
-"nebudete ho již moci vrátit zpět."
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Přidat záložku"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "Seznam činností: %1"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zvětšit"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "Úpravy zablokovány"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zmenšit"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "Úpravy povoleny"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr "Pro provedení změn je třeba dialog spustit znovu"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpřed"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "Kontext místní nabídky"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
-msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicodový bod: U+%3"
-"<br>(Desítkově: %4)"
-"<br>(Znak: %5)</qt>"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "Zobrazovat hlavní nabídku"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "Písmo:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "O slovo zpět"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabulka:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "O slovo vpřed"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr "&Unicodový bod:"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Aktivovat následující kartu"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "Zobrazovat nástrojovou lištu"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Aktivovat předchozí kartu"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "Skrýt nástrojovou lištu"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "Celoobrazovkový režim"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Nástrojové lišty"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "Co je toto"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "&Příručka aplikace '%1'"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "Předchozí odpovídající položka"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
-msgid "What's &This"
-msgstr "Co je &toto"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "Další odpovídající položka"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
-msgstr ""
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "Doplňování části textu"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "nastavuje jméno aplikace"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "Předchozí položka v seznamu"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "O &aplikaci %1"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "Další položka v seznamu"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
-#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
-msgstr "O prostředí &TDE"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "Win"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Listovat..."
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "Tip dne"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "SysReq"
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"Věděli jste...?\n"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "Zobrazovat při &spuštění"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "Vybrat oblast obrázku"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
-msgstr "Prosím označte požadovanou oblast kliknutím a tažením myší:"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "PageUp"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "PageDown"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Uchovat heslo"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "Znovu"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
-msgid "&Verify:"
-msgstr "O&věřit:"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "Vlastnosti"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "Měřič síly hesla:"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "Popředí"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-"Měřič síly hesla udává bezpečnost zadaného hesla. Pro zvýšení síly hesla "
-"zkuste:\n"
-" - použít delší heslo;\n"
-" - použít směs velkých a malých písmen;\n"
-" - použít spolu s písmeny čísla a symboly jako #."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Hesla se neshodují"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "Vložil(a) jste dvě různá hesla. Prosím zkuste je zadat znovu."
+"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
+"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
+"and Arabic) to get proper widget layout."
+msgstr "LTR"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
+"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
+"returned by the system was:\n"
"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
msgstr ""
-"Zadané heslo je slabé. Pro zvýšení síly hesla zkuste:\n"
-" - použít delší heslo;\n"
-" - použít směs velkých a malých písmen;\n"
-" - použít spolu s písmeny čísla a zvláštní znaky.\n"
+"Vyskytla se chyba v nastavení meziprocesové komunikace pro prostředí TDE. "
+"Zpráva vrácená systémem byla:\n"
"\n"
-"Chcete toto heslo přesto použít?"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "Nízká síla hesla"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
-msgid "Password is empty"
-msgstr "Heslo je prázdné"
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
-#, c-format
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
+"\n"
+"\n"
+"Please check that the \"dcopserver\" program is running!"
msgstr ""
-"Heslo musí obsahovat aspoň jeden znak.\n"
-"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaky.\n"
-"Heslo musí obsahovat aspoň %n znaků."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
-msgid "Passwords match"
-msgstr "Hesla se shodují"
-
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "Prohledávat sloupce"
+"\n"
+"\n"
+"Prosím zkontrolujte, zda běží program \"dcopserver\"!"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "Všechny viditelné sloupce"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
+msgid "DCOP communications error (%1)"
+msgstr "Chyba DCOP komunikace (%1)"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr "Sloupec č. %1"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+msgid "Use the X-server display 'displayname'"
+msgstr "Použít displej X-serveru 'displayname'"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-msgid "S&earch:"
-msgstr "Hl&edat:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+msgid "Use the QWS display 'displayname'"
+msgstr "Použít displej QWS 'displayname'"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* Nedávné barvy *"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
+msgstr "Obnovit aplikaci pro daný 'sessionId'"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* Vlastní barvy *"
+"Causes the application to install a private color\n"
+"map on an 8-bit display"
+msgstr ""
+"Umožní aplikaci vytvořit privátní mapu barev\n"
+"pro 8-bitové obrazovky"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr "40 barev"
+"Limits the number of colors allocated in the color\n"
+"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
+"specification"
+msgstr ""
+"Omezí počet barev alokovaných v krychli\n"
+"barev na 8-bitové obrazovce,\n"
+"používá-li aplikace specifikaci barev\n"
+"pomocí QApplication::ManyColor"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "Barvy duhy"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "sdělí Qt, aby si nikdy nepřivlastňovalo myš nebo klávesnici"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr "Královské barvy"
+"running under a debugger can cause an implicit\n"
+"-nograb, use -dograb to override"
+msgstr ""
+"běží-li pod ladícím programem, tak může způsobit\n"
+"implicitní -nograb, k potlačení použijte -dograb"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr "Webové barvy"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+msgid "switches to synchronous mode for debugging"
+msgstr "přepíná synchronní mód pro ladění"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "Pojmenované barvy"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+msgid "defines the application font"
+msgstr "určuje písmo aplikace"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
+"sets the default background color and an\n"
+"application palette (light and dark shades are\n"
+"calculated)"
msgstr ""
-"Není možné načíst X11 RGB barvy. Následující umístění souboru byly prohledány:\n"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "Vyberte barvu"
+"nastavuje výchozí barvu pozadí\n"
+"a paletu aplikace (jsou spočítány\n"
+"světlé a tmavé odstíny)"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+msgid "sets the default foreground color"
+msgstr "nastavuje výchozí barvu popředí aplikace"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+msgid "sets the default button color"
+msgstr "nastavuje výchozí barvu tlačítek"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
+msgid "sets the application name"
+msgstr "nastavuje jméno aplikace"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+msgid "sets the application title (caption)"
+msgstr "nastavuje titulek aplikace (záhlaví)"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+msgid ""
+"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
+"an 8-bit display"
+msgstr ""
+"přinutí aplikaci používat zobrazování v pravých barvách\n"
+"na 8-bitové obrazovce"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+msgid ""
+"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
+"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
+"root"
+msgstr ""
+"nastaví vstupní metodu XIM (X Input Method). Možnými\n"
+"hodnotami jsou onthespot, overthespot, offthespot\n"
+"a root"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "Přid&at k vlastním barvám"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
+msgid "set XIM server"
+msgstr "nastavit XIM server"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
+msgid "disable XIM"
+msgstr "zakázat XIM server"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "HTML:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+msgid "forces the application to run as QWS Server"
+msgstr "vynutí běh aplikace jako QWS server"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "Výchozí barva"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
+msgid "mirrors the whole layout of widgets"
+msgstr "obrátí celé rozvržení widgetů"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-výchozí-"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
+msgstr "Použít 'caption' jako jméno v titulku okna"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-nepojmenovaná-"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+msgid "Use 'icon' as the application icon"
+msgstr "Použít 'icon' jako ikonu aplikace"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "&Předchozí"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
+msgstr "Použít 'icon' jako ikonu v titulku okna"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
-msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "&Vpřed"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+msgid "Use alternative configuration file"
+msgstr "Použít alternativní konfigurační soubor"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
-msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "&Domů"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
+msgstr "Použít DCOP server daný parametrem 'server'"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
-msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "Nápo&věda"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
+msgstr "Deaktivovat ošetření pádů, aby se uchovávaly core dumpy"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
-"Zobrazovat hlavní nabídku"
-"<p>Znovu zobrazí hlavní nabídku, poté co byla skryta"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
+msgstr "Počká na WM_NET kompatibilního správce oken"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Skrýt hlavní na&bídku"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
+msgid "sets the application GUI style"
+msgstr "nastavuje GUI styl aplikace"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
+"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr ""
-"Skrýt hlavní nabídku"
-"<p>Opět ji zobrazíte obvykle pomocí kontextové nabídky přes pravé tlačítko "
-"myši."
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Zobrazovat st&avovou lištu"
+"nastavuje geometrii klienta hlavního widgetu - viz man X pro formát argumentů"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
+"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
-"Zobrazovat stavovou lištu "
-"<p>Zobrazovat lištu s informacemi vespod okna."
+"Styl %1 nebyl nalezen.\n"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Skrýt st&avovou lištu"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
+msgid "Could not Launch Help Center"
+msgstr "Nelze spustit Centrum nápovědy"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#, c-format
msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr "Skrýt stavovou lištu <p>Skryje lištu s informacemi vespod okna."
+"Could not launch the TDE Help Center:\n"
+"\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Nelze spustit Centrum nápovědy:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "nastavuje jméno aplikace"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
+msgid "Could not Launch Mail Client"
+msgstr "Nelze spustit poštovní aplikaci"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not launch the mail client:\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Nelze spustit poštovní aplikaci:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "Výchozí jazyk:"
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
+msgid "Could not Launch Browser"
+msgstr "Nelze spustit prohlížeč"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#, c-format
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
+"Could not launch the browser:\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
+"Nelze spustit prohlížeč:\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
+"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
+"Není možné se zaregistrovat pomocí DCOP.\n"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "Zvuky aplikací"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "Výchozí jazyk:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "Výchozí jazyk:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
+"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
+"Nebylo možné se připojit k programu TDELauncher přes DCOP.\n"
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
msgstr ""
+"Dosáhli jste konce seznamu\n"
+"odpovídajících položek.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
msgid ""
-"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
-"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
-"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
-"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
-"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
-"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
-"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
-"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
-"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
-"KDE project. "
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
msgstr ""
+"Doplnění není jednoznačné, je dostupná více\n"
+"než jedna odpovídající položka.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
msgid ""
-"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
-"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
-"or could be done better."
-"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"There is no matching item available.\n"
msgstr ""
-"Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. Avšak vy, "
-"uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se očekávalo nebo "
-"by mělo být uděláno lépe."
-"<br>"
-"<br>TDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
-"nebo použijte dialog \"Nahlásit chybu...\"."
-"<br>"
-"<br>Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. "
-"Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako \"Přání\"."
+"Neexistuje žádná odpovídající položka.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "Koš"
+
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
-"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
-"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
-"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
-"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
-"mailing lists</A>."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
-"A> will provide you with what you need."
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.</p>"
+"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
msgstr ""
-"K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem softwaru. "
-"Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. Můžete vytvářet "
-"grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!"
-"<br>"
-"<br> Navštivte <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A>"
-", kde naleznete informace o některých projektech, kterých se můžete zúčastnit."
-"<br>"
-"<br>Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</A> "
-"vám poskytne, co potřebujete."
-"<br>"
-"<br>České stránky o TDE se nacházejí na adrese <A "
+"<p>Díky práci překladatelských týmů po celém světě je TDE překládáno do mnoha "
+"různých jazyků.</p>"
+"<p>Stránky českého týmu se nacházejí na adrese <A "
"HREF=\"http://czechia.kde.org/\">http://czechia.kde.org/</A>"
-". Přidejte se k nám!"
+". Připojte se k nám!</p>"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
-"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
-"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
-"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
-"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
-"donate.php</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support!"
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
msgstr ""
-"TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze. "
-"<br> "
-"<br>Proto jsme vytvořili Asociaci TDE, neziskovou organizaci založenou v "
-"Tuebingenu, Německo. Asociace TDE reprezentuje projekt v právních a finančních "
-"záležitostech. Informace o Asociaci TDE najdete na webových stránkách <a "
-"href=\"http://www.kde-ev.org\">http://www.kde-ev.org</a>. "
-"<br> "
-"<br>Tým TDE potřebuje finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů "
-"spojených s prací na TDE. Jakákoliv finanční pomoc je vítána; darovat můžete "
-"několika způsoby popsanými na <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
-"http://www.kde.org/support/</a>. "
-"<br>"
-"<br>Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu."
+"Pro tento program nebyly specifikovány žádné licenční podmínky.\n"
+"Prosím prohlédněte si dokumentaci nebo zdrojové texty,\n"
+"chcete-li se dozvědět o licenčních podmínkách.\n"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "Prostředí TDE. Verze %1"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "Tento program je distribuován za podmínek %1."
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: About Trinity\n"
-"&About"
-msgstr "O prostředí &TDE"
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "žádná chyba"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
-msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
-msgstr ""
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "rodina adres pro nodename není podporovaná"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "&Join the Trinity Team"
-msgstr "Připo&jte se k týmu TDE"
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "dočasné selhání při překladu jména"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Support Trinity"
-msgstr "Po&dpora TDE"
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr "neplatná hodnota pro 'ai_flags'"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "Vlastní..."
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "nezotavitelné selhání při překlade jména"
-#: tdeui/kdialog.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Trinity Desktop Environment"
-msgstr "Prostředí TDE. Verze %1"
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "'ai_family' není podporovaná"
-#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
-msgid "Pondering what to do next"
-msgstr ""
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "selhání alokace paměti"
-#: tdeui/kdialog.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Přejmenovat seznam..."
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "není asociovaná žádná adresa s nodename"
-#: tdeui/kdialog.cpp:507
-msgid "Starting DCOP"
-msgstr ""
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "jméno nebo služba není známé "
-#: tdeui/kdialog.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Starting TDE daemon"
-msgstr "TDE démon"
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "servname není podporované pro ai_socktype"
-#: tdeui/kdialog.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Starting services"
-msgstr "Služby"
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "'ai_socktype' není podporované"
-#: tdeui/kdialog.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Starting session"
-msgstr "Spustit hledání"
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "systémová chyba"
-#: tdeui/kdialog.cpp:511
-msgid "Initializing window manager"
-msgstr ""
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "Knihovna %1 neposkytuje funkci %2."
-#: tdeui/kdialog.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Loading desktop"
-msgstr "Nahrávání apletu"
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "Knihovna %1 neposkytuje TDE-kompatibilní továrnu."
-#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Loading panels"
-msgstr "Nahrávání apletu"
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3"
-#: tdeui/kdialog.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Restoring applications"
-msgstr "Ukončit aplikaci"
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr "Soubory s knihovnami pro \"%1\" nenalezeny."
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
-msgid "&Minimize"
-msgstr "&Minimalizovat"
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>Opravdu si přejete ukončit <b>%1</b>?</qt>"
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr "Potvrzení ukončení"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "Kontrola pravopisu během psaní zapnuta."
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
+#, c-format
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "Pracovní plocha %1"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "Kontrola pravopisu během psaní vypnuta."
+#: tdecore/kcharsets.cpp:47
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr "Zjednodušená čínština"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "Průběžná kontrola pravopisu"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:48
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr "Tradiční čínština"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
-msgstr ""
-"Příliš mnoho chybně napsaných slov. Kontrola pravopisu během psaní byla "
-"vypnuta."
+#: tdecore/kcharsets.cpp:49
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Azbuka"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:601
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "Žádná další položka v historii."
+#: tdecore/kcharsets.cpp:53
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejština"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:730
-msgid "History Editor"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:54
+msgid "Thai"
+msgstr "Thajština"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Entry"
-msgstr "&Smazat"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:57
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilština"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:738
-msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
-msgstr ""
+#: tdecore/kcharsets.cpp:58
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Vyčistit hledání"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:59
+msgid "Northern Saami"
+msgstr "Severní Saami"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Hledat:"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:60
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamština"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "Z&kusit"
+#: tdecore/kcharsets.cpp:61
+msgid "South-Eastern Europe"
+msgstr "Jihovýchodní Evropa"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+#: tdecore/kcharsets.cpp:516
msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"Stisknete-li tlačítko <b>OK</b>, budou všechny vámi\n"
-"provedené změny zavedeny."
+"_: Descriptive Encoding Name\n"
+"%1 ( %2 )"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "Přijmout nastavení"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
+msgid "Far"
+msgstr "Far"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
-msgstr ""
-"Stisknete-li tlačítko <b>Použít</b>, všechny vámi provedené změny\n"
-"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n"
-"Používejte k vyzkoušení různých nastavení."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "Použít nastavení"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396
+msgid "Kho"
+msgstr "Kho"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaily"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426
+msgid "Tir"
+msgstr "Tir"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "Získat nápovědu..."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400
+msgid "Mor"
+msgstr "Mor"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "Uspořádat okna přehledně"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402
+msgid "Sha"
+msgstr "Sha"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "Uspořádat okna do kaskády"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404
+msgid "Meh"
+msgstr "Meh"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "Všechny plochy"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406
+msgid "Aba"
+msgstr "Aba"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-msgid "No Windows"
-msgstr "Žádná okna"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408
+msgid "Aza"
+msgstr "Aza"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "Vybrat..."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438
+msgid "Dei"
+msgstr "Dei"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "Kliknutím vyberete písmo"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412
+msgid "Bah"
+msgstr "Bah"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "Náhled vybraného písma"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414
+msgid "Esf"
+msgstr "Esf"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"Toto je náhled vybraného písma. Můžete jej změnit pomocí tlačítka "
-"\"Vybrat...\"."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420
+msgid "Farvardin"
+msgstr "Farvardin"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "Náhled písma \"%1\""
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422
+msgid "Ordibehesht"
+msgstr "Ordibehesht"
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
-msgstr ""
-"Toto je náhled písma \"%1\". Můžete jej změnit pomocí tlačítka \"Změnit...\"."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424
+msgid "Khordad"
+msgstr "Khordad"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "Operace s obrázky"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428
+msgid "Mordad"
+msgstr "Mordad"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "&Rotovat po směru"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430
+msgid "Shahrivar"
+msgstr "Shahrivar"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "Ro&tovat proti směru"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432
+msgid "Mehr"
+msgstr "Mehr"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "D&ostupné:"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434
+msgid "Aban"
+msgstr "Aban"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Vy&brané:"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436
+msgid "Azar"
+msgstr "Azar"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "Zmrazit"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440
+msgid "Bahman"
+msgstr "Bahman"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "Ukotvit"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442
+msgid "Esfand"
+msgstr "Esfand"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Vytrhnout"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476
+msgid "2sh"
+msgstr "2sh"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Skrýt %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478
+msgid "3sh"
+msgstr "3sh"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Zobrazit '%1'"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480
+msgid "4sh"
+msgstr "4sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
-msgstr ""
-"Zde můžete aktivně interaktivně vyhledávat názvy zkratek (např. Kopírovat) nebo "
-"kombinace kláves (např. Ctrl+C)."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482
+msgid "5sh"
+msgstr "5sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
-msgstr ""
-"Zde máte přehled vazeb kláves, tj. asociace mezi akcemi (např. 'Kopírování'), "
-"které jsou zobrazeny v levém sloupci a příslušnými klávesami nebo jejich "
-"kombinacemi (např. CTRL+V) zobrazených v pravém sloupci."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484
+msgid "Jom"
+msgstr "Jom"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "Činnost"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486
+msgid "shn"
+msgstr "shn"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Zkratka"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488
+msgid "1sh"
+msgstr "1sh"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alternativní"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494
+msgid "Do shanbe"
+msgstr "Do shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "Zkratka pro vybranou činnost"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496
+msgid "Se shanbe"
+msgstr "Se shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "Žád&ná"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498
+msgid "Chahar shanbe"
+msgstr "Chahar shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "Vybraná činnost nebude spojena se žádnou klávesou."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500
+msgid "Panj shanbe"
+msgstr "Panj shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "&Výchozí"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502
+msgid "Jumee"
+msgstr "Jumee"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
-msgstr "Nastaví výchozí klávesu pro danou akci. Doporučená volba."
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504
+msgid "Shanbe"
+msgstr "Shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Vlastní"
+#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506
+msgid "Yek-shanbe"
+msgstr "Yek-shanbe"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
-msgstr ""
-"Tato volba dovoluje vytvořit vlastní klávesovou zkratku pro danou činnost "
-"pomocí níže umístěných tlačítek."
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
+msgid "Directory to generate files in"
+msgstr "Adresář, do kterého vygenerovat soubory"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
-msgstr ""
-"Toto tlačítko je možné použít pro výběr nové klávesové zkratky. Jakmile na něj "
-"kliknete, můžete stlačit kombinaci kláves, kterou chcete použít pro aktuálně "
-"vybranou činnost."
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46
+msgid "Input kcfg XML file"
+msgstr "Vstupní kcfg XML soubor"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Klávesové zkratky"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47
+msgid "Code generation options file"
+msgstr "Soubor s volbami pro generování kódu"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "Výchozí klávesa:"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955
+msgid "TDE .kcfg compiler"
+msgstr "Kompilátor .kcfg souborů"
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
+#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956
+msgid "TDEConfig Compiler"
+msgstr "TDEConfig kompilátor"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"Aby bylo možné používat klávesu '%1' jako zkratku, je nutné ji kombinovat s "
-"klávesou Win, Alt, Ctrl nebo Shift."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "Neplatná klávesová zkratka"
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "žádná chyba"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n"
-"Prosím zvolte si jedinečnou kombinaci kláves."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "Konflikt se standardní zkratkou aplikace"
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr "vyhledání jména selhalo"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro standardní činnost \"%2\".\n"
-"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "Konflikt s globální zkratkou"
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "adresa již používána"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro globální činnost \"%2\".\n"
-"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "Konflikt zkratek"
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "socket je již propojen"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
-msgstr ""
-"Klávesová kombinace \"%1\" je již použita pro činnost \"%2\".\n"
-"Přejete si ji přeřadit současné činnosti?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-msgid "Reassign"
-msgstr "Přeřadit"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "Nastavit zkratky"
-
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
-msgid "Empty Page"
-msgstr "Prázdná strana"
-
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Nastavit zkratku"
-
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "Zkontrolovat pravopis..."
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
-
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "Povolit tabulátory"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Nahor&u"
-
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "&Dolů"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "Týden %1"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "Následující rok"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "Předchozí rok"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "Následující měsíc"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "Předchozí měsíc"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "Vyberte týden"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "Vyberte měsíc"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "Vyberte rok"
-
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Vybrat dnešek"
-
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "Žádný text!"
-
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "Z&pět"
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "socket je již vytvořen"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
-msgstr "&Další"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Zahodit změny"
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "socket není propojen"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "Stisknutím tohoto tlačítka zahodíte veškeré nedávné změny."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Uložit data"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "Neuklá&dat"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Neukládat data"
-
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Uložit j&ako..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Uložit soubor pod jiným jménem"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplikovat změny"
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "socket nebyl vytvořen"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
-msgstr ""
-"Stisknete-li tlačítko <b>Použít</b>, všechny vámi provedené změny\n"
-"budou předány programu, ale dialog nebude uzavřen.\n"
-"Používejte k vyzkoušení různých nastavení."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "Administrátorský reži&m..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "Vstoupit do administrátorského režimu"
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr "operace by blokovala"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
-msgstr ""
-"Po kliknutí na <b>Administrátorský režim</b> budete vyzváni k zadání hesla "
-"správce systému (root), abyste mohli provést požadované změny."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Vyčistit vstupní pole"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Vyčistit vstupní editační pole"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "Zobrazit nápovědu"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "Uzavřít současné okno nebo dokument."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "Nastavit všem položkám jejich výchozí hodnoty."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "Přejít zpět o jeden krok"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "Přejít vpřed o jeden krok"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "Otevře tiskový dialog pro aktuální dokument"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "P&okračovat"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "Pokračovat v činnosti"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "Smazat položky"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "Ukončit aplikaci"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "Obnovit nastavení"
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "spojení aktivně odmítnuto"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "Vlož&it"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "Nas&tavit..."
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Př&epsat"
-
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
-msgid "Area"
-msgstr "Oblast"
-
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "Ruční"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatické"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "Rozbalovací seznam"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "Krátké automatické"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "Rozbalovací seznam (automaticky)"
-
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Nabídka nástrojové lišty"
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "spojení vypršelo"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "Nahoře"
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "operace již probíhá"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "Vlevo"
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "nastala síťová chyba"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "Vpravo"
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "operace není podporována"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "Dole"
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "čas na operaci vypršel"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "Plovoucí"
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "nastala neznámá/neočekávaná chyba"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "Skrytá"
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "vzdálený hostitel uzavřel spojení"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Pouze ikony"
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
+msgstr "Neznámá rodina %1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
-msgid "Text Only"
-msgstr "Pouze text"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "požadovaná rodina nepodporovaná tímto hostitelem"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Text vedle ikony"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "neplatné příznaky"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Text pod ikonou"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "požadovaná rodina není podporovaná"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "Malá (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "požadovaná služba nepodporovaná tímto typem socketu"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "Střední (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "požadovaný typ socketu nepodporovaný"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "Velká (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "neznámá chyba"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "Obrovská (%1x%2)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr "systémová chyba: %1"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
-msgid "Text Position"
-msgstr "Pozice textu"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "požadavek byl zrušen"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Velikost ikony"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
-msgid "Details"
-msgstr "Detaily"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "Dotaz"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "Znovu se nedotazovat"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Zpět: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Z&novu: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Zpět: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Znovu: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "Zde si můžete vybrat písmo k použití."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "Požadované písmo"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "Změnit rodinu písma?"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení rodiny písma."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "Styl písma"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "Změnit styl písma?"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení stylu písma."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "Styl písma:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "Změnit velikost písma?"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení velikosti písma."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "Zde si můžete zvolit rodinu písma."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "Zde si můžete zvolit styl písma."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "Normální"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "Tučné skloněné"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "Relativní"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "Odstranit položku"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-"Velikost písma"
-"<br><i>pevná</i> nebo <i>relativní</i>"
-"<br> vzhledem k prostředí"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
-msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
msgstr ""
-"Zde je možné přepnout zda bude použita pevná velikost písma nebo zdali-li se má "
-"velikost písma dynamicky počítat a upravit podle velikosti prostředí (např. "
-"velikost prvku rozhraní, velikost papíru)."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Zde si můžete zvolit velikost písma."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "Zabezpečení"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
msgstr ""
-"Toto je příklad textu ilustrující aktuální nastavení. Je možné jej upravit, aby "
-"bylo možné vyzkoušet speciální znaky."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "Aktuální písmo"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "Režim MDI"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "Režim s v&rchním oknem"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "Režim z&anořených oken"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
msgstr "Režim se zá&ložkami"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "Režim I&DEAL"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "Nástrojové &doky"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "Přepnout horní dok"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Přepnout levý dok"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Přepnout pravý dok"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "Přichytit"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Přepnout spodní dok"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Předchozí nástrojový pohled"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Následující nástrojový pohled"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "beze jména"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "Změnit v&elikost"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "M&inimalizovat"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "M&aximalizovat"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "&Rotovat po směru"
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "&Maximalizovat"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "Přesun&out"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "Změnit ve&likost"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "&Uvolnit"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Překrýt"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "Okno"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "Neznámé pole"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "Uvolnit"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "Neznámé pole"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "Přichytit"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "Neznámé pole"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "Operace"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "Z&avřít vše"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "Nekořenový certifikát"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "&Minimalizovat vše"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
+#, fuzzy
+msgid "System Root"
+msgstr "Systémová nabídka"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "Režim &MDI"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "D&laždice"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "Zeměpisná pozice"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "U&spořádat okna do kaskády"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "&Maximalizovaná okna do kaskády"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "Roztáhnout s&visle"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "Roztáhnout vodorovně"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr "Dlaždice z &nepřekrývajících se"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr "Dlaždice z &překrývajících se"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "Svislé dlaždic&e"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "Přic&hytit/uvolnit"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr "Vytváří Qt moduly s widgety z popisného INI souboru."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "Výstupní soubor"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "Název třídy modulu k vygenerování"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr "Výchozí skupina widgetu k zobrazení v Designeru"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr "Zahrnout pixmapy ze zdrojového adresáře"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
+msgstr ""
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "maketdewidgets"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Tisk"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "zdroj"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Nastavení zdrojů"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
+#, fuzzy
+msgid "Video Capture"
+msgstr "Nástrojová lišta pro video"
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecná nastavení"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "Pouze ke čtení"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "Nastavení zdroje: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "Prosím zadejte název zdroje."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "Pouze text"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Není dostupný žádný zdroj!"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "Modul pro nastavení zdrojů TDE"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "Zpět"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardní"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "Přid&at..."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "Orientace"
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "Po&užít jako standardní"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "Obecná nastavení"
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "Standardní zdroj neexistuje! Prosím zvolte nějaký."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "Prosím zvolte typ nového zdroje:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "Není možné vytvořit zdroj z typu '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
msgstr ""
-"Nelze odstranit váš standardní zdroj! Prosím nejprve zvolte svůj nový "
-"standardní zdroj."
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr "Nelze použít zdroj pouze pro čtení jako standardní!"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "Neaktivní zdroj nelze použít jako standardní!"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "Vyčistit vstupní pole"
-#: tderesources/configpage.cpp:498
-msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
msgstr ""
-"Nelze deaktivovat váš standardní zdroj. Prosím nejprve zvolte svůj nový "
-"standardní zdroj."
-#: tderesources/configpage.cpp:528
-msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
-msgstr ""
-"Neexistuje platný standardní zdroj! Prosím zvolte nějaký, který není neaktivní "
-"ani pouze pro čtení."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "Ostatní"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr "Aplikace příkazové řádky, kterou lze spouštět moduly KUnitTest."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "Ostatní"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr "Spustit pouze moduly vyhovující regulárnímu výrazu."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
+msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
-msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-"Spustit pouze moduly nacházející se v adresáři. K volbě modulů použijte volby "
-"dotazu."
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
-msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
-msgstr "KUnitTest ModRunner"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "Vypisovat data v UTF-8 místo lokálního kódování"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "Neznámé pole"
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
msgstr ""
-"Vypsat ID nabídky, která\n"
-"obsahuje aplikaci"
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
msgstr ""
-"Vypsat název nabídky (záhlaví), která\n"
-"obsahuje aplikaci"
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "Zvýraznit položku v nabídce"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "Nekontrolovat aktuálnost databáze Sycoca"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "ID položky nabídky k nalezení"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "Nelze zvýraznit položku nabídky '%1'."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "Obecné přepínače"
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
msgstr ""
-"Nástroj TDE pro dotazování nabídky.\n"
-"Tento nástroj je užitečný pro nalezení, v které nabídce se nachází určitá "
-"aplikace.\n"
-"Volbu --highlight lze použít k vizuálnímu zvýraznění umístění určité aplikace "
-"TDE v nabídce."
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "TDE menu"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "Musíte zadat ID aplikaci, jako např. 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:142
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-"Musíte zadat jedno z --print-menu-id, --print-menu-name nebo --highlight"
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "Položka nabídky '%1' neexistuje."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
+msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "Položka nabídky '%1' nebyla nalezena."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "Staré jméno hostitele"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "Nové jméno hostitele"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
msgstr ""
-"Chyba: proměnná prostředí HOME není nastavena.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
msgstr ""
-"Chyba: proměnná prostředí DISPLAY není nastavena.\n"
-#: kded/khostname.cpp:369
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "TDE: Neměňte jméno hostitele"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
+msgstr ""
-#: kded/khostname.cpp:370
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "Informuje TDE o změně jména hostitele"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service failed to start."
msgstr ""
-"Chyba při vytváření databáze '%1'\n"
-"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk "
-"zaplněn.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "KBuildSycoca"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
msgid ""
-"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service encountered an error."
msgstr ""
-"Chyba při zápisu do databáze '%1'\n"
-"Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená oprávnění k adresáři a zda není disk "
-"zaplněn.\n"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "Neoznamovat aplikacím aktualizaci"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "Zakázat postupnou aktualizaci, znovu vše načíst"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "Zkontrolovat časová razítka souborů"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "Zakázat kontrolu souborů (nebezpečné)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "Vytvořit globální databázi"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "Provést pouze testovací sestavení nabídky"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "Sledovat ID nabídky kvůli ladění"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "Tichý provoz - bez oken a stderr"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr "Zobrazovat informace o průběhu (i s tichým režimem)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "Vytvořit vyrovnávací paměť konfigurace systému."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "Znovu načítám nastavení TDE, prosím vyčkejte..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "Správce nastavení TDE"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "Přejete si znovu načíst nastavení TDE?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Nenačítat znovu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-#, fuzzy
-msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "Informace o nastavení znovu úspěšně načteny."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:737
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "Zkontrolovat databázi Sycoca pouze jednou"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:877
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "TDE démon"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
+msgstr ""
-#: kded/kded.cpp:879
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "TDE démon - spouští v případě potřeby aktualizaci Sycoca databáze"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
-msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
msgstr ""
-"Dokument \"%1\" byl změněn.\n"
-"Přejete si uložit změny nebo je zapomenout?"
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "Uzavřít dokument"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr "<qt>Přejete si vyhledat na Internetu <b>%1</b>?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "Vyhledání na Internetu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "&Hledat"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "Opravdu si přejete spustit '%1'?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "Spustit soubor?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "Spustit"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
-msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
msgstr ""
-"Otevřít '%2'?\n"
-"Typ: %1"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
-msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
msgstr ""
-"Otevřít '%3?\n"
-"Jméno: %2\n"
-"Typ: %1"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr "&Otevřít pomocí '%1'"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "&Otevřít pomocí..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otevřít"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "Motiv Web"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
msgstr ""
-"Nástroj TDE pro vytvoření pomocného seznamu všech instalovaných pixmapových "
-"motivů."
-#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "KInstalltheme"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "KDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "Staré prostředí TDE"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/provider.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Error parsing category list."
-msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/provider.cpp:394
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Stáhnout nové - %1"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "Poskytovatelé nového obsahu"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "Není vybrán poskytovatel."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Soubor s názvem '%1' již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr "Získat nový obsah:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
msgstr ""
-"Nastala chyba ve staženém archívu se zdrojem. Možnou příčinou je poškození "
-"archívu nebo jeho neplatná adresářová struktura."
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Chyba při instalaci zdroje"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
-msgstr "Žádné klíče nenalezeny."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
-msgstr "Ověření z neznámého důvodu selhalo."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
-msgstr "Ověření kontrolního součtu selhalo, archív může být poškozen."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
+#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "Není vybrán poskytovatel."
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr "Podpis je chybný, archív může být poškozen nebo pozměněn."
+#: arts/message/artsmessage.cc:45
+msgid "Display error message (default)"
+msgstr "Zobrazit chybovou zprávu (výchozí)"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr "Podpis je platný, ale nedůvěryhodný."
+#: arts/message/artsmessage.cc:47
+msgid "Display warning message"
+msgstr "Zobrazit varovnou zprávu"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr "Podpis je neznámý."
+#: arts/message/artsmessage.cc:49
+msgid "Display informational message"
+msgstr "Zobrazit informační zprávu"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
-msgstr "Zdroj byl podepsán klíčem <i>0x%1</i>, patřícím <i>%2 &lt;%3&gt;</i>."
+#: arts/message/artsmessage.cc:50
+msgid "Message string to be displayed"
+msgstr "Řetězec k zobrazení"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nastal problém se zdrojem, který jste si stáhli. Chyby: <b>%1</b> "
-"<br>%2 "
-"<br> "
-"<br>Instalace zdroje se <b>nedoporučuje</b>. "
-"<br>"
-"<br>Přejete si pokračovat v instalaci?</qt>"
+#: arts/message/artsmessage.cc:54
+msgid "artsmessage"
+msgstr "artsmessage"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
-msgstr "Problematický soubor se zdrojem"
+#: arts/message/artsmessage.cc:55
+msgid "Utility to display aRts error messages"
+msgstr "Nástroj pro zobrazování chybových zpráv aRts"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
-msgstr "<qt>%1<br><br>Stiskněte OK k instalaci.</qt>"
+#: arts/message/artsmessage.cc:87
+msgid "Informational"
+msgstr "Informace"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "Platný zdroj"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
+msgid "URL to open"
+msgstr "Otevřít URL"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
-msgstr "Podepsání z neznámého důvodu selhalo."
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58
+msgid "KConvertTest"
+msgstr "KConvertTest"
-#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
-msgstr ""
-"Neexistují klíče použitelné pro podepisování, nebo jste nezadali správné "
-"heslo.\n"
-"Pokračovat bez podepsání zdroje?"
+#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
+#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "Zobrazit pouze média tohoto typu"
+#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
+msgid "KIOTest"
+msgstr "KIOTest"
-#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
-msgstr "Seznam poskytovatelů k použití"
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Uložení selhalo."
-#: tdenewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je <i>"
-"gpg</i> nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-#: tdenewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
msgstr ""
-"<qt>Zadejte heslo pro klíč <b>0x%1</b>, který patří"
-"<br> <i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-#: tdenewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a ověřit soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
-"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Vybrat klíč k podepsání"
-
-#: tdenewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Klíč pro podepsání:"
-#: tdenewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a podepsat soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
-"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "Sdílet nový obsah"
-
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "připojen lokálně"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Verze:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Licence:"
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
+msgid "Invalid certificate!"
+msgstr "Neplatný certifikát!"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:160
+msgid "Certificates"
+msgstr "Certifikáty"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:161
+msgid "Signers"
+msgstr "Podpisovatelé"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:164
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "URL náhledu:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:170
+msgid "Import &All"
+msgstr "Importov&at vše"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Souhrn:"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
+msgid "TDE Secure Certificate Import"
+msgstr "Bezpečný import certifikátu pro TDE"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Prosím zadejte jméno."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Řetězec:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "Nalezeny staré informace pro odeslání; vyplnit pole?"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět: "
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "Vyplnit"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
+msgid "Issued by:"
+msgstr "Vydavatel:"
-#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Nevyplňovat"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
+msgid "File:"
+msgstr "Soubor:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:219
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
+msgid "File format:"
+msgstr "Formát souboru:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:224
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
+msgid "State:"
+msgstr "Stát:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:279
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Platný od:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Platný do:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:295
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"Datový soubor: %1\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Sériové číslo:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:297
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"Obrázek s náhledem: %1\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
+msgid "State"
+msgstr "Stát"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"Informace o obsahu: %1\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 digest:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:300
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"Tyto soubory nelze odeslat.\n"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:301
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Odeslat soubory"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
+msgid "Public key:"
+msgstr "Veřejný klíč:"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:308
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Prosím odešlete soubory ručně."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
+msgid "Public Key"
+msgstr "Veřejný klíč"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:312
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Informace o odeslání"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:368
+msgid "&Crypto Manager..."
+msgstr "Správce &kryptografie..."
-#: tdenewstuff/engine.cpp:320
-msgid "&Upload"
-msgstr "Ode&slat"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:369
+msgid "&Import"
+msgstr "&Importovat"
-#: tdenewstuff/engine.cpp:422
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:370
+msgid "&Save..."
+msgstr "&Uložit..."
-#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "Stáhnout nový obsah"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:371
+msgid "&Done"
+msgstr "&Hotovo"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "Získat nový obsah"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+msgid "Save failed."
+msgstr "Uložení selhalo."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vítejte"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
+msgid "Certificate Import"
+msgstr "Import certifikátu"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
-msgid "Loading data providers..."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455
+msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
+msgstr "Nezdá se, že máte TDE zkompilováno s podporou SSL."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
-msgid "Loading data listings..."
-msgstr ""
+#: tdecert/tdecertpart.cc:460
+msgid "Certificate file is empty."
+msgstr "Soubor s certifikátem je prázdný."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Nejlépe hodnoceno"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:490
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Heslo certifikátu"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Nejvíce stáhnutí"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
+msgstr "Soubor s certifikátem nelze otevřít. Zkusíte jiné heslo?"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Latest"
-msgstr "Poslední"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496
+msgid "Try Different"
+msgstr "Zkusit jiné"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Rating"
-msgstr "Hodnocení"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
+msgid "This file cannot be opened."
+msgstr "Tento soubor nelze otevřít."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
-msgid "Downloads"
-msgstr "Stažení"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:599
+msgid "I do not know how to handle this type of file."
+msgstr "Nevím, jak zacházet s tímto typem souborů."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
-msgid "Release Date"
-msgstr "Datum vydání"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:619
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - Certifikát serveru"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
+#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
+msgid ""
+"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
+"replace it?"
+msgstr "Certifikát s tímto názvem již existuje. Opravdu jej chcete nahradit?"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
+#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"Jméno: %1\n"
-"Autor: %2\n"
-"Licence: %3\n"
-"Verze: %4\n"
-"Uvolnění: %5\n"
-"Hodnocení: %6\n"
-"Stáhnutí: %7\n"
-"Datum uvolnění: %8\n"
-"Souhrn: %9\n"
+"Certifikát byl úspěšně naimportován do TDE.\n"
+"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
+#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
+"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
msgstr ""
-"Náhled: %1\n"
-"Příloha: %2\n"
+"Certifikáty byly úspěšně naimportovány do TDE.\n"
+"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Instalace úspěšná."
+#: tdecert/tdecertpart.cc:879
+msgid "TDE Certificate Part"
+msgstr "TDE komponenta certifikátů"
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalace"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "Již otevřen."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Instalace selhala."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Chyba při otevírání souboru."
-#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
-msgid "Preview not available."
-msgstr "Náhled není dostupný."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "Toto není soubor úschovny."
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "Nastavení KSpell2"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "Nepodporovaná revize formátu souborů."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "Neznámé šifrovací schéma."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "Poškozený soubor?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr "Chyba při validaci integrity úschovny; pravděpodobně je poškozená."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "Chyba ve čtení - pravděpodobně chybné heslo."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "Chyba v dešifrování."
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
@@ -10576,80 +10869,6 @@ msgstr "Data"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "Vaši novou položku nebylo možné přidat."
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "Již otevřen."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "Chyba při otevírání souboru."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "Toto není soubor úschovny."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "Nepodporovaná revize formátu souborů."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "Neznámé šifrovací schéma."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "Poškozený soubor?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr "Chyba při validaci integrity úschovny; pravděpodobně je poškozená."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "Chyba ve čtení - pravděpodobně chybné heslo."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "Chyba v dešifrování."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:703
-#, fuzzy
-msgid "Setting gamma failed."
-msgstr "Uložení selhalo."
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:708
-msgid "XRandR encountered a problem"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1224
-msgid "%1:%2"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1225
-msgid "%1. %2 output on %3"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1231
-msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
-msgid "%1 x %2"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1400
-#, fuzzy
-msgid "disconnected"
-msgstr "připojen lokálně"
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: tderandr/libtderandr.cc:1441
-msgid "Default output on generic video card"
-msgstr ""
-
#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
@@ -10662,225 +10881,6 @@ msgstr "Odmítnout"
msgid "Filter error"
msgstr "Chyba ve filtru"
-#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
-msgid "URL to open"
-msgstr "Otevřít URL"
-
-#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "KIOTest"
-msgstr "KIOTest"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23
-#: arts/kde/kiotestslow.cc:91
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#: arts/kde/kconverttest.cc:58
-msgid "KConvertTest"
-msgstr "KConvertTest"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:45
-msgid "Display error message (default)"
-msgstr "Zobrazit chybovou zprávu (výchozí)"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:47
-msgid "Display warning message"
-msgstr "Zobrazit varovnou zprávu"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:49
-msgid "Display informational message"
-msgstr "Zobrazit informační zprávu"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:50
-msgid "Message string to be displayed"
-msgstr "Řetězec k zobrazení"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:54
-msgid "artsmessage"
-msgstr "artsmessage"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:55
-msgid "Utility to display aRts error messages"
-msgstr "Nástroj pro zobrazování chybových zpráv aRts"
-
-#: arts/message/artsmessage.cc:87
-msgid "Informational"
-msgstr "Informace"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113
-msgid "Invalid certificate!"
-msgstr "Neplatný certifikát!"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:160
-msgid "Certificates"
-msgstr "Certifikáty"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:161
-msgid "Signers"
-msgstr "Podpisovatelé"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:164
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:170
-msgid "Import &All"
-msgstr "Importov&at vše"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
-#: tdecert/tdecertpart.cc:359
-msgid "TDE Secure Certificate Import"
-msgstr "Bezpečný import certifikátu pro TDE"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "Řetězec:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět: "
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Vydavatel:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283
-msgid "File:"
-msgstr "Soubor:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286
-msgid "File format:"
-msgstr "Formát souboru:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299
-msgid "State:"
-msgstr "Stát:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303
-msgid "Valid from:"
-msgstr "Platný od:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307
-msgid "Valid until:"
-msgstr "Platný do:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Sériové číslo:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314
-msgid "State"
-msgstr "Stát"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "MD5 digest:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326
-msgid "Signature:"
-msgstr "Podpis:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340
-msgid "Public key:"
-msgstr "Veřejný klíč:"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346
-msgid "Public Key"
-msgstr "Veřejný klíč"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:368
-msgid "&Crypto Manager..."
-msgstr "Správce &kryptografie..."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:369
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importovat"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:370
-msgid "&Save..."
-msgstr "&Uložit..."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:371
-msgid "&Done"
-msgstr "&Hotovo"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-msgid "Save failed."
-msgstr "Uložení selhalo."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
-#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
-#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid "Certificate Import"
-msgstr "Import certifikátu"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:455
-msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support."
-msgstr "Nezdá se, že máte TDE zkompilováno s podporou SSL."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460
-msgid "Certificate file is empty."
-msgstr "Soubor s certifikátem je prázdný."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:490
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Heslo certifikátu"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
-msgstr "Soubor s certifikátem nelze otevřít. Zkusíte jiné heslo?"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:496
-msgid "Try Different"
-msgstr "Zkusit jiné"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566
-msgid "This file cannot be opened."
-msgstr "Tento soubor nelze otevřít."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:599
-msgid "I do not know how to handle this type of file."
-msgstr "Nevím, jak zacházet s tímto typem souborů."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:619
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - Certifikát serveru"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745
-msgid ""
-"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
-"replace it?"
-msgstr "Certifikát s tímto názvem již existuje. Opravdu jej chcete nahradit?"
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759
-msgid ""
-"Certificate has been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
-msgstr ""
-"Certifikát byl úspěšně naimportován do TDE.\n"
-"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:873
-msgid ""
-"Certificates have been successfully imported into TDE.\n"
-"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center."
-msgstr ""
-"Certifikáty byly úspěšně naimportovány do TDE.\n"
-"Své certifikáty můžete dále spravovat z Ovládacího centra."
-
-#: tdecert/tdecertpart.cc:879
-msgid "TDE Certificate Part"
-msgstr "TDE komponenta certifikátů"
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po
index db0433daa90..5df5e495a3b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -22,17 +22,2403 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ppdloader.cpp:173
-msgid "(line %1): "
-msgstr "(řádek %1): "
+#: kpgeneralpage.cpp:86
+msgid "ISO A4"
+msgstr "ISO A4"
-#: marginpreview.cpp:135
-msgid "No preview available"
-msgstr "Náhled není dostupný"
+#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
-#: kmfactory.cpp:221
-msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
-msgstr "<qt>Nastala chyba při načítání %1. Diagnostikou je: <p>%2</p></qt>"
+#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
+msgid "US Legal"
+msgstr "US Legal"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
+msgid "Ledger"
+msgstr "Ledger"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:90
+msgid "Folio"
+msgstr "Folio"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:91
+msgid "US #10 Envelope"
+msgstr "Obálka US #10"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:92
+msgid "ISO DL Envelope"
+msgstr "Obálka ISO DL"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:93
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:94
+msgid "ISO A3"
+msgstr "ISO A3"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:95
+msgid "ISO A2"
+msgstr "ISO A2"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:96
+msgid "ISO A1"
+msgstr "ISO A1"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:97
+msgid "ISO A0"
+msgstr "ISO A0"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:107
+msgid "Upper Tray"
+msgstr "Horní zásobník"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:108
+msgid "Lower Tray"
+msgstr "Spodní zásobník"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:109
+msgid "Multi-Purpose Tray"
+msgstr "Víceúčelový zásobník"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:110
+msgid "Large Capacity Tray"
+msgstr "Zásobník s velkou kapacitou"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:114
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:115
+msgid "Transparency"
+msgstr "Průhledné"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:124
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"General\"</b> </p> "
+"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General "
+"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
+"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
+"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:132
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
+"menu. </p> "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:145
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
+"menu. </p> "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:158
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
+"from the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:171
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
+"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>"
+"Portrait</em> "
+"<p>You can select 4 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> "
+"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. "
+"</li> "
+"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside "
+"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
+"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:192
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
+"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the "
+"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. "
+"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> "
+"<ul> "
+"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
+"only. </li> "
+"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
+"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the "
+"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers "
+"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> "
+"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
+"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the "
+"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, "
+"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>"
+"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
+" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:218
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
+"of paper just before or after your main job. </p> "
+"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time "
+"of printing, job title and more. </p> "
+"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially "
+"in a multi-user environment. </p> "
+"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of "
+"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> "
+"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> "
+"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. "
+"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format "
+"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down "
+"menu after a restart of CUPS. </p> "
+"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpgeneralpage.cpp:240
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
+"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can "
+"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option "
+"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per "
+"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
+#: management/kmwend.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
+msgid "Page s&ize:"
+msgstr "Vel&ikost strany:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:268
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "T&yp papíru:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:272
+msgid "Paper so&urce:"
+msgstr "Zdroj papír&u:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:292
+msgid "Duplex Printing"
+msgstr "Duplexní tisk"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
+msgid "Pages per Sheet"
+msgstr "Stran na papír"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
+msgid "Banners"
+msgstr "Popisy"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Na výšku"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
+msgid "&Landscape"
+msgstr "N&a šířku"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:303
+msgid "&Reverse landscape"
+msgstr "Ob&ráceně na šířku"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:304
+msgid "R&everse portrait"
+msgstr "Obrác&eně na výšku"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:309
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"&None"
+msgstr "&Nic"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:310
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"Lon&g side"
+msgstr "De&lší strana"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:311
+msgid ""
+"_: duplex orientation\n"
+"S&hort side"
+msgstr "K&ratší strana"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:323
+msgid "S&tart:"
+msgstr "Počá&tek:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:324
+msgid "En&d:"
+msgstr "Kone&c:"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
+msgid "Margins"
+msgstr "Okraje"
+
+#: posterpreview.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
+msgstr ""
+"Náhled plakátu není dostupný. Buď není správně nainstalován program <b>"
+"poster</b> nebo nemáte požadovanou verzi."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
+msgid "New command"
+msgstr "Nový příkaz"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
+msgid "Edit command"
+msgstr "Upravit příkaz"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Listovat..."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
+msgid "Use co&mmand:"
+msgstr "Použít přík&az:"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Command Name"
+msgstr "Název příkazu"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Enter an identification name for the new command:"
+msgstr "Zadejte identifikační název nového příkazu:"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
+msgid ""
+"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
+"existing one?"
+msgstr ""
+"Příkaz se jménem %1 již existuje. Chcete pokračovat a upravit již existující "
+"příkaz?"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
+msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
+msgstr "Interní chyba. XML ovladač pro příkaz %1 nebylo možné nalézt."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
+msgid "output"
+msgstr "výstup"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinováno"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
+msgid "not allowed"
+msgstr "nepovoleno"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
+msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
+msgstr "(Nedostupné: požadavky nesplněny)"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:35
+msgid "SMB Printer Settings"
+msgstr "Nastavení SMB tiskárny"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:41
+msgid "Scan"
+msgstr "Prohledat"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:42
+msgid "Abort"
+msgstr "Přerušit"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:44
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "Pracovní skupina:"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:45
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99
+msgid "Printer:"
+msgstr "Tiskárna:"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "Prázdné jméno serveru"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
+msgid "Empty printer name."
+msgstr "Prázdné jméno tiskárny"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Login: %1"
+msgstr "Uživatel: %1"
+
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonymní>"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:33
+msgid "Printer Model Selection"
+msgstr "Výběr modelu tiskárny"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwname.cpp:83
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Přímý tisk"
+
+#: management/kmwdriver.cpp:113
+msgid "Internal error: unable to locate the driver."
+msgstr "Vnitřní chyba: není možné nalézt ovladač."
+
+#: management/kmconfigdialog.cpp:38
+msgid "TDE Print Configuration"
+msgstr "Nastavení tisku pro TDE"
+
+#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
+msgid "&Next >"
+msgstr "&Další >"
+
+#: management/kmwizard.cpp:66
+msgid "< &Back"
+msgstr "< &Zpět"
+
+#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Add Printer Wizard"
+msgstr "Průvodce přidáním tiskárny"
+
+#: management/kmwizard.cpp:166
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "Upravit tiskárnu"
+
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Unable to find the requested page."
+msgstr "Není možné nalézt požadovanou stránku."
+
+#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
+msgid "&Finish"
+msgstr "Do&končit"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
+msgid "&Subnetwork:"
+msgstr "Pod&síť:"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
+#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
+msgid "&Timeout (ms):"
+msgstr "Časový limi&t (ms):"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
+msgid "Scan Configuration"
+msgstr "Nastavení skenování"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
+#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
+msgid "Wrong subnetwork specification."
+msgstr "Chybně zadaná podsíť."
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
+msgid "Wrong timeout specification."
+msgstr "Chybné zadaný časový limit."
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
+msgid "Wrong port specification."
+msgstr "Chybné zadaný port."
+
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "Vybrat příkaz"
+
+#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
+msgid ""
+"_: Physical Location\n"
+"Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39
+#: management/kmwname.cpp:41
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50
+msgid ""
+"_: Status\n"
+"State:"
+msgstr "Stav:"
+
+#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52
+#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93
+#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101
+msgid "Device:"
+msgstr "Zařízení:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:56
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:92
+msgid "Members:"
+msgstr "Členové:"
+
+#: management/kminfopage.cpp:112
+msgid "Implicit class"
+msgstr "Implicitní třída"
+
+#: management/kminfopage.cpp:114
+msgid "Remote class"
+msgstr "Vzdálená třída"
+
+#: management/kminfopage.cpp:115
+msgid "Local class"
+msgstr "Lokální třída"
+
+#: management/kminfopage.cpp:117
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Vzdálená tiskárna"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118
+msgid "Local printer"
+msgstr "Lokální tiskárna"
+
+#: management/kminfopage.cpp:120
+msgid "Special (pseudo) printer"
+msgstr "Speciální (pseudo) tiskárna"
+
+#: management/kminfopage.cpp:121
+msgid ""
+"_: Unknown class of printer\n"
+"Unknown"
+msgstr "Neznámá"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
+msgid "Jobs"
+msgstr "Úlohy"
+
+#: management/kmpages.cpp:69
+msgid "Instances"
+msgstr "Instance"
+
+#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
+#: management/smbview.cpp:43
+msgid "Printer"
+msgstr "Tiskárna"
+
+#: management/smbview.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:92
+msgid ""
+"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
+"is not implemented."
+msgstr ""
+"Nebyl definován žádný program pro vytvoření databáze ovladačů. Tato operace "
+"není implementována."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:95
+msgid ""
+"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
+"exists and is accessible in your PATH variable."
+msgstr ""
+"V prohledávané cestě dané proměnnou PATH nebylo možné nalézt program %1. "
+"Zkontrolujte, že tento program existuje a je dostupný v prohledávané cestě."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:99
+msgid ""
+"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
+"failed."
+msgstr ""
+"Nelze spustit vytvoření databáze ovladačů. Spuštění příkazu %1 selhalo."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:113
+msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
+msgstr "Prosím, počkejte dokud TDE nezaktualizuje databázi ovladačů."
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:114
+msgid "Driver Database"
+msgstr "Databáze ovladačů"
+
+#: management/kmdbcreator.cpp:171
+msgid ""
+"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
+msgstr "Chyba při vytváření databáze ovladačů: abnormální ukončení podprocesu."
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699
+msgid "Print Job Settings"
+msgstr "Nastavení tiskové úlohy"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:37
+msgid "Jobs Shown"
+msgstr "Zobrazené úlohy"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez limitu"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:42
+msgid "Maximum number of jobs shown:"
+msgstr "Maximální počet zobrazených úloh:"
+
+#: management/kmpropgeneral.cpp:37
+msgid "Printer name:"
+msgstr "Název tiskárny:"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
+msgid "General Settings"
+msgstr "Obecná nastavení"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:37
+msgid "User Identification"
+msgstr "Identifikace uživatele"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:43
+msgid ""
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Tato implementace bude možná ke správné funkci vyžadovat jméno a heslo. "
+"Zvolte typ přístupu a vyplňte požadované informace.</p>"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
+msgstr "Uživate&l:"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Heslo:"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
+msgstr "&Anonymní (bez hesla)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:54
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "Účet &hosta (jméno=\"guest\")"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "Nor&mální účet"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+msgid "Select one option"
+msgstr "Zvolte jednu možnost"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+msgid "User name is empty."
+msgstr "Jméno uživatele je prázdné."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:41
+msgid "Printer Test"
+msgstr "Test tiskárny"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:51
+msgid "<b>Manufacturer:</b>"
+msgstr "<b>Výrobce:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:52
+msgid "<b>Model:</b>"
+msgstr "<b>Model:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:53
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>Popis:</b>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:55
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:59
+msgid ""
+"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>"
+"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
+"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> "
+"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Nyní je možné otestovat tiskárnu před dokončením instalace. Použijte "
+"tlačítko <b>Nastavení</b> pro nastavení ovladače tiskárny a <b>Test tiskárny</b> "
+"pro otestování nastavení. Pomocí tlačítka <b>Zpět</b> "
+"změníte ovladač (vaše aktuální nastavení bude zahozeno).</p>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:117
+msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>"
+msgstr "<qt>Není možné nahrát požadovaný ovladač:<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:146
+msgid ""
+"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then "
+"click the OK button."
+msgstr ""
+"Testovací stránka byla úspěšně odeslána na tiskárnu. Počkejte, dokud nebude "
+"tisk dokončen, a pak stiskněte tlačítko OK."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:148
+msgid "Unable to test printer: "
+msgstr "Není možné otestovat tiskárnu: "
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:150
+msgid "Unable to remove temporary printer."
+msgstr "Není možné odstranit dočasnou tiskárnu."
+
+#: management/kmwdrivertest.cpp:153
+msgid "Unable to create temporary printer."
+msgstr "Není možné vytvořit dočasnou tiskárnu."
+
+#: management/kmwbackend.cpp:54
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "Výběr implementace"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:68
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "Musíte specifikovat implementaci."
+
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "&Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Locally-connected printer</p>"
+"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Lokálně připojená tiskárna</p>"
+"<p>Použijte pro tiskárny připojené k počítači přes paralelní nebo sériový "
+"portči přes USB.</p></qt>"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:122
+msgid "&SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "&Sdílená SMB tiskárna (Windows)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:123
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Shared Windows printer</p>"
+"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Sílená tiskárna Windows</p>"
+"<p>Použijte pro sdílení tiskárny nastavené na serveru Windows a sdílené přes "
+"SMB protokol (samba).</p></qt>"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:130
+msgid "&Remote LPD queue"
+msgstr "Vzdálená LPD f&ronta"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:131
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
+"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Tisková fronta LPD serveru</p>"
+"<p>Použijte pro fronty LPD tiskového serveru.</p></qt>"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:137
+msgid "Ne&twork printer (TCP)"
+msgstr "Síťová &tiskárna (TCP)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:138
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network TCP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Síťová TCP tiskárna</p>"
+"<p>Použijte pro síťovou tiskárnu používající pro komunikaci TCP (obvykle port "
+"9100). Tento režim umí používat většina síťových tiskáren.</p></qt>"
+
+#: management/kmwfile.cpp:35
+msgid "File Selection"
+msgstr "Výběr souboru"
+
+#: management/kmwfile.cpp:41
+msgid ""
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
+"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
+"graphical selection.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Tisk bude přesměrován do souboru. Zde vložte cestu k souboru, do kterého "
+"budete chtít přesměrovat tisk. Použijte absolutní cestu nebo tlačítko pro "
+"grafický výběr.</p>"
+
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Tisk do souboru:"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "Prázdné jméno souboru"
+
+#: management/kmwfile.cpp:66
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Adresář neexistuje."
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
+msgid "String"
+msgstr "Řetězec"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
+msgid "Integer"
+msgstr "Celé číslo"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109
+msgid "Float"
+msgstr "Desetinné číslo"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleovská hodnota"
+
+#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Popis:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Formát:"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Typ:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118
+msgid "Default &value:"
+msgstr "&Výchozí hodnota:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Pří&kaz:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126
+msgid "&Persistent option"
+msgstr "&Perzistentní volba"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128
+msgid "Va&lues"
+msgstr "Ho&dnoty"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136
+msgid "Minimum v&alue:"
+msgstr "Minimální hodnot&a:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137
+msgid "Ma&ximum value:"
+msgstr "Ma&ximální hodnota:"
+
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
+msgid "Add value"
+msgstr "Přidat hodnotu"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151
+msgid "Delete value"
+msgstr "Smazat hodnotu"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Aplikovat změny"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154
+msgid "Add group"
+msgstr "Přidat skupinu"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155
+msgid "Add option"
+msgstr "Přidat volbu"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156
+msgid "Delete item"
+msgstr "Smazat položku"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
+msgid "Move up"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
+msgid "Move down"
+msgstr "Dolů"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162
+msgid "&Input From"
+msgstr "V&stup z"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163
+msgid "O&utput To"
+msgstr "Výst&up do"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166
+msgid "File:"
+msgstr "Soubor:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167
+msgid "Pipe:"
+msgstr "Roura:"
+
+#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
+msgid "Comment:"
+msgstr "Komentář:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285
+msgid ""
+"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The "
+"string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289
+msgid ""
+"A description string. This string is shown in the interface, and should be "
+"explicit enough about the role of the corresponding option."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293
+msgid ""
+"The type of the option. This determines how the option is presented graphically "
+"to the user."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
+msgid ""
+"The format of the option. This determines how the option is formatted for "
+"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> "
+"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at "
+"run-time by a string representation of the option value."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303
+msgid ""
+"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added "
+"to the command line if the option has that default value. If this value does "
+"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the "
+"option persistent to avoid unwanted effects."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309
+msgid ""
+"Make the option persistent. A persistent option is always written to the "
+"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value "
+"does not match with the actual default value of the underlying utility."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313
+#, c-format
+msgid ""
+"The full command line to execute the associated underlying utility. This "
+"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
+"supported tags are:"
+"<ul>"
+"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>"
+"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>"
+"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>"
+"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>"
+"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
+"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
+"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
+msgid ""
+"Input specification when the underlying utility reads input data from its "
+"standard input."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335
+msgid ""
+"Output specification when the underlying utility writes output data to its "
+"standard output."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339
+msgid ""
+"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from "
+"the interface. This comment string supports basic HTML tags like &lt;a&gt;, "
+"&lt;b&gt; or &lt;i&gt;."
+msgstr ""
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568
+msgid ""
+"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed."
+msgstr ""
+"Neplatné identifikační jméno. Prázdný řetězec a \"__root__\" nejsou povoleny."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652
+msgid "New Group"
+msgstr "Nová skupina"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671
+msgid "New Option"
+msgstr "Nová volba"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939
+#, c-format
+msgid "Command Edit for %1"
+msgstr "Úprava příkazu pro %1"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833
+msgid "&Mime Type Settings"
+msgstr "Nastavení &MIME typů"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839
+msgid "Supported &Input Formats"
+msgstr "Podporované vs&tupní formáty"
+
+#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840
+msgid "Requirements"
+msgstr "Požadavky"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851
+msgid "&Edit Command..."
+msgstr "&Upravit příkaz..."
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868
+msgid "Output &format:"
+msgstr "Výstupní &formát:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870
+msgid "ID name:"
+msgstr "Jméno ID:"
+
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033
+msgid "exec:/"
+msgstr "exec:/"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "&Postscriptová tiskárna"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
+msgstr "Pří&mý tisk (není nutný ovladač)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Ostatní..."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "&Výrobce:"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "Mo&del:"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "Nahrávám..."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "Nelze nalézt postscriptový ovladač."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+msgid "Select Driver"
+msgstr "Vybrat ovladač"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Neznámé>"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
+msgid "Wrong driver format."
+msgstr "Špatný formát ovladače."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:32
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Welcome,</p>"
+"<br>"
+"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
+"guide you through the various steps of the process of installing and "
+"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
+"back using the <b>Back</b> button.</p>"
+"<br>"
+"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<p>Vítejte,</p>"
+"<br>"
+"<p>Tento průvodce vám pomůže nainstalovat novou tiskárnu na vašem počítači. "
+"Povede vás během několika kroků instalace a nastavení tiskárny pro váš tiskový "
+"systém. V každém kroku je možné se vrátit pomocí tlačítka <b>Zpět</b>.</p>"
+"<br>Doufáme, že vám tento nástroj pomůže!"
+"<p></p>"
+"<br><i>Tiskový tým projektu TDE.</i>."
+
+#: management/kmlistview.cpp:125
+msgid "Print System"
+msgstr "Tiskový systém"
+
+#: management/kmlistview.cpp:128
+msgid "Classes"
+msgstr "Třídy"
+
+#: management/kmlistview.cpp:131
+msgid "Printers"
+msgstr "Tiskárny"
+
+#: management/kmlistview.cpp:134
+msgid "Specials"
+msgstr "Speciální"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:38
+msgid "Local Port Selection"
+msgstr "Výběr lokálního portu"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:50
+msgid "Local System"
+msgstr "Lokální systém"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:57
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralelní"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:58
+msgid "Serial"
+msgstr "Sériový"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:59
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
+msgid "Others"
+msgstr "Ostatní"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:63
+msgid ""
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
+"bottom edit field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vyberte správný detekovaný port nebo vložte přímo odpovídající URI.</p>"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:78
+msgid ""
+"_: The URI is empty\n"
+"Empty URI."
+msgstr "Prázdné URI."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:83
+msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
+msgstr "Lokální URI neodpovídá detekovanému portu. Pokračovat?"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:85
+msgid "Select a valid port."
+msgstr "Vyberte platný port."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:166
+msgid "Unable to detect local ports."
+msgstr "Není možné detekovat lokální porty."
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:33
+msgid "Commands"
+msgstr "Příkazy"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:34
+msgid "Command Settings"
+msgstr "Nastavení příkazu"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:37
+msgid "Edit/Create Commands"
+msgstr "Vytvořit/upravit příkazy"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
+"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
+msgstr ""
+"<p>Objekty příkazů provádějí konverzi vstupu na výstup "
+"<br>Používají se jako základ pro vytvoření tiskových filtrů a speciálních "
+"zařízení. Jsou popsány řetězcem příkazů, sadou voleb, sadou požadavků a "
+"asociovaných MIME typů. Zde je možné vytvořit nové a upravit již existující "
+"objekty příkazů. Všechny změny budou platit pouze pro vás."
+
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr "Sestavení třídy"
+
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "Dostupné tiskárny:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "Třídy tiskáren:"
+
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu tiskárnu."
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "Nastavení tiskových filtrů"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "Tiskový filtr"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+"Filtrování tiskáren vám umožní zobrazit pouze určitou sadu tiskáren. To může "
+"být užitečné v případě, že je dostupno velké množství tiskáren, ale vy "
+"využíváte jen některé z nich. Vyberte tiskárny, které chcete vidět ze seznamu "
+"vlevo nebo zadejte filtr <b>Umístění</b> (např.: Skupina_1*). V potaz se berou "
+"obě možnosti a jsou-li prázdné, tak jsou ignorovány."
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "Umístění filtru:"
+
+#: management/kmmainview.cpp:72
+msgid ""
+"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
+"you want to continue?"
+msgstr ""
+"Tiskárna %1 již existuje. Budete-li pokračovat, přepíšete existující tiskárnu. "
+"Chcete pokračovat ?"
+
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
+msgid "Initializing manager..."
+msgstr "Inicializace správce..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:180
+msgid "&Icons,&List,&Tree"
+msgstr "&Ikony,&Seznam,S&trom"
+
+#: management/kmmainview.cpp:184
+msgid "Start/Stop Printer"
+msgstr "Spustit/zastavit tiskárnu"
+
+#: management/kmmainview.cpp:186
+msgid "&Start Printer"
+msgstr "&Spustit tiskárnu"
+
+#: management/kmmainview.cpp:187
+msgid "Sto&p Printer"
+msgstr "Zastavit ti&skárnu"
+
+#: management/kmmainview.cpp:189
+msgid "Enable/Disable Job Spooling"
+msgstr "Povolit/zakázat řazení úloh"
+
+#: management/kmmainview.cpp:191
+msgid "&Enable Job Spooling"
+msgstr "Povolit řaz&ení úloh (spooling)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:192
+msgid "&Disable Job Spooling"
+msgstr "Zakázat ř&azení úloh (spooling)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:195
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Nastavit..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:196
+msgid "Add &Printer/Class..."
+msgstr "&Přidat tiskárnu/třídu..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:197
+msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
+msgstr "Přidat &speciální (pseudo) tiskárnu..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:198
+msgid "Set as &Local Default"
+msgstr "Nastavit jako implicitní &lokální"
+
+#: management/kmmainview.cpp:199
+msgid "Set as &User Default"
+msgstr "Nastavit jako implicitní pro &uživatele"
+
+#: management/kmmainview.cpp:200
+msgid "&Test Printer..."
+msgstr "&Test tiskárny..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:201
+msgid "Configure &Manager..."
+msgstr "Nastavit s&právce..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:202
+msgid "Initialize Manager/&View"
+msgstr "Inicializo&vat správce/pohled"
+
+#: management/kmmainview.cpp:204
+msgid "&Orientation"
+msgstr "&Orientace"
+
+#: management/kmmainview.cpp:207
+msgid "&Vertical,&Horizontal"
+msgstr "&Vertikální,&Horizontální"
+
+#: management/kmmainview.cpp:211
+msgid "R&estart Server"
+msgstr "R&estartovat server"
+
+#: management/kmmainview.cpp:212
+msgid "Configure &Server..."
+msgstr "Nastavit &server..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Configure Server Access..."
+msgstr "Nastavit &server..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:216
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Skrýt nás&trojovou lištu"
+
+#: management/kmmainview.cpp:218
+msgid "Show Me&nu Toolbar"
+msgstr "Zobrazit &nástrojovou lištu s nabídkou"
+
+#: management/kmmainview.cpp:219
+msgid "Hide Me&nu Toolbar"
+msgstr "Skrýt &nástrojovou lištu s nabídkou"
+
+#: management/kmmainview.cpp:221
+msgid "Show Pr&inter Details"
+msgstr "Zobrazit detaily o t&iskárně"
+
+#: management/kmmainview.cpp:222
+msgid "Hide Pr&inter Details"
+msgstr "Skrýt detaily o t&iskárně"
+
+#: management/kmmainview.cpp:226
+msgid "Toggle Printer &Filtering"
+msgstr "Přepnout &filtrování tiskáren"
+
+#: management/kmmainview.cpp:230
+msgid "Pri&nter Tools"
+msgstr "Tiskové &nástroje"
+
+#: management/kmmainview.cpp:295
+msgid "Print Server"
+msgstr "Tiskový server"
+
+#: management/kmmainview.cpp:301
+msgid "Print Manager"
+msgstr "Správce tisku"
+
+#: management/kmmainview.cpp:334
+msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
+msgstr "Nastala chyba při získávání seznamu tiskáren."
+
+#: management/kmmainview.cpp:511
+#, c-format
+msgid "Unable to modify the state of printer %1."
+msgstr "Není možné změnit stav tiskárny %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:522
+msgid "Do you really want to remove %1?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit %1?"
+
+#: management/kmmainview.cpp:526
+#, c-format
+msgid "Unable to remove special printer %1."
+msgstr "Není možné odstranit speciální tiskárnu %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:529
+#, c-format
+msgid "Unable to remove printer %1."
+msgstr "Není možné odstranit tiskárnu %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Nastavit: %1"
+
+#: management/kmmainview.cpp:566
+#, c-format
+msgid "Unable to modify settings of printer %1."
+msgstr "Není možné změnit nastavení tiskárny %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:570
+#, c-format
+msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
+msgstr "Není možné načíst platný ovladač tiskárny %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:582
+msgid "Unable to create printer."
+msgstr "Nelze vytvořit tiskárnu."
+
+#: management/kmmainview.cpp:594
+msgid "Unable to define printer %1 as default."
+msgstr "Není možné definovat tiskárnu %1 jako implicitní."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
+msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Chystáte se vytisknout testovací stránku na <b>%1</b>. Chcete pokračovat?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
+msgid "Print Test Page"
+msgstr "Vytisknout testovací stránku"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Test page successfully sent to printer %1."
+msgstr "Testovací stránka byla úspěšně poslána na tiskárnu %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:634
+#, c-format
+msgid "Unable to test printer %1."
+msgstr "Není možné otestovat tiskárnu %1."
+
+#: management/kmmainview.cpp:647
+msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
+msgstr "Přijata chybová hláška od správce:</p> <p>%1</p>"
+
+#: management/kmmainview.cpp:649
+msgid "Internal error (no error message)."
+msgstr "Vnitřní chyba (žádná chybová zpráva)."
+
+#: management/kmmainview.cpp:667
+msgid "Unable to restart print server."
+msgstr "Nelze restartovat tiskový server."
+
+#: management/kmmainview.cpp:672
+msgid "Restarting server..."
+msgstr "Restartuje se server..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:682
+msgid "Unable to configure print server."
+msgstr "Nelze nastavit tiskový server."
+
+#: management/kmmainview.cpp:687
+msgid "Configuring server..."
+msgstr "Nastavuje se tiskový server..."
+
+#: management/kmmainview.cpp:842
+msgid ""
+"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
+"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
+"tool library could not be found."
+msgstr ""
+"Není možné spustit tiskový nástroj. Možné důvody: není vybrána žádná tiskárna, "
+"vybraná tiskárna nemá definované žádné místní zařízení (port tiskárny) nebo "
+"nebylo možné nalézt knihovnu nástrojů."
+
+#: management/kmmainview.cpp:866
+msgid "Unable to retrieve the printer list."
+msgstr "Nelze získat seznam tiskáren."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr "Interval pro obnovení"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " sec"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
+msgid ""
+"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
+"components like the print manager and the job viewer."
+msgstr ""
+"Tento časový údaj ovládá rychlost obnovy různých komponent systému <b>"
+"TDE Print</b> jako např. správce tiskáren nebo prohlížeč tiskových úloh."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
+msgid "Test Page"
+msgstr "Testovací stránka"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
+msgid "&Specify personal test page"
+msgstr "Zadat vla&stní testovací stránku"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
+msgid "Preview..."
+msgstr "Náhled..."
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
+msgid "Sho&w printing status message box"
+msgstr "Zo&brazovat dialog s informacemi o průběhu tisku"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
+msgid "De&faults to the last printer used in the application"
+msgstr "Nasta&vit poslední použitou tiskárnu v aplikaci jako výchozí"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+msgid ""
+"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
+"your printer anymore."
+msgstr ""
+"Vybraná testovací stránka není PostScriptový soubor. Je možné, že již nebude "
+"možné vaši tiskárnu otestovat."
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
+msgid "No Printer"
+msgstr "Žádná tiskárna"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
+#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
+#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543
+msgid "All Printers"
+msgstr "Všechny tiskárny"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Print Jobs for %1"
+msgstr "Tiskové úlohy pro %1"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
+#: management/kmjobviewer.cpp:336
+#, c-format
+msgid "Max.: %1"
+msgstr "Max.: %1"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:235
+msgid "Job ID"
+msgstr "ID úlohy"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:236
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlastník"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:238
+msgid ""
+"_: Status\n"
+"State"
+msgstr "Stav"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:239
+msgid "Size (KB)"
+msgstr "Velikost (KB)"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:240
+msgid "Page(s)"
+msgstr "Stran"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:262
+msgid "&Hold"
+msgstr "Po&zdržet"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:263
+msgid "&Resume"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:264
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "O&dstranit"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:265
+msgid "Res&tart"
+msgstr "Restar&tovat"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:266
+msgid "&Move to Printer"
+msgstr "Př&esunout na tiskárnu"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:272
+msgid "&Toggle Completed Jobs"
+msgstr "Přepnou&t dokončené úlohy"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:275
+msgid "Show Only User Jobs"
+msgstr "Zobrazovat pouze úlohy uživatele"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:276
+msgid "Hide Only User Jobs"
+msgstr "Skrýt pouze úlohy uživatele"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:284
+msgid "User Name"
+msgstr "Uživatelské jméno"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:301
+msgid "&Select Printer"
+msgstr "Vybrat ti&skárnu"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:330
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:334
+msgid "Keep window permanent"
+msgstr "Udržovat okno otevřené"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:479
+msgid ""
+"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:"
+msgstr ""
+"Na vybraných úlohách není možné vykonat činnost \"%1\". Správce vrátil chybu:"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:491
+msgid "Hold"
+msgstr "Pozdržet"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:496
+msgid "Resume"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:506
+msgid "Restart"
+msgstr "Restartovat"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:514
+#, c-format
+msgid "Move to %1"
+msgstr "Přesunout na '%1'"
+
+#: management/kmjobviewer.cpp:674
+msgid "Operation failed."
+msgstr "Operace selhala."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:38
+msgid "Network Printer Information"
+msgstr "Informace o síťové tiskárně"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:48
+msgid "&Printer address:"
+msgstr "A&dresa tiskárny:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:49
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:99
+msgid "You must enter a printer address."
+msgstr "Musíte zadat adresu tiskárny."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:110
+msgid "Wrong port number."
+msgstr "Nesprávné číslo portu."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
+msgid "No printer found at this address/port."
+msgstr "Na této adrese/portu nebyla nalezena žádná tiskárna."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
+msgid ""
+"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
+"<Unknown> (%1)"
+msgstr "<Neznámý> (%1)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Nastavení písem"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+msgid "Fonts Embedding"
+msgstr "Vkládání písem"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+msgid "Fonts Path"
+msgstr "Cesty k písmům"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:49
+msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
+msgstr "Přibalit &postscriptová písma při tisku"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:57
+msgid "&Up"
+msgstr "Nahor&u"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+msgid "&Down"
+msgstr "&Dolů"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:59
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+msgid "Additional director&y:"
+msgstr "Další adr&esář:"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+msgid ""
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
+"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
+"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+msgstr ""
+"Tato volba zapne automatické vkládání písem do PostScriptového souboru, která "
+"nejsou obsažena v tiskárně. Vkládání písem obvykle přináší zlepšení kvality "
+"výsledného tisku (více odpovídajícího tomu, co je na obrazovce), ale zároveň "
+"zvětšuje velikost tiskových dat."
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+msgid ""
+"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
+"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
+"be sufficient in most cases."
+msgstr ""
+"Je-li použito vkládání písem, pak můžete vybrat další adresáře kde bude TDE "
+"hledat vkládaná písma. Implicitně je použita cesta k písmům X serveru, takže "
+"přidání těchto adresářů není nutno provést. Výchozí prohledávaná cesta by měla "
+"být ve většině případů postačující."
+
+#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
+msgid "Sc&an"
+msgstr "Prohled&at"
+
+#: management/networkscanner.cpp:111
+msgid "Network scan:"
+msgstr "Prohledání sítě:"
+
+#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
+#: management/networkscanner.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Subnet: %1"
+msgstr "Podsíť: %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "Přer&ušit"
+
+#: management/networkscanner.cpp:161
+msgid ""
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
+"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
+"anyway?"
+msgstr ""
+"Chystáte se prozkoumat podsíť (%1.*), která není shodná se současnou podsítí, "
+"ve které se nachází tento počítač (%2.*). Přejete si i přesto prozkoumat "
+"zadanou podsíť?"
+
+#: management/networkscanner.cpp:164
+msgid "&Scan"
+msgstr "Pro&hledat"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:61
+msgid ""
+"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a "
+"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a "
+"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>"
+"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>"
+". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you "
+"to quickly select the print format you want."
+msgstr ""
+"Zde je možné definovat/upravit instance aktuálně vybrané tiskárny. Instancí je "
+"myšlená kombinace reálné (fyzické) tiskárny a sady nastavení. Pro jednu "
+"inkoustovou tiskárnu můžete například definovat různé tiskové formáty jako <i>"
+"Koncept</i>, <i>Fotokvalita</i> nebo <i>Oboustranné</i>"
+". Tyto instance se v tiskovém dialogu tváří jako normální tiskárny a umožňují "
+"rychlý výběr tiskového formátu."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:87
+msgid "New..."
+msgstr "Nový..."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:88
+msgid "Copy..."
+msgstr "Kopírovat..."
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Nastavit jako výchozí"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:92
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:94
+msgid "Test..."
+msgstr "Test..."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126
+#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145
+#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164
+#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190
+#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210
+#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Výchozí)"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
+msgid "Instance Name"
+msgstr "Název instance"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
+msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):"
+msgstr "Zadejte jméno nové instance (pro standardní nechejte nezměněné):"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187
+msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes."
+msgstr "Název instance nesmí obsahovat mezery ani lomítka."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:161
+msgid "Do you really want to remove instance %1?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit instanci %1?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:161
+msgid ""
+"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be "
+"discarded. Continue?"
+msgstr ""
+"Standardní instanci není možné odstranit. Ale všechna nastavení <b>%1</b> "
+"budou zahozena. Pokračovat?"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:213
+#, c-format
+msgid "Unable to find instance %1."
+msgstr "Není možné najít instanci %1."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1."
+msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba: %1"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:232
+msgid "The instance name is empty. Please select an instance."
+msgstr "Název instance je prázdný. Prosím zvolte instanci."
+
+#: management/kminstancepage.cpp:264
+msgid "Internal error: printer not found."
+msgstr "Interní chyba: tiskárna nenalezena"
+
+#: management/kminstancepage.cpp:268
+#, c-format
+msgid "Unable to send test page to %1."
+msgstr "Nelze odeslat testovací stránku na tiskárnu %1."
+
+#: management/kmpropcontainer.cpp:35
+msgid "Change..."
+msgstr "Změnit..."
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:34
+msgid "Printer type:"
+msgstr "Typ tiskárny:"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:48
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:49
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "Nastavení rozhraní"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:62
+msgid "IPP Printer"
+msgstr "IPP tiskárna"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:63
+msgid "Local USB Printer"
+msgstr "Lokální USB tiskárna"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:64
+msgid "Local Parallel Printer"
+msgstr "Lokální paralelní tiskárna"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:65
+msgid "Local Serial Printer"
+msgstr "Lokální sériová tiskárna"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:66
+msgid "Network Printer (socket)"
+msgstr "Síťová tiskárna"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:67
+msgid "SMB printers (Windows)"
+msgstr "SMB tiskárny (Windows)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
+msgid "Remote LPD queue"
+msgstr "Vzdálená LPD fronta"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:69
+msgid "File printer"
+msgstr "Tisk do souboru"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:70
+msgid "Serial Fax/Modem printer"
+msgstr "Sériová fax/modemová tiskárna"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:71
+msgid ""
+"_: Unknown Protocol\n"
+"Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: management/kmwname.cpp:34
+msgid "General Information"
+msgstr "Obecné informace"
+
+#: management/kmwname.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
+"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
+"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vložte informace týkající se vaší tiskárny nebo třídy. <b>Jméno</b> "
+"je povinné, <b>Umístění</b> a <b>Popis</b> nejsou vyžadovány (dokonce nemusí na "
+"některých systémech používány).</p>"
+
+#: management/kmwname.cpp:39
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
+
+#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#: management/kmwname.cpp:48
+msgid "You must supply at least a name."
+msgstr "Musíte zadat alespoň jméno."
+
+#: management/kmwname.cpp:56
+msgid ""
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
+"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
+"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
+"Obvykle není dobrý nápad zadávat jména tiskáren s mezerami ve jméně. Může to "
+"způsobit, že tiskárna nebude správně fungovat. Průvodce může ze zadaného "
+"řetězce všechny mezery odstranit, takže vznikne %1. Co si přejete udělat?"
+
+#: management/kmwname.cpp:62
+msgid "Strip"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
+msgid "Keep"
+msgstr "Ponechat"
+
+#: management/kmdriverdialog.cpp:48
+msgid ""
+"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"Některé vybrané možnosti jsou v konfliktu. Než budete pokračovat, tak tyto "
+"konflikty musíte vyřešit."
+
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
+msgid ""
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
+"<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze změnit vlastnosti tiskárny. Správce tisku nahlásil chybu: "
+"<p>%1</p></qt>"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:35
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:36
+msgid "Preview Settings"
+msgstr "Nastavení náhledu"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:39
+msgid "Preview Program"
+msgstr "Program pro náhled"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:41
+msgid "&Use external preview program"
+msgstr "Po&užít externí program pro náhled"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:44
+msgid ""
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
+"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
+"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
+msgstr ""
+"Místo zabudovaného systému náhledu TDE můžete použít externí náhledový program "
+"(prohlížeč PS). Uvědomte si, že v případě nenalezení standardního prohlížeče "
+"PostScriptu pro TDE (KGhostView) se TDE automaticky pokusí nalézt jiný externí "
+"prohlížeč."
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:36
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "Výrobce:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:37
+msgid "Printer model:"
+msgstr "Model tiskárny:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:38
+msgid "Driver info:"
+msgstr "Informace o ovladači:"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
+#: management/kmwend.cpp:104
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovladač"
+
+#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "Nastavení ovladače"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure TDE Print"
+msgstr "Nastavit tisk pro TDE"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "Nastavit tiskový server"
+
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "Spustit průvodce přidáním tiskárny"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
+msgid "Add Special Printer"
+msgstr "Přidat speciální tiskárnu"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Umístění:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66
+msgid "Command &Settings"
+msgstr "Nastavení pří&kazu"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69
+msgid "Outp&ut File"
+msgstr "Výst&upní soubor"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71
+msgid "&Enable output file"
+msgstr "Povo&lit výstupní soubor"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
+msgid "Filename e&xtension:"
+msgstr "Přípon&a souboru:"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105
+msgid ""
+"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command "
+"contains an output tag.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Příkaz bude používat výstupní soubor. Je-li volba zaškrtnuta, pak se "
+"ujistěte, příkaz obsahuje značku pro výstupní soubor.</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter "
+"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for "
+"this special printer. The command object is the preferred method as it provides "
+"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and "
+"requirement list (the plain command is only provided for backward "
+"compatibility). When using a plain command, the following tags are "
+"recognized:</p>"
+"<ul>"
+"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>"
+"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>"
+"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>"
+"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Příkaz, který bude vykonán při tisku na tuto speciální tiskárnu. Buď zadejte "
+"příkaz, který má být přímo vykonán, nebo asociujte/vytvořte objekt příkazu pro "
+"tuto speciální tiskárnu. Příkazový objekt je upřednostňovanou metodou, protože "
+"poskytuje podporu pro rozšířená nastavení jako kontrolu MIME typu, nastavitelné "
+"volby a seznam požadavků (prostý příkaz je podporován pouze z důvodů zpětné "
+"kompatibility). Při použití prostého příkazu jsou přípustné tyto značky:</p>"
+"<ul>"
+"<li><b>%in</b>: vstupní soubor (vyžadováno).</li>"
+"<li><b>%out</b>: výstupní soubor (vyžadováno, je-li použit výstupní "
+"soubor).</li>"
+"<li><b>%psl</b>: velikost papíru psáno v malých písmenech.</li>"
+"<li><b>%psu</b>: velikost papíru s prvním znakem psaným velkým písmenem. </li>"
+"</ul>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118
+msgid ""
+"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>"
+msgstr "<p>Výchozí MIME typ výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121
+msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>"
+msgstr "<p>Výchozí přípona výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).</p>"
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170
+msgid "You must provide a non-empty name."
+msgstr "Musíte zadat neprázdný název."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Invalid settings. %1."
+msgstr "Neplatná nastavení. %1."
+
+#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197
+#, c-format
+msgid "Configuring %1"
+msgstr "Nastavuji %1"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:37
+msgid "Driver Selection"
+msgstr "Výběr ovladače"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:43
+msgid ""
+"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
+"if necessary.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Pro tento model bylo nalezeno několik ovladačů. Vyberte ovladač, který "
+"chcete použít. Bude možné jej otestovat a případně změnit.</p>"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:46
+msgid "Driver Information"
+msgstr "Informace o ovladači"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:62
+msgid "You must select a driver."
+msgstr "Musíte vybrat ovladač."
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:82
+msgid " [recommended]"
+msgstr " [doporučeno]"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:113
+msgid "No information about the selected driver."
+msgstr "Žádné informace o vybraném ovladači"
+
+#: management/kmwend.cpp:33
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrzení"
+
+#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: management/kmwend.cpp:52
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
+
+#: management/kmwend.cpp:69
+msgid "Backend"
+msgstr "Implementace"
+
+#: management/kmwend.cpp:74
+msgid "Device"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: management/kmwend.cpp:77
+msgid "Printer IP"
+msgstr "IP tiskárny"
+
+#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
+msgid "Host"
+msgstr "Počítač"
+
+#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
+msgid "Queue"
+msgstr "Fronta"
+
+#: management/kmwend.cpp:91
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#: management/kmwend.cpp:96
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "DB driver"
+msgstr "ovládač DB"
+
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "External driver"
+msgstr "Externí ovladač"
+
+#: management/kmwend.cpp:110
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Výrobce"
+
+#: management/kmwend.cpp:111
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:41
+msgid "LPD Queue Information"
+msgstr "Informace o LPD frontě"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:44
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
+"check it before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Vložte informace o vzdálené tiskové frontě LPD. Tento průvodce je, dříve než "
+"bude pokračovat, ověří.</p>"
+
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "Počítač:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
+msgid "Queue:"
+msgstr "Fronta:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:54
+msgid "Some information is missing."
+msgstr "Některé informace chybí."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:61
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Není možné nalézt tiskovou frontu %1 na serveru %2; chcete i přesto pokračovat?"
+
+#: management/kmpropmembers.cpp:40
+msgid "Class Members"
+msgstr "Členové třídy"
+
+#: kmuimanager.cpp:158
+#, c-format
+msgid "Configuration of %1"
+msgstr "Konfigurace %1"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
+msgid "Idle"
+msgstr "Nečinná"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
+msgid "Processing..."
+msgstr "Probíhá zpracování..."
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zastaveno"
+
+#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
+msgid ""
+"_: Unknown State\n"
+"Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(rejecting jobs)"
+msgstr "(odmítá úlohy)"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(accepting jobs)"
+msgstr "(přijímá úlohy)"
+
+#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
+msgid "All Files"
+msgstr "Všechny soubory"
+
+#: kpqtpage.cpp:70
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b> and</li> "
+"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
+"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
+"information about your print file. In this case the embedded color- or "
+"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
+"printer take precedence. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:79
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
+"the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:84
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
+"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. "
+"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
+"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
+"information purposes only. "
+"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+"<ul> "
+"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
+"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
+"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
+"</li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
+"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
+"orientation is <em>Portrait</em> "
+"<p>You can select 2 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
+"selection. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:113
+msgid "Print Format"
+msgstr "Formát tisku"
+
+#: kpqtpage.cpp:123
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Barevný režim"
+
+#: kpqtpage.cpp:135
+msgid "Colo&r"
+msgstr "Ba&rva"
+
+#: kpqtpage.cpp:138
+msgid "&Grayscale"
+msgstr "O&dstíny šedi"
+
+#: kpqtpage.cpp:151
+msgid "Ot&her"
+msgstr "Os&tatní"
#: kprintdialog.cpp:97
msgid ""
@@ -247,34 +2633,6 @@ msgid ""
"is disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
-#: management/smbview.cpp:43
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskárna"
-
-#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
-
-#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50
-msgid ""
-"_: Status\n"
-"State:"
-msgstr "Stav:"
-
-#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176
-msgid "Comment:"
-msgstr "Komentář:"
-
#: kprintdialog.cpp:289
msgid "P&roperties"
msgstr "V&lastnosti"
@@ -355,266 +2713,468 @@ msgstr "Inicializace tiskového systému..."
msgid "Print to File"
msgstr "Tisk do souboru"
-#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
-msgid "All Files"
-msgstr "Všechny soubory"
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
+msgid "Empty host name."
+msgstr "Prázdné jméno hostitele"
-#: kprintprocess.cpp:75
-msgid "File transfer failed."
-msgstr "Přenos souboru selhal."
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
+msgid "Empty queue name."
+msgstr "Prázdné jméno fronty"
-#: kprintprocess.cpp:81
-msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
-msgstr "Abnormální ukončení procesu (<b>%1</b>)."
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
+msgid "Printer not found."
+msgstr "Tiskárna nenalezena"
-#: kprintprocess.cpp:83
-msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
-msgstr "<b>%1</b>: spuštění selhalo se zprávou:<p>%2</p>"
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "Zatím neimplementováno"
-#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
-msgid "Unsupported operation."
-msgstr "Nepodporovaná činnost."
+#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+msgid "Remote LPD Queue Settings"
+msgstr "Nastavení vzdálené LPD fronty"
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
-msgid "Spooler"
-msgstr "Fronta"
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Nastavení proxy"
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
-msgid "Spooler Settings"
-msgstr "Nastavení spooleru"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
+msgid "&Host:"
+msgstr "Počí&tač:"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
-msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
-msgstr "Soubor printcap je vzdálený (NIS); nelze do něj zapisovat."
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
+msgid "&Use proxy server"
+msgstr "Po&užívat proxy server"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
+msgid "Remote queue %1 on %2"
+msgstr "Vzdálená tisková fronta %1 na %2"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+msgid "No Predefined Printers"
+msgstr "Žádné přednastavené tiskárny"
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
+msgid "Proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+msgid "RLPR Proxy Server Settings"
+msgstr "Nastavení RLPR proxy serveru"
+
+#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
msgid ""
-"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
-"file."
-msgstr ""
-"Nelze uložit soubor printcap. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do něj."
+"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
+"installation."
+msgstr "Program <b>%1</b> nebyl nalezen ve vaší cestě. Ověřte vaší instalaci."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
-msgid "Internal error: no handler defined."
-msgstr "Vnitřní chyba: není nastaveno žádné zařízení."
+#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
+msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+msgstr "Tiskárna není plně definována. Zkuste ji znovu nainstalovat."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
-msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
-msgstr "Není možné určit adresář fronty. Nahlédněte do dialogu nastavení."
+#: plugincombobox.cpp:33
+msgid ""
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
+"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
+"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
+"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
+"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
+"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
+#: plugincombobox.cpp:45
+msgid "Print s&ystem currently used:"
+msgstr "Používaný tiskový s&ystém:"
+
+#: plugincombobox.cpp:91
msgid ""
-"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
-"permissions for that operation."
+" <qt><b>Current Connection</b> "
+"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
+"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
+"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
+"info. </qt>"
msgstr ""
-"Není možné vytvořit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte dostatečná "
-"přístupová práva pro tuto operaci."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#: kprinter.cpp:280
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Inicializace..."
+
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
#, c-format
-msgid ""
-"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
-msgstr "Tiskárna byla vytvořena, ale tiskový démon nelze znovu spustit. %1"
+msgid "Generating print data: page %1"
+msgstr "Generují se data k tisku: strana %1"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
+#: kprinter.cpp:429
+msgid "Previewing..."
+msgstr "Náhled..."
+
+#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#, c-format
msgid ""
-"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
-"that directory."
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
+"<br>%1"
msgstr ""
-"Není možné odstranit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte právo k zápisu do "
-"tohoto adresáře."
+"<p><nobr>Při tisku nastala chyba. Chybová zpráva systému byla:</nobr></p>"
+"<br>%1"
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
-msgid "&Edit printcap Entry..."
-msgstr "Up&ravit položku printcap..."
+#: kprinterimpl.cpp:156
+msgid "Cannot copy multiple files into one file."
+msgstr "Nelze kopírovat několik souborů do jednoho."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
-msgid ""
-"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
-"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
-"continue?"
+#: kprinterimpl.cpp:165
+msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
msgstr ""
-"Ruční úprava položky printcap by měl udělat pouze zkušený administrátor. Můžete "
-"způsobit trvalou nefunkčnost tiskového systému. Chcete pokračovat?"
+"Nelze uložit soubor určený k tisku do %1. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k "
+"zápisu do něj."
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
+#: kprinterimpl.cpp:233
#, c-format
-msgid "Spooler type: %1"
-msgstr "Typ spooleru: %1"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:82
-msgid "Network printer"
-msgstr "Síťová tiskárna"
+msgid "Printing document: %1"
+msgstr "Tiskne se dokument: %1"
-#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
+#: kprinterimpl.cpp:251
#, c-format
-msgid "Local printer on %1"
-msgstr "Lokální tiskárna na %1"
+msgid "Sending print data to printer: %1"
+msgstr "Odesílání dat na na tiskárnu: %1"
-#: lpr/matichandler.cpp:245
-msgid "Internal error."
-msgstr "Vnitřní chyba."
+#: kprinterimpl.cpp:279
+msgid "Unable to start child print process. "
+msgstr "Není možné spustit tiskový proces potomka."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
-#: lpr/matichandler.cpp:358
+#: kprinterimpl.cpp:281
msgid ""
-"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
-"Foomatic is correctly installed."
+"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"server is running."
msgstr ""
-"Není možné nalézt program foomatic-datafile ve vaší cestě dané proměnnou PATH. "
-"Zkontrolujte, že je Foomatic správně nainstalován."
+"Nepodařilo se kontaktovat tiskový server TDE (<b>tdeprintd</b>"
+"). Ověřte, zda server běží."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
-#: lpr/matichandler.cpp:405
+#: kprinterimpl.cpp:283
msgid ""
-"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
-"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
+"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
+"Check the command syntax:\n"
+"%1 <files>"
msgstr ""
-"Není možné vytvořit ovladač Foomatic [%1,%2]. Ovladač buď neexistuje nebo "
-"nemáte dostatečná práva pro vykonání této operace."
+"Zkontrolujte syntaxi příkazu:\n"
+"%1 <soubory>"
-#: lpr/matichandler.cpp:339
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr "Nebyl nalezen žádný platný soubor k tisku. Operace přerušena."
+
+#: kprinterimpl.cpp:325
msgid ""
-"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr "Pravděpodobně nemáte oprávnění k provedení této činnosti."
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
+"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Nezdařilo se provést požadovaný výběr stránek. Není možné vložit filtr <b>"
+"psselect</b> do aktuálního řetězce filtrů. Více informací naleznete v záložce "
+"<b>Filtr</b> v dialogu vlastností tisku.</p>"
-#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
-#: lpr/matichandler.cpp:421
-#, c-format
-msgid "Unsupported backend: %1."
-msgstr "Nepodporovaná implementace: %1"
+#: kprinterimpl.cpp:355
+msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "<p>Chyba během načítání popisu filtru pro <b>%1</b>.</p>"
-#: lpr/matichandler.cpp:426
+#: kprinterimpl.cpp:371
msgid ""
-"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
-"and that lpdomatic is installed in a standard location."
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
+". Empty command line received.</p>"
msgstr ""
-"Není možné nalézt příkaz lpdomatic. Zkontrolujte, že je Foomatic správně "
-"nainstalován a že je lpdomatic nainstalován ve standardním umístění."
+"<p>Chyba během načítání popisu filtru pro <b>%1</b>. Přijat prázdný příkazový "
+"řádek.</p>"
-#: lpr/matichandler.cpp:457
-#, c-format
-msgid "Unable to remove driver file %1."
-msgstr "Není možné odstranit soubor s ovladačem %1."
+#: kprinterimpl.cpp:385
+msgid ""
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
+"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
+"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
+msgstr ""
+"MIME typ %1 není podporován jako vstup řetězce filtrů (k tomu může dojít "
+"používáte-li jiné tiskové systémy než CUPS a chcete vykonat výběr stránky v "
+"souboru, který není PostScriptový). Chcete, aby TDE převedlo soubor do "
+"podporovaného formátu?"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:40
-msgid "Aliases:"
-msgstr "Aliasy:"
+#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
+msgid "Convert"
+msgstr "Převést"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
-msgid "String"
-msgstr "Řetězec"
+#: kprinterimpl.cpp:399
+msgid "Select MIME Type"
+msgstr "Vybrat MIME typ"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:47
-msgid "Number"
-msgstr "Číslo"
+#: kprinterimpl.cpp:400
+msgid "Select the target format for the conversion:"
+msgstr "Vyberte cílový formát pro převod:"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
-msgid "Boolean"
-msgstr "Booleovská hodnota"
+#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operace přerušena."
-#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: kprinterimpl.cpp:410
+msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
+msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný filtr. Vyberte jiný cílový formát."
-#: lpr/editentrydialog.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Printcap Entry: %1"
-msgstr "Záznam printcap: %1"
+#: kprinterimpl.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>Operation failed with message:"
+"<br>%1"
+"<br>Select another target format.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Operace selhala se zprávou:"
+"<br>%1"
+"<br>Vyberte jiný cílový formát.</qt>"
-#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
-msgid "Unknown (unrecognized entry)"
-msgstr "Neznámá (nerozpoznaná položka)"
+#: kprinterimpl.cpp:441
+msgid "Filtering print data"
+msgstr "Probíhá filtrování tiskových dat"
-#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
-msgid "Remote queue (%1) on %2"
-msgstr "Vzdálená tisková fronta (%1) na %2"
+#: kprinterimpl.cpp:445
+msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
+msgstr "Chyba filtru. Příkazem bylo: <b>%1</b>."
-#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
-msgid "Network printer (%1)"
-msgstr "Síťová tiskárna (%1)"
+#: kprinterimpl.cpp:487
+msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
+msgstr "<qt>Tiskový soubor je prázdný a bude ignorován:<p>%1</p></qt>"
-#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
-msgid "Unrecognized entry."
-msgstr "Nerozpoznaná položka."
+#: kprinterimpl.cpp:497
+msgid ""
+"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
+"print system. You now have 3 options: "
+"<ul> "
+"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
+"(Select <em>Convert</em>) </li>"
+"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li>"
+"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
+"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Formát souboru <em> %1 </em> není přímo podporován vaším aktuálním tiskovým "
+"systémem. Máte 3 možnosti řešení: "
+"<ul> "
+"<li> TDE se může pokusit automaticky zkonvertovat tento soubor do podporovaného "
+"formátu. (Zvolte <em>Převést</em>)</li>"
+"<li> Ale i přesto můžete zkusit poslat soubor na tiskárnu bez konverze. (Zvolte "
+"<em>Ponechat</em>) </li>"
+"<li> Můžete tiskovou úlohu zrušit. (Zvolte <em>Zrušit</em>) </li></ul>"
+"Chcete, aby se TDE pokusilo zkonvertovat tento soubor do %2?</qt>"
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
-msgid "IFHP Driver (%1)"
-msgstr "IFHP ovladač (%1)"
+#: kprinterimpl.cpp:518
+msgid ""
+"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
+"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
+"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
+"</qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
+#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&PageMarks"
+msgstr "&Značky na stranách"
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
-msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
msgstr ""
-"Nedefinován žádný ovladač pro tuto tiskárnu. Může to být \"hrubá\" (raw) "
-"tiskárna."
+"Ve vaší cestě nebyl nalezen platný program pro tisk. Ověřte vaší instalaci."
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
-msgstr "Společný ovladač LPRngTool (%1)"
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
+msgid "Description unavailable"
+msgstr "Popis nedostupný"
-#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
#, c-format
-msgid "Invalid printer backend specification: %1"
-msgstr "Neplatná specifikace tiskového nástroje: %1"
+msgid "Remote printer queue on %1"
+msgstr "Vzdálená tisková fronta %1"
-#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
-#: lpr/lpchelper.cpp:314
-msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
-msgstr "Program %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná PATH)."
+#: kpfilterpage.cpp:42
+msgid ""
+" <qt> <b>Add Filter button</b> "
+"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure "
+"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your "
+"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>"
+"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem "
+"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
-msgid "Permission denied."
-msgstr "Odepřen přístup."
+#: kpfilterpage.cpp:54
+msgid ""
+" <qt> <b>Remove Filter button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/lpchelper.cpp:259
-msgid "Printer %1 does not exist."
-msgstr "Tiskárna %1 neexistuje."
+#: kpfilterpage.cpp:59
+msgid ""
+" <qt> <b>Move Filter Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards "
+"the front of the filtering chain. </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/lpchelper.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Neznámá chyba: %1"
+#: kpfilterpage.cpp:64
+msgid ""
+" <qt> <b>Move Filter Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, "
+"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/lpchelper.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Execution of lprm failed: %1"
-msgstr "Spuštění lprm selhalo: %1"
+#: kpfilterpage.cpp:69
+msgid ""
+" <qt> <b>Configure Filter button</b> "
+"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a "
+"separate dialog. </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/apshandler.cpp:68
-msgid "APS Driver (%1)"
-msgstr "Ovladač APS (%1)"
+#: kpfilterpage.cpp:75
+msgid ""
+" <qt> <b>Filter Info Pane</b> "
+"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them "
+"are: "
+"<ul> "
+"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); "
+"</li> "
+"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs "
+"to present and executable on this system); </li> "
+"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>"
+"MIME types</em> accepted by the filter); </li> "
+"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> "
+"generated by the filter); </li> "
+"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/apshandler.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory %1."
-msgstr "Není možné vytvořit adresář %1."
+#: kpfilterpage.cpp:91
+msgid ""
+" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> "
+"actual job submission to print system) "
+"<p>This field shows which filters are currently selected to act as "
+"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>"
+"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> "
+"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> "
+"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top "
+"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
+"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the "
+"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For "
+"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed "
+"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that "
+"processes ASCII into PostScript. </p> "
+"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may "
+"find useful through this interface. </p> "
+"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. "
+"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These "
+"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such "
+"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ."
+"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> "
+"<ul> "
+"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> "
+"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> "
+"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> "
+"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> "
+"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> "
+"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply "
+"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and "
+"proceed. </p> "
+"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the "
+"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: lpr/apshandler.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Missing element: %1."
-msgstr "Chybějící prvek: %1."
+#: kpfilterpage.cpp:125
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
-#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Unable to create the file %1."
-msgstr "Není možné vytvořit soubor %1."
+#: kpfilterpage.cpp:141
+msgid "Add filter"
+msgstr "Přidat filtr"
-#: lpr/apshandler.cpp:322
-msgid "The APS driver is not defined."
-msgstr "Ovladač APS není definován."
+#: kpfilterpage.cpp:146
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Odstranit filtr"
-#: lpr/apshandler.cpp:380
+#: kpfilterpage.cpp:151
+msgid "Move filter up"
+msgstr "Přesunout filtr nahoru"
+
+#: kpfilterpage.cpp:156
+msgid "Move filter down"
+msgstr "Přesunout filtr dolů"
+
+#: kpfilterpage.cpp:161
+msgid "Configure filter"
+msgstr "Nastavení filtru"
+
+#: kpfilterpage.cpp:279
+msgid "Internal error: unable to load filter."
+msgstr "Vnitřní chyba: nelze nahrát filtr."
+
+#: kpfilterpage.cpp:394
+msgid ""
+"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not "
+"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Chybný řetězec filtrů. Formát výstupu minimálně jednoho filtru není "
+"podporován následujícím filtrem v řetězci. Více informací naleznete v záložce "
+"<b>Filtry</b>.</p>"
+
+#: kpfilterpage.cpp:408
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217
+msgid "Output"
+msgstr "Výstup"
+
+#: kpfileselectpage.cpp:33
+msgid "&Files"
+msgstr "Sou&bory"
+
+#: kprintpreview.cpp:140
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "Přejete si i přesto pokračovat v tisku?"
+
+#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Náhled před tiskem"
+
+#: kprintpreview.cpp:278
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr ""
+"Nepodařilo se nalézt program pro náhled %1. Ověřte, zda je tento program "
+"správně nainstalován a umístěn v adresáři, který je uveden ve vaší proměnné "
+"systému PATH."
+
+#: kprintpreview.cpp:303
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"Nezdařilo se ukázat náhled: nebylo možné nalézt ani vnitřní prohlížeč "
+"PostScriptových souborů TDE (KGhostView) ani jiný externí prohlížeč pro tento "
+"formát."
+
+#: kprintpreview.cpp:307
#, c-format
-msgid "Unable to remove directory %1."
-msgstr "Není možné odstranit adresář %1."
+msgid ""
+"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr ""
+"Náhled selhal: TDE nemůže najít žádnou aplikaci schopnou prohlížet soubory typu "
+"%1."
-#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
-msgid "Driver Settings"
-msgstr "Nastavení ovladače"
+#: kprintpreview.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr "Náhled selhal: nelze spustit program %1."
+
+#: kprintpreview.cpp:322
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "Přejete si pokračovat v tisku?"
#: kpdriverpage.cpp:48
#, fuzzy
@@ -626,38 +3186,348 @@ msgstr ""
"<br> tak tyto konflikty musíte vyřešit. Detailní informace naleznete v záložce "
"<b>Pokročilé</b>.</qt>"
-#: posterpreview.cpp:115
-#, fuzzy
+#: cups/kpimagepage.cpp:44
msgid ""
-"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
+" <qt> "
+"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors "
+"used.</p> "
+"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will "
+"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
msgstr ""
-"Náhled plakátu není dostupný. Buď není správně nainstalován program <b>"
-"poster</b> nebo nemáte požadovanou verzi."
-#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
-msgid "Margins"
-msgstr "Okraje"
+#: cups/kpimagepage.cpp:58
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> "
+"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
+"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base "
+"colors: "
+"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
+"<tr>"
+"<th><b>Original</b></th> "
+"<th><b>hue=-45</b></th> "
+"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Red</td> "
+"<td>Purple</td> "
+"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Green</td> "
+"<td>Yellow-green</td> "
+"<td>Blue-green</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Yellow</td> "
+"<td>Orange</td> "
+"<td>Green-yellow</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Blue</td> "
+"<td>Sky-blue</td> "
+"<td>Purple</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Magenta</td> "
+"<td>Indigo</td> "
+"<td>Crimson</td> </tr> "
+"<tr>"
+"<td>Cyan</td> "
+"<td>Blue-green</td> "
+"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
+#: cups/kpimagepage.cpp:83
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors "
+"used.</p> "
+"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
+"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can "
+"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
+"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color "
+"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will "
+"make the colors extremely intense. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
-msgid "Users Access Settings"
-msgstr "Nastavení přístupu uživatelů"
+#: cups/kpimagepage.cpp:101
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> "
+"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 "
+"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default "
+"gamma is 1000. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail "
+"preview. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Gama:</b> Posuvník pro kontrolu gama hodnoty barevné korekce.</p> "
+"<p> Gama může nabývat hodnot od 1 do 3000. Gama hodnoty vyšší než 1000 "
+"zesvětlují tisk. Gama nižší než 1000 ztmavuje tisk. Výchozí hodnota gama je "
+"1000.</p>"
+"<p><b>Poznámka:</b></p> úprava hodnoty gama není patrná v náhledu.</p>"
+"<br>"
+"<hr>"
+"<p><em><b>Další poznámka pro pokročilé uživatele:</b> "
+"Tento grafický prvek odpovídá parametru CUPS na příkazové řádce: </em>"
+"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre></p> </qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:55
-msgid "Denied users"
-msgstr "Zakázaní uživatelé"
+#: cups/kpimagepage.cpp:118
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Printing Options</b></p> "
+"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most "
+"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
+"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color "
+"output of image printouts are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness </li> "
+"<li> Hue </li> "
+"<li> Saturation </li> "
+"<li> Gamma </li> </ul> "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
+"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
+"</p> </p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Volby tisku obrázku</b></p> "
+"<p>Všechny volby ovládané na této stránce se vztahují pouze na tištěné obrázky. "
+"Podporována je většina obrazových formátů, například: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
+"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Mezi dostupné volby pro "
+"ovlivnění barevnosti tisku patří: "
+"<ul>"
+"<li>Jas</li> "
+"<li>Barevný tón</li> "
+"<li>Sytost</li> "
+"<li>Gama</li></ul> "
+"<p>Podrobnější vysvětlení nastavení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy "
+"naleznete volbou 'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky. </p></p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:62
-msgid "Allowed users"
-msgstr "Povolení uživatelé"
+#: cups/kpimagepage.cpp:136
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> "
+"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by "
+"different settings. Options to influence output are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness </li> "
+"<li> Hue (Tint) </li> "
+"<li> Saturation </li> "
+"<li> Gamma </li> </ul> </p> "
+"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
+"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>Náhled barevnosti</b></p> "
+"<p>Náhled barevnosti zobrazuje vliv různých nastavení na barevnost obrázku. "
+"Volby ovlivňující výstup jsou:"
+"<ul> "
+"<li> Jas </li> "
+"<li> Barevný tón </li> "
+"<li> Sytost </li> "
+"<li> Gama </li> </ul> </p> "
+"<p>Podrobnější vysvětlení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy naleznete volbou "
+"'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky. </p></qt>"
-#: cups/kmpropusers.cpp:76
-msgid "All users allowed"
-msgstr "Všichni uživatelé povoleni"
+#: cups/kpimagepage.cpp:152
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed "
+"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options "
+"are:.</p> "
+"<ul> "
+"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it "
+"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple "
+"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' "
+"in the dropdown menu. </li> "
+"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
+"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch "
+"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels "
+"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified "
+"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be "
+"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> "
+"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to "
+"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling "
+"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio "
+"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than "
+"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will "
+"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. "
+"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to "
+"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A "
+"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a "
+"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the "
+"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be "
+"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 "
+"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 "
+"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> "
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:192
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> "
+"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the "
+"paper sheet. "
+"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on "
+"paper around. Options are: "
+"<ul> "
+"<li> center </li> "
+"<li> top </li> "
+"<li> top-left </li> "
+"<li> left </li> "
+"<li> bottom-left </li> "
+"<li> bottom </li> "
+"<li> bottom-right</li> "
+"<li> right </li> "
+"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:210
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> "
+"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: "
+"<ul> "
+"<li> Brightness: 100 </li> "
+"<li> Hue (Tint). 0 </li> "
+"<li> Saturation: 100 </li> "
+"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p><b>Obnovit výchozí hodnoty</b> </p> "
+"<p>Obnovit všechna nastavení barevnosti na výchozí hodnoty:"
+"<ul> "
+"<li>Jas: 100</li> "
+"<li>Barevný tón: 0</li> "
+"<li>Sytost: 100</li> "
+"<li>Gama: 1000</li> </ul> </p> </qt>"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:222
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Image Positioning:</b></p> "
+"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the "
+"paper printout. Default is 'center'. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:237
+msgid "Image"
+msgstr "Obrázek"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:239
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Nastavení barev"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:241
+msgid "Image Size"
+msgstr "Velikost obrázku"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:243
+msgid "Image Position"
+msgstr "Pozice obrázku"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:247
+msgid "&Brightness:"
+msgstr "&Jas:"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:252
+msgid "&Hue (Color rotation):"
+msgstr "&Tón (barevná rotace):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:257
+msgid "&Saturation:"
+msgstr "Na&sycení:"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:262
+msgid "&Gamma (Color correction):"
+msgstr "&Gama (barevná korekce):"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:283
+msgid "&Default Settings"
+msgstr "Vý&chozí nastavení"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:289
+msgid "Natural Image Size"
+msgstr "Přirozená velikost obrázku"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:290
+msgid "Resolution (ppi)"
+msgstr "Rozlišení (ppi)"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid "% of Page"
+msgstr "Procent strany"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:294
+#, no-c-format
+msgid "% of Natural Image Size"
+msgstr "Procent z přirozené velikosti obrázku"
+
+#: cups/kpimagepage.cpp:304
+msgid "&Image size type:"
+msgstr "Typ vel&ikosti obrázku:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
+msgid "&Period:"
+msgstr "O&bdobí:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
+msgid "&Size limit (KB):"
+msgstr "Limit veliko&sti (KB):"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
+msgid "&Page limit:"
+msgstr "Limit s&trany:"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:57
+msgid "Quotas"
+msgstr "Kvóty"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:58
+msgid "Quota Settings"
+msgstr "Nastavení kvót"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
+msgid "No quota"
+msgstr "Žádná kvóta"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
+#: cups/kmwquota.cpp:90
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
#: cups/kptextpage.cpp:41
msgid ""
@@ -831,13 +3701,145 @@ msgstr "&Zakázáno"
msgid "&Enabled"
msgstr "Povol&eno"
-#: cups/kmconfigcups.cpp:32
-msgid "CUPS Server"
-msgstr "CUPS server"
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
+"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS "
+"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kmconfigcups.cpp:33
-msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "Nastavení CUPS serveru"
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network IPP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern "
+"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your "
+"printer can do both.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Fax/Modem printer</p>"
+"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a "
+"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> "
+"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax "
+"number.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Other printer</p>"
+"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of "
+"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more "
+"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer "
+"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Class of printers</p>"
+"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, "
+"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the "
+"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of "
+"printers.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
+msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
+msgstr "Vz&dálený CUPS server (IPP/HTTP)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
+msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
+msgstr "Síťová tiskárna (&IPP/HTTP)"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
+msgid "S&erial Fax/Modem printer"
+msgstr "Sériová fax/mod&emová tiskárna"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
+msgid "Other &printer type"
+msgstr "Jiný ty&p tiskárny"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
+msgid "Cl&ass of printers"
+msgstr "Tříd&a tiskáren"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
+msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
+msgstr "Běhen získávání seznamu tiskáren došlo k chybě:"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
+
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
+msgid "Billing Information"
+msgstr "Účtovací informace"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:164
+msgid "You don't have access to the requested resource."
+msgstr "Nemáte přístup k požadovanému zdroji."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:167
+msgid "You are not authorized to access the requested resource."
+msgstr "Nejste oprávněni přistupovat k požadovanému zdroji."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:170
+msgid "The requested operation cannot be completed."
+msgstr "Požadovanou operaci nelze dokončit."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:173
+msgid "The requested service is currently unavailable."
+msgstr "Požadovaná služba není právě dostupná."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:176
+msgid "The target printer is not accepting print jobs."
+msgstr "Cílová tiskárna nepřijímá tiskové úlohy."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:313
+msgid ""
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running."
+msgstr ""
+"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně "
+"nainstalován a běží."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:316
+msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+msgstr "IPP dotaz se selhal z neznámého důvodu."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:461
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:462
+msgid "Values"
+msgstr "Hodnoty"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "True"
+msgstr "ano"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "False"
+msgstr "ne"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:39
+msgid "Fax Serial Device"
+msgstr "Faxové sériové zařízení"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:43
+msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+msgstr "<p>Vyberte zařízení, ke kterému je připojený váš sériový faxmodem.</p>"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:81
+msgid "You must select a device."
+msgstr "Musíte specifikovat zařízení."
#: cups/kphpgl2page.cpp:33
msgid ""
@@ -928,125 +3930,29 @@ msgstr "Přizpůsobit &stránce"
msgid "&Pen width:"
msgstr "Šířka &pera:"
-#: cups/kmwippselect.cpp:38
-msgid "Remote IPP Printer Selection"
-msgstr "Výběr vzdálené IPP tiskárny"
-
-#: cups/kmwippselect.cpp:51
-msgid "You must select a printer."
-msgstr "Musíte specifikovat tiskárnu."
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
-"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS "
-"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network IPP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern "
-"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your "
-"printer can do both.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Fax/Modem printer</p>"
-"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a "
-"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> "
-"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax "
-"number.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Other printer</p>"
-"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of "
-"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more "
-"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer "
-"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Class of printers</p>"
-"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, "
-"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the "
-"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of "
-"printers.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
-msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
-msgstr "Vz&dálený CUPS server (IPP/HTTP)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
-msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
-msgstr "Síťová tiskárna (&IPP/HTTP)"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
-msgid "S&erial Fax/Modem printer"
-msgstr "Sériová fax/mod&emová tiskárna"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
-msgid "Other &printer type"
-msgstr "Jiný ty&p tiskárny"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
-msgid "Cl&ass of printers"
-msgstr "Tříd&a tiskáren"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
-msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
-msgstr "Běhen získávání seznamu tiskáren došlo k chybě:"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
-msgid "Billing Information"
-msgstr "Účtovací informace"
-
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
-msgid "Folder"
-msgstr "Složka"
-
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
-msgid "CUPS Folder Settings"
-msgstr "Nastavení CUPS složek"
-
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
-msgid "Installation Folder"
-msgstr "Instalační složka"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
+msgid "Server Information"
+msgstr "Informace o serveru"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
-msgid "Standard installation (/)"
-msgstr "Standardní instalace (/)"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
+msgid "Account Information"
+msgstr "Informace o účtu"
-#: cups/kmwusers.cpp:41
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "Povolení uživatelé"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "&User:"
+msgstr "&Uživatel:"
-#: cups/kmwusers.cpp:42
-msgid "Denied Users"
-msgstr "Zakázaní uživatelé"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Heslo:"
-#: cups/kmwusers.cpp:44
-msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
-msgstr "Zde určete skupinu povolených/zakázaných uživatelů této tiskárny."
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
+msgid "&Store password in configuration file"
+msgstr "Uložit heslo do konfiguračního &souboru"
-#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Typ:"
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
+msgid "Use &anonymous access"
+msgstr "Použít &anonymní přístup"
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
msgid "&Export"
@@ -1064,10 +3970,6 @@ msgstr "&Uživatelské jméno:"
msgid "&Samba server:"
msgstr "&Samba server:"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
msgid ""
"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
@@ -1192,10 +4094,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing to upload driver to host %1"
msgstr "Probíhá příprava pro nahrání souborů ovladače na počítač %1."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
-msgid "&Abort"
-msgstr "Přer&ušit"
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
msgstr "Ovladač pro tiskárnu <b>%1</b> nebylo možné nalézt."
@@ -1205,103 +4103,111 @@ msgstr "Ovladač pro tiskárnu <b>%1</b> nebylo možné nalézt."
msgid "Preparing to install driver on host %1"
msgstr "Probíhá příprava pro instalaci ovladače na počítač %1."
-#: cups/kmwquota.cpp:46
-msgid "second(s)"
-msgstr "sekund"
+#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
+msgid "Users Access Settings"
+msgstr "Nastavení přístupu uživatelů"
-#: cups/kmwquota.cpp:47
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minut"
+#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
-#: cups/kmwquota.cpp:48
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hodin"
+#: cups/kmwusers.cpp:41
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "Povolení uživatelé"
-#: cups/kmwquota.cpp:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "dnů"
+#: cups/kmwusers.cpp:42
+msgid "Denied Users"
+msgstr "Zakázaní uživatelé"
-#: cups/kmwquota.cpp:50
-msgid "week(s)"
-msgstr "týdnů"
+#: cups/kmwusers.cpp:44
+msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+msgstr "Zde určete skupinu povolených/zakázaných uživatelů této tiskárny."
-#: cups/kmwquota.cpp:51
-msgid "month(s)"
-msgstr "měsíců"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:45
+msgid "IPP Printer Information"
+msgstr "Informace o IPP tiskárně"
-#: cups/kmwquota.cpp:79
-msgid "Printer Quota Settings"
-msgstr "Nastavení kvót tiskárny"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:55
+msgid "&Printer URI:"
+msgstr "U&RI tiskárny"
-#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
-msgid "No quota"
-msgstr "Žádná kvóta"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:64
+msgid ""
+"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning "
+"facility.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Zadejte buď přímo URI tiskárny anebo použijte funkci pro prohledávání "
+"sítě.</p>"
-#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
-#: cups/kmwquota.cpp:90
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:65
+msgid "&IPP Report"
+msgstr "&IPP report"
-#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
-msgid "&Period:"
-msgstr "O&bdobí:"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:112
+msgid "You must enter a printer URI."
+msgstr "Musíte zadat URI tiskárny."
-#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
-msgid "&Size limit (KB):"
-msgstr "Limit veliko&sti (KB):"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:173
+msgid "<b>Name</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Název</b>: %1<br>"
-#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
-msgid "&Page limit:"
-msgstr "Limit s&trany:"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:174
+msgid "<b>Location</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Umístění</b>: %1<br>"
-#: cups/kmwquota.cpp:104
-msgid ""
-"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
-"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
-"applied to all users.</p>"
-msgstr ""
-"<p> Zde nastavte kvótu této tiskárny. Pomocí omezení <b>0</b> "
-"vypne používání k Te je ekvivalentní s nastavením kvóty.na <b><nobr>"
-"Žádná kvóta</nobr></b> (-1). Omezení kvót je definováno pro jednotlivé "
-"uživatele a použité pro všechny uživatele.</p>"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:175
+msgid "<b>Description</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Popis</b>: %1<br>"
-#: cups/kmwquota.cpp:130
-msgid "You must specify at least one quota limit."
-msgstr "Musíte specifikovat alespoň jeden limit kvóty."
+#: cups/kmwippprinter.cpp:182
+msgid "<b>Model</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Model</b>: %1<br>"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
-msgid "Server Information"
-msgstr "Informace o serveru"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:192
+msgid "<b>State</b>: %1<br>"
+msgstr "<b>Stav</b>: %1<br>"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informace o účtu"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:199
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1"
+msgstr ""
+"Nepodařilo se získat informace o tiskárně. Tiskárna odpověděla:"
+"<br>"
+"<br>%1"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
-msgid "&Host:"
-msgstr "Počí&tač:"
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#, c-format
+msgid "IPP Report for %1"
+msgstr "IPP report pro %1"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
-#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Port:"
+#: cups/kmwippprinter.cpp:222
+msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)."
+msgstr "Nelze vygenerovat report. Požadavek IPP selhal se zprávou: %1 (0x%2)."
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "&User:"
-msgstr "&Uživatel:"
+#: cups/kmwipp.cpp:35
+msgid "Remote IPP server"
+msgstr "Vzdálený IPP server"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "&Heslo:"
+#: cups/kmwipp.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
+"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Zadejte informace o vzdáleném IPP serveru, který se stará o cílovou "
+"tiskárnu. Tento průvodce se nejprve dotáže serveru před pokračováním.</p>"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
-msgid "&Store password in configuration file"
-msgstr "Uložit heslo do konfiguračního &souboru"
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
-msgid "Use &anonymous access"
-msgstr "Použít &anonymní přístup"
+#: cups/kmwipp.cpp:59
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "Neplatné číslo portu."
+
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+msgstr ""
+"<nobr>Nepodařilo se spojit se serverem <b>%1</b> na portu <b>%2</b>.</nobr>"
#: cups/kpschedulepage.cpp:40
msgid ""
@@ -1443,21 +4349,23 @@ msgstr "Priorita ú&lohy:"
msgid "The time specified is not valid."
msgstr "Zadaný čas není platný."
-#: cups/kmpropquota.cpp:57
-msgid "Quotas"
-msgstr "Kvóty"
-
-#: cups/kmpropquota.cpp:58
-msgid "Quota Settings"
-msgstr "Nastavení kvót"
-
-#: cups/ippreportdlg.cpp:34
-msgid "IPP Report"
-msgstr "IPP report"
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
+#: lpr/matichandler.cpp:358
+msgid ""
+"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
+"Foomatic is correctly installed."
+msgstr ""
+"Není možné nalézt program foomatic-datafile ve vaší cestě dané proměnnou PATH. "
+"Zkontrolujte, že je Foomatic správně nainstalován."
-#: cups/ippreportdlg.cpp:93
-msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
-msgstr "Vnitřní chyba: není vytvořit HTML report."
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
+#: lpr/matichandler.cpp:405
+msgid ""
+"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
+"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr ""
+"Není možné vytvořit ovladač Foomatic [%1,%2]. Ovladač buď neexistuje nebo "
+"nemáte dostatečná práva pro vykonání této operace."
#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
@@ -1475,11 +4383,6 @@ msgstr "&Exportovat ovladač..."
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "Z&práva o IPP tiskárně"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
-#, c-format
-msgid "IPP Report for %1"
-msgstr "IPP report pro %1"
-
#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba:"
@@ -1522,138 +4425,6 @@ msgstr ""
"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně "
"nainstalován a běží. Chyba: %1"
-#: cups/ipprequest.cpp:164
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "Nemáte přístup k požadovanému zdroji."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:167
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "Nejste oprávněni přistupovat k požadovanému zdroji."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:170
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "Požadovanou operaci nelze dokončit."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:173
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "Požadovaná služba není právě dostupná."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:176
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "Cílová tiskárna nepřijímá tiskové úlohy."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:313
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr ""
-"Spojení s CUPS serverem se nezdařilo. Zkontrolujte, že je CUPS server správně "
-"nainstalován a běží."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:316
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "IPP dotaz se selhal z neznámého důvodu."
-
-#: cups/ipprequest.cpp:461
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:462
-msgid "Values"
-msgstr "Hodnoty"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "True"
-msgstr "ano"
-
-#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
-msgid "False"
-msgstr "ne"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:45
-msgid "IPP Printer Information"
-msgstr "Informace o IPP tiskárně"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:55
-msgid "&Printer URI:"
-msgstr "U&RI tiskárny"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:64
-msgid ""
-"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning "
-"facility.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Zadejte buď přímo URI tiskárny anebo použijte funkci pro prohledávání "
-"sítě.</p>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:65
-msgid "&IPP Report"
-msgstr "&IPP report"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:112
-msgid "You must enter a printer URI."
-msgstr "Musíte zadat URI tiskárny."
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
-msgid "No printer found at this address/port."
-msgstr "Na této adrese/portu nebyla nalezena žádná tiskárna."
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
-msgid ""
-"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
-"<Unknown> (%1)"
-msgstr "<Neznámý> (%1)"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:173
-msgid "<b>Name</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>Název</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:174
-msgid "<b>Location</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>Umístění</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:175
-msgid "<b>Description</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>Popis</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:182
-msgid "<b>Model</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>Model</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
-msgid "Idle"
-msgstr "Nečinná"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zastaveno"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
-msgid "Processing..."
-msgstr "Probíhá zpracování..."
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
-msgid ""
-"_: Unknown State\n"
-"Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:192
-msgid "<b>State</b>: %1<br>"
-msgstr "<b>Stav</b>: %1<br>"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1"
-msgstr ""
-"Nepodařilo se získat informace o tiskárně. Tiskárna odpověděla:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-
-#: cups/kmwippprinter.cpp:222
-msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)."
-msgstr "Nelze vygenerovat report. Požadavek IPP selhal se zprávou: %1 (0x%2)."
-
#: cups/kmwother.cpp:41
msgid "URI Selection"
msgstr "Výběr URI"
@@ -1672,344 +4443,97 @@ msgstr ""
"<li>lpd://server/fronta</li>"
"<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>"
-#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52
-#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
#: cups/kmwother.cpp:78
msgid "CUPS Server %1:%2"
msgstr "CUPS server %1:%2"
-#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
-msgid "&Starting banner:"
-msgstr "&Počáteční popis:"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
-msgid "&Ending banner:"
-msgstr "P&opis na konci:"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
-msgid "Banners"
-msgstr "Popisy"
-
-#: cups/kmpropbanners.cpp:50
-msgid "Banner Settings"
-msgstr "Nastavení popisu"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:44
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors "
-"used.</p> "
-"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will "
-"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:58
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> "
-"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue "
-"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base "
-"colors: "
-"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> "
-"<tr>"
-"<th><b>Original</b></th> "
-"<th><b>hue=-45</b></th> "
-"<th><b>hue=45</b></th> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Red</td> "
-"<td>Purple</td> "
-"<td>Yellow-orange</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Green</td> "
-"<td>Yellow-green</td> "
-"<td>Blue-green</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Yellow</td> "
-"<td>Orange</td> "
-"<td>Green-yellow</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Blue</td> "
-"<td>Sky-blue</td> "
-"<td>Purple</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Magenta</td> "
-"<td>Indigo</td> "
-"<td>Crimson</td> </tr> "
-"<tr>"
-"<td>Cyan</td> "
-"<td>Blue-green</td> "
-"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:83
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors "
-"used.</p> "
-"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, "
-"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can "
-"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more "
-"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color "
-"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will "
-"make the colors extremely intense. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: cups/kmwquota.cpp:46
+msgid "second(s)"
+msgstr "sekund"
-#: cups/kpimagepage.cpp:101
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> "
-"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 "
-"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default "
-"gamma is 1000. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail "
-"preview. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Gama:</b> Posuvník pro kontrolu gama hodnoty barevné korekce.</p> "
-"<p> Gama může nabývat hodnot od 1 do 3000. Gama hodnoty vyšší než 1000 "
-"zesvětlují tisk. Gama nižší než 1000 ztmavuje tisk. Výchozí hodnota gama je "
-"1000.</p>"
-"<p><b>Poznámka:</b></p> úprava hodnoty gama není patrná v náhledu.</p>"
-"<br>"
-"<hr>"
-"<p><em><b>Další poznámka pro pokročilé uživatele:</b> "
-"Tento grafický prvek odpovídá parametru CUPS na příkazové řádce: </em>"
-"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre></p> </qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:47
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minut"
-#: cups/kpimagepage.cpp:118
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Printing Options</b></p> "
-"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most "
-"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
-"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color "
-"output of image printouts are: "
-"<ul> "
-"<li> Brightness </li> "
-"<li> Hue </li> "
-"<li> Saturation </li> "
-"<li> Gamma </li> </ul> "
-"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
-"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
-"</p> </p> </qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Volby tisku obrázku</b></p> "
-"<p>Všechny volby ovládané na této stránce se vztahují pouze na tištěné obrázky. "
-"Podporována je většina obrazových formátů, například: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM "
-"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Mezi dostupné volby pro "
-"ovlivnění barevnosti tisku patří: "
-"<ul>"
-"<li>Jas</li> "
-"<li>Barevný tón</li> "
-"<li>Sytost</li> "
-"<li>Gama</li></ul> "
-"<p>Podrobnější vysvětlení nastavení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy "
-"naleznete volbou 'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky. </p></p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:48
+msgid "hour(s)"
+msgstr "hodin"
-#: cups/kpimagepage.cpp:136
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> "
-"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by "
-"different settings. Options to influence output are: "
-"<ul> "
-"<li> Brightness </li> "
-"<li> Hue (Tint) </li> "
-"<li> Saturation </li> "
-"<li> Gamma </li> </ul> </p> "
-"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma "
-"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>Náhled barevnosti</b></p> "
-"<p>Náhled barevnosti zobrazuje vliv různých nastavení na barevnost obrázku. "
-"Volby ovlivňující výstup jsou:"
-"<ul> "
-"<li> Jas </li> "
-"<li> Barevný tón </li> "
-"<li> Sytost </li> "
-"<li> Gama </li> </ul> </p> "
-"<p>Podrobnější vysvětlení jasu, barevného tónu, sytosti a gamy naleznete volbou "
-"'Co je toto?' pro jednotlivé ovládací prvky. </p></qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:49
+msgid "day(s)"
+msgstr "dnů"
-#: cups/kpimagepage.cpp:152
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed "
-"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options "
-"are:.</p> "
-"<ul> "
-"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it "
-"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple "
-"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' "
-"in the dropdown menu. </li> "
-"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range "
-"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch "
-"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels "
-"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified "
-"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be "
-"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> "
-"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to "
-"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling "
-"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio "
-"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than "
-"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will "
-"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. "
-"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to "
-"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A "
-"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a "
-"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the "
-"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be "
-"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 "
-"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 "
-"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: cups/kmwquota.cpp:50
+msgid "week(s)"
+msgstr "týdnů"
-#: cups/kpimagepage.cpp:192
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> "
-"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the "
-"paper sheet. "
-"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on "
-"paper around. Options are: "
-"<ul> "
-"<li> center </li> "
-"<li> top </li> "
-"<li> top-left </li> "
-"<li> left </li> "
-"<li> bottom-left </li> "
-"<li> bottom </li> "
-"<li> bottom-right</li> "
-"<li> right </li> "
-"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/kmwquota.cpp:51
+msgid "month(s)"
+msgstr "měsíců"
-#: cups/kpimagepage.cpp:210
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> "
-"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: "
-"<ul> "
-"<li> Brightness: 100 </li> "
-"<li> Hue (Tint). 0 </li> "
-"<li> Saturation: 100 </li> "
-"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p><b>Obnovit výchozí hodnoty</b> </p> "
-"<p>Obnovit všechna nastavení barevnosti na výchozí hodnoty:"
-"<ul> "
-"<li>Jas: 100</li> "
-"<li>Barevný tón: 0</li> "
-"<li>Sytost: 100</li> "
-"<li>Gama: 1000</li> </ul> </p> </qt>"
+#: cups/kmwquota.cpp:79
+msgid "Printer Quota Settings"
+msgstr "Nastavení kvót tiskárny"
-#: cups/kpimagepage.cpp:222
+#: cups/kmwquota.cpp:104
msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Positioning:</b></p> "
-"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the "
-"paper printout. Default is 'center'. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> "
-"</p> </qt>"
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
+"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"applied to all users.</p>"
msgstr ""
+"<p> Zde nastavte kvótu této tiskárny. Pomocí omezení <b>0</b> "
+"vypne používání k Te je ekvivalentní s nastavením kvóty.na <b><nobr>"
+"Žádná kvóta</nobr></b> (-1). Omezení kvót je definováno pro jednotlivé "
+"uživatele a použité pro všechny uživatele.</p>"
-#: cups/kpimagepage.cpp:237
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:239
-msgid "Color Settings"
-msgstr "Nastavení barev"
-
-#: cups/kpimagepage.cpp:241
-msgid "Image Size"
-msgstr "Velikost obrázku"
+#: cups/kmwquota.cpp:130
+msgid "You must specify at least one quota limit."
+msgstr "Musíte specifikovat alespoň jeden limit kvóty."
-#: cups/kpimagepage.cpp:243
-msgid "Image Position"
-msgstr "Pozice obrázku"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
+msgid "Folder"
+msgstr "Složka"
-#: cups/kpimagepage.cpp:247
-msgid "&Brightness:"
-msgstr "&Jas:"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+msgid "CUPS Folder Settings"
+msgstr "Nastavení CUPS složek"
-#: cups/kpimagepage.cpp:252
-msgid "&Hue (Color rotation):"
-msgstr "&Tón (barevná rotace):"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
+msgid "Installation Folder"
+msgstr "Instalační složka"
-#: cups/kpimagepage.cpp:257
-msgid "&Saturation:"
-msgstr "Na&sycení:"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
+msgid "Standard installation (/)"
+msgstr "Standardní instalace (/)"
-#: cups/kpimagepage.cpp:262
-msgid "&Gamma (Color correction):"
-msgstr "&Gama (barevná korekce):"
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "IPP report"
-#: cups/kpimagepage.cpp:283
-msgid "&Default Settings"
-msgstr "Vý&chozí nastavení"
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "Vnitřní chyba: není vytvořit HTML report."
-#: cups/kpimagepage.cpp:289
-msgid "Natural Image Size"
-msgstr "Přirozená velikost obrázku"
+#: cups/kmpropusers.cpp:55
+msgid "Denied users"
+msgstr "Zakázaní uživatelé"
-#: cups/kpimagepage.cpp:290
-msgid "Resolution (ppi)"
-msgstr "Rozlišení (ppi)"
+#: cups/kmpropusers.cpp:62
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Povolení uživatelé"
-#: cups/kpimagepage.cpp:292
-#, no-c-format
-msgid "% of Page"
-msgstr "Procent strany"
+#: cups/kmpropusers.cpp:76
+msgid "All users allowed"
+msgstr "Všichni uživatelé povoleni"
-#: cups/kpimagepage.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "% of Natural Image Size"
-msgstr "Procent z přirozené velikosti obrázku"
+#: cups/kmwippselect.cpp:38
+msgid "Remote IPP Printer Selection"
+msgstr "Výběr vzdálené IPP tiskárny"
-#: cups/kpimagepage.cpp:304
-msgid "&Image size type:"
-msgstr "Typ vel&ikosti obrázku:"
+#: cups/kmwippselect.cpp:51
+msgid "You must select a printer."
+msgstr "Musíte specifikovat tiskárnu."
#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349
msgid "Job Report"
@@ -2052,39 +4576,55 @@ msgstr "Atributy úlohy %1@%2 (%3)"
msgid "Unable to set job attributes: "
msgstr "Není možné nastavit atributy úlohy: "
-#: cups/kmwipp.cpp:35
-msgid "Remote IPP server"
-msgstr "Vzdálený IPP server"
+#: cups/kmwbanners.cpp:57
+msgid "No Banner"
+msgstr "Žádný popis"
-#: cups/kmwipp.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
-"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Zadejte informace o vzdáleném IPP serveru, který se stará o cílovou "
-"tiskárnu. Tento průvodce se nejprve dotáže serveru před pokračováním.</p>"
+#: cups/kmwbanners.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "Klasifikované"
-#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
-msgid "Host:"
-msgstr "Počítač:"
+#: cups/kmwbanners.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "Důvěrný"
-#: cups/kmwipp.cpp:43
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: cups/kmwbanners.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "Tajné"
-#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
-msgid "Empty server name."
-msgstr "Prázdné jméno serveru"
+#: cups/kmwbanners.cpp:61
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardní"
-#: cups/kmwipp.cpp:59
-msgid "Incorrect port number."
-msgstr "Neplatné číslo portu."
+#: cups/kmwbanners.cpp:62
+msgid "Top Secret"
+msgstr "Přísně tajné"
-#: cups/kmwipp.cpp:72
-msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+#: cups/kmwbanners.cpp:63
+msgid "Unclassified"
+msgstr "Neklasifikované"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:86
+msgid "Banner Selection"
+msgstr "Výběr popisu"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
+msgid "&Starting banner:"
+msgstr "&Počáteční popis:"
+
+#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
+msgid "&Ending banner:"
+msgstr "P&opis na konci:"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:99
+msgid ""
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
+"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
+"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
msgstr ""
-"<nobr>Nepodařilo se spojit se serverem <b>%1</b> na portu <b>%2</b>.</nobr>"
+"<p>Vyberte standardní popisy přiřazené této tiskárně. Tyto popisy budou vložené "
+"před nebo za každou tiskovou úlohu poslanou na tiskárnu. Jestliže popisy "
+"nechcete používat, pak vyberte <b>Žádný popis</b>.</p>"
#: cups/kptagspage.cpp:36
msgid ""
@@ -2137,12 +4677,6 @@ msgstr ""
msgid "Additional Tags"
msgstr "Další značky"
-#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
-#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
#: cups/kptagspage.cpp:83
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -2156,463 +4690,17 @@ msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
msgstr ""
"Název značky nesmí obsahovat mezery, tabulátory ani uvozovky: <b>%1</b>."
-#: cups/kmwbanners.cpp:57
-msgid "No Banner"
-msgstr "Žádný popis"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:58
-msgid "Classified"
-msgstr "Klasifikované"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:59
-msgid "Confidential"
-msgstr "Důvěrný"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:60
-msgid "Secret"
-msgstr "Tajné"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:61
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardní"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:62
-msgid "Top Secret"
-msgstr "Přísně tajné"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:63
-msgid "Unclassified"
-msgstr "Neklasifikované"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:86
-msgid "Banner Selection"
-msgstr "Výběr popisu"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:99
-msgid ""
-"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
-"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
-"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vyberte standardní popisy přiřazené této tiskárně. Tyto popisy budou vložené "
-"před nebo za každou tiskovou úlohu poslanou na tiskárnu. Jestliže popisy "
-"nechcete používat, pak vyberte <b>Žádný popis</b>.</p>"
-
-#: cups/kmwfax.cpp:39
-msgid "Fax Serial Device"
-msgstr "Faxové sériové zařízení"
-
-#: cups/kmwfax.cpp:43
-msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
-msgstr "<p>Vyberte zařízení, ke kterému je připojený váš sériový faxmodem.</p>"
-
-#: cups/kmwfax.cpp:81
-msgid "You must select a device."
-msgstr "Musíte specifikovat zařízení."
-
-#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
-msgid ""
-"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
-msgstr ""
-"Ve vaší cestě nebyl nalezen platný program pro tisk. Ověřte vaší instalaci."
-
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
-msgid "This is not a Foomatic printer"
-msgstr "Toto není Foomatic tiskárna"
-
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
-msgid "Some printer information are missing"
-msgstr "Některé informace o tiskárně chybí"
-
-#: kmmanager.cpp:70
-msgid "This operation is not implemented."
-msgstr "Tato činnost není implementovaná."
-
-#: kmmanager.cpp:169
-msgid "Unable to locate test page."
-msgstr "Nelze nalézt testovací stránku."
-
-#: kmmanager.cpp:449
-msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
-msgstr ""
-"Není možné předefinovat standardní tiskárnu speciálním nastavením tiskárny."
-
-#: kmmanager.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Parallel Port #%1"
-msgstr "Paralelní port č.%1"
-
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
-msgstr "Není možné nahrát knihovnu správy tisku TDE: %1"
-
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
-msgid "Unable to find wizard object in management library."
-msgstr "Není možné nalézt objekt průvodce v knihově správy."
-
-#: kmmanager.cpp:507
-msgid "Unable to find options dialog in management library."
-msgstr "Není možné nalézt dialog nastavení v knihovně správy."
-
-#: kmmanager.cpp:534
-msgid "No plugin information available"
-msgstr "Informace o modulu nedostupné"
-
-#: kprintpreview.cpp:140
-msgid "Do you want to continue printing anyway?"
-msgstr "Přejete si i přesto pokračovat v tisku?"
-
-#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
-msgid "Print Preview"
-msgstr "Náhled před tiskem"
-
-#: kprintpreview.cpp:278
-msgid ""
-"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
-"installed and located in a directory included in your PATH environment "
-"variable."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se nalézt program pro náhled %1. Ověřte, zda je tento program "
-"správně nainstalován a umístěn v adresáři, který je uveden ve vaší proměnné "
-"systému PATH."
-
-#: kprintpreview.cpp:303
-msgid ""
-"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
-"other external PostScript viewer could be found."
-msgstr ""
-"Nezdařilo se ukázat náhled: nebylo možné nalézt ani vnitřní prohlížeč "
-"PostScriptových souborů TDE (KGhostView) ani jiný externí prohlížeč pro tento "
-"formát."
-
-#: kprintpreview.cpp:307
-#, c-format
-msgid ""
-"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
-msgstr ""
-"Náhled selhal: TDE nemůže najít žádnou aplikaci schopnou prohlížet soubory typu "
-"%1."
-
-#: kprintpreview.cpp:317
-#, c-format
-msgid "Preview failed: unable to start program %1."
-msgstr "Náhled selhal: nelze spustit program %1."
-
-#: kprintpreview.cpp:322
-msgid "Do you want to continue printing?"
-msgstr "Přejete si pokračovat v tisku?"
-
-#: marginwidget.cpp:37
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Top Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror.. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:57
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:76
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Left Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:95
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Right Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:114
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
-"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
-"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:121
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
-"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
-"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
-"<ul> "
-"<li>Edit the text fields. </li> "
-"<li>Click spinbox arrows. </li> "
-"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
-"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
-"The margin setting does not work if you load such files directly into "
-"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
-"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
-"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
-"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:138
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
-"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: marginwidget.cpp:148
-msgid "&Use custom margins"
-msgstr "Po&užít vlastní okraje"
-
-#: marginwidget.cpp:158
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Nahoře:"
-
-#: marginwidget.cpp:159
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Dole:"
-
-#: marginwidget.cpp:160
-msgid "Le&ft:"
-msgstr "V&levo:"
-
-#: marginwidget.cpp:161
-msgid "&Right:"
-msgstr "Vp&ravo:"
-
-#: marginwidget.cpp:164
-msgid "Pixels (1/72nd in)"
-msgstr "Pixely (1/72 palce)"
-
-#: marginwidget.cpp:167
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "Palce (in)"
-
-#: marginwidget.cpp:168
-msgid "Centimeters (cm)"
-msgstr "Centimetry (cm)"
-
-#: marginwidget.cpp:169
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "Milimetry (mm)"
-
-#: kprinterimpl.cpp:156
-msgid "Cannot copy multiple files into one file."
-msgstr "Nelze kopírovat několik souborů do jednoho."
-
-#: kprinterimpl.cpp:165
-msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
-msgstr ""
-"Nelze uložit soubor určený k tisku do %1. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k "
-"zápisu do něj."
-
-#: kprinterimpl.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Printing document: %1"
-msgstr "Tiskne se dokument: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Sending print data to printer: %1"
-msgstr "Odesílání dat na na tiskárnu: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:279
-msgid "Unable to start child print process. "
-msgstr "Není možné spustit tiskový proces potomka."
-
-#: kprinterimpl.cpp:281
-msgid ""
-"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
-"server is running."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se kontaktovat tiskový server TDE (<b>tdeprintd</b>"
-"). Ověřte, zda server běží."
-
-#: kprinterimpl.cpp:283
-msgid ""
-"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
-"Check the command syntax:\n"
-"%1 <files>"
-msgstr ""
-"Zkontrolujte syntaxi příkazu:\n"
-"%1 <soubory>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:290
-msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
-msgstr "Nebyl nalezen žádný platný soubor k tisku. Operace přerušena."
-
-#: kprinterimpl.cpp:325
-msgid ""
-"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
-"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
-"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nezdařilo se provést požadovaný výběr stránek. Není možné vložit filtr <b>"
-"psselect</b> do aktuálního řetězce filtrů. Více informací naleznete v záložce "
-"<b>Filtr</b> v dialogu vlastností tisku.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:355
-msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
-msgstr "<p>Chyba během načítání popisu filtru pro <b>%1</b>.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:371
-msgid ""
-"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
-". Empty command line received.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Chyba během načítání popisu filtru pro <b>%1</b>. Přijat prázdný příkazový "
-"řádek.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:385
-msgid ""
-"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
-"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
-"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
-msgstr ""
-"MIME typ %1 není podporován jako vstup řetězce filtrů (k tomu může dojít "
-"používáte-li jiné tiskové systémy než CUPS a chcete vykonat výběr stránky v "
-"souboru, který není PostScriptový). Chcete, aby TDE převedlo soubor do "
-"podporovaného formátu?"
-
-#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
-msgid "Convert"
-msgstr "Převést"
-
-#: kprinterimpl.cpp:399
-msgid "Select MIME Type"
-msgstr "Vybrat MIME typ"
-
-#: kprinterimpl.cpp:400
-msgid "Select the target format for the conversion:"
-msgstr "Vyberte cílový formát pro převod:"
-
-#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "Operace přerušena."
-
-#: kprinterimpl.cpp:410
-msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
-msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný filtr. Vyberte jiný cílový formát."
-
-#: kprinterimpl.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>Operation failed with message:"
-"<br>%1"
-"<br>Select another target format.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Operace selhala se zprávou:"
-"<br>%1"
-"<br>Vyberte jiný cílový formát.</qt>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:441
-msgid "Filtering print data"
-msgstr "Probíhá filtrování tiskových dat"
-
-#: kprinterimpl.cpp:445
-msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
-msgstr "Chyba filtru. Příkazem bylo: <b>%1</b>."
-
-#: kprinterimpl.cpp:487
-msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
-msgstr "<qt>Tiskový soubor je prázdný a bude ignorován:<p>%1</p></qt>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:497
-msgid ""
-"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
-"print system. You now have 3 options: "
-"<ul> "
-"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
-"(Select <em>Convert</em>) </li>"
-"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
-"(Select <em>Keep</em>) </li>"
-"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
-"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Formát souboru <em> %1 </em> není přímo podporován vaším aktuálním tiskovým "
-"systémem. Máte 3 možnosti řešení: "
-"<ul> "
-"<li> TDE se může pokusit automaticky zkonvertovat tento soubor do podporovaného "
-"formátu. (Zvolte <em>Převést</em>)</li>"
-"<li> Ale i přesto můžete zkusit poslat soubor na tiskárnu bez konverze. (Zvolte "
-"<em>Ponechat</em>) </li>"
-"<li> Můžete tiskovou úlohu zrušit. (Zvolte <em>Zrušit</em>) </li></ul>"
-"Chcete, aby se TDE pokusilo zkonvertovat tento soubor do %2?</qt>"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:50
+msgid "Banner Settings"
+msgstr "Nastavení popisu"
-#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
-msgid "Keep"
-msgstr "Ponechat"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:32
+msgid "CUPS Server"
+msgstr "CUPS server"
-#: kprinterimpl.cpp:518
-msgid ""
-"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
-"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
-"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: cups/kmconfigcups.cpp:33
+msgid "CUPS Server Settings"
+msgstr "Nastavení CUPS serveru"
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45
msgid "EPSON InkJet Printer Utilities"
@@ -2622,15 +4710,6 @@ msgstr "Nástroje pro inkoustové tiskárny EPSON"
msgid "&Use direct connection (might need root permissions)"
msgstr "Po&užít přímé spojení (může vyžadovat oprávnění uživatele 'root')"
-#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99
-msgid "Printer:"
-msgstr "Tiskárna:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93
-#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101
-msgid "Device:"
-msgstr "Zařízení:"
-
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103
msgid "Clea&n print head"
msgstr "Vyčistit tiskovou &hlavu"
@@ -2682,2281 +4761,182 @@ msgstr "Vnitřní chyba: nelze spustit program 'escputil'."
msgid "Operation terminated with errors."
msgstr "Operace skončila s chybami."
-#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217
-msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
-
-#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Exportovat..."
-
-#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
-msgid "Adjustments"
-msgstr "Úpravy"
-
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(rejecting jobs)"
-msgstr "(odmítá úlohy)"
-
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(accepting jobs)"
-msgstr "(přijímá úlohy)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:72
-msgid ""
-"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
-"you want to continue?"
-msgstr ""
-"Tiskárna %1 již existuje. Budete-li pokračovat, přepíšete existující tiskárnu. "
-"Chcete pokračovat ?"
-
-#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
-#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
-msgid "Initializing manager..."
-msgstr "Inicializace správce..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:180
-msgid "&Icons,&List,&Tree"
-msgstr "&Ikony,&Seznam,S&trom"
-
-#: management/kmmainview.cpp:184
-msgid "Start/Stop Printer"
-msgstr "Spustit/zastavit tiskárnu"
-
-#: management/kmmainview.cpp:186
-msgid "&Start Printer"
-msgstr "&Spustit tiskárnu"
-
-#: management/kmmainview.cpp:187
-msgid "Sto&p Printer"
-msgstr "Zastavit ti&skárnu"
-
-#: management/kmmainview.cpp:189
-msgid "Enable/Disable Job Spooling"
-msgstr "Povolit/zakázat řazení úloh"
-
-#: management/kmmainview.cpp:191
-msgid "&Enable Job Spooling"
-msgstr "Povolit řaz&ení úloh (spooling)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:192
-msgid "&Disable Job Spooling"
-msgstr "Zakázat ř&azení úloh (spooling)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:195
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Nastavit..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:196
-msgid "Add &Printer/Class..."
-msgstr "&Přidat tiskárnu/třídu..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:197
-msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
-msgstr "Přidat &speciální (pseudo) tiskárnu..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:198
-msgid "Set as &Local Default"
-msgstr "Nastavit jako implicitní &lokální"
-
-#: management/kmmainview.cpp:199
-msgid "Set as &User Default"
-msgstr "Nastavit jako implicitní pro &uživatele"
-
-#: management/kmmainview.cpp:200
-msgid "&Test Printer..."
-msgstr "&Test tiskárny..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:201
-msgid "Configure &Manager..."
-msgstr "Nastavit s&právce..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:202
-msgid "Initialize Manager/&View"
-msgstr "Inicializo&vat správce/pohled"
-
-#: management/kmmainview.cpp:204
-msgid "&Orientation"
-msgstr "&Orientace"
-
-#: management/kmmainview.cpp:207
-msgid "&Vertical,&Horizontal"
-msgstr "&Vertikální,&Horizontální"
-
-#: management/kmmainview.cpp:211
-msgid "R&estart Server"
-msgstr "R&estartovat server"
-
-#: management/kmmainview.cpp:212
-msgid "Configure &Server..."
-msgstr "Nastavit &server..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Configure Server Access..."
-msgstr "Nastavit &server..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:216
-msgid "Hide &Toolbar"
-msgstr "Skrýt nás&trojovou lištu"
-
-#: management/kmmainview.cpp:218
-msgid "Show Me&nu Toolbar"
-msgstr "Zobrazit &nástrojovou lištu s nabídkou"
-
-#: management/kmmainview.cpp:219
-msgid "Hide Me&nu Toolbar"
-msgstr "Skrýt &nástrojovou lištu s nabídkou"
-
-#: management/kmmainview.cpp:221
-msgid "Show Pr&inter Details"
-msgstr "Zobrazit detaily o t&iskárně"
-
-#: management/kmmainview.cpp:222
-msgid "Hide Pr&inter Details"
-msgstr "Skrýt detaily o t&iskárně"
-
-#: management/kmmainview.cpp:226
-msgid "Toggle Printer &Filtering"
-msgstr "Přepnout &filtrování tiskáren"
-
-#: management/kmmainview.cpp:230
-msgid "Pri&nter Tools"
-msgstr "Tiskové &nástroje"
-
-#: management/kmmainview.cpp:295
-msgid "Print Server"
-msgstr "Tiskový server"
-
-#: management/kmmainview.cpp:301
-msgid "Print Manager"
-msgstr "Správce tisku"
-
-#: management/kmmainview.cpp:334
-msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
-msgstr "Nastala chyba při získávání seznamu tiskáren."
-
-#: management/kmmainview.cpp:511
-#, c-format
-msgid "Unable to modify the state of printer %1."
-msgstr "Není možné změnit stav tiskárny %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:522
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit %1?"
-
-#: management/kmmainview.cpp:526
-#, c-format
-msgid "Unable to remove special printer %1."
-msgstr "Není možné odstranit speciální tiskárnu %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:529
-#, c-format
-msgid "Unable to remove printer %1."
-msgstr "Není možné odstranit tiskárnu %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Nastavit: %1"
-
-#: management/kmmainview.cpp:566
-#, c-format
-msgid "Unable to modify settings of printer %1."
-msgstr "Není možné změnit nastavení tiskárny %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:570
-#, c-format
-msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
-msgstr "Není možné načíst platný ovladač tiskárny %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:582
-msgid "Unable to create printer."
-msgstr "Nelze vytvořit tiskárnu."
-
-#: management/kmmainview.cpp:594
-msgid "Unable to define printer %1 as default."
-msgstr "Není možné definovat tiskárnu %1 jako implicitní."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
-msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Chystáte se vytisknout testovací stránku na <b>%1</b>. Chcete pokračovat?"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
-msgid "Print Test Page"
-msgstr "Vytisknout testovací stránku"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
-#, c-format
-msgid "Test page successfully sent to printer %1."
-msgstr "Testovací stránka byla úspěšně poslána na tiskárnu %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:634
-#, c-format
-msgid "Unable to test printer %1."
-msgstr "Není možné otestovat tiskárnu %1."
-
-#: management/kmmainview.cpp:647
-msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
-msgstr "Přijata chybová hláška od správce:</p> <p>%1</p>"
-
-#: management/kmmainview.cpp:649
-msgid "Internal error (no error message)."
-msgstr "Vnitřní chyba (žádná chybová zpráva)."
-
-#: management/kmmainview.cpp:667
-msgid "Unable to restart print server."
-msgstr "Nelze restartovat tiskový server."
-
-#: management/kmmainview.cpp:672
-msgid "Restarting server..."
-msgstr "Restartuje se server..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:682
-msgid "Unable to configure print server."
-msgstr "Nelze nastavit tiskový server."
-
-#: management/kmmainview.cpp:687
-msgid "Configuring server..."
-msgstr "Nastavuje se tiskový server..."
-
-#: management/kmmainview.cpp:842
-msgid ""
-"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
-"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
-"tool library could not be found."
-msgstr ""
-"Není možné spustit tiskový nástroj. Možné důvody: není vybrána žádná tiskárna, "
-"vybraná tiskárna nemá definované žádné místní zařízení (port tiskárny) nebo "
-"nebylo možné nalézt knihovnu nástrojů."
-
-#: management/kmmainview.cpp:866
-msgid "Unable to retrieve the printer list."
-msgstr "Nelze získat seznam tiskáren."
-
-#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
-msgid ""
-"_: Physical Location\n"
-"Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39
-#: management/kmwname.cpp:41
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:56
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:92
-msgid "Members:"
-msgstr "Členové:"
-
-#: management/kminfopage.cpp:112
-msgid "Implicit class"
-msgstr "Implicitní třída"
-
-#: management/kminfopage.cpp:114
-msgid "Remote class"
-msgstr "Vzdálená třída"
+#: kprintprocess.cpp:75
+msgid "File transfer failed."
+msgstr "Přenos souboru selhal."
-#: management/kminfopage.cpp:115
-msgid "Local class"
-msgstr "Lokální třída"
+#: kprintprocess.cpp:81
+msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
+msgstr "Abnormální ukončení procesu (<b>%1</b>)."
-#: management/kminfopage.cpp:117
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Vzdálená tiskárna"
+#: kprintprocess.cpp:83
+msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
+msgstr "<b>%1</b>: spuštění selhalo se zprávou:<p>%2</p>"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokální tiskárna"
+#: ppdloader.cpp:173
+msgid "(line %1): "
+msgstr "(řádek %1): "
-#: management/kminfopage.cpp:120
-msgid "Special (pseudo) printer"
-msgstr "Speciální (pseudo) tiskárna"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid "Local printer queue (%1)"
+msgstr "Lokální tisková fronta (%1)"
-#: management/kminfopage.cpp:121
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
msgid ""
-"_: Unknown class of printer\n"
+"_: Unknown type of local printer queue\n"
"Unknown"
-msgstr "Neznámá"
-
-#: management/kmpropcontainer.cpp:35
-msgid "Change..."
-msgstr "Změnit..."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:41
-msgid "Printer Test"
-msgstr "Test tiskárny"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:51
-msgid "<b>Manufacturer:</b>"
-msgstr "<b>Výrobce:</b>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:52
-msgid "<b>Model:</b>"
-msgstr "<b>Model:</b>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:53
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Popis:</b>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:55
-msgid "&Test"
-msgstr "&Test"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:59
-msgid ""
-"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>"
-"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> "
-"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> "
-"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Nyní je možné otestovat tiskárnu před dokončením instalace. Použijte "
-"tlačítko <b>Nastavení</b> pro nastavení ovladače tiskárny a <b>Test tiskárny</b> "
-"pro otestování nastavení. Pomocí tlačítka <b>Zpět</b> "
-"změníte ovladač (vaše aktuální nastavení bude zahozeno).</p>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:117
-msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>"
-msgstr "<qt>Není možné nahrát požadovaný ovladač:<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:146
-msgid ""
-"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then "
-"click the OK button."
-msgstr ""
-"Testovací stránka byla úspěšně odeslána na tiskárnu. Počkejte, dokud nebude "
-"tisk dokončen, a pak stiskněte tlačítko OK."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:148
-msgid "Unable to test printer: "
-msgstr "Není možné otestovat tiskárnu: "
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:150
-msgid "Unable to remove temporary printer."
-msgstr "Není možné odstranit dočasnou tiskárnu."
-
-#: management/kmwdrivertest.cpp:153
-msgid "Unable to create temporary printer."
-msgstr "Není možné vytvořit dočasnou tiskárnu."
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
-msgid "No Printer"
-msgstr "Žádná tiskárna"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177
-#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210
-#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543
-msgid "All Printers"
-msgstr "Všechny tiskárny"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Print Jobs for %1"
-msgstr "Tiskové úlohy pro %1"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172
-#: management/kmjobviewer.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Max.: %1"
-msgstr "Max.: %1"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170
-#: management/kmjobviewer.cpp:336
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bez limitu"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:235
-msgid "Job ID"
-msgstr "ID úlohy"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:236
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:238
-msgid ""
-"_: Status\n"
-"State"
-msgstr "Stav"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:239
-msgid "Size (KB)"
-msgstr "Velikost (KB)"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:240
-msgid "Page(s)"
-msgstr "Stran"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:262
-msgid "&Hold"
-msgstr "Po&zdržet"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:263
-msgid "&Resume"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:264
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "O&dstranit"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:265
-msgid "Res&tart"
-msgstr "Restar&tovat"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:266
-msgid "&Move to Printer"
-msgstr "Př&esunout na tiskárnu"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:272
-msgid "&Toggle Completed Jobs"
-msgstr "Přepnou&t dokončené úlohy"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:275
-msgid "Show Only User Jobs"
-msgstr "Zobrazovat pouze úlohy uživatele"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:276
-msgid "Hide Only User Jobs"
-msgstr "Skrýt pouze úlohy uživatele"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:284
-msgid "User Name"
-msgstr "Uživatelské jméno"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:301
-msgid "&Select Printer"
-msgstr "Vybrat ti&skárnu"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:330
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:334
-msgid "Keep window permanent"
-msgstr "Udržovat okno otevřené"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:479
-msgid ""
-"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:"
-msgstr ""
-"Na vybraných úlohách není možné vykonat činnost \"%1\". Správce vrátil chybu:"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:491
-msgid "Hold"
-msgstr "Pozdržet"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:496
-msgid "Resume"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:506
-msgid "Restart"
-msgstr "Restartovat"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:514
-#, c-format
-msgid "Move to %1"
-msgstr "Přesunout na '%1'"
-
-#: management/kmjobviewer.cpp:674
-msgid "Operation failed."
-msgstr "Operace selhala."
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699
-msgid "Print Job Settings"
-msgstr "Nastavení tiskové úlohy"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:33
-msgid "Commands"
-msgstr "Příkazy"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:34
-msgid "Command Settings"
-msgstr "Nastavení příkazu"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:37
-msgid "Edit/Create Commands"
-msgstr "Vytvořit/upravit příkazy"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
-"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
-msgstr ""
-"<p>Objekty příkazů provádějí konverzi vstupu na výstup "
-"<br>Používají se jako základ pro vytvoření tiskových filtrů a speciálních "
-"zařízení. Jsou popsány řetězcem příkazů, sadou voleb, sadou požadavků a "
-"asociovaných MIME typů. Zde je možné vytvořit nové a upravit již existující "
-"objekty příkazů. Všechny změny budou platit pouze pro vás."
-
-#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
-msgid "Select Command"
-msgstr "Vybrat příkaz"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:54
-msgid "Backend Selection"
-msgstr "Výběr implementace"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:68
-msgid "You must select a backend."
-msgstr "Musíte specifikovat implementaci."
-
-#: management/kmwbackend.cpp:115
-msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "&Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:116
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Locally-connected printer</p>"
-"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
-"USB port.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Lokálně připojená tiskárna</p>"
-"<p>Použijte pro tiskárny připojené k počítači přes paralelní nebo sériový "
-"portči přes USB.</p></qt>"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:122
-msgid "&SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "&Sdílená SMB tiskárna (Windows)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Shared Windows printer</p>"
-"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
-"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Sílená tiskárna Windows</p>"
-"<p>Použijte pro sdílení tiskárny nastavené na serveru Windows a sdílené přes "
-"SMB protokol (samba).</p></qt>"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:130
-msgid "&Remote LPD queue"
-msgstr "Vzdálená LPD f&ronta"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:131
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
-"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
-"server.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Tisková fronta LPD serveru</p>"
-"<p>Použijte pro fronty LPD tiskového serveru.</p></qt>"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:137
-msgid "Ne&twork printer (TCP)"
-msgstr "Síťová &tiskárna (TCP)"
-
-#: management/kmwbackend.cpp:138
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network TCP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
-"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Síťová TCP tiskárna</p>"
-"<p>Použijte pro síťovou tiskárnu používající pro komunikaci TCP (obvykle port "
-"9100). Tento režim umí používat většina síťových tiskáren.</p></qt>"
-
-#: management/kmwfile.cpp:35
-msgid "File Selection"
-msgstr "Výběr souboru"
-
-#: management/kmwfile.cpp:41
-msgid ""
-"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
-"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
-"graphical selection.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tisk bude přesměrován do souboru. Zde vložte cestu k souboru, do kterého "
-"budete chtít přesměrovat tisk. Použijte absolutní cestu nebo tlačítko pro "
-"grafický výběr.</p>"
-
-#: management/kmwfile.cpp:44
-msgid "Print to file:"
-msgstr "Tisk do souboru:"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
-msgid "Empty file name."
-msgstr "Prázdné jméno souboru"
-
-#: management/kmwfile.cpp:66
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Adresář neexistuje."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
-msgid "&PostScript printer"
-msgstr "&Postscriptová tiskárna"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
-msgid "&Raw printer (no driver needed)"
-msgstr "Pří&mý tisk (není nutný ovladač)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ostatní..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
-msgid "&Manufacturer:"
-msgstr "&Výrobce:"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
-msgid "Mo&del:"
-msgstr "Mo&del:"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
-msgid "Loading..."
-msgstr "Nahrávám..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
-msgid "Unable to find the PostScript driver."
-msgstr "Nelze nalézt postscriptový ovladač."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
-msgid "Select Driver"
-msgstr "Vybrat ovladač"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
-msgid "<Unknown>"
-msgstr "<Neznámé>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
-msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
-msgid "Wrong driver format."
-msgstr "Špatný formát ovladače."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
-
-#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
-msgid "Sc&an"
-msgstr "Prohled&at"
-
-#: management/networkscanner.cpp:111
-msgid "Network scan:"
-msgstr "Prohledání sítě:"
-
-#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
-#: management/networkscanner.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Subnet: %1"
-msgstr "Podsíť: %1"
-
-#: management/networkscanner.cpp:161
-msgid ""
-"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
-"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
-"anyway?"
-msgstr ""
-"Chystáte se prozkoumat podsíť (%1.*), která není shodná se současnou podsítí, "
-"ve které se nachází tento počítač (%2.*). Přejete si i přesto prozkoumat "
-"zadanou podsíť?"
-
-#: management/networkscanner.cpp:164
-msgid "&Scan"
-msgstr "Pro&hledat"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
-msgid "&Subnetwork:"
-msgstr "Pod&síť:"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
-msgid "&Timeout (ms):"
-msgstr "Časový limi&t (ms):"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
-msgid "Scan Configuration"
-msgstr "Nastavení skenování"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
-#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
-msgid "Wrong subnetwork specification."
-msgstr "Chybně zadaná podsíť."
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
-msgid "Wrong timeout specification."
-msgstr "Chybné zadaný časový limit."
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
-msgid "Wrong port specification."
-msgstr "Chybné zadaný port."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
-msgid "New command"
-msgstr "Nový příkaz"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
-msgid "Edit command"
-msgstr "Upravit příkaz"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Listovat..."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
-msgid "Use co&mmand:"
-msgstr "Použít přík&az:"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Command Name"
-msgstr "Název příkazu"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Enter an identification name for the new command:"
-msgstr "Zadejte identifikační název nového příkazu:"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
-msgid ""
-"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
-"existing one?"
-msgstr ""
-"Příkaz se jménem %1 již existuje. Chcete pokračovat a upravit již existující "
-"příkaz?"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
-msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
-msgstr "Interní chyba. XML ovladač pro příkaz %1 nebylo možné nalézt."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
-msgid "output"
-msgstr "výstup"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinováno"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
-msgid "not allowed"
-msgstr "nepovoleno"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
-msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
-msgstr "(Nedostupné: požadavky nesplněny)"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:35
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:36
-msgid "Preview Settings"
-msgstr "Nastavení náhledu"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:39
-msgid "Preview Program"
-msgstr "Program pro náhled"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:41
-msgid "&Use external preview program"
-msgstr "Po&užít externí program pro náhled"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:44
-msgid ""
-"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
-"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
-"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
-msgstr ""
-"Místo zabudovaného systému náhledu TDE můžete použít externí náhledový program "
-"(prohlížeč PS). Uvědomte si, že v případě nenalezení standardního prohlížeče "
-"PostScriptu pro TDE (KGhostView) se TDE automaticky pokusí nalézt jiný externí "
-"prohlížeč."
-
-#: management/kmwclass.cpp:37
-msgid "Class Composition"
-msgstr "Sestavení třídy"
-
-#: management/kmwclass.cpp:52
-msgid "Available printers:"
-msgstr "Dostupné tiskárny:"
-
-#: management/kmwclass.cpp:53
-msgid "Class printers:"
-msgstr "Třídy tiskáren:"
-
-#: management/kmwclass.cpp:79
-msgid "You must select at least one printer."
-msgstr "Musíte vybrat alespoň jednu tiskárnu."
-
-#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
-
-#: management/kmpropmembers.cpp:40
-msgid "Class Members"
-msgstr "Členové třídy"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
-msgid "Configure TDE Print"
-msgstr "Nastavit tisk pro TDE"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
-msgid "Configure print server"
-msgstr "Nastavit tiskový server"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
-msgid "Start the add printer wizard"
-msgstr "Spustit průvodce přidáním tiskárny"
-
-#: management/kmpropwidget.cpp:50
-msgid ""
-"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
-"<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze změnit vlastnosti tiskárny. Správce tisku nahlásil chybu: "
-"<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:92
-msgid ""
-"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
-"is not implemented."
-msgstr ""
-"Nebyl definován žádný program pro vytvoření databáze ovladačů. Tato operace "
-"není implementována."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:95
-msgid ""
-"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
-"exists and is accessible in your PATH variable."
-msgstr ""
-"V prohledávané cestě dané proměnnou PATH nebylo možné nalézt program %1. "
-"Zkontrolujte, že tento program existuje a je dostupný v prohledávané cestě."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:99
-msgid ""
-"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
-"failed."
-msgstr ""
-"Nelze spustit vytvoření databáze ovladačů. Spuštění příkazu %1 selhalo."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:113
-msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
-msgstr "Prosím, počkejte dokud TDE nezaktualizuje databázi ovladačů."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:114
-msgid "Driver Database"
-msgstr "Databáze ovladačů"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:171
-msgid ""
-"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
-msgstr "Chyba při vytváření databáze ovladačů: abnormální ukončení podprocesu."
-
-#: management/kmwname.cpp:34
-msgid "General Information"
-msgstr "Obecné informace"
-
-#: management/kmwname.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
-"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
-"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vložte informace týkající se vaší tiskárny nebo třídy. <b>Jméno</b> "
-"je povinné, <b>Umístění</b> a <b>Popis</b> nejsou vyžadovány (dokonce nemusí na "
-"některých systémech používány).</p>"
-
-#: management/kmwname.cpp:39
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#: management/kmwname.cpp:48
-msgid "You must supply at least a name."
-msgstr "Musíte zadat alespoň jméno."
-
-#: management/kmwname.cpp:56
-msgid ""
-"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
-"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
-"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
-msgstr ""
-"Obvykle není dobrý nápad zadávat jména tiskáren s mezerami ve jméně. Může to "
-"způsobit, že tiskárna nebude správně fungovat. Průvodce může ze zadaného "
-"řetězce všechny mezery odstranit, takže vznikne %1. Co si přejete udělat?"
-
-#: management/kmwname.cpp:62
-msgid "Strip"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwname.cpp:83
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Přímý tisk"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:37
-msgid "User Identification"
-msgstr "Identifikace uživatele"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:43
-msgid ""
-"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
-"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tato implementace bude možná ke správné funkci vyžadovat jméno a heslo. "
-"Zvolte typ přístupu a vyplňte požadované informace.</p>"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:49
-msgid "&Login:"
-msgstr "Uživate&l:"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:53
-msgid "&Anonymous (no login/password)"
-msgstr "&Anonymní (bez hesla)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:54
-msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
-msgstr "Účet &hosta (jméno=\"guest\")"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:55
-msgid "Nor&mal account"
-msgstr "Nor&mální účet"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:88
-msgid "Select one option"
-msgstr "Zvolte jednu možnost"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:90
-msgid "User name is empty."
-msgstr "Jméno uživatele je prázdné."
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:37
-msgid "Driver Selection"
-msgstr "Výběr ovladače"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
-"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
-"if necessary.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Pro tento model bylo nalezeno několik ovladačů. Vyberte ovladač, který "
-"chcete použít. Bude možné jej otestovat a případně změnit.</p>"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:46
-msgid "Driver Information"
-msgstr "Informace o ovladači"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:62
-msgid "You must select a driver."
-msgstr "Musíte vybrat ovladač."
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:82
-msgid " [recommended]"
-msgstr " [doporučeno]"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:113
-msgid "No information about the selected driver."
-msgstr "Žádné informace o vybraném ovladači"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:34
-msgid "Printer type:"
-msgstr "Typ tiskárny:"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:48
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:49
-msgid "Interface Settings"
-msgstr "Nastavení rozhraní"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:62
-msgid "IPP Printer"
-msgstr "IPP tiskárna"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:63
-msgid "Local USB Printer"
-msgstr "Lokální USB tiskárna"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:64
-msgid "Local Parallel Printer"
-msgstr "Lokální paralelní tiskárna"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:65
-msgid "Local Serial Printer"
-msgstr "Lokální sériová tiskárna"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:66
-msgid "Network Printer (socket)"
-msgstr "Síťová tiskárna"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:67
-msgid "SMB printers (Windows)"
-msgstr "SMB tiskárny (Windows)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
-msgid "Remote LPD queue"
-msgstr "Vzdálená LPD fronta"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:69
-msgid "File printer"
-msgstr "Tisk do souboru"
+msgstr "Neznámý"
-#: management/kmpropbackend.cpp:70
-msgid "Serial Fax/Modem printer"
-msgstr "Sériová fax/modemová tiskárna"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
+msgid "<Not available>"
+msgstr "<nedostupné>"
-#: management/kmpropbackend.cpp:71
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
msgid ""
-"_: Unknown Protocol\n"
+"_: Unknown Driver\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: management/kmconfigdialog.cpp:38
-msgid "TDE Print Configuration"
-msgstr "Nastavení tisku pro TDE"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:36
-msgid "Manufacturer:"
-msgstr "Výrobce:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:37
-msgid "Printer model:"
-msgstr "Model tiskárny:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:38
-msgid "Driver info:"
-msgstr "Informace o ovladači:"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
-#: management/kmwend.cpp:104
-msgid "Driver"
-msgstr "Ovladač"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:38
-msgid "Network Printer Information"
-msgstr "Informace o síťové tiskárně"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:48
-msgid "&Printer address:"
-msgstr "A&dresa tiskárny:"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:49
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:99
-msgid "You must enter a printer address."
-msgstr "Musíte zadat adresu tiskárny."
-
-#: management/kmwsocket.cpp:110
-msgid "Wrong port number."
-msgstr "Nesprávné číslo portu."
-
-#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
-msgid "&Next >"
-msgstr "&Další >"
-
-#: management/kmwizard.cpp:66
-msgid "< &Back"
-msgstr "< &Zpět"
-
-#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Add Printer Wizard"
-msgstr "Průvodce přidáním tiskárny"
-
-#: management/kmwizard.cpp:166
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "Upravit tiskárnu"
-
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Unable to find the requested page."
-msgstr "Není možné nalézt požadovanou stránku."
-
-#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
-msgid "&Finish"
-msgstr "Do&končit"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:32
-msgid "Introduction"
-msgstr "Úvod"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Welcome,</p>"
-"<br>"
-"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
-"guide you through the various steps of the process of installing and "
-"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
-"back using the <b>Back</b> button.</p>"
-"<br>"
-"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<p>Vítejte,</p>"
-"<br>"
-"<p>Tento průvodce vám pomůže nainstalovat novou tiskárnu na vašem počítači. "
-"Povede vás během několika kroků instalace a nastavení tiskárny pro váš tiskový "
-"systém. V každém kroku je možné se vrátit pomocí tlačítka <b>Zpět</b>.</p>"
-"<br>Doufáme, že vám tento nástroj pomůže!"
-"<p></p>"
-"<br><i>Tiskový tým projektu TDE.</i>."
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
-msgid "Jobs"
-msgstr "Úlohy"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:37
-msgid "Jobs Shown"
-msgstr "Zobrazené úlohy"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:42
-msgid "Maximum number of jobs shown:"
-msgstr "Maximální počet zobrazených úloh:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109
-msgid "Float"
-msgstr "Desetinné číslo"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Popis:"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Formát:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118
-msgid "Default &value:"
-msgstr "&Výchozí hodnota:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Pří&kaz:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126
-msgid "&Persistent option"
-msgstr "&Perzistentní volba"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128
-msgid "Va&lues"
-msgstr "Ho&dnoty"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136
-msgid "Minimum v&alue:"
-msgstr "Minimální hodnot&a:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137
-msgid "Ma&ximum value:"
-msgstr "Ma&ximální hodnota:"
-
-#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
-msgid "Add value"
-msgstr "Přidat hodnotu"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151
-msgid "Delete value"
-msgstr "Smazat hodnotu"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Aplikovat změny"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154
-msgid "Add group"
-msgstr "Přidat skupinu"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155
-msgid "Add option"
-msgstr "Přidat volbu"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156
-msgid "Delete item"
-msgstr "Smazat položku"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
-msgid "Move up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
-msgid "Move down"
-msgstr "Dolů"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162
-msgid "&Input From"
-msgstr "V&stup z"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163
-msgid "O&utput To"
-msgstr "Výst&up do"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166
-msgid "File:"
-msgstr "Soubor:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167
-msgid "Pipe:"
-msgstr "Roura:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285
-msgid ""
-"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The "
-"string <b>__root__</b> is reserved for internal use."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289
-msgid ""
-"A description string. This string is shown in the interface, and should be "
-"explicit enough about the role of the corresponding option."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293
-msgid ""
-"The type of the option. This determines how the option is presented graphically "
-"to the user."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297
-msgid ""
-"The format of the option. This determines how the option is formatted for "
-"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> "
-"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at "
-"run-time by a string representation of the option value."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303
-msgid ""
-"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added "
-"to the command line if the option has that default value. If this value does "
-"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the "
-"option persistent to avoid unwanted effects."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309
-msgid ""
-"Make the option persistent. A persistent option is always written to the "
-"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value "
-"does not match with the actual default value of the underlying utility."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313
-#, c-format
-msgid ""
-"The full command line to execute the associated underlying utility. This "
-"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The "
-"supported tags are:"
-"<ul>"
-"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>"
-"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>"
-"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>"
-"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>"
-"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. "
-"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327
-#, c-format
-msgid ""
-"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. "
-"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331
-msgid ""
-"Input specification when the underlying utility reads input data from its "
-"standard input."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335
-msgid ""
-"Output specification when the underlying utility writes output data to its "
-"standard output."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339
-msgid ""
-"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from "
-"the interface. This comment string supports basic HTML tags like &lt;a&gt;, "
-"&lt;b&gt; or &lt;i&gt;."
-msgstr ""
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568
-msgid ""
-"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed."
-msgstr ""
-"Neplatné identifikační jméno. Prázdný řetězec a \"__root__\" nejsou povoleny."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652
-msgid "New Group"
-msgstr "Nová skupina"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671
-msgid "New Option"
-msgstr "Nová volba"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939
-#, c-format
-msgid "Command Edit for %1"
-msgstr "Úprava příkazu pro %1"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833
-msgid "&Mime Type Settings"
-msgstr "Nastavení &MIME typů"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839
-msgid "Supported &Input Formats"
-msgstr "Podporované vs&tupní formáty"
-
-#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840
-msgid "Requirements"
-msgstr "Požadavky"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851
-msgid "&Edit Command..."
-msgstr "&Upravit příkaz..."
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868
-msgid "Output &format:"
-msgstr "Výstupní &formát:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870
-msgid "ID name:"
-msgstr "Jméno ID:"
-
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033
-msgid "exec:/"
-msgstr "exec:/"
-
-#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
-#: management/kmwend.cpp:49
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecná nastavení"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
-msgid "Refresh Interval"
-msgstr "Interval pro obnovení"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " sec"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
-msgid ""
-"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
-"components like the print manager and the job viewer."
-msgstr ""
-"Tento časový údaj ovládá rychlost obnovy různých komponent systému <b>"
-"TDE Print</b> jako např. správce tiskáren nebo prohlížeč tiskových úloh."
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
-msgid "Test Page"
-msgstr "Testovací stránka"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
-msgid "&Specify personal test page"
-msgstr "Zadat vla&stní testovací stránku"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
-msgid "Preview..."
-msgstr "Náhled..."
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
-msgid "Sho&w printing status message box"
-msgstr "Zo&brazovat dialog s informacemi o průběhu tisku"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
-msgid "De&faults to the last printer used in the application"
-msgstr "Nasta&vit poslední použitou tiskárnu v aplikaci jako výchozí"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
-msgid ""
-"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
-"your printer anymore."
-msgstr ""
-"Vybraná testovací stránka není PostScriptový soubor. Je možné, že již nebude "
-"možné vaši tiskárnu otestovat."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:61
-msgid ""
-"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a "
-"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a "
-"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>"
-"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>"
-". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you "
-"to quickly select the print format you want."
-msgstr ""
-"Zde je možné definovat/upravit instance aktuálně vybrané tiskárny. Instancí je "
-"myšlená kombinace reálné (fyzické) tiskárny a sady nastavení. Pro jednu "
-"inkoustovou tiskárnu můžete například definovat různé tiskové formáty jako <i>"
-"Koncept</i>, <i>Fotokvalita</i> nebo <i>Oboustranné</i>"
-". Tyto instance se v tiskovém dialogu tváří jako normální tiskárny a umožňují "
-"rychlý výběr tiskového formátu."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:87
-msgid "New..."
-msgstr "Nový..."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:88
-msgid "Copy..."
-msgstr "Kopírovat..."
-
-#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
-msgid "Set as Default"
-msgstr "Nastavit jako výchozí"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:92
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:94
-msgid "Test..."
-msgstr "Test..."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126
-#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145
-#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164
-#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190
-#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210
-#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260
-msgid "(Default)"
-msgstr "(Výchozí)"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
-msgid "Instance Name"
-msgstr "Název instance"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182
-msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):"
-msgstr "Zadejte jméno nové instance (pro standardní nechejte nezměněné):"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187
-msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes."
-msgstr "Název instance nesmí obsahovat mezery ani lomítka."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:161
-msgid "Do you really want to remove instance %1?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit instanci %1?"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:161
-msgid ""
-"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be "
-"discarded. Continue?"
-msgstr ""
-"Standardní instanci není možné odstranit. Ale všechna nastavení <b>%1</b> "
-"budou zahozena. Pokračovat?"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Unable to find instance %1."
-msgstr "Není možné najít instanci %1."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:215
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1."
-msgstr "Chyba při získávání informací o tiskárně. Navrácená chyba: %1"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:232
-msgid "The instance name is empty. Please select an instance."
-msgstr "Název instance je prázdný. Prosím zvolte instanci."
-
-#: management/kminstancepage.cpp:264
-msgid "Internal error: printer not found."
-msgstr "Interní chyba: tiskárna nenalezena"
-
-#: management/kminstancepage.cpp:268
-#, c-format
-msgid "Unable to send test page to %1."
-msgstr "Nelze odeslat testovací stránku na tiskárnu %1."
-
-#: management/kmdriverdialog.cpp:48
-msgid ""
-"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
-"continuing."
-msgstr ""
-"Některé vybrané možnosti jsou v konfliktu. Než budete pokračovat, tak tyto "
-"konflikty musíte vyřešit."
-
-#: management/kmlistview.cpp:125
-msgid "Print System"
-msgstr "Tiskový systém"
-
-#: management/kmlistview.cpp:128
-msgid "Classes"
-msgstr "Třídy"
-
-#: management/kmlistview.cpp:131
-msgid "Printers"
-msgstr "Tiskárny"
-
-#: management/kmlistview.cpp:134
-msgid "Specials"
-msgstr "Speciální"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:38
-msgid "Local Port Selection"
-msgstr "Výběr lokálního portu"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:50
-msgid "Local System"
-msgstr "Lokální systém"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:57
-msgid "Parallel"
-msgstr "Paralelní"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:58
-msgid "Serial"
-msgstr "Sériový"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
-msgid "Others"
-msgstr "Ostatní"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:63
-msgid ""
-"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
-"bottom edit field.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vyberte správný detekovaný port nebo vložte přímo odpovídající URI.</p>"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:78
-msgid ""
-"_: The URI is empty\n"
-"Empty URI."
-msgstr "Prázdné URI."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:83
-msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
-msgstr "Lokální URI neodpovídá detekovanému portu. Pokračovat?"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:85
-msgid "Select a valid port."
-msgstr "Vyberte platný port."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:166
-msgid "Unable to detect local ports."
-msgstr "Není možné detekovat lokální porty."
-
-#: management/kmwlpd.cpp:41
-msgid "LPD Queue Information"
-msgstr "Informace o LPD frontě"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:44
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
-"check it before continuing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vložte informace o vzdálené tiskové frontě LPD. Tento průvodce je, dříve než "
-"bude pokračovat, ověří.</p>"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
-msgid "Queue:"
-msgstr "Fronta:"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:54
-msgid "Some information is missing."
-msgstr "Některé informace chybí."
-
-#: management/kmwlpd.cpp:61
-msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"Není možné nalézt tiskovou frontu %1 na serveru %2; chcete i přesto pokračovat?"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:41
-msgid "Printer Filtering Settings"
-msgstr "Nastavení tiskových filtrů"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:44
-msgid "Printer Filter"
-msgstr "Tiskový filtr"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:56
-msgid ""
-"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
-"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
-"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
-"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
-"cumulative and ignored if empty."
-msgstr ""
-"Filtrování tiskáren vám umožní zobrazit pouze určitou sadu tiskáren. To může "
-"být užitečné v případě, že je dostupno velké množství tiskáren, ale vy "
-"využíváte jen některé z nich. Vyberte tiskárny, které chcete vidět ze seznamu "
-"vlevo nebo zadejte filtr <b>Umístění</b> (např.: Skupina_1*). V potaz se berou "
-"obě možnosti a jsou-li prázdné, tak jsou ignorovány."
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:62
-msgid "Location filter:"
-msgstr "Umístění filtru:"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:43
-msgid "Font Settings"
-msgstr "Nastavení písem"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:46
-msgid "Fonts Embedding"
-msgstr "Vkládání písem"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:47
-msgid "Fonts Path"
-msgstr "Cesty k písmům"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:49
-msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
-msgstr "Přibalit &postscriptová písma při tisku"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:57
-msgid "&Up"
-msgstr "Nahor&u"
-
-#: management/kmconfigfonts.cpp:58
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dolů"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
+msgid "Remote LPD queue %1@%2"
+msgstr "Vzdálená LPD fronta %1 @ %2"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:59
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
+msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář tiskové fronty %1 pro tiskárnu %2."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:61
-msgid "Additional director&y:"
-msgstr "Další adr&esář:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
+msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
+msgstr "Nepodařilo se uložit informace o tiskárně <b>%1</b>."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
msgstr ""
-"Tato volba zapne automatické vkládání písem do PostScriptového souboru, která "
-"nejsou obsažena v tiskárně. Vkládání písem obvykle přináší zlepšení kvality "
-"výsledného tisku (více odpovídajícího tomu, co je na obrazovce), ale zároveň "
-"zvětšuje velikost tiskových dat."
+"Není možné správně nastavit práva k adresáři tiskové fronty %1 pro tiskárnu <b>"
+"%2</b>."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:89
-msgid ""
-"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
-msgstr ""
-"Je-li použito vkládání písem, pak můžete vybrat další adresáře kde bude TDE "
-"hledat vkládaná písma. Implicitně je použita cesta k písmům X serveru, takže "
-"přidání těchto adresářů není nutno provést. Výchozí prohledávaná cesta by měla "
-"být ve většině případů postačující."
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
+msgid "Permission denied: you must be root."
+msgstr "Odepřen přístup: musíte být 'root'."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
-msgid "Add Special Printer"
-msgstr "Přidat speciální tiskárnu"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
+msgid "Unable to execute command \"%1\"."
+msgstr "Nelze vykonat příkaz \"%1\"."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Umístění:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
+msgid "Unable to write printcap file."
+msgstr "Nelze zapsat soubor printcap."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66
-msgid "Command &Settings"
-msgstr "Nastavení pří&kazu"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
+msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
+msgstr "Nepodařilo se nalézt ovladač <b>%1</b> v databázi printtool."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69
-msgid "Outp&ut File"
-msgstr "Výst&upní soubor"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
+msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
+msgstr "V souboru printcap se nepodařilo nalézt tiskárnu <b>%1</b>."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71
-msgid "&Enable output file"
-msgstr "Povo&lit výstupní soubor"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
+msgid "No driver found (raw printer)"
+msgstr "Ovladač nebyl nalezen (přímý tisk)"
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88
-msgid "Filename e&xtension:"
-msgstr "Přípon&a souboru:"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
+msgid "Printer type not recognized."
+msgstr "Nerozpoznaný typ tiskárny"
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
msgid ""
-"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command "
-"contains an output tag.</p>"
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
+"Check your installation or use another driver."
msgstr ""
-"<p>Příkaz bude používat výstupní soubor. Je-li volba zaškrtnuta, pak se "
-"ujistěte, příkaz obsahuje značku pro výstupní soubor.</p>"
+"Ovladač zařízení <b>%1</b> není zakompilován ve vaší distribuci programu "
+"GhostScript. Ověřte vaší instalaci nebo použijte jiný ovladač."
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108
-#, c-format
-msgid ""
-"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter "
-"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for "
-"this special printer. The command object is the preferred method as it provides "
-"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and "
-"requirement list (the plain command is only provided for backward "
-"compatibility). When using a plain command, the following tags are "
-"recognized:</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>"
-"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>"
-"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>"
-"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
+msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
msgstr ""
-"<p>Příkaz, který bude vykonán při tisku na tuto speciální tiskárnu. Buď zadejte "
-"příkaz, který má být přímo vykonán, nebo asociujte/vytvořte objekt příkazu pro "
-"tuto speciální tiskárnu. Příkazový objekt je upřednostňovanou metodou, protože "
-"poskytuje podporu pro rozšířená nastavení jako kontrolu MIME typu, nastavitelné "
-"volby a seznam požadavků (prostý příkaz je podporován pouze z důvodů zpětné "
-"kompatibility). Při použití prostého příkazu jsou přípustné tyto značky:</p>"
-"<ul>"
-"<li><b>%in</b>: vstupní soubor (vyžadováno).</li>"
-"<li><b>%out</b>: výstupní soubor (vyžadováno, je-li použit výstupní "
-"soubor).</li>"
-"<li><b>%psl</b>: velikost papíru psáno v malých písmenech.</li>"
-"<li><b>%psu</b>: velikost papíru s prvním znakem psaným velkým písmenem. </li>"
-"</ul>"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118
-msgid ""
-"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>"
-msgstr "<p>Výchozí MIME typ výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).</p>"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121
-msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>"
-msgstr "<p>Výchozí přípona výstupního souboru (např.: ps, pdf, ps.gz).</p>"
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170
-msgid "You must provide a non-empty name."
-msgstr "Musíte zadat neprázdný název."
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Invalid settings. %1."
-msgstr "Neplatná nastavení. %1."
-
-#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197
-#, c-format
-msgid "Configuring %1"
-msgstr "Nastavuji %1"
-
-#: management/smbview.cpp:44
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#: management/kmwend.cpp:33
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Potvrzení"
-
-#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: management/kmwend.cpp:52
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
-
-#: management/kmwend.cpp:69
-msgid "Backend"
-msgstr "Implementace"
-
-#: management/kmwend.cpp:74
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
-
-#: management/kmwend.cpp:77
-msgid "Printer IP"
-msgstr "IP tiskárny"
-
-#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
-msgid "Host"
-msgstr "Počítač"
-
-#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
-msgid "Queue"
-msgstr "Fronta"
-
-#: management/kmwend.cpp:91
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
-
-#: management/kmwend.cpp:96
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
-
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "DB driver"
-msgstr "ovládač DB"
-
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "External driver"
-msgstr "Externí ovladač"
-
-#: management/kmwend.cpp:110
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Výrobce"
-
-#: management/kmwend.cpp:111
-msgid "Model"
-msgstr "Model"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:33
-msgid "Printer Model Selection"
-msgstr "Výběr modelu tiskárny"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:113
-msgid "Internal error: unable to locate the driver."
-msgstr "Vnitřní chyba: není možné nalézt ovladač."
-
-#: management/kmpropgeneral.cpp:37
-msgid "Printer name:"
-msgstr "Název tiskárny:"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:35
-msgid "SMB Printer Settings"
-msgstr "Nastavení SMB tiskárny"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:41
-msgid "Scan"
-msgstr "Prohledat"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:42
-msgid "Abort"
-msgstr "Přerušit"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:44
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "Pracovní skupina:"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:45
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
-msgid "Empty printer name."
-msgstr "Prázdné jméno tiskárny"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Login: %1"
-msgstr "Uživatel: %1"
-
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<anonymní>"
-
-#: management/kmpages.cpp:69
-msgid "Instances"
-msgstr "Instance"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:86
-msgid "ISO A4"
-msgstr "ISO A4"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
-msgid "US Legal"
-msgstr "US Legal"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
-msgid "Ledger"
-msgstr "Ledger"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:90
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:91
-msgid "US #10 Envelope"
-msgstr "Obálka US #10"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:92
-msgid "ISO DL Envelope"
-msgstr "Obálka ISO DL"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:93
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:94
-msgid "ISO A3"
-msgstr "ISO A3"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:95
-msgid "ISO A2"
-msgstr "ISO A2"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:96
-msgid "ISO A1"
-msgstr "ISO A1"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:97
-msgid "ISO A0"
-msgstr "ISO A0"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:107
-msgid "Upper Tray"
-msgstr "Horní zásobník"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:108
-msgid "Lower Tray"
-msgstr "Spodní zásobník"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:109
-msgid "Multi-Purpose Tray"
-msgstr "Víceúčelový zásobník"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:110
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr "Zásobník s velkou kapacitou"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:114
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
+"Nepodařilo se zapsat soubory související s ovladačem do adresáře tiskové "
+"fronty."
-#: kpgeneralpage.cpp:115
-msgid "Transparency"
-msgstr "Průhledné"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
+msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)"
-#: kpgeneralpage.cpp:124
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"General\"</b> </p> "
-"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General "
-"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. "
-"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any "
-"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
+msgid "SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "Sdílená SMB tiskárna (Windows)"
-#: kpgeneralpage.cpp:132
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
-"menu. </p> "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
+msgid "Network printer (TCP)"
+msgstr "Síťová tiskárna (TCP)"
-#: kpgeneralpage.cpp:145
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
-"menu. </p> "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
+msgid "File printer (print to file)"
+msgstr "Tisk do souboru"
-#: kpgeneralpage.cpp:158
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
-"from the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:31
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: kpgeneralpage.cpp:171
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
-"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>"
-"Portrait</em> "
-"<p>You can select 4 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> "
-"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. "
-"</li> "
-"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside "
-"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or "
-"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:32
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: kpgeneralpage.cpp:192
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
-"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the "
-"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. "
-"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> "
-"<ul> "
-"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets "
-"only. </li> "
-"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
-"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the "
-"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers "
-"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> "
-"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. "
-"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the "
-"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, "
-"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>"
-"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
-" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:33
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
-#: kpgeneralpage.cpp:218
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
-"of paper just before or after your main job. </p> "
-"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time "
-"of printing, job title and more. </p> "
-"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially "
-"in a multi-user environment. </p> "
-"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of "
-"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> "
-"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> "
-"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. "
-"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format "
-"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down "
-"menu after a restart of CUPS. </p> "
-"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:34
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: kpgeneralpage.cpp:240
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
-"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can "
-"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option "
-"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per "
-"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:233
+msgid "GhostScript settings"
+msgstr "Nastavení GhostScript"
-#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
-msgid "Page s&ize:"
-msgstr "Vel&ikost strany:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:254
+msgid "Resolution"
+msgstr "Rozlišení"
-#: kpgeneralpage.cpp:268
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "T&yp papíru:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:277
+msgid "Color depth"
+msgstr "Barevná hloubka"
-#: kpgeneralpage.cpp:272
-msgid "Paper so&urce:"
-msgstr "Zdroj papír&u:"
+#: lpd/lpdtools.cpp:301
+msgid "Additional GS options"
+msgstr "Další volby GS"
-#: kpgeneralpage.cpp:292
-msgid "Duplex Printing"
-msgstr "Duplexní tisk"
+#: lpd/lpdtools.cpp:313
+msgid "Page size"
+msgstr "Velikost strany"
-#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
-msgid "Pages per Sheet"
+#: lpd/lpdtools.cpp:329
+msgid "Pages per sheet"
msgstr "Stran na papír"
-#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Na výšku"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
-msgid "&Landscape"
-msgstr "N&a šířku"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:303
-msgid "&Reverse landscape"
-msgstr "Ob&ráceně na šířku"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:304
-msgid "R&everse portrait"
-msgstr "Obrác&eně na výšku"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:309
-msgid ""
-"_: duplex orientation\n"
-"&None"
-msgstr "&Nic"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:310
-msgid ""
-"_: duplex orientation\n"
-"Lon&g side"
-msgstr "De&lší strana"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:311
-msgid ""
-"_: duplex orientation\n"
-"S&hort side"
-msgstr "K&ratší strana"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:323
-msgid "S&tart:"
-msgstr "Počá&tek:"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:324
-msgid "En&d:"
-msgstr "Kone&c:"
-
-#: kpfileselectpage.cpp:33
-msgid "&Files"
-msgstr "Sou&bory"
-
-#: kpqtpage.cpp:70
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b> and</li> "
-"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
-"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
-"information about your print file. In this case the embedded color- or "
-"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
-"printer take precedence. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:79
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
-"the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:84
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
-"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. "
-"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
-"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
-"information purposes only. "
-"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
-"<ul> "
-"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
-"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
-"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
-"</li> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
-"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
-"orientation is <em>Portrait</em> "
-"<p>You can select 2 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
-"selection. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:113
-msgid "Print Format"
-msgstr "Formát tisku"
-
-#: kpqtpage.cpp:123
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barevný režim"
+#: lpd/lpdtools.cpp:345
+msgid "Left/right margin (1/72 in)"
+msgstr "Levý/pravý okraj (1/72 in)"
-#: kpqtpage.cpp:135
-msgid "Colo&r"
-msgstr "Ba&rva"
+#: lpd/lpdtools.cpp:350
+msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
+msgstr "Horní/dolní okraj (1/72 in)"
-#: kpqtpage.cpp:138
-msgid "&Grayscale"
-msgstr "O&dstíny šedi"
+#: lpd/lpdtools.cpp:356
+msgid "Text options"
+msgstr "Možnosti textu"
-#: kpqtpage.cpp:151
-msgid "Ot&her"
-msgstr "Os&tatní"
+#: lpd/lpdtools.cpp:362
+msgid "Send EOF after job to eject page"
+msgstr "Poslat EOF pro vysunutí stránky"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
-msgid "Description unavailable"
-msgstr "Popis nedostupný"
+#: lpd/lpdtools.cpp:370
+msgid "Fix stair-stepping text"
+msgstr "Opravit schodkovitý text"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Remote printer queue on %1"
-msgstr "Vzdálená tisková fronta %1"
+#: lpd/lpdtools.cpp:382
+msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
+msgstr "Rychlý tisk textu (pouze ne PS tiskárny)"
#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
msgid "Printer Configuration"
@@ -4966,122 +4946,17 @@ msgstr "Nastavení tiskárny"
msgid "No configurable options for that printer."
msgstr "Pro tuto tiskárnu nebyly nalezeny žádné možnosti nastavení."
-#: kmvirtualmanager.cpp:161
-msgid ""
-"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
-"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
-"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
-"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
-"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
-msgid "Empty host name."
-msgstr "Prázdné jméno hostitele"
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
-msgid "Empty queue name."
-msgstr "Prázdné jméno fronty"
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
-msgid "Printer not found."
-msgstr "Tiskárna nenalezena"
-
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "Zatím neimplementováno"
-
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
-msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
-
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
-msgid "RLPR Proxy Server Settings"
-msgstr "Nastavení RLPR proxy serveru"
-
-#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
-msgid "Remote LPD Queue Settings"
-msgstr "Nastavení vzdálené LPD fronty"
-
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "Nastavení proxy"
-
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
-msgid "&Use proxy server"
-msgstr "Po&užívat proxy server"
-
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
-msgid "Remote queue %1 on %2"
-msgstr "Vzdálená tisková fronta %1 na %2"
-
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
-msgid "No Predefined Printers"
-msgstr "Žádné přednastavené tiskárny"
-
-#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
-msgid ""
-"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
-"installation."
-msgstr "Program <b>%1</b> nebyl nalezen ve vaší cestě. Ověřte vaší instalaci."
-
-#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
-msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
-msgstr "Tiskárna není plně definována. Zkuste ji znovu nainstalovat."
-
-#: kmspecialmanager.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
-"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
-"order to manage global pseudo printers."
-msgstr ""
-"Soubor share/tdeprint/specials.desktop byl nalezen ve vašem místním adresáři. "
-"Tento soubor nejspíš pochází z předchozí verze TDE a měl by být odstraněn, aby "
-"bylo možné spravovat globální pseudo-tiskárny."
-
-#: kmjob.cpp:114
-msgid "Queued"
-msgstr "Ve frontě"
-
-#: kmjob.cpp:117
-msgid "Held"
-msgstr "Pozdrženo"
-
-#: kmjob.cpp:123
-msgid "Canceled"
-msgstr "Přerušeno"
-
-#: kmjob.cpp:126
-msgid "Aborted"
-msgstr "Zrušeno"
-
-#: kmjob.cpp:129
-msgid "Completed"
-msgstr "Hotovo"
-
-#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&PageMarks"
-msgstr "&Značky na stranách"
-
-#: kmuimanager.cpp:158
-#, c-format
-msgid "Configuration of %1"
-msgstr "Konfigurace %1"
-
-#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
-msgid "Empty print command."
-msgstr "Prázdný tiskový příkaz."
+#: droptionview.cpp:61
+msgid "Value:"
+msgstr "Hodnota:"
-#: ext/kmextmanager.cpp:41
-msgid "PS_printer"
-msgstr "PS tiskárna"
+#: droptionview.cpp:167
+msgid "String value:"
+msgstr "Hodnota (řetězec):"
-#: ext/kmextmanager.cpp:43
-msgid "PostScript file generator"
-msgstr "Generátor Postscriptových souborů"
+#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+msgid "No Option Selected"
+msgstr "Není vybrána žádná volba"
#: kpposterpage.cpp:42
msgid " <qt> 5. </qt>"
@@ -5242,107 +5117,427 @@ msgstr "Spojit/rozdělit poster a velikost tisku"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
-#, c-format
+#: kmjob.cpp:114
+msgid "Queued"
+msgstr "Ve frontě"
+
+#: kmjob.cpp:117
+msgid "Held"
+msgstr "Pozdrženo"
+
+#: kmjob.cpp:123
+msgid "Canceled"
+msgstr "Přerušeno"
+
+#: kmjob.cpp:126
+msgid "Aborted"
+msgstr "Zrušeno"
+
+#: kmjob.cpp:129
+msgid "Completed"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "Toto není Foomatic tiskárna"
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "Některé informace o tiskárně chybí"
+
+#: marginwidget.cpp:37
msgid ""
-"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
-"<br>%1"
+" <qt> "
+"<p><b>Top Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-"<p><nobr>Při tisku nastala chyba. Chybová zpráva systému byla:</nobr></p>"
-"<br>%1"
-#: tdeprintd.cpp:176
+#: marginwidget.cpp:57
msgid ""
-"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may "
-"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
-"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
+" <qt> "
+"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
msgstr ""
-"Některé soubory, které se mají tisknout, není možné načíst tiskovým démonem "
-"TDE. To může nastat pokud se pokoušíte tisknout pod jiným uživatelem, než jste "
-"právě přihlášeni. Aby bylo možné v tisku pokračovat, tak je třeba zadat heslo "
-"superuživatele root."
-#: tdeprintd.cpp:181
-msgid "Provide root's Password"
-msgstr "Poskytněte heslo uživatele root"
+#: marginwidget.cpp:76
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Left Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
-#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
+#: marginwidget.cpp:95
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Right Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:114
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
+"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
+"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:121
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
+"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
+"<ul> "
+"<li>Edit the text fields. </li> "
+"<li>Click spinbox arrows. </li> "
+"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
+"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
+"The margin setting does not work if you load such files directly into "
+"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
+"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
+"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:138
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
+"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:148
+msgid "&Use custom margins"
+msgstr "Po&užít vlastní okraje"
+
+#: marginwidget.cpp:158
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Nahoře:"
+
+#: marginwidget.cpp:159
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Dole:"
+
+#: marginwidget.cpp:160
+msgid "Le&ft:"
+msgstr "V&levo:"
+
+#: marginwidget.cpp:161
+msgid "&Right:"
+msgstr "Vp&ravo:"
+
+#: marginwidget.cpp:164
+msgid "Pixels (1/72nd in)"
+msgstr "Pixely (1/72 palce)"
+
+#: marginwidget.cpp:167
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "Palce (in)"
+
+#: marginwidget.cpp:168
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "Centimetry (cm)"
+
+#: marginwidget.cpp:169
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "Milimetry (mm)"
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:161
+msgid ""
+"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
+"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
+"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
+"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
+"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:40
+msgid "Aliases:"
+msgstr "Aliasy:"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:47
+msgid "Number"
+msgstr "Číslo"
+
+#: lpr/editentrydialog.cpp:72
#, c-format
-msgid "Printing Status - %1"
-msgstr "Stav tisku - %1"
+msgid "Printcap Entry: %1"
+msgstr "Záznam printcap: %1"
-#: tdeprintd.cpp:263
-msgid "Printing system"
-msgstr "Tiskový systém"
+#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
+#: lpr/lpchelper.cpp:314
+msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
+msgstr "Program %1 nebyl nalezen ve vaší cestě (proměnná PATH)."
-#: tdeprintd.cpp:266
-msgid "Authentication failed (user name=%1)"
-msgstr "Autentikace selhala (jméno uživatele = %1)"
+#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
+msgid "Permission denied."
+msgstr "Odepřen přístup."
-#: kprinter.cpp:280
-msgid "Initialization..."
-msgstr "Inicializace..."
+#: lpr/lpchelper.cpp:259
+msgid "Printer %1 does not exist."
+msgstr "Tiskárna %1 neexistuje."
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#: lpr/lpchelper.cpp:263
#, c-format
-msgid "Generating print data: page %1"
-msgstr "Generují se data k tisku: strana %1"
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "Neznámá chyba: %1"
-#: kprinter.cpp:429
-msgid "Previewing..."
-msgstr "Náhled..."
+#: lpr/lpchelper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Execution of lprm failed: %1"
+msgstr "Spuštění lprm selhalo: %1"
-#: driverview.cpp:47
+#: lpr/matichandler.cpp:82
+msgid "Network printer"
+msgstr "Síťová tiskárna"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Local printer on %1"
+msgstr "Lokální tiskárna na %1"
+
+#: lpr/matichandler.cpp:245
+msgid "Internal error."
+msgstr "Vnitřní chyba."
+
+#: lpr/matichandler.cpp:339
msgid ""
-" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
-"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
-"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
-"'PPD') </p> "
-"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
-"display the available values. </p> "
-"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
-"proceed:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
-", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
-"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
-"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr "Pravděpodobně nemáte oprávnění k provedení této činnosti."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
+#: lpr/matichandler.cpp:421
+#, c-format
+msgid "Unsupported backend: %1."
+msgstr "Nepodporovaná implementace: %1"
+
+#: lpr/matichandler.cpp:426
+msgid ""
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
+"and that lpdomatic is installed in a standard location."
msgstr ""
+"Není možné nalézt příkaz lpdomatic. Zkontrolujte, že je Foomatic správně "
+"nainstalován a že je lpdomatic nainstalován ve standardním umístění."
-#: driverview.cpp:71
+#: lpr/matichandler.cpp:457
+#, c-format
+msgid "Unable to remove driver file %1."
+msgstr "Není možné odstranit soubor s ovladačem %1."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
+msgid "Network printer (%1)"
+msgstr "Síťová tiskárna (%1)"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
+msgid "IFHP Driver (%1)"
+msgstr "IFHP ovladač (%1)"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
+msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
+msgstr ""
+"Nedefinován žádný ovladač pro tuto tiskárnu. Může to být \"hrubá\" (raw) "
+"tiskárna."
+
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
+msgstr "Společný ovladač LPRngTool (%1)"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Invalid printer backend specification: %1"
+msgstr "Neplatná specifikace tiskového nástroje: %1"
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
+msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
+msgstr "Soubor printcap je vzdálený (NIS); nelze do něj zapisovat."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
msgid ""
-" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
-"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
-"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
-"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
-"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
-"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
-"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
-"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
-"defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
+"file."
+msgstr ""
+"Nelze uložit soubor printcap. Zkontrolujte, zda máte oprávnění k zápisu do něj."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
+msgid "Internal error: no handler defined."
+msgstr "Vnitřní chyba: není nastaveno žádné zařízení."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
+msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
+msgstr "Není možné určit adresář fronty. Nahlédněte do dialogu nastavení."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
+msgid ""
+"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
+"permissions for that operation."
+msgstr ""
+"Není možné vytvořit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte dostatečná "
+"přístupová práva pro tuto operaci."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
+msgstr "Tiskárna byla vytvořena, ale tiskový démon nelze znovu spustit. %1"
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
+msgid ""
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
+"that directory."
msgstr ""
+"Není možné odstranit adresář fronty %1. Zkontrolujte, že máte právo k zápisu do "
+"tohoto adresáře."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
+msgid "&Edit printcap Entry..."
+msgstr "Up&ravit položku printcap..."
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
+msgid ""
+"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
+"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Ruční úprava položky printcap by měl udělat pouze zkušený administrátor. Můžete "
+"způsobit trvalou nefunkčnost tiskového systému. Chcete pokračovat?"
+
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
+#, c-format
+msgid "Spooler type: %1"
+msgstr "Typ spooleru: %1"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:68
+msgid "APS Driver (%1)"
+msgstr "Ovladač APS (%1)"
+
+#: lpr/apshandler.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %1."
+msgstr "Není možné vytvořit adresář %1."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Missing element: %1."
+msgstr "Chybějící prvek: %1."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Unable to create the file %1."
+msgstr "Není možné vytvořit soubor %1."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:322
+msgid "The APS driver is not defined."
+msgstr "Ovladač APS není definován."
+
+#: lpr/apshandler.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Unable to remove directory %1."
+msgstr "Není možné odstranit adresář %1."
+
+#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
+msgid "Unsupported operation."
+msgstr "Nepodporovaná činnost."
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
+msgid "Unknown (unrecognized entry)"
+msgstr "Neznámá (nerozpoznaná položka)"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
+msgid "Remote queue (%1) on %2"
+msgstr "Vzdálená tisková fronta (%1) na %2"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
+msgid "Unrecognized entry."
+msgstr "Nerozpoznaná položka."
+
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
+msgid "Spooler"
+msgstr "Fronta"
+
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
+msgid "Spooler Settings"
+msgstr "Nastavení spooleru"
+
+#: ext/kmextmanager.cpp:41
+msgid "PS_printer"
+msgstr "PS tiskárna"
+
+#: ext/kmextmanager.cpp:43
+msgid "PostScript file generator"
+msgstr "Generátor Postscriptových souborů"
+
+#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
+msgid "Empty print command."
+msgstr "Prázdný tiskový příkaz."
+
+#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Úpravy"
+
+#: driver.cpp:387
+msgid "JCL"
+msgstr "JCL"
#: kpcopiespage.cpp:46
msgid ""
@@ -5535,29 +5730,6 @@ msgstr "&Sada stránek:"
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
-#: plugincombobox.cpp:33
-msgid ""
-" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
-"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
-"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
-"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
-"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
-"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: plugincombobox.cpp:45
-msgid "Print s&ystem currently used:"
-msgstr "Používaný tiskový s&ystém:"
-
-#: plugincombobox.cpp:91
-msgid ""
-" <qt><b>Current Connection</b> "
-"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
-"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
-"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
-"info. </qt>"
-msgstr ""
-
#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
" <qt> <b>Add File button</b> "
@@ -5643,182 +5815,44 @@ msgstr ""
"K otevření souborového dialogu sem přetáhněte soubor(y) nebo použijte "
"tlačítko.Ponechte prázdné pro použití <b>&lt;STDIN&gt;</b>."
-#: droptionview.cpp:61
-msgid "Value:"
-msgstr "Hodnota:"
-
-#: droptionview.cpp:167
-msgid "String value:"
-msgstr "Hodnota (řetězec):"
-
-#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
-msgid "No Option Selected"
-msgstr "Není vybrána žádná volba"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
-msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "Lokální tiskárna (paralelní, sériová, USB)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
-msgid "SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "Sdílená SMB tiskárna (Windows)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
-msgid "Network printer (TCP)"
-msgstr "Síťová tiskárna (TCP)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
-msgid "File printer (print to file)"
-msgstr "Tisk do souboru"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:31
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:32
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:33
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:34
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:233
-msgid "GhostScript settings"
-msgstr "Nastavení GhostScript"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:254
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlišení"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:277
-msgid "Color depth"
-msgstr "Barevná hloubka"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:301
-msgid "Additional GS options"
-msgstr "Další volby GS"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:313
-msgid "Page size"
-msgstr "Velikost strany"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:329
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Stran na papír"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:345
-msgid "Left/right margin (1/72 in)"
-msgstr "Levý/pravý okraj (1/72 in)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:350
-msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
-msgstr "Horní/dolní okraj (1/72 in)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:356
-msgid "Text options"
-msgstr "Možnosti textu"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:362
-msgid "Send EOF after job to eject page"
-msgstr "Poslat EOF pro vysunutí stránky"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:370
-msgid "Fix stair-stepping text"
-msgstr "Opravit schodkovitý text"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:382
-msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
-msgstr "Rychlý tisk textu (pouze ne PS tiskárny)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid "Local printer queue (%1)"
-msgstr "Lokální tisková fronta (%1)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid ""
-"_: Unknown type of local printer queue\n"
-"Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
-msgid "<Not available>"
-msgstr "<nedostupné>"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
-msgid ""
-"_: Unknown Driver\n"
-"Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
-msgid "Remote LPD queue %1@%2"
-msgstr "Vzdálená LPD fronta %1 @ %2"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
-msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
-msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář tiskové fronty %1 pro tiskárnu %2."
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr "Tato činnost není implementovaná."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
-msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
-msgstr "Nepodařilo se uložit informace o tiskárně <b>%1</b>."
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "Nelze nalézt testovací stránku."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
-msgid ""
-"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
msgstr ""
-"Není možné správně nastavit práva k adresáři tiskové fronty %1 pro tiskárnu <b>"
-"%2</b>."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
-msgid "Permission denied: you must be root."
-msgstr "Odepřen přístup: musíte být 'root'."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
-msgid "Unable to execute command \"%1\"."
-msgstr "Nelze vykonat příkaz \"%1\"."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
-msgid "Unable to write printcap file."
-msgstr "Nelze zapsat soubor printcap."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
-msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
-msgstr "Nepodařilo se nalézt ovladač <b>%1</b> v databázi printtool."
+"Není možné předefinovat standardní tiskárnu speciálním nastavením tiskárny."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
-msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
-msgstr "V souboru printcap se nepodařilo nalézt tiskárnu <b>%1</b>."
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "Paralelní port č.%1"
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
-msgid "No driver found (raw printer)"
-msgstr "Ovladač nebyl nalezen (přímý tisk)"
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
+msgstr "Není možné nahrát knihovnu správy tisku TDE: %1"
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
-msgid "Printer type not recognized."
-msgstr "Nerozpoznaný typ tiskárny"
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr "Není možné nalézt objekt průvodce v knihově správy."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
-msgid ""
-"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
-"Check your installation or use another driver."
-msgstr ""
-"Ovladač zařízení <b>%1</b> není zakompilován ve vaší distribuci programu "
-"GhostScript. Ověřte vaší instalaci nebo použijte jiný ovladač."
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr "Není možné nalézt dialog nastavení v knihovně správy."
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
-msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
-msgstr ""
-"Nepodařilo se zapsat soubory související s ovladačem do adresáře tiskové "
-"fronty."
+#: kmmanager.cpp:534
+msgid "No plugin information available"
+msgstr "Informace o modulu nedostupné"
-#: driver.cpp:387
-msgid "JCL"
-msgstr "JCL"
+#: marginpreview.cpp:135
+msgid "No preview available"
+msgstr "Náhled není dostupný"
#: kxmlcommand.cpp:789
msgid "One of the command object's requirements is not met."
@@ -5829,138 +5863,104 @@ msgstr "Jeden z požadavků příkazu nebyl splněn."
msgid "The command does not contain the required tag %1."
msgstr "Příkaz neobsahuje požadovanou značku '%1'."
-#: kpfilterpage.cpp:42
-msgid ""
-" <qt> <b>Add Filter button</b> "
-"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure "
-"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your "
-"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> "
-"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>"
-"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem "
-"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpfilterpage.cpp:54
+#: driverview.cpp:47
msgid ""
-" <qt> <b>Remove Filter button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>"
+" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
+"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
+"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
+"'PPD') </p> "
+"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
+"display the available values. </p> "
+"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
+"proceed:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
+", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
+"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpfilterpage.cpp:59
+#: driverview.cpp:71
msgid ""
-" <qt> <b>Move Filter Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards "
-"the front of the filtering chain. </p> </qt>"
+" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
+"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
+"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
+"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
+"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
+"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
+"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
+"defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpfilterpage.cpp:64
-msgid ""
-" <qt> <b>Move Filter Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, "
-"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
+msgid "&Export..."
+msgstr "&Exportovat..."
-#: kpfilterpage.cpp:69
-msgid ""
-" <qt> <b>Configure Filter button</b> "
-"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a "
-"separate dialog. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: kmfactory.cpp:221
+msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
+msgstr "<qt>Nastala chyba při načítání %1. Diagnostikou je: <p>%2</p></qt>"
-#: kpfilterpage.cpp:75
+#: kmspecialmanager.cpp:53
+#, fuzzy
msgid ""
-" <qt> <b>Filter Info Pane</b> "
-"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them "
-"are: "
-"<ul> "
-"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); "
-"</li> "
-"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs "
-"to present and executable on this system); </li> "
-"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>"
-"MIME types</em> accepted by the filter); </li> "
-"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> "
-"generated by the filter); </li> "
-"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> "
-"</p> </qt>"
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
+"order to manage global pseudo printers."
msgstr ""
+"Soubor share/tdeprint/specials.desktop byl nalezen ve vašem místním adresáři. "
+"Tento soubor nejspíš pochází z předchozí verze TDE a měl by být odstraněn, aby "
+"bylo možné spravovat globální pseudo-tiskárny."
-#: kpfilterpage.cpp:91
+#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
-" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> "
-"actual job submission to print system) "
-"<p>This field shows which filters are currently selected to act as "
-"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>"
-"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> "
-"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> "
-"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top "
-"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> "
-"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the "
-"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For "
-"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed "
-"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that "
-"processes ASCII into PostScript. </p> "
-"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may "
-"find useful through this interface. </p> "
-"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. "
-"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These "
-"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such "
-"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ."
-"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> "
-"<ul> "
-"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> "
-"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> "
-"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> "
-"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> "
-"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> "
-"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply "
-"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and "
-"proceed. </p> "
-"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the "
-"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>"
+"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may "
+"happen if you are trying to print as a different user to the one currently "
+"logged in. To continue printing, you need to provide root's password."
msgstr ""
+"Některé soubory, které se mají tisknout, není možné načíst tiskovým démonem "
+"TDE. To může nastat pokud se pokoušíte tisknout pod jiným uživatelem, než jste "
+"právě přihlášeni. Aby bylo možné v tisku pokračovat, tak je třeba zadat heslo "
+"superuživatele root."
-#: kpfilterpage.cpp:125
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#: kpfilterpage.cpp:141
-msgid "Add filter"
-msgstr "Přidat filtr"
-
-#: kpfilterpage.cpp:146
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Odstranit filtr"
-
-#: kpfilterpage.cpp:151
-msgid "Move filter up"
-msgstr "Přesunout filtr nahoru"
-
-#: kpfilterpage.cpp:156
-msgid "Move filter down"
-msgstr "Přesunout filtr dolů"
-
-#: kpfilterpage.cpp:161
-msgid "Configure filter"
-msgstr "Nastavení filtru"
+#: tdeprintd.cpp:181
+msgid "Provide root's Password"
+msgstr "Poskytněte heslo uživatele root"
-#: kpfilterpage.cpp:279
-msgid "Internal error: unable to load filter."
-msgstr "Vnitřní chyba: nelze nahrát filtr."
+#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202
+#, c-format
+msgid "Printing Status - %1"
+msgstr "Stav tisku - %1"
-#: kpfilterpage.cpp:394
-msgid ""
-"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not "
-"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Chybný řetězec filtrů. Formát výstupu minimálně jednoho filtru není "
-"podporován následujícím filtrem v řetězci. Více informací naleznete v záložce "
-"<b>Filtry</b>.</p>"
+#: tdeprintd.cpp:263
+msgid "Printing system"
+msgstr "Tiskový systém"
-#: kpfilterpage.cpp:408
-msgid "Input"
-msgstr "Vstup"
+#: tdeprintd.cpp:266
+msgid "Authentication failed (user name=%1)"
+msgstr "Autentikace selhala (jméno uživatele = %1)"
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Příručka aplikace '%1'"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
index 3f5b2f74322..df655982284 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
index e19c9439856..fe247528d88 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index e71fe72c1bc..f4e4a4b0f4b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-24 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index 5525e01c104..0d990ee6662 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index ca2ccfb74a5..c3a933bb6b9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-24 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
index 38922e41802..86100e3f3c4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index 85745c9bf86..c59c72629c6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-23 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
index 58c8d40d1d2..e4c3d21b9eb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 82273f3da13..74c47d4d0e4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
index abf104e1232..5e8ccec1565 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
index 5d1f8f39fb3..a01a6b25040 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_lame.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
index dfcc01e80f6..9df54481b1f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/audiocd_encoder_vorbis.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-09 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po
index 7f709dfeab5..34ec90cdafe 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
index fafd3c842fd..41dd9425c04 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index d9fbbad3d1d..b7dcc7ea898 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index 19be27b648b..3b9fe0ad3e5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:27+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
index a05034166a6..45cf5bfd9dc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 96ec943dd53..6fd7bbfdb29 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po
index 493f35140ce..1f1e0f63850 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krec\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 34ff61b58c1..a04bde5c01a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
index eebce15467f..de2683135e6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po
index 726cf743f6d..ec8059ac3ec 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -20,344 +20,344 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaily"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "Délka:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "Audio:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "Video:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
-msgstr "&Přehrát"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "Možnosti"
-
-#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
+#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "O&becné"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Show a &tooltip for the current track"
msgstr "Zobrazovat &tip pro aktuální stopu"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
msgstr "Zobrazit obaly vyskakov&acím oknem a tipem"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Popup Window"
msgstr "Vyskakovací okno"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Display popup window t&ime:"
msgstr "Čas pro zobrazení v&yskakovacích oken:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Show &buttons in popup window"
msgstr "Zo&brazit tlačítka ve vyskakovacím okně"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "s"
msgstr "s"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a &popup window"
msgstr "Ozná&mit skladby vyskakovacím oknem"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "State Icon Display"
msgstr "Stav zobrazení ikony"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Animated"
msgstr "&Animovaná"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "&Flashing"
msgstr "Blika&jící"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Static"
msgstr "&Statická"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "&Nic"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced"
msgstr "Pok&ročilé"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr "Akce prostředního tlačítka myši"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Hide / Show play&list"
msgstr "Skrýt / zobrazit seznam sk&ladeb"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Play / Pause"
msgstr "&Přehrát / Pauza"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Mouse &Wheel"
msgstr "Ko&lečko myši"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Keyboard modifier:"
msgstr "Modifikátor &klávesnice:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "Akce:"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "&Nothing"
msgstr "&Nic"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:129
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Change v&olume"
msgstr "Změnit hlasit&ost"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Switch &track"
msgstr "Přepnou&t stopu"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detaily"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Délka:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Audio:"
+msgstr "Audio:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Video:"
+msgstr "Video:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "&PlayObject"
+msgstr "&Přehrát"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Capabilities"
+msgstr "Možnosti"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
#: rc.cpp:135
#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "About skin:"
+msgstr "O tématu:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
+"still this will be shown."
+msgstr ""
+"Zde můžete vidět všechny ty hlouposti, co lidé napíšou o svých tématech.\n"
+"Může to být několik řádek a ačkoliv zpravidla neobsahují nic zajímavého, stejně "
+"budou zobrazeny."
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:145
+#, no-c-format
+msgid "Install Skin"
+msgstr "Instalovat vzhled"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:148
+#, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
+msgstr "Odstranit vzhled"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
+#: rc.cpp:151
+#, no-c-format
msgid "Visualization"
msgstr "Vizualizace"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:154
#, no-c-format
msgid "Oscillo&scope"
msgstr "O&sciloskop"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "&Analyzer"
msgstr "&Analyzér"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:163
#, no-c-format
msgid "U&pdate every:"
msgstr "A&ktualizovat každých:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:166
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "ms"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169
#, no-c-format
msgid "Pitch"
msgstr "Výška"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:172
#, no-c-format
msgid "&Lower limit:"
msgstr "Do&lní limit:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:181
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:178
#, no-c-format
msgid "&Upper limit:"
msgstr "H&orní limit:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:184
#, no-c-format
msgid "Display &tooltips"
msgstr "Zobrazovat nástrojové &tipy"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:187
#, no-c-format
msgid "Display splash sc&reen"
msgstr "Zob&razovat úvodní obrazovku"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:190
#, no-c-format
msgid "T&itle display scrolling speed:"
msgstr "Rychlost rolování &titulku:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:193
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Pomalá"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rychlá"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:199
#, no-c-format
msgid "System Font"
msgstr "Systémové písmo"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:205
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Písmo:"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:208
#, no-c-format
msgid "Use system font"
msgstr "Použít systémové písmo"
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr "O tématu:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
-msgstr ""
-"Zde můžete vidět všechny ty hlouposti, co lidé napíšou o svých tématech.\n"
-"Může to být několik řádek a ačkoliv zpravidla neobsahují nic zajímavého, stejně "
-"budou zobrazeny."
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Install Skin"
-msgstr "Instalovat vzhled"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:208
-#, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
-msgstr "Odstranit vzhled"
-
#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211
#, no-c-format
@@ -412,18 +412,6 @@ msgstr "Počet páse&m:"
msgid "Re&set EQ"
msgstr "O&bnovit ekvalizér"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
-
#: app/main.cpp:8
msgid "The Fusion of Frequencies"
msgstr "Fúze frekvencí"
@@ -474,142 +462,85 @@ msgstr "Rozšířená podpora skinů K-Jöfol, načítání seznamů skladeb EXT
msgid "Special help with the equalizer"
msgstr "Speciální pomoc s ekvalizérem"
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr "Vlastnosti pro %1"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-msgid "&Properties"
-msgstr "V&lastnosti"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Přehrát/Pauza"
-
-#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
-msgid "Forward"
-msgstr "Vpřed"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
-msgid "Playlist"
-msgstr "Seznam skladeb"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "Hlasitost"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
-msgid "Winskin"
-msgstr "Winskin"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
-msgstr "Výběr vzhledu pro plugin Winskin"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
-msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "&Instalovat nový vzhled..."
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
-msgid "&Remove Skin"
-msgstr "Odst&ranit vzhled"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
-msgid "T&itle scrolling speed:"
-msgstr "Rychlost rolování t&itulku:"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
-msgid "None"
-msgstr "Žádné"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
-msgid "You cannot remove this skin."
-msgstr "Tento vzhled nelze odstranit."
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
-msgstr "<qt>Opravdu chcete odstranit vzhled <b>%1</b>?</qt>"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "&Exportovat seznam skladeb..."
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "Přejít na: %1/%2 (%3%)"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "Exportovat seznam skladeb"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "Vyrovnání: střed"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "Seznam skladeb Noatunu"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "Vyrovnání: %1% vlevo"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "Export seznamu skladeb"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "Vyrovnání: %1% vpravo"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "Barvy a nastavení pro HTML export"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "Hlasitost: %1%"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "Nastavení HTML barev"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
-msgid "Visualization Mode"
-msgstr "Vizualizační režim"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "Text:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
-msgid "Analyzer Mode"
-msgstr "Režim analyzátoru"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "Pozadí:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
-msgid "Analyzer"
-msgstr "Analyzátor"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+msgid "Heading:"
+msgstr "Nadpis:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+msgid "Link hover:"
+msgstr "Přejezd nad odkazem:"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "Obrázek na pozadí"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
-msgid "Fire"
-msgstr "Oheň"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+msgstr "Položky seznamu jsou hyper&linky"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
-msgid "Vertical Lines"
-msgstr "Vertikální čáry"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+msgid "&Number playlist entries"
+msgstr "Očíslovat položky sez&namu"
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "Přehrát"
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Nebyl nalezen žádný modul se seznamem skladeb. Prosím ujistěte se, že je Noatun "
+"správně nainstalován."
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Změna stylu smyčky"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
+msgid "Show &Volume Control"
+msgstr "Zobrazit o&vládání hlasitosti"
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Není načten žádný soubor"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
+msgid "Hide &Volume Control"
+msgstr "Zkrýt o&vládání hlasitosti"
#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
@@ -631,6 +562,89 @@ msgstr "Přehrávat seznam skladeb dokola"
msgid "Random play"
msgstr "Náhodné přehrávání"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
+msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
+msgstr "<qt>Stiskněte %1 k zobrazení nabídky.</qt>"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "Find"
+msgstr "Najít"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
+msgid "&Find"
+msgstr "Na&jít"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
+msgid "&Regular expression"
+msgstr "&Regulární výraz"
+
+#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "Najít po&zpátku"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr "Uložení %1 selhalo."
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
+msgid "Add &Files..."
+msgstr "Přidat &soubory..."
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
+msgid "Add Fol&ders..."
+msgstr "Při&dat složky..."
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
+msgid "Shuffle"
+msgstr "Náhodné"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
+msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
+msgstr "Dosaženo konce seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od začátku?"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
+msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
+msgstr "Dosaženo začátku seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od konce?"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "Uložit seznam skladeb"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+msgid "Open Playlist"
+msgstr "Otevřít seznam skladeb"
+
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "Vyberte soubor pro přehrání"
+
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Vybrat složku"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+msgid "Playlist"
+msgstr "Seznam skladeb"
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+msgid ""
+"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit socket pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n"
+
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit spojení pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n"
+
#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
msgid "Infrared Control"
msgstr "Infračervené ovládání"
@@ -684,6 +698,17 @@ msgstr "Akce"
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
+msgid "None"
+msgstr "Žádné"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "Přehrát"
+
#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -725,114 +750,6 @@ msgstr "Další sekce"
msgid "Previous Section"
msgstr "Předchozí sekce"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
-msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit socket pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n"
-
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
-msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit spojení pro příjem infračervených signálů. Chybou je:\n"
-
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
-msgstr ""
-"Nebyl nalezen žádný modul se seznamem skladeb. Prosím ujistěte se, že je Noatun "
-"správně nainstalován."
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:27
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "Editor značek"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:84
-msgid "&Title"
-msgstr "Náze&v"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:85
-msgid "&Artist"
-msgstr "U&mělec"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:86
-msgid "A&lbum"
-msgstr "A&lbum"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:87
-msgid "&Date"
-msgstr "&Datum"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:88
-msgid "T&rack"
-msgstr "Sto&pa"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:89
-msgid "&Genre"
-msgstr "Žán&r"
-
-#: modules/metatag/edit.cpp:90
-msgid "Co&mment"
-msgstr "&Komentář"
-
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "Edi&tor značek..."
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "&Exportovat seznam skladeb..."
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "Exportovat seznam skladeb"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "Seznam skladeb Noatunu"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "Export seznamu skladeb"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "Barvy a nastavení pro HTML export"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "Nastavení HTML barev"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "Text:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "Pozadí:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
-msgid "Heading:"
-msgstr "Nadpis:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
-msgid "Link hover:"
-msgstr "Přejezd nad odkazem:"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "Obrázek na pozadí"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
-msgstr "Položky seznamu jsou hyper&linky"
-
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
-msgid "&Number playlist entries"
-msgstr "Očíslovat položky sez&namu"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
msgid "Play/Pause"
msgstr "Přehrát/Pauza"
@@ -841,6 +758,11 @@ msgstr "Přehrát/Pauza"
msgid "Stop Playing"
msgstr "Zastavit přehrávání"
+#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
+msgid "Forward"
+msgstr "Vpřed"
+
#: modules/keyz/keyz.cpp:45
msgid "Show/Hide Playlist"
msgstr "Zobrazit/skrýt seznam skladeb"
@@ -873,13 +795,37 @@ msgstr "Klávesy"
msgid "Shortcut Configuration"
msgstr "Nastavení klávesových zkratek"
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
-msgid "Monoscope"
-msgstr "Monoskop"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "Ikona v systémové části panelu"
-#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
-msgid "Toggle Monoscope"
-msgstr "Přepnout monoskop"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "Configure System Tray Icon"
+msgstr "Nastavit ikonu v systémové části panelu"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:56
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:57
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: modules/systray/cmodule.cpp:58
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:202
+msgid "Noatun - Paused"
+msgstr "Noatun - pauza"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:207
+msgid "Noatun - Playing"
+msgstr "Noatun - přehrávání"
+
+#: modules/systray/systray.cpp:259
+msgid "Noatun - Stopped"
+msgstr "Noatun - zastaveno"
#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
msgid "Voiceprint"
@@ -901,6 +847,42 @@ msgstr "&Barva pozadí:"
msgid "&Sweep color:"
msgstr "Barva &stopy:"
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "Edi&tor značek..."
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:27
+msgid "Tag Editor"
+msgstr "Editor značek"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:84
+msgid "&Title"
+msgstr "Náze&v"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:85
+msgid "&Artist"
+msgstr "U&mělec"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:86
+msgid "A&lbum"
+msgstr "A&lbum"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:87
+msgid "&Date"
+msgstr "&Datum"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:88
+msgid "T&rack"
+msgstr "Sto&pa"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:89
+msgid "&Genre"
+msgstr "Žán&r"
+
+#: modules/metatag/edit.cpp:90
+msgid "Co&mment"
+msgstr "&Komentář"
+
#: modules/kaiman/style.cpp:1381
msgid "Cannot load style. Style not installed."
msgstr "Nelze načíst styl. Styl není nainstalován."
@@ -951,115 +933,121 @@ msgstr "Vzhledy programu Kaiman"
msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
msgstr "Výběr vzhledu pro plugin Kaiman"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "Přejít na: %1/%2 (%3%)"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
-msgid "&Find"
-msgstr "Na&jít"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "Vyrovnání: střed"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:22
-msgid "&Regular expression"
-msgstr "&Regulární výraz"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "Vyrovnání: %1% vlevo"
-#: modules/splitplaylist/find.cpp:23
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "Najít po&zpátku"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "Vyrovnání: %1% vpravo"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:351
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "Hlasitost: %1%"
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr "Uložení %1 selhalo."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+msgid "Winskin"
+msgstr "Winskin"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
-msgid "Add &Files..."
-msgstr "Přidat &soubory..."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+msgstr "Výběr vzhledu pro plugin Winskin"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:646
-msgid "Add Fol&ders..."
-msgstr "Při&dat složky..."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+msgid "&Install New Skin..."
+msgstr "&Instalovat nový vzhled..."
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:658
-msgid "Shuffle"
-msgstr "Náhodné"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+msgid "&Remove Skin"
+msgstr "Odst&ranit vzhled"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:749
-msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?"
-msgstr "Dosaženo konce seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od začátku?"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:754
-msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
-msgstr "Dosaženo začátku seznamu skladeb. Pokračovat v hledání od konce?"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+msgid "T&itle scrolling speed:"
+msgstr "Rychlost rolování t&itulku:"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
-msgid "Save Playlist"
-msgstr "Uložit seznam skladeb"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+msgid "You cannot remove this skin."
+msgstr "Tento vzhled nelze odstranit."
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
-msgid "Open Playlist"
-msgstr "Otevřít seznam skladeb"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+msgstr "<qt>Opravdu chcete odstranit vzhled <b>%1</b>?</qt>"
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "Vyberte soubor pro přehrání"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
+msgid "Visualization Mode"
+msgstr "Vizualizační režim"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vybrat složku"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
+msgid "Analyzer Mode"
+msgstr "Režim analyzátoru"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
-msgid "Show &Volume Control"
-msgstr "Zobrazit o&vládání hlasitosti"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+msgid "Analyzer"
+msgstr "Analyzátor"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
-msgid "Hide &Volume Control"
-msgstr "Zkrýt o&vládání hlasitosti"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
-msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
-msgstr "<qt>Stiskněte %1 k zobrazení nabídky.</qt>"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
-#: modules/systray/systray.cpp:202
-msgid "Noatun - Paused"
-msgstr "Noatun - pauza"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
+msgid "Fire"
+msgstr "Oheň"
-#: modules/systray/systray.cpp:207
-msgid "Noatun - Playing"
-msgstr "Noatun - přehrávání"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
+msgid "Vertical Lines"
+msgstr "Vertikální čáry"
-#: modules/systray/systray.cpp:259
-msgid "Noatun - Stopped"
-msgstr "Noatun - zastaveno"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
+msgid "&Properties"
+msgstr "V&lastnosti"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "Ikona v systémové části panelu"
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Přehrát/Pauza"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "Configure System Tray Icon"
-msgstr "Nastavit ikonu v systémové části panelu"
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "Hlasitost"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:56
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:57
-msgid "Alt"
-msgstr "Alt"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
+#, c-format
+msgid "Properties for %1"
+msgstr "Vlastnosti pro %1"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:58
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Změna stylu smyčky"
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
-msgstr "Nastala chyba při načítání vzhledu %1. Prosím zvolte jiný."
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Není načten žádný soubor"
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
msgid "K-Jöfol Skins"
@@ -1129,6 +1117,34 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr "Nastala chyba při načítání vzhledu %1. Prosím zvolte jiný."
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "Vítejte v programu Noatun"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+msgid "Filename"
+msgstr "Název souboru"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
+msgid "Play time left"
+msgstr "Zbylý čas"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
+msgid "Current play time"
+msgstr "Aktuální čas přehrávání"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr "Vzorkovací frekvence v kHz"
+
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr "Datový tok v kbps"
+
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
@@ -1173,191 +1189,13 @@ msgstr "Přepnout do režimu dokování"
msgid "Return from dockmode"
msgstr "Vrátit se z režimu dokování"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "Vítejte v programu Noatun"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-msgid "Filename"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-msgid "Play time left"
-msgstr "Zbylý čas"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-msgid "Current play time"
-msgstr "Aktuální čas přehrávání"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-msgid "Sample rate in kHz"
-msgstr "Vzorkovací frekvence v kHz"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-msgid "Bitrate in kbps"
-msgstr "Datový tok v kbps"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Tagging"
-msgstr "Značky"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Settings for Tag Loaders"
-msgstr "Nastavení nahrávání značek"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
-msgid "Rescan All Tags"
-msgstr "Znovu projít všechny značky"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "Nahrát značky &automaticky"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr "Interval:"
-
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr " ms"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "Skrýt seznam skladeb"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
-msgid "&Actions"
-msgstr "&Akce"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "&Vizualizace"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
-msgid "&Loop"
-msgstr "S&myčka"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
-msgid "&Effects..."
-msgstr "&Efekty..."
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "E&kvalizér..."
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "Z&pět"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "&Vpřed"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
-msgid "&Play"
-msgstr "&Přehrát"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "P&auza"
-
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
-
-#: library/effectview.cpp:104
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "Efekty - Noatun"
-
-#: library/effectview.cpp:112
-msgid "Available Effects"
-msgstr "Dostupné efekty"
-
-#: library/effectview.cpp:122
-msgid "Active Effects"
-msgstr "Aktivní Efekty"
-
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
-
-#: library/effectview.cpp:170
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
-msgstr ""
-"Zde je zobrazen seznam dostupných efektů.\n"
-"\n"
-"Pro aktivaci přetáhněte soubory odsud do části 'Aktivní' napravo."
-
-#: library/effectview.cpp:171
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
-msgstr "Toto umístí zvolený efekt na konec fronty."
-
-#: library/effectview.cpp:172
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
-"Zde je zobrazena fronta efektů. Noatun podporuje neomezené množství efektů v "
-"jakémkoli pořadí. Můžete dokonce mít identický efekt dvakrát.\n"
-"\n"
-"Přidat/odstranit položky anebo změnit jejich pořadí můžete pouhým přetáhnutím "
-"myši.Tyto činnosti mohou být taktéž prováděny pomocí tlačítek napravo."
-
-#: library/effectview.cpp:173
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
-msgstr "Přesunout zvolený efekt nahoru."
-
-#: library/effectview.cpp:174
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
-msgstr "Přesunout zvolený efekt dolů."
-
-#: library/effectview.cpp:175
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
-msgstr ""
-"Nastavení aktuálně navoleného efektu.\n"
-"\n"
-"Můžete zde nastavit věci jako intenzita apod."
-
-#: library/effectview.cpp:176
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
-msgstr "Toto odstraní zvolený efekt z fronty."
-
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Stream from %1"
-msgstr "Proud z %1"
-
-#: library/playlistsaver.cpp:751
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
-msgstr "Proud z %1 (port: %2)"
-
-#: library/playlistsaver.cpp:753
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
-msgstr "Proud z %1 (IP: %2, port: %3)"
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27
+msgid "Monoscope"
+msgstr "Monoskop"
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43
+msgid "Toggle Monoscope"
+msgstr "Přepnout monoskop"
#: library/pref.cpp:12
msgid "Preferences - Noatun"
@@ -1407,6 +1245,10 @@ msgstr "<b>Zvolte si jeden ze seznamu skladeb:</b>"
msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
msgstr "<b>Zvolte si nějaké vizualizace:</b>"
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "&Vizualizace"
+
#: library/pluginmodule.cpp:184
msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
msgstr "<b>Zvolte si jakýkoliv jiný plugin:</b>"
@@ -1425,55 +1267,6 @@ msgstr ""
"různé metody ukládání informace, takže po změně seznamu budete si možná muset "
"znovu vytvořit svůj seznam skladeb.</qt>"
-#: library/vequalizer.cpp:845
-msgid "Trance"
-msgstr "Trance"
-
-#: library/vequalizer.cpp:846
-msgid "Dance"
-msgstr "Dance"
-
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
-
-#: library/vequalizer.cpp:848
-msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
-
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
-msgstr "Zero"
-
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr "Eklektická kytara"
-
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: library/equalizerview.cpp:284
-msgid "New Preset"
-msgstr "Nová předvolba"
-
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
-msgstr "Nastala chyba při komunikaci s démonem aRts."
-
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "aRts error"
-msgstr "Chyba aRts"
-
-#: library/engine.cpp:577
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
-msgstr ""
-"Připojení k/spuštění serveru aRts se nezdařilo. Ujistěte se, že je artsd "
-"správně nakonfigurovaný."
-
#: library/video.cpp:119
msgid "Video - Noatun"
msgstr "Video - Noatun"
@@ -1581,3 +1374,210 @@ msgstr "&Automaticky přehrát první soubor"
#: library/cmodule.cpp:82
msgid "&Do not start playing"
msgstr "Nespouštět pře&hrávání"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Tagging"
+msgstr "Značky"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Settings for Tag Loaders"
+msgstr "Nastavení nahrávání značek"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+msgid "Rescan All Tags"
+msgstr "Znovu projít všechny značky"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "Nahrát značky &automaticky"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
+msgid ""
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
+msgstr "Interval:"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
+msgid ""
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr " ms"
+
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "Efekty"
+
+#: library/effectview.cpp:104
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "Efekty - Noatun"
+
+#: library/effectview.cpp:112
+msgid "Available Effects"
+msgstr "Dostupné efekty"
+
+#: library/effectview.cpp:122
+msgid "Active Effects"
+msgstr "Aktivní Efekty"
+
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "Dolů"
+
+#: library/effectview.cpp:170
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
+msgstr ""
+"Zde je zobrazen seznam dostupných efektů.\n"
+"\n"
+"Pro aktivaci přetáhněte soubory odsud do části 'Aktivní' napravo."
+
+#: library/effectview.cpp:171
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr "Toto umístí zvolený efekt na konec fronty."
+
+#: library/effectview.cpp:172
+msgid ""
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
+"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
+"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
+"the buttons to the right."
+msgstr ""
+"Zde je zobrazena fronta efektů. Noatun podporuje neomezené množství efektů v "
+"jakémkoli pořadí. Můžete dokonce mít identický efekt dvakrát.\n"
+"\n"
+"Přidat/odstranit položky anebo změnit jejich pořadí můžete pouhým přetáhnutím "
+"myši.Tyto činnosti mohou být taktéž prováděny pomocí tlačítek napravo."
+
+#: library/effectview.cpp:173
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+msgstr "Přesunout zvolený efekt nahoru."
+
+#: library/effectview.cpp:174
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+msgstr "Přesunout zvolený efekt dolů."
+
+#: library/effectview.cpp:175
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
+"Nastavení aktuálně navoleného efektu.\n"
+"\n"
+"Můžete zde nastavit věci jako intenzita apod."
+
+#: library/effectview.cpp:176
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+msgstr "Toto odstraní zvolený efekt z fronty."
+
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#: library/equalizerview.cpp:284
+msgid "New Preset"
+msgstr "Nová předvolba"
+
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Stream from %1"
+msgstr "Proud z %1"
+
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+msgstr "Proud z %1 (port: %2)"
+
+#: library/playlistsaver.cpp:753
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+msgstr "Proud z %1 (IP: %2, port: %3)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "Skrýt seznam skladeb"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
+msgid "&Actions"
+msgstr "&Akce"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
+msgid "&Loop"
+msgstr "S&myčka"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
+msgid "&Effects..."
+msgstr "&Efekty..."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "E&kvalizér..."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "Z&pět"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Vpřed"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
+msgid "&Play"
+msgstr "&Přehrát"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "P&auza"
+
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr "Nastala chyba při komunikaci s démonem aRts."
+
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "aRts error"
+msgstr "Chyba aRts"
+
+#: library/engine.cpp:577
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr ""
+"Připojení k/spuštění serveru aRts se nezdařilo. Ujistěte se, že je artsd "
+"správně nakonfigurovaný."
+
+#: library/vequalizer.cpp:845
+msgid "Trance"
+msgstr "Trance"
+
+#: library/vequalizer.cpp:846
+msgid "Dance"
+msgstr "Dance"
+
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "Metal"
+
+#: library/vequalizer.cpp:848
+msgid "Jazz"
+msgstr "Jazz"
+
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
+msgstr "Zero"
+
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr "Eklektická kytara"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
index c09d16913b3..8981c14260b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-04 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
index 2c8972443fa..6db21cef35c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_avi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 9da67930d83..767b2d92e9e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
index 9b06e1650e0..1c51d44cbfc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-26 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index d1f9908c2a9..93a24b61055 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
index d69d26f3a39..195dabf1757 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
index 47688c6ca03..e394c8a2766 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
index ec001eb02ca..914485ceb31 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
index 639e7f2dab4..097e01d1b9c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_sid\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
index d70aea6b774..618b675d5ca 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_theora\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-08 18:54+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
index 479a1f43781..4a6befb0dd9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_wav\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 9f67ad9f618..1b551e9af01 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index 201601fcfe8..bf66bdfca6b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemid\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index ccd410f87bf..6996a5df98a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-14 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index facc876e306..d77927b821b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-30 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 5ffe6d13039..ae0c41cd2b0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index 4b6c9a45e7f..74bec4530bd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
index 178cc0eafba..da36be4bb65 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmwifi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po
index c94e7196e71..4a9870c0749 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
index ba94d5b26c6..aafce2bfff9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po
index 63181c35ff5..d7588d6d053 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po
index a8140619393..bc1a9b0e6b6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kinetd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kinetd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-16 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 3a301c5344c..aa6c16bf7c3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 10:23+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po
index 6c23015852b..b9f9e53dcae 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-31 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -23,413 +23,350 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ladislav Strojil,Klára Cihlářová,Lukáš Tinkl,Milan Šádek"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
+msgid "Contact Properties"
+msgstr "Vlastnosti kontaktu"
-#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"Ladislav.Strojil@seznam.cz,koty@seznam.cz,lukas@kde.org,milan.sadek@atlas.cz"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Telefonní číslo"
-#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
-msgid "Translate"
-msgstr "Přeložit"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
+msgid "Department"
+msgstr "Oddělení"
-#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
-msgid "Translator Plugin"
-msgstr "Modul Překladatel"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
+msgid "Mailstop"
+msgstr "Mailstop"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
-msgid "English"
-msgstr "Angličtina"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
+msgid "Personal Title"
+msgstr "Osobní titul"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
-msgid "Chinese"
-msgstr "Čínština"
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
+msgid "Title"
+msgstr "Titul"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
-msgid "French"
-msgstr "Francouzština"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
+msgid "Email Address"
+msgstr "Emailová adresa"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
-msgid "German"
-msgstr "Němčina"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
+msgid "Search Chatrooms"
+msgstr "Vyhledat místnosti"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
-msgid "Italian"
-msgstr "Italština"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
+msgid "Updating chatroom list..."
+msgstr "Aktualizuje se seznam místností..."
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonština"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
+msgid "Chatroom properties"
+msgstr "Vlastnosti místnosti"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejština"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
+msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
+msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být připojeni."
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalština"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
+msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
+msgstr "Připojte se k síti Groupwise a zkuste to znovu."
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruština"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
+msgid "Searching"
+msgstr "Probíhá hledání"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španělština"
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 matching user found\n"
+"%n matching users found"
+msgstr ""
+"Nalezen 1 odpovídající uživatel.\n"
+"Nalezeni %n odpovídající uživatelé.\n"
+"Nalezeno %n odpovídajících uživatelů."
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
-msgid "Translator"
-msgstr "Překladatel"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Account specific privacy settings\n"
+"Manage Privacy for %1"
+msgstr "Správa soukromí pro '%1'"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
-msgid "Set &Language"
-msgstr "Nastavit &jazyk"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
+msgid "Privacy settings have been administratively locked"
+msgstr "Nastavení soukromí byla administrativně uzamčena"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
-#, fuzzy
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
+msgid "<Everyone Else>"
+msgstr "<Všichni ostatní>"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
+msgid "Search for Contact to Block"
+msgstr "Vyhledat kontakt k zablokování"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
msgid ""
-"%2 \n"
-"Auto Translated: \n"
-"%1"
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
+"Messenger server."
msgstr ""
-"%2\n"
-"Automatický překlad: %1"
+"Nastavení soukromí můžete měnit pouze pokud jste přihlášeni ke GroupWise "
+"Messenger serveru."
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
-msgid "Select Contact's Public Key"
-msgstr "Vyberte veřejný klíč kontaktu"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid "'%1' Not Logged In"
+msgstr "'%1' nepřihlášen"
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Select public key for %1"
-msgstr "Vyberte veřejný klíč pro %1"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
+msgstr ""
+"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu "
+"přihlásíte ke Groupwise."
-#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
-msgid "Encrypt Messages"
-msgstr "Šifrovat zprávy"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
+msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
+msgstr "Nastavení Groupwise změněno online"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
-msgid "Private Key List"
-msgstr "Seznam soukromých klíčů"
+#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
+msgid "Invitation to Conversation"
+msgstr "Pozvánka ke konverzaci"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701
-#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
+msgid "&Set Auto-Reply..."
+msgstr "Na&stavit automatickou odpověď..."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "Vyberte tajný klíč:"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
+msgid "&Join Channel..."
+msgstr "&Připojit ke kanálu"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "Lokální podpis (nelze exportovat)"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
+msgid "&Manage Privacy..."
+msgstr "Správa soukro&mí..."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neomezeno"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
+msgstr ""
+"Pro účet %1 nelze inicializovat podporu SSL. Pravděpodobně proto, že na vašem "
+"systému není nainstalován QCA TLS plugin."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatné"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
+msgid "GroupWise SSL Error"
+msgstr "Groupwise SSL chyba"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
-msgid "Disabled"
-msgstr "Neplatné"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+msgid ""
+"_: Message Sending Failed\n"
+"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
+"If possible, please send the console output from Kopete to "
+"<wstephenson@novell.com> for analysis."
+msgstr ""
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
-msgid "Revoked"
-msgstr "Odvolaný"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
+msgstr "Nelze se spojit s '%1'"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
-msgid "Expired"
-msgstr "Vypršená platnost"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid "Conflicting Changes Made Offline"
+msgstr "Během doby offline došlo k vytvoření kolidujících změn"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinováno"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid ""
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
+"was impossible to reconcile."
+msgstr ""
+"Během doby, co jste nebyl(a) připojen, došlo ke změně seznamu kontaktů "
+"GroupWise, kterou nebylo možné sladit."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
-msgid "None"
-msgstr "žádný"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid ""
+"_: Error shown when connecting failed\n"
+"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
+"'%1'.\n"
+"Please check your server and port settings and try again."
+msgstr ""
+"Kopete se nebyl schopen připojit k serveru GroupWise Messenger pro účet '%1'.\n"
+"Prosíme zkontrolujte nastavení serveru a portu a zkuste to znovu."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
-msgid "Marginal"
-msgstr "Okrajový"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+msgid "Unable to Connect '%1'"
+msgstr "Nelze se spojit s '%1'"
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
-msgid "Full"
-msgstr "Plná"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
+msgid "No certificate was presented."
+msgstr "Nebyl poskytnut žádný certifikát."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
-msgid "Ultimate"
-msgstr "Úplná"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
+msgid "The host name does not match the one in the certificate."
+msgstr "Adresa počítače neodpovídá adrese na certifikátu."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
+msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
+msgstr "Certifikační autorita odmítla certifikát."
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
-msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
-msgstr "ID: %1, důvěryhodnost: %2, vyprší: %3"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
+msgid "The certificate is untrusted."
+msgstr "Certifikát není důvěryhodný."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "Vybrat veřejný klíč"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
+msgid "The signature is invalid."
+msgstr "Podpis není platný."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
+msgid "The Certificate Authority is invalid."
+msgstr "Certifikační autorita je neplatná."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Vyčistit hledání"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
+msgid "Invalid certificate purpose."
+msgstr "Neplatný účel certifikátu."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
-msgid "Search: "
-msgstr "Vyhledat: "
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr "Certifikát je podepsán sám sebou."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441
-#: rc.cpp:4980
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "Certifikát byl odvolán."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
+msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
+msgstr "Překročena maximální délka řetězu certifikátů."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "Pře&jít na výchozí klíč"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "Certifikát vypršel."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr "ASCII armored encryption"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
+msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o ověření certifikátu."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
-msgstr "Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
+msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
+msgstr "Pro účet %2 nelze ověřit certifikát serveru %1: %3"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
-msgid "Hide user id"
-msgstr "Skrýt uživatelské ID"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
+msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
+msgstr "Problém s Groupwise certifikátem připojení"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
-msgstr ""
-"<b>Seznam veřejných klíčů</b>: vyberte klíče, který se má použít pro šifrování."
+"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
+"is Away, contains contact's name\n"
+"Auto reply from %1: "
+msgstr "Automatická odpověď od %1: "
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
-msgstr ""
-"<b>Šifrování v ASCII</b>: umožňuje otevřít zašifrovaný text/soubor v textovém "
-"editoru"
+"_: Prefix used for broadcast messages\n"
+"Broadcast message from %1: "
+msgstr "Všesměrová zpráva z %1: "
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"<b>Skrýt uživatelské ID</b>: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato "
-"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může "
-"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné "
-"tajné klíče."
+"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
+"System Broadcast message from %1: "
+msgstr "System Broadcast message from %1: "
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
-msgstr ""
-"<b>Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem</b>: když importujete veřejný "
-"klíč, je většinou označen jako nedůvěryhodný a nelze jej použít pro šifrování, "
-"dokud jej nepodepíšete, čímž se tento klíč stane \"důvěryhodným\". Tato volba "
-"vám umožní používat i nepodepsané klíče."
+"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
+msgstr "Kontact %1nebylo možné přidat do seznamu kontaktů - chybová zpráva: %2"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
-msgid "Shred source file"
-msgstr "Zničit zdrojový soubor"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
+msgid "Error Adding Contact"
+msgstr "Chyba při přidávání kontaktu"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
-msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr ""
-"<b>Zničit zdrojový soubor</b>: trvale odstranit zdrojový soubor. Nebude "
-"existovat způsob jak jej obnovit."
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
+msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
+msgstr "Přihlášen jako %1 jinde"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
+"elsewhere"
msgstr ""
-"<qt><b>Skartovat zdrojový soubor:</b><br />"
-"<p>Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, "
-"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový "
-"soubor.</p> "
-"<p>Ale <b>musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné</b> "
-"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném "
-"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
-"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
+"Byli jste odpojeni od GroupWise Messengeru, protože jste se jako %1 přihlásili "
+"jinde."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
-msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Přečtěte se před skartováním</a>"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
+msgid "%1 has been invited to join this conversation."
+msgstr "%1 byl pozván, aby se připojil k tomuto rozhovoru."
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "Symetrická šifra"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
+msgid "Enter Auto-Reply Message"
+msgstr "Zadat automatickou odpověď"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
+"while Away or Busy"
msgstr ""
-"<b>Symetrická šifra</b>: šifrování nepoužívá klíče. Pro za/odšifrování souboru "
-"potřebujete pouze heslo."
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
-msgid "Cryptography"
-msgstr "Šifrování"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
-msgid "&Select Cryptography Public Key..."
-msgstr "&Vybrat kryptografický veřejný klíč..."
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
-msgid "Outgoing Encrypted Message: "
-msgstr "Odchozí šifrovaná zpráva: "
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
-msgid "Incoming Encrypted Message: "
-msgstr "Příchozí šifrovaná zpráva: "
-
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
-msgstr "Zadejte heslo pro <b>%1</b>:"
-
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
-msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>Špatné heslo</b><br> Máte ještě %1 pokusů.<br>"
-
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
-msgid "Searching"
-msgstr "Probíhá hledání"
+"Prosím zadejte zprávu pro automatickou odpověď při vaší nepřítomnostinebo "
+"zaneprázdněnosti"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
-msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..."
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+msgid "Unblock User"
+msgstr "Odblokovat uživatele"
-#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
-msgid "SMPPPDClientTests"
-msgstr "SMPPPDClientTests"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+msgid "Block User"
+msgstr "Zablokovat uživatele"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
-msgid "connection status is managed by Kopete"
-msgstr "stav spojení je spravován programem Kopete"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
+msgid "%1|Blocked"
+msgstr "%1|Blokován"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
-#, c-format
-msgid "Statistics for %1"
-msgstr "Statistika pro %1"
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
+#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
+#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:885
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
-msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
-msgstr "<h1>Statistika pro %1</h1>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
-msgid ""
-"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
-"summary view\">General</a></b>"
-"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
-"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
-"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
-"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
-"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
-"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
-"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
-"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"Ovecný "
-"přehled\">Obecné</a></b>"
-"<br><span title=\"Zvolte den a měsíc v týdnu, pro který chcete zobrazit "
-"statistiku\"><b>Dny: </b><a href=\"dayofweek:1\">Pondělí</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">Úterý</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Středa</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Čtvrtek</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">Pátek</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Sobota</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Neděle</a>"
-"<br><b>Měsíce: </b><a href=\"monthofyear:1\">Leden</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">Únor</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
-"Březen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">Duben</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:5\">Květen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">Červen</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">Červenec</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
-"Srpen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">Září</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:10\">Říjen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">Listopad</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">Prosinec</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
-msgid ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
-"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>Status</td>"
-"<td>From</td>"
-"<td>To</td></tr>"
-msgstr ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"Historie stavu pro dnešek\">"
-"<h2>Dnes</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>Stav</td>"
-"<td>Od</td>"
-"<td>Do</td></tr>"
+msgid "O&ffline"
+msgstr "O&ffline"
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
@@ -447,6 +384,28 @@ msgstr ""
msgid "Online"
msgstr "Online"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
+#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
+#: rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "&Online"
+msgstr "&Online"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+msgid "Busy"
+msgstr "Zaneprázdněn"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
+#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid "&Busy"
+msgstr "&Zaneprázdněn"
+
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:505 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:363
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:345
@@ -461,2051 +420,1152 @@ msgstr "Online"
msgid "Away"
msgstr "Nepřítomen"
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
-#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 protocols/irc/ircprotocol.cpp:113
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
-msgid "<div class=\"statgroup\">"
-msgstr "<div class=\"statgroup\">"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
-"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl stav %1\">"
-"Celkový pozorovaný čas:</b> %2 hodin(y)"
-"<br>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl %1 online\">Celkový čas online:</b> "
-"%2 hodin(y)"
-"<br>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
-"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl %1 \">Celkový zaneprázdněný čas:</b> "
-"%2 hodin(y)"
-"<br>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-msgstr ""
-"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl %1 offline\">"
-"Celkový čas offline:</b> %2 hodin(y)"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
-msgid "General information"
-msgstr "Obecné informace"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
-msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
-msgstr "<b>Průměrná délka zprávy:</b> %1 znaků<br>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
-msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
-msgstr "<b>Doba mezi dvěma zprávami: </b> %1 sekund"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
-msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
-msgstr ""
-"<b title=\"S %1 jste naposledy hovořili\">Poslední rozhovor:</b> %2"
-"<br>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
-msgid ""
-"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
-"Last time contact was present :</b> %2"
-msgstr ""
-"<b title=\"Kdy jsem naposledy viděl %1 online nebo pryč\">"
-"Poslední přítomnost kontaktu:</b> %2"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
-msgid "Current status"
-msgstr "Aktuální stav"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
-msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
-msgstr "Je <b>%1</b> od <b>%2</b>"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
-msgid "When have I seen this contact ?"
-msgstr "Kdy jsem viděl tento kontakt?"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
-msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval stav %3 %4% hodiny."
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-msgid "Online time"
-msgstr "Čas online"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+msgid "&Away"
+msgstr "&Nepřítomen"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-msgid "Away time"
-msgstr "Doba nepřítomnosti"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+msgid "Idle"
+msgstr "Zahálející"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-msgid "Offline time"
-msgstr "Čas offline"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+msgid "Appear Offline"
+msgstr "Tvářit se offline"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
-msgid "online"
-msgstr "online"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+msgid "A&ppear Offline"
+msgstr "Tvářit se &offline"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
-msgid "away"
-msgstr "nepřítomen"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
-msgid "offline"
-msgstr "offline"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
+msgid "Invalid Status"
+msgstr "Neplatný stav"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
-msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval %3 %4% %5."
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+msgid "Connecting"
+msgstr "Navazuji spojení"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
-msgid ""
-"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
-"%1, %2 was %3"
-msgstr "%1, %2 byl %3"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
+msgid "Auto Reply Message"
+msgstr "Zpráva pro automatickou odpověď"
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr "Obecné jméno"
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
-msgid "View &Statistics"
-msgstr "Zobrazit &statistiku"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+msgid "&Invite"
+msgstr "&Pozvat"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
-msgid "Preview Latex Images"
-msgstr "Náhled LaTeX obrázků"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "Security Status"
+msgstr "Bezpečnostní stav"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid ""
-"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
-"included between $$ and $$ "
-msgstr ""
-"Ve zprávě, kterou píšete není žádný Latex. Latexové vzorce musí být uzavřeny "
-"mezi $$ a $$"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
+msgid "Conversation is secure"
+msgstr "Konverzace je bezpečná"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid "No Latex Formula"
-msgstr "Žádný Latex vzorec"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+msgid "Archiving Status"
+msgstr "Stav archivace"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
#, c-format
-msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
-msgstr "<b>Náhled LaTeX zprávy:</b> <br />%1"
+msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
+msgstr "Při pokusu o zahájení rozhovoru nastala chyba: %1"
-#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
msgid ""
-"I cannot find the Magick convert program.\n"
-"convert is required to render the Latex formulas.\n"
-"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
-"package."
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
+"Appear Offline. "
msgstr ""
-"Nemohu nalézt konverzní program Magick.\n"
-"Ten je potřeba pro vykreslování Latexu.\n"
-"Prosím obstarejte si tento program ze stránek www.imagemagick.org nebo stránek "
-"vaší distribuce."
+"Váši zprávu nelze odeslat. Ve stavu Tvářit se offline nemůžete odesílat zprávy."
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-msgid "Rename Filter"
-msgstr "Přejmenovat filtr"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Ostatní..."
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-msgid "Please enter the new name for the filter:"
-msgstr "Prosím, zadejte nové jméno pro filtr:"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
+msgid "Enter Invitation Message"
+msgstr "Zadat zprávu s pozvánkou"
-#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
-msgid "-New filter-"
-msgstr "-Nový filtr-"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
+msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
+msgstr "Zadejte důvod pozvání nebo ponechte prázdné:"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
-msgid "Send Media Info"
-msgstr "Odeslat informace o médiích"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
+msgid "Search for Contact to Invite"
+msgstr "Vyhledat kontakt k pozvání"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
msgid ""
-"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
-"playing anything."
-msgstr ""
-"Žádný z podporovaných přehrávačů médií (KsCD, JuK, amaroK, Noatun nebo Kaffein) "
-"nic nepřehrává."
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
-msgid "Nothing to Send"
-msgstr "Nic k odeslání"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
-msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
-msgstr "POUŽITÍ: /media - Zobrazuje informace o aktuální skladbě"
+"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
+"(pending)"
+msgstr "(nevyřízený)"
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
msgid ""
-"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
-"listening to something on a supported media player."
+"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
+"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
msgstr ""
-"Naslouchání Kopete - Pokud bych poslouchal skladbu na podporovaném přehrávači "
-"médií, obsahovala by tato zpráva informace o skladbě."
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
-msgid "Unknown track"
-msgstr "Neznámá stopa"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
-msgid "Unknown artist"
-msgstr "Neznámý umělec"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
-msgid "Unknown album"
-msgstr "Neznámé album"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
-msgid "Unknown player"
-msgstr "Neznámý přehrávač"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
-msgid ""
-"_: list_of_words_to_replace\n"
-"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
-msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+"Všichni ostatní účastníci odešli, ale existují nevyřízené pozvánky. Vaše zprávy "
+"nebudou doručeny, dokud se k rozhovoru někdo nepřipojí."
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
-msgid "Replacement"
-msgstr "Nahrazení"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
+msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
+msgstr "%1 odmítl pozvání k této konverzaci."
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
+msgid "Conversation is being administratively logged"
+msgstr "Konverzace je administrativně zaznamenávána"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
-"\"_\" or \"=\".</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze přidat alias <b>%1</b>. Jméno aliasu nesmí obsahovat znaky \"_\" nebo "
-"\"=\".</qt>"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
+msgid "Conversation is not being administratively logged"
+msgstr "Konverzace není administrativně zaznamenávána"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
-msgid "Invalid Alias Name"
-msgstr "Neplatný název aliasu"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "This conversation is secured with SSL security."
+msgstr "Tato konverzace je zabezpečena pomocí SSL."
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
-"either another alias or Kopete itself.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze přidat alias <b>%1</b>. Tento příkaz je zpracováván jiným aliasem "
-"nebo přímo Kopete.</qt>"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+msgid "This conversation is being logged administratively."
+msgstr "Tato konverzace je administrativně zaznamenávána."
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
-msgid "Could Not Add Alias"
-msgstr "Nelze přidat alias"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Access denied"
+msgstr "Sezení odmítnuto."
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
-msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit vybrané aliasy?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nepřipojen"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-msgid "Delete Aliases"
-msgstr "Smazat aliasy"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Password expired"
+msgstr "Je vyžadováno heslo"
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
-msgid "History Last"
-msgstr "Poslední v historii"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Invalid password"
+msgstr "Neplatný stav"
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-msgid "Would you like to remove old history files?"
-msgstr "Chcete odstranit staré soubory s historií?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "User not found"
+msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-msgid "History Converter"
-msgstr "Převaděč historie"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Attribute not found"
+msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
-msgid "Keep"
-msgstr "Ponechat"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "User is disabled"
+msgstr "Uživatel není dostupný"
-#: plugins/history/converter.cpp:42
-msgid "History converter"
-msgstr "Převaděč historie"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Directory failure"
+msgstr "Selhání sítě."
-#: plugins/history/converter.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Parsing old history in %1"
-msgstr "Zpracování staré historie v %1"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Host not found"
+msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: plugins/history/converter.cpp:119
-msgid ""
-"Parsing old history in %1:\n"
-"%2"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
+msgid "Locked by admin"
msgstr ""
-"Zpracovávám starou historii v %1:\n"
-"%2"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
-#, c-format
-msgid "History for %1"
-msgstr "Historie pro %1"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:119
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
-#: plugins/history/historydialog.cpp:178
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:213
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítání..."
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:470
-msgid "Searching..."
-msgstr "Probíhá hledání..."
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469
-#, no-c-format
-msgid "Se&arch"
-msgstr "Hled&at"
-
-#: plugins/history/historydialog.cpp:549
-msgid "History for All Contacts"
-msgstr "Historie všech kontaktů"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
-#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Připraven"
-
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
-msgid "History"
-msgstr "Historie"
-
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
-msgid "View &History"
-msgstr "Zobrazit &historii"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
-msgid ""
-"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
-"Do you want to import and convert it to the new history format?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
+msgid "Duplicate participant"
msgstr ""
-"Byly nalezeny staré soubory historie z Kopete 0.6.x nebo starší.\n"
-"Chcete je importovat a převést do nového formátu?"
-
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-msgid "History Plugin"
-msgstr "Plugin historie"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-msgid "Import && Convert"
-msgstr "Importovat a převést"
-
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-msgid "Do Not Import"
-msgstr "Neimportovat"
-
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
-msgid "Contact Notes"
-msgstr "Poznámky ke kontaktu"
-
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
-msgid "Notes about %1:"
-msgstr "Poznámky k '%1':"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Server busy"
+msgstr "Server je zaneprázdněn"
-#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
-msgid "&Notes"
-msgstr "Poz&námky"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Object not found"
+msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
-msgid ""
-"An error occurred when uploading your presence page.\n"
-"Check the path and write permissions of the destination."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
+msgid "Directory update"
msgstr ""
-"Při nahrávání prezenční stránky na server došlo k chybě.\n"
-"Zkontrolujte cestu a práva k zápisu na místě určení."
-
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
-msgid "Not yet known"
-msgstr "Zatím neznámé"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
-msgid "Add Smiley"
-msgstr "Přidat emotikon"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
-msgid "KopeteRichTextEditPart"
-msgstr "KopeteRichTextEditPart"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
-msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
-msgstr "Jednoduchý editor textu pro Kopete"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
-msgid "Enable &Rich Text"
-msgstr "&Povolit formátovaný text"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
-msgid "Disable &Rich Text"
-msgstr "&Zakázat formátovaný text"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
-msgid "Check &Spelling"
-msgstr "Zkontrolovat pravopi&s"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
-msgid "Text &Color..."
-msgstr "&Barvu textu..."
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
-msgid "Background Co&lor..."
-msgstr "Barva &pozadí..."
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
-msgid "&Font"
-msgstr "&Písmo"
-
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
-msgid "Font &Size"
-msgstr "&Velikost písma"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
+msgid "Duplicate folder"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
-msgid "&Bold"
-msgstr "&Tučné"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Contact list entry already exists"
+msgstr "Vzhled seznamu kontaktů"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
-msgid "&Italic"
-msgstr "&Kurzíva"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "User not allowed"
+msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
-msgid "&Underline"
-msgstr "&Podtržené"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Too many contacts"
+msgstr "Z kontaktu:"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
-msgid "Align &Left"
-msgstr "Zarovnat v&levo"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Conference not found"
+msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
-msgid "Align &Center"
-msgstr "Zarovnat &doprostřed"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Too many folders"
+msgstr "Role"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
-msgid "Align &Right"
-msgstr "Zarovnat v&pravo"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Server protocol error"
+msgstr "Chyba protokolu OSCAR"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
-msgid "&Justify"
-msgstr "Plné &zarovnání"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Conversation invitation error"
+msgstr "Konverzace je bezpečná"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Import Emoticon"
-msgstr "&Importovat kontakty"
+msgid "User is blocked"
+msgstr "byly jste zablokování"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
-msgid ""
-"<qt><img src=\"%1\">"
-"<br>Insert the string for the emoticon"
-"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
+msgid "Master archive is missing"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
-msgid "Save Conversation"
-msgstr "Uložit konverzaci"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
-msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
-msgstr "<qt>Nelze otevřít <b>%1</b> pro zápis.</qt>"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
-msgid "Error While Saving"
-msgstr "Chyba při ukládání"
-
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
-msgid "User Has Left"
-msgstr "Uživatel odešel"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< Předchozí"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
-msgid "(0) Next >>"
-msgstr "(0) Další >>"
-
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
-msgid "&Send Message"
-msgstr "&Poslat zprávu"
-
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
-msgid "&Set Font..."
-msgstr "&Nastavit písmo..."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Expired password in use"
+msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
-msgid "Set Text &Color..."
-msgstr "Nastavit barvu &textu..."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
+msgid "Credentials missing"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
-msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "Nastavit &barvu pozadí..."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Registrace selhala."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
-msgid "Toolbar Animation"
-msgstr "Animace nástrojové lišty"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Eval connection limit"
+msgstr "Vyjednávání TLS spojení"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
-msgid "(%1) Next >>"
-msgstr "(%1) Další >>"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported client version"
+msgstr "Nepodporovaná verze protokolu."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
-"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
+msgid "A duplicate chat was found"
msgstr ""
-"<qt>Chystáte se opustit skupinový rozhovor <b>%1</b>."
-"<br>Již z něj nebudete dostávat žádné zprávy.</qt>"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
-msgid "Closing Group Chat"
-msgstr "Zavření skupinového rozhovoru"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Chat not found"
+msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
-msgid "Cl&ose Chat"
-msgstr "&Zavřít chat"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Invalid chat name"
+msgstr "Neplatný název aliasu"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
-msgid ""
-"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
-"you want to close this chat?</qt>"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
+msgid "The chat is active"
msgstr ""
-"<qt>V poslední vteřině jste od <b>%1</b> obdrželi zprávu. Opravdu chcete tento "
-"rozhovor uzavřít?</qt>"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
-msgid "Unread Message"
-msgstr "Nepřečtená zpráva"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
-msgid ""
-"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
-"closed. Are you sure you want to close this chat?"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
+msgid "Chat is busy; try again"
msgstr ""
-"Probíhá odesílání zprávy. Jestliže okno zavřete, odesílání bude ukončeno. "
-"Opravdu chcete okno zavřít?"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
-msgid "Message in Transit"
-msgstr "Zpráva na cestě"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
-msgid "Send"
-msgstr "Odeslat"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935
-#, no-c-format
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovědět"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One other person in the chat\n"
-"%n other people in the chat"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
+msgid "Tried request too soon after another; try again"
msgstr ""
-"Rozhovoru se účastní %n další osoba.\n"
-"Rozhovoru se účastní %n další osoby.\n"
-"Rozhovoru se účastní %n dalších osob."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
-msgid "%1 is typing a message"
-msgstr "%1 píše zprávu"
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
-msgid ""
-"_: %1 is a list of names\n"
-"%1 are typing a message"
-msgstr "%1 píší zprávu"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
+msgid "Server's chat subsystem is not active"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
-msgid "%1 is now known as %2"
-msgstr "%1 je nyní znám jako %2"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "The chat update request is invalid"
+msgstr "Podpis není platný."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 se připojil k rozhovoru."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
+msgid "Write failed due to directory mismatch"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 opustil rozhovor."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
+msgid "Recipient's client version is too old"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
-msgid "%1 has left the chat (%2)."
-msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Chat has been removed from server"
+msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
#, c-format
-msgid "You are now marked as %1."
-msgstr "Jste nyní označen jako %1."
-
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
-msgid "%2 is now %1."
-msgstr "%2 je nyní %1."
+msgid "Unrecognized error code: %s"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
-msgid "Ready."
-msgstr "Připraven."
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+msgid "Kopete File Transfer"
+msgstr "Přenos souborů Kopete"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
-msgid "Close All Chats"
-msgstr "Uzavřít všechny rozhovory"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
+msgid "Show Profile"
+msgstr "Zobrazit profil"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
-msgid "&Activate Next Tab"
-msgstr "&Aktivovat následující kartu"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:3876 rc.cpp:4552
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "Změnit..."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
-msgid "&Activate Previous Tab"
-msgstr "&Aktivovat předchozí kartu"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
+msgid "Gadu contact"
+msgstr "Gadu kontakt"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
-msgid "Nic&k Completion"
-msgstr "Doplňování pře&zdívek"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
+msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
+msgstr "<qt>Pro smazání kontaktu změňte status na online.</qt>"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
-msgid "&Detach Chat"
-msgstr "O&ddělit rozhovor"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
+msgid "Gadu-Gadu Plugin"
+msgstr "Gadu-Gadu modul"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
-msgid "&Move Tab to Window"
-msgstr "&Přesunout kartu do okna"
+#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
+msgid "Edit Contact's Properties"
+msgstr "Upravit vlastnosti kontaktu"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
-msgid "&Tab Placement"
-msgstr "&Umístění karty"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "Gadu-Gadu"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
-msgid "Set Default &Font..."
-msgstr "Nastavit &implicitní písmo..."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+msgid "Unable to retrieve token."
+msgstr "Nelze získat token."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
-msgid "Set Default Text &Color..."
-msgstr "Nastavit vý&chozí barvu textu..."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+msgid "Registration FAILED"
+msgstr "Registrace selhala"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
-msgid "Previous History"
-msgstr "Předchozí historie"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
+msgid "Unknown connection error while retrieving token."
+msgstr "Neznámá chyba spojení při získávání tokenu."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
-msgid "Next History"
-msgstr "Další historie"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Token retrieving status: %1"
+msgstr "Stav získávání tokenu: %1"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
-msgid "Place to Left of Chat Area"
-msgstr "Umístit nalevo od chatu"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
+msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+msgstr "Problém se získáváním Gadu-Gadu tokenu"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
-msgid "Place to Right of Chat Area"
-msgstr "Umístit napravo od chatu"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
+msgid "Unknown connection error while registering."
+msgstr "Neznámá chyba spojení při registraci."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
-msgid "Show"
-msgstr "Zobrazit"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Registration status: %1"
+msgstr "Stav registrace: %1"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
+msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
+msgstr "Gadu-Gadu chyba registrace"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
-msgid "Automatic Spell Checking"
-msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration Finished"
+msgstr "Registrace dokončena"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
-msgid "Co&ntacts"
-msgstr "Ko&ntakty"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration has completed successfully."
+msgstr "Registrace byla úspěšně dokončena."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "Zavřít aktuální záložku"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Registration Error"
+msgstr "Chyba registrace"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
-msgid "More..."
-msgstr "Více..."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Incorrect data sent to server."
+msgstr "Na server odeslána nesprávná data."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
-msgid "Plugin Actions"
-msgstr "Akce pluginů"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Chyba spojení"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-msgid ""
-"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the TDE address book."
-msgstr ""
-"Jiná TDE aplikace se snaží používat Kopete pro zasílání zpráv, ale Kopete "
-"nemůže najít předepsaný kontakt v adresáři TDE."
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
+msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
+msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-msgid "Not Found in Address Book"
-msgstr "Nenalezeno v adresáři"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Successfully"
+msgstr "Úspěšně"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
-msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
-"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
-"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
-"<qt>"
-"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
-"<p><b>%1</b>.</p>"
-"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
-"correct addressbook entry in their properties.</p>"
-"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Adresář TDE nemá informace nutné pro okamžité zasílání zpráv pro "
-"uživatele</p>"
-"<p><b>%1</b>.</p>"
-"<p>Pokud je tento uživatel již přítomen v seznamu kontaktů Kopete, nastavte "
-"správnou položku adresáře v jeho vlastnostech.</p>"
-"<p>V opačném případě přidejte nový kontakt pomocí průvodce Přidat kontakt.</p>"
-"</qt>"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Unsuccessful. Please retry."
+msgstr "Neúspěšné. Prosím zkuste to znovu."
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
-msgid "No Instant Messaging Address"
-msgstr "Chybějící adresa komunikátoru"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind Password"
+msgstr "Připomenout heslo"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
-msgid ""
-"_: The account name is prepended here\n"
-"%1 contact information"
-msgstr "Informace o kontaktu %1"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind password finished: "
+msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
-msgid "New Group"
-msgstr "Nová skupina"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
+msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení."
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
-msgid "Please enter the name for the new group:"
-msgstr "Prosím zadejte jméno pro novou skupinu:"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+msgid "State Error"
+msgstr "Chyba stavu"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
msgid ""
-"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
-"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
-msgstr "Zvolte nový kontakt pro účet '%1' <b>%2</b>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
-msgid "Online contacts (%1)"
-msgstr "Online kontakty (%1)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
-msgid "Offline contacts (%1)"
-msgstr "Offline kontakty (%1)"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
-msgid "Create New Group..."
-msgstr "Vytvořit novou skupinu..."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
-msgid "&Move To"
-msgstr "Př&esunout do"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
-msgid "&Copy To"
-msgstr "&Kopírovat do"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
-msgid "Send Email..."
-msgstr "Poslat email..."
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
-msgid "Rename"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
-#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650
-#, no-c-format
-msgid "&Add Contact"
-msgstr "Přid&at kontakt"
+"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
+"again later)."
+msgstr "Změna hesla selhala kvůli chybě spojení (zkuste znovu později)."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
-msgid "Select Account"
-msgstr "Vybrat účet"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Changed Password"
+msgstr "Heslo změněno"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
-msgid "Add to Your Contact List"
-msgstr "Přidat do seznamu kontaktů"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
+#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:847
#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Vlastnosti"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
-msgid ""
-"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+msgid "Away Dialog"
+msgstr "Dialog pro pryč"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
msgid ""
-"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
-"%2 <%1>"
-msgstr "%2 <%1>"
+"_: personal information being fetched from server\n"
+"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
+msgstr "<p align=\"center\">Stahuji ze serveru</p>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064
-#, no-c-format
-msgid "Kopete"
-msgstr "Kopete"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
+msgstr "<b>Registrace selhala.</b>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
-msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
-"%2</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Chcete přidat <b>%1</b> do svého seznamu kontaktů jako člena <b>%2</b>?</qt>"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
+msgstr "<b>Zadejte UIN.</b>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nepřidávat"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
+msgstr "<b>UIN by mělo být kladné číslo.</b>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
-msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
-"<b>%2</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Chcete přidat <b>%1</b> do svého seznamu kontaktů jako podřízený kontakt <b>"
-"%2</b>?</qt>"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+msgid "<b>Enter password please.</b>"
+msgstr "<b>Zadejte heslo.</b>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
-msgid ""
-"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
-"%1</b></qt>"
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
msgstr ""
-"<qt>Tento kontakt je již ve vašem seznamu. Je potomkem kontaktu <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
-msgid "Rename Contact"
-msgstr "Přejmenovat kontakt"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "Odstranit kontakt"
-
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
-msgid "Send Single Message..."
-msgstr "Poslat jednu zprávu..."
+"<b>Spuštění DCC socketu pro naslouchání selhalo; dcc není nyní funkční.</b>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
-msgid "&Add Subcontact"
-msgstr "Přid&at podřízený kontakt"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
+msgid "&Search for Friends"
+msgstr "&Vyhledat přátele"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Přejmenovat skupinu"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
+msgid "Export Contacts to Server"
+msgstr "Exportovat kontakty na server"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Odstranit skupinu"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
+msgid "Export Contacts to File..."
+msgstr "Exportovat kontakty do souboru..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
-msgid "Send Message to Group"
-msgstr "Poslat zprávu skupině"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
+msgid "Import Contacts From File..."
+msgstr "Importovat kontakty ze souboru..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
-msgid "&Add Contact to Group"
-msgstr "Přid&at kontakt do skupiny"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
+msgid "Only for Friends"
+msgstr "Pouze pro přátele"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
-msgstr "Pro tento kontakt neexistuje emailová adresa v adresáři TDE."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+msgid "%1 <%2> "
+msgstr "%1 <%2> "
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "No Email Address in Address Book"
-msgstr "Email není v adresáři"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
+msgid "Go O&nline"
+msgstr "Změnit na O&nline"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-msgid ""
-"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
-"selected in the properties dialog."
-msgstr ""
-"Tento kontakt nebyl nalezen v adresář TDE. Zkontrolujte, zda je dialogu "
-"vlastností nějaký vybrán."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
+msgid "Set &Busy"
+msgstr "Změnit na &Zaneprázdněn"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-msgid ""
-"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
-"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
-msgstr ""
-"Tento kontakt není propojen se záznamem v adresáři TDE, kde je uložena "
-"e-mailová adresa. Ověřte, zda je kontakt vybrán v dialogu vlastností."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
+msgid "Set &Invisible"
+msgstr "Změnit na nev&iditelný"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
-msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
-msgstr "<qt>Chcete přidat tento kontakt do vašeho seznamu kontaktů?</qt>"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
+msgid "Go &Offline"
+msgstr "Změnit na &Offline"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
-"from your contact list?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Jste si jistí, že chcete odstranit <b>%1</b> ze svého seznamu kontaktů?</qt>"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
+msgid "Set &Description..."
+msgstr "Nastavit &popis..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
-"and all contacts that are contained within it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Jste si jistí, že chcete odstranit skupinu <b>%1</b> "
-"a všechny kontakty v ní obsažené?</qt>"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
+msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
+msgstr "spojení použitím SSL nebylo možné, zkouším bez něj."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
-msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
-msgstr ""
-"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto kontakty ze svého seznamu kontaktů?"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
+msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
+msgstr "nelze se připojit na Gadu-Gadu server (\"%1\")."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
-"list?"
-msgstr ""
-"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto skupiny či kontakty ze svého seznamu "
-"kontaktů?"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
+msgid "Contacts exported to the server."
+msgstr "Váš seznam uživatelů byl exportován na server."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
-msgid "Add Contact"
-msgstr "Přidat kontakt"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
+msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
+msgstr "Uložit seznam kontaktů pro účet %1 jako"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
-msgid "No writeable addressbook resource found."
-msgstr "Nebyl nalezen žádná zapisovatelný zdroj adres."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor."
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
-msgstr "Přidejte ho nebo povolte pomocí Ovládacího centra TDE."
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+msgid "Save Contacts List Failed"
+msgstr "Uložení seznamu kontaktů selhalo"
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
-msgid " (already in address book)"
-msgstr " (již existuje v adresáři)"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
+msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
+msgstr "Nahrát seznam kontaktů pro účet %1 jako"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
-msgid ""
-"_: "
-"<tr>"
-"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
-"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-msgstr ""
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+msgid "Contacts List Load Has Failed"
+msgstr "Nahrání seznamu kontaktů selhalo"
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
-msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
-msgstr "<qt><i>%1</i> je nyní %2.</qt>"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
+msgid "Register New Account"
+msgstr "Registrovat nový účet"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2142 rc.cpp:2160
#, no-c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
+msgid "&Register"
+msgstr "&Registrovat"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
-msgid "<Not Set>"
-msgstr "<nenastaveno>"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
+msgid "Retrieving token"
+msgstr "Získávání tokenu"
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
-msgid "Export to Address Book"
-msgstr "Exportovat do adresáře"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
+msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
+msgstr "Prosím zadejte platnou emailovou adresu."
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
-msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
-msgstr "Nastavit pole adresáře vybranými daty z Kopete"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
+msgid "Please enter the same password twice."
+msgstr "Prosím, zadejte dvakrát stejné heslo."
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
-msgid ""
-"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
-"(%1/%2)"
-msgstr "(%1/%2)"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
+msgid "Password entries do not match."
+msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí."
-#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
-msgid "Top Level"
-msgstr "Horní úroveň"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
+msgid "Please enter the verification sequence."
+msgstr "Prosím, zadejte ověřovací sekvenci."
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
#, c-format
-msgid "Properties of Group %1"
-msgstr "Vlastnosti skupiny %1"
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
-msgid "Custom &Notifications"
-msgstr "Vlast&ní oznámení"
+msgid "Account created; your new UIN is %1."
+msgstr "Účet vytvoře, vaše nové UIN je %1."
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
#, c-format
-msgid "Properties of Meta Contact %1"
-msgstr "Vlastnosti metakontaktu %1"
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
-msgid "Sync KABC..."
-msgstr "Synchronizovat KABC..."
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
-msgid "No Contacts with Photo Support"
-msgstr "Žádné kontakty s podporou fotek"
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
-msgid "No contacts were imported from the address book."
-msgstr "Žádné kontakty nebyly importovány z adresáře."
-
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
-msgid "No Change"
-msgstr "Žádná změna"
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:160
-msgid ""
-"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
-"contact list. Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Externí aplikace se snaží přidat '%1' kontakt '%2' do vašeho seznamu kontaktů. "
-"Chcete to povolit?"
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Allow Contact?"
-msgstr "Povolit kontakt?"
-
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Allow"
-msgstr "Povolit"
+msgid "Registration failed: %1"
+msgstr "Registrace selhala: %1"
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Reject"
-msgstr "Odmítnout"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
+msgid "Search &More..."
+msgstr "Vyhledat ví&ce..."
-#: kopete/kopeteiface.cpp:175
-msgid ""
-"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
-"which either does not exist or is not loaded."
-msgstr ""
-"Externí aplikace se pokusila přidat kontakt pomocí protokolu '%1', který ale "
-"není nahraný nebo neexistuje."
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
+msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
+msgstr "Gadu-Gadu Veřejný adresář"
-#: kopete/kopeteiface.cpp:177
-msgid "Missing Protocol"
-msgstr "Chybějící protokol"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
+msgid "&New Search"
+msgstr "&Nové vyhledávání"
-#: kopete/systemtray.cpp:304
-msgid ""
-"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>"
-"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
-msgstr "<qt><nobr><b>Nová zpráva od %1:</b></nobr><br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
+msgid "S&earch"
+msgstr "&Vyhledat"
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
-msgid ""
-"_: to view\n"
-"View"
-msgstr "Zobrazit"
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
+msgid "&Add User..."
+msgstr "&Přidat uživatele..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
-#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926
-#, no-c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
+msgid "Not Connected"
+msgstr "Nepřipojen"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:145
-msgid "Global status message"
-msgstr "Globální zpráva o stavu"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+msgid "You are not connected to the server."
+msgstr "Nejste připojeni k serveru."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
-#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292
-#, no-c-format
-msgid "O&ffline"
-msgstr "O&ffline"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
+msgid "You have to be connected to the server to change your status."
+msgstr "Pro změnu stavu musíte být připojeni k serveru."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:226
-msgid "&Export Contacts..."
-msgstr "&Exportovat kontakty..."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
+msgid "idle"
+msgstr "nečinný"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
-msgid "&Away"
-msgstr "&Nepřítomen"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
+msgid "resolving host"
+msgstr "překlad adresy"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
-#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: rc.cpp:4274
-#, no-c-format
-msgid "&Busy"
-msgstr "&Zaneprázdněn"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
+msgid "connecting"
+msgstr "spojování"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
-#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283
-#, no-c-format
-msgid "&Invisible"
-msgstr "Nev&iditelný"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
+msgid "reading data"
+msgstr "čtu data"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
-#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
-#: rc.cpp:2203
-#, no-c-format
-msgid "&Online"
-msgstr "&Online"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
+msgid "error"
+msgstr "chyba"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:265
-msgid "&Set Status"
-msgstr "Na&stavit stav"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
+msgid "connecting to hub"
+msgstr "připojuji se k uzlu"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:283
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Nastavit moduly..."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
+msgid "connecting to server"
+msgstr "připojuji se k serveru"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:285
-msgid "Configure &Global Shortcuts..."
-msgstr "Nastavit &globální zkratky..."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+msgid "retrieving key"
+msgstr "získávání klíče"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:291
-msgid "Show Offline &Users"
-msgstr "Zobrazovat offline &uživatele"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
+msgid "waiting for reply"
+msgstr "očekávám odpověď"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:293
-msgid "Show Empty &Groups"
-msgstr "Zobrazovat &prázdné skupiny"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
+msgid "connected"
+msgstr "připojen"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:296
-msgid "Hide Offline &Users"
-msgstr "Skrýt offline &uživatele"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
+msgid "sending query"
+msgstr "odesílání dotazu"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:297
-msgid "Hide Empty &Groups"
-msgstr "Skrýt &prázdné skupiny"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
+msgid "reading header"
+msgstr "čtu hlavičku"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:300
-msgid "Se&arch:"
-msgstr "Hled&at:"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
+msgid "parse data"
+msgstr "zpracovávám data"
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
-#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838
-#, no-c-format
-msgid "Quick Search Bar"
-msgstr "Lišta rychlého hledání"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
+msgid "done"
+msgstr "hotovo"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466
-#, no-c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Vyhledat:"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
+msgid "Tls connection negotiation"
+msgstr "Vyjednávání TLS spojení"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:307
-msgid "Reset Quick Search"
-msgstr "Vymazat rychlé hledání"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámé"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:310
-msgid ""
-"Reset Quick Search\n"
-"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
-msgstr ""
-"Obnovit Rychlé hledání\n"
-"Obnoví Rychlé hledání tak, že jsou opět zobrazovány všechny kontakty a skupiny."
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
+msgid "Resolving error."
+msgstr "Chyba při překladu adresy."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:316
-msgid "Edit Global Identity Widget"
-msgstr "Změnit prvky hlavní identity"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
+msgid "Connecting error."
+msgstr "Chyba při spojování."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:320
-msgid "Set Status Message"
-msgstr "Nastavit stavovou zprávu"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
+msgid "Reading error."
+msgstr "Chyba při čtení."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834
-#, no-c-format
-msgid "Read Message"
-msgstr "Číst zprávu"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
+msgid "Writing error."
+msgstr "Chyba při zápisu."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330
-msgid "Read the next pending message"
-msgstr "Přečíst další čekající zprávu"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#, c-format
+msgid "Unknown error number %1."
+msgstr "Neznámá chyba číslo %1."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:333
-msgid "Show/Hide Contact List"
-msgstr "Zobrazit/skrýt seznam kontaktů"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
+msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
+msgstr "Nelze zjistit adresu serveru. Chyba DNS."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:333
-msgid "Show or hide the contact list"
-msgstr "Zobrazit nebo skrýt seznam kontaktů"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr "Nelze se spojit se serverem."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:336
-msgid "Set Away/Back"
-msgstr "Změnit na nepřítomen/zpět"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
+msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+msgstr "Server poslal neplatná data. Chyba protokolu."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:336
-msgid "Sets away from keyboard or sets back"
-msgstr "Změní na nepřítomen u klávesnice nebo nastaví zpět"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
+msgid "Problem reading data from server."
+msgstr "Chyba čtení dat ze serveru."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:628
-msgid ""
-"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
-"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Zavření hlavního okna Kopete nechá Kopete běžet minimalizované v panelu. "
-"Pro opuštění aplikace použít 'Ukončit' z nabídky 'Soubor' v hlavním menu.</qt>"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+msgid "Problem sending data to server."
+msgstr "Problém při odesílání dat na server."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:630
-msgid "Docking in System Tray"
-msgstr "Pohlcení v panelu"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Špatné heslo."
-#: kopete/kopetewindow.cpp:870
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
msgid ""
-"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>"
-")"
-"<br/>\n"
-"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
-"<br/>"
+"Unable to connect over encrypted channel.\n"
+"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
msgstr ""
-"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
-"<br/>"
-
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
-msgid "No Message"
-msgstr "Žádná zpráva"
-
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
-msgid "Configure Plugins"
-msgstr "Nastavit moduly"
-
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
-msgid "&Reset"
-msgstr "Půvo&dní"
-
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
-msgid "General Plugins"
-msgstr "Obecné moduly"
+"Nelze se připojit přes šifrovaný kanál.\n"
+"Pokuste se vypnout podporu šifrování v nastavení Gadu účtu a připojte se znovu."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845
-#: rc.cpp:2818
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Obecné"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokován"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
-msgid "&Events"
-msgstr "Události"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+msgid "A&way"
+msgstr "&Nepřítomen"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
-msgid "A&way Settings"
-msgstr "Nastavení stavu &Nepřítomen"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+msgid "B&usy"
+msgstr "Zan&eprázdněn"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
-msgid "Cha&t"
-msgstr "Rozhovor"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+msgid "Invisible"
+msgstr "Neviditelný"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
-msgid "&Video"
-msgstr "&Video"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
+msgid "I&nvisible"
+msgstr "Nev&iditelný"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
-msgid "The Chat Window style was successfully installed."
-msgstr "Styl okna rozhovoru byl úspěšně nainstalován."
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
+msgid "&Resume"
+msgstr "O&bnovit"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
-msgid "Install successful"
-msgstr "Instalace úspěšná"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
+msgid "Over&write"
+msgstr "Pře&psat"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
-msgid ""
-"The specified archive cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
-msgstr ""
-"Zadaný archiv neleze otevřít.\n"
-"Ujistěte se, že jde o platný ZIP nebo TAR archiv."
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
+msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
+msgstr "Soubor %1 již existuje, chcete operaci přerušit nebo soubor přepsat?"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
-msgid "Cannot open archive"
-msgstr "Nelze otevřít archiv"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
+#, c-format
+msgid "File Exists: %1"
+msgstr "Soubor existuje: %1"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
msgid ""
-"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
-"directory."
+"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
+"connections."
msgstr ""
-"Nelze najít vhodné umístění pro instalaci stylu okna rozhovoru v uživatelském "
-"adresáři."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
-msgid "Cannot find styles directory"
-msgstr "Nelze najít adresář se styly"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
-msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
-msgstr "Zadaný archiv neobsahuje platný styl okna rozhovoru."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
-msgid "Invalid Style"
-msgstr "Neplatný styl"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
-msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
-msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
-msgid "Unknow error"
-msgstr "Neznámá chyba"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
-msgid "&Emoticons"
-msgstr "&Emotikony"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464
-#, no-c-format
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Okno rozhovoru"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497
-#, no-c-format
-msgid "Contact List"
-msgstr "Seznam kontaktů"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
-msgid "Colors && Fonts"
-msgstr "Barvy a písma"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
-msgid "(No Variant)"
-msgstr "(žádná varianta)"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
-msgid "Choose Chat Window style to install."
-msgstr "Zvolte styl okna rozhovoru kinstalaci."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
-msgid "Can't open archive"
-msgstr "Nelze otevřít archiv"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
-msgid "Can't find styles directory"
-msgstr "Nelze najít adresář se styly"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"The style %1 was successfully deleted."
-msgstr "Styl %1 byl úspěšně smazán."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
-msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"An error occured while trying to delete %1 style."
-msgstr "Při mazání stylu %1 došlo k chybě."
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact id\n"
-"myself@preview"
-msgstr "ja@preview"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
-msgid ""
-"_: This is the myself preview contact nickname\n"
-"Myself"
-msgstr "moje přezdívka"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact id\n"
-"jack@preview"
-msgstr "jack@preview"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
-msgid ""
-"_: This is the other preview contact nickname\n"
-"Jack"
-msgstr "Jiný_kontakt"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
-msgid "Myself"
-msgstr "Já"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
-msgid "Jack"
-msgstr "Honza"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
-msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
-msgstr "Ahoj, tohle je příchozí zpráva :-)"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
-msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
-msgstr "Ahoj, tohle je příchozí postupná zpráva."
+"Připojení k partnerovi selhalo, pravděpodobně nenaslouchá příchozím spojením."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
-msgid "Ok, this is an outgoing message"
-msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
+msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
+msgstr "Partner nesouhlasil s přenosem souboru."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
-msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
-msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva."
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
+msgid "File-transfer handshake failure."
+msgstr "Selhal handshake při přenosu souboru."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
-msgid "Here is an incoming colored message"
-msgstr "Tohle je obarvená příchozí zpráva"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
+msgid "File transfer had problems with the file."
+msgstr "Nastaly problémy s přenosem souboru."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
-msgid "This is an internal message"
-msgstr "Tohle je interní zpráva"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
+msgid "There was network error during file transfer."
+msgstr "Nastala síťová chyba během přenosu souboru."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
-msgid "performed an action"
-msgstr "provedl akci"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
+msgid "Unknown File-Transfer error."
+msgstr "Neznámá chyba v přenosu souborů."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
-msgid "This is a highlighted message"
-msgstr "Tohle je zvýrazněná zpráva"
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
+msgid "&Invite others"
+msgstr "&Pozvat ostatní"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
-msgid ""
-"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
-"language display.\n"
-"הודעות טקסט"
-msgstr "הודעות טקסט"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zadat platné jméno pro zobrazení.</qt>"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
-msgid ""
-"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
-msgstr ""
-"Tato zpráva byla psaná v jazyce zprava doleva, což také Kopete podporuje"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
-msgid "Bye"
-msgstr "Ahoj"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zadat platné heslo.</qt>"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
-msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
-msgstr "Přetáhněte nebo zadejte URL motivu emotikonů"
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
+msgstr "Kámošova Yahoo ikona"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
-msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
-msgstr "Motivy emotikonů musejí být instalovány z místních souborů."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr "Nastala chyba při pokusu změnit zobrazovaný obrázek."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
-msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
-msgstr "Nelze nainstalovat motiv emotikonů"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "Yahoo modul"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
+"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Jste si jisti, že chcete odstranit skupinu <b>%1</b> "
-"a všechny kontakty v ní obsažené?</qt>"
-
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Potvrzení"
+"<qt>Vybraná kámošova ikona nemohla být otevřena."
+"<br>Prosím vyberte novou ikonu.</qt>"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867
-msgid "Get New Emoticons"
-msgstr "Získat nové emotikony"
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr "Ověření účtu - Yahoo"
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
-msgid "Tooltip Editor"
-msgstr "Editor nástrojových tipů"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Could not join chat"
+msgstr "Nelze přidat kontakt"
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
-msgid ""
-"Insert the string for the emoticon\n"
-"separated by space if you want multiple strings"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
+msgid "The room is full. Please choose another one."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "Emoticons Editor"
-msgstr "&Emotikony"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
-#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524
-#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Změnit..."
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-msgid "New Identity"
-msgstr "Nová identita"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
-msgid "Identity name:"
-msgstr "Název identity:"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-msgid "Copy Identity"
-msgstr "Zkopírovat identitu"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-msgid "An identity with the same name was found."
-msgstr "Byla nalezena s tímto názvem identita."
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
-msgid "Identity Configuration"
-msgstr "Nastavení identity"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "Přejmenovat identitu"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
-msgid "Addressbook Association"
-msgstr "Integrace s adresářem"
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-msgid "Choose the person who is yourself."
-msgstr "Zvolte, která osoba jste vy."
-
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
-msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
-msgstr "Při pokusu o uložení vlastní fotky pro identitu '%1' nastala chyba."
-
-#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
-msgid "Default Identity"
-msgstr "Výchozí identita"
+msgid "Invalid user."
+msgstr "Neplatné ID uživatele."
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
-msgid "Edit Account"
-msgstr "Upravit účet"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
+msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru."
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
-msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
-msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet \"%1\"?"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
+msgstr "Nelze získat adresář ze serveru s informacemi o uživateli."
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
-msgid "Remove Account"
-msgstr "Odstranit účet"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the message"
+msgstr "Při pokusu o poslání zprávy nastala chyba"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
-msgid ""
-"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
-"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Vítá vás Kopete</h2>"
-"<p>Ke které komunikační službě se chcete připojit?</p>"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+msgid "The message is empty."
+msgstr "Zpráva je prázdná."
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
msgid ""
-"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Congratulations</h2>"
-"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
-"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
+"\n"
+"Please relogin and try again."
msgstr ""
-"<h2>Gratulujeme</h2>"
-"<p>Váš účet byl úspěšně nastaven. Další účty lze přidat v <i>Nastavení->"
-"Nastavit</i>. Klikněte prosím na tlačítko \"Dokončit\".</p>"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
-msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
-msgstr "Nelze nahrát modul pro protokol '%1'."
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
-msgid "Error While Adding Account"
-msgstr "Chyba při přidávání účtu"
-
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
-msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
-msgstr "Tento protokol v současnosti nepodporuje přidávání účtů."
+"Spojení s kamerou uživatele %1 nelze navázat.\n"
+"\n"
+"Přihlaste se znovu a opakujte."
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
-msgid "Step Two: Account Information"
-msgstr "Krok 2: Informace o účtu"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred closing the webcam session. "
+msgstr "Při pokusu o uzavření sezení s webovou kamerou nastala chyba. "
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
-msgid "Global Photo"
-msgstr "Globální fotka"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "You tried to close a connection that did not exist."
+msgstr "Snažíte se uzavřít sezení, které neexistuje."
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
-msgid "Remote photos are not allowed."
-msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
+msgstr "Soubor nebyl úspěšně přenesen"
-#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
-msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
-msgstr "Při pokusu o uložení globální fotky nastala chyba."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %1"
+msgstr "Chyba při otevírání souboru: %1"
-#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, komunikátor TDE"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "Došlo k neznámé chybě."
-#: kopete/main.cpp:34
-msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
-msgstr "Nenahrávat pluginy. Tato volba má přednost před ostatními."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
-#: kopete/main.cpp:35
-msgid "Disable auto-connection"
-msgstr "Vypnout automatické připojení"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading the file."
+msgstr "Při pokusu o stažení souboru nastala chyba"
-#: kopete/main.cpp:36
-msgid ""
-"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
-"to auto-connect multiple accounts."
-msgstr ""
-"Automaticky připojit uvedené účty. Pro zadání více účtů použijte čárkami "
-"oddělený seznam."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving the address book entry."
+msgstr "Při pokusu o uložení do adresáře došlo k chybě."
-#: kopete/main.cpp:38
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
+#, fuzzy
msgid ""
-"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
-"to disable multiple plugins."
+"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-"Nenahrávat uvedený plugin. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený "
-"seznam."
+"Položku z Yahoo adresáře nelze uložit:\n"
+"%1-%2"
-#: kopete/main.cpp:40
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
-"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
-"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
-"command line options."
+"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-"Nahrát pouze zadané pluginy. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený "
-"seznam. Tato volba nemá žádný vliv při současném použití volby --noplugins."
-
-#: kopete/main.cpp:46
-msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
-msgstr "URL pro předání Kopete / témata emotikonů k instalaci"
+"Nebylo možné vytvořit záznam v adresáři Yahoo:\n"
+"%1-%2"
-#: kopete/main.cpp:54
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
#, fuzzy
msgid ""
-"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
-"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
+"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
-"(c) 2002-2005, tým vývojářů aplikace Kopete"
-
-#: kopete/main.cpp:56
-msgid "Developer and Project founder"
-msgstr "Vývojář a spoluzakladatel projektu"
+"Záznam v adresáři Yahoo není možné smazat:\n"
+"%1-%2"
-#: kopete/main.cpp:57
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Developer, maintainer"
-msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní"
-
-#: kopete/main.cpp:58
-msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
-msgstr "Vývojář, správce modulu Yahoo"
-
-#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Vývojář"
-
-#: kopete/main.cpp:60
-msgid "Developer, Yahoo"
-msgstr "Vývojář, Yahoo"
-
-#: kopete/main.cpp:61
-msgid "Developer, Connection status plugin author"
-msgstr "Vývojář, autor modulu Stav připojení"
-
-#: kopete/main.cpp:62
-msgid "Developer, Video device support"
-msgstr "Vývojář, podpora pro video zařízení"
-
-#: kopete/main.cpp:63
-msgid "Developer, MSN"
-msgstr "Vývojář, MSN"
-
-#: kopete/main.cpp:64
-msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
-msgstr "Vývojář, správce modulu Gadu"
-
-#: kopete/main.cpp:66
-msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
-msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulů AIM a ICQ"
-
-#: kopete/main.cpp:67
-msgid "IRC plugin maintainer"
-msgstr "Správce modulu IRC"
-
-#: kopete/main.cpp:68
-msgid "Lead Developer"
-msgstr "Vedoucí vývojář"
-
-#: kopete/main.cpp:69
-msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
-msgstr "Hlavní vývojář, správce modulu MSN"
-
-#: kopete/main.cpp:70
-msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
-msgstr "Grafik / vývojář, správce grafiky"
-
-#: kopete/main.cpp:71
-msgid "Developer, UI maintainer"
-msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní"
-
-#: kopete/main.cpp:72
-msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
-msgstr "Vývojář, správce modulu Jabber"
-
-#: kopete/main.cpp:73
-msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
-msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulu GroupWise"
-
-#: kopete/main.cpp:75
-msgid "Konki style author"
-msgstr "Autor stylu Konki"
-
-#: kopete/main.cpp:76
-msgid "Hacker style author"
-msgstr "Autor stylu Hacker"
-
-#: kopete/main.cpp:77
-msgid "Kopete's icon author"
-msgstr "Autor ikon pro Kopete"
-
-#: kopete/main.cpp:78
-msgid "Sounds"
-msgstr "Zvuky"
-
-#: kopete/main.cpp:79
-msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
-msgstr "Bohyně dokumentace, testování chyba a záplat"
-
-#: kopete/main.cpp:80
-msgid "Iris Jabber Backend Library"
-msgstr "Knihovna Iris Jabber Backend"
-
-#: kopete/main.cpp:81
-msgid "OscarSocket author"
-msgstr "Autor OscarSocket"
-
-#: kopete/main.cpp:82
-msgid "Kmerlin MSN code"
-msgstr "Kód Kmerlin MSN"
-
-#: kopete/main.cpp:83
-msgid "Former developer, project co-founder"
-msgstr "Bývalý vývojář, spoluzakladatel projektu"
-
-#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
-#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
-msgid "Former developer"
-msgstr "Bývalý vývojář"
-
-#: kopete/main.cpp:88
-msgid "Misc bugfixes and enhancements"
-msgstr "Různé opravy a vylepšení"
-
-#: kopete/main.cpp:89
-msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
-msgstr "Bývalý vývojář, původní autor modulu Gadu"
-
-#: kopete/main.cpp:91
-msgid "Former developer, Jabber plugin author"
-msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Jabber"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznámá chyba."
-#: kopete/main.cpp:92
-msgid "Former developer, Oscar plugin"
-msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Oscar"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to file transfer server"
+msgstr "Nelze se spojit se serverem."
-#: kopete/main.cpp:94
-msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
-msgstr "Bývalý vývojář, správce modulu WinPopup"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the file."
+msgstr "Při pokusu o poslání souboru nastala chyba."
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-msgid "The Samba configuration file is modified."
-msgstr "Konfigurační soubor Samby byl upraven."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
+msgstr "Při stahování ikony kontaktu (%1) došlo k chybě"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-msgid "Configuration Succeeded"
-msgstr "Nastavení uspělo"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
+msgstr "%1|Utajený"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Updating the Samba configuration file failed."
-msgstr "Aktualizace konfiguračního souboru Samby selhala."
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
+msgid "View &Webcam"
+msgstr "Zobrazit &webkameru"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Configuration Failed"
-msgstr "Nastavení selhalo"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+msgid "Invite to view your Webcam"
+msgstr "Pozvat ke sledování kamery"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zadat platné jméno hostitele.</qt>"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr "Pro&bzzzučet kontakt"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "WinPopup"
-msgstr "WinPopup"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr "&Nastavení neviditelnosti"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
-msgstr "<qt>LOCALHOST není povolen jako kontakt.</qt>"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr "&Pozvat ke konverzaci"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr "Zobrazit Yahoo &profil"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
-#, c-format
-msgid "User Info for %1"
-msgstr "Informace o uživateli %1"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr "&Nastavení neviditelnosti"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
-msgid "Looking"
-msgstr "Rozhlížím se"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr "Bzzzzzz!!!"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
msgid ""
-"Working directory %1 does not exist.\n"
-"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
-"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
-"on how to do this.\n"
-"Should the directory be created? (May need root password)"
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
msgstr ""
-"Pracovní adresář %1 neexistuje.\n"
-"Pokud jste zatím nic nenastavovali (samba), může být lepší volat\n"
-"Instalaci do Samby (Nastavení... -> Účet -> Upravit)\n"
-"Má se adresář vytvořit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)"
-
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-msgid "Create Directory"
-msgstr "Vytvořit adresář"
+"Nemohu nalézt konverzní program jasper.\n"
+"Ten je potřeba pro vykreslování obrazu webkamery z Yahoo.\n"
+"Více informací najdete na %1."
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nevytvářet"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
+#, c-format
+msgid "Webcam for %1"
+msgstr "Webkamera '%1'"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
-msgid ""
-"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
-"You will not receive messages if you say no.\n"
-"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
-"Fix? (May need root password)"
-msgstr ""
-"Přístupová práva k pracovnímu adtresáři %1 jsou špatná.\n"
-"Pokud odpovíte ne, nebudete moci získávat zprávy.\n"
-"Opravu můžete provést i ručně (chmod 0777 %1) a restartovat kopete.\n"
-"Opravit? (Může být potřeba heslo administrátora)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
+msgid "No webcam image received"
+msgstr "Nebyl přijat žádný obraz z webkamery"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-msgid "Fix"
-msgstr "Opravit"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
+msgid "%1 has stopped broadcasting"
+msgstr "%1 zastavil vysílání"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-msgid "Do Not Fix"
-msgstr "Neopravovat"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
+msgid "%1 has cancelled viewing permission"
+msgstr "%1 zrušil(a) povolení k prohlížení"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
-msgid ""
-"Connection to localhost failed!\n"
-"Is your samba server running?"
-msgstr ""
-"Spojení s localhost selhalo!\n"
-"Běží váš samba server?"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
+msgid "%1 has declined permission to view webcam"
+msgstr "%1 zamítl(a) zobrazení webkamery"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
-msgid ""
-"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
-"Fix? (May need root password)"
-msgstr ""
-"Soubor pro zprávy nebylo možné smazat - možná nejsou správně nastavena práva.\n"
-"Opravit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
+msgid "%1 does not have his/her webcam online"
+msgstr "%1 nemá svoji webkameru zapnutou"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
-msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
-msgstr "Stále nebylo možné provést smazání. Napravte prosím problém ručně."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
+msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
+msgstr "Není možné zobrazit webkameru %1, důvod není znám"
-#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
-msgid "WinPopup (%1)"
-msgstr "WinPopup (%1)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
+msgid "%1 viewer(s)"
+msgstr "%1 sledující/ch"
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zadat platné jméno pro zobrazení.</qt>"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Yahoo User Information"
+msgstr "Informace o Yahoo uživateli"
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zadat platnou cestu pro smbclient.</qt>"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Save and Close"
+msgstr "Uložit a zavřít"
-#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
-msgid "&Invite others"
-msgstr "&Pozvat ostatní"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Merge with existing entry"
+msgstr "Sloučit s existující položkou"
-#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
-msgid "Account Verification - Yahoo"
-msgstr "Ověření účtu - Yahoo"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
+msgid "General Info"
+msgstr "Obecné info"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
-msgid "Buzz Contact"
-msgstr "Probzzzučet kontakt"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+msgid "General Yahoo Information"
+msgstr "Obecné Yahoo informace"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
-msgid "Show User Info"
-msgstr "Zobrazit info o uživateli"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
+msgid "Work Info"
+msgstr "Pracovní informace"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
-msgid "Request Webcam"
-msgstr "Požádat o obraz webkamery"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
+msgid "Work Information"
+msgstr "Pracovní informace"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
-msgid "Invite to view your Webcam"
-msgstr "Pozvat ke sledování kamery"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
+msgid "Other Info"
+msgstr "Ostatní informace"
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
-msgid "Send File"
-msgstr "Poslat soubor"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
+msgid "Other Yahoo Information"
+msgstr "Ostatní IYahoo informace"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
-msgid "Yahoo Display Picture"
-msgstr "Zobrazovaný Yahoo obrázek"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209
+msgid "Replace existing entry"
+msgstr "Nahradit existující položku"
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
msgid "Be right back"
msgstr "Hned jsem zpátky"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaneprázdněn"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
msgid "Not at home"
msgstr "Nejsem doma"
@@ -2534,29 +1594,10 @@ msgstr "Na obědě"
msgid "Stepped out"
msgstr "Venku"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
-msgid "Invisible"
-msgstr "Neviditelný"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
-msgid "Idle"
-msgstr "Zahálející"
-
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
-msgid "Connecting"
-msgstr "Navazuji spojení"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
msgid "Buddy Icon Checksum"
msgstr "Kontrolní součet kámošovi ikony"
@@ -2569,11 +1610,6 @@ msgstr "Vypršení kámošovi ikony"
msgid "Buddy Icon Remote Url"
msgstr "Vzdálená url kámošovi ikony"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
-msgid "Title"
-msgstr "Titul"
-
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
msgid "YAB Id"
msgstr "YAB ID"
@@ -2613,7 +1649,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:2800
#, no-c-format
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
@@ -2704,82 +1740,6 @@ msgstr "Další 3"
msgid "Additional 4"
msgstr "Další 4"
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "Yahoo"
-msgstr "Yahoo"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zadat platné heslo.</qt>"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
-msgid "Yahoo Buddy Icon"
-msgstr "Kámošova Yahoo ikona"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
-msgstr "Nastala chyba při pokusu změnit zobrazovaný obrázek."
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-msgid "Yahoo Plugin"
-msgstr "Yahoo modul"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
-"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Vybraná kámošova ikona nemohla být otevřena."
-"<br>Prosím vyberte novou ikonu.</qt>"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
-msgid "%1|Stealthed"
-msgstr "%1|Utajený"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
-msgid "View &Webcam"
-msgstr "Zobrazit &webkameru"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
-msgid "&Buzz Contact"
-msgstr "Pro&bzzzučet kontakt"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
-msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "&Nastavení neviditelnosti"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
-msgid "&Invite to Conference"
-msgstr "&Pozvat ke konverzaci"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
-msgid "&View Yahoo Profile"
-msgstr "Zobrazit Yahoo &profil"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
-msgid "Stealth Setting"
-msgstr "&Nastavení neviditelnosti"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
-msgid "Buzzz!!!"
-msgstr "Bzzzzzz!!!"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
-msgid ""
-"I cannot find the jasper image convert program.\n"
-"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
-"Please see %1 for further information."
-msgstr ""
-"Nemohu nalézt konverzní program jasper.\n"
-"Ten je potřeba pro vykreslování obrazu webkamery z Yahoo.\n"
-"Více informací najdete na %1."
-
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
msgid "Open Inbo&x..."
msgstr "Otevřít došlou &poštu..."
@@ -2889,6 +1849,14 @@ msgstr ""
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:3019 rc.cpp:3037 rc.cpp:3055
+#, no-c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
+
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
@@ -2930,1519 +1898,26 @@ msgstr ""
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
msgstr "%1 vás žádá o sledování vaší webkamery. Povolit?"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Yahoo User Information"
-msgstr "Informace o Yahoo uživateli"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Save and Close"
-msgstr "Uložit a zavřít"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Merge with existing entry"
-msgstr "Sloučit s existující položkou"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
-msgid "General Info"
-msgstr "Obecné info"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
-msgid "General Yahoo Information"
-msgstr "Obecné Yahoo informace"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
-msgid "Work Info"
-msgstr "Pracovní informace"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
-msgid "Work Information"
-msgstr "Pracovní informace"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
-msgid "Other Info"
-msgstr "Ostatní informace"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
-msgid "Other Yahoo Information"
-msgstr "Ostatní IYahoo informace"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209
-msgid "Replace existing entry"
-msgstr "Nahradit existující položku"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
-#, c-format
-msgid "Webcam for %1"
-msgstr "Webkamera '%1'"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
-msgid "No webcam image received"
-msgstr "Nebyl přijat žádný obraz z webkamery"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
-msgid "%1 has stopped broadcasting"
-msgstr "%1 zastavil vysílání"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
-msgid "%1 has cancelled viewing permission"
-msgstr "%1 zrušil(a) povolení k prohlížení"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
-msgid "%1 has declined permission to view webcam"
-msgstr "%1 zamítl(a) zobrazení webkamery"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
-msgid "%1 does not have his/her webcam online"
-msgstr "%1 nemá svoji webkameru zapnutou"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
-msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
-msgstr "Není možné zobrazit webkameru %1, důvod není znám"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
-msgid "%1 viewer(s)"
-msgstr "%1 sledující/ch"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
-msgid "The picture was not successfully uploaded"
-msgstr "Soubor nebyl úspěšně přenesen"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
-#, c-format
-msgid "Error opening file: %1"
-msgstr "Chyba při otevírání souboru: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
-msgid ""
-"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
-"\n"
-"Please relogin and try again."
-msgstr ""
-"Spojení s kamerou uživatele %1 nelze navázat.\n"
-"\n"
-"Přihlaste se znovu a opakujte."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred closing the webcam session. "
-msgstr "Při pokusu o uzavření sezení s webovou kamerou nastala chyba. "
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "You tried to close a connection that did not exist."
-msgstr "Snažíte se uzavřít sezení, které neexistuje."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending the message"
-msgstr "Při pokusu o poslání zprávy nastala chyba"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
-msgid "The message is empty."
-msgstr "Zpráva je prázdná."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
-msgstr "Při stahování ikony kontaktu (%1) došlo k chybě"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error has occurred."
-msgstr "Došlo k neznámé chybě."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Could not join chat"
-msgstr "Nelze přidat kontakt"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
-msgid "The room is full. Please choose another one."
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user."
-msgstr "Neplatné ID uživatele."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
-msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
-msgstr "Nelze získat adresář ze serveru s informacemi o uživateli."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to file transfer server"
-msgstr "Nelze se spojit se serverem."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while sending the file."
-msgstr "Při pokusu o poslání souboru nastala chyba."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while downloading the file."
-msgstr "Při pokusu o stažení souboru nastala chyba"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred while saving the address book entry."
-msgstr "Při pokusu o uložení do adresáře došlo k chybě."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
-"Položku z Yahoo adresáře nelze uložit:\n"
-"%1-%2"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
-"Nebylo možné vytvořit záznam v adresáři Yahoo:\n"
-"%1-%2"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
-"Záznam v adresáři Yahoo není možné smazat:\n"
-"%1-%2"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
-msgid "&Change Status Message"
-msgstr "Změnit &stavovou zprávu"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
-msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
-msgstr "Meanwhile plugin: zpráva ze serveru"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
-msgid "Meanwhile Plugin"
-msgstr "'Meanwhile' moduly"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
-msgid ""
-"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zakázat pamatování hesla nebo zadat platné heslo.</qt>"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
-msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zadat jméno/ či IP adresu serveru.</qt>"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
-msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
-msgstr "<qt>0 není platné číslo portu.</qt>"
-
-#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
-msgid "Account Offline"
-msgstr "Účet offline"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
-msgid "Status Message"
-msgstr "Stavová zpráva"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "Nelze se spojit se serverem"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
-msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
-msgstr "Meanwhile modul: Pozvání ke konferenci"
-
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
-#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
-msgid ""
-"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
-"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>GSMLib je knihovna (a nástroje) pro zasílání SMS zpráv pomocí GSM zařízení. "
-"Program lze nalézt na stránce <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-msgid "No provider configured"
-msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel"
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
-msgid "Could Not Send Message"
-msgstr "Nelze odeslat zprávu"
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
-msgid ""
-"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
-"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>SMSClient je program pro zasílání SMS zpráv modemem. Program lze nalézt na "
-"stránce <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-msgid "No provider configured."
-msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel."
-
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid ""
-"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Pro SMSSend není nastaveno předčíslí, změňte to prosím v konfiguračním dialogu."
-
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid "No Prefix"
-msgstr "Žádné předčíslí"
-
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
-msgid "%1 Settings"
-msgstr "%1 nastavení"
-
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
-msgid ""
-"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
-"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>SMSSend je program pro posílání SMS zpráv přes webové brány. Lze ho nalézt "
-"na stránce <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
-
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
-msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
-msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat zprávu"
-
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
-msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
-msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat číslo"
-
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Could not load service %1."
-msgstr "Nelze nahrát službu %1."
-
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
-msgid "Error Loading Service"
-msgstr "Chyba při nahrávání služby"
-
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
-msgid "Something went wrong when sending message."
-msgstr "Došlo k chybě při odesílání zprávy."
-
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
-msgid "&Contact Settings"
-msgstr "Nastavení &kontaktu"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
-msgid ""
-"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
-"messages?"
-msgstr "Zpráva je delší než maximální délka (%1). Mám ji rozdělit do %2 zpráv?"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Message Too Long"
-msgstr "Zpráva je příliš dlouhá"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Divide"
-msgstr "Rozdělit"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Do Not Divide"
-msgstr "Nedělit"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
-msgid "Message too long."
-msgstr "Zpráva je příliš dlouhá."
-
-#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
-msgid "User Preferences"
-msgstr "Uživatelská nastavení"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
-msgid "Change nick name"
-msgstr "Změnit přezdívku"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
-msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
-msgstr "Vaše zpráva nemohla být doručena: \"%1\", důvod: \"%2\""
-
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
-msgid "Kopete File Transfer"
-msgstr "Přenos souborů Kopete"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
-msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
-msgstr "Změnit přezdívku - Jabber modul"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
-msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
-msgstr ""
-"Prosím, zadejte novou přezdívku, kterou chcete používat v místnosti <i>%1</i>"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
-msgid "Voice call"
-msgstr "Hlasový rozhovor"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120
-msgid ""
-"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
-" (%1)"
-msgstr " (%1)"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
-msgid "This message is encrypted."
-msgstr "Tato zpráva je šifrovaná."
-
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
-msgid "%2 <%1>"
-msgstr "%2 <%1>"
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
-msgid "You cannot see each others' status."
-msgstr "Nemůžete vidět stav tohoto kontaktu, ani on nemůže vidět váš stav."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
-msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
-msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu, ale on nemůže vidět váš stav."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
-msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
-msgstr "Tento kontakt může vidět váš stav, ale vy nemůžete vidět jeho stav."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
-msgid "You can see each others' status."
-msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu i on může vidět váš stav."
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
-msgid "Client"
-msgstr "Klient"
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
-msgid "Timestamp"
-msgstr "Časové razítko"
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
-msgid "Message"
-msgstr "Zpráva"
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
-msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
-msgstr "Selhalo stahování fotky Jabber kontaktu!"
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Voice session with %1"
-msgstr "Hlasový rozhovor s %1"
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
-msgid "Incoming Session..."
-msgstr "Příchozí sezení..."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
-msgid "Waiting for other peer..."
-msgstr "Čeká se na protějšek..."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
-msgid "Session accepted."
-msgstr "Sezení přijato."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
-msgid "Session declined."
-msgstr "Sezení odmítnuto."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
-msgid "Session terminated."
-msgstr "Sezení ukončeno."
-
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
-msgid "Session in progress."
-msgstr "Sezení se navazuje."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
-msgid "&Resume"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
-msgid "Over&write"
-msgstr "Pře&psat"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
-msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
-msgstr "Soubor %1 již existuje, chcete operaci přerušit nebo soubor přepsat?"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
-#, c-format
-msgid "File Exists: %1"
-msgstr "Soubor existuje: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
-msgid ""
-"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
-"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
-"settings."
-msgstr ""
-"Nelze spojit Jabber správce přenosů souborů s lokálním portem, prosím "
-"zkontrolujte, zda není port pro přenos souboru již používán nebo zvolte jiný v "
-"dialogu nastavení účtu."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
-msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
-msgstr "Spuštění Jabber správce přenosu souborů selhalo"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
-msgid "Join Groupchat..."
-msgstr "Připojit se ke skupinovému rozhovoru..."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
-msgid "Services..."
-msgstr "Služby..."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
-msgid "Send Raw Packet to Server..."
-msgstr "Poslat samotný příkaz na server..."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
-msgid "Edit User Info..."
-msgstr "Upravit informace o uživateli..."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-msgid "Please connect first."
-msgstr "Napřed se prosím připojte."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-msgid "Jabber Error"
-msgstr "Jabber chyba"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
-"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
-msgstr ""
-"Pro účet %1 nelze inicializovat podporu SSL. Pravděpodobně proto, že na vašem "
-"systému není nainstalován QCA TLS plugin."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
-msgid "Jabber SSL Error"
-msgstr "Jabber SSL chyba"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
-msgid "No certificate was presented."
-msgstr "Nebyl poskytnut žádný certifikát."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
-msgid "The host name does not match the one in the certificate."
-msgstr "Adresa počítače neodpovídá adrese na certifikátu."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
-msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
-msgstr "Certifikační autorita odmítla certifikát."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
-msgid "The certificate is untrusted."
-msgstr "Certifikát není důvěryhodný."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
-msgid "The signature is invalid."
-msgstr "Podpis není platný."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
-msgid "The Certificate Authority is invalid."
-msgstr "Certifikační autorita je neplatná."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
-msgid "Invalid certificate purpose."
-msgstr "Neplatný účel certifikátu."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
-msgid "The certificate is self-signed."
-msgstr "Certifikát je podepsán sám sebou."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
-msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "Certifikát byl odvolán."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
-msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
-msgstr "Překročena maximální délka řetězu certifikátů."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
-msgid "The certificate has expired."
-msgstr "Certifikát vypršel."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
-msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
-msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o ověření certifikátu."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
-"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Certifikát serveru %1 nebylo možné ověřit pro účet %2: %3</p>"
-"<p>Chcete pokračovat?</p></qt>"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
-msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
-msgstr "Problém s Jabber certifikátem připojení"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
-msgid ""
-"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
-msgstr "Šifrované spojení s Jabber serverem nebylo možné navázat."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
-msgid "Jabber Connection Error"
-msgstr "Chyba Jabber spojení"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
-msgid "Malformed packet received."
-msgstr "Obdržen chybný packet."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
-msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
-msgstr "Nastala neobnovitelná chyba v protokolu."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
-msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
-msgstr "Obecná chyba proudu (bohužel nemám podrobnosti)"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
-msgid "There was a conflict in the information received."
-msgstr "Přijatá informace obsahovala konflikt"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
-msgid "The stream timed out."
-msgstr "Proud vypršel."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
-msgid "Internal server error."
-msgstr "Interní chyba serveru."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
-msgid "Stream packet received from an invalid address."
-msgstr "Paket proudu přijat z nesprávné adresy."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
-msgid "Malformed stream packet received."
-msgstr "Přijat poškozený paket proudu."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
-msgid "Policy violation in the protocol stream."
-msgstr "Porušení pravidel v protokolovém proudu."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
-msgid "Resource constraint."
-msgstr "Omezení zdroje."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
-msgid "System shutdown."
-msgstr "Vypnutí systému."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
-msgid "Unknown reason."
-msgstr "Neznámý důvod."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
-#, c-format
-msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
-msgstr "Nastala chyba v protokolovém proudu: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
-msgid "Host not found."
-msgstr "Hostitel nenalezen."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
-msgid "Address is already in use."
-msgstr "Adresa je již používána."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
-msgid "Cannot recreate the socket."
-msgstr "Nelze znovu vytvořit socket."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
-msgid "Cannot bind the socket again."
-msgstr "Nelze znovu propojit socket."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
-msgid "Socket is already connected."
-msgstr "Socket je již připojen."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
-msgid "Socket is not connected."
-msgstr "Socket není připojen."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
-msgid "Socket is not bound."
-msgstr "Socket není propojen."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
-msgid "Socket has not been created."
-msgstr "Socket nebyl vytvořen."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
-msgid ""
-"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
-"\"Report Bug\" from the Help menu."
-msgstr ""
-"Problém se soketem. Tato chyba by neměla nastat. Prosím použijte \"Nahlásit "
-"chybu\" z nabídky Nápověda."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
-msgid "Connection refused."
-msgstr "Spojení odmítnuto."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "Spojení vypršelo."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
-msgid "Connection attempt already in progress."
-msgstr "Pokus o spojení již probíhá."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
-msgid "Network failure."
-msgstr "Selhání sítě."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
-msgid "Operation is not supported."
-msgstr "Operace není podporována."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
-msgid "Socket timed out."
-msgstr "Socket vypršel."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
-#, c-format
-msgid "There was a connection error: %1"
-msgstr "Nastala chyba ve spojení: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
-msgid "Unknown host."
-msgstr "Neznámý hostitel."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
-msgid "Could not connect to a required remote resource."
-msgstr "Nelze se připojit k požadovanému vzdálenému zdroji."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
-msgid ""
-"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
-"handle this."
-msgstr ""
-"Zdá se, že jsme byli přesměrováni na jiný server. Nevím, jak se zachovat."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
-msgid "Unsupported protocol version."
-msgstr "Nepodporovaná verze protokolu."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Neznámá chyba."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
-#, c-format
-msgid "There was a negotiation error: %1"
-msgstr "Nastala chyba při vyjednávání: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
-msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
-msgstr "Server odmítl požadavek na zahájení TLS handshake."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
-msgid "Failed to establish a secure connection."
-msgstr "Navázání bezpečného spojení selhalo."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
-#, c-format
-msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
-msgstr "Nastala chyba v TLS: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
-msgid "Login failed with unknown reason."
-msgstr "Přihlášení z neznámého důvodu selhalo."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
-msgid "No appropriate authentication mechanism available."
-msgstr "Není dostupný vhodný autentizační mechanismus."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
-msgid "Bad SASL authentication protocol."
-msgstr "Špatný SASL autentizační protokol."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
-msgid "Server failed mutual authentication."
-msgstr "Server nezvládl vzájemnou autentizaci."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
-msgid "Encryption is required but not present."
-msgstr "Je vyžadováno šifrování, ale není dostupné."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
-msgid "Invalid user ID."
-msgstr "Neplatné ID uživatele."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
-msgid "Invalid mechanism."
-msgstr "Neplatný mechanismus."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
-msgid "Invalid realm."
-msgstr "Neplatná doména."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
-msgid "Mechanism too weak."
-msgstr "Mechanismus je příliš slabý."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
-msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
-msgstr ""
-"Zadané špatné přihlašovací údaje (zkontrolujte vaše uživatelské ID a heslo)."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
-msgid "Temporary failure, please try again later."
-msgstr "Dočasné selhání; prosím zkuste to znovu později."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
-#, c-format
-msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
-msgstr "Nastala chyba v autentizaci na serveru: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
-msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
-msgstr "Problém s TLS (Transport Layer Security)."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
-msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
-msgstr "Problém se SASL (Simple Authentication and Security Layer)."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
-#, c-format
-msgid "There was an error in the security layer: %1"
-msgstr "Nastala chyba v bezpečnostní vrstvě: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
-msgid "No permission to bind the resource."
-msgstr "Není povoleno připojit zdroj."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
-msgid "The resource is already in use."
-msgstr "Zdroj je již používán."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
-#, c-format
-msgid "Could not bind a resource: %1"
-msgstr "Nelze se připojit ke zdroji: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
-#, c-format
-msgid "Connection problem with Jabber server %1"
-msgstr "Chyba při připojování k Jabber serveru %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
-msgid ""
-"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
-"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
-"contact?"
-msgstr ""
-"Uživatel Jabberu %1 odebral uživateli %2 autorizaci. Tento účet již nebude "
-"schopen vidět jeho online stav. Chcete tento kontakt smazat?"
-
-#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
-msgid "Notification"
-msgstr "Oznámení"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
-msgid "Waiting for authorization"
-msgstr "Čeká se na autorizaci"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
-#, c-format
-msgid "A password is required to join the room %1."
-msgstr "Ke vstupu do místnosti %1 je požadováno heslo."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
-msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
-msgstr "Chyba při pokusu k připojení k %1: přezdívka %2 je již používána"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
-msgid "Give your nickname"
-msgstr "Zadejte přezdívku"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
-msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
-msgstr "Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože jste byl vykázán(a)"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
-msgid "Jabber Group Chat"
-msgstr "Skupinový rozhovor Jabber"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
-msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
-msgstr ""
-"Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože již byl dosažen maximální počet "
-"účastníků"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
-msgid "No reason given by the server"
-msgstr "Server neudal důvod"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
-msgid ""
-"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
-"%3)"
-msgstr ""
-"Nastala chyba při zpracovávání požadavku na skupinový rozhovor %1. (Důvod %2, "
-"kód %3)"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
-msgid ""
-"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
-"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
-"will never be able to connect to this account with any client"
-msgstr ""
-"Chcete se odregistrovat z Jabber serveru \"%1\"?\n"
-"Pokud se odregistrujete, mouhou být ostraněný všechny vaše kontakty ze serveru "
-"a již se nebudete moci přihlásit k serveru ze žádného klienta"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
-msgid "Unregister"
-msgstr "Odregistrovat"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
-msgid "Remove and Unregister"
-msgstr "Odstranit a odregistrovat"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
-msgid "Remove from kopete only"
-msgstr "Odstranit jen z kopete"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured when trying to remove the account:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Při pokusu o odstranění účtu nastala chyba:\n"
-"%1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
-msgid "Jabber Account Unregistration"
-msgstr "Odregistrování Jabber účtu"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
-msgid "Authorization"
-msgstr "Autorizace"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
-msgid "(Re)send Authorization To"
-msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci pro "
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
-msgid "(Re)request Authorization From"
-msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci od"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
-msgid "Remove Authorization From"
-msgstr "Odebrat autorizaci od"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
-msgid "Set Availability"
-msgstr "Nastavit dostupnost"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
-msgid "Free to Chat"
-msgstr "Volný k pokecu"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
-msgid "Extended Away"
-msgstr "Rozšířené \"nepřítomen\""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "Nerušit"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
-msgid "Select Resource"
-msgstr "Vybrat zdroj"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
-msgid "Automatic (best/default resource)"
-msgstr "Automatický (nejlepší/výchozí zdroj)"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
-msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
-msgstr "Původní zpráva: <i>\" %1 \"</i><br>"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
-msgid ""
-"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
-"<br>%3"
-"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
-"and press ok"
-"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><i>%1</i> vás pozval/a do konference <b>%2</b>"
-"<br>%3 "
-"<br>Pokud chcete pozvání přijmout, zadejte svou <b>přezdívku</b> "
-"a stiskněte OK. "
-"<br>Pokud chcete odmítnout, stiskněte Zrušit</qt>"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
-msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
-msgstr "Pozvání do konference - Jabber modul"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
-msgid "Message has been displayed"
-msgstr "Zpráva byla zobrazena"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
-msgid "Message has been delivered"
-msgstr "Zpráva byla doručena"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
-msgid "Message stored on the server, contact offline"
-msgstr "Zpráva uložena na serveru, kontakt je offline"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
-msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
-msgstr "%1 ukončil/a účast v této konverzaci."
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
-msgid ""
-"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
-msgstr ""
-"Chcete též odstranit autorizaci uživatele %1 pro zjištění vašeho stavu?"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
-msgid ""
-"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
-"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
-"opened chat windows."
-msgstr ""
-"Přednastavili jste zdroj pro kontakt %1, ale máte s tímto kontaktem stále "
-"otevřená okna pokecu. Přednastavený zdroj se použije pouze pro nově otevřená "
-"okna."
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
-msgid "Jabber Resource Selector"
-msgstr "Výběr Jabber služeb"
-
-#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
-msgid "Groupchat bookmark"
-msgstr "Záložka skupinového rozhovoru"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
-msgid "Free for Chat"
-msgstr "Volný k pokecu"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
-msgid "Do not Disturb"
-msgstr "Nerušit"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755
-#, no-c-format
-msgid "Subscription"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
-msgid "Authorization Status"
-msgstr "Stav autorizace"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
-msgid "Available Resources"
-msgstr "Dostupné zdroje"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
-msgid "vCard Cache Timestamp"
-msgstr "Časová značka vyrovnávací paměti vCard"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
-msgid "Jabber ID"
-msgstr "Jabber ID"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
-msgid "Timezone"
-msgstr "Časová zóna"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
-msgid "Company name"
-msgstr "Společnost"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
-msgid "Company Departement"
-msgstr "Oddělení"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
-msgid "Company Position"
-msgstr "Pozice"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
-msgid "Company Role"
-msgstr "Role"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
-msgid "Work Street"
-msgstr "Ulice (práce)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
-msgid "Work Extra Address"
-msgstr "Pracovní adresa (extra)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
-msgid "Work PO Box"
-msgstr "Pošt. schránka (práce)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
-msgid "Work Postal Code"
-msgstr "PSČ (práce)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
-msgid "Work Email Address"
-msgstr "Emailová adresa (práce)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
-msgid "Home Street"
-msgstr "Ulice (doma)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
-msgid "Home Extra Address"
-msgstr "Domácí adresa (extra)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
-msgid "Home PO Box"
-msgstr "Pošt. schránka (doma)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
-msgid "Home City"
-msgstr "Město (doma)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
-msgid "Home Postal Code"
-msgstr "PSČ (doma)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
-msgid "Home Country"
-msgstr "Země (doma)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
-#, c-format
-msgid "You have been invited to %1"
-msgstr "Byli jste odpojeni do %1"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
-msgid "Choose Jabber Server"
-msgstr "Zvolit Jabber server"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "Získávám seznam serverů..."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
-msgid "Could not retrieve server list."
-msgstr "Nelze získat seznam serverů."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
-msgid "Could not parse the server list."
-msgstr "Nelze analyzovat seznam serverů."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
-msgid "Register New Jabber Account"
-msgstr "Registrovat nový Jabber účet"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
-msgid "Please enter a server name, or click Choose."
-msgstr "Prosím zadejte jméno serveru nebo stiskněte Zvolit."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
-msgid "Please enter a valid Jabber ID."
-msgstr "Prosím zadejte platné Jabber ID."
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
-msgid "Please enter the same password twice."
-msgstr "Prosím, zadejte dvakrát stejné heslo."
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
-msgid "Password entries do not match."
-msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
-msgid ""
-"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
-"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
-msgstr ""
-"Pokud si nejste jisti opakem, mělo by vaše JID být ve tvaru "
-"\"jmeno@server.cz\". Ve vašem případě například \"jmeno@%1\"."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "Připojuji se k serveru..."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Chyba protokolu."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
-msgid "Connected successfully, registering new account..."
-msgstr "Připojení úspěšné, probíhá registrace nového účtu..."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
-msgid "Registration successful."
-msgstr "Registrace úspěšná."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Registrace selhala."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
-msgid ""
-"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
-"use."
-msgstr ""
-"Na serveru nelze vytvořit účet. Jabber ID se již pravděpodobně používá."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
-msgid "Jabber Account Registration"
-msgstr "Registrace Jabber účtu"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-msgid "Jabber vCard"
-msgstr "Jabber vCard"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-msgid "&Save User Info"
-msgstr "&Uložit info o uživateli"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-msgid "&Fetch vCard"
-msgstr "&Stáhnout vCard"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
-msgid "Saving vCard to server..."
-msgstr "Ukládá se vCard na server..."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
-msgid "vCard save sucessful."
-msgstr "vCard byla úspěšně uložena."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
-msgid "Error: Unable to save vCard."
-msgstr "Chyba: Nelze uložit vCard."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
-msgid "Fetching contact vCard..."
-msgstr "Stahuje se vCard kontaktu..."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
-msgid "vCard fetching Done."
-msgstr "Stahování vCard dokončeno."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
-msgid ""
-"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
-"server."
-msgstr ""
-"Chyba: vCard nelze stáhnout správně. Překontrolujte připojení k Jabber serveru."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
-msgid "Jabber Photo"
-msgstr "Jabber fotka"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
-msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Při pokusu o změnu fotky došlo k chybě."
-"<br>Ujistěte se, že jste zvolili správný soubor s obrázkem.</qt>"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
-msgid "Change Jabber Password"
-msgstr "Změnit Jabber heslo"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
-msgid "You entered your current password incorrectly."
-msgstr "Vaše aktuální heslo nebylo zadáno správně."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
-msgid "Password Incorrect"
-msgstr "Chybné heslo"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
-msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
-msgstr "Vaše nově zadaná hesla se neshodují. Zadejte je prosím znovu."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
-msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
-msgstr "Z bezpečnostních důvodů není povoleno zadat prázdné heslo."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
-msgid ""
-"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
-"want to try to connect now?"
-msgstr ""
-"Před změnou hesla je potřeba se pod daným účtem přihlásit. Chcete se nyní "
-"pokusit přihlásit?"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
-msgid "Jabber Password Change"
-msgstr "Změna Jabber hesla"
-
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit se"
-
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Stay Offline"
-msgstr "Zůstat offline"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
-msgid ""
-"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
-"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
-"please contact the administrator."
-msgstr ""
-"Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Uvědomte si prosím, že promítnutí změny může "
-"chvíli trvat. Budete-li mít problémy se s novým heslem přihlásit, kontaktujte "
-"prosím administrátora."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
-msgid ""
-"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
-"feature or the administrator does not allow you to change your password."
-msgstr ""
-"Vaše heslo nemohlo být změněno. Buďto server nepodporuje tuto vlastnost, anebo "
-"administrátor změnu hesla nepovolil."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
-msgid "Join Jabber Groupchat"
-msgstr "Připojit se ke skupinovému chatu"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
-msgid "Loading instruction from gateway..."
-msgstr "Zavádí se instrukce z brány..."
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
-msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
-msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být připojeni."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
-msgid "Connect to the Jabber network and try again."
-msgstr "Připojte se k síti Jabber a zkuste to znovu."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
-msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
-msgstr "Při pokusu o získání instrukcí z brány došlo k chybě."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-msgid ""
-"Unable to retrieve registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
-msgstr ""
-"Nelze přijmout registrační formulář.\n"
-"Důvod:\"%1\""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-msgid "Registration sent successfully."
-msgstr "Registrace úspěšně odeslána."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid "Jabber Registration"
-msgstr "Jabber Registrace"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid ""
-"The server denied the registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
-msgstr ""
-"Server odepřel registrační formulář.\n"
-"Důvod: \"%1\""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-msgid "Unable to retrieve search form."
-msgstr "Nelze přijmout vyhledávací formulář."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
-msgid "The Jabber server declined the search."
-msgstr "Jabber server odmítl hledání."
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659
-#, no-c-format
-msgid "Jabber Search"
-msgstr "Jabber vyhledávání"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to retrieve the list of services.\n"
-"Reason: %1"
-msgstr ""
-"Nelze získat seznam služeb.\n"
-"Důvod: %1"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
-msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
-msgstr ""
-"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu "
-"přihlásíte."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
-msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
-msgstr "Změny v Jabberu během online činnosti"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
-msgid ""
-"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
-"user@server.com, like an email address."
-msgstr ""
-"Zvolené Jabber ID je neplatné. Ujistěte se, že je ve tvaru uzivatel@server.cz, "
-"podobně jako emailová adresa."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
-msgid "Invalid Jabber ID"
-msgstr "Neplatné Jabber ID"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767
-#, no-c-format
-msgid "List Chatrooms"
-msgstr "Seznam místností"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
-msgstr "Nelze získat seznam místností."
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr "Probzzzučet kontakt"
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+msgid "Show User Info"
+msgstr "Zobrazit info o uživateli"
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
-msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
-msgstr "Certifikát serveru je neplatný. Přejete si pokračovat?"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+msgid "Request Webcam"
+msgstr "Požádat o obraz webkamery"
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
-msgid "Certificate Warning"
-msgstr "Certificate Warning"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+msgid "Send File"
+msgstr "Poslat soubor"
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
-msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
-msgstr "Detaily přihlášení nejsou platné. Přejete si zkusit znovu?"
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr "Zobrazovaný Yahoo obrázek"
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
@@ -4451,6 +1926,17 @@ msgid ""
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:2350
+#, no-c-format
+msgid "Kopete"
+msgstr "Kopete"
+
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
#, fuzzy
msgid "MICQ"
@@ -4479,6 +1965,25 @@ msgstr ""
msgid "Licq"
msgstr ""
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
+msgid "Add Contacts to Server List"
+msgstr "Přidat kontakty do seznamu na serveru"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 68
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:429 rc.cpp:3785
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "&Nepřidávat"
+
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
+msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
+msgstr "Přidat kontakty do seznamu viditelných nebo neviditelných"
+
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
msgid "Select Encoding"
msgstr "Vybrat kódování"
@@ -4678,6 +2183,316 @@ msgstr "UTF-8 Unicode"
msgid "UTF-16 Unicode"
msgstr "UTF-16 Unicode"
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#, c-format
+msgid "User Information on %1"
+msgstr "Informace o uživateli %1"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+msgid "&Save Profile"
+msgstr "&Uložit profil"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+msgstr "Vyžádání uživatelského profilu, prosím čekejte..."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+msgstr ""
+"<html><body><I>Nebyly poskytnuty žádné informace o uživateli</I></body></html>"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+msgid "Choose Account"
+msgstr "Zvolit účet"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nepřidávat"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+msgid ""
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
+msgstr "Není možné vstoupit do místnosti %1 protože účet %2 není přihlášen."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobilní"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
+msgid "Mobile Away"
+msgstr "Mobilní pryč"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Připojuji se..."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+msgid "Client Features"
+msgstr "Vlastnosti klienta"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
+msgid "User Profile"
+msgstr "Uživatelský profil"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr "MD5 Hash kámošovi ikony"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr "Připojte se k síti AIM a zkuste to znovu."
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+msgid "No Screen Name"
+msgstr "(nenastaveno žádné jméno)"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr "Připojit se k rozhovorové místnosti AIM"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
+msgid "Join"
+msgstr "Připojit se"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+msgid "&Warn User"
+msgstr "Va&rovat uživatele"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "Vždy &viditelný pro"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "Vždy nev&iditelný pro"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
+"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
+"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
+"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
+"legitimate practices.)</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Chcete varovat uživatele %1 anonymně nebo pod vaším jménem?"
+"<br> (Varování uživatele v síti AIM má za následek zvýšení jeho \"Úrovně "
+"varování\" Jakmile tato úroveň dosáhne určité hodnoty, uživatel se nebude moci "
+"přihlásit. Prosím, nezneužívejte této funkce.)</qt>"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr "Varovat uživatele %1?"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr "Varovat anonymně"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn"
+msgstr "Varovat"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+msgid ""
+"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
+"http://kopete.kde.org</a>"
+msgstr ""
+"Navštivte web Kopete na adrese <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
+"http://kopete.kde.org</a>"
+
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
+msgid "%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "Připojit se k..."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr "Nastavit dostupnost..."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
+msgid "Edit User Info..."
+msgstr "Upravit informace o uživateli..."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
+msgstr "Úprava uživatelských informací není možná, protože nejste připojen/a."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr "Nelze upravit informace o uživateli"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+msgstr "Nelze vstoupit do AIM místnosti, protože nejste připojen/a."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr "Nelze se připojit se k AIM místnosti"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr "Pro zobrazení dostupnosti je potřeba být přihlášen."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "ICQ modul"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+msgid "Buddies"
+msgstr "Kámoši"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
+msgid "ICQ Web Express"
+msgstr "ICQ Web Express"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+msgid "ICQ Email Express"
+msgstr "ICQ Email Express"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
+msgid ""
+"_: account has been disconnected\n"
+"%1 disconnected"
+msgstr "%1 se odpojil"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
+"be disconnected."
+msgstr ""
+"Při obsluze protokolu nastala chyba - nebyla velmi závažná a proto nedojde k "
+"vašemu odpojení."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+msgstr "Při obsluze protokolu nastala chyba - znovu se automaticky připojuji."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
+msgid "OSCAR Protocol error"
+msgstr "Chyba protokolu OSCAR"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+msgid ""
+"_: ICQ user id\n"
+"UIN"
+msgstr "UIN"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+msgid ""
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr "AIM jméno:"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+msgid ""
+"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
+"disconnected."
+msgstr "Přihlásili jste se víckrát jedním účtem %1, účet %2 se proto odpojí."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+msgid ""
+"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
+"your settings for account %2."
+msgstr ""
+"Přihlášení selhalo, protože buď váš %1 nebo heslo jsou neplatné. Prosím "
+"zkontrolujte nastavení účtu %2."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr "Služba %1 je dočasně nedostupná. Prosím zkuste to znovu později."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
+msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s účtem %2, protože je heslo nesprávné."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
+msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s neexistujícím účtem %2."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 vypršel."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 je právě zablokován."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+msgstr ""
+"Nelze se přihlásit k %1, protože je na jednom počítači příliš mnoho klientů."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+"Server %2 zablokoval účet %1 kvůli příliš častému posílání zpráv. Počkejte "
+"deset minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete "
+"muset čekat, se prodlouží."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+msgid ""
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+"Server zablokoval %1 účet %2 kvůli příliš častému připojování. Počkejte deset "
+"minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete muset "
+"čekat, se prodlouží."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
+msgstr "Přihlášení k %1 s účtem %2 selhalo."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+msgid ""
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
+"a bug at http://bugs.kde.org"
+msgstr ""
+"%1 server se domnívá, že je váš klient příliš starý. Nahlaste to prosím na "
+"http://bugs.kde.org jako chybu."
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+msgid ""
+"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
+msgstr "Účet %1 byl na %2 serveru zakázán kvůli vašemu věku (méně než 13 let)."
+
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
msgid "Mobile AIM Client"
msgstr "Mobilní AIM klient"
@@ -4730,16 +2545,203 @@ msgstr "Hry"
msgid "Trillian user"
msgstr "Trillian uživatel"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
-msgid "Choose Account"
-msgstr "Zvolit účet"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+msgid "Authorization Reply"
+msgstr "Odpověď na autorizaci"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
+msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr ""
+"<b>%1</b> si vyžádal autorizaci pro vaše zařazení do svého seznamu kontaktů."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
+msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
+msgstr "Autorizační odpověď pro <b>%1</b>."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
+msgid "ICQ User Search"
+msgstr "Vyhledávání ICQ uživatelů"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
+msgstr "Pro hledání na ICQ seznamu je potřeba být přihlášen."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+msgid "You must enter a valid UIN."
+msgstr "Musíte zadat platný UIN."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+msgid "You must enter search criteria."
+msgstr "Musíte zadat parametry hledání."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+msgid "You must be online to display user info."
+msgstr "Pro zobrazení informací o uživateli je potřeba být přihlášen."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
+msgid "ICQ User Information"
+msgstr "Informace o ICQ uživateli"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
+msgid "General ICQ Information"
+msgstr "Obecné ICQ informace"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
+msgid "Other ICQ Information"
+msgstr "Ostatní ICQ informace"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
+msgid "Interest Info"
+msgstr "Informace o zájmech"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
+msgid "Interest"
+msgstr "Zájmy"
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
msgid "You must be online to add a contact."
msgstr "Pro přidávání kontaktů musíte být online."
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr "&Nerušit"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr "Nerušit"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr "Nerušit (Neviditelný)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
+msgstr "Zane&prázdněn"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr "Zaneprázdněn"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "Zaměstnaný (Neviditelný)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr "Ne&dostupný"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "Nedostupný"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr "Nedostupný (Neviditelný)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "Nepřítomen (Neviditelný)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "&Free for Chat"
+msgstr "&Volný k pokecu"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr "Volný k pokecu"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "Svolný k rozhovoru (neviditelný)"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:858
+#, no-c-format
+msgid "O&nline"
+msgstr "O&nline"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "Online (Neviditelný)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr "Čeká se na autorizaci"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
+msgid "&Fetch Again"
+msgstr "&Získat znovu"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
+msgid "'%2' Message for %1"
+msgstr "'%2' Zpráva pro %1"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
+msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
+msgstr "Stahuji '%2' zprávu pro %1..."
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+msgid "Request Authorization"
+msgstr "Vyžádat autorizaci"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr "Důvod pro vyžádání autorizace:"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+msgid ""
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"Uživatel %1 vám udělil autorizaci.\n"
+"Důvod: %2"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
+msgstr ""
+"Uživatel %1 zamítl požadavek na autorizaci.\n"
+"Důvod: %2"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr "RTF-zprávy"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+msgid "Groupchat"
+msgstr "Skupinový rozhovor"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+msgid ""
+"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Než můžete odesílat zprávy, musíte se přihlásit k ICQ serveru.</qt>"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
+msgstr "Nepřihlášen"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+msgid "&Request Authorization"
+msgstr "Vyžádat &autorizaci"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "Udělit &autorizaci"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorovat"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "Vybrat kódování..."
+
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
msgid "'%1'"
msgstr "'%1'"
@@ -4756,28 +2758,18 @@ msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
-msgid "Client Features"
-msgstr "Vlastnosti klienta"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
-msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
-msgstr "MD5 Hash kámošovi ikony"
-
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
msgid "Contact Encoding"
msgstr "Kódování kontaktu"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:465 rc.cpp:706
#, no-c-format
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:462 rc.cpp:709
#, no-c-format
msgid "Male"
msgstr "Muž"
@@ -5150,1528 +3142,1311 @@ msgstr "Publikování"
msgid "Home automation"
msgstr "Automatizace domova"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
-msgid "Request Authorization"
-msgstr "Vyžádat autorizaci"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
-msgid "Reason for requesting authorization:"
-msgstr "Důvod pro vyžádání autorizace:"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
-msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"Uživatel %1 vám udělil autorizaci.\n"
-"Důvod: %2"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
-msgid ""
-"User %1 has rejected the authorization request.\n"
-"Reason: %2"
-msgstr ""
-"Uživatel %1 zamítl požadavek na autorizaci.\n"
-"Důvod: %2"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
-msgid "RTF-Messages"
-msgstr "RTF-zprávy"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
-msgid "Groupchat"
-msgstr "Skupinový rozhovor"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
-msgid ""
-"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Než můžete odesílat zprávy, musíte se přihlásit k ICQ serveru.</qt>"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
-msgid "Not Signed On"
-msgstr "Nepřihlášen"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
-msgid "&Request Authorization"
-msgstr "Vyžádat &autorizaci"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
-msgid "&Grant Authorization"
-msgstr "Udělit &autorizaci"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorovat"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
-msgid "Always &Visible To"
-msgstr "Vždy &viditelný pro"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
-msgid "Always &Invisible To"
-msgstr "Vždy nev&iditelný pro"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "Vybrat kódování..."
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr "&Nerušit"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
-msgstr "Nerušit (Neviditelný)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "O&ccupied"
-msgstr "Zane&prázdněn"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied"
-msgstr "Zaneprázdněn"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied (Invisible)"
-msgstr "Zaměstnaný (Neviditelný)"
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+msgid "In&visible"
+msgstr "Nev&iditelný"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not A&vailable"
-msgstr "Ne&dostupný"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "WinPopup"
+msgstr "WinPopup"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
-msgstr "Nedostupný"
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zadat platnou cestu pro smbclient.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available (Invisible)"
-msgstr "Nedostupný (Neviditelný)"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "The Samba configuration file is modified."
+msgstr "Konfigurační soubor Samby byl upraven."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
-msgid "Away (Invisible)"
-msgstr "Nepřítomen (Neviditelný)"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "Configuration Succeeded"
+msgstr "Nastavení uspělo"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "&Free for Chat"
-msgstr "&Volný k pokecu"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
+msgstr "Aktualizace konfiguračního souboru Samby selhala."
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat"
-msgstr "Volný k pokecu"
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Configuration Failed"
+msgstr "Nastavení selhalo"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat (Invisible)"
-msgstr "Svolný k rozhovoru (neviditelný)"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zadat platné jméno hostitele.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265
-#, no-c-format
-msgid "O&nline"
-msgstr "O&nline"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
+msgstr "<qt>LOCALHOST není povolen jako kontakt.</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-msgid "Online (Invisible)"
-msgstr "Online (Neviditelný)"
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Připojuji se..."
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
+#, c-format
+msgid "User Info for %1"
+msgstr "Informace o uživateli %1"
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
-msgid "Waiting for Authorization"
-msgstr "Čeká se na autorizaci"
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
+msgid "Looking"
+msgstr "Rozhlížím se"
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
-msgid "&Fetch Again"
-msgstr "&Získat znovu"
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
+msgid "WinPopup (%1)"
+msgstr "WinPopup (%1)"
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
-msgid "'%2' Message for %1"
-msgstr "'%2' Zpráva pro %1"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
+msgid ""
+"Working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May need root password)"
+msgstr ""
+"Pracovní adresář %1 neexistuje.\n"
+"Pokud jste zatím nic nenastavovali (samba), může být lepší volat\n"
+"Instalaci do Samby (Nastavení... -> Účet -> Upravit)\n"
+"Má se adresář vytvořit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)"
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
-msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
-msgstr "Stahuji '%2' zprávu pro %1..."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Vytvořit adresář"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
-msgid "Authorization Reply"
-msgstr "Odpověď na autorizaci"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nevytvářet"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
-msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
+msgid ""
+"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
+"You will not receive messages if you say no.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
+"Fix? (May need root password)"
msgstr ""
-"<b>%1</b> si vyžádal autorizaci pro vaše zařazení do svého seznamu kontaktů."
+"Přístupová práva k pracovnímu adtresáři %1 jsou špatná.\n"
+"Pokud odpovíte ne, nebudete moci získávat zprávy.\n"
+"Opravu můžete provést i ručně (chmod 0777 %1) a restartovat kopete.\n"
+"Opravit? (Může být potřeba heslo administrátora)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
-msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
-msgstr "Autorizační odpověď pro <b>%1</b>."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Fix"
+msgstr "Opravit"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-msgid "ICQ Plugin"
-msgstr "ICQ modul"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+msgid "Do Not Fix"
+msgstr "Neopravovat"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-msgid "You must enter a valid UIN."
-msgstr "Musíte zadat platný UIN."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
+msgid ""
+"Connection to localhost failed!\n"
+"Is your samba server running?"
+msgstr ""
+"Spojení s localhost selhalo!\n"
+"Běží váš samba server?"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
-msgid "ICQ User Information"
-msgstr "Informace o ICQ uživateli"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
+msgid ""
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
+"Fix? (May need root password)"
+msgstr ""
+"Soubor pro zprávy nebylo možné smazat - možná nejsou správně nastavena práva.\n"
+"Opravit? (Může být vyžadováno administrátorské heslo.)"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
-msgid "General ICQ Information"
-msgstr "Obecné ICQ informace"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
+msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
+msgstr "Stále nebylo možné provést smazání. Napravte prosím problém ručně."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
-msgid "Other ICQ Information"
-msgstr "Ostatní ICQ informace"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
+msgid "You cannot see each others' status."
+msgstr "Nemůžete vidět stav tohoto kontaktu, ani on nemůže vidět váš stav."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
-msgid "Interest Info"
-msgstr "Informace o zájmech"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
+msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
+msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu, ale on nemůže vidět váš stav."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
-msgid "Interest"
-msgstr "Zájmy"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
+msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
+msgstr "Tento kontakt může vidět váš stav, ale vy nemůžete vidět jeho stav."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
-msgid "ICQ User Search"
-msgstr "Vyhledávání ICQ uživatelů"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
+msgid "You can see each others' status."
+msgstr "Můžete vidět stav tohoto kontaktu i on může vidět váš stav."
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
-msgstr "Pro hledání na ICQ seznamu je potřeba být přihlášen."
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
+msgid "Client"
+msgstr "Klient"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-msgid "You must enter search criteria."
-msgstr "Musíte zadat parametry hledání."
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
+msgid "Timestamp"
+msgstr "Časové razítko"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-msgid "You must be online to display user info."
-msgstr "Pro zobrazení informací o uživateli je potřeba být přihlášen."
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
-msgid "In&visible"
-msgstr "Nev&iditelný"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
+msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
+msgstr "Selhalo stahování fotky Jabber kontaktu!"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
-msgid "Set Visibility..."
-msgstr "Nastavit dostupnost..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+msgid ""
+"Unable to retrieve registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr ""
+"Nelze přijmout registrační formulář.\n"
+"Důvod:\"%1\""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
-msgid "You must be online to set users visibility."
-msgstr "Pro zobrazení dostupnosti je potřeba být přihlášen."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+msgid "Jabber Error"
+msgstr "Jabber chyba"
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
-msgid "Add Contacts to Server List"
-msgstr "Přidat kontakty do seznamu na serveru"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+msgid "Registration sent successfully."
+msgstr "Registrace úspěšně odeslána."
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
-msgid "Do &Not Add"
-msgstr "&Nepřidávat"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid "Jabber Registration"
+msgstr "Jabber Registrace"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
msgid ""
-"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
-"http://kopete.kde.org</a>"
+"The server denied the registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
msgstr ""
-"Navštivte web Kopete na adrese <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
-"http://kopete.kde.org</a>"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
-msgid "Join Chat..."
-msgstr "Připojit se k..."
+"Server odepřel registrační formulář.\n"
+"Důvod: \"%1\""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
-msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
-msgstr "Úprava uživatelských informací není možná, protože nejste připojen/a."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
+msgid "Join Jabber Groupchat"
+msgstr "Připojit se ke skupinovému chatu"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
-msgid "Unable to edit user info"
-msgstr "Nelze upravit informace o uživateli"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr "Registrovat nový Jabber účet"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
-msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
-msgstr "Nelze vstoupit do AIM místnosti, protože nejste připojen/a."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
-msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
-msgstr "Nelze se připojit se k AIM místnosti"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
+msgid "Please enter a server name, or click Choose."
+msgstr "Prosím zadejte jméno serveru nebo stiskněte Zvolit."
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
-msgid "&Warn User"
-msgstr "Va&rovat uživatele"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
+msgid "Please enter a valid Jabber ID."
+msgstr "Prosím zadejte platné Jabber ID."
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
msgid ""
-"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
-"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
-"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
-"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
-"legitimate practices.)</qt>"
+"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
+"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
msgstr ""
-"<qt>Chcete varovat uživatele %1 anonymně nebo pod vaším jménem?"
-"<br> (Varování uživatele v síti AIM má za následek zvýšení jeho \"Úrovně "
-"varování\" Jakmile tato úroveň dosáhne určité hodnoty, uživatel se nebude moci "
-"přihlásit. Prosím, nezneužívejte této funkce.)</qt>"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
-msgid "Warn User %1?"
-msgstr "Varovat uživatele %1?"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-msgid "Warn Anonymously"
-msgstr "Varovat anonymně"
+"Pokud si nejste jisti opakem, mělo by vaše JID být ve tvaru "
+"\"jmeno@server.cz\". Ve vašem případě například \"jmeno@%1\"."
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-msgid "Warn"
-msgstr "Varovat"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "Připojuji se k serveru..."
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
-msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
-msgstr "Chcete přidat '%1' do svého seznamu kontaktů?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+msgid "Jabber SSL Error"
+msgstr "Jabber SSL chyba"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
-msgid ""
-"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
-"connected."
-msgstr "Není možné vstoupit do místnosti %1 protože účet %2 není přihlášen."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
+msgid "Protocol error."
+msgstr "Chyba protokolu."
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilní"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
+msgid "Connected successfully, registering new account..."
+msgstr "Připojení úspěšné, probíhá registrace nového účtu..."
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
-msgid "Mobile Away"
-msgstr "Mobilní pryč"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
+msgid "Registration successful."
+msgstr "Registrace úspěšná."
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
-msgid "User Profile"
-msgstr "Uživatelský profil"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Registrace selhala."
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
-msgid "Connect to the AIM network and try again."
-msgstr "Připojte se k síti AIM a zkuste to znovu."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+msgid ""
+"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
+"use."
+msgstr ""
+"Na serveru nelze vytvořit účet. Jabber ID se již pravděpodobně používá."
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
-msgid "No Screen Name"
-msgstr "(nenastaveno žádné jméno)"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
+msgid "Jabber Account Registration"
+msgstr "Registrace Jabber účtu"
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
#, c-format
-msgid "User Information on %1"
-msgstr "Informace o uživateli %1"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
-msgid "&Save Profile"
-msgstr "&Uložit profil"
+msgid ""
+"Unable to retrieve the list of services.\n"
+"Reason: %1"
+msgstr ""
+"Nelze získat seznam služeb.\n"
+"Důvod: %1"
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
-msgid "Requesting User Profile, please wait..."
-msgstr "Vyžádání uživatelského profilu, prosím čekejte..."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "Jabber vCard"
+msgstr "Jabber vCard"
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
-msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><body><I>Nebyly poskytnuty žádné informace o uživateli</I></body></html>"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "&Save User Info"
+msgstr "&Uložit info o uživateli"
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
-msgid "Join AIM Chat Room"
-msgstr "Připojit se k rozhovorové místnosti AIM"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "&Fetch vCard"
+msgstr "&Stáhnout vCard"
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
-msgid "Join"
-msgstr "Připojit se"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
+msgid "Saving vCard to server..."
+msgstr "Ukládá se vCard na server..."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
-msgid "Buddies"
-msgstr "Kámoši"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
+msgid "vCard save sucessful."
+msgstr "vCard byla úspěšně uložena."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
-msgid "ICQ Web Express"
-msgstr "ICQ Web Express"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
+msgid "Error: Unable to save vCard."
+msgstr "Chyba: Nelze uložit vCard."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
-msgid "ICQ Email Express"
-msgstr "ICQ Email Express"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
+msgid "Fetching contact vCard..."
+msgstr "Stahuje se vCard kontaktu..."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
-msgid ""
-"_: account has been disconnected\n"
-"%1 disconnected"
-msgstr "%1 se odpojil"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
+msgid "vCard fetching Done."
+msgstr "Stahování vCard dokončeno."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
-"be disconnected."
+"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
+"server."
msgstr ""
-"Při obsluze protokolu nastala chyba - nebyla velmi závažná a proto nedojde k "
-"vašemu odpojení."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
-msgstr "Při obsluze protokolu nastala chyba - znovu se automaticky připojuji."
+"Chyba: vCard nelze stáhnout správně. Překontrolujte připojení k Jabber serveru."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
-msgid "OSCAR Protocol error"
-msgstr "Chyba protokolu OSCAR"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
+msgid "Jabber Photo"
+msgstr "Jabber fotka"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
msgid ""
-"_: ICQ user id\n"
-"UIN"
-msgstr "UIN"
+"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
+"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Při pokusu o změnu fotky došlo k chybě."
+"<br>Ujistěte se, že jste zvolili správný soubor s obrázkem.</qt>"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
-msgid ""
-"_: AIM user id\n"
-"screen name"
-msgstr "AIM jméno:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:1929
+#, no-c-format
+msgid "List Chatrooms"
+msgstr "Seznam místností"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
-msgid ""
-"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
-"disconnected."
-msgstr "Přihlásili jste se víckrát jedním účtem %1, účet %2 se proto odpojí."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
+msgstr "Nelze získat seznam místností."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
msgid ""
-"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
-"your settings for account %2."
+"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
msgstr ""
-"Přihlášení selhalo, protože buď váš %1 nebo heslo jsou neplatné. Prosím "
-"zkontrolujte nastavení účtu %2."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
-msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "Služba %1 je dočasně nedostupná. Prosím zkuste to znovu později."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
-msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s účtem %2, protože je heslo nesprávné."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
-msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
-msgstr "Nelze se přihlásit k %1 s neexistujícím účtem %2."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
-msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 vypršel."
+"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu "
+"přihlásíte."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
-msgstr "Přihlášení k %1 selhalo, protože váš účet %2 je právě zablokován."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
+msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
+msgstr "Změny v Jabberu během online činnosti"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
msgid ""
-"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
+"user@server.com, like an email address."
msgstr ""
-"Nelze se přihlásit k %1, protože je na jednom počítači příliš mnoho klientů."
+"Zvolené Jabber ID je neplatné. Ujistěte se, že je ve tvaru uzivatel@server.cz, "
+"podobně jako emailová adresa."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
-"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-"Server %2 zablokoval účet %1 kvůli příliš častému posílání zpráv. Počkejte "
-"deset minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete "
-"muset čekat, se prodlouží."
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr "Neplatné Jabber ID"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-"Server zablokoval %1 účet %2 kvůli příliš častému připojování. Počkejte deset "
-"minut a zkuste to znovu. Jestliže to zkusíte dřív, čas, který budete muset "
-"čekat, se prodlouží."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+msgid "Unable to retrieve search form."
+msgstr "Nelze přijmout vyhledávací formulář."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
-msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
-msgstr "Přihlášení k %1 s účtem %2 selhalo."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
+msgid "The Jabber server declined the search."
+msgstr "Jabber server odmítl hledání."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
-msgid ""
-"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
-msgstr ""
-"%1 server se domnívá, že je váš klient příliš starý. Nahlaste to prosím na "
-"http://bugs.kde.org jako chybu."
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2179
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Search"
+msgstr "Jabber vyhledávání"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
-msgid ""
-"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
-msgstr "Účet %1 byl na %2 serveru zakázán kvůli vašemu věku (méně než 13 let)."
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
+msgid "Loading instruction from gateway..."
+msgstr "Zavádí se instrukce z brány..."
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
-msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
-msgstr "Přidat kontakty do seznamu viditelných nebo neviditelných"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
+msgid "Connect to the Jabber network and try again."
+msgstr "Připojte se k síti Jabber a zkuste to znovu."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
-msgid "&Invite"
-msgstr "&Pozvat"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
+msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
+msgstr "Při pokusu o získání instrukcí z brány došlo k chybě."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-msgid "Security Status"
-msgstr "Bezpečnostní stav"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "Změnit Jabber heslo"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
-msgid "Conversation is secure"
-msgstr "Konverzace je bezpečná"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
+msgid "You entered your current password incorrectly."
+msgstr "Vaše aktuální heslo nebylo zadáno správně."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
-msgid "Archiving Status"
-msgstr "Stav archivace"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
+msgid "Password Incorrect"
+msgstr "Chybné heslo"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
-#, c-format
-msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
-msgstr "Při pokusu o zahájení rozhovoru nastala chyba: %1"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
+msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
+msgstr "Vaše nově zadaná hesla se neshodují. Zadejte je prosím znovu."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
+msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
+msgstr "Z bezpečnostních důvodů není povoleno zadat prázdné heslo."
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
msgid ""
-"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
-"Appear Offline. "
+"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
+"want to try to connect now?"
msgstr ""
-"Váši zprávu nelze odeslat. Ve stavu Tvářit se offline nemůžete odesílat zprávy."
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ostatní..."
+"Před změnou hesla je potřeba se pod daným účtem přihlásit. Chcete se nyní "
+"pokusit přihlásit?"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
-msgid "Enter Invitation Message"
-msgstr "Zadat zprávu s pozvánkou"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+msgid "Jabber Password Change"
+msgstr "Změna Jabber hesla"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
-msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
-msgstr "Zadejte důvod pozvání nebo ponechte prázdné:"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Connect"
+msgstr "Připojit se"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
-msgid "Search for Contact to Invite"
-msgstr "Vyhledat kontakt k pozvání"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Stay Offline"
+msgstr "Zůstat offline"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
msgid ""
-"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
-"(pending)"
-msgstr "(nevyřízený)"
+"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
+"please contact the administrator."
+msgstr ""
+"Vaše heslo bylo úspěšně změněno. Uvědomte si prosím, že promítnutí změny může "
+"chvíli trvat. Budete-li mít problémy se s novým heslem přihlásit, kontaktujte "
+"prosím administrátora."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
msgid ""
-"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
-"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
+"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
+"feature or the administrator does not allow you to change your password."
msgstr ""
-"Všichni ostatní účastníci odešli, ale existují nevyřízené pozvánky. Vaše zprávy "
-"nebudou doručeny, dokud se k rozhovoru někdo nepřipojí."
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
-msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
-msgstr "%1 odmítl pozvání k této konverzaci."
+"Vaše heslo nemohlo být změněno. Buďto server nepodporuje tuto vlastnost, anebo "
+"administrátor změnu hesla nepovolil."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
-msgid "Conversation is being administratively logged"
-msgstr "Konverzace je administrativně zaznamenávána"
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
+msgid "Choose Jabber Server"
+msgstr "Zvolit Jabber server"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
-msgid "Conversation is not being administratively logged"
-msgstr "Konverzace není administrativně zaznamenávána"
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "Získávám seznam serverů..."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-msgid "This conversation is secured with SSL security."
-msgstr "Tato konverzace je zabezpečena pomocí SSL."
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
+msgid "Could not retrieve server list."
+msgstr "Nelze získat seznam serverů."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
-msgid "This conversation is being logged administratively."
-msgstr "Tato konverzace je administrativně zaznamenávána."
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
+msgid "Could not parse the server list."
+msgstr "Nelze analyzovat seznam serverů."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
-msgid "&Set Auto-Reply..."
-msgstr "Na&stavit automatickou odpověď..."
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
+msgid "Groupchat bookmark"
+msgstr "Záložka skupinového rozhovoru"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
-msgid "&Join Channel..."
-msgstr "&Připojit ke kanálu"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
+msgid "Voice call"
+msgstr "Hlasový rozhovor"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
-msgid "&Manage Privacy..."
-msgstr "Správa soukro&mí..."
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120
+msgid ""
+"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
+" (%1)"
+msgstr " (%1)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
-msgid "GroupWise SSL Error"
-msgstr "Groupwise SSL chyba"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr "Tato zpráva je šifrovaná."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
msgid ""
-"_: Message Sending Failed\n"
-"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
-"If possible, please send the console output from Kopete to "
-"<wstephenson@novell.com> for analysis."
+"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
+"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
+"settings."
msgstr ""
+"Nelze spojit Jabber správce přenosů souborů s lokálním portem, prosím "
+"zkontrolujte, zda není port pro přenos souboru již používán nebo zvolte jiný v "
+"dialogu nastavení účtu."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
-msgstr "Nelze se spojit s '%1'"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
+msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+msgstr "Spuštění Jabber správce přenosu souborů selhalo"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid "Conflicting Changes Made Offline"
-msgstr "Během doby offline došlo k vytvoření kolidujících změn"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
+msgid "Join Groupchat..."
+msgstr "Připojit se ke skupinovému rozhovoru..."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid ""
-"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
-"was impossible to reconcile."
-msgstr ""
-"Během doby, co jste nebyl(a) připojen, došlo ke změně seznamu kontaktů "
-"GroupWise, kterou nebylo možné sladit."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
+msgid "Services..."
+msgstr "Služby..."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-msgid ""
-"_: Error shown when connecting failed\n"
-"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
-"'%1'.\n"
-"Please check your server and port settings and try again."
-msgstr ""
-"Kopete se nebyl schopen připojit k serveru GroupWise Messenger pro účet '%1'.\n"
-"Prosíme zkontrolujte nastavení serveru a portu a zkuste to znovu."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
+msgid "Send Raw Packet to Server..."
+msgstr "Poslat samotný příkaz na server..."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-msgid "Unable to Connect '%1'"
-msgstr "Nelze se spojit s '%1'"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+msgid "Please connect first."
+msgstr "Napřed se prosím připojte."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
-msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
-msgstr "Pro účet %2 nelze ověřit certifikát serveru %1: %3"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
+"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Certifikát serveru %1 nebylo možné ověřit pro účet %2: %3</p>"
+"<p>Chcete pokračovat?</p></qt>"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
-msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
-msgstr "Problém s Groupwise certifikátem připojení"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
+msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
+msgstr "Problém s Jabber certifikátem připojení"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
msgid ""
-"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
-"is Away, contains contact's name\n"
-"Auto reply from %1: "
-msgstr "Automatická odpověď od %1: "
+"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
+msgstr "Šifrované spojení s Jabber serverem nebylo možné navázat."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
-msgid ""
-"_: Prefix used for broadcast messages\n"
-"Broadcast message from %1: "
-msgstr "Všesměrová zpráva z %1: "
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
+msgid "Jabber Connection Error"
+msgstr "Chyba Jabber spojení"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
-msgid ""
-"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
-"System Broadcast message from %1: "
-msgstr "System Broadcast message from %1: "
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
+msgid "Malformed packet received."
+msgstr "Obdržen chybný packet."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
-msgid ""
-"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
-msgstr "Kontact %1nebylo možné přidat do seznamu kontaktů - chybová zpráva: %2"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
+msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
+msgstr "Nastala neobnovitelná chyba v protokolu."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
-msgid "Error Adding Contact"
-msgstr "Chyba při přidávání kontaktu"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
+msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
+msgstr "Obecná chyba proudu (bohužel nemám podrobnosti)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
-msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
-msgstr "Přihlášen jako %1 jinde"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
+msgid "There was a conflict in the information received."
+msgstr "Přijatá informace obsahovala konflikt"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
-msgid ""
-"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
-"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
-"elsewhere"
-msgstr ""
-"Byli jste odpojeni od GroupWise Messengeru, protože jste se jako %1 přihlásili "
-"jinde."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
+msgid "The stream timed out."
+msgstr "Proud vypršel."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
-msgid "%1 has been invited to join this conversation."
-msgstr "%1 byl pozván, aby se připojil k tomuto rozhovoru."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
+msgid "Internal server error."
+msgstr "Interní chyba serveru."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
-msgid "Enter Auto-Reply Message"
-msgstr "Zadat automatickou odpověď"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
+msgid "Stream packet received from an invalid address."
+msgstr "Paket proudu přijat z nesprávné adresy."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
-msgid ""
-"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
-"while Away or Busy"
-msgstr ""
-"Prosím zadejte zprávu pro automatickou odpověď při vaší nepřítomnostinebo "
-"zaneprázdněnosti"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
+msgid "Malformed stream packet received."
+msgstr "Přijat poškozený paket proudu."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Access denied"
-msgstr "Sezení odmítnuto."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
+msgid "Policy violation in the protocol stream."
+msgstr "Porušení pravidel v protokolovém proudu."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Not supported"
-msgstr "Nepřipojen"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
+msgid "Resource constraint."
+msgstr "Omezení zdroje."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Password expired"
-msgstr "Je vyžadováno heslo"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
+msgid "System shutdown."
+msgstr "Vypnutí systému."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Invalid password"
-msgstr "Neplatný stav"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
+msgid "Unknown reason."
+msgstr "Neznámý důvod."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "User not found"
-msgstr "Hostitel nenalezen."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
+#, c-format
+msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
+msgstr "Nastala chyba v protokolovém proudu: %1"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Attribute not found"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
+msgid "Host not found."
msgstr "Hostitel nenalezen."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "User is disabled"
-msgstr "Uživatel není dostupný"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
+msgid "Address is already in use."
+msgstr "Adresa je již používána."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Directory failure"
-msgstr "Selhání sítě."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
+msgid "Cannot recreate the socket."
+msgstr "Nelze znovu vytvořit socket."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Host not found"
-msgstr "Hostitel nenalezen."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
+msgid "Cannot bind the socket again."
+msgstr "Nelze znovu propojit socket."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
-msgid "Locked by admin"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
+msgid "Socket is already connected."
+msgstr "Socket je již připojen."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
-msgid "Duplicate participant"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
+msgid "Socket is not connected."
+msgstr "Socket není připojen."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Server busy"
-msgstr "Server je zaneprázdněn"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
+msgid "Socket is not bound."
+msgstr "Socket není propojen."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Object not found"
-msgstr "Hostitel nenalezen."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
+msgid "Socket has not been created."
+msgstr "Socket nebyl vytvořen."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
-msgid "Directory update"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
+msgid ""
+"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
+"\"Report Bug\" from the Help menu."
msgstr ""
+"Problém se soketem. Tato chyba by neměla nastat. Prosím použijte \"Nahlásit "
+"chybu\" z nabídky Nápověda."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
-msgid "Duplicate folder"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
+msgid "Connection refused."
+msgstr "Spojení odmítnuto."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Contact list entry already exists"
-msgstr "Vzhled seznamu kontaktů"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Spojení vypršelo."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "User not allowed"
-msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
+msgid "Connection attempt already in progress."
+msgstr "Pokus o spojení již probíhá."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Too many contacts"
-msgstr "Z kontaktu:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
+msgid "Network failure."
+msgstr "Selhání sítě."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Conference not found"
-msgstr "Hostitel nenalezen."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
+msgid "Operation is not supported."
+msgstr "Operace není podporována."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Too many folders"
-msgstr "Role"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
+msgid "Socket timed out."
+msgstr "Socket vypršel."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Server protocol error"
-msgstr "Chyba protokolu OSCAR"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
+#, c-format
+msgid "There was a connection error: %1"
+msgstr "Nastala chyba ve spojení: %1"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Conversation invitation error"
-msgstr "Konverzace je bezpečná"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
+msgid "Unknown host."
+msgstr "Neznámý hostitel."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "User is blocked"
-msgstr "byly jste zablokování"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
+msgid "Could not connect to a required remote resource."
+msgstr "Nelze se připojit k požadovanému vzdálenému zdroji."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
-msgid "Master archive is missing"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
+msgid ""
+"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
+"handle this."
msgstr ""
+"Zdá se, že jsme byli přesměrováni na jiný server. Nevím, jak se zachovat."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Expired password in use"
-msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
+msgid "Unsupported protocol version."
+msgstr "Nepodporovaná verze protokolu."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
-msgid "Credentials missing"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Neznámá chyba."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Registrace selhala."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
+#, c-format
+msgid "There was a negotiation error: %1"
+msgstr "Nastala chyba při vyjednávání: %1"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Eval connection limit"
-msgstr "Vyjednávání TLS spojení"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
+msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
+msgstr "Server odmítl požadavek na zahájení TLS handshake."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported client version"
-msgstr "Nepodporovaná verze protokolu."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
+msgid "Failed to establish a secure connection."
+msgstr "Navázání bezpečného spojení selhalo."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
-msgid "A duplicate chat was found"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
+#, c-format
+msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
+msgstr "Nastala chyba v TLS: %1"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Chat not found"
-msgstr "Hostitel nenalezen."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
+msgid "Login failed with unknown reason."
+msgstr "Přihlášení z neznámého důvodu selhalo."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Invalid chat name"
-msgstr "Neplatný název aliasu"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
+msgid "No appropriate authentication mechanism available."
+msgstr "Není dostupný vhodný autentizační mechanismus."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
-msgid "The chat is active"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
+msgid "Bad SASL authentication protocol."
+msgstr "Špatný SASL autentizační protokol."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
-msgid "Chat is busy; try again"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
+msgid "Server failed mutual authentication."
+msgstr "Server nezvládl vzájemnou autentizaci."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
-msgid "Tried request too soon after another; try again"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
+msgid "Encryption is required but not present."
+msgstr "Je vyžadováno šifrování, ale není dostupné."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
-msgid "Server's chat subsystem is not active"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr "Neplatné ID uživatele."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "The chat update request is invalid"
-msgstr "Podpis není platný."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
+msgid "Invalid mechanism."
+msgstr "Neplatný mechanismus."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
-msgid "Write failed due to directory mismatch"
-msgstr ""
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
+msgid "Invalid realm."
+msgstr "Neplatná doména."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
-msgid "Recipient's client version is too old"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
+msgid "Mechanism too weak."
+msgstr "Mechanismus je příliš slabý."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
+msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
msgstr ""
+"Zadané špatné přihlašovací údaje (zkontrolujte vaše uživatelské ID a heslo)."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Chat has been removed from server"
-msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
+msgid "Temporary failure, please try again later."
+msgstr "Dočasné selhání; prosím zkuste to znovu později."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
#, c-format
-msgid "Unrecognized error code: %s"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
-msgid "Appear Offline"
-msgstr "Tvářit se offline"
+msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
+msgstr "Nastala chyba v autentizaci na serveru: %1"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
-msgid "A&ppear Offline"
-msgstr "Tvářit se &offline"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
+msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
+msgstr "Problém s TLS (Transport Layer Security)."
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
-msgid "Invalid Status"
-msgstr "Neplatný stav"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
+msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
+msgstr "Problém se SASL (Simple Authentication and Security Layer)."
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
-msgid "Auto Reply Message"
-msgstr "Zpráva pro automatickou odpověď"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
+#, c-format
+msgid "There was an error in the security layer: %1"
+msgstr "Nastala chyba v bezpečnostní vrstvě: %1"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
-msgid "Common Name"
-msgstr "Obecné jméno"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
+msgid "No permission to bind the resource."
+msgstr "Není povoleno připojit zdroj."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
-msgid "Contact Properties"
-msgstr "Vlastnosti kontaktu"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
+msgid "The resource is already in use."
+msgstr "Zdroj je již používán."
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "Telefonní číslo"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
+#, c-format
+msgid "Could not bind a resource: %1"
+msgstr "Nelze se připojit ke zdroji: %1"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
-msgid "Department"
-msgstr "Oddělení"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
+#, c-format
+msgid "Connection problem with Jabber server %1"
+msgstr "Chyba při připojování k Jabber serveru %1"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
+msgid ""
+"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
+"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
+"contact?"
+msgstr ""
+"Uživatel Jabberu %1 odebral uživateli %2 autorizaci. Tento účet již nebude "
+"schopen vidět jeho online stav. Chcete tento kontakt smazat?"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
-msgid "Mailstop"
-msgstr "Mailstop"
+#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
+msgid "Notification"
+msgstr "Oznámení"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
-msgid "Personal Title"
-msgstr "Osobní titul"
+#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
+msgid "Keep"
+msgstr "Ponechat"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
-msgid "Email Address"
-msgstr "Emailová adresa"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
+msgid "Waiting for authorization"
+msgstr "Čeká se na autorizaci"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
#, c-format
-msgid ""
-"_: Account specific privacy settings\n"
-"Manage Privacy for %1"
-msgstr "Správa soukromí pro '%1'"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
-msgid "Privacy settings have been administratively locked"
-msgstr "Nastavení soukromí byla administrativně uzamčena"
+msgid "A password is required to join the room %1."
+msgstr "Ke vstupu do místnosti %1 je požadováno heslo."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
-msgid "<Everyone Else>"
-msgstr "<Všichni ostatní>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
+msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
+msgstr "Chyba při pokusu k připojení k %1: přezdívka %2 je již používána"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
-msgid "Search for Contact to Block"
-msgstr "Vyhledat kontakt k zablokování"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
+msgid "Give your nickname"
+msgstr "Zadejte přezdívku"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid ""
-"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
-"Messenger server."
-msgstr ""
-"Nastavení soukromí můžete měnit pouze pokud jste přihlášeni ke GroupWise "
-"Messenger serveru."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
+msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
+msgstr "Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože jste byl vykázán(a)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid "'%1' Not Logged In"
-msgstr "'%1' nepřihlášen"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
+msgid "Jabber Group Chat"
+msgstr "Skupinový rozhovor Jabber"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
-msgid "Search Chatrooms"
-msgstr "Vyhledat místnosti"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
+msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
+msgstr ""
+"Nemůžete se připojit do místnosti %1, protože již byl dosažen maximální počet "
+"účastníků"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
-msgid "Updating chatroom list..."
-msgstr "Aktualizuje se seznam místností..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
+msgid "No reason given by the server"
+msgstr "Server neudal důvod"
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
-#, c-format
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
msgid ""
-"_n: 1 matching user found\n"
-"%n matching users found"
+"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
+"%3)"
msgstr ""
-"Nalezen 1 odpovídající uživatel.\n"
-"Nalezeni %n odpovídající uživatelé.\n"
-"Nalezeno %n odpovídajících uživatelů."
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
-msgid "Invitation to Conversation"
-msgstr "Pozvánka ke konverzaci"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
-msgid "Chatroom properties"
-msgstr "Vlastnosti místnosti"
+"Nastala chyba při zpracovávání požadavku na skupinový rozhovor %1. (Důvod %2, "
+"kód %3)"
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
+"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
+"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
+"will never be able to connect to this account with any client"
msgstr ""
-"Změny, které jste právě provedli, se projeví až poté, co se odhlásíte a znovu "
-"přihlásíte ke Groupwise."
-
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
-msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
-msgstr "Nastavení Groupwise změněno online"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
-msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
-msgstr "Připojte se k síti Groupwise a zkuste to znovu."
+"Chcete se odregistrovat z Jabber serveru \"%1\"?\n"
+"Pokud se odregistrujete, mouhou být ostraněný všechny vaše kontakty ze serveru "
+"a již se nebudete moci přihlásit k serveru ze žádného klienta"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
-msgid "Unblock User"
-msgstr "Odblokovat uživatele"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
+msgid "Unregister"
+msgstr "Odregistrovat"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
-msgid "Block User"
-msgstr "Zablokovat uživatele"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
+msgid "Remove and Unregister"
+msgstr "Odstranit a odregistrovat"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
-msgid "%1|Blocked"
-msgstr "%1|Blokován"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
+msgid "Remove from kopete only"
+msgstr "Odstranit jen z kopete"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
+#, c-format
msgid ""
-"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
-"connections."
+"An error occured when trying to remove the account:\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Připojení k partnerovi selhalo, pravděpodobně nenaslouchá příchozím spojením."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
-msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
-msgstr "Partner nesouhlasil s přenosem souboru."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
-msgid "File-transfer handshake failure."
-msgstr "Selhal handshake při přenosu souboru."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
-msgid "File transfer had problems with the file."
-msgstr "Nastaly problémy s přenosem souboru."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
-msgid "There was network error during file transfer."
-msgstr "Nastala síťová chyba během přenosu souboru."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
-msgid "Unknown File-Transfer error."
-msgstr "Neznámá chyba v přenosu souborů."
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
-msgid "Show Profile"
-msgstr "Zobrazit profil"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
-msgid "Gadu contact"
-msgstr "Gadu kontakt"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
-msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
-msgstr "<qt>Pro smazání kontaktu změňte status na online.</qt>"
+"Při pokusu o odstranění účtu nastala chyba:\n"
+"%1"
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
-msgid "Gadu-Gadu Plugin"
-msgstr "Gadu-Gadu modul"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
+msgid "Jabber Account Unregistration"
+msgstr "Odregistrování Jabber účtu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
-#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254
-#, no-c-format
-msgid "Away Dialog"
-msgstr "Dialog pro pryč"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
+msgid "Free for Chat"
+msgstr "Volný k pokecu"
-#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
-msgid "Edit Contact's Properties"
-msgstr "Upravit vlastnosti kontaktu"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
+msgid "Extended Away"
+msgstr "Rozšířené \"nepřítomen\""
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
-msgid "Register New Account"
-msgstr "Registrovat nový účet"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
+msgid "Do not Disturb"
+msgstr "Nerušit"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:1980
#, no-c-format
-msgid "&Register"
-msgstr "&Registrovat"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
-msgid "Retrieving token"
-msgstr "Získávání tokenu"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
-msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
-msgstr "Prosím zadejte platnou emailovou adresu."
+msgid "Subscription"
+msgstr "Přihlášení"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
-msgid "Please enter the verification sequence."
-msgstr "Prosím, zadejte ověřovací sekvenci."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
+msgid "Authorization Status"
+msgstr "Stav autorizace"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Account created; your new UIN is %1."
-msgstr "Účet vytvoře, vaše nové UIN je %1."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
+msgid "Available Resources"
+msgstr "Dostupné zdroje"
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Registration failed: %1"
-msgstr "Registrace selhala: %1"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
+msgid "vCard Cache Timestamp"
+msgstr "Časová značka vyrovnávací paměti vCard"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blokován"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
+msgid "Jabber ID"
+msgstr "Jabber ID"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
-msgid "A&way"
-msgstr "&Nepřítomen"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
+msgid "Timezone"
+msgstr "Časová zóna"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-msgid "B&usy"
-msgstr "Zan&eprázdněn"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domovská stránka"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
-msgid "I&nvisible"
-msgstr "Nev&iditelný"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
+msgid "Company name"
+msgstr "Společnost"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
-msgid "&Search for Friends"
-msgstr "&Vyhledat přátele"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
+msgid "Company Departement"
+msgstr "Oddělení"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
-msgid "Export Contacts to Server"
-msgstr "Exportovat kontakty na server"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
+msgid "Company Position"
+msgstr "Pozice"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
-msgid "Export Contacts to File..."
-msgstr "Exportovat kontakty do souboru..."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
+msgid "Company Role"
+msgstr "Role"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
-msgid "Import Contacts From File..."
-msgstr "Importovat kontakty ze souboru..."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
+msgid "Work Street"
+msgstr "Ulice (práce)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
-msgid "Only for Friends"
-msgstr "Pouze pro přátele"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
+msgid "Work Extra Address"
+msgstr "Pracovní adresa (extra)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
-msgid "%1 <%2> "
-msgstr "%1 <%2> "
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
+msgid "Work PO Box"
+msgstr "Pošt. schránka (práce)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
-msgid "Go O&nline"
-msgstr "Změnit na O&nline"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
+msgid "Work Postal Code"
+msgstr "PSČ (práce)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
-msgid "Set &Busy"
-msgstr "Změnit na &Zaneprázdněn"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
+msgid "Work Email Address"
+msgstr "Emailová adresa (práce)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
-msgid "Set &Invisible"
-msgstr "Změnit na nev&iditelný"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
+msgid "Home Street"
+msgstr "Ulice (doma)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
-msgid "Go &Offline"
-msgstr "Změnit na &Offline"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
+msgid "Home Extra Address"
+msgstr "Domácí adresa (extra)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
-msgid "Set &Description..."
-msgstr "Nastavit &popis..."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
+msgid "Home PO Box"
+msgstr "Pošt. schránka (doma)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
-msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
-msgstr "spojení použitím SSL nebylo možné, zkouším bez něj."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
+msgid "Home City"
+msgstr "Město (doma)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
-msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
-msgstr "nelze se připojit na Gadu-Gadu server (\"%1\")."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
+msgid "Home Postal Code"
+msgstr "PSČ (doma)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Connection Error"
-msgstr "Chyba spojení"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
+msgid "Home Country"
+msgstr "Země (doma)"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
-msgid "Contacts exported to the server."
-msgstr "Váš seznam uživatelů byl exportován na server."
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
-msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
-msgstr "Uložit seznam kontaktů pro účet %1 jako"
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor."
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+msgstr "Certifikát serveru je neplatný. Přejete si pokračovat?"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
-msgid "Save Contacts List Failed"
-msgstr "Uložení seznamu kontaktů selhalo"
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr "Certificate Warning"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
-msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
-msgstr "Nahrát seznam kontaktů pro účet %1 jako"
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+msgstr "Detaily přihlášení nejsou platné. Přejete si zkusit znovu?"
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
-msgid "Contacts List Load Has Failed"
-msgstr "Nahrání seznamu kontaktů selhalo"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
+msgid "Authorization"
+msgstr "Autorizace"
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
-msgid "Search &More..."
-msgstr "Vyhledat ví&ce..."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
+msgid "(Re)send Authorization To"
+msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci pro "
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
-msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
-msgstr "Gadu-Gadu Veřejný adresář"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
+msgid "(Re)request Authorization From"
+msgstr "(Pře)poslat požadavek na autorizaci od"
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
-msgid "&New Search"
-msgstr "&Nové vyhledávání"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
+msgid "Remove Authorization From"
+msgstr "Odebrat autorizaci od"
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
-msgid "S&earch"
-msgstr "&Vyhledat"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
+msgid "Set Availability"
+msgstr "Nastavit dostupnost"
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
-msgid "&Add User..."
-msgstr "&Přidat uživatele..."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
+msgid "Free to Chat"
+msgstr "Volný k pokecu"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
-msgid "Not Connected"
-msgstr "Nepřipojen"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
+msgid "Select Resource"
+msgstr "Vybrat zdroj"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
-msgid "You are not connected to the server."
-msgstr "Nejste připojeni k serveru."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
+msgid "Automatic (best/default resource)"
+msgstr "Automatický (nejlepší/výchozí zdroj)"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
-msgid "You have to be connected to the server to change your status."
-msgstr "Pro změnu stavu musíte být připojeni k serveru."
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
+msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
+msgstr "Původní zpráva: <i>\" %1 \"</i><br>"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
-msgid "idle"
-msgstr "nečinný"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
+msgid ""
+"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
+"<br>%3"
+"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
+"and press ok"
+"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><i>%1</i> vás pozval/a do konference <b>%2</b>"
+"<br>%3 "
+"<br>Pokud chcete pozvání přijmout, zadejte svou <b>přezdívku</b> "
+"a stiskněte OK. "
+"<br>Pokud chcete odmítnout, stiskněte Zrušit</qt>"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
-msgid "resolving host"
-msgstr "překlad adresy"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
+msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
+msgstr "Pozvání do konference - Jabber modul"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
-msgid "connecting"
-msgstr "spojování"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
+msgid "Message has been displayed"
+msgstr "Zpráva byla zobrazena"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
-msgid "reading data"
-msgstr "čtu data"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
+msgid "Message has been delivered"
+msgstr "Zpráva byla doručena"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
-msgid "error"
-msgstr "chyba"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
+msgid "Message stored on the server, contact offline"
+msgstr "Zpráva uložena na serveru, kontakt je offline"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
-msgid "connecting to hub"
-msgstr "připojuji se k uzlu"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
+msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
+msgstr "%1 ukončil/a účast v této konverzaci."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
-msgid "connecting to server"
-msgstr "připojuji se k serveru"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
+msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
+msgstr "Vaše zpráva nemohla být doručena: \"%1\", důvod: \"%2\""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
-msgid "retrieving key"
-msgstr "získávání klíče"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
+msgid ""
+"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
+msgstr ""
+"Chcete též odstranit autorizaci uživatele %1 pro zjištění vašeho stavu?"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
-msgid "waiting for reply"
-msgstr "očekávám odpověď"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+msgid ""
+"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
+"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
+"opened chat windows."
+msgstr ""
+"Přednastavili jste zdroj pro kontakt %1, ale máte s tímto kontaktem stále "
+"otevřená okna pokecu. Přednastavený zdroj se použije pouze pro nově otevřená "
+"okna."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
-msgid "connected"
-msgstr "připojen"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
+msgid "Jabber Resource Selector"
+msgstr "Výběr Jabber služeb"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
-msgid "sending query"
-msgstr "odesílání dotazu"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Voice session with %1"
+msgstr "Hlasový rozhovor s %1"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
-msgid "reading header"
-msgstr "čtu hlavičku"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
+msgid "Incoming Session..."
+msgstr "Příchozí sezení..."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
-msgid "parse data"
-msgstr "zpracovávám data"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
+msgid "Waiting for other peer..."
+msgstr "Čeká se na protějšek..."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
-msgid "done"
-msgstr "hotovo"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
+msgid "Session accepted."
+msgstr "Sezení přijato."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
-msgid "Tls connection negotiation"
-msgstr "Vyjednávání TLS spojení"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
+msgid "Session declined."
+msgstr "Sezení odmítnuto."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámé"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
+msgid "Session terminated."
+msgstr "Sezení ukončeno."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
-msgid "Resolving error."
-msgstr "Chyba při překladu adresy."
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
+msgid "Session in progress."
+msgstr "Sezení se navazuje."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
-msgid "Connecting error."
-msgstr "Chyba při spojování."
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
+msgid "Change nick name"
+msgstr "Změnit přezdívku"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
-msgid "Reading error."
-msgstr "Chyba při čtení."
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
+msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
+msgstr "Změnit přezdívku - Jabber modul"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
-msgid "Writing error."
-msgstr "Chyba při zápisu."
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
+msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
+msgstr ""
+"Prosím, zadejte novou přezdívku, kterou chcete používat v místnosti <i>%1</i>"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
#, c-format
-msgid "Unknown error number %1."
-msgstr "Neznámá chyba číslo %1."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
-msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
-msgstr "Nelze zjistit adresu serveru. Chyba DNS."
+msgid "You have been invited to %1"
+msgstr "Byli jste odpojeni do %1"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
-msgid "Unable to connect to server."
-msgstr "Nelze se spojit se serverem."
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+msgid "No provider configured"
+msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
-msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
-msgstr "Server poslal neplatná data. Chyba protokolu."
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
+msgid "Could Not Send Message"
+msgstr "Nelze odeslat zprávu"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
-msgid "Problem reading data from server."
-msgstr "Chyba čtení dat ze serveru."
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
+msgid ""
+"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
+"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>SMSClient je program pro zasílání SMS zpráv modemem. Program lze nalézt na "
+"stránce <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
-msgid "Problem sending data to server."
-msgstr "Problém při odesílání dat na server."
+#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
+msgid ""
+"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
+"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>GSMLib je knihovna (a nástroje) pro zasílání SMS zpráv pomocí GSM zařízení. "
+"Program lze nalézt na stránce <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "Špatné heslo."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+msgid "No provider configured."
+msgstr "Není nastaven žádný poskytovatel."
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
msgid ""
-"Unable to connect over encrypted channel.\n"
-"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
+"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
msgstr ""
-"Nelze se připojit přes šifrovaný kanál.\n"
-"Pokuste se vypnout podporu šifrování v nastavení Gadu účtu a připojte se znovu."
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+"Pro SMSSend není nastaveno předčíslí, změňte to prosím v konfiguračním dialogu."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-msgid "Unable to retrieve token."
-msgstr "Nelze získat token."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid "No Prefix"
+msgstr "Žádné předčíslí"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-msgid "Registration FAILED"
-msgstr "Registrace selhala"
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+msgid "%1 Settings"
+msgstr "%1 nastavení"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
-msgid "Unknown connection error while retrieving token."
-msgstr "Neznámá chyba spojení při získávání tokenu."
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
+msgid ""
+"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
+"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>SMSSend je program pro posílání SMS zpráv přes webové brány. Lze ho nalézt "
+"na stránce <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Token retrieving status: %1"
-msgstr "Stav získávání tokenu: %1"
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
+msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
+msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat zprávu"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
-msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
-msgstr "Problém se získáváním Gadu-Gadu tokenu"
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
+msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+msgstr "Nelze zjistit, který argument má obsahovat číslo"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
-msgid "Unknown connection error while registering."
-msgstr "Neznámá chyba spojení při registraci."
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
+msgid "Something went wrong when sending message."
+msgstr "Došlo k chybě při odesílání zprávy."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Registration status: %1"
-msgstr "Stav registrace: %1"
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+msgid "&Contact Settings"
+msgstr "Nastavení &kontaktu"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
-msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
-msgstr "Gadu-Gadu chyba registrace"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 39
+#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:2458 rc.cpp:5035
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-msgid "Registration Finished"
-msgstr "Registrace dokončena"
+#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
+msgid "User Preferences"
+msgstr "Uživatelská nastavení"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-msgid "Registration has completed successfully."
-msgstr "Registrace byla úspěšně dokončena."
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
+#, c-format
+msgid "Could not load service %1."
+msgstr "Nelze nahrát službu %1."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-msgid "Registration Error"
-msgstr "Chyba registrace"
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
+msgid "Error Loading Service"
+msgstr "Chyba při nahrávání služby"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-msgid "Incorrect data sent to server."
-msgstr "Na server odeslána nesprávná data."
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
+msgid ""
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
+"messages?"
+msgstr "Zpráva je delší než maximální délka (%1). Mám ji rozdělit do %2 zpráv?"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
-msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
-msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení."
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Message Too Long"
+msgstr "Zpráva je příliš dlouhá"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
-msgid "Successfully"
-msgstr "Úspěšně"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Divide"
+msgstr "Rozdělit"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
-msgid "Unsuccessful. Please retry."
-msgstr "Neúspěšné. Prosím zkuste to znovu."
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Do Not Divide"
+msgstr "Nedělit"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
-msgid "Remind Password"
-msgstr "Připomenout heslo"
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
+msgid "Message too long."
+msgstr "Zpráva je příliš dlouhá."
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
-msgid "Remind password finished: "
-msgstr "Připomenutí hesla dokončeno:"
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Nelze se spojit se serverem"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
-msgstr "Připomenutí hesla selhalo kvůli chybě spojení."
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+msgid "Meanwhile Plugin"
+msgstr "'Meanwhile' moduly"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
-msgid "State Error"
-msgstr "Chyba stavu"
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
+msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
+msgstr "Meanwhile modul: Pozvání ke konferenci"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
msgid ""
-"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
-"again later)."
-msgstr "Změna hesla selhala kvůli chybě spojení (zkuste znovu později)."
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Changed Password"
-msgstr "Heslo změněno"
+"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zakázat pamatování hesla nebo zadat platné heslo.</qt>"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Vaše heslo bylo změněno."
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
+msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zadat jméno/ či IP adresu serveru.</qt>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
-msgid ""
-"_: personal information being fetched from server\n"
-"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">Stahuji ze serveru</p>"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
+msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
+msgstr "<qt>0 není platné číslo portu.</qt>"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
-msgstr "<b>Registrace selhala.</b>"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
+msgid "&Change Status Message"
+msgstr "Změnit &stavovou zprávu"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
-msgstr "<b>Zadejte UIN.</b>"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
+msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
+msgstr "Meanwhile plugin: zpráva ze serveru"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
-msgstr "<b>UIN by mělo být kladné číslo.</b>"
+#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
+msgid "Account Offline"
+msgstr "Účet offline"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-msgid "<b>Enter password please.</b>"
-msgstr "<b>Zadejte heslo.</b>"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
+msgid "Status Message"
+msgstr "Stavová zpráva"
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
-msgstr ""
-"<b>Spuštění DCC socketu pro naslouchání selhalo; dcc není nyní funkční.</b>"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
+msgid "%1 is away (%2)"
+msgstr "%1 je nepřítomen (%2)"
#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
msgid "%1 @ %2"
msgstr "%1 @ %2"
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
-msgid "KIRC Error - Parse error: "
-msgstr "Chyba KIRC - chyba syntaxe: "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
-msgid "KIRC Error - Unknown command: "
-msgstr "Chyba KIRC - Neznámý příkaz: "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
-msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
-msgstr "Chyba KIRC - Neznámá číselná odpověď: "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
-msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
-msgstr "KIRC Chyba - neplatný počet argumentů: "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
-msgid "KIRC Error - Method failed: "
-msgstr "Chyba KIRC - Metoda selhala: "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
-msgid "KIRC Error - Unknown error: "
-msgstr "Chyba KIRC - Neznámá chyba: "
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
-msgid ""
-"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
-"for supported commands."
-msgstr ""
-"Nemůžete hovořit se serverem. Zde lze pouze zadávat příkazy. Podporované "
-"příkazy zjistíte zapsáním /help."
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
-msgid "NOTICE from %1: %2"
-msgstr "Informace od %1: %2"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
-msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
-msgstr "UPOZORNĚNÍ od %1 (%2):%3"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
-msgid "%1 is away (%2)"
-msgstr "%1 je nepřítomen (%2)"
-
#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
msgid "True"
msgstr "Pravda"
@@ -6773,10 +4548,404 @@ msgstr "uživatel@doména (*!*user@*.domain.net)"
msgid "&Encoding"
msgstr "&Kódování"
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
+msgid "Remove Command"
+msgstr "Odstranit příkaz"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
+msgid "Remove CTCP Reply"
+msgstr "Odstranit CTCP odpověď"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
+msgstr "<qt>Musíte zadat přezdívku.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
+msgid " members"
+msgstr " členové"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanál"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
+msgid "Users"
+msgstr "Uživatelé"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
+msgid "Topic"
+msgstr "Téma"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
+msgid "Search for:"
+msgstr "Vyhledat:"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
+msgstr "Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
+msgid "Channels returned must have at least this many members."
+msgstr "Vrácené kanály musí mít alespoň tolik členů."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+msgid ""
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
+"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
+"with linux."
+msgstr ""
+"Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte. Například "
+"zde zadejte \"linux\" a naleznete všechny kanály, které se týkají Linuxu."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
+msgid "Perform a channel search."
+msgstr "Provést prohledání kanálů."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+msgid ""
+"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
+"the number of channels on the server."
+msgstr ""
+"Provést prohledání kanálů. Buďte trpělivý, podle počtu kanálů na serveru může "
+"hledání trvat delší dobu."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
+msgid "Double click on a channel to select it."
+msgstr "Kanál zvolte dvojitým kliknutím."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
+msgid "You have been disconnected from the IRC server."
+msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru."
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Odpojen"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
+msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
+msgstr "Pro vypsání kanálu musíte být připojeni k IRC serveru."
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+msgid ""
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr ""
+"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán."
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Autentizace na serveru"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detaily"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "Po&kračovat"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)."
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Chcete akceptovat tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+msgid "&Forever"
+msgstr "N&avždy"
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "Pouze současné rela&ce"
+
+#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
+msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
+msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
+msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+msgstr "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
+msgid "Set Away"
+msgstr "Změnit na Nepřítomen"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Temporary Network - %1"
+msgstr "Dočasná síť - %1"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
+msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
+msgstr "Síť importovaná ze starší verze Kopete nebo IRC URI"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
+msgid "Join Channel..."
+msgstr "Připojit se ke kanálu..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
+msgid "Search Channels..."
+msgstr "Vyhledat v kanálech..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
+msgid "Plugin Unloaded"
+msgstr "Plugin není načten"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
+msgid "IRC Plugin"
+msgstr "IRC Plugin"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
+msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
+msgstr ""
+"Přezdívka %1 je již používána jiným uživatelem. Zadejte jinou přezdívku:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+msgid "The nickname %1 is already in use"
+msgstr "Přezdívka %1 je již používána"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
+"account will not be enabled until you do so.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Síť spojená s účtem <b>%1</b> již neexistuje. Prosím zajistěte pro účet "
+"správnou síť. Účet nebude povolen, dokud tak neučiníte.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Problem Loading %1"
+msgstr "Chyba při načítání %1"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
+msgid "Show Server Window"
+msgstr "Zobrazovat okno serveru"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
+msgid "Show Security Information"
+msgstr "Zobrazovat bezpečnostní informace"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
+msgid ""
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Síť spojená s účtem <b>%1</b> nemá žádné platné počítače. Prosím zajistěte "
+"pro účet platnou síť.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
+msgid "Network is Empty"
+msgstr "Síť je prázdná"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
+"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kopete se nemůže připojit k žádnému serveru spojenému v síti spojené s "
+"tímto účtem (<b>%1</b>). Zkuste to prosím znovu později.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
+msgid "Network is Unavailable"
+msgstr "Síť je nedostupná"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "Připojuji se k %1..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
+msgid "Using SSL"
+msgstr "Používá se SSL"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
+msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
+msgstr "IRC server je příliš zaneprázdněný, nemůže na požadavek odpovědět."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
+msgid "Server is Busy"
+msgstr "Server je zaneprázdněn"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
+#, c-format
+msgid "Channel List for %1"
+msgstr "Výpis kanálu pro %1"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
+msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
+msgstr "\"Nemáte povoleno přidat se do vlastního seznamu kontaktů."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
+msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
+msgstr "Prosím, zadejte název kanálu, do kterého se chcete připojit:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
+msgstr ""
+"\"%1\" je neplatný kanál. Kanály musí začínat na '#', '!', '+', nebo '&'."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
+msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
+msgstr "CTCP %1 ODPOVĚĎ: %2"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
+msgid "The channel \"%1\" does not exist"
+msgstr "Kanál \"%1\" neexistuje"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
+msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
+msgstr "Přezdívka \"%1\" neexistuje"
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Musíte zadat kanál, ke kterému se připojit, nebo dotaz, který otevřít. "
+"Zkuste to znovu. Konec.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "You Must Specify a Channel"
+msgstr "Musíte být připojeni"
+
#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
msgid "Quit: \"%1\" "
msgstr "Ukončit: \"%1\" "
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
+msgid "Only Operators Can Change &Topic"
+msgstr "Pouze operátoři mohou změnit &téma"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
+msgid "&No Outside Messages"
+msgstr "Žá&dné zprávy z venku"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
+msgid "&Secret"
+msgstr "&Tajné"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
+msgid "&Moderated"
+msgstr "&Moderováno"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
+msgid "&Invite Only"
+msgstr "&Pouze pozvat"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
+msgid "Topic for %1 is set empty."
+msgstr "Téma pro %1 je prázdné."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
+msgid "Topic for %1 is %2"
+msgstr "Téma pro %1 je %2"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
+#, c-format
+msgid "You have joined channel %1"
+msgstr "Připojili jste se k %1"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
+msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
+msgstr "Uživatel <b>%1</b> se připojil ke kanálu %2"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
+msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
+msgstr "Uživatel %1 vykopnut uživatelem %2. Důvod: %3"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
+msgid "%1 was kicked by %2."
+msgstr "%1 vyhozen uživatelem %2."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
+msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
+msgstr "Byly jste vykopnuti z %1 uživatelem %2. Důvod: %3"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
+msgid "You were kicked from %1 by %2."
+msgstr "Byli jste vykopnuti z %1 uživatelem %2."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+msgid "New Topic"
+msgstr "Nové téma"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+msgid "Enter the new topic:"
+msgstr "Zadejte nové téma:"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
+msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
+msgstr "Musíte být operátor kanálu %1, abyste to mohli udělat."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
+msgid "%1 has changed the topic to: %2"
+msgstr "%1 změnil téma na: %2"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
+msgid "Topic set by %1 at %2"
+msgstr "Téma nastavil %1, %2"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
+msgid "%1 sets mode %2 on %3"
+msgstr "%1 nastavuje režim %2 na %3"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
+msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
+msgstr "<qt>Nemůžete se připojit na %1, protože jste zakázán(a).</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+msgid ""
+"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
+"invited you.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nemůžete se připojit do %1, protože je nastaven pouze pro pozvané a nikdo "
+"vás zatím nepozval.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
+msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+msgstr "<qt>Nemůžete se připojit na %1 kvůli maximálnímu počtu uživatelů.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
+msgid "Please enter key for channel %1: "
+msgstr "Prosím, zadejte klíč pro kanál %1:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:1944 rc.cpp:2446
+#, no-c-format
+msgid "&Join"
+msgstr "&Přidat se"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
+msgid "&Part"
+msgstr "&Odejít"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
+msgid "Change &Topic..."
+msgstr "Změnit &téma..."
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
+msgid "Channel Modes"
+msgstr "Režimy kanálu"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
+msgid "Visit &Homepage"
+msgstr "Navštívit &domovskou stránku"
+
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
msgid "Op"
msgstr "Op"
@@ -6789,13 +4958,8 @@ msgstr "Hlas"
msgid "Status not available"
msgstr "Stav není dostupný"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
-msgid "Topic"
-msgstr "Téma"
-
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Members"
msgstr "Členové"
@@ -6997,13 +5161,6 @@ msgstr "Musíte zadat nějaký text k odeslání na server."
msgid "You must be in a channel to use this command."
msgstr "Tento příkaz můžete použít pouze v kanálu."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
-msgid ""
-"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
-msgstr ""
-"\"%1\" je neplatný kanál. Kanály musí začínat na '#', '!', '+', nebo '&'."
-
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
@@ -7068,3870 +5225,3463 @@ msgstr "Zadejte nové jméno sítě:"
msgid "A network already exists with that name"
msgstr "Síť s takovým názvem již existuje"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
-msgid "Only Operators Can Change &Topic"
-msgstr "Pouze operátoři mohou změnit &téma"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
-msgid "&No Outside Messages"
-msgstr "Žá&dné zprávy z venku"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
-msgid "&Secret"
-msgstr "&Tajné"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
-msgid "&Moderated"
-msgstr "&Moderováno"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
-msgid "&Invite Only"
-msgstr "&Pouze pozvat"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
-msgid "Topic for %1 is set empty."
-msgstr "Téma pro %1 je prázdné."
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
-msgid "Topic for %1 is %2"
-msgstr "Téma pro %1 je %2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
-#, c-format
-msgid "You have joined channel %1"
-msgstr "Připojili jste se k %1"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
-msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
-msgstr "Uživatel <b>%1</b> se připojil ke kanálu %2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
-msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
-msgstr "Uživatel %1 vykopnut uživatelem %2. Důvod: %3"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
-msgid "%1 was kicked by %2."
-msgstr "%1 vyhozen uživatelem %2."
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
+msgid "KIRC Error - Parse error: "
+msgstr "Chyba KIRC - chyba syntaxe: "
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
-msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
-msgstr "Byly jste vykopnuti z %1 uživatelem %2. Důvod: %3"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
+msgid "KIRC Error - Unknown command: "
+msgstr "Chyba KIRC - Neznámý příkaz: "
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
-msgid "You were kicked from %1 by %2."
-msgstr "Byli jste vykopnuti z %1 uživatelem %2."
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
+msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
+msgstr "Chyba KIRC - Neznámá číselná odpověď: "
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
-msgid "IRC Plugin"
-msgstr "IRC Plugin"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
+msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
+msgstr "KIRC Chyba - neplatný počet argumentů: "
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-msgid "New Topic"
-msgstr "Nové téma"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
+msgid "KIRC Error - Method failed: "
+msgstr "Chyba KIRC - Metoda selhala: "
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-msgid "Enter the new topic:"
-msgstr "Zadejte nové téma:"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
+msgid "KIRC Error - Unknown error: "
+msgstr "Chyba KIRC - Neznámá chyba: "
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
-msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
-msgstr "Musíte být operátor kanálu %1, abyste to mohli udělat."
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
+msgid ""
+"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
+"for supported commands."
+msgstr ""
+"Nemůžete hovořit se serverem. Zde lze pouze zadávat příkazy. Podporované "
+"příkazy zjistíte zapsáním /help."
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
-msgid "%1 has changed the topic to: %2"
-msgstr "%1 změnil téma na: %2"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
+msgid "NOTICE from %1: %2"
+msgstr "Informace od %1: %2"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
-msgid "Topic set by %1 at %2"
-msgstr "Téma nastavil %1, %2"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
+msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
+msgstr "UPOZORNĚNÍ od %1 (%2):%3"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
-msgid "%1 sets mode %2 on %3"
-msgstr "%1 nastavuje režim %2 na %3"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
+msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
+msgstr "<qt>\"%1\" není podporováno aplikací Kopete.</qt>"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
-msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
-msgstr "<qt>Nemůžete se připojit na %1, protože jste zakázán(a).</qt>"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "Nelze synchronizovat s adresářem TDE"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
msgid ""
-"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
-"invited you.</qt>"
+"<qt>An address was added to this contact by another application."
+"<br>Would you like to use it in Kopete?"
+"<br><b>Protocol:</b> %1"
+"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Nemůžete se připojit do %1, protože je nastaven pouze pro pozvané a nikdo "
-"vás zatím nepozval.</qt>"
+"<qt>K tomuto kontaktu byla jinou aplikací přidána adresa. "
+"<br>Chcete ji použít v aplikaci Kopete?\n"
+"<br><b>Protokol:</b> %1"
+"<br>Adresa:</b> %2</qt>"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
-msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
-msgstr "<qt>Nemůžete se připojit na %1 kvůli maximálnímu počtu uživatelů.</qt>"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Import Address From Address Book"
+msgstr "Importovat adresu z adresáře"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
-msgid "Please enter key for channel %1: "
-msgstr "Prosím, zadejte klíč pro kanál %1:"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Use"
+msgstr "Použít"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:658
#, no-c-format
-msgid "&Join"
-msgstr "&Přidat se"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
-msgid "&Part"
-msgstr "&Odejít"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
-msgid "Change &Topic..."
-msgstr "Změnit &téma..."
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "Režimy kanálu"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
-msgid "Visit &Homepage"
-msgstr "Navštívit &domovskou stránku"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
-msgid "Remove Command"
-msgstr "Odstranit příkaz"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
-msgid "Remove CTCP Reply"
-msgstr "Odstranit CTCP odpověď"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
-msgstr "<qt>Musíte zadat přezdívku.</qt>"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
-msgid " members"
-msgstr " členové"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
-msgid "Users"
-msgstr "Uživatelé"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
-msgid "Search for:"
-msgstr "Vyhledat:"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
-msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
-msgstr "Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte."
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
-msgid "Channels returned must have at least this many members."
-msgstr "Vrácené kanály musí mít alespoň tolik členů."
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Nepoužívat"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
-"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
-"with linux."
+"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
+"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
msgstr ""
-"Můžete vyhledat kanál na IRC serveru podle textu, který zde zadáte. Například "
-"zde zadejte \"linux\" a naleznete všechny kanály, které se týkají Linuxu."
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
-msgid "Perform a channel search."
-msgstr "Provést prohledání kanálů."
+"<qt>Jeden nebo více vašich účtů používajících %1 je offline. Většina systémů "
+"musí být pro přidávání kontaktů připojena. Prosím připojte tyto účty a zkuste "
+"to znovu.</qt>"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
msgid ""
-"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
-"the number of channels on the server."
+"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
+"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
msgstr ""
-"Provést prohledání kanálů. Buďte trpělivý, podle počtu kanálů na serveru může "
-"hledání trvat delší dobu."
+"<qt>Pro <b>%1</b> ještě nemáte nastavený žádný účet. Prosím vytvořte účet, "
+"připojte se a zkuste znovu.</qt>"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
-msgid "Double click on a channel to select it."
-msgstr "Kanál zvolte dvojitým kliknutím."
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
+msgid "No Account Found"
+msgstr "Žádný účet nenalezen"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
-msgid "You have been disconnected from the IRC server."
-msgstr "Byli jste odpojeni od IRC serveru."
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
+msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
+msgstr "<qt>Přidání kontaktu se nezdařilo.</qt>"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Odpojen"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
+msgid "Could Not Add Contact"
+msgstr "Nelze přidat kontakt"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
-msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
-msgstr "Pro vypsání kanálu musíte být připojeni k IRC serveru."
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+msgid "Enter Arguments"
+msgstr "Zadejte argumenty"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
-msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
-msgstr "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+msgid "Enter the arguments to %1:"
+msgstr "Zadejte argumenty pro %1:"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
-msgid "Set Away"
-msgstr "Změnit na Nepřítomen"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
+msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
+msgstr "Alias \"%1\" expanduje v sebe sama."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Temporary Network - %1"
-msgstr "Dočasná síť - %1"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
+msgid ""
+"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
+"\"%1\" requires at least %n arguments."
+msgstr ""
+"\"%1\" vyžaduje nejméně jeden argument.\n"
+"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumenty.\n"
+"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumentů."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
-msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
-msgstr "Síť importovaná ze starší verze Kopete nebo IRC URI"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
+msgid ""
+"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
+"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
+msgstr ""
+"\"%1\" má maximálně jeden argument.\n"
+"\"%1\" má maximálně %n argumenty.\n"
+"\"%1\" má maximálně %n argumentů."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "Připojit se ke kanálu..."
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
+msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
+msgstr "Není vám povoleno provést příkaz \"%1\"."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
-msgid "Search Channels..."
-msgstr "Vyhledat v kanálech..."
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
+msgid "Command Error"
+msgstr "Chyba v příkazu"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
-msgid "Plugin Unloaded"
-msgstr "Plugin není načten"
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
+msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>Příchozí zpráva od %1<br>\"%2\"</qt>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
-msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
-msgstr ""
-"Přezdívka %1 je již používána jiným uživatelem. Zadejte jinou přezdívku:"
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
+msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>Zvýrazněná zpráva od %1<br>\"%2\"</qt>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-msgid "The nickname %1 is already in use"
-msgstr "Přezdívka %1 je již používána"
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<neznámé>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
-"account will not be enabled until you do so.</qt>"
+"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
+"protocol.\n"
+"Please copy this file to your computer and try again."
msgstr ""
-"<qt>Síť spojená s účtem <b>%1</b> již neexistuje. Prosím zajistěte pro účet "
-"správnou síť. Účet nebude povolen, dokud tak neučiníte.</qt>"
+"Odesílání souborů, které nejsou uloženy lokálně, není bohužel tímto protokolem "
+"ještě podporováno.\n"
+"Před odesláním budete muset soubor napřed překopírovat na váš počítač."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Problem Loading %1"
-msgstr "Chyba při načítání %1"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
+msgid "Idle Time"
+msgstr "Čas nečinnosti"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
-msgid "Show Server Window"
-msgstr "Zobrazovat okno serveru"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
+msgid "Online Since"
+msgstr "Online od"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
-msgid "Show Security Information"
-msgstr "Zobrazovat bezpečnostní informace"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
+msgid "Last Seen"
+msgstr "Naposledy viděn"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
-msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Síť spojená s účtem <b>%1</b> nemá žádné platné počítače. Prosím zajistěte "
-"pro účet platnou síť.</qt>"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
+msgid "Away Message"
+msgstr "Zpráva o nepřítomnosti"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
-msgid "Network is Empty"
-msgstr "Síť je prázdná"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 278
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:156 rc.cpp:1648 rc.cpp:2191
+#, no-c-format
+msgid "First Name"
+msgstr "Jméno"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
-"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Kopete se nemůže připojit k žádnému serveru spojenému v síti spojené s "
-"tímto účtem (<b>%1</b>). Zkuste to prosím znovu později.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 289
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:159 rc.cpp:1651 rc.cpp:2194
+#, no-c-format
+msgid "Last Name"
+msgstr "Příjmení"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
-msgid "Network is Unavailable"
-msgstr "Síť je nedostupná"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
+msgid "Private Phone"
+msgstr "Soukromý telefon"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Připojuji se k %1..."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
+msgid "Private Mobile Phone"
+msgstr "Soukromý mobil"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
-msgid "Using SSL"
-msgstr "Používá se SSL"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Telefon do práce"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
-msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
-msgstr "IRC server je příliš zaneprázdněný, nemůže na požadavek odpovědět."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
+msgid "Work Mobile Phone"
+msgstr "Mobil do práce"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
-msgid "Server is Busy"
-msgstr "Server je zaneprázdněn"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid "Nick Name"
+msgstr "Přezdívka"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
-#, c-format
-msgid "Channel List for %1"
-msgstr "Výpis kanálu pro %1"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 326
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:2013 rc.cpp:3133 rc.cpp:4969
+#, no-c-format
+msgid "Photo"
+msgstr "Fotka"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
-msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
-msgstr "\"Nemáte povoleno přidat se do vlastního seznamu kontaktů."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
+msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
+msgstr "Nelze najít vhodné umístění pro instalaci motivu emotikonů."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
-msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
-msgstr "Prosím, zadejte název kanálu, do kterého se chcete připojit:"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
+msgid "Installing Emoticon Themes..."
+msgstr "Instalují se motivy emotikonů..."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
-msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
-msgstr "CTCP %1 ODPOVĚĎ: %2"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
+msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
+msgstr "Nelze otevřít <b>%1</b> pro rozbalení."
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
-msgid "The channel \"%1\" does not exist"
-msgstr "Kanál \"%1\" neexistuje"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
+msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
+msgstr "<qt>Soubor \"%1\" není platným archívem s emotikony.</qt>"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
-msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
-msgstr "Přezdívka \"%1\" neexistuje"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
+msgstr "<qt>Instaluje se motiv s emotikony <strong>%1</strong></qt>"
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
+msgid ""
+"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
+"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Musíte zadat kanál, ke kterému se připojit, nebo dotaz, který otevřít. "
-"Zkuste to znovu. Konec.</qt>"
-
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "You Must Specify a Channel"
-msgstr "Musíte být připojeni"
+"<qt>Během instalace se objevila chyba. Některá témata emotikonů z archívu se "
+"ale mohla nainstalovat.</qt>"
-#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
-msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
-msgstr "Potvrzená velikost je větší než očekávaná velikost souboru"
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Unable to find the file %1."
+msgstr "Nelze najít soubor %1."
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
+"<qt>Unable to download the requested file;"
+"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
msgstr ""
-"IP adresa hostitele %1 neodpovídá adrese, pro kterou byl certifikát vydán."
+"<qt>Nelze stáhnout požadovaný soubor; "
+"<br>prosím ujistěte se, že je adresa %1 správná.</qt>"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Autentizace na serveru"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:3225
+#, no-c-format
+msgid "A User Would Like to Send You a File"
+msgstr "Uživatel vám chce zaslat soubor"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detaily"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Refuse"
+msgstr "&Odmítnout"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "Po&kračovat"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Přijmout"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Certifikát serveru nesplnil test autenticity (%1)."
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
+msgid "File Transfer"
+msgstr "Přenos souboru"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "Chcete akceptovat tento certifikát navždy bez dalšího dotazování?"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
-msgid "&Forever"
-msgstr "N&avždy"
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it ?"
+msgstr ""
+"Soubor '%1' již existuje.\n"
+"Chcete jej přepsat?"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "Pouze současné rela&ce"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Přepsat soubor"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Translation service:"
-msgstr "Služba pro překlady:"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
+msgid "You must provide a valid local filename"
+msgstr "Musíte zadat platný název místního souboru"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 88
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:441 rc.cpp:688 rc.cpp:1131
+#: rc.cpp:1726
#, no-c-format
-msgid "Default native language:"
-msgstr "Přednastavený rodný jazyk:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Incoming Messages"
-msgstr "Příchozí zprávy"
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
+msgid "Contact ID:"
+msgstr "ID kontaktu:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:30
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "Do not translate"
-msgstr "Nepřekládat"
+msgid "Status:"
+msgstr "Stav:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:33
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:1365
#, no-c-format
-msgid "Show the original message"
-msgstr "Zobrazit původní zprávu"
+msgid "Warning level:"
+msgstr "Úroveň varování:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:36
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:1371
#, no-c-format
-msgid "Translate directly"
-msgstr "Překládat přímo"
+msgid "Online since:"
+msgstr "Online od:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:1140 rc.cpp:1732
#, no-c-format
-msgid "Outgoing Messages"
-msgstr "Odchozí zprávy"
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:1125 rc.cpp:1711
#, no-c-format
-msgid "Show dialog before sending"
-msgstr "Zobrazit dialog před odesláním"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:1374
#, no-c-format
-msgid "Use Subfolder for Each Contact"
-msgstr "Použít podsložku pro každý kontakt"
+msgid "Away message:"
+msgstr "Zpráva při nepřítomnosti:"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Always"
-msgstr "Vždy"
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
+msgid "User info:"
+msgstr "Informace o uživateli:"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
+msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
+msgstr "Zvolte odpovídající záznam pro '%1'"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y the selected contacts"
-msgstr "Pouze v&ybrané kontakty"
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
+msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
+msgstr "Zvolte odpovídající záznam z adresáře"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Not the selected contacts"
-msgstr "Nevybrané kontakty"
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+msgid "Addressbook Association"
+msgstr "Integrace s adresářem"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
+msgid "Someone Has Added You"
+msgstr "Někdo si vás přidal"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
msgid ""
-"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
-"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
-"camera.</p>"
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
+"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
msgstr ""
-"<p>Funkce Motion Auto-Away umožňuje nastavit vaši nepřítomnost, není-li webovou "
-"kamerou či jakýmkoliv video4linux zařízením zjištěn pohyb.</p> "
-"<p>Jakmile bude detekován pohyb před kamerou, budete opět nastaveni jako "
-"online.</p>"
-
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Video Settings"
-msgstr "Nastavení videa"
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> Kontakt <b>%2</b> "
+"si vás přidal do svého seznamu. (účet %3)</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 405
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:1654 rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:3139
#, no-c-format
-msgid "&Video4Linux device:"
-msgstr "&Video4Linux zařízení:"
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "/dev/video0"
-msgstr "/dev/video0"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "New Address Book Entry"
+msgstr "Nová položka adresáře"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Away Settings"
-msgstr "Nastavení nepřítomnosti"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "Name the new entry:"
+msgstr "Název nové položky:"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Become available when &detecting activity again"
-msgstr "Přepnout zpět na \"&dostupný\" po zaznamenání činnosti"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
+msgid "&Configure Kopete..."
+msgstr "&Nastavit Kopete..."
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
-msgstr "&Počet minut nečinnosti, pro nastavení nepřítomnosti:"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
+msgid "Start &Chat..."
+msgstr "Za&hájit rozhovor..."
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
+msgid "&Send Single Message..."
+msgstr "Po&slat zprávu..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Your private PGP key:"
-msgstr "Váš soukromý PGP klíč:"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
+msgid "User &Info"
+msgstr "&Informace o uživateli"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:124
-#, no-c-format
-msgid "Select..."
-msgstr "Vybrat..."
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
+msgid "Send &File..."
+msgstr "Poslat &soubor..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
-msgstr "Šifrovat odchozí zprávy tímto klíčem"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
+msgid "View &History..."
+msgstr "Zobrazit &historii..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
-"that you will be able to decrypt them yourself later."
-"<br>\n"
-"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
-"refuse to send your messages because they are too large."
-msgstr ""
-"<qt>Zaškrtněte tuto volbu, jestliže chcete šifrovat odchozí zprávy také svým "
-"klíčem, takže je budete později schopni dešifrovat."
-"<br>\n"
-"<b>Varování:</b> To zvětší velikost odchozí zprávy a některé protokoly potom "
-"mohou zprávu odmítnout jako příliš velkou.</qt>"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
+msgid "&Create Group..."
+msgstr "&Vytvořit skupinu..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Cache Passphrase"
-msgstr "Pamatovat si heslo"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
+msgid "Cha&nge Meta Contact..."
+msgstr "Změ&nit meta-kontakt..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:100
-#, no-c-format
-msgid "Until Kopete closes"
-msgstr "Do zavření Kopete"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
+msgid "&Delete Contact"
+msgstr "&Smazat kontakt"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "For"
-msgstr "Po"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
+msgid "Change A&lias..."
+msgstr "Změnit a&lias..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
-#: rc.cpp:112
-#, no-c-format
-msgid "Do not ask for the passphrase"
-msgstr "Neptat se na heslo"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
+msgid "&Block Contact"
+msgstr "Za&blokovat kontakt"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "PGP key:"
-msgstr "PGP klíč:"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
+msgid "Un&block Contact"
+msgstr "Od&blokovat kontakt"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
-#: rc.cpp:130
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel2"
-msgstr "TextLabel2"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
+msgid "You have been disconnected."
+msgstr "Byli jste odpojeni."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
-#: rc.cpp:133
-#, no-c-format
-msgid "SMPPPDCS Preferences"
-msgstr "Předvolby SMPPPDCS"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
+msgid "Connection Lost."
+msgstr "Spojení ztraceno."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
-#: rc.cpp:136
-#, no-c-format
-msgid "&Connection"
-msgstr "S&pojení"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+msgid ""
+"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
+"This can be because either your internet access went down, the service is "
+"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
+"connect with the same account from another location. Try connecting again "
+"later."
+msgstr ""
+"Kopete ztratilo kanál, který používalo pro komunikaci.\n"
+"To mohlo být způsobeno přerušením vašeho připojení k internetu nebo problémy "
+"komunikačního systému či odpojením z důvodu pokusu o přihlášení pod stejným "
+"uživatelským účtem na jiném místě. Pokuste se připojit později."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
-#: rc.cpp:139
-#, no-c-format
-msgid "Method of Connection Status Detection"
-msgstr "Metoda zjištění stavu připojení"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
+msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
+msgstr "Nemohu se přihlásit ke komunikačnímu serveru či partnerům."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
-msgstr "&netstat - Standardní metoda zjišťování stavu připojení"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
+msgid "Can't connect."
+msgstr "Nelze se připojit."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
msgid ""
-"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
+"This can be because either your internet access is down or the server is "
+"experiencing problems. Try connecting again later."
msgstr ""
-"K nalezení brány používá příkaz netstat, vhodné pro počítače s vytáčeným "
-"připojením"
+"Toto znamená, že pro Kopete není dostupný komunikační server či partneři.\n"
+"To mohlo být způsobeno selháním vašeho připojení k internetu, anebo problémy "
+"serveru. Pokuste se připojit později."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
-msgstr "s&mpppd - Pokročilá metoda zjišťování stavu připojení"
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
+msgid "More Information..."
+msgstr "Více informací..."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:151
-#, no-c-format
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+msgid "No Message"
+msgstr "Žádná zpráva"
+
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
+msgid "New Message..."
+msgstr "Nová zpráva..."
+
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "New Away Message"
+msgstr "Nová zpráva při nepřítomnosti"
+
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "Please enter your away reason:"
+msgstr "Zadejte důvod nepřítomnosti:"
+
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
msgid ""
-"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
-msgstr "Používá smpppd na bráně, vhodné pro počítače v privátní síti"
+"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
+"%2</b>"
+msgstr ""
+"<b>Heslo bylo špatné! Prosím zadejte znovu heslo pro %1, účet <b>%2</b>"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "&Try to Detect Automatically"
-msgstr "Pokusit se detekovat au&tomaticky"
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
+msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
+msgstr "Prosím zadejte heslo pro %1, účet <b>%2</b>"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "Tries to find an appropriate connection method"
-msgstr "Pokusí se zjistit vhodný způsob spojení"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
+msgid "Outgoing Message Sent"
+msgstr "Odchozí zpráva odeslána"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Location of the SMPPPD"
-msgstr "Umístění SMPPPD"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
+msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
+msgstr "Kontakt vás \"probzzzukává\"!"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Acco&unts"
-msgstr "Úč&ty"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
+msgid ""
+"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
+"not been created.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Došlo k chybě při vytváření nového okna. Okno nebylo vytvořeno.</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
-#: rc.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "Choose the accounts to ignore:"
-msgstr "Zvolte účty, které se mají ignorovat:"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
+msgid "Error While Creating Chat Window"
+msgstr "Chyba při vytváření okna pro rozhovor"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720
-#, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
+msgid "Sorry, I am busy right now"
+msgstr "Lituji, jsem právě zaneprázdněn"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
-#: rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "SMPPPDLocation"
-msgstr "Umístění SMPPPD"
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
+msgid "I am gone right now, but I will be back later"
+msgstr "Momentálně jsem nepřítomen, ale za chvilku budu zpátky"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
-#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver:"
-msgstr "Ser&ver:"
+#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
+msgid "Global Away Message"
+msgstr "Globální zpráva o nepřítomnosti"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
+#: libkopete/kopetetask.cpp:32
+msgid "The operation has not finished yet"
+msgstr "Operace ještě neskončila"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
-#: rc.cpp:181
-#, no-c-format
-msgid "The server on which the SMPPPD is running"
-msgstr "Server, na kterém běží SMPPPD"
+#: libkopete/kopetetask.cpp:67
+msgid "Aborted"
+msgstr "Ukončeno"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
+#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
+msgid "Fatal"
+msgstr "Kritická"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
-#: rc.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
-msgstr "Port, na kterém běží SMPPPD"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have been disconnected"
+msgstr "Byli jste odpojeni"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
-#: rc.cpp:190
-#, no-c-format
-msgid "Default: 3185"
-msgstr "Výchozí: 3185"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
+msgstr "Připojili jste se k účtu '%1' z jiného počítače nebo klienta."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797
-#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "&Heslo:"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid ""
+"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
+"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
+"permission. If you need a service that supports connection from various "
+"locations at the same time, use the Jabber protocol."
+msgstr ""
+"Většina proprietárních komunikátorů neumožňuje připojení z více než jednoho "
+"místa. Zkontrolujte, jestli někdo nepoužívá váš účet bez vašeho svolení. Pokud "
+"potřebujete službu, která podporuje připojení z více míst ve stejném čase, "
+"využijte protokol Jabber."
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
-#: rc.cpp:196
-#, no-c-format
-msgid "The password to authenticate with the smpppd"
-msgstr "Heslo pro autentizaci se smpppd"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+msgid ""
+"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
+"to account \"%2\" will not take place."
+msgstr ""
+"Není vám povoleno přidat sám sebe do seznamu kontaktů. Přidání \"%1\" do účtu "
+"\"%2\" nebude provedeno."
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:199
-#, no-c-format
-msgid "Ask &Database"
-msgstr "Dotázat se &databáze"
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+msgid "Error Creating Contact"
+msgstr "Chyba při vytváření kontaktu"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
-#: rc.cpp:202
-#, no-c-format
-msgid "Date && Time"
-msgstr "Datum a čas"
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
+msgid "Edit Account"
+msgstr "Upravit účet"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Time :"
-msgstr "Čas:"
+#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
+msgid "Top Level"
+msgstr "Horní úroveň"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
-#: rc.cpp:208
-#, no-c-format
-msgid "Question"
-msgstr "Dotaz"
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
+msgid "Not in your contact list"
+msgstr "Nezařazeno do seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "Contact Status at Date & Time"
-msgstr "Stav kontaktu v danou dobu"
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
+msgid "(Unnamed Group)"
+msgstr "(Nepojmenovaná skupina)"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
-#: rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Most Used Status at Date"
-msgstr "Nejpoužívanější stav dne"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
+msgid "&Add to Your Contact List"
+msgstr "Přid&at do seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "&Ask"
-msgstr "Dotáz&at se"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "Move Contact"
+msgstr "Přesunout kontakt"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Answer"
-msgstr "Odpověď"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
+msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
+msgstr "Vyberte si meta-kontakt, do kterého chcete přesunout tento kontakt:"
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
-#: rc.cpp:226
-#, no-c-format
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
+msgid "Create a new metacontact for this contact"
+msgstr "Pro tento kontakt vytvořit nový metakontakt"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
msgid ""
-"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
-"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
-"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
-"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
-"work.</p>"
+"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
+"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
msgstr ""
-"<p>Zásuvný modul <font size=\"+1\">KopeTeX</font> umožňuje <font size=\"+1\">"
-"Kopete</font> zobrazovat Latexové vzorce v okně rozhovoru. Latexové vzorce musí "
-"být uzavřeny mezi dvojicemi znaků $, např: $$vzorec$$</p>\n"
-"<p>Tento modul vyžaduje k práci program Image Magick.</p>"
+"Jestliže zvolíte tuto možnost, bude vytvořen nový metakontakt v horní úrovni, "
+"který se bude jmenovat stejně, jako tento kontakt. Ten do něj bude zařazen."
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
-#: rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Rendering resolution (DPI):"
-msgstr "Rozlišení vykreslování (DPI):"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
+msgid ""
+"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
+"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Chystáte se přesunout kontakt '%1' do metakontaktu '%2'.\n"
+"'%3' poté zůstane prázdný. Přejete si tento kontakt smazat?"
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pone&chat"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
-msgid "HighlighPrefsUI"
-msgstr "HighlighPrefsUI"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
+msgid ""
+"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
+"offline sending, or wait until this user comes online."
+msgstr ""
+"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který "
+"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online."
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid "Available Filters"
-msgstr "Dostupné filtry"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
+msgid "User is Not Reachable"
+msgstr "Uživatel není dostupný"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Rename..."
-msgstr "Přejmenovat..."
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+msgstr ""
+"Jste si jistí, že chcete odstranit kontakt '%1' ze svého seznamu kontaktů?"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "Odstranit kontakt"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
-#: rc.cpp:260
-#, no-c-format
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kritéria"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
+msgid ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<b><nobr>%3</nobr></b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
-#: rc.cpp:263
-#, no-c-format
-msgid "If the message contains:"
-msgstr "Jestliže zpráva obsahuje:"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
+msgid ""
+"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
-#: rc.cpp:266
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulární výraz"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br><b>Celé jméno:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:272
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Rozlišovat malá/velká písmena"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+msgstr "<br><b>Nečinný:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:275
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+msgstr "<br><b>Domovská stránka:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
-#: rc.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "Set the message importance to:"
-msgstr "Nastavit důležitost zprávy na:"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
+#, c-format
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
+"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
+msgstr "<br><b>Zpráva&nbsp;nepřítomnosti:</b>&nbsp;%1"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
-#: rc.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "Nízká"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+msgid ""
+"_: "
+"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
+"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:284
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
+msgid ""
+"_: firstName lastName\n"
+"%2 %1"
+msgstr "%2 %1"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Zvýrazněná"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
+msgid ""
+"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%4d %3h %2m %1s"
+msgstr "%4d %3h %2m %1s"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
-#: rc.cpp:290
-#, no-c-format
-msgid "Change the background color to:"
-msgstr "Změnit barvu pozadí na:"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
+msgid ""
+"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%3h %2m %1s"
+msgstr "%3h %2m %1s"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
-#: rc.cpp:293
-#, no-c-format
-msgid "Change the foreground color to:"
-msgstr "Změnit barvu popředí na:"
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
+#, c-format
+msgid ""
+"_: <minutes>m <seconds>s\n"
+"%2m %1s"
+msgstr "%2m %1s"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:296
-#, no-c-format
-msgid "Play a sound:"
-msgstr "Přehrát zvuk:"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
+msgid "Password Required"
+msgstr "Je vyžadováno heslo"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
-#: rc.cpp:299
-#, no-c-format
-msgid "Raise window"
-msgstr "Zdvihnout okno"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+msgid ""
+"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
+"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
+"configuration file instead?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Kopete nemůže bezpečně uložit vaše heslo do vaší úschovny;"
+"<br>chcete heslo místo toho uložit v <b>nezabezpečeném</b> "
+"konfiguračním souboru?</qt>"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
-#: rc.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "Now Listening"
-msgstr "Nyní poslouchám"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
+msgid "Unable to Store Secure Password"
+msgstr "Není možno bezpečně uložit heslo"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
-msgstr "<b>Sdílejte svůj hudební vkus</b>"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
+msgid "Store &Unsafe"
+msgstr "Uložit &nezabezpečeně"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:311
-#, no-c-format
-msgid "Messa&ge"
-msgstr "Zprá&va"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+msgid ""
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
+"Síťové připojení bylo přerušeno. Aplikace je nyní v režimu offline. Chcete, aby "
+"aplikace obnovila síťové operace, jakmile bude připojení opět dostupné?"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "Use this message when advertising:"
-msgstr "Při oznamování použít tuto zprávu:"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr "Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit?"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
msgid ""
-"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
-"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
msgstr ""
-"%track, %artist, %album, %player budou nahrazeny, jsou-li známy.\n"
-"Výrazy v závorce záleží na provedených nahrazeních."
+"Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit, aby mohla být "
+"operace provedena?"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Start with:"
-msgstr "Začít s:"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr "Opustit offline režim?"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "Now Listening To: "
-msgstr "Nyní poslouchám: "
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
+msgid ""
+"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
+"specified command."
+msgstr ""
+"UŽITÍ: /help [<příkaz>] - Vypíše buď seznam příkazů nebo použití zadaného "
+"příkazu."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "For each track:"
-msgstr "Pro každou stopu:"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
+msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
+msgstr "UŽITÍ: /close - Zavře vybraný pohled."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "%track (by %artist)(on %album)"
-msgstr "%track (od %artist)(na %album)"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
+msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
+msgstr "UŽITÍ: /part - Zavře aktuální pohled."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Conjunction (if >1 track):"
-msgstr "Spojení (jestliže >1 stopa):"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
+msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
+msgstr "UŽITÍ: /clear - Vyčistí zprávy v aktuálním pohledu."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid ", and "
-msgstr " a "
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
+msgid ""
+"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
+msgstr ""
+"UŽITÍ: /away [<důvod>] - Nastaví/zruší vám příznak \"nepřítomen\" (pouze pro "
+"aktuální účet)."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "A&dvertising Mode"
-msgstr "Režim ozn&amování"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
+msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
+msgstr ""
+"UŽITÍ: /awayall [<důvod>] - Nastaví/zruší příznak \"nepřítomen\" pro všechny "
+"účty."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
msgid ""
-"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
-"or by typing \"/media\" in the chat\n"
-"window edit area."
+"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
+"message, but is very useful for scripts."
msgstr ""
-"Přímo pomocí \"Nástroje->Odeslat informace o médiích\"\n"
-"nebo napište \"/media\" do okna s rozhovorem."
+"UŽITÍ: /say <text> - Odeslat text. Stejné jako odeslání normální zprávy, ale "
+"užitečné ve skriptech."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
-#: rc.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "&Show in chat window (automatic)"
-msgstr "Zobrazovat v &rozhovorovém okně (automaticky)"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
+msgid ""
+"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
+"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
+"members of the chat."
+msgstr ""
+"UŽITÍ: /exec [-o] <příkaz> - Provede zadaný příkaz a zobrazí jeho výstup v okně "
+"zpráv. Je-li zadáno -o, výstup je odeslán všem účastníkům chatu."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
-#: rc.cpp:350
-#, no-c-format
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
msgid ""
-"Show &the music you are listening to \n"
-"in place of your status message."
+"Available Commands:\n"
msgstr ""
-"V místě zpávy o stavu zobrazit &hudbu,\n"
-"kterou posloucháte."
+"Dostupné příkazy:\n"
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Appe&nd to your status message"
-msgstr "Připojit k vaší &stavové zprávě"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
+msgid ""
+"\n"
+"Type /help <command> for more information."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zadejte /help <command> pro více informací."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Media Pla&yer"
-msgstr "Přehrávač mu&ltimédií"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
+msgid "There is no help available for '%1'."
+msgstr "Pro %1 není dostupná žádná nápověda."
-#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Use &specified media player"
-msgstr "Použít z&adaný přehrávač multimédií"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
+msgid ""
+"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
+"not function."
+msgstr ""
+"CHYBA: Přístup k shellu je na vašem systému omezen. Příkaz /exec nebude "
+"fungovat."
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Sentence Options"
-msgstr "Volby pro věty"
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
+msgid ""
+"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
+"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
+"comes online."
+msgstr ""
+"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který "
+"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online."
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Add a dot at the end of each sent line"
-msgstr "Přidat tečku na konci každé odeslané řádky"
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
+msgid "Config group to store password in"
+msgstr "Konfigurační skupina pro uložení hesla"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
-#: rc.cpp:369
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
+msgid "Set password to new"
+msgstr "Nastavit nové heslo"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
+msgid "Claim password was erroneous"
+msgstr "Zadané heslo bylo chybné"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
+msgid "Password prompt"
+msgstr "Výzva k zadání hesla"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
+msgid "Image to display in password dialog"
+msgstr "Obrázek pro dialog hesla"
+
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
+msgid ""
+"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
+msgstr "Toto vyskočilo pravděpodobně proto, že jste nastavili prázdné heslo."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:2578
#, no-c-format
-msgid "Start each sent line with a capital letter"
-msgstr "Začít každou odeslanou řádku velkým písmenem"
+msgid "&Account name:"
+msgstr "Ná&zev účtu:"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Replacement Options"
-msgstr "Volby nahrazování"
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr "Název účtu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on incoming messages"
-msgstr "Automaticky nahrazovat v příchozích zprávách"
+msgid "Contact Type"
+msgstr "Typ kontaktu"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on outgoing messages"
-msgstr "Automaticky nahrazovat v odchozích zprávách"
+msgid "&Echo"
+msgstr "&Echo"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "Replacements List"
-msgstr "Seznam nahrazení"
+msgid ""
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
+msgstr ""
+"Podívej se! Jen jedna volba. Můžete z ní udělat dropdown a přidat Null?"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "Te&xt:"
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
+msgstr "Kdo může vidět můj online stav a posílat mi zprávy:"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "Na&hrazení:"
+msgid "A&llowed"
+msgstr "Povo&leno"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "Přidat nový alias"
+msgid "&Block >>"
+msgstr "&Blokovat >>"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Command:"
-msgstr "Příkaz"
+msgid "<< Allo&w"
+msgstr "<< Po&volit"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:405
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
-msgstr "Příkaz, který se má spouštět tímto aliasem."
+msgid "A&dd..."
+msgstr "Při&dat..."
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:408
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
-"\n"
-"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
-"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
-"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
-"\n"
-"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
-"anyway).</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Příkaz, který chcete spustit tímto aliasem.\n"
-"\n"
-"V příkazu můžete použít proměnné <b>%1, %2 ... %9</b>"
-", které budou nahrazeny argumenty aliasu. Proměnná <b>%s</b> "
-"bude nahrazena všemi argumenty. <b>%n</b> bude nahrazeno vaší přezdívkou.\n"
-"\n"
-"V příkazu nepoužívejte '/' (pokud to uděláte, bude lomítko stejně "
-"odstraněno).</qt>"
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr "Blo&kováno"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:415
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Alias:"
-msgstr "Alias:"
+msgid "TestbedAddUI"
+msgstr "TestbedAddUI"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:418
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/')."
-msgstr ""
-"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku "
-"příkazů - '/')."
+msgid "&Basic"
+msgstr "Zák&ladní"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:421
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
-"anyway)."
-msgstr ""
-"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku "
-"příkazů - '/'). Zde '/' nezadávejte nebo bude odstraněno."
+msgid "Add Using"
+msgstr "Přidat pomocí"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92
-#: rc.cpp:430 rc.cpp:448
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Protocols"
-msgstr "Protokoly"
+msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
+msgstr "Celé jméno nebo jeho část. Hvězdičky se ignorují."
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
-#: rc.cpp:433 rc.cpp:436
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
-"protocols here."
+msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
msgstr ""
-"Jestliže chcete, aby tento alias byl aktivní pouze pro některé protokoly, "
-"vyberte tyto protokoly zde."
+"Napište část nebo celé jméno kontaktu. Níže budou zobrazeny odpovídající "
+"záznamy."
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
-#: rc.cpp:439
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "For protocols:"
-msgstr "Pro protokoly:"
+msgid "User &ID:"
+msgstr "&ID uživatele:"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
-#: rc.cpp:442
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgid "Userna&me:"
+msgstr "Uživatelské j&méno:"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
-#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
+msgid "A correct User ID"
+msgstr "Správné ID uživatele"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
-#: rc.cpp:451
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
-msgstr "Zde je seznam vlastních aliasů a příkazů, které jste již přidali"
+"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
+msgstr ""
+"Toto pole použijte pro přidání kontaktu, pokud již znáte přesné uživatelské ID"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
-#: rc.cpp:454
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 116
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:4987
#, no-c-format
-msgid "&Add New Alias..."
-msgstr "Přidat nový &alias..."
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Pok&ročilé"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:457
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
-msgid "&Delete Selected"
-msgstr "Smazat &vybrané"
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr "Prohledat GroupWise Messenger"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
-#: rc.cpp:460
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Edit Alias..."
-msgstr "Upravit alias..."
+msgid "&First name"
+msgstr "J&méno"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "&User ID"
+msgstr "ID &uživatele"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
-#: rc.cpp:475 rc.cpp:965
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+msgid "&Title"
+msgstr "&Titul"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
-#: rc.cpp:478
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "Contact:"
-msgstr "Kontakt:"
+msgid "&Department"
+msgstr "O&ddělení"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:129 rc.cpp:141
#, no-c-format
-msgid "Message Filter:"
-msgstr "Filtr zpráv:"
+msgid "contains"
+msgstr "obsahuje"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:132 rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "All messages"
-msgstr "Všechny zprávy"
+msgid "begins with"
+msgstr "začíná na"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
-#: rc.cpp:487
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:111 rc.cpp:120 rc.cpp:135 rc.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Only incoming"
-msgstr "Pouze příchozí"
+msgid "equals"
+msgstr "rovná se"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
-#: rc.cpp:490
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
-msgid "Only outgoing"
-msgstr "Pouze odchozí"
+msgid "Last &name"
+msgstr "&Příjmení:"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
-#: rc.cpp:493
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
-msgid "HistoryPrefsWidget"
-msgstr "HistoryPrefsWidget"
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "Vyči&stit"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 203
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:1663 rc.cpp:1684 rc.cpp:2203
#, no-c-format
-msgid "Chat History"
-msgstr "Historie rozhovoru"
+msgid "&Search"
+msgstr "&Hledat"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
-#: rc.cpp:499
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "Number of messages per page:"
-msgstr "Počet zpráv na stránce:"
+msgid "&Results:"
+msgstr "&Výsledky:"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
-#: rc.cpp:502
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 267
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:480 rc.cpp:850 rc.cpp:3951 rc.cpp:3972
#, no-c-format
-msgid ""
-"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
-msgstr ""
-"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně"
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
-#: rc.cpp:505
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
-msgid ""
-"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
-msgstr ""
-"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně"
+msgid "User ID"
+msgstr "ID uživatele"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
-#: rc.cpp:508
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
-msgid "Color of messages:"
-msgstr "Barva zpráv:"
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "Detai&ly"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
-#: rc.cpp:511 rc.cpp:514
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
-msgid "Color of history messages in the chat window"
-msgstr "Barva starých zpráv v rozhovorovém okně"
+msgid "0 matching users found"
+msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
-#: rc.cpp:517 rc.cpp:523
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
-"window when opening a new chat."
-msgstr ""
-"Počet automaticky přidaných zpráv při otevření nového rozhovorového okna."
+msgid "Chatroom "
+msgstr "Místnost "
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
-#: rc.cpp:520
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Number of messages to show:"
-msgstr "Počet zpráv k zobrazení:"
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlastník"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:180
#, no-c-format
-msgid "Show chat history in new chats"
-msgstr "Zobrazovat historii rozhovoru v novém rozhovoru"
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Vlastnosti"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
-#: rc.cpp:529
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 104
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:1920
#, no-c-format
-msgid ""
-"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
-"and that contact."
-msgstr ""
-"Když je otevřeno nové rozhovorové okno, automaticky přidat několik posledních "
-"zpráv, které proběhly s tímto kontaktem."
+msgid "&Refresh"
+msgstr "&Obnovit"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
-#: rc.cpp:538
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Barvy"
+msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "Barvy"
+msgid "DISPLAY NAME"
+msgstr "ZOBRAZIT JMÉNO"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
-#: rc.cpp:544
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Přid&at..."
+msgid "The user who created the chatroom"
+msgstr "Uživatel, který místnost vytvořil"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Posunout &nahoru"
+msgid "Query:"
+msgstr "Dotaz:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:553
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Posunout &dolů"
+msgid "Topic:"
+msgstr "Téma:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Random order"
-msgstr "Náhodné pořadí"
+msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
+msgstr "Pravidla pro uživatele v místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Change global text foreground color"
-msgstr "Změnit globální barvu popředí"
+msgid "Owner:"
+msgstr "Vlastník:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:562
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Change color every letter"
-msgstr "Změnit barvu po každém písmenu"
+msgid "The current topic of the discussion"
+msgstr "Aktuální téma"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:565
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
+#: rc.cpp:210
#, no-c-format
-msgid "Change color every word"
-msgstr "Změnit barvu každé slovo"
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "NEZNÁMÉ"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "Efekty"
+msgid "Maximum Users:"
+msgstr "Maximum uživatelů:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
-msgid "L4m3r t4lk"
-msgstr "L4m3r t4lk"
+msgid "Created on:"
+msgstr "Vytvořeno dne:"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
-#: rc.cpp:574
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "CasE wAVes"
-msgstr "CasE wAVes"
+msgid "Disclaimer:"
+msgstr "Podmínky:"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:580
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
-msgid "Uploading"
-msgstr "Odesílání"
+msgid "General description of the chatroom"
+msgstr "Popis místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
-#: rc.cpp:583
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
-msgid "Uplo&ad to:"
-msgstr "Odesl&at na:"
+msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
+msgstr "Maximální počet povolených uživatelů v místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:586
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formátování"
+msgid "Creator:"
+msgstr "Tvůrce:"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:589
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:3243
#, no-c-format
-msgid "HTML (simple loo&k)"
-msgstr "HTML (jednoduchý vz&hled)"
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
-#: rc.cpp:592
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding."
-msgstr ""
-"HTML 4.01 Transitional s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. Latin 1)."
+msgid "Date and time the chatroom was created"
+msgstr "Datum a čas vytvoření místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
-#: rc.cpp:595
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid ""
-"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
-"encoding.\n"
-"\n"
-"This version should be easily opened by most web browsers."
-msgstr ""
-"HTML 4.01 Transitional formátování s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. "
-"Latin 1).\n"
-"\n"
-"Tato verze by měla být jednoduše zobrazitelná ve většině prohlížečích."
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivováno"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
-#: rc.cpp:600
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
-msgid "XHTML (simple look)"
-msgstr "XHTML (jednoduchý vzhled)"
+msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
+msgstr "Indikuje, zda je místnost archivována na serveru"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
-#: rc.cpp:603
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Strict"
-msgstr "XHTML 1.0 Strict"
+msgid "The user who owns this chatroom"
+msgstr "Uživatel, který místnost vlastní"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:606
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid ""
-"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
-"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
-"\n"
-"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
-"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
-"application/xhtml+xml."
-msgstr ""
-"Výsledná stránka bude formátována s využitím doporučení W3C typu XHTML 1.0 "
-"Strict. Použito bude kódování znakové sady UTF-8.\n"
-"\n"
-"Uvědomte si, že některé prohlížeče nepodporují XHTML. Měli byste si být též "
-"jisti, že váš webový server udává správný mime typ, jako např. "
-"application/xhtml+xml."
+msgid "Default Access"
+msgstr "Výchozí přístup"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:611
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "&XML"
-msgstr "&XML"
+msgid "Read Message"
+msgstr "Číst zprávu"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:614
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
-msgstr "Uložit výstup v XML formátu ve znakové sadě UTF-8."
+msgid "General permission to read messages in the chatroom"
+msgstr "Výchozí práva ke čtení zpráv v místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
-#: rc.cpp:617
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
-msgstr "Uložit výstup v XML formátu v kódování UTF-8."
+msgid "Write Message"
+msgstr "Psaní zpráv"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:620
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
-msgstr "XML transformace s &užitím tohoto XSLT stylu:"
+msgid "General permission to write messages in the chatroom"
+msgstr "Obecná práva ke psaní zpráv v místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
-msgstr "Nahradit názvy protokolů v (X)HTML &obrázky"
-
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
-#: rc.cpp:626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
-msgstr "Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN, či IRC obrázky."
-
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219
-#: rc.cpp:629
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
-"\n"
-"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
-"\n"
-"The following files are used by default:\n"
-"\n"
-"images/icq_protocol.png\n"
-"images/jabber_protocol.png\n"
-"images/yahoo_protocol.png\n"
-"images/aim_protocol.png\n"
-"images/irc_protocol.png\n"
-"images/sms_protocol.png\n"
-"images/gadu_protocol.png\n"
-"images/winpopup_protocol.png"
-msgstr ""
-"Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN a IRC obrázky.\n"
-"\n"
-"Uvědomte si, že musíte ručně nakopírovat PNG soubory na správné místo.\n"
-"\n"
-"Následující soubory jsou použity v základním nastavení:\n"
-"\n"
-"images/msn_protocol.png\n"
-"images/icq_protocol.png\n"
-"images/jabber_protocol.png\n"
-"images/yahoo_protocol.png\n"
-"images/aim_protocol.png\n"
-"images/irc_protocol.png\n"
-"images/sms_protocol.png\n"
-"images/gadu_protocol.png\n"
-"images/winpopup_protocol.png"
+msgid "Modify Access"
+msgstr "Změnit přístupová práva"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Display Name"
-msgstr "Zobrazované jméno"
+msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
+msgstr "Obecná přístupová práva ke změně seznamu přístupu do místnosti"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "Use one of &your IM names"
-msgstr "Použít jedno z &vašich IM jmen"
+msgid "Access Control List"
+msgstr "ACL"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Use another &name:"
-msgstr "Použít ji&né jméno:"
+msgid "Access permissions for specific users"
+msgstr "Přístupová práva pro určité uživatele"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Include &IM addresses"
-msgstr "Zahrnout &IM adresy"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Při&dat"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
-#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "&Chat"
-msgstr "Roz&hovor"
+msgid "Add a new ACL entry"
+msgstr "Přidat ACL záznam"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
-#: rc.cpp:660 rc.cpp:675
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formát"
+msgid "Ed&it"
+msgstr "U&pravit"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
-#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
+msgid "Edit an existing ACL entry"
+msgstr "Upravit existující ACL záznam"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
-#: rc.cpp:678
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
-msgid "&Tabs"
-msgstr "&Karty"
+msgid "D&elete"
+msgstr "S&mazat"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
-#: rc.cpp:684
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
-msgid "&Chat Members List"
-msgstr "&Seznam účastníků rozhovoru"
+msgid "Delete a ACL entry"
+msgstr "Smazat všechny ACL položky"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60
-#: rc.cpp:693 rc.cpp:705
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Nastavit nástrojovou lištu"
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
+msgstr "Nastavení účtu - Groupwise"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
-#: rc.cpp:696
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 37
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:591 rc.cpp:2572 rc.cpp:2683 rc.cpp:2875
#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "F&ormát"
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "&Základní nastavení"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
-#: rc.cpp:699
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 48
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:594 rc.cpp:915 rc.cpp:1254 rc.cpp:1759 rc.cpp:2236
+#: rc.cpp:2575 rc.cpp:2686 rc.cpp:2881
#, no-c-format
-msgid "&Alignment"
-msgstr "&Zarovnání"
+msgid "Account Information"
+msgstr "Informace o účtu"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:708
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "Contact Addition Wizard"
-msgstr "Průvodce přidáním kontaktu"
+msgid "&User ID:"
+msgstr "ID &uživatele:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
-#: rc.cpp:711
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:306 rc.cpp:309 rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "Úvod"
+msgid "The account name of your account."
+msgstr "Jméno vašeho účtu."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
-#: rc.cpp:714
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 102
+#: rc.cpp:315 rc.cpp:612 rc.cpp:933 rc.cpp:1275 rc.cpp:1407 rc.cpp:2254
+#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2944
#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
-"\n"
-"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Vítejte v průvodci přidáním kontaktu</h2>\n"
-"\n"
-"<p>Tento průvodce vás provede procesem přidání kontaktu do Kopete.</p>"
+msgid "E&xclude from connect all"
+msgstr "V&yjmout z připojování všech"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
-#: rc.cpp:719
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 105
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:936 rc.cpp:2257 rc.cpp:2707
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
-"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
-"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
msgstr ""
-"<p>Kopete sdílí informace s adresářem TDE. To vám umožňuje bezproblémovou "
-"spolupráci IM klientů, emailového programu a dalších aplikací pro správu "
-"osobních informací.</p>\n"
-"<p>Jestliže si nicméně nepřejete ukládat informace do adresáře TDE, zrušte "
-"výběr této volby níže.</p>"
+"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k "
+"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
-#: rc.cpp:723
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 146
+#: rc.cpp:321 rc.cpp:966 rc.cpp:1299 rc.cpp:2308 rc.cpp:2716 rc.cpp:3339
#, no-c-format
-msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
-msgstr "<p>Stiskněte tlačítko \"Další\" pro zahájení.</p>"
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr "Ser&ver:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
-#: rc.cpp:726
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 152
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317
#, no-c-format
-msgid "&Use the TDE address book for this contact"
-msgstr "&Pro tento kontakt použít adresář z TDE"
+msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
+msgstr "IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
-#: rc.cpp:729
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
+#: rc.cpp:327 rc.cpp:333
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
-"Kopete"
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
msgstr ""
-"Zaškrtněte toto políčko, jestliže nechcete integrovat Kopete s ostatními TDE "
-"aplikacemi"
+"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit (například "
+"im.yourcorp.com)."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
-#: rc.cpp:732
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 191
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:1317 rc.cpp:1447 rc.cpp:2323 rc.cpp:2731
#, no-c-format
-msgid "Select Address Book Entry"
-msgstr "Zvolte záznam v adresáři"
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "Po&rt:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
-#: rc.cpp:735
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 197
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:2326 rc.cpp:2332
#, no-c-format
-msgid "Select Display Name & Group"
-msgstr "Zadejte zobrazované jméno a skupinu"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
-msgstr "<qt><p><h2>Zvolit zobrazované jméno a skupinu</h2></p></qt>"
+msgid "The port on the server that you would like to connect to."
+msgstr "Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
-#: rc.cpp:741
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 200
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:2329 rc.cpp:2335
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
-"Kopete:"
-msgstr "Zade&jte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů."
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
-#: rc.cpp:744
-#, no-c-format
-msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
-msgstr "Necháte-li toto políčko prázdné, použije se jméno zvoleného kontaktu"
+"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
+msgstr ""
+"Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit, implicitně 5222."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
-#: rc.cpp:747
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
-msgstr "Zvolte s&kupiny, do kterých má kontakt patřit:"
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "P&okročilá nastavení"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
-#: rc.cpp:750
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:411
#, no-c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "Skupiny"
+msgid "A&lways accept invitations"
+msgstr "Vžd&y přijímat pozvánky"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
-#: rc.cpp:753
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "A contact may be present in more than one group"
-msgstr "Kontakt může patřit do více než jedné skupiny"
+msgid "USER_ID"
+msgstr "USER_ID"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
-#: rc.cpp:756
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "Vytvořit &novou skupinu..."
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr "Změnit zobrazované jméno pro tento kontakt"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
-#: rc.cpp:759
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Click here to create a new group"
-msgstr "Vytvoření nové skupiny"
+msgid "USER_STATUS"
+msgstr "USER_STATUS"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
-#: rc.cpp:762 rc.cpp:805
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 106
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:1038 rc.cpp:4831
#, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts"
-msgstr "Vyberte účty"
+msgid "First name:"
+msgstr "Jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
-#: rc.cpp:765
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
-msgstr "<p><h2>Zvolit IM účty</h2></p>"
+msgid "&Display name:"
+msgstr "Zo&brazované jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
-#: rc.cpp:768
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 139
+#: rc.cpp:381 rc.cpp:1044 rc.cpp:4846
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
-"below."
-msgstr "Ze sezn&amu níže zvolte účty, které chcete pro tento kontakt používat."
+msgid "Last name:"
+msgstr "Příjmení:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
-#: rc.cpp:771
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
-"contacts.</p>"
-msgstr ""
-"<p><i>Poznámka:</i> Pokud v seznamu nějaká komunikační služba chybí, ujistěte "
-"se prosím, že jste pro ni v Kopete vytvořili účet a že je připraven k přidávání "
-"kontaktů.</p>"
+msgid "Additional properties:"
+msgstr "Další vlastnosti:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastnost"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:817
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
-"than one IM system, select them all here"
-msgstr ""
-"Zvolte systémy, kterými chcete posílat zprávy svému kontaktu. Jestliže "
-"používají více než jeden, zvolte je nyní všechny."
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:789
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid ""
-"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
-"Messaging system, select them all here"
-msgstr ""
-"Jak chcete komunikovat s novým kontaktem? Jestliže používají více než jeden "
-"systém, zvolte je všechny"
+msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">Od:</p>"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
-#: rc.cpp:786
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
-msgid "You can always add more ways to message this contact later."
-msgstr ""
-"Další způsoby, jak s kontakt komunikovat, můžete přidat kdykoliv později."
+msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
+msgstr "<p align=\"right\">Odesláno:</p>"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
-msgid "Finished"
-msgstr "Hotovo"
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgstr "INVITE_DATE_TIME"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
-#: rc.cpp:795
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
-"\n"
-"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
-"contact will be added to your contact list.</p>\n"
-"\n"
-"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
-"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
-"this screen.</p>"
-msgstr ""
-"<p>"
-"<h2>Gratulujeme! </h2></p>\n"
-"\n"
-"<p>Dokončili jste nastavení nového kontaktu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\" "
-"a kontakt bude přidán do vašeho seznamu kontaktů. </p>\n"
-"\n"
-"<p><i>Poznámka</i>: Jestliže některá ze služeb vyžaduje autorizaci při přidání "
-"toho kontaktu, budete dotázání po zavření toho okna.</p>"
+msgid "CONTACT_NAME"
+msgstr "CONTACT_NAME"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:802
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
-msgid "Fast Contact Addition Wizard"
-msgstr "Rychlý průvodce přidáním kontaktu"
+msgid "INVITE_MESSAGE"
+msgstr "INVITE_MESSAGE"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
-#: rc.cpp:808
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
-msgstr "<p><h2>Zvolte IM účty</h2></p>"
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr "Chcete se připojit k rozhovoru?"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
-#: rc.cpp:820
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
+msgid "&Status:"
+msgstr "&Stav:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
-#: rc.cpp:823
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
-"<p>That was <i>fast.</i></p>"
-msgstr ""
-"<p>"
-"<h2>Kontakt přidán.</h2></p>\n"
-"<p>To bylo ale <i>rychlé.</i></p>"
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "Zpráva o &nepřítomnosti"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 76
+#: rc.cpp:420 rc.cpp:5014
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Jmé&no:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:833 rc.cpp:902
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 25
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:423 rc.cpp:483 rc.cpp:2139
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5032
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
-msgid "O&pen:"
-msgstr "O&tevřený:"
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "Automatická odpověď"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:839
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:1203 rc.cpp:2464 rc.cpp:3939 rc.cpp:3954
#, no-c-format
-msgid "C&losed:"
-msgstr "Za&vřený:"
+msgid "&Chat"
+msgstr "Roz&hovor"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:842
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:691
#, no-c-format
-msgid "Use custom &icons"
-msgstr "Použít vlastní &ikony"
+msgid "Surname:"
+msgstr "Příjmení:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:848
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:2437
#, no-c-format
-msgid "Address Book Link"
-msgstr "Propojení s adresářem"
+msgid "Nick:"
+msgstr "Přezdívka:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:851
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 112
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:703 rc.cpp:1146 rc.cpp:1567 rc.cpp:1741 rc.cpp:2031
+#: rc.cpp:2046
#, no-c-format
-msgid "E&xport Details..."
-msgstr "E&xportovat detaily..."
+msgid "City:"
+msgstr "Město:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:854
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
+#: rc.cpp:453
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
-msgstr "Exportovat detaily kontaktu do adresáře TDE"
+msgid "Age from:"
+msgstr "Věk od:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
-#: rc.cpp:857
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
-msgid "&Import Contacts"
-msgstr "&Importovat kontakty"
+msgid "to:"
+msgstr "pro:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:860
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:697
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
-msgstr "Importovat kontakty z adresáře TDE"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Pohlaví:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
-#: rc.cpp:863
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
-msgid "Display Name Source"
-msgstr "Zdroj zobrazovaného jména"
+msgid "User number:"
+msgstr "Číslo uživatele:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
-#: rc.cpp:866
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
-msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
-msgstr "Použít jméno z adresáře (je třeba propojení)"
+msgid "Request information about user:"
+msgstr "Vyžádat informace o uživateli:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
-#: rc.cpp:869 rc.cpp:887
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid "From contact:"
-msgstr "Z kontaktu:"
+msgid "Search by specified data:"
+msgstr "Vyhledat podle zadaných dat:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
-msgid "Contact to synchronize the displayname with."
-msgstr "Kontakt, se kterým se má synchronizovat zobrazované jméno."
+msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgstr "Vyhledávat pouze ty, kdo jsou online"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201
-#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
+#: rc.cpp:489
#, no-c-format
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "Vlas&tní:"
+msgid "Age"
+msgstr "Věk"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:878
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
-msgid "Photo Source"
-msgstr "Zdroj fotky"
+msgid "City"
+msgstr "Město"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:1642
#, no-c-format
-msgid "Photo"
-msgstr "Fotka"
+msgid "UIN"
+msgstr "UIN"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
-#: rc.cpp:884
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
+#: rc.cpp:498
#, no-c-format
-msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
-msgstr "&Použít fotku z adresáře (je třeba propojení)"
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
-#: rc.cpp:893
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
+#: rc.cpp:501
#, no-c-format
-msgid "Custom:"
-msgstr "Vlastní:"
+msgid "DONT_TRANSLATE"
+msgstr "DONT_TRANSLATE"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
-#: rc.cpp:896
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid "S&ync photo to addressbook"
-msgstr "S&ynchronizovat fotku s adresářem"
+msgid "DONT_TRANSL"
+msgstr "DONT_TRANSL"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Pok&ročilé"
+msgid "999"
+msgstr "999"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
-#: rc.cpp:905
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
-msgid "Awa&y:"
-msgstr "&Nepřítomen:"
+msgid "245324956234"
+msgstr "245324956234"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
-#: rc.cpp:908
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
-msgid "&Online:"
-msgstr "&Online:"
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr "Registrovat účet - Gadu-Gadu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
-#: rc.cpp:911
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "Use custom status &icons"
-msgstr "Použít vlastní &ikony stavu"
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "Zopakovat &heslo:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
-#: rc.cpp:914
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "Check to set custom icons for this contact"
-msgstr "Zaškrtněte pro nastavení vlastních ikon pro tento kontakt"
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
-#: rc.cpp:917
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:576
#, no-c-format
-msgid "O&ffline:"
-msgstr "O&ffline:"
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít pro tento účet."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
-#: rc.cpp:920
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "Nez&námý:"
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr "Heslo, které si přejete použít."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
-#: rc.cpp:923
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "Merge with Address Book"
-msgstr "Sloučit s adresářem"
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr "Heslo, které si přejete použít pro tento účet."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "First name:"
-msgstr "Jméno:"
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "Vaše emailová adresa."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
-#: rc.cpp:929
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "Home phone:"
-msgstr "Telefon domů:"
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr "Emailová adresa, kterou si chcete v tomto účtu zaregistrovat."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
-#: rc.cpp:932
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "Work phone:"
-msgstr "Telefon do práce:"
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "&Emailová adresa:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
-#: rc.cpp:935
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Mobile phone:"
-msgstr "Mobilní telefon:"
+msgid "&Verification sequence:"
+msgstr "O&věřovací sekvence:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
-#: rc.cpp:938
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "The text from the image below."
+msgstr "Text z obrázku níže."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "Příjmení:"
+msgid ""
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
+msgstr ""
+"Text z obrázku níže. Slouží pro zamezení automatické registrace pomocí skriptů."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:2824 rc.cpp:3118
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Heslo:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
-#: rc.cpp:947
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Export Contacts"
-msgstr "Exportovat kontakty"
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr "Registrační token Gadu-Gadu."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid "Export Contacts to Address Book"
-msgstr "Exportovat kontakty do adresáře"
+msgid ""
+"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field above."
+msgstr ""
+"Toto políčko obsahuje obrázek s číslem, které musíte opsat do políčka <b>"
+"Ověřovací sekvence</b>."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
-"book."
+"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse.</i>"
msgstr ""
-"Tento průvodce vám pomůže exportovat kontakty z komunikátoru do adresáře TDE."
+"<i>Přepište písmena a číslice z obrázku výše do pole <b>Ověřovací sekvence</b>"
+". Důvodem je zabránění zneužití registrace roboty.</i>"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
-#: rc.cpp:956
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "&Select Address Book"
-msgstr "Vybrat &adresář"
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr "Nastavení účtu - Gadu-Gadu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:742
#, no-c-format
-msgid "Select Contacts to Export"
-msgstr "Vybrat kontakty k exportu"
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgstr "Gadu-Gadu &UIN:"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
-msgstr "Vybrané kontakty budou přidány do adresáře TDE."
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgstr "Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid "Select &All"
-msgstr "Vybr&at vše"
+msgid ""
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
+"(no decimals, no spaces)."
+msgstr ""
+"Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu. Zadejte ve tvaru čísla (bez čárek a bez "
+"mezer)."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
+#: rc.cpp:615
#, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "Z&rušit výběr"
+msgid ""
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+msgstr ""
+"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k "
+"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 143
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:942 rc.cpp:1281 rc.cpp:1416 rc.cpp:2263
#, no-c-format
-msgid "On &event:"
-msgstr "Při udá&losti:"
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrace"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
-msgid "Choose the event that should have a custom notification"
-msgstr "Vyberte událost, která má mít vlastní upozornění."
+msgid ""
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+msgstr ""
+"Pro připojení ke Gadu-Gadu síti budete potřebovat účet Gadu-Gadu."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"Jestliže ještě nemáte Gadu-Gadu účet, klikněte na tlačítko pro vytvoření."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 183
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:1287 rc.cpp:1423 rc.cpp:2269
#, no-c-format
-msgid "Select the sound to play"
-msgstr "Vybrat zvukový soubor k přehrání"
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "Re&gistrovat nový účet"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
+#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:951 rc.cpp:954 rc.cpp:2272 rc.cpp:2275
#, no-c-format
-msgid "&Play a sound:"
-msgstr "&Přehrát zvuk:"
+msgid "Register a new account on this network."
+msgstr "Registrovat nový účet v této síti."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 218
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2620
#, no-c-format
-msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
-msgstr "Přehrát zvuk, pokud se pro tento účet vyskytne tato událost"
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "Nas&tavení účtu"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
-#: rc.cpp:989
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 246
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:960 rc.cpp:1293 rc.cpp:1429 rc.cpp:2290 rc.cpp:2713
+#: rc.cpp:2938
#, no-c-format
-msgid "Start a cha&t"
-msgstr "Zaháji&t rozhovor"
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "Nastavení spojení"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
+#: rc.cpp:640
#, no-c-format
-msgid ""
-"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
-msgstr ""
-"Otevřít okno rozhovoru s tímto kontaktem, pokud se pro tento kontakt vyskytne "
-"tato událost"
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
+msgstr "Po&užívat přímé spojení (DCC)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
-#: rc.cpp:995
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:643
#, no-c-format
-msgid "&Display a message:"
-msgstr "Zo&brazit zprávu:"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
+msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL):"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
-#: rc.cpp:998
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:661
#, no-c-format
msgid ""
-"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
-msgstr ""
-"Pokud se pro tento kontakt vyskytne tato událost, zobrazit zprávu na obrazovce."
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
-#: rc.cpp:1001
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:664
#, no-c-format
-msgid "Enter the message to display"
-msgstr "Zadejte zprávu k zobrazení"
+msgid ""
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
+"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
+msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
-#: rc.cpp:1004
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
+#: rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "D&isplay once"
-msgstr "Zobraz&it jednou"
+msgid "If Available"
+msgstr "Když dostupné"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
-#: rc.cpp:1007
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
+#: rc.cpp:655
#, no-c-format
-msgid "Only display a message the next time the event occurs"
-msgstr "Zprávu zobrazit jen při příštím výskytu události"
+msgid "Required"
+msgstr "Požadováno"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
+#: rc.cpp:667
#, no-c-format
-msgid "P&lay once"
-msgstr "Přehrát &jednou"
+msgid "C&ache server information"
+msgstr "Pa&matovat si informace serveru"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
-#: rc.cpp:1013
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
+#: rc.cpp:670
#, no-c-format
-msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
-msgstr "Zvuk přehrát jen při příštím výskytu události"
+msgid ""
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
+msgstr ""
+"Pamatovat si informace o každém serveru, ke kterému se program připojí, pro "
+"případ, že server rozvrhující zátěž selže."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
-#: rc.cpp:1016
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
+#: rc.cpp:673
#, no-c-format
-msgid "T&rigger once"
-msgstr "Spustit je&dnou"
+msgid ""
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
+" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
+"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
+"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
+"rarely."
+msgstr ""
+"Tato volba je použita v případě, že hlavní Gadu-Gadu server pro rozdělování "
+"zátěže selže. V takovém případě se Kopete pokusí připojit přímo k serverům na "
+"základě uložených informací. V praxi je to potřeba pouze zřídka."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
-#: rc.cpp:1019
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
+#: rc.cpp:676
#, no-c-format
-msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
-msgstr "Rozhovor zahájit jen při příštím výskytu události"
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr "Ignorovat nezařazené do seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
-#: rc.cpp:1022
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
+#: rc.cpp:679
#, no-c-format
-msgid "S&uppress standard notifications"
-msgstr "Obe&jít standardní oznamování"
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "In&formace o uživateli"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
-#: rc.cpp:1025
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
+#: rc.cpp:682
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
-"contact"
+"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
+"Information.</p>"
msgstr ""
-"Zaškrtněte, chcete-li pro tento kontakt zabránit upozorněním společným pro "
-"všechny kontakty"
+"<p align=\"center\">Abyste mohli měnit vaše osobní informace, musíte být "
+"připojeni.</p>"
-#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49
-#: rc.cpp:1028
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
+#: rc.cpp:685
#, no-c-format
-msgid "Addressbook entry:"
-msgstr "Integrace s adresářem:"
+msgid "User Information"
+msgstr "Informace o uživateli"
-#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65
-#: rc.cpp:1031
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
+#: rc.cpp:694
#, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "Sku&pina"
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "Vaše přezdívka:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
-#: rc.cpp:1034
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
+#: rc.cpp:700
#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+msgid "Year of birth:"
+msgstr "Rok narození:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
-#: rc.cpp:1037
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
+#: rc.cpp:712
#, no-c-format
-msgid "Tray Flash && Bubble"
-msgstr "Blikání v panelu a bubliny"
+msgid ""
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
+msgstr ""
+"Níže uvedené hodnoty se použijí při vyhledávání, ale nezobrazí se ve "
+"výsledcích."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
-#: rc.cpp:1040
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
+#: rc.cpp:715
#, no-c-format
-msgid "Flash s&ystem tray"
-msgstr "Zablikat v s&ystémové části panelu"
+msgid "Maiden name:"
+msgstr "Jméno za svobodna:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
-#: rc.cpp:1043
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
+#: rc.cpp:718
#, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
-msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu při příchozí zprávě"
+msgid "City of origin:"
+msgstr "Město původu:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
-#: rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
+#: rc.cpp:721
#, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
-msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu, pokud dorazí zpráva."
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "Přenos sou&boru"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
-#: rc.cpp:1049
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
+#: rc.cpp:724
#, no-c-format
-msgid "&Left mouse click opens message"
-msgstr "&Levé tlačítko myši otevře zprávu"
+msgid "Global DCC Options"
+msgstr "Globální DCC volby"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
-#: rc.cpp:1052
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
+#: rc.cpp:727
#, no-c-format
msgid ""
-"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
-"restoring/minimizing contact list"
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
+"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
msgstr ""
-"Kliknutím levý tlačítkem myši na systémovém panelu otevřete zprávu, místo "
-"obnovení/minimalizace seznamu kontaktů"
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Tato nastavení ovlivní <b>"
+"všechny</b> Gadu-Gadu účty.</font></p></qt>"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
-#: rc.cpp:1055
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
+#: rc.cpp:730
#, no-c-format
-msgid ""
-"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
-"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
-"messages). A middle click always opens this message."
-msgstr ""
-"Kliknutím levý tlačítkem myši na blikající ikonu na systémovém panelu otevřete "
-"zprávu, místo obnovení/minimalizace seznamu kontaktů (např. pro zkontrolování, "
-"kdo poslal zprávu). Kliknutí prostředním tlačítkem vždy otevře zprávu."
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "&Obejít výchozí nastavení"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
-#: rc.cpp:1058
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
+#: rc.cpp:733
#, no-c-format
-msgid "Sho&w bubble"
-msgstr "Zobrazit &bublinu"
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "Místní &IP adresa"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
-#: rc.cpp:1061
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
+#: rc.cpp:736
#, no-c-format
-msgid "Show a bubble on an incoming message"
-msgstr "Při příchozí zprávě zobrazit bublinu"
+msgid "po&rt:"
+msgstr "po&rt:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
+#: rc.cpp:739
#, no-c-format
-msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
-msgstr "Při příchozí zprávě vždy zobrazit bublinu."
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "0.0.0.0"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
-#: rc.cpp:1067
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:751
#, no-c-format
-msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
-msgstr "Tlačítko \"&Ignorovat\" uzavře rozhovor"
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgstr "Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
-#: rc.cpp:1070
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
+#: rc.cpp:748 rc.cpp:754
#, no-c-format
msgid ""
-"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
-msgstr "Tlačítko \"Ignorovat\" uzavře okno s rozhovorem s odesílatelem zprávy."
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
+"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
+msgstr ""
+"Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat. Zadejte jako číslo (bez "
+"mezer, teček). Toto políčko je nutno vyplnit."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
-#: rc.cpp:1073
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
+#: rc.cpp:757
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
-"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
-msgstr ""
-"Pokud už existuje otevřené rozhovorové okno pro odesilatele zprávy zobrazené v "
-"bublině, bude mít stisknutí tlačítka \"Ignorovat\" za následek zavření tohoto "
-"okna."
+msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
+msgstr "<i>(například: 1234567)</i>"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
-#: rc.cpp:1076
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
+#: rc.cpp:760
#, no-c-format
-msgid "Close &bubble automatically after"
-msgstr "Automaticky pak &zavřít bublinu"
+msgid "&Forename:"
+msgstr "&Jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
-#: rc.cpp:1079
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:805
#, no-c-format
-msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
-msgstr "Automaticky zavřít bublinu po určtém uplnyulém čase"
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr "Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
-#: rc.cpp:1082
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:808
#, no-c-format
msgid ""
-"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
-"will be replaced by a new one if another message is waiting."
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
+"include a middle name."
msgstr ""
-"Bubliny budou automaticky uzavřeny po uplnutí určitého času. Zavřená bublina "
-"bude nahrazena novou, pokud je nová zpráva."
+"Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat. Může zahrnovat také prostřední "
+"jméno."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
-#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
+#: rc.cpp:769
#, no-c-format
-msgid " Sec"
-msgstr " sek"
+msgid "&Surname:"
+msgstr "&Příjmení:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
-#: rc.cpp:1088
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:811
#, no-c-format
-msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
-msgstr "Vyjmout nezvýrazněné zprávy ve sku&pinových rozhovorech"
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
-#: rc.cpp:1091
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
+#: rc.cpp:775 rc.cpp:814
#, no-c-format
-msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
-msgstr "Oznamovat pouze zvýrazněné zprávy ve skupinových rozhovorech"
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
-#: rc.cpp:1094
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
+#: rc.cpp:778 rc.cpp:2884
#, no-c-format
-msgid ""
-"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
-"non-highlighted messages from notification."
-msgstr ""
-"Ve všech aktivních skupinových rozhovorech mohou být důležité zprávy zdůrazněny "
-"vyloučením oznamování zpráv, které nejsou zvýrazněny."
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "&Přezdívka:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
-#: rc.cpp:1097
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
+#: rc.cpp:781 rc.cpp:784 rc.cpp:817 rc.cpp:820
#, no-c-format
-msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
-msgstr "Vyloučit zprávy v rozhovorech na a&ktivní ploše"
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr "Přezdívka kontaktu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
-#: rc.cpp:1100
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
+#: rc.cpp:787
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
-msgstr "Neupozorňovat na zprávy v rozhovorových oknech na aktuální ploše"
+msgid "&Email address:"
+msgstr "&Emailová adresa:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
-#: rc.cpp:1103
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
+#: rc.cpp:790 rc.cpp:793 rc.cpp:799 rc.cpp:802 rc.cpp:823 rc.cpp:826
+#: rc.cpp:829 rc.cpp:832
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
-"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
-"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
-"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
-"has occured."
-msgstr ""
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr "Emailová adresa tohoto kontaktu."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
-#: rc.cpp:1109
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210
+#: rc.cpp:796 rc.cpp:2521 rc.cpp:2554
#, no-c-format
-msgid "E&nable events while away"
-msgstr "Povo&lit události během nepřítomnosti"
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "&Telefonní číslo:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
-#: rc.cpp:1112
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
+#: rc.cpp:835
#, no-c-format
-msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
-msgstr "Povolit události, pokud je váš stav \"Nepřítomen\""
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgstr "Offline pro kontakt při nastavení \"&Pouze pro přátele\""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
-#: rc.cpp:1115
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
+#: rc.cpp:838 rc.cpp:841
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
-"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
-"affect the flashing of the system tray icon."
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
+"mode."
msgstr ""
-"Povolit oznamování událostí i když je váš účet ve stavu \"nepřítomen\" nebo "
-"méně dostupný, např. \"nedostupný\" nebo \"nerušit\". Poznámka: Toto nemá vliv "
-"na blikání ikony v systémovém panelu."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
-#: rc.cpp:1118
-#, no-c-format
-msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
-msgstr "Po&volit události pro okna s aktivními rozhovory"
+"Zaškrtněte pro vyloučení tohoto kontaktu z režimu \"Pouze pro přátele\"."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
-#: rc.cpp:1121
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
+#: rc.cpp:844
#, no-c-format
-msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
-msgstr "Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní"
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
-#: rc.cpp:1124
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
+#: rc.cpp:853
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
-"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
-"shown."
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
msgstr ""
-"Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní. Pozn: "
-"ikona nebude blikat, ani se neobjeví bublina"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
-#: rc.cpp:1127
-#, no-c-format
-msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
-msgstr "Při otevření zprávy &se přepnout na plochu obsahující rozhovor"
+"Vyberte stav. Implicitně je vybrán aktuální stav.\n"
+"Takže stačí zadat popis.\n"
+"Výběr \"Offline\" vás odpojí s udáním důvodu."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
-#: rc.cpp:1130
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
+#: rc.cpp:861
#, no-c-format
-msgid ""
-"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
-"opening his/her message"
-msgstr "Přepnou&t se na plochu obsahující rozhovor při otevření zprávy"
+msgid "Set your status to Online."
+msgstr "Nastavit stav na \"Online\"."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
-#: rc.cpp:1133
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
msgid ""
-"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
-"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
-"window."
-msgstr ""
-"Pokud již existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, otevření zprávy od "
-"této osoby způsobí přepnutí na plochu, na které je toto okno umístěné."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
-#: rc.cpp:1136
-#, no-c-format
-msgid "&Raise window on incoming message"
-msgstr "Při příchozí zp&rávě přenést okno do popředí"
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
+msgstr "Nastavit stav na \"Online\". Značí, že jste dostupný pro chat."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
-#: rc.cpp:1139
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
-msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
-msgstr "Při příchozí zprávě přenést okno/záložku do popředí"
+msgid "Set your status to busy."
+msgstr "Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\"."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
-#: rc.cpp:1142
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
+#: rc.cpp:873
#, no-c-format
msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
-"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
-"windows."
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
msgstr ""
-"Pokud už existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, toto okno bude "
-"přemístěno na popředí aktuální plochy."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1145
-#, no-c-format
-msgid "Away Configuration"
-msgstr "Nastavení \"nepřítomen\""
+"Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\". Znamená, že si nepřejete být rušen "
+"nedůležitými věcmi a možná nebudete odpovídat okamžitě."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1151
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
+#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:876
#, no-c-format
-msgid "Number of away messages to remember:"
-msgstr "Počet zpráv o nepřítomnosti k zapamatování:"
+msgid "&Invisible"
+msgstr "Nev&iditelný"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
+#: rc.cpp:879
#, no-c-format
msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
-"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
msgstr ""
-"Kopete si zapamatuje právě tolik zpráv pro pozdější použití; pokud je tento "
-"limit překročen, nejméně používaná zpráva bude odstraněna."
+"Nastavit stav na neviditelný. Tento stav vás skryje před ostatními uživateli."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
-#: rc.cpp:1166
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
+#: rc.cpp:882
#, no-c-format
-msgid "Auto Away"
-msgstr "Automaticky nepřítomen"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
-#: rc.cpp:1169
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected "
-"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
-"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
-"Become available when detecting activity again</i></p>"
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
msgstr ""
-"<p>Pokud aktivujete <i>Používat automaticky nepřítomen</i>"
-", nastaví Kopete váš stav globálně na nepřítomen, jakmile se spustí TDE šetřič "
-"obrazovky nebo po nastavené době neaktivity (tj. bez pohybu myši nebo stisků "
-"klávesnice).</p>\n"
-"<p>Kopete opět automaticky nastaví vaši dostupnost, pokud zaškrtnete volbu <i>"
-"Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti</i>.</p>"
+"Nastavit stav na neviditelný, tím se skryjete před ostatními uživateli (kteří "
+"vás uvidí jako offline). Nicméně můžete stále odesílat zprávy a vidět stav "
+"ostatních uživatelů."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1173
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
+#: rc.cpp:888 rc.cpp:891
#, no-c-format
-msgid "&Use auto away"
-msgstr "Po&užívat \"Automaticky nepřítomen\""
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgstr "Zvolte tento stav pro odpojení s udáním důvodu zadaného níže."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1176
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
+#: rc.cpp:894
#, no-c-format
-msgid "Become away after"
-msgstr "Nastavit \"nepřítomen\" po"
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Zpráva:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
-#: rc.cpp:1179
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:903
#, no-c-format
-msgid "minutes of user inactivity"
-msgstr "minutách nečinnosti"
+msgid "Description of your status."
+msgstr "Popis vašeho stavu."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
-#: rc.cpp:1182
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "Become available when detecting activity again"
-msgstr "Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti"
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
+msgstr "Popis vašeho stavu (do 70 znaků)."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1185
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:909
#, no-c-format
-msgid "Auto Away Message"
-msgstr "Automatická zpráva o nepřítomnosti"
+msgid "Account Preferences - Yahoo"
+msgstr "Nastavení účtu - Yahoo"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1188
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:1251 rc.cpp:1386 rc.cpp:2233
#, no-c-format
-msgid "Display the last away message used"
-msgstr "Zobrazit poslední použitou zprávu o nepřítomnosti"
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "&Základní nastavení"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1191
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 73
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:1017
#, no-c-format
-msgid "Display the following away message:"
-msgstr "Zobrazit následující zprávu o nepřítomnosti:"
+msgid "&Yahoo username:"
+msgstr "&Yahoo jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
-#: rc.cpp:1197
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
+#: rc.cpp:921 rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "System Tray"
-msgstr "Systémová část panelu"
+msgid "The account name of your Yahoo account."
+msgstr "Název vašeho Yahoo účtu."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
-#: rc.cpp:1200
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:930
#, no-c-format
-msgid "Show system tray &icon"
-msgstr "Zobrazovat &ikonu v systémovém panelu"
+msgid ""
+"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr "Název vašeho Yahoo účtu. Očekává se text bez mezer."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
-#: rc.cpp:1203
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
+#: rc.cpp:939
#, no-c-format
-msgid "Show the icon in the system tray"
-msgstr "Zobrazovat ikonu v systémové části panelu"
+msgid "Exclude from &Global Identity"
+msgstr "Vyloučit z &globální identity"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
-#: rc.cpp:1206
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
+#: rc.cpp:945
#, no-c-format
msgid ""
-"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
-"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
-"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
-"the same effect."
+"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
-"V základním nastavení je indikován příchod nové zprávy v systémové části panelu "
-"blikáním a ukázáním bubliny. Klik levým, či prostředním tlačítkem na ikonu "
-"otevře zprávu v novém rozhovorovém okně. Stitknutí tlačítka \"Ukázat\" v "
-"bulbině má stejný výsledek."
+"Pro připojení do sítě Yahoo potřebujete účet."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"Jestliže jej ještě nemáte, můžete se jej vytvořit kliknutím na tlačítko."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
-#: rc.cpp:1209
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
-msgid "Start with hidden &main window"
-msgstr "Spustit se skrytým hlavním okne&m"
+msgid "Register &New Account"
+msgstr "Registrovat &nový účet"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
-#: rc.cpp:1212
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
+#: rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
-msgstr "Spustit s hlavním oknem minimalizovaným do systémové části panelu"
+msgid "Accoun&t Preferences"
+msgstr "Na&stavení účtu"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
-#: rc.cpp:1215
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:963
+#, no-c-format
+msgid "O&verride default server information"
+msgstr "Obejít &výchozí informace o serveru"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
+#: rc.cpp:969 rc.cpp:978
+#, no-c-format
+msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa nebo maska Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
+#: rc.cpp:972 rc.cpp:981
#, no-c-format
msgid ""
-"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
-"icon."
+"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
+"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
msgstr ""
-"Začít se skrytým hlavním oknem. Pouze ikona v systémové části panelu bude "
-"zobrazena."
+"IP adresa nebo hostname Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou "
+"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (scs.msg.yahoo.com)."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
-#: rc.cpp:1218
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
+#: rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid "Message Handling"
-msgstr "Zacházení se zprávami"
+msgid "scs.msg.yahoo.com"
+msgstr "scs.msg.yahoo.com"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
-#: rc.cpp:1221
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 304
+#: rc.cpp:984 rc.cpp:3348
#, no-c-format
-msgid "Open messages instantl&y"
-msgstr "Otevírat zpráv&y okamžitě"
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
-#: rc.cpp:1224
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
+#: rc.cpp:987
#, no-c-format
-msgid "Instantly open incoming messages"
-msgstr "Příchozí zprávy otvírat okamžitě"
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
-#: rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
+#: rc.cpp:990 rc.cpp:996
#, no-c-format
msgid ""
-"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
-"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
-"the message it will be displayed there instantly."
+"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
+"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall."
msgstr ""
-"Pokud není otevřené žádné okno s rozhovorem, bude pro příchozí zprávu otevřeno "
-"nové okno. Pokud již okno pro daného odesílatele existuje, zpráva se zobrazí v "
-"tomto okně."
+"Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to "
+"5050, ale Yahoo také používá 80, pokud jste za firewallem."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
-#: rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
+#: rc.cpp:993
#, no-c-format
-msgid "Use message &queue"
-msgstr "Používat &frontu zpráv"
+msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
+msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
-#: rc.cpp:1233
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
+#: rc.cpp:999
#, no-c-format
-msgid "Use a message queue to store incoming messages"
-msgstr "Používat frontu místo zobrazování příchozích zpráv v okně"
+msgid "Buddy Icon"
+msgstr "Kámošova ikona"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
-#: rc.cpp:1236
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
+#: rc.cpp:1002
+#, no-c-format
+msgid "Select Picture..."
+msgstr "Vybrat obrázek..."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
+#: rc.cpp:1005
+#, no-c-format
+msgid "Se&nd buddy icon to other users"
+msgstr "Poslat kámošovu ikonu i ji&ným uživatelům"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1008
#, no-c-format
msgid ""
-"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
+"<br>"
msgstr ""
-"Uložit nově příchozí zprávy ve frontě zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, "
-"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy "
-"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém "
-"panelu."
+"Váš účet musí být ověřen, protože došlo k příliš nepovedeným pokusům o "
+"přihlášení. "
+"<br>"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
-#: rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1011
#, no-c-format
-msgid "Use message stac&k"
-msgstr "Používat &zásobník zpráv"
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr "Prosím, zadejte znaky z obrázku:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
-#: rc.cpp:1242
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
+#: rc.cpp:1014
#, no-c-format
-msgid "Use a message stack to store incoming messages"
-msgstr "Používat zásobník k ukládání příchozích zpráv"
+msgid "Add Yahoo Contact"
+msgstr "Přidat Yahoo kontakt"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
-#: rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
+#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026
+#, no-c-format
+msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
+msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat."
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
+#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029
#, no-c-format
msgid ""
-"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
-msgstr ""
-"Ukládat příchozí zprávy v zásobníkiu zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, "
-"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy "
-"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém "
-"panelu."
+"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
+"the form of an alphanumeric string (no spaces)."
+msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat. Očekává se text bez mezer."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
-#: rc.cpp:1248
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
+#: rc.cpp:1032
#, no-c-format
-msgid "Queue/stack &unread messages"
-msgstr "Nepřečtené zprávy ve &frontě/zásobníku"
+msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
+msgstr "<i>(například: pepa8752)</i>"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
-#: rc.cpp:1251
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1534
#, no-c-format
-msgid "Also add unread messages to queue/stack"
-msgstr "Taktéž řadit nepřečtené zprávy do fronty/zásobníku"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Osobní informace"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
-#: rc.cpp:1254
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1041
#, no-c-format
-msgid ""
-"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
-"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
-"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
-"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
-"already open chat window."
-msgstr ""
-"Nepřečtené zprávy jsou takové zprávy, které se zobrazí v již otevřeném ale "
-"neaktivním rozhovorovém okně. Pouze zprávy zařazené do fronty vyvolají "
-"upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém panelu. Je-li tato volba "
-"neaktivní, jsou zařazeny do fronty pouze nově příchozí zprávy, tj. zprávy, "
-"které nemohou být zobrazeny v již otevřeném rozhovorovém okně."
+msgid "Second name:"
+msgstr "Druhé jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
-#: rc.cpp:1260
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92
+#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1540 rc.cpp:1624
#, no-c-format
-msgid "Connect automatically at &startup"
-msgstr "Automaticky &se připojit při spuštění"
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "Př&ezdívka:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
-#: rc.cpp:1263
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
+#: rc.cpp:1050
#, no-c-format
-msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
-msgstr "Automaticky připojit všechny účty při spuštění Kopete"
+msgid "Yahoo ID:"
+msgstr "Yahoo ID:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
-#: rc.cpp:1266
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
+#: rc.cpp:1053
#, no-c-format
-msgid ""
-"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
-"You can exclude accounts individually in their properties."
-msgstr ""
-"Při startu Kopete budou všechny vaše účty automaticky připojeny. Poznámka: "
-"Automatickému připojení účtu je možné zamezit v nastavení vlastností každého z "
-"nich."
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
-#: rc.cpp:1272
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
+#: rc.cpp:1056
#, no-c-format
-msgid "&Interface Preference"
-msgstr "&Volba rozhraní"
+msgid "Anniversary:"
+msgstr "Výročí:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
-#: rc.cpp:1275
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
+#: rc.cpp:1059 rc.cpp:1995
#, no-c-format
-msgid "Chat Window Grouping &Policy"
-msgstr "&Pravidla slučování oken rozhovoru"
+msgid "Birthday:"
+msgstr "Narozeniny:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
-#: rc.cpp:1278
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233
+#: rc.cpp:1062 rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Open All Messages in New Chat Window"
-msgstr "Otevírat všechny zprávy v novém okně"
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Informace o kontaktu"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
-#: rc.cpp:1281
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
+#: rc.cpp:1065
#, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
-msgstr "Seskupovat zprávy z jednoho účtu ve stejném okně"
+msgid "Pager:"
+msgstr "Pager:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
-#: rc.cpp:1284
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255
+#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1522
#, no-c-format
-msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
-msgstr "Seskupovat všechny zprávy v jednom okně"
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "Domácí strá&nka:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
-#: rc.cpp:1287
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282
+#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1519 rc.cpp:1621
#, no-c-format
-msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
-msgstr "Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné skupiny v jednom okně"
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Email:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
-#: rc.cpp:1290
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
+#: rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
-msgstr "Seskupovat zprávy od stejného metakontaktu v jednom okně"
+msgid "Email &3:"
+msgstr "Email &3:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
-#: rc.cpp:1293
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid ""
-"<dl>\n"
-" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
-"window</tt>\n"
-" <dd>Every chat will have its own window.\n"
-" <dt><tt>Group messages from the same account in "
-"the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats for one account get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
-"window</tt>\n"
-" <dd>All chats get grouped in to one window by "
-"using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
-"same group in the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats from one group get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group messages from the same "
-"metacontact in the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
-"in to one window by using tabs.\n"
-" </dl>\n"
-" "
-msgstr ""
-"<dl>\n"
-" <dt><tt>Otevřít všechny zprávy v novém okně</tt>"
-"\n"
-" <dd>Každý rozhovor bude mít své vlastní okno.\n"
-" <dt><tt>Seskupovat zprávy ze stejného účtu do "
-"jednoho okna</tt>\n"
-" <dd>Všechny rozhovory pro jeden účet seskupovat "
-"do jednoho okna s použitím záložek.\n"
-" <dt><tt>Seskupovat všechny zprávy do jednoho "
-"okna</tt>\n"
-" <dd>Všechny rozhovory seskupovat do jednoho "
-"okna s použitím záložek.\n"
-" <dt><tt>Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné "
-"skupiny do stejného okna</tt>\n"
-" <dd>Všechny rozhovory z jedné skupiny "
-"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n"
-" <dt><tt>Seskupovat zprávy od stejného "
-"metakontaktu do stejného okna</tt>\n"
-" <dd>Všechny rozhovory od jednoho metakontaktu "
-"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n"
-" </dl>\n"
-" "
+msgid "Email &2:"
+msgstr "Email &2:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
-#: rc.cpp:1308
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371
+#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1525
#, no-c-format
-msgid "High&light messages containing your nickname"
-msgstr "Zvýrazňovat zprávy obsahu&jící vaši přezdívku"
+msgid "Fa&x:"
+msgstr "Fa&x:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
+#: rc.cpp:1083
#, no-c-format
-msgid "E&nable automatic spell checking"
-msgstr "Povolit &automatickou kontrolu pravopisu"
+msgid "Additional:"
+msgstr "Další:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425
+#: rc.cpp:1086 rc.cpp:1510
#, no-c-format
-msgid "&Show events in chat window"
-msgstr "Zobrazovat &události v okně zpráv"
+msgid "&Phone:"
+msgstr "Tele&fon:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
-#: rc.cpp:1317
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452
+#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1528
#, no-c-format
-msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
-msgstr "Zk&rátit jméno kontaktu, je-li delší než (znaků):"
+msgid "Ce&ll:"
+msgstr "Mobi&l:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
-#: rc.cpp:1320
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
+#: rc.cpp:1092
#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of chat window lines:"
-msgstr "&Maximální počet řádků rozhovoru:"
+msgid "Location Information"
+msgstr "Informace o umístění"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
-#: rc.cpp:1323
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487
+#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1507
#, no-c-format
-msgid ""
-"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
-"complex layouts."
-msgstr "Omezení maximálního počtu řádků viditelných v okně chatu."
+msgid "&Address:"
+msgstr "&Adresa:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:1326
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1516
#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+msgid "Countr&y:"
+msgstr "Z&emě:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:1329
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531
+#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1513
#, no-c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
+msgid "&State:"
+msgstr "&Stát:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
-#: rc.cpp:1332
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558
+#: rc.cpp:1104 rc.cpp:1504 rc.cpp:1630
#, no-c-format
-msgid "&Video Device Configuration"
-msgstr "Nastavení &video zařízení"
+msgid "&City:"
+msgstr "Mě&sto:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593
+#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1531
#, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "Zařízení:"
+msgid "&Zip:"
+msgstr "&PSČ:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
-#: rc.cpp:1338
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
+#: rc.cpp:1110
#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Vstup:"
+msgid "Show Me As"
+msgstr "Zobrazovat mě jako"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
-#: rc.cpp:1341
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
+#: rc.cpp:1113
#, no-c-format
-msgid "Standard:"
-msgstr "Standard:"
+msgid "Perma&nently offline"
+msgstr "Per&manentně offline"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
-#: rc.cpp:1344
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
+#: rc.cpp:1119
#, no-c-format
-msgid "Con&trols"
-msgstr "O&vládání"
+msgid "Off&line"
+msgstr "Off&line"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
-#: rc.cpp:1347
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1708
#, no-c-format
-msgid "&Image Adjustment"
-msgstr "Ú&prava obrazu"
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "Pracovní informace o osobě"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61
+#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1723
#, no-c-format
-msgid "Brightness:"
-msgstr "Jas:"
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "Informace o umístění firmy"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
-#: rc.cpp:1353
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1729 rc.cpp:1998
#, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "Kontrast:"
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Domácí stránka:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
-#: rc.cpp:1356
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112
+#: rc.cpp:1137 rc.cpp:1570 rc.cpp:1744 rc.cpp:2034 rc.cpp:2055
#, no-c-format
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Nasycení:"
+msgid "Country:"
+msgstr "Země:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
-#: rc.cpp:1359
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174
+#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1573 rc.cpp:1738
#, no-c-format
-msgid "Whiteness:"
-msgstr "Bělost:"
+msgid "State:"
+msgstr "Stát:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
-#: rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
+#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1735
#, no-c-format
-msgid "Hue:"
-msgstr "Tón:"
+msgid "Zip:"
+msgstr "PSČ:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
-#: rc.cpp:1365
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1152
#, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "Vo&lby"
+msgid "Contact comments:"
+msgstr "Poznámky ke kontaktu:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
-#: rc.cpp:1368
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
+#: rc.cpp:1155
#, no-c-format
-msgid "Image options"
-msgstr "Volby obrazu"
+msgid "Note 1:"
+msgstr "Poznámka 1:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
-#: rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
+#: rc.cpp:1158
#, no-c-format
-msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
-msgstr "Au&tomatická úprava jasu/kontrastu"
+msgid "Note 2:"
+msgstr "Poznámka 2:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1161
#, no-c-format
-msgid "Automatic color correction"
-msgstr "Automatická korekce barev"
+msgid "Note 3:"
+msgstr "Poznámka 3:"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:1164
#, no-c-format
-msgid "See preview mirrored"
-msgstr "Zobrazit zrcadlený náhled"
+msgid "Note 4:"
+msgstr "Poznámka 4:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1167
#, no-c-format
-msgid "Contact List Appearance"
-msgstr "Vzhled seznamu kontaktů"
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr "Pozvat přátele ke konverzaci"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35
-#: rc.cpp:1383
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
+#: rc.cpp:1170
#, no-c-format
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozvržení"
+msgid "Conference Members"
+msgstr "Účastnící konference"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
-#: rc.cpp:1386
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
+#: rc.cpp:1173
#, no-c-format
-msgid "Arrange metacontacts by &group"
-msgstr "Uspořádat meta&kontakty podle skupiny"
+msgid "Friend List"
+msgstr "Seznam přátel"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54
-#: rc.cpp:1389
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1182
#, no-c-format
-msgid "Show tree &branch lines"
-msgstr "Zo&brazovat čáry ve stromu kontaktů"
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87
-#: rc.cpp:1392
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
+#: rc.cpp:1179
#, no-c-format
-msgid "In&dent contacts"
-msgstr "O&dsadit kontakty"
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr "Seznam pozvání"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99
-#: rc.cpp:1395
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
+#: rc.cpp:1188
#, no-c-format
-msgid "Contact Display Mode"
-msgstr "Režim zobrazení kontaktu"
+msgid "Add >>"
+msgstr "Přidat >>"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110
-#: rc.cpp:1398
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
+#: rc.cpp:1191
#, no-c-format
-msgid "List Style"
-msgstr "Styl seznamu"
+msgid "<< Remove"
+msgstr "<< Odstranit"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121
-#: rc.cpp:1401
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
+#: rc.cpp:1194
#, no-c-format
-msgid "&Classic, left-aligned status icons"
-msgstr "Klasi&cký, ikony stavu zarovnané vlevo"
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "Zpráva pozvání"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
-#: rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
+#: rc.cpp:1200
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
+msgid "Invite"
+msgstr "Pozvat"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135
-#: rc.cpp:1407
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
+#: rc.cpp:1206
#, no-c-format
-msgid "&Right-aligned status icons"
-msgstr "Ikony stavu zarovnané vp&ravo"
+msgid "Always visible:"
+msgstr "Vždy viditelný:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138
-#: rc.cpp:1410
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
+#: rc.cpp:1209
#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr ""
+msgid "Contacts:"
+msgstr "Kontakty:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146
-#: rc.cpp:1413
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
+#: rc.cpp:1224
#, no-c-format
-msgid "Detailed &view"
-msgstr "Detailní po&hled"
+msgid "Always invisible:"
+msgstr "Vždy neviditelný:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149
-#: rc.cpp:1416
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1227
#, no-c-format
-msgid "Alt+V"
+msgid ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
msgstr ""
+"Následující kontakty nemáte zařazeny ve vašem seznamu kontaktů. Přejete si je "
+"přidat?"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1230
#, no-c-format
-msgid "Use contact photos when available"
-msgstr "Používat fotky kontaktů, jsou-li dostupné"
+msgid "Do &not ask again"
+msgstr "Znovu se &neptat"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171
-#: rc.cpp:1422
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Displayed Theme Path"
-msgstr "Zobrazované jméno"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
+#: rc.cpp:1236
+#, no-c-format
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "AIM jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192
-#: rc.cpp:1425
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "Contact List Animations"
-msgstr "Animace v seznamu kontaktů"
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "Prosím, zadejte název místnosti, do které se chcete připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203
-#: rc.cpp:1428
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "&Animate changes to contact list items"
-msgstr "&Animovat změny v položkách seznamu kontaktů"
+msgid "Room &name:"
+msgstr "&Název místnosti:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206
-#: rc.cpp:1431
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
+msgid "E&xchange:"
+msgstr "&Vyměnit:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
-msgstr "Nechat objevit/zmizet kontakt&y jak přicházejí/odcházejí"
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "Nastavení účtu - AIM"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
-msgstr "Sba&lit/rozbalit kontakty jak přicházejí/odcházejí"
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "AIM &jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
+#: rc.cpp:1260 rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid "Contact List Auto-Hide"
-msgstr "Automatické skrývání seznamu kontaktů"
+msgid "The screen name of your AIM account."
+msgstr "Zobrazované jméno vašeho AIM účtu."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235
-#: rc.cpp:1443
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1269
#, no-c-format
msgid ""
-"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
-"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
-"in the 'Time until autohide' box below."
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
msgstr ""
-"Pokud je povoleno, seznam kontaktů se automaticky skrývá pevně nastavený čas po "
-"té, co jeho okno opustí myš. Tento čas můžete nastavit v poli Čas před "
-"automatickým skrytím níže."
+"Zobrazované jméno vašeho AIM účtu. Ve tvaru alfanumerického řetězce (mezery "
+"jsou povoleny, na velikosti nezáleží)."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246
-#: rc.cpp:1446
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 121
+#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1413 rc.cpp:2260
#, no-c-format
-msgid "A&uto-hide contact list"
-msgstr "A&utomaticky skrýt seznam kontaktů"
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr "&Vyloučit z globální identity"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294
-#: rc.cpp:1452
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 132
+#: rc.cpp:1278 rc.cpp:1410 rc.cpp:2947
#, no-c-format
-msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
+msgid ""
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
msgstr ""
-"Hodnota prodlevy před automatickým skrytím seznamu kontaktů a posuvníku."
+"Pokud zvolíte tuto volbu, nebude účet automaticky připojován ani při použití "
+"tlačítka \"Připojit vše\", ani při startuse zvoleným automatickým připojováním."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305
-#: rc.cpp:1455
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
+#: rc.cpp:1284
#, no-c-format
-msgid "after the cursor left the window"
-msgstr "poté, co kurzor opustí okno"
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
+"name from AIM, AOL, or .Mac."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
+"create one."
+msgstr ""
+"Pro připojení do sítě AOL budete potřebovat jméno z AIM, AOL nebo .Mac."
+"<br>"
+"<br>Jestliže jej nemáte, prosím klikněte na tlačítko k vytvoření."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342
-#: rc.cpp:1458
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
+#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1426
#, no-c-format
-msgid "Change &Tooltip Contents..."
-msgstr "Změnit nás&trojový tip..."
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "Nastavení úč&tu"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
-#: rc.cpp:1467
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:1296 rc.cpp:1465 rc.cpp:2305
#, no-c-format
-msgid "Base font:"
-msgstr "Základní písmo:"
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "&Obejít výchozí informace o serveru"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
-#: rc.cpp:1470
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:1311
#, no-c-format
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "Zvýrazněné popředí:"
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
-#: rc.cpp:1473
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
+#: rc.cpp:1305 rc.cpp:1314
#, no-c-format
-msgid "Base font color:"
-msgstr "Základní barva písma:"
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+msgstr ""
+"IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou "
+"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.oscar.aol.com)."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
-#: rc.cpp:1476
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:1308
#, no-c-format
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "Zvýrazněné pozadí:"
+msgid "login.oscar.aol.com"
+msgstr "login.oscar.aol.com"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
-#: rc.cpp:1479
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
+#: rc.cpp:1320 rc.cpp:1326
#, no-c-format
-msgid "Link color:"
-msgstr "Barva odkazu:"
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+msgstr "Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
-#: rc.cpp:1482
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
+#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva pozadí:"
+msgid ""
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
+msgstr ""
+"Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
-#: rc.cpp:1485
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
+#: rc.cpp:1332 rc.cpp:1498
#, no-c-format
-msgid "Formatting Overrides"
-msgstr "Možnosti formátování"
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+msgstr "Nastavit jako výchozí pro zprávy násl&edující kódování:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
-#: rc.cpp:1488
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2395
#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &background color"
-msgstr "Nepoužívat uživatelem zadanou &barvu pozadí"
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "Sou&kromí"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
-#: rc.cpp:1491
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
+#: rc.cpp:1338
#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &foreground color"
-msgstr "Nepoužívat uživate&lem zadanou barvu popředí"
+msgid "Visibility settings"
+msgstr "Nastavení dostupnosti"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
-#: rc.cpp:1494
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
+#: rc.cpp:1341
#, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr "Nepoužívat uživatelem zadaný fo&rmátovaný text"
+msgid "Allow only from visible list"
+msgstr "Povolit pouze ze seznamu dostupných"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
-#: rc.cpp:1500
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
+#: rc.cpp:1344
#, no-c-format
-msgid "Use custom fonts for contact list items"
-msgstr "Používat vlastní písma pro položky seznamu kontaktů"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253
-#: rc.cpp:1503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group font:"
-msgstr "Skupinový rozhovor"
+msgid "Block all users"
+msgstr "Blokovat všechny uživatele"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282
-#: rc.cpp:1506
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
+#: rc.cpp:1347
#, no-c-format
-msgid "Normal font:"
-msgstr "Normální písmo:"
+msgid "Block AIM users"
+msgstr "Blokovat AIM uživatele"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
-#: rc.cpp:1509
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
+#: rc.cpp:1350
#, no-c-format
-msgid "Small font:"
-msgstr "Malé písmo:"
+msgid "Block only from invisible list"
+msgstr "Blokovat pouze ze seznamu nedostupných"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360
-#: rc.cpp:1512
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
+#: rc.cpp:1353
#, no-c-format
-msgid "Recolor contacts marked as idle:"
-msgstr "Přebarvovat nečinné kontakty:"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Povolit všechny uživatele"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368
-#: rc.cpp:1515
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
-msgid "Group name color:"
-msgstr "Barva jména skupiny:"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:1518
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "EmoticonsEditWidget"
-msgstr "&Emotikony"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:1521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Přid&at..."
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr "Povolit pouze uživatele ze seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
-#: rc.cpp:1530
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51
+#: rc.cpp:1359 rc.cpp:2010
#, no-c-format
-msgid "&Use emoticons"
-msgstr "Po&užívat emotikony"
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Přezdívka:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
-#: rc.cpp:1533
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
+#: rc.cpp:1362
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
-"replaced by an image"
-msgstr ""
-"Pokud je zaškrtnuto, textová reprezentace emotikonů ve zprávách bude nahrazena "
-"obrázky"
+msgid "Screen name:"
+msgstr "Jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
-#: rc.cpp:1536
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
+#: rc.cpp:1368
#, no-c-format
-msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
-msgstr "Vyžadovat oddělovače (meze&ry) okolo emotikonů"
+msgid "Idle minutes:"
+msgstr "minuty nečinnosti:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
-#: rc.cpp:1539
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
-"will be shown as images."
-msgstr ""
-"Pokud je zaškrtnuto, pouze emotikony oddělené od textu mezerami budou zobrazeny "
-"jako obrázky."
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
-#: rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
-msgid "Select emoticon theme:"
-msgstr "Vybrat motiv s emotikony:"
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
+msgstr "Používat násl&edující kódování při komunikaci s tímto kontaktem:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
-#: rc.cpp:1545
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:1383
#, no-c-format
-msgid "Preview:"
-msgstr "Náhled:"
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "Nastavení účtu - ICQ"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
-#: rc.cpp:1548
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
+#: rc.cpp:1389
#, no-c-format
-msgid "&Get New Themes..."
-msgstr "Stá&hnout nové motivy..."
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "Nastavení účtu"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
-#: rc.cpp:1551
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
+#: rc.cpp:1392
#, no-c-format
-msgid "Download emoticon theme from the Internet"
-msgstr "Stáhnout motiv emotikonů z Internetu"
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit Theme..."
-msgstr "U&pravit..."
+msgid "IC&Q UIN:"
+msgstr "IC&Q UIN:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit the selected emoticons theme"
-msgstr "Vybrat motiv s emotikony:"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1401
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your ICQ account."
+msgstr "Uživatelské ID vašeho ICQ účtu."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139
-#: rc.cpp:1566
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "&Install Theme File..."
-msgstr "&Instalovat nový motiv..."
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
+msgstr ""
+"Uživatelské ID vašeho ICQ účtu. Mělo by být ve tvaru čísla (bez mezer)."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155
-#: rc.cpp:1569
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
+#: rc.cpp:1419
#, no-c-format
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "Odstranit motiv"
+msgid ""
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
+"Pro připojení do sítě ICQ potřebujete ICQ účet."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"Jestliže jej ještě nemáte, prosím klikněte na tlačítko."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
-#: rc.cpp:1572
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1450
#, no-c-format
-msgid "Chat Window Appearance"
-msgstr "Vzhled okna rozhovoru"
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgstr "Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
-#: rc.cpp:1575
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1453
#, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "Styly"
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
+msgstr ""
+"Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
-#: rc.cpp:1578
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
+#: rc.cpp:1438
#, no-c-format
-msgid "&Get New..."
-msgstr "Zí&skat nové..."
+msgid "login.icq.com"
+msgstr "login.icq.com"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
-#: rc.cpp:1581
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1459
#, no-c-format
-msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
-msgstr "Získat nové styly okna rozhovoru z Internetu"
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgstr "IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
-#: rc.cpp:1584
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:1462
#, no-c-format
-msgid "&Install..."
-msgstr "&Instalovat..."
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.icq.com)."
+msgstr ""
+"IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou "
+"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.icq.com)."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
-#: rc.cpp:1590
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:1456
#, no-c-format
-msgid "Style Variant:"
-msgstr "Varianta stylu:"
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "Ser&ver /"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
-#: rc.cpp:1593
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
+#: rc.cpp:1468
#, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazení"
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "Možnosti soukromí"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
-#: rc.cpp:1596
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
+#: rc.cpp:1471
#, no-c-format
-msgid "Group consecuti&ve messages"
-msgstr "Skupina &návazných zpráv"
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgstr "Vyžadovat auto&rizaci před přidáním do seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
+#: rc.cpp:1474
#, no-c-format
msgid ""
-"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
-"contact tooltips. You can then sort them."
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
msgstr ""
-"Využitím tlačítek se šipkami vlažte napravo ty položky, které chcete zobrazovat "
-"jako kontaktové tipy. Posléze je můžete seřadit."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
-#: rc.cpp:1602
-#, no-c-format
-msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
-msgstr "<b>Zde můžete upravit nastavení kontaktových tipů</b>"
+"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na "
+"svůj seznam kontaktů bez toho, abyste jim to explicitně povolili."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
-#: rc.cpp:1605
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
+#: rc.cpp:1477
#, no-c-format
msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
-"in the contact tooltip."
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
msgstr ""
-"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti <b>nejsou součástí</b> "
-"kontaktových tipů."
-
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:1608
-#, no-c-format
-msgid "v"
-msgstr "v"
+"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na "
+"svůj seznam kontaktů bez toho, aby jste jim to explicitně povolili. "
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
-#: rc.cpp:1611
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:1480
#, no-c-format
-msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
-msgstr "Použijte tuto šipku k přeuspořádání položek v seznamu."
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "Skrýt &IP adresu"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:1483
#, no-c-format
-msgid "^"
-msgstr "^"
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+msgstr "Zaškrtněte pro skrytí vaší IP adresy před ostatními uživateli."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:1617
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
+#: rc.cpp:1486
#, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "<"
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgstr ""
+"Zaškrtnutí této volby znemožní jiným lidem zjistit vaši IP adresu nahlédnutím "
+"do informací o vaší osobě poskytovaných ICQ."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:1620
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
+#: rc.cpp:1489
#, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr ">"
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
+msgstr "Zpřístupnit můj stav v komunikačním centru &ICQ"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:1623
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
+#: rc.cpp:1492
#, no-c-format
-msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
-msgstr ""
-"Použijte tyto šipky pro přidání nebo odebrání položek k vašim kontaktovým "
-"tipům."
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
-#: rc.cpp:1626
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
+#: rc.cpp:1495
#, no-c-format
msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
-"in the contact tooltips."
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
+"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
+"necessarily having ICQ themselves."
msgstr ""
-"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti <b>jsou součástí</b> "
-"kontaktových tipů."
+"Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti. Lidé uvidí váš online "
+"stav na webu a budou vám moci z webu posílat zprávy, bez nutnosti mít "
+"nainstalované ICQ."
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
+#: rc.cpp:1501
#, no-c-format
-msgid "Enable &global identity"
-msgstr "Povolit &globální identitu"
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr "Informace o umístění kontaktu"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1632
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
+#: rc.cpp:1537
#, no-c-format
-msgid "Identity:"
-msgstr "Identita:"
+msgid "&Full name:"
+msgstr "&Celé jméno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
-#: rc.cpp:1635
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387
+#: rc.cpp:1543 rc.cpp:1609
#, no-c-format
-msgid "Ne&w Identity..."
-msgstr "No&vá identita..."
+msgid "&UIN #:"
+msgstr "&UIN #:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
-#: rc.cpp:1638
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
+#: rc.cpp:1546
#, no-c-format
-msgid "Cop&y Identity..."
-msgstr "Zko&pírovat identitu..."
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "Na&rozeniny:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
+#: rc.cpp:1549
#, no-c-format
-msgid "Rename I&dentity..."
-msgstr "Přejmenovat i&dentitu..."
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "Po&hlaví:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:1644
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
+#: rc.cpp:1552
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve Identity"
-msgstr "Odstran&it identitu"
+msgid "&IP:"
+msgstr "&IP:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
-#: rc.cpp:1647
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
+#: rc.cpp:1555
#, no-c-format
-msgid "&Nickname"
-msgstr "Př&ezdívka"
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "Č&asová zóna:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
-#: rc.cpp:1650
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
+#: rc.cpp:1558
#, no-c-format
-msgid "Cu&stom:"
-msgstr "Vla&stní:"
+msgid "Marital status:"
+msgstr "Rodinný stav:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
-#: rc.cpp:1653
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
+#: rc.cpp:1561
#, no-c-format
-msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
-msgstr "Používat jméno z &adresáře (je třeba propojení)"
+msgid "A&ge:"
+msgstr "&Věk:"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
+#: rc.cpp:1564
#, no-c-format
-msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
-msgstr "Používa&t přezdívku kontaktu jako globální přezdívku:"
+msgid "Origin"
+msgstr "Původ"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1576
#, no-c-format
-msgid "P&hoto"
-msgstr "Fo&tka"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Vyči&stit"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
-#: rc.cpp:1665
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
+#: rc.cpp:1579
#, no-c-format
-msgid "S&ync address book photo with global photo"
-msgstr "S&ynchronizovat fotku z adresáře s globální fotkou"
+msgid "Clear the results"
+msgstr "Vyčistit výsledky"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
-#: rc.cpp:1671
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1585
#, no-c-format
-msgid "U&se photo from contact for global photo:"
-msgstr "Použív&at fotku z kontaktu jako globální fotku:"
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Uzavřít tento dialog"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
-#: rc.cpp:1674
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
+#: rc.cpp:1591
#, no-c-format
-msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
-msgstr "Používat fotku z &adresáře (je třeba propojení)"
+msgid "Stops the search"
+msgstr "Zastavit hledání"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
-#: rc.cpp:1677
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1597
#, no-c-format
-msgid "<center>Photo</center>"
-msgstr "<center>Foto</center>"
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "Přidat vybraného uživatele do vašeho seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
-#: rc.cpp:1680
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
+#: rc.cpp:1600
#, no-c-format
-msgid "Address &Book Link"
-msgstr "&Propojení s adresářem"
+msgid "User Info"
+msgstr "Informace o uživateli"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1603
#, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "Z&měnit..."
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "Zobrazit informace o vybraném kontaktu"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
-#: rc.cpp:1686
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
+#: rc.cpp:1606
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
-"current user contact."
-msgstr ""
-"<b>Poznámka:</b> Odkaz v adresáři užívá kontaktu\n"
-"aktuálního uživatele z KAddressBook."
+msgid "UIN Search"
+msgstr "Vyhledávání UIN"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
-#: rc.cpp:1690
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
+#: rc.cpp:1612
#, no-c-format
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "Správa účtů"
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr "Vyhledávání v Bílých stránkách ICQ"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1615
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový..."
+msgid "&Last name:"
+msgstr "Pří&jmení:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1696
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1618
#, no-c-format
-msgid "Add new account"
-msgstr "Přidat nový účet"
+msgid "&First name:"
+msgstr "J&méno:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1699
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
+#: rc.cpp:1627
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "Z&měnit..."
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Jaz&yk:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
-#: rc.cpp:1702
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
+#: rc.cpp:1633
#, no-c-format
-msgid "Modify selected account"
-msgstr "Změnit vybraný účet"
+msgid "&Gender:"
+msgstr "Po&hlaví:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1705
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
+#: rc.cpp:1636
#, no-c-format
-msgid "Let you edit the account's properties."
-msgstr "Umožňuje upravovat vlastnosti účtu."
+msgid "Only search for online contacts"
+msgstr "Vyhledávat pouze online kontakty"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1639
#, no-c-format
-msgid "Remove selected account"
-msgstr "Odstranit vybraný účet"
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "Ze&mě:"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
+#: rc.cpp:1645
#, no-c-format
-msgid "Use &custom color"
-msgstr "Použít vlastní &barvu"
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1657
#, no-c-format
-msgid "Use custom color for account"
-msgstr "Použít vlastní barvu pro účet"
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr "Vyžaduje autorizaci?"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1729
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
+#: rc.cpp:1660
#, no-c-format
-msgid "Allows you to set a custom color for this account"
-msgstr "Umožní vám zvolit si vlastní barvu pro účet"
+msgid ""
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
+"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
+"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
+msgstr ""
+"Zde se zobrazují výsledky hledání. Pokud na výsledek dvojitě kliknete, zavře se "
+"vyhledávací okno a předá UIN vybraného kontaktu průvodci přidáním kontaktu. "
+"Najednou můžete přidat jen jeden kontakt."
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
-#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
+#: rc.cpp:1666
#, no-c-format
-msgid "Account custom color selector"
-msgstr "Výběr vlastní barvy pro účet"
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
+msgstr "Hledat v seznamu ICQ podle zadaných kriterií"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
-#: rc.cpp:1735
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
+#: rc.cpp:1669
#, no-c-format
-msgid ""
-"Allows you to set a custom color for this account.\n"
-"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
-"Useful if you have several accounts of the same protocol"
-msgstr ""
-"Umožňuje nastavit pro tento účet vlastní barvy.\n"
-"Ikona každého kontaktu tohoto účtu bude zbarvena toto barvou. To je užitečné, "
-"pokud pro jeden protokol používáte více účtů."
+msgid "New Search"
+msgstr "Nové vyhledávání"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1739
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
+#: rc.cpp:1672
#, no-c-format
-msgid "Increase the priority"
-msgstr "Zvýšit prioritu"
+msgid "Clears both search fields and results"
+msgstr "Vyčistí pole hledání i výsledků"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1675
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
-"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
-"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
-"priority (if all contacts have the same online status.)"
-msgstr ""
-"Tato tlačítka slouží ke zvyšování nebo snižování priority.\n"
-"Priorita určuje, který kontakt použít, kliknete-li na metakontakt. V takovém "
-"případě je použit kontakt s nejvyšší prioritou (pokud mají všechny stejný stav "
-"dostupnosti)."
+msgid "Interests"
+msgstr "Zájmy"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
-#: rc.cpp:1746
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
+#: rc.cpp:1678
#, no-c-format
-msgid "Decrease the priority"
-msgstr "Snížit prioritu"
+msgid "UIN #:"
+msgstr "UIN #:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
+#: rc.cpp:1681
#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2>\n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Gratulujeme!</h2>\n"
-"<p>Dokončili jste nastavení nového účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".</p>"
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+msgstr "Alternativně můžete hledat v seznamu ICQ:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
+#: rc.cpp:1687
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
-msgstr ""
-"Použít vlastní &barvu\n"
-"pro účet:"
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr "ICQ autorizační odpověď"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
+#: rc.cpp:1690
#, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
-msgstr "Použít vlastní barvu pro tento účet"
+msgid "Reason:"
+msgstr "Důvod:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
+#: rc.cpp:1693
#, no-c-format
-msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
-"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
-"differentiate accounts from the same protocols."
-msgstr ""
-"Účty se rozlišují podle ikony protokolu. Pokud ale máte více účtů na stejném "
-"protokolu, můžete na ikonu použít barevný filtr pro odlišení jednotlivých účtů "
-"na stejném protokolu."
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "Pos&kytnout autorizaci"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
+#: rc.cpp:1696
#, no-c-format
-msgid "Co&nnect now"
-msgstr "Připojit se &nyní"
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr "O&dmítnout autorizaci"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
-#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
+#: rc.cpp:1699
#, no-c-format
-msgid "Connect right after Finish is pressed"
-msgstr "Připojit se ihned po stisknutí tlačítka 'Dokončit'"
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr ""
+"'%1' požaduje autorizaci k přidání vašeho jméno do svého seznamu kontaktů."
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
+#: rc.cpp:1702
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
-"Finished</i>."
-msgstr ""
-"Pokud je tato volba zaškrtnuta, bude účet připojen ihned po kliknutí na <i>"
-"Hotovo</i>."
+msgid "Request Reason:"
+msgstr "Důvod požadavku:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
-#: rc.cpp:1785
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
+#: rc.cpp:1705
#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2> \n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<h2>Gratulujeme!</h2>\n"
-"<p>Dokončili jste nastavení účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".</p>\n"
+msgid "Some reason..."
+msgstr "Nějaký důvod..."
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
-#: rc.cpp:1813
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:2082
#, no-c-format
-msgid "Step One: Select Messaging Service"
-msgstr "První krok: Vyberte služby"
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
+#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2073
#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
-"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
-msgstr ""
-"<h2>Vítejte v průvodci přidáním kontaktu</h2>\n"
-"<p>Zvolte si službu ze seznamu níže.</p>"
+msgid "Department:"
+msgstr "Oddělení:"
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
-#: rc.cpp:1841
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67
+#: rc.cpp:1720 rc.cpp:2067
#, no-c-format
-msgid "Global Identity Bar"
-msgstr "Lišta globální identity"
+msgid "Position:"
+msgstr "Pozice:"
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
-#: rc.cpp:1844
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
+#: rc.cpp:1747
#, no-c-format
-msgid "&Other Actions"
-msgstr "&Ostatní akce"
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "Emailové adresy:"
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
-#: rc.cpp:1847
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:1750
#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "Sku&piny"
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "Poznámky ke kontaktu:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1850
+#: rc.cpp:1753
#, no-c-format
msgid "Account Preferences - WinPopup"
msgstr "Nastavení účtu - WinPopup"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1853
+#: rc.cpp:1756
#, no-c-format
msgid "Basi&c Setup"
msgstr "Základní na&stavení"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615
-#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752
-#, no-c-format
-msgid "Account Information"
-msgstr "Informace o účtu"
-
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1859
+#: rc.cpp:1762
#, no-c-format
msgid "Hos&tname:"
msgstr "Jméno počí&tače:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
msgstr "Jméno hostitele, pod kterým byste chtěli zasílat WinPopup zprávy."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871
+#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1774
#, no-c-format
msgid ""
"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
@@ -10942,19 +8692,19 @@ msgstr ""
"to nemusí být skutečné jméno počítače, ale pro jejich příjem ano."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1874
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "I&nstall Into Samba"
msgstr "I&nstalovat do Samby"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
+#: rc.cpp:1780 rc.cpp:1783
#, no-c-format
msgid "Install support into Samba to enable this service."
msgstr "Instalujte podporu do Samby, abyste mohli povolit tuto službu."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
-#: rc.cpp:1886
+#: rc.cpp:1789
#, no-c-format
msgid ""
"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
@@ -10964,13 +8714,13 @@ msgstr ""
"skutečné jméno tohoto počítače."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1889
+#: rc.cpp:1792
#, no-c-format
msgid "The samba server must be configured and running."
msgstr "Musí být nastaven a spuštěn samba server."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
-#: rc.cpp:1892
+#: rc.cpp:1795
#, no-c-format
msgid ""
"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
@@ -10983,115 +8733,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:1800
#, no-c-format
msgid "S&ystem"
msgstr "S&ystém"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1903
+#: rc.cpp:1806
#, no-c-format
msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
msgstr "<i>Tyto volby budou platné pro všechny WinPopup účty.</i>"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1906
+#: rc.cpp:1809
#, no-c-format
msgid "Protocol Preferences"
msgstr "Nastavení protokolu"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1909
+#: rc.cpp:1812
#, no-c-format
msgid "Host check frequency:"
msgstr "Frekvence kontroly hostitele:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:1815
#, no-c-format
msgid "Path to 'smbclient' executable:"
msgstr "Cesta k programu 'smbclient':"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "second(s)"
msgstr "vteřin"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:1821
#, no-c-format
msgid "&Computer name:"
msgstr "Název &počítače:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1827 rc.cpp:1860 rc.cpp:1863
#, no-c-format
msgid "The hostname of the computer for this contact."
msgstr "Adresa počítače pro tento kontakt."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:1830
#, no-c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1899
#, no-c-format
msgid "&Workgroup/domain:"
msgstr "&Pracovní skupina/doména:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:1839 rc.cpp:1872 rc.cpp:1875
#, no-c-format
msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
msgstr "Pracovní skupina nebo doména, ve které se nachází počítač kontaktu."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:1842
#, no-c-format
msgid "Operating s&ystem:"
msgstr "Operační s&ystém:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1878 rc.cpp:1881
#, no-c-format
msgid "The operating system the contact's computer is running."
msgstr "Operační systém běžící na počítači kontaktu."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:1851
#, no-c-format
msgid "Ser&ver software:"
msgstr "Software &serveru:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
-#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:1857 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887
#, no-c-format
msgid "The software the contact's computer is running."
msgstr "Software který běží na počítači kontaktu."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:1866 rc.cpp:1869
#, no-c-format
msgid "The comment of the computer for this contact."
msgstr "Komentář k počítači pro tento kontakt."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:1890
#, no-c-format
msgid "Com&puter hostname:"
msgstr "Název &počítače:"
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1908 rc.cpp:1911
#, no-c-format
msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
msgstr "Jméno počítače, kterému byste chtěli zasílat WinPopup zprávy."
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1905 rc.cpp:1914 rc.cpp:1917
#, no-c-format
msgid ""
"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
@@ -11099,732 +8849,857 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pracovní skupina nebo doména počítače, kterému chcete posílat WinPopup zprávy."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125
-#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "&Obnovit"
-
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:1926
#, no-c-format
msgid ""
"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
msgstr "Obnovit seznam dostupných pracovních skupin & domén v síti Windows."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 35
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:2455
#, no-c-format
-msgid "Personal Work Information"
-msgstr "Pracovní informace o osobě"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324
-#, no-c-format
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
+#: rc.cpp:1935
#, no-c-format
-msgid "Company Location Information"
-msgstr "Informace o umístění firmy"
+msgid "&Query"
+msgstr "&Dotázat se"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179
-#: rc.cpp:4488
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
+#: rc.cpp:1938
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+msgid "Chatroom Name"
+msgstr "Název místnosti"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
+#: rc.cpp:1941
#, no-c-format
-msgid "Homepage:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+msgid "Chatroom Description"
+msgstr "Popis místnosti"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
+#: rc.cpp:1947
#, no-c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "Země:"
+msgid "Clos&e"
+msgstr "Uz&avřít"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
+#: rc.cpp:1950
#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr "Odeslat XML packet"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
+#: rc.cpp:1953
#, no-c-format
-msgid "State:"
-msgstr "Stát:"
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgstr "Zadejte packet, který má být odeslán na server:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188
-#: rc.cpp:4503
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
+#: rc.cpp:1956
#, no-c-format
-msgid "City:"
-msgstr "Město:"
+msgid "User Defined"
+msgstr "Uživatelsky definované"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
+#: rc.cpp:1959
#, no-c-format
-msgid "Zip:"
-msgstr "PSČ:"
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "Smazání účtu"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
+#: rc.cpp:1962
#, no-c-format
-msgid "Add Yahoo Contact"
-msgstr "Přidat Yahoo kontakt"
+msgid "Availability Status"
+msgstr "Stav dostupnosti"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
+#: rc.cpp:1965
#, no-c-format
-msgid "&Yahoo username:"
-msgstr "&Yahoo jméno:"
+msgid "Last Active Time"
+msgstr "Čas poslední aktivity"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
-#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
+#: rc.cpp:1968
#, no-c-format
-msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
-msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat."
+msgid "Message with Body"
+msgstr "Zpráva s tělem"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
+#: rc.cpp:1971
#, no-c-format
-msgid ""
-"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
-"the form of an alphanumeric string (no spaces)."
-msgstr "Název Yahoo účtu, který si přejete přidat. Očekává se text bez mezer."
+msgid "Message with Subject"
+msgstr "Zpráva s předmětem"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2077
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
+#: rc.cpp:1974
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
-msgstr "<i>(například: pepa8752)</i>"
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr "Přidat položku"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2080
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
+#: rc.cpp:1977
#, no-c-format
-msgid ""
-"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
-"<br>"
-msgstr ""
-"Váš účet musí být ověřen, protože došlo k příliš nepovedeným pokusům o "
-"přihlášení. "
-"<br>"
+msgid "Delete Roster Item"
+msgstr "Smazat položku"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2083
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
+#: rc.cpp:1983
#, no-c-format
-msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
-msgstr "Prosím, zadejte znaky z obrázku:"
+msgid "Clea&r"
+msgstr "&Smazat"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2086
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
+#: rc.cpp:1986
#, no-c-format
-msgid "Invite Friends to Conference"
-msgstr "Pozvat přátele ke konverzaci"
+msgid "&Send"
+msgstr "&Odeslat"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2089
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 28
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1992 rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:5011
#, no-c-format
-msgid "Conference Members"
-msgstr "Účastnící konference"
+msgid "&General"
+msgstr "&Obecné"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
-#: rc.cpp:2092
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
+#: rc.cpp:2001
#, no-c-format
-msgid "Friend List"
-msgstr "Seznam přátel"
+msgid "Timezone:"
+msgstr "Časová zóna:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
+#: rc.cpp:2004
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
+msgid "Jabber ID:"
+msgstr "Jabber ID:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2098
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
+#: rc.cpp:2007
#, no-c-format
-msgid "Chat Invitation List"
-msgstr "Seznam pozvání"
+msgid "Full name:"
+msgstr "Plné jméno:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
-#: rc.cpp:2107
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
+#: rc.cpp:2016
#, no-c-format
-msgid "Add >>"
-msgstr "Přidat >>"
+msgid "&Select Photo..."
+msgstr "Vybrat &obrázek..."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
-#: rc.cpp:2110
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
+#: rc.cpp:2019
#, no-c-format
-msgid "<< Remove"
-msgstr "<< Odstranit"
+msgid "Clear Pho&to"
+msgstr "Vyčistit o&brázek"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2113
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
+#: rc.cpp:2022
#, no-c-format
-msgid "Invitation Message"
-msgstr "Zpráva pozvání"
+msgid "&Home Address"
+msgstr "&Domácí adresa"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
-#: rc.cpp:2119
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
+#: rc.cpp:2025 rc.cpp:2058
#, no-c-format
-msgid "Invite"
-msgstr "Pozvat"
+msgid "Postal code:"
+msgstr "PSČ:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2049
#, no-c-format
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Osobní informace"
+msgid "PO box:"
+msgstr "Poštovní schránka:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
-#: rc.cpp:2128
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
+#: rc.cpp:2037 rc.cpp:2061
#, no-c-format
-msgid "Second name:"
-msgstr "Druhé jméno:"
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulice:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 566
+#: rc.cpp:2040 rc.cpp:2052 rc.cpp:4849
#, no-c-format
-msgid "&Nickname:"
-msgstr "Př&ezdívka:"
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
-#: rc.cpp:2137
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
+#: rc.cpp:2043
#, no-c-format
-msgid "Yahoo ID:"
-msgstr "Yahoo ID:"
+msgid "&Work Address"
+msgstr "Pr&acovní adresa"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
-#: rc.cpp:2140
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
+#: rc.cpp:2064
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+msgid "Wor&k Information"
+msgstr "Pra&covní informace"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
-#: rc.cpp:2143
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
+#: rc.cpp:2070
#, no-c-format
-msgid "Anniversary:"
-msgstr "Výročí:"
+msgid "Role:"
+msgstr "Role:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
-#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
+#: rc.cpp:2076
#, no-c-format
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Narozeniny:"
+msgid "Company:"
+msgstr "Společnost:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
+#: rc.cpp:2079
#, no-c-format
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Informace o kontaktu"
+msgid "Phone &Numbers"
+msgstr "Telefo&nní čísla"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
+#: rc.cpp:2085
#, no-c-format
-msgid "Pager:"
-msgstr "Pager:"
+msgid "Cell:"
+msgstr "Mobil:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
+#: rc.cpp:2088
#, no-c-format
-msgid "&Homepage:"
-msgstr "Domácí strá&nka:"
+msgid "Work:"
+msgstr "Práce:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
+#: rc.cpp:2091
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Email:"
+msgid "Home:"
+msgstr "Domácí stránka:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
-#: rc.cpp:2161
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
+#: rc.cpp:2097
#, no-c-format
-msgid "Email &3:"
-msgstr "Email &3:"
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr "Registrovat účet - Jabber"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
-#: rc.cpp:2164
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
+#: rc.cpp:2100
#, no-c-format
-msgid "Email &2:"
-msgstr "Email &2:"
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr "Požadované Jabber &ID:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
+#: rc.cpp:2103
#, no-c-format
-msgid "Fa&x:"
-msgstr "Fa&x:"
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "Vy&brat..."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
-#: rc.cpp:2170
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 87
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3357
#, no-c-format
-msgid "Additional:"
-msgstr "Další:"
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Heslo:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
+#: rc.cpp:2109 rc.cpp:2293
#, no-c-format
-msgid "&Phone:"
-msgstr "Tele&fon:"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452
-#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
+#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2296
#, no-c-format
-msgid "Ce&ll:"
-msgstr "Mobi&l:"
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
-#: rc.cpp:2179
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2299
#, no-c-format
-msgid "Location Information"
-msgstr "Informace o umístění"
+msgid ""
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
+"the server."
+msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
+#: rc.cpp:2118
#, no-c-format
-msgid "&Address:"
-msgstr "&Adresa:"
+msgid "&Port:"
+msgstr "&Port:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498
-#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
+#: rc.cpp:2121
#, no-c-format
-msgid "Countr&y:"
-msgstr "Z&emě:"
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "Opakovat &heslo:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531
-#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
+#: rc.cpp:2124
#, no-c-format
-msgid "&State:"
-msgstr "&Stát:"
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "Jabber &server:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558
-#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "&City:"
-msgstr "Mě&sto:"
+msgid "Jabber Service Management"
+msgstr "Správa Jabber služeb"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593
-#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2443
#, no-c-format
-msgid "&Zip:"
-msgstr "&PSČ:"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
-#: rc.cpp:2197
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
+#: rc.cpp:2133
#, no-c-format
-msgid "Show Me As"
-msgstr "Zobrazovat mě jako"
+msgid "&Query Server"
+msgstr "&Dotázat se serveru"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
-#: rc.cpp:2200
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
+#: rc.cpp:2136
#, no-c-format
-msgid "Perma&nently offline"
-msgstr "Per&manentně offline"
+msgid "Jid"
+msgstr "JID"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
-#: rc.cpp:2206
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
+#: rc.cpp:2145
#, no-c-format
-msgid "Off&line"
-msgstr "Off&line"
+msgid "&Browse"
+msgstr "&Procházet"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:2209
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
+#: rc.cpp:2151
#, no-c-format
-msgid "Contact comments:"
-msgstr "Poznámky ke kontaktu:"
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "Registrovat v Jabber službě"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
-#: rc.cpp:2212
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
+#: rc.cpp:2154
#, no-c-format
-msgid "Note 1:"
-msgstr "Poznámka 1:"
+msgid "Registration Form"
+msgstr "Registrační formulář"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
-#: rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
+#: rc.cpp:2157
#, no-c-format
-msgid "Note 2:"
-msgstr "Poznámka 2:"
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr "Prosím čekejte, dotazuji se serveru..."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
-#: rc.cpp:2218
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
+#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Note 3:"
-msgstr "Poznámka 3:"
+msgid "Current password:"
+msgstr "Současné heslo:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:2221
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:2172
#, no-c-format
-msgid "Note 4:"
-msgstr "Poznámka 4:"
+msgid "New password:"
+msgstr "Nové heslo:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2224
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
+#: rc.cpp:2175
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Yahoo"
-msgstr "Nastavení účtu - Yahoo"
+msgid ""
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
+msgstr ""
+"Prosím, zadejte své současné heslo\n"
+"a potom dvakrát nové heslo."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
+#: rc.cpp:2182
#, no-c-format
-msgid "&Basic Setup"
-msgstr "&Základní nastavení"
+msgid "Search For"
+msgstr "Vyhledat"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
+#: rc.cpp:2185
#, no-c-format
-msgid "The account name of your Yahoo account."
-msgstr "Název vašeho Yahoo účtu."
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
+msgstr "Prosím čekejte, probíhá získávání vyhledávacího formuláře..."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
+#: rc.cpp:2188
#, no-c-format
-msgid ""
-"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (no spaces)."
-msgstr "Název vašeho Yahoo účtu. Očekává se text bez mezer."
+msgid "JID"
+msgstr "JID"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909
-#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
+#: rc.cpp:2197
#, no-c-format
-msgid "E&xclude from connect all"
-msgstr "V&yjmout z připojování všech"
+msgid "Nick"
+msgstr "Přezdívka"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
+#: rc.cpp:2209
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
-msgstr ""
-"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k "
-"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete."
+msgid "Add Contacts"
+msgstr "Přidat kontakty"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2254
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2239
#, no-c-format
-msgid "Exclude from &Global Identity"
-msgstr "Vyloučit z &globální identity"
+msgid "&Jabber ID:"
+msgstr "&Jabber ID:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2221
#, no-c-format
-msgid "Registration"
-msgstr "Registrace"
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
+msgstr "Jabber ID pro účet, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
-#: rc.cpp:2260
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:2224
#, no-c-format
msgid ""
-"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to "
-"create one."
+"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
+"Jabber servers."
msgstr ""
-"Pro připojení do sítě Yahoo potřebujete účet."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"Jestliže jej ještě nemáte, můžete se jej vytvořit kliknutím na tlačítko."
+"Jabber ID pro účet, který si přejete přidat. ID musí obsahovat jak uživatelské "
+"jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). "
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
-#: rc.cpp:2263
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
+#: rc.cpp:2227
#, no-c-format
-msgid "Register &New Account"
-msgstr "Registrovat &nový účet"
+msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
+msgstr "<i>(napřiklad pepa@jabber.org)</i>"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:2230
#, no-c-format
-msgid "Register a new account on this network."
-msgstr "Registrovat nový účet v této síti."
+msgid "Account Preferences - Jabber"
+msgstr "Nastavení účtu - Jabber"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
-#: rc.cpp:2272
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2248
#, no-c-format
-msgid "Accoun&t Preferences"
-msgstr "Na&stavení účtu"
+msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
+msgstr "Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234
-#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437
-#: rc.cpp:4809
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
+#: rc.cpp:2245
#, no-c-format
-msgid "Connection Preferences"
-msgstr "Nastavení spojení"
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
+"Jabber servers."
+msgstr ""
+"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak "
+"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). "
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:2251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
+"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are "
+"many Jabber servers."
+msgstr ""
+"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak "
+"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). "
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
+#: rc.cpp:2266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
+"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
+msgstr ""
+"Pro připojení k Jabber síti budete potřebovat účet. Jestliže jej ještě nemáte, "
+"klikněte na tlačítko."
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
#: rc.cpp:2278
#, no-c-format
-msgid "O&verride default server information"
-msgstr "Obejít &výchozí informace o serveru"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Změnit heslo"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
-#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
+#: rc.cpp:2281
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
-msgstr "IP adresa nebo maska Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "Change &Your Password"
+msgstr "Změnit vaše &heslo"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
+#: rc.cpp:2284
#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
-"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
+"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
+"you can use this button to enter a new password."
msgstr ""
-"IP adresa nebo hostname Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou "
-"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (scs.msg.yahoo.com)."
+"Pokud už máte Jabber účet a chcete změnit jeho heslo, můžete použít toto "
+"tlačítko k zadání nového hesla."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
-#: rc.cpp:2290
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
+#: rc.cpp:2287
#, no-c-format
-msgid "scs.msg.yahoo.com"
-msgstr "scs.msg.yahoo.com"
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "Spoje&ní"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
#: rc.cpp:2302
#, no-c-format
-msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
-msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit."
+msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
+msgstr "Povolit autentizaci prostým te&xtovým heslem"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:2320
#, no-c-format
msgid ""
-"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
-"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall."
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example jabber.org)."
msgstr ""
-"Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to "
-"5050, ale Yahoo také používá 80, pokud jste za firewallem."
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
-#: rc.cpp:2308
-#, no-c-format
-msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
-msgstr "Číslo portu na Yahoo serveru, ke kterému si přejete se připojit."
+"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit. Například "
+"jabber.org."
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
-#: rc.cpp:2314
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
+#: rc.cpp:2338
#, no-c-format
-msgid "Buddy Icon"
-msgstr "Kámošova ikona"
+msgid "Location Settings"
+msgstr "Nastavení umístění"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
-#: rc.cpp:2317
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
+#: rc.cpp:2341
#, no-c-format
-msgid "Select Picture..."
-msgstr "Vybrat obrázek..."
+msgid "R&esource:"
+msgstr "&Zdroj:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
-#: rc.cpp:2320
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2353 rc.cpp:2362
#, no-c-format
-msgid "Se&nd buddy icon to other users"
-msgstr "Poslat kámošovu ikonu i ji&ným uživatelům"
+msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
+msgstr "Název zdroje, který si v síti Jabber přejete použít."
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2323
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:2356 rc.cpp:2365
#, no-c-format
-msgid "Add Sametime Contact"
-msgstr "Přidat Sametime kontakt"
+msgid ""
+"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
+"you to sign on with the same account from multiple locations with different "
+"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example."
+msgstr ""
+"Název zdroje, která si v síti Jabber přejete použít. Jabber vám umožňuje "
+"připojovat se s jedním účtem z více míst. Zde zadejte například \"Doma\" nebo "
+"\"V práci\"."
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2326
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
+#: rc.cpp:2359
#, no-c-format
-msgid "&Userid:"
-msgstr "ID &uživatele:"
+msgid "P&riority:"
+msgstr "P&riorita:"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
+#: rc.cpp:2368
#, no-c-format
-msgid "The user id of the contact you would like to add."
-msgstr "Uživatelské ID kontaktu, který si přejete přidat."
+msgid ""
+"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
+"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest "
+"priority level.\n"
+"\n"
+"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one "
+"connected the latest.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Každý zdroj může mít jinou úroveň <b>priority</b>"
+". Zprávy budou zasílány zdroji, který má nejvyšší prioritu.\n"
+"\n"
+"Mají-li zdroje stejnou prioritu, budou zprávy zasílány tomu zdroji, který byl "
+"připojen jako poslední.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2341
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "Na&jít"
+msgid "Fi&le Transfer"
+msgstr "Přenos sou&boru"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
+#: rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "Find Userid"
-msgstr "Najít ID uživatele"
+msgid "File Transfer Settings"
+msgstr "Nastavení přenos souborů"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2350
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
+#: rc.cpp:2379
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
-msgstr "<i>(například: pepa8752)</i>"
+msgid "Pro&xy JID:"
+msgstr "Pro&xy JID:"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2353
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2821
#, no-c-format
-msgid "Edit Meanwhile Account"
-msgstr "Upravit Meanwhile účet"
+msgid "Por&t:"
+msgstr "Por&t:"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
+#: rc.cpp:2385
#, no-c-format
-msgid "B&asic Setup"
-msgstr "&Základní nastavení"
+msgid "Public &IP address:"
+msgstr "Veřejná &IP adresa:"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
+#: rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid "Meanwhile &username:"
-msgstr "Meanwhile &uživatelské jméno:"
+msgid ""
+"<i>"
+"<ul>"
+"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to "
+"all Jabber accounts.</li>\n"
+"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n"
+"<li>A hostname is also valid.</li>\n"
+"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
+"Kopete.</li>\n"
+"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
+msgstr ""
+"<i>"
+"<ul>"
+"<li>Informace v polích \"veřejná IP adresa\" a \"port\" se vztahují ke všem "
+"Jabber účtům.</li>\n"
+"<li>Pokud nepoužíváte NAT, můžete ponechat pole \"veřejná IP adresa\" "
+"prázdné.</li>\n"
+"<li>Platná hodnota je též jméno počítače.</li>\n"
+"<li>Změny v těchto polích se projeví až po příštím spuštění Kopete.</li>"
+"<li>\"Proxy JID\" lze nastavit pro každý účet zvlášť.</li></ul></i>"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
+#: rc.cpp:2398
#, no-c-format
-msgid "Your Sametime userid"
-msgstr "Vaše Sametime uživatelské ID"
+msgid "General Privacy"
+msgstr "Obecné soukromí"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
+#: rc.cpp:2401
#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Spojení"
+msgid "&Hide system and client info"
+msgstr "Skrýt in&formace o systému a klientovi"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
-#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
+#: rc.cpp:2404
#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
+"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
+"client. You can check this box in order to hide those infos."
msgstr ""
-"IP adresa nebo hostname Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit."
+"V základním nastavení poskytuje Kopete ostatním uživatelům některé informace o "
+"vašem systému a vašem klientovi. Po zaškrtnutí budou tyto informace skryty."
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
+#: rc.cpp:2407
#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "Po&rt:"
+msgid "Notifications"
+msgstr "Oznamování"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
+#: rc.cpp:2410
#, no-c-format
-msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
-msgstr "Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému si přejete se připojit."
+msgid "Always send not&ifications"
+msgstr "Vž&dy posílat oznamování"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
+#: rc.cpp:2413
#, no-c-format
msgid ""
-"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
-"this is 1533."
+"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
msgstr ""
-"Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to "
-"1533."
+"Zaškrtněte toto políčko, jestliže chcete vždy posílat oznámení svým kontaktům."
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
+#: rc.cpp:2416
+#, no-c-format
+msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
+msgstr "Vžd&y posílat oznámení o doručení"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
#: rc.cpp:2419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client Identifier"
-msgstr "Vlastnosti klienta"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
+"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
+"your contact that it has received the message.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Zaškrtněte tento přepínač pro posílání <b>Oznámení o doručení</b> "
+"vašim kontaktům. Jakmile zpráva dorazí k programu Kopete, Kopete může oznámit "
+"odesilateli, že zpráva byla přijata.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
#: rc.cpp:2422
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom client identifier"
-msgstr "Použít vlastní &barvu"
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways send displayed notifications"
+msgstr "Vždy posílat oznámení o &zobrazení"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
#: rc.cpp:2425
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Client identifier"
-msgstr "Vlastnosti klienta"
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
+"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
+"your contact that it has displayed the message.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Zaškrtněte pro zasílání <b>Oznámení o zobrazení</b> "
+"vašim kontaktům. Poté, co Kopete zobrazí zprávu, o tom může podat informaci "
+"odesilateli.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
#: rc.cpp:2428
#, no-c-format
-msgid "."
-msgstr ""
+msgid "Always send &typing notifications"
+msgstr "Vždy zasíla&t oznámení o psaní"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
#: rc.cpp:2431
#, no-c-format
-msgid "Client version (major.minor)"
+msgid ""
+"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
+"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
+"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Zaškrtněte pro zasílání <b>Oznámení o psaní</b> vašim kontaktům. Mohlo by "
+"se hodit, aby vaše kontakty viděli, že jim zrovna píšete zprávu - např. aby "
+"poznali, že jim píšete odpověď.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
#: rc.cpp:2434
#, no-c-format
-msgid "Restore &Defaults"
+msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
+msgstr "&Vždy odeslat zprávu o odchodu (zavírání okna)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
+#: rc.cpp:2440
+#, no-c-format
+msgid "Room:"
+msgstr "Místnost:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
+#: rc.cpp:2449
+#, no-c-format
+msgid "Bro&wse"
+msgstr "&Procházet"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
+#: rc.cpp:2452
+#, no-c-format
+msgid "Choose Server - Jabber"
+msgstr "Zvolit server - Jabber"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
+#: rc.cpp:2461
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
+"servers</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.jabber.org/network\">Seznam volně přístupných Jabber "
+"serverů</a>"
-#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2467
#, no-c-format
-msgid "Restore the server and port values to their defaults."
-msgstr "Obnovit server a port na původní hodnoty."
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2470
+#, no-c-format
+msgid "Voice session with:"
+msgstr "Hlasový rozhovor s:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2473
+#, no-c-format
+msgid "Contact displayname"
+msgstr "Zobrazení jména kontaktu"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
+#: rc.cpp:2476
+#, no-c-format
+msgid "Accep&t"
+msgstr "Přijmou&t"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2479
+#, no-c-format
+msgid "&Decline"
+msgstr "&Odmítnout"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
+#: rc.cpp:2482
+#, no-c-format
+msgid "Termi&nate"
+msgstr "&Ukončit"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2485
+#, no-c-format
+msgid "Current status:"
+msgstr "Aktuální stav:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
+#: rc.cpp:2488
+#, no-c-format
+msgid "Session status"
+msgstr "Stav sezení"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2443
+#: rc.cpp:2491
#, no-c-format
msgid "SMSClient Settings"
msgstr "Nastavení SMS klienta"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2446
+#: rc.cpp:2494
#, no-c-format
msgid "SMSClient &program:"
msgstr "&Program SMS klienta:"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506
#, no-c-format
msgid "Pro&vider:"
msgstr "Po&skytovatel:"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
-#: rc.cpp:2452
+#: rc.cpp:2500
#, no-c-format
msgid "SMSClient &config path:"
msgstr "Cesta k &nastavení SMS klienta:"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2455
+#: rc.cpp:2503
#, no-c-format
msgid "SMSSend Options"
msgstr "SMSSend volby"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
-#: rc.cpp:2461
+#: rc.cpp:2509
#, no-c-format
msgid "SMSSend prefi&x:"
msgstr "Ces&ta k programu SMSSend:"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
-#: rc.cpp:2464
+#: rc.cpp:2512
#, no-c-format
msgid "Provider Options"
msgstr "Volby poskytovatele"
#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2467
+#: rc.cpp:2515
#, no-c-format
msgid "GSMLib Settings"
msgstr "Nastavení GSMLib"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4291
#, no-c-format
-msgid "&Telephone number:"
-msgstr "&Telefonní číslo:"
+msgid "Device:"
+msgstr "Zařízení:"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2539
#, no-c-format
msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
msgstr "Telefonní číslo kontaktu, který si přejete přidat."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2542
#, no-c-format
msgid ""
"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
@@ -11834,44 +9709,59 @@ msgstr ""
"které lze doručovat SMS."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:2530
#, no-c-format
msgid "Contact na&me:"
msgstr "Jméno &kontaktu:"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2530
+#: rc.cpp:2533 rc.cpp:2536 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2581 rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:2596
#, no-c-format
msgid "A unique name for this SMS account."
msgstr "Jedinečné jméno pro tento SMS účet."
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
+#: rc.cpp:2551
+#, no-c-format
+msgid "Some One"
+msgstr "Někdo"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
+#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2563
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "Telefonní číslo kontaktu"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2560 rc.cpp:2566
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
+"available."
+msgstr ""
+"Telefonní číslo kontaktu. Mělo by to být číslo, na které lze zasílat SMS."
+
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:2503
+#: rc.cpp:2569
#, no-c-format
msgid "Account Preferences - SMS"
msgstr "Nastavení účtu - SMS"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
-#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744
-#, no-c-format
-msgid "&Account name:"
-msgstr "Ná&zev účtu:"
-
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
-#: rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:2587
#, no-c-format
msgid "&SMS delivery service:"
msgstr "Služba doručování &SMS:"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533
+#: rc.cpp:2590 rc.cpp:2599
#, no-c-format
msgid "The delivery service that you would like to use."
msgstr "Doručovací služba, kterou chcete použít."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536
+#: rc.cpp:2593 rc.cpp:2602
#, no-c-format
msgid ""
"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
@@ -11881,49 +9771,43 @@ msgstr ""
"software nainstalovat."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:2539
+#: rc.cpp:2605
#, no-c-format
msgid "&Description"
msgstr "&Popis"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
-#: rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:2608
#, no-c-format
msgid "Description of the SMS delivery service."
msgstr "Popis služby doručování SMS."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:2545
+#: rc.cpp:2611
#, no-c-format
msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
msgstr "Popis služby doručování SMS, včetně míst pro stažení."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:2551
+#: rc.cpp:2617
#, no-c-format
msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
msgstr "Pro službu SMS potřebujete účet se službou doručování SMS."
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
-#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434
-#, no-c-format
-msgid "A&ccount Preferences"
-msgstr "Nas&tavení účtu"
-
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
-#: rc.cpp:2557
+#: rc.cpp:2623
#, no-c-format
msgid "Messaging Preferences"
msgstr "Nastavení zpráv"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
-#: rc.cpp:2560
+#: rc.cpp:2626
#, no-c-format
msgid "If the message is too &long:"
msgstr "Je-li zpráva je příliš &dlouhá:"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
-#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578
+#: rc.cpp:2629 rc.cpp:2644
#, no-c-format
msgid ""
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
@@ -11931,7 +9815,7 @@ msgid ""
msgstr "Co se má stát, je-li zpráva příliš dlouhá na jednu SMS."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
-#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581
+#: rc.cpp:2632 rc.cpp:2647
#, no-c-format
msgid ""
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
@@ -11944,38 +9828,38 @@ msgstr ""
"takové zprávě."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
-#: rc.cpp:2569
+#: rc.cpp:2635
#, no-c-format
msgid "Prompt (recommended)"
msgstr "Ptát se (doporučeno)"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
-#: rc.cpp:2572
+#: rc.cpp:2638
#, no-c-format
msgid "Break Into Multiple"
msgstr "Rozdělit na více"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
-#: rc.cpp:2575
+#: rc.cpp:2641
#, no-c-format
msgid "Cancel Sending"
msgstr "Zrušit odesílání"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:2650
#, no-c-format
msgid "&Enable phone number internationalization"
msgstr "&Povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
-#: rc.cpp:2587
+#: rc.cpp:2653
#, no-c-format
msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
msgstr ""
"Zaškrtněte, chcete-li povolit převod na mezinárodní tvar telefonních čísel."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
-#: rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:2656
#, no-c-format
msgid ""
"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
@@ -11985,4184 +9869,6300 @@ msgstr ""
"této volby budete moci zasílat SMS pouze v rámci vaší země."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
-#: rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:2659
#, no-c-format
msgid "Substitute leading &zero with code:"
msgstr "Nahradit počáteční &nulu kódem:"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2674 rc.cpp:2677
#, no-c-format
msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
msgstr "Čím si přejete nahrazovat počáteční nulu."
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
-#: rc.cpp:2602
+#: rc.cpp:2668
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr "+"
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
-#: rc.cpp:2605
+#: rc.cpp:2671
#, no-c-format
msgid "1234567890+"
msgstr "1234567890+"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
-#: rc.cpp:2614
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2680
#, no-c-format
-msgid "Some One"
-msgstr "Někdo"
+msgid "Edit Meanwhile Account"
+msgstr "Upravit Meanwhile účet"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2689
#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact."
-msgstr "Telefonní číslo kontaktu"
+msgid "Meanwhile &username:"
+msgstr "Meanwhile &uživatelské jméno:"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2692 rc.cpp:2695 rc.cpp:2698 rc.cpp:2701
+#, no-c-format
+msgid "Your Sametime userid"
+msgstr "Vaše Sametime uživatelské ID"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2929
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Spojení"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2722 rc.cpp:2725 rc.cpp:2728
#, no-c-format
msgid ""
-"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
-"available."
+"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
msgstr ""
-"Telefonní číslo kontaktu. Mělo by to být číslo, na které lze zasílat SMS."
+"IP adresa nebo hostname Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2635
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2740
#, no-c-format
-msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
-msgstr "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
+msgstr "Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému si přejete se připojit."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2638
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:2737 rc.cpp:2743
#, no-c-format
-msgid "Voice session with:"
-msgstr "Hlasový rozhovor s:"
+msgid ""
+"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
+"this is 1533."
+msgstr ""
+"Číslo portu na Sametime serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to "
+"1533."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
-#: rc.cpp:2641
-#, no-c-format
-msgid "Contact displayname"
-msgstr "Zobrazení jména kontaktu"
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2746
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client Identifier"
+msgstr "Vlastnosti klienta"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
-#: rc.cpp:2644
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
+#: rc.cpp:2749
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom client identifier"
+msgstr "Použít vlastní &barvu"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
+#: rc.cpp:2752
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client identifier"
+msgstr "Vlastnosti klienta"
+
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2755
#, no-c-format
-msgid "Accep&t"
-msgstr "Přijmou&t"
+msgid "."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2647
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
+#: rc.cpp:2758
#, no-c-format
-msgid "&Decline"
-msgstr "&Odmítnout"
+msgid "Client version (major.minor)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
-#: rc.cpp:2650
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2761
#, no-c-format
-msgid "Termi&nate"
-msgstr "&Ukončit"
+msgid "Restore &Defaults"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2653
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2767
#, no-c-format
-msgid "Current status:"
-msgstr "Aktuální stav:"
+msgid "Restore the server and port values to their defaults."
+msgstr "Obnovit server a port na původní hodnoty."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
-#: rc.cpp:2656
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2770
#, no-c-format
-msgid "Session status"
-msgstr "Stav sezení"
+msgid "Add Sametime Contact"
+msgstr "Přidat Sametime kontakt"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
-#: rc.cpp:2662
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2773
#, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "Vyhledat"
+msgid "&Userid:"
+msgstr "ID &uživatele:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
-#: rc.cpp:2665
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2779 rc.cpp:2782 rc.cpp:2785
#, no-c-format
-msgid "Please wait while retrieving search form..."
-msgstr "Prosím čekejte, probíhá získávání vyhledávacího formuláře..."
+msgid "The user id of the contact you would like to add."
+msgstr "Uživatelské ID kontaktu, který si přejete přidat."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
-#: rc.cpp:2668
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2788
#, no-c-format
-msgid "JID"
-msgstr "JID"
+msgid "&Find"
+msgstr "Na&jít"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2794
#, no-c-format
-msgid "First Name"
-msgstr "Jméno"
+msgid "Find Userid"
+msgstr "Najít ID uživatele"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2797
#, no-c-format
-msgid "Last Name"
-msgstr "Příjmení"
+msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
+msgstr "<i>(například: pepa8752)</i>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
-#: rc.cpp:2677
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:2803
#, no-c-format
-msgid "Nick"
-msgstr "Přezdívka"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nastavení sítě"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
+#: rc.cpp:2806
#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "&Hledat"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Popis:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
-#: rc.cpp:2689
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
+#: rc.cpp:2809
#, no-c-format
-msgid "Jabber Service Management"
-msgstr "Správa Jabber služeb"
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "Nastavení &hostitele"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
-#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
+#: rc.cpp:2812
#, no-c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+msgid "The IRC servers associated with this network"
+msgstr "IRC servery spojené s touto sítí"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
-#: rc.cpp:2695
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
+#: rc.cpp:2815
#, no-c-format
-msgid "&Query Server"
-msgstr "&Dotázat se serveru"
+msgid ""
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
+msgstr ""
+"IRC servery spojené s touto sítí. Pomocí tlačítek nahoru a dolů lze měnit "
+"pořadí, ve kterém jsou činěny pokusy o připojení."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
-#: rc.cpp:2698
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
+#: rc.cpp:2818
#, no-c-format
-msgid "Jid"
-msgstr "JID"
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgstr "Většina IRC serverů nevyžaduje heslo"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
-#: rc.cpp:2707
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
+#: rc.cpp:2827
#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Procházet"
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Hostitel:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
-#: rc.cpp:2713
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
+#: rc.cpp:2830
#, no-c-format
-msgid "Choose Server - Jabber"
-msgstr "Zvolit server - Jabber"
+msgid "Use SS&L"
+msgstr "Používat SS&L"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
+#: rc.cpp:2833
#, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení SSL připojení"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
-#: rc.cpp:2722
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 196
+#: rc.cpp:2839 rc.cpp:4649
#, no-c-format
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
-"servers</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.jabber.org/network\">Seznam volně přístupných Jabber "
-"serverů</a>"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
-#: rc.cpp:2725
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
+#: rc.cpp:2842
#, no-c-format
-msgid "Send Raw XML Packet"
-msgstr "Odeslat XML packet"
+msgid "Down"
+msgstr "Dolů"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
-#: rc.cpp:2728
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
+#: rc.cpp:2845
#, no-c-format
-msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
-msgstr "Zadejte packet, který má být odeslán na server:"
+msgid "Move this server down"
+msgstr "Přesunout server dolů"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
-#: rc.cpp:2731
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
+#: rc.cpp:2848
#, no-c-format
-msgid "User Defined"
-msgstr "Uživatelsky definované"
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
+msgstr "Posunout server níže vzhledem k prioritě připojení."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
-#: rc.cpp:2734
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:2851
#, no-c-format
-msgid "Account Deletion"
-msgstr "Smazání účtu"
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
-#: rc.cpp:2737
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
+#: rc.cpp:2854
#, no-c-format
-msgid "Availability Status"
-msgstr "Stav dostupnosti"
+msgid "Move this server up"
+msgstr "Přesunout server nahoru"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
-#: rc.cpp:2740
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
+#: rc.cpp:2857
#, no-c-format
-msgid "Last Active Time"
-msgstr "Čas poslední aktivity"
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
+msgstr "Posunout tento server výše vzhledem k prioritě připojení."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
-#: rc.cpp:2743
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
+#: rc.cpp:2866
#, no-c-format
-msgid "Message with Body"
-msgstr "Zpráva s tělem"
+msgid "Ne&w"
+msgstr "&Nový"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
-#: rc.cpp:2746
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
+#: rc.cpp:2869
#, no-c-format
-msgid "Message with Subject"
-msgstr "Zpráva s předmětem"
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "Přej&menovat..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
-#: rc.cpp:2749
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:2872
#, no-c-format
-msgid "Add Roster Item"
-msgstr "Přidat položku"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "O&dstranit"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
-#: rc.cpp:2752
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
+#: rc.cpp:2878
#, no-c-format
-msgid "Delete Roster Item"
-msgstr "Smazat položku"
+msgid ""
+"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
+"is required to connect</p>"
+msgstr ""
+"<i>Poznámka: Většina IRC serverů nepožaduje heslo a pro připojení stačí zvolená "
+"přezdívka.</i>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
-#: rc.cpp:2758
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:2896
#, no-c-format
-msgid "Clea&r"
-msgstr "&Smazat"
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
+msgstr "Jméno, které všichni uvidí, pokud něco řeknete."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
-#: rc.cpp:2761
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
+#: rc.cpp:2890
#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr "&Odeslat"
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "Alternativní pře&zdívka:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
-#: rc.cpp:2773
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:2902 rc.cpp:2905
#, no-c-format
-msgid "&Query"
-msgstr "&Dotázat se"
+msgid ""
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
+msgstr ""
+"Pokud je jméno v době připojování již použito, použije se místo něj toto jméno."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
-#: rc.cpp:2776
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
+#: rc.cpp:2899
#, no-c-format
-msgid "Chatroom Name"
-msgstr "Název místnosti"
+msgid ""
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
+"the /nick command."
+msgstr ""
+"Přezdívka, kterou chcete používat na IRC.Až budete online, můžete si ji změnit "
+"pomocí příkazu /nick."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
-#: rc.cpp:2779
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
+#: rc.cpp:2908
#, no-c-format
-msgid "Chatroom Description"
-msgstr "Popis místnosti"
+msgid "&Real name:"
+msgstr "Skutečné &jméno:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
-#: rc.cpp:2785
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
+#: rc.cpp:2911
#, no-c-format
-msgid "Clos&e"
-msgstr "Uz&avřít"
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Uživatelské jméno:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2917 rc.cpp:2920 rc.cpp:2926
#, no-c-format
-msgid "Register Account - Jabber"
-msgstr "Registrovat účet - Jabber"
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
+msgstr ""
+"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém "
+"nepodporuje identd. Nechte prázdné pro použití vašeho systémového uživatelského "
+"jména."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
-#: rc.cpp:2791
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
+#: rc.cpp:2923
#, no-c-format
-msgid "Desired Jabber &ID:"
-msgstr "Požadované Jabber &ID:"
+msgid ""
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
+msgstr ""
+"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém "
+"nepodporuje identd."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
-#: rc.cpp:2794
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
+#: rc.cpp:2932
#, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "Vy&brat..."
+msgid "&Edit..."
+msgstr "U&pravit..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
+#: rc.cpp:2935
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL)"
+msgid "&Network:"
+msgstr "&Síť:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
+#: rc.cpp:2941
#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr "&Preferovat bezpečné spojení (SSL)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
-#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
+#: rc.cpp:2950
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
-"the server."
-msgstr "Zaškrtněte pro umožnění SSL šifrované komunikace se serverem."
+msgid "Default &charset:"
+msgstr "Vý&chozí znaková sada:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
+#: rc.cpp:2953
#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "&Port:"
+msgid "Default Messages"
+msgstr "Výchozí zprávy"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
+#: rc.cpp:2956
#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "Opakovat &heslo:"
+msgid "&Part message:"
+msgstr "Zpráva při &odchodu:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
+#: rc.cpp:2959
#, no-c-format
-msgid "Jabber &server:"
-msgstr "Jabber &server:"
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "Zpráva při u&zavření:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
-#: rc.cpp:2827
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:2965
#, no-c-format
-msgid "Timezone:"
-msgstr "Časová zóna:"
+msgid ""
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr ""
+"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte kanál bez udání důvodu. Nechte "
+"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
-#: rc.cpp:2830
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:2971
#, no-c-format
-msgid "Jabber ID:"
-msgstr "Jabber ID:"
+msgid ""
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
+"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+msgstr ""
+"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte IRC bez udání důvodu. Nechte "
+"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
-#: rc.cpp:2833
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
+#: rc.cpp:2974
#, no-c-format
-msgid "Full name:"
-msgstr "Plné jméno:"
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "&Pokročilá nastavení"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
+#: rc.cpp:2977
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Přezdívka:"
+msgid "Message Destinations"
+msgstr "Cíle zpráv"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
-#: rc.cpp:2842
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
+#: rc.cpp:2980
#, no-c-format
-msgid "&Select Photo..."
-msgstr "Vybrat &obrázek..."
+msgid "Auto-show anonymous windows"
+msgstr "Automaticky zobrazit anonymní okna"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
-#: rc.cpp:2845
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
+#: rc.cpp:2983
#, no-c-format
-msgid "Clear Pho&to"
-msgstr "Vyčistit o&brázek"
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "Automaticky zobrazit serverová okna"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
-#: rc.cpp:2848
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
+#: rc.cpp:2986
#, no-c-format
-msgid "&Home Address"
-msgstr "&Domácí adresa"
+msgid "Server messages:"
+msgstr "Zprávy ze serveru:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
+#: rc.cpp:2989
#, no-c-format
-msgid "Postal code:"
-msgstr "PSČ:"
+msgid "Server notices:"
+msgstr "Informace ze serveru:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3007 rc.cpp:3025 rc.cpp:3043
#, no-c-format
-msgid "PO box:"
-msgstr "Poštovní schránka:"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Aktivní okno"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:3010 rc.cpp:3028 rc.cpp:3046
#, no-c-format
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulice:"
+msgid "Server Window"
+msgstr "Serverové okno"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
-#: rc.cpp:2869
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:3013 rc.cpp:3031 rc.cpp:3049
#, no-c-format
-msgid "&Work Address"
-msgstr "Pr&acovní adresa"
+msgid "Anonymous Window"
+msgstr "Anonymní okno"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
-#: rc.cpp:2890
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:3016 rc.cpp:3034 rc.cpp:3052
#, no-c-format
-msgid "Wor&k Information"
-msgstr "Pra&covní informace"
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
+#: rc.cpp:3022
#, no-c-format
-msgid "Position:"
-msgstr "Pozice:"
+msgid "Error messages:"
+msgstr "Chybové zprávy:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
-#: rc.cpp:2896
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
+#: rc.cpp:3040
#, no-c-format
-msgid "Role:"
-msgstr "Role:"
+msgid "Information replies:"
+msgstr "Odpovědi na informace:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
+#: rc.cpp:3058
#, no-c-format
-msgid "Department:"
-msgstr "Oddělení:"
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr "Vlastní CTCP odpovědi"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
-#: rc.cpp:2902
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
+#: rc.cpp:3061
#, no-c-format
-msgid "Company:"
-msgstr "Společnost:"
+msgid "CTCP"
+msgstr "CTCP"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
-#: rc.cpp:2905
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:3064
#, no-c-format
-msgid "Phone &Numbers"
-msgstr "Telefo&nní čísla"
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpovědět"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956
-#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
+#: rc.cpp:3067
#, no-c-format
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+msgid ""
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
+"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+msgstr ""
+"Tento formulář můžete použít pro nastavení vlastních odpovědí na CTCP "
+"požadavky, které vám někdo zašle. Také můžete změnit přednastavené odpovědi na "
+"VERSION, USERINFO a CLIENTINFO."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
-#: rc.cpp:2911
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
+#: rc.cpp:3070
#, no-c-format
-msgid "Cell:"
-msgstr "Mobil:"
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "&CTCP:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
-#: rc.cpp:2914
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
+#: rc.cpp:3073
#, no-c-format
-msgid "Work:"
-msgstr "Práce:"
+msgid "&Reply:"
+msgstr "&Odpověď:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
-#: rc.cpp:2917
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
+#: rc.cpp:3076
#, no-c-format
-msgid "Home:"
-msgstr "Domácí stránka:"
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr "&Přidat odpověď"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
-#: rc.cpp:2923
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
+#: rc.cpp:3079
#, no-c-format
-msgid "Add Contacts"
-msgstr "Přidat kontakty"
+msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgstr "Po připojení provést následující příkazy"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
+#: rc.cpp:3082
#, no-c-format
-msgid "&Jabber ID:"
-msgstr "&Jabber ID:"
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "Přidat pří&kaz"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
-#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 921
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:3429
#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
-msgstr "Jabber ID pro účet, který si přejete přidat."
+msgid "Command"
+msgstr "Příkaz"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:3091
#, no-c-format
msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
-"Jabber servers."
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
msgstr ""
-"Jabber ID pro účet, který si přejete přidat. ID musí obsahovat jak uživatelské "
-"jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). "
+"Všechny zde zadané příkazy budou provedeny, jakmile se připojíte k IRC serveru."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
-#: rc.cpp:2941
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
+#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:3094
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
-msgstr "<i>(napřiklad pepa@jabber.org)</i>"
+msgid "&Add Contact"
+msgstr "Přid&at kontakt"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:2944
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
+#: rc.cpp:3097
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Jabber"
-msgstr "Nastavení účtu - Jabber"
+msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgstr "Pře&zdívka/kanál, který chcete přidat:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106
#, no-c-format
-msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
-msgstr "Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít."
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgstr "Přezdívka nebo IRC kanál, který chcete přidat."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:2959
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
+#: rc.cpp:3103
#, no-c-format
msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many "
-"Jabber servers."
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
msgstr ""
-"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak "
-"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). "
+"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo "
+"název kanálu začínající znakem '#'."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2965
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
+#: rc.cpp:3109
#, no-c-format
msgid ""
-"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
-"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are "
-"many Jabber servers."
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
msgstr ""
-"Jabber ID, které si přejete pro tento účet použít. ID musí obsahovat jak "
-"uživatelské jméno, tak doménu (podobně, jako třeba emailová adresa). "
+"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo "
+"název kanálu začínající znakem '#'"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
+#: rc.cpp:3112
#, no-c-format
-msgid "Exclu&de from Global Identity"
-msgstr "&Vyloučit z globální identity"
+msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
+msgstr "<i>(například: pepa_nos nebo #kanal)</i>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
-#: rc.cpp:2980
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
+#: rc.cpp:3115
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
-"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
-msgstr ""
-"Pro připojení k Jabber síti budete potřebovat účet. Jestliže jej ještě nemáte, "
-"klikněte na tlačítko."
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "Vy&hledat v kanálech"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174
-#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
+#: rc.cpp:3121
#, no-c-format
-msgid "Re&gister New Account"
-msgstr "Re&gistrovat nový účet"
+msgid "&Remember password"
+msgstr "&Zapamatovat si heslo"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
-#: rc.cpp:2992
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:3216
#, no-c-format
-msgid "Change Password"
-msgstr "Změnit heslo"
+msgid "Select Contact"
+msgstr "Vybrat kontakt"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
-#: rc.cpp:2995
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
+#: rc.cpp:3127
#, no-c-format
-msgid "Change &Your Password"
-msgstr "Změnit vaše &heslo"
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "V&ytvořit novou položku..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
-#: rc.cpp:2998
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
+#: rc.cpp:3130
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
-"you can use this button to enter a new password."
-msgstr ""
-"Pokud už máte Jabber účet a chcete změnit jeho heslo, můžete použít toto "
-"tlačítko k zadání nového hesla."
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr "Vytvořit nový záznam v adresáři"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
-#: rc.cpp:3001
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
+#: rc.cpp:3142
#, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "Spoje&ní"
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+msgstr "Zvolte kontakt, se kterým chcete komunikovat pomocí rychlých zpráv"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
-#: rc.cpp:3016
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3219
#, no-c-format
-msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
-msgstr "Povolit autentizaci prostým te&xtovým heslem"
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Hl&edat:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
+#: rc.cpp:3148
#, no-c-format
-msgid "&Override default server information"
-msgstr "&Obejít výchozí informace o serveru"
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+msgstr "Kontakt XXX si vás zařadil na seznam kontaktů."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
+#: rc.cpp:3151
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
-msgstr "IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "Read More Info About This Contact"
+msgstr "Více informací o tomto kontaktu"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
+#: rc.cpp:3154
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example jabber.org)."
-msgstr ""
-"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit. Například "
-"jabber.org."
+msgid "Authorize this contact to see my status"
+msgstr "Autorizovat tento kontakt, aby viděl můj stav"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
+#: rc.cpp:3157
#, no-c-format
-msgid "The port on the server that you would like to connect to."
-msgstr "Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit."
+msgid "Add this contact in my contactlist"
+msgstr "Přidat tento kontakt do seznamu kontaktů"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
+#: rc.cpp:3160
#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
-msgstr ""
-"Číslo portu na serveru, ke kterému si přejete se připojit, implicitně 5222."
+msgid "Display name:"
+msgstr "Jméno:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
-#: rc.cpp:3052
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "Location Settings"
-msgstr "Nastavení umístění"
+msgid ""
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+msgstr ""
+"Zobrazované jméno kontaktu; ponechejte prázdné pro použití přezdívky kontaktu"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
-#: rc.cpp:3055
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3173
#, no-c-format
-msgid "R&esource:"
-msgstr "&Zdroj:"
+msgid ""
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+msgstr ""
+"Zadejte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů.\n"
+"Nechte prázdné, pokud chcete zobrazovat přezdívku kontaktu."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
+#: rc.cpp:3177
#, no-c-format
-msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
-msgstr "Název zdroje, který si v síti Jabber přejete použít."
+msgid "In the group:"
+msgstr "Ve skupině:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
+#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3183
#, no-c-format
msgid ""
-"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
-"you to sign on with the same account from multiple locations with different "
-"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example."
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
+"the top level group."
msgstr ""
-"Název zdroje, která si v síti Jabber přejete použít. Jabber vám umožňuje "
-"připojovat se s jedním účtem z více míst. Zde zadejte například \"Doma\" nebo "
-"\"V práci\"."
+"Zadejte prosím skupinu, do které má být kontakt přidán. Zanechte prázdné pro "
+"přidání do horní skupiny."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
-#: rc.cpp:3073
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
+#: rc.cpp:3186
#, no-c-format
-msgid "P&riority:"
-msgstr "P&riorita:"
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr "Integrace s adresářem:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
-#: rc.cpp:3082
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:3189
+#, no-c-format
+msgid "Remember password"
+msgstr "Zapamatovat si heslo"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
+#: rc.cpp:3192
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
-"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest "
-"priority level.\n"
-"\n"
-"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one "
-"connected the latest.</qt>"
+"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
+"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
+"is needed."
msgstr ""
-"<qt>Každý zdroj může mít jinou úroveň <b>priority</b>"
-". Zprávy budou zasílány zdroji, který má nejvyšší prioritu.\n"
-"\n"
-"Mají-li zdroje stejnou prioritu, budou zprávy zasílány tomu zdroji, který byl "
-"připojen jako poslední.</qt>"
+"Zaškrtněte tuto volbu a zadejte své heslo, pokud chcete, aby bylo uloženo v "
+"úschovně a Kopete se na něj nemuselo pokaždé dotazovat."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
-#: rc.cpp:3087
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3195
#, no-c-format
-msgid "Fi&le Transfer"
-msgstr "Přenos sou&boru"
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
-#: rc.cpp:3090
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:3198
#, no-c-format
-msgid "File Transfer Settings"
-msgstr "Nastavení přenos souborů"
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "Zde zadejte své heslo."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
-#: rc.cpp:3093
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:3201
#, no-c-format
-msgid "Pro&xy JID:"
-msgstr "Pro&xy JID:"
+msgid ""
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
+"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
+"password whenever it is needed."
+msgstr ""
+"Zde zadejte své heslo. Pokud ho nechcete ukládat, odškrtněte volbu Zapamatovat "
+"si heslo výše; budete pak na heslo dotazováni vždy znovu."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
+#: rc.cpp:3204
#, no-c-format
-msgid "Por&t:"
-msgstr "Por&t:"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "Záznam v adresáři TDE spojený s tímto kontaktem programu Kopete"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
-#: rc.cpp:3099
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
+#: rc.cpp:3210 rc.cpp:4639
#, no-c-format
-msgid "Public &IP address:"
-msgstr "Veřejná &IP adresa:"
+msgid "C&hange..."
+msgstr "Z&měnit..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
-#: rc.cpp:3102
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
+#: rc.cpp:3213
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr "Vyberte záznam v adresáři"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
+#: rc.cpp:3222
+#, no-c-format
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "Metakontakt"
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
+#: rc.cpp:3228
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>"
-"<ul>"
-"<li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to "
-"all Jabber accounts.</li>\n"
-"<li>You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.</li>\n"
-"<li>A hostname is also valid.</li>\n"
-"<li>Changes to these fields will only take effect the next time you start "
-"Kopete.</li>\n"
-"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
msgstr ""
-"<i>"
-"<ul>"
-"<li>Informace v polích \"veřejná IP adresa\" a \"port\" se vztahují ke všem "
-"Jabber účtům.</li>\n"
-"<li>Pokud nepoužíváte NAT, můžete ponechat pole \"veřejná IP adresa\" "
-"prázdné.</li>\n"
-"<li>Platná hodnota je též jméno počítače.</li>\n"
-"<li>Změny v těchto polích se projeví až po příštím spuštění Kopete.</li>"
-"<li>\"Proxy JID\" lze nastavit pro každý účet zvlášť.</li></ul></i>"
+"Uživatel se vám snaží zaslat soubor. Soubor bude stažen pouze v případě, že "
+"přijmete tento dialog. Nepřejete-li si soubor přijmout, stiskněte "
+"\"Odmítnout\". Kopete v žádném případě soubor nebude spouštět."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3231
#, no-c-format
-msgid "Pri&vacy"
-msgstr "Sou&kromí"
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
-#: rc.cpp:3112
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3234
#, no-c-format
-msgid "General Privacy"
-msgstr "Obecné soukromí"
+msgid "File name:"
+msgstr "Jméno souboru:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
-#: rc.cpp:3115
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
+#: rc.cpp:3237
#, no-c-format
-msgid "&Hide system and client info"
-msgstr "Skrýt in&formace o systému a klientovi"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Procházet..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
-#: rc.cpp:3118
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3240
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
-"client. You can check this box in order to hide those infos."
-msgstr ""
-"V základním nastavení poskytuje Kopete ostatním uživatelům některé informace o "
-"vašem systému a vašem klientovi. Po zaškrtnutí budou tyto informace skryty."
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
-#: rc.cpp:3121
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "Oznamování"
+msgid "Save to:"
+msgstr "Uložit do:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
-#: rc.cpp:3124
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3249
#, no-c-format
-msgid "Always send not&ifications"
-msgstr "Vž&dy posílat oznamování"
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+msgstr ""
+"Zadejte zprávu o nepřítomnosti, nebo si vyberte některou z přednastavených."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
-#: rc.cpp:3127
+#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
-msgstr ""
-"Zaškrtněte toto políčko, jestliže chcete vždy posílat oznámení svým kontaktům."
+msgid "Commands"
+msgstr "Příkazy"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
-#: rc.cpp:3130
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
+#: rc.cpp:3255
#, no-c-format
-msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
-msgstr "Vžd&y posílat oznámení o doručení"
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Barvy"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
-#: rc.cpp:3133
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
+#: rc.cpp:3258 rc.cpp:4336
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
-"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify "
-"your contact that it has received the message.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Zaškrtněte tento přepínač pro posílání <b>Oznámení o doručení</b> "
-"vašim kontaktům. Jakmile zpráva dorazí k programu Kopete, Kopete může oznámit "
-"odesilateli, že zpráva byla přijata.</qt>"
+msgid "Colors"
+msgstr "Barvy"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
-#: rc.cpp:3136
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
+#: rc.cpp:3261
#, no-c-format
-msgid "Al&ways send displayed notifications"
-msgstr "Vždy posílat oznámení o &zobrazení"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Přid&at..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
-#: rc.cpp:3139
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:3267
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
-"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify "
-"your contact that it has displayed the message.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Zaškrtněte pro zasílání <b>Oznámení o zobrazení</b> "
-"vašim kontaktům. Poté, co Kopete zobrazí zprávu, o tom může podat informaci "
-"odesilateli.</qt>"
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Posunout &nahoru"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
-#: rc.cpp:3142
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:3270
#, no-c-format
-msgid "Always send &typing notifications"
-msgstr "Vždy zasíla&t oznámení o psaní"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Posunout &dolů"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
-#: rc.cpp:3145
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
+#: rc.cpp:3273
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
-"to your contacts : when you are composing a message, you might want your "
-"contact to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Zaškrtněte pro zasílání <b>Oznámení o psaní</b> vašim kontaktům. Mohlo by "
-"se hodit, aby vaše kontakty viděli, že jim zrovna píšete zprávu - např. aby "
-"poznali, že jim píšete odpověď.</qt>"
+msgid "Random order"
+msgstr "Náhodné pořadí"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
-#: rc.cpp:3148
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:3276
#, no-c-format
-msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
-msgstr "&Vždy odeslat zprávu o odchodu (zavírání okna)"
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr "Změnit globální barvu popředí"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:3279
#, no-c-format
-msgid "Nick:"
-msgstr "Přezdívka:"
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "Změnit barvu po každém písmenu"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
-#: rc.cpp:3154
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:3282
#, no-c-format
-msgid "Room:"
-msgstr "Místnost:"
+msgid "Change color every word"
+msgstr "Změnit barvu každé slovo"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
-#: rc.cpp:3163
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
+#: rc.cpp:3285
#, no-c-format
-msgid "Bro&wse"
-msgstr "&Procházet"
+msgid "Effects"
+msgstr "Efekty"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
-#: rc.cpp:3166
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
-msgid "Register with Jabber Service"
-msgstr "Registrovat v Jabber službě"
+msgid "L4m3r t4lk"
+msgstr "L4m3r t4lk"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
-#: rc.cpp:3169
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "Registration Form"
-msgstr "Registrační formulář"
+msgid "CasE wAVes"
+msgstr "CasE wAVes"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
-#: rc.cpp:3172
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid "Please wait while querying the server..."
-msgstr "Prosím čekejte, dotazuji se serveru..."
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "Předvolby SMPPPDCS"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
-#: rc.cpp:3181
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
+#: rc.cpp:3300
#, no-c-format
-msgid "Current password:"
-msgstr "Současné heslo:"
+msgid "&Connection"
+msgstr "S&pojení"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
-#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
-msgid "New password:"
-msgstr "Nové heslo:"
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr "Metoda zjištění stavu připojení"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
-#: rc.cpp:3190
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:3306
+#, no-c-format
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
+msgstr "&netstat - Standardní metoda zjišťování stavu připojení"
+
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
msgid ""
-"Please enter your current password first\n"
-"and then your new password twice."
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
msgstr ""
-"Prosím, zadejte své současné heslo\n"
-"a potom dvakrát nové heslo."
+"K nalezení brány používá příkaz netstat, vhodné pro počítače s vytáčeným "
+"připojením"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3194
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
+#: rc.cpp:3312
#, no-c-format
-msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
-msgstr "Používat násl&edující kódování při komunikaci s tímto kontaktem:"
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
+msgstr "s&mpppd - Pokročilá metoda zjišťování stavu připojení"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:3197
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - ICQ"
-msgstr "Nastavení účtu - ICQ"
+msgid ""
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+msgstr "Používá smpppd na bráně, vhodné pro počítače v privátní síti"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
-#: rc.cpp:3203
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
+#: rc.cpp:3318
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences"
-msgstr "Nastavení účtu"
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr "Pokusit se detekovat au&tomaticky"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
-#: rc.cpp:3206
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
+#: rc.cpp:3321
#, no-c-format
-msgid "IC&Q UIN:"
-msgstr "IC&Q UIN:"
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
+msgstr "Pokusí se zjistit vhodný způsob spojení"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
-#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:3324
#, no-c-format
-msgid "The user ID of your ICQ account."
-msgstr "Uživatelské ID vašeho ICQ účtu."
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr "Umístění SMPPPD"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
-#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:3327
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
-"decimals, no spaces)."
-msgstr ""
-"Uživatelské ID vašeho ICQ účtu. Mělo by být ve tvaru čísla (bez mezer)."
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "Úč&ty"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108
-#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
+#: rc.cpp:3330
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
-"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
-"connect at startup"
-msgstr ""
-"Pokud zvolíte tuto volbu, nebude účet automaticky připojován ani při použití "
-"tlačítka \"Připojit vše\", ani při startuse zvoleným automatickým připojováním."
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
+msgstr "Zvolte účty, které se mají ignorovat:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
-#: rc.cpp:3233
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
+#: rc.cpp:3333 rc.cpp:4676 rc.cpp:4775 rc.cpp:4812
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
-"one."
-msgstr ""
-"Pro připojení do sítě ICQ potřebujete ICQ účet."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"Jestliže jej ještě nemáte, prosím klikněte na tlačítko."
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200
-#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
+#: rc.cpp:3336
#, no-c-format
-msgid "Accou&nt Preferences"
-msgstr "Nastavení úč&tu"
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr "Umístění SMPPPD"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
-#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
+#: rc.cpp:3342
#, no-c-format
-msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
-msgstr "Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "localhost"
+msgstr "localhost"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
-#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
+#: rc.cpp:3345
#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
-msgstr ""
-"Číslo portu na ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190."
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgstr "Server, na kterém běží SMPPPD"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
-#: rc.cpp:3252
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
+#: rc.cpp:3351
#, no-c-format
-msgid "login.icq.com"
-msgstr "login.icq.com"
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
+msgstr "Port, na kterém běží SMPPPD"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
-#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
+#: rc.cpp:3354
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
-msgstr "IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "Default: 3185"
+msgstr "Výchozí: 3185"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
-#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
+#: rc.cpp:3360
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.icq.com)."
-msgstr ""
-"IP adresa nebo hostname ICQ serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou "
-"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.icq.com)."
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr "Heslo pro autentizaci se smpppd"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:3270
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3366
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver /"
-msgstr "Ser&ver /"
+msgid "Translation service:"
+msgstr "Služba pro překlady:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
-#: rc.cpp:3282
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3369
#, no-c-format
-msgid "Privacy Options"
-msgstr "Možnosti soukromí"
+msgid "Default native language:"
+msgstr "Přednastavený rodný jazyk:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
-#: rc.cpp:3285
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
+#: rc.cpp:3372
#, no-c-format
-msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
-msgstr "Vyžadovat auto&rizaci před přidáním do seznamu kontaktů"
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "Příchozí zprávy"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
-#: rc.cpp:3288
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3387
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you."
-msgstr ""
-"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na "
-"svůj seznam kontaktů bez toho, abyste jim to explicitně povolili."
+msgid "Do not translate"
+msgstr "Nepřekládat"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
-#: rc.cpp:3291
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
+#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3390
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
-"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
-"your online status."
-msgstr ""
-"Zapnout vyžadování autorizace. Ostatní uživatelé si vás nebudou moci přidat na "
-"svůj seznam kontaktů bez toho, aby jste jim to explicitně povolili. "
+msgid "Show the original message"
+msgstr "Zobrazit původní zprávu"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:3294
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3393
#, no-c-format
-msgid "Hide &IP address"
-msgstr "Skrýt &IP adresu"
+msgid "Translate directly"
+msgstr "Překládat přímo"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:3297
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:3384
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
-msgstr "Zaškrtněte pro skrytí vaší IP adresy před ostatními uživateli."
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "Odchozí zprávy"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
-#: rc.cpp:3300
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
+#: rc.cpp:3396
+#, no-c-format
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "Zobrazit dialog před odesláním"
+
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:3402
#, no-c-format
msgid ""
-"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
-"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
+"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
+"camera.</p>"
msgstr ""
-"Zaškrtnutí této volby znemožní jiným lidem zjistit vaši IP adresu nahlédnutím "
-"do informací o vaší osobě poskytovaných ICQ."
+"<p>Funkce Motion Auto-Away umožňuje nastavit vaši nepřítomnost, není-li webovou "
+"kamerou či jakýmkoliv video4linux zařízením zjištěn pohyb.</p> "
+"<p>Jakmile bude detekován pohyb před kamerou, budete opět nastaveni jako "
+"online.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
-#: rc.cpp:3303
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
-msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
-msgstr "Zpřístupnit můj stav v komunikačním centru &ICQ"
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Nastavení videa"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
-#: rc.cpp:3306
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:3408
#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
-msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti."
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr "&Video4Linux zařízení:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
-#: rc.cpp:3309
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
+#: rc.cpp:3411
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
-"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
-"necessarily having ICQ themselves."
-msgstr ""
-"Zaškrtněte toto políčko pro povolení webové funkčnosti. Lidé uvidí váš online "
-"stav na webu a budou vám moci z webu posílat zprávy, bez nutnosti mít "
-"nainstalované ICQ."
+msgid "/dev/video0"
+msgstr "/dev/video0"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398
-#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
+#: rc.cpp:3414
#, no-c-format
-msgid "Default to the following &encoding for messages:"
-msgstr "Nastavit jako výchozí pro zprávy násl&edující kódování:"
+msgid "Away Settings"
+msgstr "Nastavení nepřítomnosti"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
-#: rc.cpp:3315
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:3417
#, no-c-format
-msgid "Email addresses:"
-msgstr "Emailové adresy:"
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr "Přepnout zpět na \"&dostupný\" po zaznamenání činnosti"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:3318
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "Contact notes:"
-msgstr "Poznámky ke kontaktu:"
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr "&Počet minut nečinnosti, pro nastavení nepřítomnosti:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3360
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3837
#, no-c-format
-msgid "Interests"
-msgstr "Zájmy"
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3363
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "Vyči&stit"
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3366
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3432 rc.cpp:3478
#, no-c-format
-msgid "Clear the results"
-msgstr "Vyčistit výsledky"
+msgid "Protocols"
+msgstr "Protokoly"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3372
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3435
#, no-c-format
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Uzavřít tento dialog"
+msgid ""
+"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
+msgstr "Zde je seznam vlastních aliasů a příkazů, které jste již přidali"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3438
#, no-c-format
-msgid "Stops the search"
-msgstr "Zastavit hledání"
+msgid "&Add New Alias..."
+msgstr "Přidat nový &alias..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3384
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:3441
#, no-c-format
-msgid "Add the selected user to your contact list"
-msgstr "Přidat vybraného uživatele do vašeho seznamu kontaktů"
+msgid "&Delete Selected"
+msgstr "Smazat &vybrané"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3387
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3444
#, no-c-format
-msgid "User Info"
-msgstr "Informace o uživateli"
+msgid "Edit Alias..."
+msgstr "Upravit alias..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3390
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:3447
#, no-c-format
-msgid "Show information about the selected contact"
-msgstr "Zobrazit informace o vybraném kontaktu"
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "Přidat nový alias"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
-#: rc.cpp:3393
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:3450
#, no-c-format
-msgid "UIN Search"
-msgstr "Vyhledávání UIN"
+msgid "Command:"
+msgstr "Příkaz"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:3453
#, no-c-format
-msgid "&UIN #:"
-msgstr "&UIN #:"
+msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
+msgstr "Příkaz, který se má spouštět tímto aliasem."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3399
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
+#: rc.cpp:3456
#, no-c-format
-msgid "ICQ Whitepages Search"
-msgstr "Vyhledávání v Bílých stránkách ICQ"
+msgid ""
+"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
+"\n"
+"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
+"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
+"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
+"\n"
+"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
+"anyway).</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Příkaz, který chcete spustit tímto aliasem.\n"
+"\n"
+"V příkazu můžete použít proměnné <b>%1, %2 ... %9</b>"
+", které budou nahrazeny argumenty aliasu. Proměnná <b>%s</b> "
+"bude nahrazena všemi argumenty. <b>%n</b> bude nahrazeno vaší přezdívkou.\n"
+"\n"
+"V příkazu nepoužívejte '/' (pokud to uděláte, bude lomítko stejně "
+"odstraněno).</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3402
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:3463
#, no-c-format
-msgid "&Last name:"
-msgstr "Pří&jmení:"
+msgid "Alias:"
+msgstr "Alias:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3405
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:3466
#, no-c-format
-msgid "&First name:"
-msgstr "J&méno:"
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/')."
+msgstr ""
+"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku "
+"příkazů - '/')."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
-#: rc.cpp:3414
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:3469
#, no-c-format
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Jaz&yk:"
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
+"anyway)."
+msgstr ""
+"Tohle je alias, který se chystáte přidat (text, který budete psát za značku "
+"příkazů - '/'). Zde '/' nezadávejte nebo bude odstraněno."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3420
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
+#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3484
#, no-c-format
-msgid "&Gender:"
-msgstr "Po&hlaví:"
+msgid ""
+"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
+"protocols here."
+msgstr ""
+"Jestliže chcete, aby tento alias byl aktivní pouze pro některé protokoly, "
+"vyberte tyto protokoly zde."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
-#: rc.cpp:3423
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "Only search for online contacts"
-msgstr "Vyhledávat pouze online kontakty"
+msgid "For protocols:"
+msgstr "Pro protokoly:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
-#: rc.cpp:3426
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "C&ountry:"
-msgstr "Ze&mě:"
+msgid "HistoryPrefsWidget"
+msgstr "HistoryPrefsWidget"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361
-#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "UIN"
-msgstr "UIN"
+msgid "Chat History"
+msgstr "Historie rozhovoru"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
-#: rc.cpp:3432
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+msgid "Number of messages per page:"
+msgstr "Počet zpráv na stránce:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
-#: rc.cpp:3444
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Requires Authorization?"
-msgstr "Vyžaduje autorizaci?"
+msgid ""
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
+msgstr ""
+"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
-#: rc.cpp:3447
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
msgid ""
-"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
-"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
-"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
msgstr ""
-"Zde se zobrazují výsledky hledání. Pokud na výsledek dvojitě kliknete, zavře se "
-"vyhledávací okno a předá UIN vybraného kontaktu průvodci přidáním kontaktu. "
-"Najednou můžete přidat jen jeden kontakt."
+"Počet zpráv, které jsou zobrazeny při prohlížení historie v rozhovorovém okně"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
-#: rc.cpp:3453
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
-msgstr "Hledat v seznamu ICQ podle zadaných kriterií"
+msgid "Color of messages:"
+msgstr "Barva zpráv:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
-#: rc.cpp:3456
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
+#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "New Search"
-msgstr "Nové vyhledávání"
+msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgstr "Barva starých zpráv v rozhovorovém okně"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
-#: rc.cpp:3459
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
+#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3520
#, no-c-format
-msgid "Clears both search fields and results"
-msgstr "Vyčistí pole hledání i výsledků"
+msgid ""
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
+msgstr ""
+"Počet automaticky přidaných zpráv při otevření nového rozhovorového okna."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
-#: rc.cpp:3462
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "ICQ Authorization Reply"
-msgstr "ICQ autorizační odpověď"
+msgid "Number of messages to show:"
+msgstr "Počet zpráv k zobrazení:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
+#: rc.cpp:3523
#, no-c-format
-msgid "Reason:"
-msgstr "Důvod:"
+msgid "Show chat history in new chats"
+msgstr "Zobrazovat historii rozhovoru v novém rozhovoru"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
-#: rc.cpp:3468
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
+#: rc.cpp:3526
#, no-c-format
-msgid "&Grant authorization"
-msgstr "Pos&kytnout autorizaci"
+msgid ""
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
+"and that contact."
+msgstr ""
+"Když je otevřeno nové rozhovorové okno, automaticky přidat několik posledních "
+"zpráv, které proběhly s tímto kontaktem."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
+#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:3529
#, no-c-format
-msgid "&Decline authorization"
-msgstr "O&dmítnout autorizaci"
+msgid "Ready"
+msgstr "Připraven"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:3532
#, no-c-format
-msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr ""
-"'%1' požaduje autorizaci k přidání vašeho jméno do svého seznamu kontaktů."
+msgid "Search:"
+msgstr "Vyhledat:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "Request Reason:"
-msgstr "Důvod požadavku:"
+msgid "Se&arch"
+msgstr "Hled&at"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "Some reason..."
-msgstr "Nějaký důvod..."
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
-#: rc.cpp:3483
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
+#: rc.cpp:3541 rc.cpp:4924
#, no-c-format
-msgid "UIN #:"
-msgstr "UIN #:"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
+#: rc.cpp:3544
#, no-c-format
-msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
-msgstr "Alternativně můžete hledat v seznamu ICQ:"
+msgid "Contact:"
+msgstr "Kontakt:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "Location && Contact Information"
-msgstr "Informace o umístění kontaktu"
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "Filtr zpráv:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
+#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "&Full name:"
-msgstr "&Celé jméno:"
+msgid "All messages"
+msgstr "Všechny zprávy"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
+#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "&Birthday:"
-msgstr "Na&rozeniny:"
+msgid "Only incoming"
+msgstr "Pouze příchozí"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
-#: rc.cpp:3540
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "Gen&der:"
-msgstr "Po&hlaví:"
+msgid "Only outgoing"
+msgstr "Pouze odchozí"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
-#: rc.cpp:3543
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:3565
#, no-c-format
-msgid "&IP:"
-msgstr "&IP:"
+msgid "Uploading"
+msgstr "Odesílání"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
-#: rc.cpp:3546
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
+#: rc.cpp:3568
#, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "Č&asová zóna:"
+msgid "Uplo&ad to:"
+msgstr "Odesl&at na:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
-#: rc.cpp:3549
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
-msgid "Marital status:"
-msgstr "Rodinný stav:"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formátování"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
-#: rc.cpp:3552
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "A&ge:"
-msgstr "&Věk:"
+msgid "HTML (simple loo&k)"
+msgstr "HTML (jednoduchý vz&hled)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
-#: rc.cpp:3555
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
+#: rc.cpp:3577
#, no-c-format
-msgid "Origin"
-msgstr "Původ"
+msgid ""
+"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding."
+msgstr ""
+"HTML 4.01 Transitional s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. Latin 1)."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3567
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
msgid ""
-"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
-"them?"
+"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
+"encoding.\n"
+"\n"
+"This version should be easily opened by most web browsers."
msgstr ""
-"Následující kontakty nemáte zařazeny ve vašem seznamu kontaktů. Přejete si je "
-"přidat?"
+"HTML 4.01 Transitional formátování s využitím znakové sady ISO-8859-1 (tj. "
+"Latin 1).\n"
+"\n"
+"Tato verze by měla být jednoduše zobrazitelná ve většině prohlížečích."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3570
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
+#: rc.cpp:3585
#, no-c-format
-msgid "Do &not ask again"
-msgstr "Znovu se &neptat"
+msgid "XHTML (simple look)"
+msgstr "XHTML (jednoduchý vzhled)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3573
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
+#: rc.cpp:3588
#, no-c-format
-msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
-msgstr "Prosím, zadejte název místnosti, do které se chcete připojit."
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3576
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:3591
#, no-c-format
-msgid "Room &name:"
-msgstr "&Název místnosti:"
+msgid ""
+"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
+"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
+"\n"
+"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure "
+"your web server serves it out with the correct mime type, such as "
+"application/xhtml+xml."
+msgstr ""
+"Výsledná stránka bude formátována s využitím doporučení W3C typu XHTML 1.0 "
+"Strict. Použito bude kódování znakové sady UTF-8.\n"
+"\n"
+"Uvědomte si, že některé prohlížeče nepodporují XHTML. Měli byste si být též "
+"jisti, že váš webový server udává správný mime typ, jako např. "
+"application/xhtml+xml."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
-#: rc.cpp:3579
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:3596
#, no-c-format
-msgid "E&xchange:"
-msgstr "&Vyměnit:"
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
-#: rc.cpp:3585
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:3599
#, no-c-format
-msgid "Screen name:"
-msgstr "Jméno:"
+msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
+msgstr "Uložit výstup v XML formátu ve znakové sadě UTF-8."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
+#: rc.cpp:3602
#, no-c-format
-msgid "Warning level:"
-msgstr "Úroveň varování:"
+msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
+msgstr "Uložit výstup v XML formátu v kódování UTF-8."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
-#: rc.cpp:3591
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:3605
#, no-c-format
-msgid "Idle minutes:"
-msgstr "minuty nečinnosti:"
+msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
+msgstr "XML transformace s &užitím tohoto XSLT stylu:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
+#: rc.cpp:3608
#, no-c-format
-msgid "Online since:"
-msgstr "Online od:"
+msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
+msgstr "Nahradit názvy protokolů v (X)HTML &obrázky"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
+#: rc.cpp:3611
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
+msgstr "Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN, či IRC obrázky."
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219
+#: rc.cpp:3614
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
+"\n"
+"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
+"\n"
+"The following files are used by default:\n"
+"\n"
+"images/icq_protocol.png\n"
+"images/jabber_protocol.png\n"
+"images/yahoo_protocol.png\n"
+"images/aim_protocol.png\n"
+"images/irc_protocol.png\n"
+"images/sms_protocol.png\n"
+"images/gadu_protocol.png\n"
+"images/winpopup_protocol.png"
+msgstr ""
+"Nahradí názvy protokolů, jako např. MSN a IRC obrázky.\n"
+"\n"
+"Uvědomte si, že musíte ručně nakopírovat PNG soubory na správné místo.\n"
+"\n"
+"Následující soubory jsou použity v základním nastavení:\n"
+"\n"
+"images/msn_protocol.png\n"
+"images/icq_protocol.png\n"
+"images/jabber_protocol.png\n"
+"images/yahoo_protocol.png\n"
+"images/aim_protocol.png\n"
+"images/irc_protocol.png\n"
+"images/sms_protocol.png\n"
+"images/gadu_protocol.png\n"
+"images/winpopup_protocol.png"
+
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229
+#: rc.cpp:3630
#, no-c-format
-msgid "Away message:"
-msgstr "Zpráva při nepřítomnosti:"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
-#: rc.cpp:3600
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246
+#: rc.cpp:3633
#, no-c-format
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
+msgid "Use one of &your IM names"
+msgstr "Použít jedno z &vašich IM jmen"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
-#: rc.cpp:3606
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257
+#: rc.cpp:3636
#, no-c-format
-msgid "AIM screen name:"
-msgstr "AIM jméno:"
+msgid "Use another &name:"
+msgstr "Použít ji&né jméno:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:3609
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300
+#: rc.cpp:3639
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - AIM"
-msgstr "Nastavení účtu - AIM"
+msgid "Include &IM addresses"
+msgstr "Zahrnout &IM adresy"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:3618
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
+#: rc.cpp:3642
#, no-c-format
-msgid "AIM &screen name:"
-msgstr "AIM &jméno:"
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgstr "Použít podsložku pro každý kontakt"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
-#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
+#: rc.cpp:3645
#, no-c-format
-msgid "The screen name of your AIM account."
-msgstr "Zobrazované jméno vašeho AIM účtu."
+msgid "Always"
+msgstr "Vždy"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
-#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
+#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3843
#, no-c-format
-msgid ""
-"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
-msgstr ""
-"Zobrazované jméno vašeho AIM účtu. Ve tvaru alfanumerického řetězce (mezery "
-"jsou povoleny, na velikosti nezáleží)."
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
-#: rc.cpp:3645
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
+#: rc.cpp:3651
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
-"name from AIM, AOL, or .Mac."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
-"create one."
-msgstr ""
-"Pro připojení do sítě AOL budete potřebovat jméno z AIM, AOL nebo .Mac."
-"<br>"
-"<br>Jestliže jej nemáte, prosím klikněte na tlačítko k vytvoření."
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "Pouze v&ybrané kontakty"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
-#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
+#: rc.cpp:3654
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
-msgstr "IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "Nevybrané kontakty"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
-#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
+#: rc.cpp:3657
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
msgstr ""
-"IP adresa nebo hostname AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou "
-"budete chtít ponechat přednastavenou hodnotu (login.oscar.aol.com)."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:3663
+#, no-c-format
+msgid "Ask &Database"
+msgstr "Dotázat se &databáze"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
+#: rc.cpp:3666
+#, no-c-format
+msgid "Date && Time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
#: rc.cpp:3669
#, no-c-format
-msgid "login.oscar.aol.com"
-msgstr "login.oscar.aol.com"
+msgid "Time :"
+msgstr "Čas:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
-#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
+#: rc.cpp:3672
#, no-c-format
-msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
-msgstr "Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit."
+msgid "Question"
+msgstr "Dotaz"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
-#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
+#: rc.cpp:3675
#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
-msgstr ""
-"Číslo portu na AIM serveru, ke kterému se chcete připojit. Většinou je to 5190."
+msgid "Contact Status at Date & Time"
+msgstr "Stav kontaktu v danou dobu"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
-#: rc.cpp:3699
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
+#: rc.cpp:3678
#, no-c-format
-msgid "Visibility settings"
-msgstr "Nastavení dostupnosti"
+msgid "Most Used Status at Date"
+msgstr "Nejpoužívanější stav dne"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
-#: rc.cpp:3702
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:3681
#, no-c-format
-msgid "Allow only from visible list"
-msgstr "Povolit pouze ze seznamu dostupných"
+msgid "&Ask"
+msgstr "Dotáz&at se"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
-#: rc.cpp:3705
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:3684
#, no-c-format
-msgid "Block all users"
-msgstr "Blokovat všechny uživatele"
+msgid "Answer"
+msgstr "Odpověď"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
-#: rc.cpp:3708
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
+#: rc.cpp:3690
#, no-c-format
-msgid "Block AIM users"
-msgstr "Blokovat AIM uživatele"
+msgid "Now Listening"
+msgstr "Nyní poslouchám"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
-#: rc.cpp:3711
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:3693
#, no-c-format
-msgid "Block only from invisible list"
-msgstr "Blokovat pouze ze seznamu nedostupných"
+msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
+msgstr "<b>Sdílejte svůj hudební vkus</b>"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
-#: rc.cpp:3714
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:3696
#, no-c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Povolit všechny uživatele"
+msgid "Messa&ge"
+msgstr "Zprá&va"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
-#: rc.cpp:3717
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:3699
#, no-c-format
-msgid "Allow only contact list's users"
-msgstr "Povolit pouze uživatele ze seznamu kontaktů"
+msgid "Use this message when advertising:"
+msgstr "Při oznamování použít tuto zprávu:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
-#: rc.cpp:3720
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
+#: rc.cpp:3702
#, no-c-format
-msgid "Always visible:"
-msgstr "Vždy viditelný:"
+msgid ""
+"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
+"Expressions in brackets depend on a substitution being made."
+msgstr ""
+"%track, %artist, %album, %player budou nahrazeny, jsou-li známy.\n"
+"Výrazy v závorce záleží na provedených nahrazeních."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
-#: rc.cpp:3723
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
+#: rc.cpp:3706
#, no-c-format
-msgid "Contacts:"
-msgstr "Kontakty:"
+msgid "Start with:"
+msgstr "Začít s:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
-#: rc.cpp:3738
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
+#: rc.cpp:3709
#, no-c-format
-msgid "Always invisible:"
-msgstr "Vždy neviditelný:"
+msgid "Now Listening To: "
+msgstr "Nyní poslouchám: "
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
-#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
+#: rc.cpp:3712
#, no-c-format
-msgid "The account name of the account you would like to add."
-msgstr "Název účtu, který si přejete přidat."
+msgid "For each track:"
+msgstr "Pro každou stopu:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:3759
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:3715
#, no-c-format
-msgid "Contact Type"
-msgstr "Typ kontaktu"
+msgid "%track (by %artist)(on %album)"
+msgstr "%track (od %artist)(na %album)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
-#: rc.cpp:3762
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:3718
#, no-c-format
-msgid "&Echo"
-msgstr "&Echo"
+msgid "Conjunction (if >1 track):"
+msgstr "Spojení (jestliže >1 stopa):"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
-#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
+#: rc.cpp:3721
+#, no-c-format
+msgid ", and "
+msgstr " a "
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
+#: rc.cpp:3724
+#, no-c-format
+msgid "A&dvertising Mode"
+msgstr "Režim ozn&amování"
+
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
+#: rc.cpp:3727
#, no-c-format
msgid ""
-"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
-"Null?"
+"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
+"or by typing \"/media\" in the chat\n"
+"window edit area."
msgstr ""
-"Podívej se! Jen jedna volba. Můžete z ní udělat dropdown a přidat Null?"
+"Přímo pomocí \"Nástroje->Odeslat informace o médiích\"\n"
+"nebo napište \"/media\" do okna s rozhovorem."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:3771
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
+#: rc.cpp:3732
#, no-c-format
-msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
-msgstr "GroupWiseChatPropertiesWidget"
+msgid "&Show in chat window (automatic)"
+msgstr "Zobrazovat v &rozhovorovém okně (automaticky)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
-#: rc.cpp:3774
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
+#: rc.cpp:3735
#, no-c-format
-msgid "DISPLAY NAME"
-msgstr "ZOBRAZIT JMÉNO"
+msgid ""
+"Show &the music you are listening to \n"
+"in place of your status message."
+msgstr ""
+"V místě zpávy o stavu zobrazit &hudbu,\n"
+"kterou posloucháte."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
-#: rc.cpp:3777
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "The user who created the chatroom"
-msgstr "Uživatel, který místnost vytvořil"
+msgid "Appe&nd to your status message"
+msgstr "Připojit k vaší &stavové zprávě"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:3780
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Query:"
-msgstr "Dotaz:"
+msgid "Media Pla&yer"
+msgstr "Přehrávač mu&ltimédií"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:3783
+#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "Topic:"
-msgstr "Téma:"
+msgid "Use &specified media player"
+msgstr "Použít z&adaný přehrávač multimédií"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
-#: rc.cpp:3786
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
+#: rc.cpp:3751
#, no-c-format
-msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
-msgstr "Pravidla pro uživatele v místnosti"
+msgid ""
+"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
+"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
+"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
+"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Zásuvný modul <font size=\"+1\">KopeTeX</font> umožňuje <font size=\"+1\">"
+"Kopete</font> zobrazovat Latexové vzorce v okně rozhovoru. Latexové vzorce musí "
+"být uzavřeny mezi dvojicemi znaků $, např: $$vzorec$$</p>\n"
+"<p>Tento modul vyžaduje k práci program Image Magick.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
-#: rc.cpp:3789
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Owner:"
-msgstr "Vlastník:"
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
+msgstr "Rozlišení vykreslování (DPI):"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
-#: rc.cpp:3792
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:3761
#, no-c-format
-msgid "The current topic of the discussion"
-msgstr "Aktuální téma"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:3764
#, no-c-format
-msgid "UNKNOWN"
-msgstr "NEZNÁMÉ"
+msgid "Sentence Options"
+msgstr "Volby pro věty"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
+#: rc.cpp:3767
#, no-c-format
-msgid "Maximum Users:"
-msgstr "Maximum uživatelů:"
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
+msgstr "Přidat tečku na konci každé odeslané řádky"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
+#: rc.cpp:3770
#, no-c-format
-msgid "Created on:"
-msgstr "Vytvořeno dne:"
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
+msgstr "Začít každou odeslanou řádku velkým písmenem"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
-#: rc.cpp:3804
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
+#: rc.cpp:3773
#, no-c-format
-msgid "Disclaimer:"
-msgstr "Podmínky:"
+msgid "Replacement Options"
+msgstr "Volby nahrazování"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
+#: rc.cpp:3776
#, no-c-format
-msgid "General description of the chatroom"
-msgstr "Popis místnosti"
+msgid "Auto replace on incoming messages"
+msgstr "Automaticky nahrazovat v příchozích zprávách"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
+#: rc.cpp:3779
#, no-c-format
-msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
-msgstr "Maximální počet povolených uživatelů v místnosti"
+msgid "Auto replace on outgoing messages"
+msgstr "Automaticky nahrazovat v odchozích zprávách"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:3782
#, no-c-format
-msgid "Creator:"
-msgstr "Tvůrce:"
+msgid "Replacements List"
+msgstr "Seznam nahrazení"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
-#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:3794
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "Te&xt:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:3797
#, no-c-format
-msgid "Date and time the chatroom was created"
-msgstr "Datum a čas vytvoření místnosti"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Na&hrazení:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:3800
#, no-c-format
-msgid "Archived"
-msgstr "Archivováno"
+msgid "PGP key:"
+msgstr "PGP klíč:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40
+#: rc.cpp:3803 rc.cpp:3821
#, no-c-format
-msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
-msgstr "Indikuje, zda je místnost archivována na serveru"
+msgid "Select..."
+msgstr "Vybrat..."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
+#: rc.cpp:3809
#, no-c-format
-msgid "The user who owns this chatroom"
-msgstr "Uživatel, který místnost vlastní"
+msgid "TextLabel2"
+msgstr "TextLabel2"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3818
#, no-c-format
-msgid "Default Access"
-msgstr "Výchozí přístup"
+msgid "Your private PGP key:"
+msgstr "Váš soukromý PGP klíč:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3824
#, no-c-format
-msgid "General permission to read messages in the chatroom"
-msgstr "Výchozí práva ke čtení zpráv v místnosti"
+msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgstr "Šifrovat odchozí zprávy tímto klíčem"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3827
#, no-c-format
-msgid "Write Message"
-msgstr "Psaní zpráv"
+msgid ""
+"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
+"that you will be able to decrypt them yourself later."
+"<br>\n"
+"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
+"refuse to send your messages because they are too large."
+msgstr ""
+"<qt>Zaškrtněte tuto volbu, jestliže chcete šifrovat odchozí zprávy také svým "
+"klíčem, takže je budete později schopni dešifrovat."
+"<br>\n"
+"<b>Varování:</b> To zvětší velikost odchozí zprávy a některé protokoly potom "
+"mohou zprávu odmítnout jako příliš velkou.</qt>"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:3831
#, no-c-format
-msgid "General permission to write messages in the chatroom"
-msgstr "Obecná práva ke psaní zpráv v místnosti"
+msgid "Cache Passphrase"
+msgstr "Pamatovat si heslo"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
-#: rc.cpp:3846
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid "Modify Access"
-msgstr "Změnit přístupová práva"
+msgid "Until Kopete closes"
+msgstr "Do zavření Kopete"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
-#: rc.cpp:3849
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:3840
#, no-c-format
-msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
-msgstr "Obecná přístupová práva ke změně seznamu přístupu do místnosti"
+msgid "For"
+msgstr "Po"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
-#: rc.cpp:3852
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
+#: rc.cpp:3846
#, no-c-format
-msgid "Access Control List"
-msgstr "ACL"
+msgid "Do not ask for the passphrase"
+msgstr "Neptat se na heslo"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
+#: rc.cpp:3849
#, no-c-format
-msgid "Access permissions for specific users"
-msgstr "Přístupová práva pro určité uživatele"
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "HighlighPrefsUI"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
-#: rc.cpp:3858
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:3852
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "Při&dat"
+msgid "Available Filters"
+msgstr "Dostupné filtry"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
#: rc.cpp:3861
#, no-c-format
-msgid "Add a new ACL entry"
-msgstr "Přidat ACL záznam"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Přejmenovat..."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
#: rc.cpp:3864
#, no-c-format
-msgid "Ed&it"
-msgstr "U&pravit"
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
#: rc.cpp:3867
#, no-c-format
-msgid "Edit an existing ACL entry"
-msgstr "Upravit existující ACL záznam"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kritéria"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
#: rc.cpp:3870
#, no-c-format
-msgid "D&elete"
-msgstr "S&mazat"
+msgid "If the message contains:"
+msgstr "Jestliže zpráva obsahuje:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
#: rc.cpp:3873
#, no-c-format
-msgid "Delete a ACL entry"
-msgstr "Smazat všechny ACL položky"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regulární výraz"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
-#: rc.cpp:3876
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:3879
#, no-c-format
-msgid "&Status:"
-msgstr "&Stav:"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Rozlišovat malá/velká písmena"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
-#: rc.cpp:3879
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:3882
#, no-c-format
-msgid "Awa&y message:"
-msgstr "Zpráva o &nepřítomnosti"
+msgid "Action"
+msgstr "Akce"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
#: rc.cpp:3885
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Groupwise"
-msgstr "Nastavení účtu - Groupwise"
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "Nastavit důležitost zprávy na:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
+#: rc.cpp:3888
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "Nízká"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
+#: rc.cpp:3891
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
#: rc.cpp:3894
#, no-c-format
-msgid "&User ID:"
-msgstr "ID &uživatele:"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Zvýrazněná"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
-#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
+#: rc.cpp:3897
#, no-c-format
-msgid "The account name of your account."
-msgstr "Jméno vašeho účtu."
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "Změnit barvu pozadí na:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
-#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
+#: rc.cpp:3900
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example im.yourcorp.com)."
-msgstr ""
-"IP adresa nebo název serveru, ke kterému se chcete připojit (například "
-"im.yourcorp.com)."
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "Změnit barvu popředí na:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
-#: rc.cpp:3945
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:3903
#, no-c-format
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "P&okročilá nastavení"
+msgid "Play a sound:"
+msgstr "Přehrát zvuk:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
-#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
+#: rc.cpp:3906
#, no-c-format
-msgid "A&lways accept invitations"
-msgstr "Vžd&y přijímat pozvánky"
+msgid "Raise window"
+msgstr "Zdvihnout okno"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
-#: rc.cpp:3951
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49
+#: rc.cpp:3909
#, no-c-format
-msgid "TestbedAddUI"
-msgstr "TestbedAddUI"
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr "Integrace s adresářem:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
-#: rc.cpp:3954
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:3912
#, no-c-format
-msgid "&Basic"
-msgstr "Zák&ladní"
+msgid "&Group"
+msgstr "Sku&pina"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
-#: rc.cpp:3957
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
+#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:3927
#, no-c-format
-msgid "Add Using"
-msgstr "Přidat pomocí"
+msgid "Quick Search Bar"
+msgstr "Lišta rychlého hledání"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
-#: rc.cpp:3960
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
+#: rc.cpp:3930
#, no-c-format
-msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
-msgstr "Celé jméno nebo jeho část. Hvězdičky se ignorují."
+msgid "Global Identity Bar"
+msgstr "Lišta globální identity"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:3963
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
+#: rc.cpp:3933
#, no-c-format
-msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
-msgstr ""
-"Napište část nebo celé jméno kontaktu. Níže budou zobrazeny odpovídající "
-"záznamy."
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "&Ostatní akce"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
-#: rc.cpp:3966
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
+#: rc.cpp:3936
#, no-c-format
-msgid "User &ID:"
-msgstr "&ID uživatele:"
+msgid "&Groups"
+msgstr "Sku&piny"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
-#: rc.cpp:3969
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
+#: rc.cpp:3942 rc.cpp:3957
#, no-c-format
-msgid "Userna&me:"
-msgstr "Uživatelské j&méno:"
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formát"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
-#: rc.cpp:3972
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
+#: rc.cpp:3960
#, no-c-format
-msgid "A correct User ID"
-msgstr "Správné ID uživatele"
+msgid "&Tabs"
+msgstr "&Karty"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
-#: rc.cpp:3975
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
+#: rc.cpp:3966
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
-msgstr ""
-"Toto pole použijte pro přidání kontaktu, pokud již znáte přesné uživatelské ID"
+msgid "&Chat Members List"
+msgstr "&Seznam účastníků rozhovoru"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
-#: rc.cpp:3981
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60
+#: rc.cpp:3975 rc.cpp:3987
#, no-c-format
-msgid "Search GroupWise Messenger"
-msgstr "Prohledat GroupWise Messenger"
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Nastavit nástrojovou lištu"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
-#: rc.cpp:3984
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
+#: rc.cpp:3978
#, no-c-format
-msgid "&First name"
-msgstr "J&méno"
+msgid "F&ormat"
+msgstr "F&ormát"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
-#: rc.cpp:3987
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
+#: rc.cpp:3981
#, no-c-format
-msgid "&User ID"
-msgstr "ID &uživatele"
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Zarovnání"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
#: rc.cpp:3990
#, no-c-format
-msgid "&Title"
-msgstr "&Titul"
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
#: rc.cpp:3993
#, no-c-format
-msgid "&Department"
-msgstr "O&ddělení"
+msgid "Tray Flash && Bubble"
+msgstr "Blikání v panelu a bubliny"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
-#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
+#: rc.cpp:3996
#, no-c-format
-msgid "contains"
-msgstr "obsahuje"
+msgid "Flash s&ystem tray"
+msgstr "Zablikat v s&ystémové části panelu"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
-#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
+#: rc.cpp:3999
#, no-c-format
-msgid "begins with"
-msgstr "začíná na"
+msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
+msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu při příchozí zprávě"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
-#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
+#: rc.cpp:4002
#, no-c-format
-msgid "equals"
-msgstr "rovná se"
+msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
+msgstr "Zablikat ikonou v systémovém panelu, pokud dorazí zpráva."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
+#: rc.cpp:4005
+#, no-c-format
+msgid "&Left mouse click opens message"
+msgstr "&Levé tlačítko myši otevře zprávu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
+#: rc.cpp:4008
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
+"restoring/minimizing contact list"
+msgstr ""
+"Kliknutím levý tlačítkem myši na systémovém panelu otevřete zprávu, místo "
+"obnovení/minimalizace seznamu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
+#: rc.cpp:4011
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
+"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
+"messages). A middle click always opens this message."
+msgstr ""
+"Kliknutím levý tlačítkem myši na blikající ikonu na systémovém panelu otevřete "
+"zprávu, místo obnovení/minimalizace seznamu kontaktů (např. pro zkontrolování, "
+"kdo poslal zprávu). Kliknutí prostředním tlačítkem vždy otevře zprávu."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
+#: rc.cpp:4014
+#, no-c-format
+msgid "Sho&w bubble"
+msgstr "Zobrazit &bublinu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
+#: rc.cpp:4017
+#, no-c-format
+msgid "Show a bubble on an incoming message"
+msgstr "Při příchozí zprávě zobrazit bublinu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
+#: rc.cpp:4020
+#, no-c-format
+msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+msgstr "Při příchozí zprávě vždy zobrazit bublinu."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
#: rc.cpp:4023
#, no-c-format
-msgid "Last &name"
-msgstr "&Příjmení:"
+msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+msgstr "Tlačítko \"&Ignorovat\" uzavře rozhovor"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
#: rc.cpp:4026
#, no-c-format
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "Vyči&stit"
+msgid ""
+"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
+msgstr "Tlačítko \"Ignorovat\" uzavře okno s rozhovorem s odesílatelem zprávy."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
+#: rc.cpp:4029
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
+msgstr ""
+"Pokud už existuje otevřené rozhovorové okno pro odesilatele zprávy zobrazené v "
+"bublině, bude mít stisknutí tlačítka \"Ignorovat\" za následek zavření tohoto "
+"okna."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
+#: rc.cpp:4032
+#, no-c-format
+msgid "Close &bubble automatically after"
+msgstr "Automaticky pak &zavřít bublinu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
+#: rc.cpp:4035
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
+msgstr "Automaticky zavřít bublinu po určtém uplnyulém čase"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
+#: rc.cpp:4038
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
+"will be replaced by a new one if another message is waiting."
+msgstr ""
+"Bubliny budou automaticky uzavřeny po uplnutí určitého času. Zavřená bublina "
+"bude nahrazena novou, pokud je nová zpráva."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
+#: rc.cpp:4041 rc.cpp:4462
+#, no-c-format
+msgid " Sec"
+msgstr " sek"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
+#: rc.cpp:4044
+#, no-c-format
+msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
+msgstr "Vyjmout nezvýrazněné zprávy ve sku&pinových rozhovorech"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
+#: rc.cpp:4047
+#, no-c-format
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgstr "Oznamovat pouze zvýrazněné zprávy ve skupinových rozhovorech"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
#: rc.cpp:4050
#, no-c-format
-msgid "&Results:"
-msgstr "&Výsledky:"
+msgid ""
+"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
+"non-highlighted messages from notification."
+msgstr ""
+"Ve všech aktivních skupinových rozhovorech mohou být důležité zprávy zdůrazněny "
+"vyloučením oznamování zpráv, které nejsou zvýrazněny."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
-#: rc.cpp:4062
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
+#: rc.cpp:4053
#, no-c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "ID uživatele"
+msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+msgstr "Vyloučit zprávy v rozhovorech na a&ktivní ploše"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
+#: rc.cpp:4056
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+msgstr "Neupozorňovat na zprávy v rozhovorových oknech na aktuální ploše"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
+#: rc.cpp:4059
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
+"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
+"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
+"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
+"has occured."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
#: rc.cpp:4065
#, no-c-format
-msgid "Detai&ls"
-msgstr "Detai&ly"
+msgid "E&nable events while away"
+msgstr "Povo&lit události během nepřítomnosti"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
#: rc.cpp:4068
#, no-c-format
-msgid "0 matching users found"
-msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé"
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr "Povolit události, pokud je váš stav \"Nepřítomen\""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
#: rc.cpp:4071
#, no-c-format
-msgid "Who can see my online status and send me messages:"
-msgstr "Kdo může vidět můj online stav a posílat mi zprávy:"
+msgid ""
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
+msgstr ""
+"Povolit oznamování událostí i když je váš účet ve stavu \"nepřítomen\" nebo "
+"méně dostupný, např. \"nedostupný\" nebo \"nerušit\". Poznámka: Toto nemá vliv "
+"na blikání ikony v systémovém panelu."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
#: rc.cpp:4074
#, no-c-format
-msgid "A&llowed"
-msgstr "Povo&leno"
+msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
+msgstr "Po&volit události pro okna s aktivními rozhovory"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
#: rc.cpp:4077
#, no-c-format
-msgid "&Block >>"
-msgstr "&Blokovat >>"
+msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+msgstr "Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
#: rc.cpp:4080
#, no-c-format
-msgid "<< Allo&w"
-msgstr "<< Po&volit"
+msgid ""
+"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
+"shown."
+msgstr ""
+"Povolit události pro příchozí zprávy, pokud je okno rozhovoru aktivní. Pozn: "
+"ikona nebude blikat, ani se neobjeví bublina"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
#: rc.cpp:4083
#, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "Při&dat..."
+msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
+msgstr "Při otevření zprávy &se přepnout na plochu obsahující rozhovor"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
+#: rc.cpp:4086
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
+"opening his/her message"
+msgstr "Přepnou&t se na plochu obsahující rozhovor při otevření zprávy"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
#: rc.cpp:4089
#, no-c-format
-msgid "Bloc&ked"
-msgstr "Blo&kováno"
+msgid ""
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
+"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
+"window."
+msgstr ""
+"Pokud již existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, otevření zprávy od "
+"této osoby způsobí přepnutí na plochu, na které je toto okno umístěné."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
#: rc.cpp:4092
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">Od:</p>"
+msgid "&Raise window on incoming message"
+msgstr "Při příchozí zp&rávě přenést okno do popředí"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
#: rc.cpp:4095
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
-msgstr "<p align=\"right\">Odesláno:</p>"
+msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
+msgstr "Při příchozí zprávě přenést okno/záložku do popředí"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
#: rc.cpp:4098
#, no-c-format
-msgid "INVITE_DATE_TIME"
-msgstr "INVITE_DATE_TIME"
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
+"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
+"windows."
+msgstr ""
+"Pokud už existuje rozhovorové okno pro daného odesilatele, toto okno bude "
+"přemístěno na popředí aktuální plochy."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
-#: rc.cpp:4101
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:4101 rc.cpp:4236
#, no-c-format
-msgid "CONTACT_NAME"
-msgstr "CONTACT_NAME"
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
#: rc.cpp:4104
#, no-c-format
-msgid "INVITE_MESSAGE"
-msgstr "INVITE_MESSAGE"
+msgid "System Tray"
+msgstr "Systémová část panelu"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
#: rc.cpp:4107
#, no-c-format
-msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "Chcete se připojit k rozhovoru?"
+msgid "Show system tray &icon"
+msgstr "Zobrazovat &ikonu v systémovém panelu"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
+#: rc.cpp:4110
+#, no-c-format
+msgid "Show the icon in the system tray"
+msgstr "Zobrazovat ikonu v systémové části panelu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
#: rc.cpp:4113
#, no-c-format
-msgid "Chatroom "
-msgstr "Místnost "
+msgid ""
+"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
+"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
+"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
+"the same effect."
+msgstr ""
+"V základním nastavení je indikován příchod nové zprávy v systémové části panelu "
+"blikáním a ukázáním bubliny. Klik levým, či prostředním tlačítkem na ikonu "
+"otevře zprávu v novém rozhovorovém okně. Stitknutí tlačítka \"Ukázat\" v "
+"bulbině má stejný výsledek."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
#: rc.cpp:4116
#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
+msgid "Start with hidden &main window"
+msgstr "Spustit se skrytým hlavním okne&m"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
+#: rc.cpp:4119
+#, no-c-format
+msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
+msgstr "Spustit s hlavním oknem minimalizovaným do systémové části panelu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
+#: rc.cpp:4122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
+"icon."
+msgstr ""
+"Začít se skrytým hlavním oknem. Pouze ikona v systémové části panelu bude "
+"zobrazena."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
+#: rc.cpp:4125
+#, no-c-format
+msgid "Message Handling"
+msgstr "Zacházení se zprávami"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
#: rc.cpp:4128
#, no-c-format
-msgid "USER_ID"
-msgstr "USER_ID"
+msgid "Open messages instantl&y"
+msgstr "Otevírat zpráv&y okamžitě"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
+#: rc.cpp:4131
#, no-c-format
-msgid "Change the display name used for this contact"
-msgstr "Změnit zobrazované jméno pro tento kontakt"
+msgid "Instantly open incoming messages"
+msgstr "Příchozí zprávy otvírat okamžitě"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
+#: rc.cpp:4134
#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Stav:"
+msgid ""
+"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
+"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
+"the message it will be displayed there instantly."
+msgstr ""
+"Pokud není otevřené žádné okno s rozhovorem, bude pro příchozí zprávu otevřeno "
+"nové okno. Pokud již okno pro daného odesílatele existuje, zpráva se zobrazí v "
+"tomto okně."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
+#: rc.cpp:4137
+#, no-c-format
+msgid "Use message &queue"
+msgstr "Používat &frontu zpráv"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
#: rc.cpp:4140
#, no-c-format
-msgid "USER_STATUS"
-msgstr "USER_STATUS"
+msgid "Use a message queue to store incoming messages"
+msgstr "Používat frontu místo zobrazování příchozích zpráv v okně"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
+#: rc.cpp:4143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
+msgstr ""
+"Uložit nově příchozí zprávy ve frontě zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, "
+"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy "
+"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém "
+"panelu."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
#: rc.cpp:4146
#, no-c-format
-msgid "&Display name:"
-msgstr "Zo&brazované jméno:"
+msgid "Use message stac&k"
+msgstr "Používat &zásobník zpráv"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
+#: rc.cpp:4149
+#, no-c-format
+msgid "Use a message stack to store incoming messages"
+msgstr "Používat zásobník k ukládání příchozích zpráv"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
+#: rc.cpp:4152
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
+msgstr ""
+"Ukládat příchozí zprávy v zásobníkiu zpráv. Nové zprávy jsou takové zprávy, "
+"které nemohou být zobrazeny v už otevřených rozhovorových oknech. Pouze zprávy "
+"zařazené do fronty vyvolají upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém "
+"panelu."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
#: rc.cpp:4155
#, no-c-format
-msgid "Additional properties:"
-msgstr "Další vlastnosti:"
+msgid "Queue/stack &unread messages"
+msgstr "Nepřečtené zprávy ve &frontě/zásobníku"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
#: rc.cpp:4158
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
+msgid "Also add unread messages to queue/stack"
+msgstr "Taktéž řadit nepřečtené zprávy do fronty/zásobníku"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
#: rc.cpp:4161
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
+msgid ""
+"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
+"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
+"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
+"already open chat window."
+msgstr ""
+"Nepřečtené zprávy jsou takové zprávy, které se zobrazí v již otevřeném ale "
+"neaktivním rozhovorovém okně. Pouze zprávy zařazené do fronty vyvolají "
+"upozornění pomocí bubliny a blikáním v systémovém panelu. Je-li tato volba "
+"neaktivní, jsou zařazeny do fronty pouze nově příchozí zprávy, tj. zprávy, "
+"které nemohou být zobrazeny v již otevřeném rozhovorovém okně."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
#: rc.cpp:4167
#, no-c-format
-msgid "Auto Reply"
-msgstr "Automatická odpověď"
+msgid "Connect automatically at &startup"
+msgstr "Automaticky &se připojit při spuštění"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
-#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
+#: rc.cpp:4170
#, no-c-format
-msgid "Surname:"
-msgstr "Příjmení:"
+msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+msgstr "Automaticky připojit všechny účty při spuštění Kopete"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
+#: rc.cpp:4173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
+"You can exclude accounts individually in their properties."
+msgstr ""
+"Při startu Kopete budou všechny vaše účty automaticky připojeny. Poznámka: "
+"Automatickému připojení účtu je možné zamezit v nastavení vlastností každého z "
+"nich."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:4176
+#, no-c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
+#: rc.cpp:4179
+#, no-c-format
+msgid "&Interface Preference"
+msgstr "&Volba rozhraní"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
+#: rc.cpp:4182
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window Grouping &Policy"
+msgstr "&Pravidla slučování oken rozhovoru"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
+#: rc.cpp:4185
+#, no-c-format
+msgid "Open All Messages in New Chat Window"
+msgstr "Otevírat všechny zprávy v novém okně"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
+#: rc.cpp:4188
+#, no-c-format
+msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
+msgstr "Seskupovat zprávy z jednoho účtu ve stejném okně"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
#: rc.cpp:4191
#, no-c-format
-msgid "Age from:"
-msgstr "Věk od:"
+msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
+msgstr "Seskupovat všechny zprávy v jednom okně"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
#: rc.cpp:4194
#, no-c-format
-msgid "to:"
-msgstr "pro:"
+msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
+msgstr "Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné skupiny v jednom okně"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
-#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
+#: rc.cpp:4197
#, no-c-format
-msgid "Gender:"
-msgstr "Pohlaví:"
+msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
+msgstr "Seskupovat zprávy od stejného metakontaktu v jednom okně"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
-#: rc.cpp:4206
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
+#: rc.cpp:4200
#, no-c-format
-msgid "User number:"
-msgstr "Číslo uživatele:"
+msgid ""
+"<dl>\n"
+" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>Every chat will have its own window.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same account in "
+"the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats for one account get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>All chats get grouped in to one window by "
+"using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
+"same group in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one group get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same "
+"metacontact in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
+"in to one window by using tabs.\n"
+" </dl>\n"
+" "
+msgstr ""
+"<dl>\n"
+" <dt><tt>Otevřít všechny zprávy v novém okně</tt>"
+"\n"
+" <dd>Každý rozhovor bude mít své vlastní okno.\n"
+" <dt><tt>Seskupovat zprávy ze stejného účtu do "
+"jednoho okna</tt>\n"
+" <dd>Všechny rozhovory pro jeden účet seskupovat "
+"do jednoho okna s použitím záložek.\n"
+" <dt><tt>Seskupovat všechny zprávy do jednoho "
+"okna</tt>\n"
+" <dd>Všechny rozhovory seskupovat do jednoho "
+"okna s použitím záložek.\n"
+" <dt><tt>Seskupovat zprávy od kontaktů ze stejné "
+"skupiny do stejného okna</tt>\n"
+" <dd>Všechny rozhovory z jedné skupiny "
+"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n"
+" <dt><tt>Seskupovat zprávy od stejného "
+"metakontaktu do stejného okna</tt>\n"
+" <dd>Všechny rozhovory od jednoho metakontaktu "
+"seskupovat do jednoho okna s využitím záložek.\n"
+" </dl>\n"
+" "
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
-#: rc.cpp:4209
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
+#: rc.cpp:4215
#, no-c-format
-msgid "Request information about user:"
-msgstr "Vyžádat informace o uživateli:"
+msgid "High&light messages containing your nickname"
+msgstr "Zvýrazňovat zprávy obsahu&jící vaši přezdívku"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
-#: rc.cpp:4212
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
+#: rc.cpp:4218
#, no-c-format
-msgid "Search by specified data:"
-msgstr "Vyhledat podle zadaných dat:"
+msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgstr "Povolit &automatickou kontrolu pravopisu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
-#: rc.cpp:4215
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
+#: rc.cpp:4221
#, no-c-format
-msgid "Lookup only those that are currently online"
-msgstr "Vyhledávat pouze ty, kdo jsou online"
+msgid "&Show events in chat window"
+msgstr "Zobrazovat &události v okně zpráv"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
+#: rc.cpp:4224
#, no-c-format
-msgid "Nick Name"
-msgstr "Přezdívka"
+msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+msgstr "Zk&rátit jméno kontaktu, je-li delší než (znaků):"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
#: rc.cpp:4227
#, no-c-format
-msgid "Age"
-msgstr "Věk"
+msgid "&Maximum number of chat window lines:"
+msgstr "&Maximální počet řádků rozhovoru:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
#: rc.cpp:4230
#, no-c-format
-msgid "City"
-msgstr "Město"
+msgid ""
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
+"complex layouts."
+msgstr "Omezení maximálního počtu řádků viditelných v okně chatu."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
-#: rc.cpp:4236
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4233
#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "Away Configuration"
+msgstr "Nastavení \"nepřítomen\""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
#: rc.cpp:4239
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSLATE"
-msgstr "DONT_TRANSLATE"
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "Počet zpráv o nepřítomnosti k zapamatování:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
-#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
+#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4245 rc.cpp:4248 rc.cpp:4251
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSL"
-msgstr "DONT_TRANSL"
+msgid ""
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
+"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+msgstr ""
+"Kopete si zapamatuje právě tolik zpráv pro pozdější použití; pokud je tento "
+"limit překročen, nejméně používaná zpráva bude odstraněna."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
-#: rc.cpp:4245
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
+#: rc.cpp:4254
#, no-c-format
-msgid "999"
-msgstr "999"
+msgid "Auto Away"
+msgstr "Automaticky nepřítomen"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
-#: rc.cpp:4251
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
+#: rc.cpp:4257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
+"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected "
+"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
+"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
+"Become available when detecting activity again</i></p>"
+msgstr ""
+"<p>Pokud aktivujete <i>Používat automaticky nepřítomen</i>"
+", nastaví Kopete váš stav globálně na nepřítomen, jakmile se spustí TDE šetřič "
+"obrazovky nebo po nastavené době neaktivity (tj. bez pohybu myši nebo stisků "
+"klávesnice).</p>\n"
+"<p>Kopete opět automaticky nastaví vaši dostupnost, pokud zaškrtnete volbu <i>"
+"Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti</i>.</p>"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
+#: rc.cpp:4261
#, no-c-format
-msgid "245324956234"
-msgstr "245324956234"
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "Po&užívat \"Automaticky nepřítomen\""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
-#: rc.cpp:4260
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
+#: rc.cpp:4264
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose status, by default present status is selected. \n"
-"So all you need to do is just to type in your description. \n"
-"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
-msgstr ""
-"Vyberte stav. Implicitně je vybrán aktuální stav.\n"
-"Takže stačí zadat popis.\n"
-"Výběr \"Offline\" vás odpojí s udáním důvodu."
+msgid "Become away after"
+msgstr "Nastavit \"nepřítomen\" po"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
-#: rc.cpp:4268
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
+#: rc.cpp:4267
#, no-c-format
-msgid "Set your status to Online."
-msgstr "Nastavit stav na \"Online\"."
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr "minutách nečinnosti"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
-#: rc.cpp:4271
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
+#: rc.cpp:4270
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
-"anyone who wishes."
-msgstr "Nastavit stav na \"Online\". Značí, že jste dostupný pro chat."
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "Přepnout zpět na \"dostupný\" po zaznamenání činnosti"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
-#: rc.cpp:4277
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
+#: rc.cpp:4273
#, no-c-format
-msgid "Set your status to busy."
-msgstr "Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\"."
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "Automatická zpráva o nepřítomnosti"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
-#: rc.cpp:4280
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
+#: rc.cpp:4276
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
-"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
-msgstr ""
-"Nastavit stav na \"Zaneprázdněn\". Znamená, že si nepřejete být rušen "
-"nedůležitými věcmi a možná nebudete odpovídat okamžitě."
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr "Zobrazit poslední použitou zprávu o nepřítomnosti"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
-#: rc.cpp:4286
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
+#: rc.cpp:4279
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
-msgstr ""
-"Nastavit stav na neviditelný. Tento stav vás skryje před ostatními uživateli."
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr "Zobrazit následující zprávu o nepřítomnosti:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
-#: rc.cpp:4289
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:4282
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
-"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
-"presence of others."
-msgstr ""
-"Nastavit stav na neviditelný, tím se skryjete před ostatními uživateli (kteří "
-"vás uvidí jako offline). Nicméně můžete stále odesílat zprávy a vidět stav "
-"ostatních uživatelů."
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
-#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:4285
#, no-c-format
-msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
-msgstr "Zvolte tento stav pro odpojení s udáním důvodu zadaného níže."
+msgid "Device"
+msgstr "Zařízení"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
-#: rc.cpp:4301
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
+#: rc.cpp:4288
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Zpráva:"
+msgid "&Video Device Configuration"
+msgstr "Nastavení &video zařízení"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
-#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
+#: rc.cpp:4294
#, no-c-format
-msgid "Description of your status."
-msgstr "Popis vašeho stavu."
+msgid "Input:"
+msgstr "Vstup:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
-#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
+#: rc.cpp:4297
#, no-c-format
-msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
-msgstr "Popis vašeho stavu (do 70 znaků)."
+msgid "Standard:"
+msgstr "Standard:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:4316
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
+#: rc.cpp:4300
#, no-c-format
-msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
-msgstr "Registrovat účet - Gadu-Gadu"
+msgid "Con&trols"
+msgstr "O&vládání"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
-#: rc.cpp:4319
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
+#: rc.cpp:4303
#, no-c-format
-msgid "Repeat pass&word:"
-msgstr "Zopakovat &heslo:"
+msgid "&Image Adjustment"
+msgstr "Ú&prava obrazu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
-#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
+#: rc.cpp:4306
#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use."
-msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít."
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Jas:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
-#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
+#: rc.cpp:4309
#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
-msgstr "Potvrzení hesla, které si přejete použít pro tento účet."
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrast:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
+#: rc.cpp:4312
#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use."
-msgstr "Heslo, které si přejete použít."
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Nasycení:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
-#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
+#: rc.cpp:4315
#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use for this account."
-msgstr "Heslo, které si přejete použít pro tento účet."
+msgid "Whiteness:"
+msgstr "Bělost:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
-#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
+#: rc.cpp:4318
#, no-c-format
-msgid "Your E-mail address."
-msgstr "Vaše emailová adresa."
+msgid "Hue:"
+msgstr "Tón:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
-#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
+#: rc.cpp:4321
#, no-c-format
-msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
-msgstr "Emailová adresa, kterou si chcete v tomto účtu zaregistrovat."
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "Vo&lby"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
-#: rc.cpp:4340
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
+#: rc.cpp:4324
#, no-c-format
-msgid "&E-Mail address:"
-msgstr "&Emailová adresa:"
+msgid "Image options"
+msgstr "Volby obrazu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
-#: rc.cpp:4349
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
+#: rc.cpp:4327
#, no-c-format
-msgid "&Verification sequence:"
-msgstr "O&věřovací sekvence:"
+msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
+msgstr "Au&tomatická úprava jasu/kontrastu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
-#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
+#: rc.cpp:4330
#, no-c-format
-msgid "The text from the image below."
-msgstr "Text z obrázku níže."
+msgid "Automatic color correction"
+msgstr "Automatická korekce barev"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
-#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
+#: rc.cpp:4333
#, no-c-format
-msgid ""
-"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
-"registration scripts."
-msgstr ""
-"Text z obrázku níže. Slouží pro zamezení automatické registrace pomocí skriptů."
+msgid "See preview mirrored"
+msgstr "Zobrazit zrcadlený náhled"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
-#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:4339
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Okno rozhovoru"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:4379
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
+#: rc.cpp:4342
#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu registration token."
-msgstr "Registrační token Gadu-Gadu."
+msgid "Base font:"
+msgstr "Základní písmo:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:4382
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
+#: rc.cpp:4345
#, no-c-format
-msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field above."
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "Zvýrazněné popředí:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
+#: rc.cpp:4348
+#, no-c-format
+msgid "Base font color:"
+msgstr "Základní barva písma:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
+#: rc.cpp:4351
+#, no-c-format
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "Zvýrazněné pozadí:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
+#: rc.cpp:4354
+#, no-c-format
+msgid "Link color:"
+msgstr "Barva odkazu:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
+#: rc.cpp:4357
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Barva pozadí:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
+#: rc.cpp:4360
+#, no-c-format
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr "Možnosti formátování"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
+#: rc.cpp:4363
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr "Nepoužívat uživatelem zadanou &barvu pozadí"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
+#: rc.cpp:4366
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr "Nepoužívat uživate&lem zadanou barvu popředí"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
+#: rc.cpp:4369
+#, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr "Nepoužívat uživatelem zadaný fo&rmátovaný text"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:4372
+#, no-c-format
+msgid "Contact List"
+msgstr "Seznam kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
+#: rc.cpp:4375
+#, no-c-format
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr "Používat vlastní písma pro položky seznamu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253
+#: rc.cpp:4378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group font:"
+msgstr "Skupinový rozhovor"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282
+#: rc.cpp:4381
+#, no-c-format
+msgid "Normal font:"
+msgstr "Normální písmo:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
+#: rc.cpp:4384
+#, no-c-format
+msgid "Small font:"
+msgstr "Malé písmo:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360
+#: rc.cpp:4387
+#, no-c-format
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgstr "Přebarvovat nečinné kontakty:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368
+#: rc.cpp:4390
+#, no-c-format
+msgid "Group name color:"
+msgstr "Barva jména skupiny:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
+#: rc.cpp:4393
+#, no-c-format
+msgid "Contact List Appearance"
+msgstr "Vzhled seznamu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35
+#: rc.cpp:4396
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozvržení"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
+#: rc.cpp:4399
+#, no-c-format
+msgid "Arrange metacontacts by &group"
+msgstr "Uspořádat meta&kontakty podle skupiny"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54
+#: rc.cpp:4402
+#, no-c-format
+msgid "Show tree &branch lines"
+msgstr "Zo&brazovat čáry ve stromu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87
+#: rc.cpp:4405
+#, no-c-format
+msgid "In&dent contacts"
+msgstr "O&dsadit kontakty"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99
+#: rc.cpp:4408
+#, no-c-format
+msgid "Contact Display Mode"
+msgstr "Režim zobrazení kontaktu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110
+#: rc.cpp:4411
+#, no-c-format
+msgid "List Style"
+msgstr "Styl seznamu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121
+#: rc.cpp:4414
+#, no-c-format
+msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+msgstr "Klasi&cký, ikony stavu zarovnané vlevo"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
+#: rc.cpp:4417
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
msgstr ""
-"Toto políčko obsahuje obrázek s číslem, které musíte opsat do políčka <b>"
-"Ověřovací sekvence</b>."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
-#: rc.cpp:4385
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135
+#: rc.cpp:4420
#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
-"registration abuse.</i>"
+msgid "&Right-aligned status icons"
+msgstr "Ikony stavu zarovnané vp&ravo"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138
+#: rc.cpp:4423
+#, no-c-format
+msgid "Alt+R"
msgstr ""
-"<i>Přepište písmena a číslice z obrázku výše do pole <b>Ověřovací sekvence</b>"
-". Důvodem je zabránění zneužití registrace roboty.</i>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:4388
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146
+#: rc.cpp:4426
#, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
-msgstr "Nastavení účtu - Gadu-Gadu"
+msgid "Detailed &view"
+msgstr "Detailní po&hled"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72
-#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149
+#: rc.cpp:4429
#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
-msgstr "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgid "Alt+V"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
-#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159
+#: rc.cpp:4432
#, no-c-format
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
-msgstr "Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu."
+msgid "Use contact photos when available"
+msgstr "Používat fotky kontaktů, jsou-li dostupné"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
-#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171
+#: rc.cpp:4435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Displayed Theme Path"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192
+#: rc.cpp:4438
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
-"(no decimals, no spaces)."
+msgid "Contact List Animations"
+msgstr "Animace v seznamu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203
+#: rc.cpp:4441
+#, no-c-format
+msgid "&Animate changes to contact list items"
+msgstr "&Animovat změny v položkách seznamu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206
+#: rc.cpp:4444
+#, no-c-format
+msgid "Alt+A"
msgstr ""
-"Uživatelské ID vašeho Gadu-Gadu účtu. Zadejte ve tvaru čísla (bez čárek a bez "
-"mezer)."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
-#: rc.cpp:4415
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
+#: rc.cpp:4447
+#, no-c-format
+msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+msgstr "Nechat objevit/zmizet kontakt&y jak přicházejí/odcházejí"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222
+#: rc.cpp:4450
+#, no-c-format
+msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+msgstr "Sba&lit/rozbalit kontakty jak přicházejí/odcházejí"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232
+#: rc.cpp:4453
+#, no-c-format
+msgid "Contact List Auto-Hide"
+msgstr "Automatické skrývání seznamu kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235
+#: rc.cpp:4456
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
+"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
+"in the 'Time until autohide' box below."
msgstr ""
-"Zaškrtnutím zakážete automatické připojení. Pokud je zaškrtnuto, můžete se k "
-"tomuto účtu stále připojit ručně pomocí ikony dole v hlavním okně Kopete."
+"Pokud je povoleno, seznam kontaktů se automaticky skrývá pevně nastavený čas po "
+"té, co jeho okno opustí myš. Tento čas můžete nastavit v poli Čas před "
+"automatickým skrytím níže."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
-#: rc.cpp:4421
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246
+#: rc.cpp:4459
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+msgid "A&uto-hide contact list"
+msgstr "A&utomaticky skrýt seznam kontaktů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294
+#: rc.cpp:4465
+#, no-c-format
+msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
-"Pro připojení ke Gadu-Gadu síti budete potřebovat účet Gadu-Gadu."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"Jestliže ještě nemáte Gadu-Gadu účet, klikněte na tlačítko pro vytvoření."
+"Hodnota prodlevy před automatickým skrytím seznamu kontaktů a posuvníku."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
-#: rc.cpp:4440
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305
+#: rc.cpp:4468
#, no-c-format
-msgid "&Use direct connections (DCC)"
-msgstr "Po&užívat přímé spojení (DCC)"
+msgid "after the cursor left the window"
+msgstr "poté, co kurzor opustí okno"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:4443
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342
+#: rc.cpp:4471
#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
-msgstr "Použít ši&frování protokolu (SSL):"
+msgid "Change &Tooltip Contents..."
+msgstr "Změnit nás&trojový tip..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:4474
#, no-c-format
msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem."
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
+msgstr ""
+"Využitím tlačítek se šipkami vlažte napravo ty položky, které chcete zobrazovat "
+"jako kontaktové tipy. Posléze je můžete seřadit."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
-#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
+msgstr "<b>Zde můžete upravit nastavení kontaktových tipů</b>"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
+#: rc.cpp:4480
#, no-c-format
msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
-"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
-msgstr "Zda chcete povolit SSL šifrovanou komunikaci se serverem."
+"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
+"in the contact tooltip."
+msgstr ""
+"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti <b>nejsou součástí</b> "
+"kontaktových tipů."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
-#: rc.cpp:4452
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:4483
#, no-c-format
-msgid "If Available"
-msgstr "Když dostupné"
+msgid "v"
+msgstr "v"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
-#: rc.cpp:4455
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
+#: rc.cpp:4486
#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr "Požadováno"
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+msgstr "Použijte tuto šipku k přeuspořádání položek v seznamu."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:4489
#, no-c-format
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Nepoužívat"
+msgid "^"
+msgstr "^"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
-#: rc.cpp:4467
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
+#: rc.cpp:4492
#, no-c-format
-msgid "C&ache server information"
-msgstr "Pa&matovat si informace serveru"
+msgid "<"
+msgstr "<"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
-#: rc.cpp:4470
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:4495
#, no-c-format
-msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:4498
+#, no-c-format
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
msgstr ""
-"Pamatovat si informace o každém serveru, ke kterému se program připojí, pro "
-"případ, že server rozvrhující zátěž selže."
+"Použijte tyto šipky pro přidání nebo odebrání položek k vašim kontaktovým "
+"tipům."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
-#: rc.cpp:4473
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
+#: rc.cpp:4501
#, no-c-format
msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
-" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
-"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
-"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
-"rarely."
+"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
+"in the contact tooltips."
msgstr ""
-"Tato volba je použita v případě, že hlavní Gadu-Gadu server pro rozdělování "
-"zátěže selže. V takovém případě se Kopete pokusí připojit přímo k serverům na "
-"základě uložených informací. V praxi je to potřeba pouze zřídka."
+"Tento seznam obsahuje prvky, které v současnosti <b>jsou součástí</b> "
+"kontaktových tipů."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
-#: rc.cpp:4476
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
+#: rc.cpp:4504
#, no-c-format
-msgid "Ignore people off your contact list"
-msgstr "Ignorovat nezařazené do seznamu kontaktů"
+msgid "&Use emoticons"
+msgstr "Po&užívat emotikony"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
-#: rc.cpp:4479
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
+#: rc.cpp:4507
#, no-c-format
-msgid "U&ser Information"
-msgstr "In&formace o uživateli"
+msgid ""
+"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
+"replaced by an image"
+msgstr ""
+"Pokud je zaškrtnuto, textová reprezentace emotikonů ve zprávách bude nahrazena "
+"obrázky"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
-#: rc.cpp:4482
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
+#: rc.cpp:4510
+#, no-c-format
+msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
+msgstr "Vyžadovat oddělovače (meze&ry) okolo emotikonů"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
+#: rc.cpp:4513
#, no-c-format
msgid ""
-"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
-"Information.</p>"
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
+"will be shown as images."
msgstr ""
-"<p align=\"center\">Abyste mohli měnit vaše osobní informace, musíte být "
-"připojeni.</p>"
+"Pokud je zaškrtnuto, pouze emotikony oddělené od textu mezerami budou zobrazeny "
+"jako obrázky."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
-#: rc.cpp:4485
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
+#: rc.cpp:4516
#, no-c-format
-msgid "User Information"
-msgstr "Informace o uživateli"
+msgid "Select emoticon theme:"
+msgstr "Vybrat motiv s emotikony:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
-#: rc.cpp:4494
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
+#: rc.cpp:4519
#, no-c-format
-msgid "Your nick name:"
-msgstr "Vaše přezdívka:"
+msgid "Preview:"
+msgstr "Náhled:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
-#: rc.cpp:4500
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
+#: rc.cpp:4522
#, no-c-format
-msgid "Year of birth:"
-msgstr "Rok narození:"
+msgid "&Get New Themes..."
+msgstr "Stá&hnout nové motivy..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
-#: rc.cpp:4512
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
+#: rc.cpp:4525
#, no-c-format
-msgid ""
-"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
-msgstr ""
-"Níže uvedené hodnoty se použijí při vyhledávání, ale nezobrazí se ve "
-"výsledcích."
+msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+msgstr "Stáhnout motiv emotikonů z Internetu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
-#: rc.cpp:4515
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
+#: rc.cpp:4528 rc.cpp:4534
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit Theme..."
+msgstr "U&pravit..."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120
+#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4537
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit the selected emoticons theme"
+msgstr "Vybrat motiv s emotikony:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139
+#: rc.cpp:4540
#, no-c-format
-msgid "Maiden name:"
-msgstr "Jméno za svobodna:"
+msgid "&Install Theme File..."
+msgstr "&Instalovat nový motiv..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
-#: rc.cpp:4518
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155
+#: rc.cpp:4543
#, no-c-format
-msgid "City of origin:"
-msgstr "Město původu:"
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "Odstranit motiv"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
-#: rc.cpp:4521
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:4546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EmoticonsEditWidget"
+msgstr "&Emotikony"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:4549
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Přid&at..."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
+#: rc.cpp:4558
#, no-c-format
-msgid "&File Transfer"
-msgstr "Přenos sou&boru"
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "Vzhled okna rozhovoru"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
-#: rc.cpp:4524
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
+#: rc.cpp:4561
#, no-c-format
-msgid "Global DCC Options"
-msgstr "Globální DCC volby"
+msgid "Styles"
+msgstr "Styly"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
-#: rc.cpp:4527
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
+#: rc.cpp:4564
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
-"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">Tato nastavení ovlivní <b>"
-"všechny</b> Gadu-Gadu účty.</font></p></qt>"
+msgid "&Get New..."
+msgstr "Zí&skat nové..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
-#: rc.cpp:4530
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
+#: rc.cpp:4567
#, no-c-format
-msgid "&Override default configuration"
-msgstr "&Obejít výchozí nastavení"
+msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
+msgstr "Získat nové styly okna rozhovoru z Internetu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
-#: rc.cpp:4533
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
+#: rc.cpp:4570
#, no-c-format
-msgid "Local &IP address /"
-msgstr "Místní &IP adresa"
+msgid "&Install..."
+msgstr "&Instalovat..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
-#: rc.cpp:4536
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid "po&rt:"
-msgstr "po&rt:"
+msgid "Style Variant:"
+msgstr "Varianta stylu:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
-#: rc.cpp:4539
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
+#: rc.cpp:4579
#, no-c-format
-msgid "0.0.0.0"
-msgstr "0.0.0.0"
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
-#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
+#: rc.cpp:4582
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
-msgstr "Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat."
+msgid "Group consecuti&ve messages"
+msgstr "Skupina &návazných zpráv"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
-#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
+#: rc.cpp:4585
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
-"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
-msgstr ""
-"Uživatelské ID Gadu-Gadu účtu, který si přejete přidat. Zadejte jako číslo (bez "
-"mezer, teček). Toto políčko je nutno vyplnit."
+msgid "Enable &global identity"
+msgstr "Povolit &globální identitu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
-#: rc.cpp:4557
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:4588
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
-msgstr "<i>(například: 1234567)</i>"
+msgid "Identity:"
+msgstr "Identita:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
-#: rc.cpp:4560
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
+#: rc.cpp:4591
#, no-c-format
-msgid "&Forename:"
-msgstr "&Jméno:"
+msgid "Ne&w Identity..."
+msgstr "No&vá identita..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
-#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
+#: rc.cpp:4594
#, no-c-format
-msgid "The forename of the contact you wish to add."
-msgstr "Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat."
+msgid "Cop&y Identity..."
+msgstr "Zko&pírovat identitu..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
-#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
+#: rc.cpp:4597
#, no-c-format
-msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
-"include a middle name."
-msgstr ""
-"Křestní jméno kontaktu, který si přejete přidat. Může zahrnovat také prostřední "
-"jméno."
+msgid "Rename I&dentity..."
+msgstr "Přejmenovat i&dentitu..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
-#: rc.cpp:4569
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:4600
#, no-c-format
-msgid "&Surname:"
-msgstr "&Příjmení:"
+msgid "Remo&ve Identity"
+msgstr "Odstran&it identitu"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
-#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
+#: rc.cpp:4603
#, no-c-format
-msgid "The surname of the contact you wish to add."
-msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat."
+msgid "&Nickname"
+msgstr "Př&ezdívka"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
-#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
+#: rc.cpp:4606
#, no-c-format
-msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
-msgstr "Příjmení kontaktu, který si přejete přidat."
+msgid "Cu&stom:"
+msgstr "Vla&stní:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
+#: rc.cpp:4609
#, no-c-format
-msgid "N&ickname:"
-msgstr "&Přezdívka:"
+msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
+msgstr "Používat jméno z &adresáře (je třeba propojení)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
-#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
+#: rc.cpp:4612
#, no-c-format
-msgid "A nickname for the contact you wish to add."
-msgstr "Přezdívka kontaktu, který si přejete přidat."
+msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
+msgstr "Používa&t přezdívku kontaktu jako globální přezdívku:"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
-#: rc.cpp:4587
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4960 rc.cpp:4978
#, no-c-format
-msgid "&Email address:"
-msgstr "&Emailová adresa:"
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+msgstr "Kontakt, se kterým se má synchronizovat zobrazované jméno."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
-#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626
-#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
+#: rc.cpp:4618
#, no-c-format
-msgid "E-Mail address for this contact."
-msgstr "Emailová adresa tohoto kontaktu."
+msgid "P&hoto"
+msgstr "Fo&tka"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
-#: rc.cpp:4635
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
+#: rc.cpp:4621
#, no-c-format
-msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
-msgstr "Offline pro kontakt při nastavení \"&Pouze pro přátele\""
+msgid "S&ync address book photo with global photo"
+msgstr "S&ynchronizovat fotku z adresáře s globální fotkou"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
-#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296
+#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4963
+#, no-c-format
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Vlas&tní:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
+#: rc.cpp:4627
+#, no-c-format
+msgid "U&se photo from contact for global photo:"
+msgstr "Použív&at fotku z kontaktu jako globální fotku:"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
+#: rc.cpp:4630
+#, no-c-format
+msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
+msgstr "Používat fotku z &adresáře (je třeba propojení)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
+#: rc.cpp:4633
+#, no-c-format
+msgid "<center>Photo</center>"
+msgstr "<center>Foto</center>"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
+#: rc.cpp:4636
+#, no-c-format
+msgid "Address &Book Link"
+msgstr "&Propojení s adresářem"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
+#: rc.cpp:4642
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
-"mode."
+"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
+"current user contact."
msgstr ""
-"Zaškrtněte pro vyloučení tohoto kontaktu z režimu \"Pouze pro přátele\"."
+"<b>Poznámka:</b> Odkaz v adresáři užívá kontaktu\n"
+"aktuálního uživatele z KAddressBook."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
-#: rc.cpp:4644
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
+#: rc.cpp:4646
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "Správa účtů"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
-#: rc.cpp:4653
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
+#: rc.cpp:4652
#, no-c-format
-msgid "N&ickname/channel to add:"
-msgstr "Pře&zdívka/kanál, který chcete přidat:"
+msgid "Add new account"
+msgstr "Přidat nový účet"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
+#: rc.cpp:4655
#, no-c-format
-msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
-msgstr "Přezdívka nebo IRC kanál, který chcete přidat."
+msgid "&Modify..."
+msgstr "Z&měnit..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
-#: rc.cpp:4659
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
+#: rc.cpp:4658
+#, no-c-format
+msgid "Modify selected account"
+msgstr "Změnit vybraný účet"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
+#: rc.cpp:4661
+#, no-c-format
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr "Umožňuje upravovat vlastnosti účtu."
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
+#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4670
+#, no-c-format
+msgid "Remove selected account"
+msgstr "Odstranit vybraný účet"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
+#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4778 rc.cpp:4815
+#, no-c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
+#: rc.cpp:4679
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom color"
+msgstr "Použít vlastní &barvu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
+#: rc.cpp:4682
+#, no-c-format
+msgid "Use custom color for account"
+msgstr "Použít vlastní barvu pro účet"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
+#: rc.cpp:4685
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to set a custom color for this account"
+msgstr "Umožní vám zvolit si vlastní barvu pro účet"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
+#: rc.cpp:4688 rc.cpp:5061 rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "Account custom color selector"
+msgstr "Výběr vlastní barvy pro účet"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
+#: rc.cpp:4691
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')."
+"Allows you to set a custom color for this account.\n"
+"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
+"Useful if you have several accounts of the same protocol"
msgstr ""
-"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo "
-"název kanálu začínající znakem '#'."
+"Umožňuje nastavit pro tento účet vlastní barvy.\n"
+"Ikona každého kontaktu tohoto účtu bude zbarvena toto barvou. To je užitečné, "
+"pokud pro jeden protokol používáte více účtů."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
-#: rc.cpp:4665
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
+#: rc.cpp:4695
+#, no-c-format
+msgid "Increase the priority"
+msgstr "Zvýšit prioritu"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
+#: rc.cpp:4698 rc.cpp:4705
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')"
+"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
+"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
+"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
+"priority (if all contacts have the same online status.)"
msgstr ""
-"Jméno nebo kanál IRC, který chcete přidat. Můžete zadat buď něčí přezdívku nebo "
-"název kanálu začínající znakem '#'"
+"Tato tlačítka slouží ke zvyšování nebo snižování priority.\n"
+"Priorita určuje, který kontakt použít, kliknete-li na metakontakt. V takovém "
+"případě je použit kontakt s nejvyšší prioritou (pokud mají všechny stejný stav "
+"dostupnosti)."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
-#: rc.cpp:4668
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
+#: rc.cpp:4702
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
-msgstr "<i>(například: pepa_nos nebo #kanal)</i>"
+msgid "Decrease the priority"
+msgstr "Snížit prioritu"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
-#: rc.cpp:4671
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:4709
#, no-c-format
-msgid "&Search Channels"
-msgstr "Vy&hledat v kanálech"
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "Průvodce přidáním kontaktu"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:4674
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
+#: rc.cpp:4712
#, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavení sítě"
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
-#: rc.cpp:4677
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
+#: rc.cpp:4715
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Popis:"
+msgid ""
+"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
+"\n"
+"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Vítejte v průvodci přidáním kontaktu</h2>\n"
+"\n"
+"<p>Tento průvodce vás provede procesem přidání kontaktu do Kopete.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
-#: rc.cpp:4680
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
+#: rc.cpp:4720
#, no-c-format
-msgid "Host Con&figuration"
-msgstr "Nastavení &hostitele"
+msgid ""
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
+"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
+"information management applications.</p>\n"
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+msgstr ""
+"<p>Kopete sdílí informace s adresářem TDE. To vám umožňuje bezproblémovou "
+"spolupráci IM klientů, emailového programu a dalších aplikací pro správu "
+"osobních informací.</p>\n"
+"<p>Jestliže si nicméně nepřejete ukládat informace do adresáře TDE, zrušte "
+"výběr této volby níže.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
-#: rc.cpp:4683
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
+#: rc.cpp:4724
#, no-c-format
-msgid "The IRC servers associated with this network"
-msgstr "IRC servery spojené s touto sítí"
+msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
+msgstr "<p>Stiskněte tlačítko \"Další\" pro zahájení.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
-#: rc.cpp:4686
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
+#: rc.cpp:4727
+#, no-c-format
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "&Pro tento kontakt použít adresář z TDE"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
+#: rc.cpp:4730
#, no-c-format
msgid ""
-"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
-"alter the order in which connections are attempted."
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
+"Kopete"
msgstr ""
-"IRC servery spojené s touto sítí. Pomocí tlačítek nahoru a dolů lze měnit "
-"pořadí, ve kterém jsou činěny pokusy o připojení."
+"Zaškrtněte toto políčko, jestliže nechcete integrovat Kopete s ostatními TDE "
+"aplikacemi"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
-#: rc.cpp:4689
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
+#: rc.cpp:4733
#, no-c-format
-msgid "Most IRC servers do not require a password"
-msgstr "Většina IRC serverů nevyžaduje heslo"
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "Zvolte záznam v adresáři"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
-#: rc.cpp:4698
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
+#: rc.cpp:4736
#, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "&Hostitel:"
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "Zadejte zobrazované jméno a skupinu"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
-#: rc.cpp:4701
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
+#: rc.cpp:4739
#, no-c-format
-msgid "Use SS&L"
-msgstr "Používat SS&L"
+msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
+msgstr "<qt><p><h2>Zvolit zobrazované jméno a skupinu</h2></p></qt>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
-#: rc.cpp:4704
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
+#: rc.cpp:4742
#, no-c-format
-msgid "Check this to enable SSL for this connection"
-msgstr "Zaškrtněte toto políčko pro povolení SSL připojení"
+msgid ""
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
+msgstr "Zade&jte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
-#: rc.cpp:4713
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
+#: rc.cpp:4745
#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr "Necháte-li toto políčko prázdné, použije se jméno zvoleného kontaktu"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
-#: rc.cpp:4716
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
+#: rc.cpp:4748
#, no-c-format
-msgid "Move this server down"
-msgstr "Přesunout server dolů"
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr "Zvolte s&kupiny, do kterých má kontakt patřit:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
-#: rc.cpp:4719
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
+#: rc.cpp:4751
#, no-c-format
-msgid "Move this server down in connection attempt priority"
-msgstr "Posunout server níže vzhledem k prioritě připojení."
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupiny"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
-#: rc.cpp:4722
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
+#: rc.cpp:4754
#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
+msgid "A contact may be present in more than one group"
+msgstr "Kontakt může patřit do více než jedné skupiny"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
-#: rc.cpp:4725
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
+#: rc.cpp:4757
#, no-c-format
-msgid "Move this server up"
-msgstr "Přesunout server nahoru"
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "Vytvořit &novou skupinu..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
-#: rc.cpp:4728
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
+#: rc.cpp:4760
#, no-c-format
-msgid "Move this server up in connection attempt priority"
-msgstr "Posunout tento server výše vzhledem k prioritě připojení."
+msgid "Click here to create a new group"
+msgstr "Vytvoření nové skupiny"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
-#: rc.cpp:4737
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
+#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4806
#, no-c-format
-msgid "Ne&w"
-msgstr "&Nový"
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
+msgstr "Vyberte účty"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:4740
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
+#: rc.cpp:4766
#, no-c-format
-msgid "Rena&me..."
-msgstr "Přej&menovat..."
+msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
+msgstr "<p><h2>Zvolit IM účty</h2></p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4743
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
+#: rc.cpp:4769
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "O&dstranit"
+msgid ""
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
+msgstr "Ze sezn&amu níže zvolte účty, které chcete pro tento kontakt používat."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
-#: rc.cpp:4749
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
+#: rc.cpp:4772
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
-"is required to connect</p>"
+"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
+"contacts.</p>"
msgstr ""
-"<i>Poznámka: Většina IRC serverů nepožaduje heslo a pro připojení stačí zvolená "
-"přezdívka.</i>"
+"<p><i>Poznámka:</i> Pokud v seznamu nějaká komunikační služba chybí, ujistěte "
+"se prosím, že jste pro ni v Kopete vytvořili účet a že je připraven k přidávání "
+"kontaktů.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
-#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
+#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4818
#, no-c-format
-msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
-msgstr "Jméno, které všichni uvidí, pokud něco řeknete."
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
+"than one IM system, select them all here"
+msgstr ""
+"Zvolte systémy, kterými chcete posílat zprávy svému kontaktu. Jestliže "
+"používají více než jeden, zvolte je nyní všechny."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
-#: rc.cpp:4761
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
+#: rc.cpp:4784 rc.cpp:4790
#, no-c-format
-msgid "Alternate ni&ckname:"
-msgstr "Alternativní pře&zdívka:"
+msgid ""
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
+msgstr ""
+"Jak chcete komunikovat s novým kontaktem? Jestliže používají více než jeden "
+"systém, zvolte je všechny"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
-#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
+#: rc.cpp:4787
#, no-c-format
-msgid ""
-"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
-"instead"
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
msgstr ""
-"Pokud je jméno v době připojování již použito, použije se místo něj toto jméno."
+"Další způsoby, jak s kontakt komunikovat, můžete přidat kdykoliv později."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
-#: rc.cpp:4770
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
+#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5042 rc.cpp:5073
+#, no-c-format
+msgid "Finished"
+msgstr "Hotovo"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
+#: rc.cpp:4796
#, no-c-format
msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
-"the /nick command."
+"<p>"
+"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
+"\n"
+"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.</p>\n"
+"\n"
+"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
+"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
+"this screen.</p>"
msgstr ""
-"Přezdívka, kterou chcete používat na IRC.Až budete online, můžete si ji změnit "
-"pomocí příkazu /nick."
+"<p>"
+"<h2>Gratulujeme! </h2></p>\n"
+"\n"
+"<p>Dokončili jste nastavení nového kontaktu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\" "
+"a kontakt bude přidán do vašeho seznamu kontaktů. </p>\n"
+"\n"
+"<p><i>Poznámka</i>: Jestliže některá ze služeb vyžaduje autorizaci při přidání "
+"toho kontaktu, budete dotázání po zavření toho okna.</p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
-#: rc.cpp:4779
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:4803
#, no-c-format
-msgid "&Real name:"
-msgstr "Skutečné &jméno:"
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr "Rychlý průvodce přidáním kontaktu"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
-#: rc.cpp:4782
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
+#: rc.cpp:4809
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Uživatelské jméno:"
+msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
+msgstr "<p><h2>Zvolte IM účty</h2></p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
-#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
+#: rc.cpp:4821
#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support. Leave blank to use your system account name."
-msgstr ""
-"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém "
-"nepodporuje identd. Nechte prázdné pro použití vašeho systémového uživatelského "
-"jména."
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
-#: rc.cpp:4794
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
+#: rc.cpp:4824
#, no-c-format
msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support."
+"<p>"
+"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
+"<p>That was <i>fast.</i></p>"
msgstr ""
-"Uživatelské jméno, které se má na IRC použít v případě, že váš systém "
-"nepodporuje identd."
+"<p>"
+"<h2>Kontakt přidán.</h2></p>\n"
+"<p>To bylo ale <i>rychlé.</i></p>"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
-#: rc.cpp:4803
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
+#: rc.cpp:4828
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "U&pravit..."
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "Sloučit s adresářem"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
-#: rc.cpp:4806
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
+#: rc.cpp:4834
#, no-c-format
-msgid "&Network:"
-msgstr "&Síť:"
+msgid "Home phone:"
+msgstr "Telefon domů:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
-#: rc.cpp:4812
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
+#: rc.cpp:4837
#, no-c-format
-msgid "&Prefer SSL-based connections"
-msgstr "&Preferovat bezpečné spojení (SSL)"
+msgid "Work phone:"
+msgstr "Telefon do práce:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
-#: rc.cpp:4821
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
+#: rc.cpp:4840
#, no-c-format
-msgid "Default &charset:"
-msgstr "Vý&chozí znaková sada:"
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "Mobilní telefon:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
-#: rc.cpp:4824
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
+#: rc.cpp:4843
#, no-c-format
-msgid "Default Messages"
-msgstr "Výchozí zprávy"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
-#: rc.cpp:4827
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
+#: rc.cpp:4852
#, no-c-format
-msgid "&Part message:"
-msgstr "Zpráva při &odchodu:"
+msgid "On &event:"
+msgstr "Při udá&losti:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
-#: rc.cpp:4830
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
+#: rc.cpp:4855
#, no-c-format
-msgid "&Quit message:"
-msgstr "Zpráva při u&zavření:"
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
+msgstr "Vyberte událost, která má mít vlastní upozornění."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
-#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
+#: rc.cpp:4858
+#, no-c-format
+msgid "Select the sound to play"
+msgstr "Vybrat zvukový soubor k přehrání"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
+#: rc.cpp:4861
+#, no-c-format
+msgid "&Play a sound:"
+msgstr "&Přehrát zvuk:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
+#: rc.cpp:4864
+#, no-c-format
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+msgstr "Přehrát zvuk, pokud se pro tento účet vyskytne tato událost"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
+#: rc.cpp:4867
+#, no-c-format
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "Zaháji&t rozhovor"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
+#: rc.cpp:4870
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
-"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte kanál bez udání důvodu. Nechte "
-"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete."
+"Otevřít okno rozhovoru s tímto kontaktem, pokud se pro tento kontakt vyskytne "
+"tato událost"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
-#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
+#: rc.cpp:4873
+#, no-c-format
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "Zo&brazit zprávu:"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
+#: rc.cpp:4876
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
-"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-"Zpráva, kterou uvidí ostatní, když opustíte IRC bez udání důvodu. Nechte "
-"prázdné pro implicitní zprávu programu Kopete."
+"Pokud se pro tento kontakt vyskytne tato událost, zobrazit zprávu na obrazovce."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
-#: rc.cpp:4845
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
+#: rc.cpp:4879
#, no-c-format
-msgid "A&dvanced Configuration"
-msgstr "&Pokročilá nastavení"
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr "Zadejte zprávu k zobrazení"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
-#: rc.cpp:4848
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
+#: rc.cpp:4882
#, no-c-format
-msgid "Message Destinations"
-msgstr "Cíle zpráv"
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "Zobraz&it jednou"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
-#: rc.cpp:4851
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
+#: rc.cpp:4885
#, no-c-format
-msgid "Auto-show anonymous windows"
-msgstr "Automaticky zobrazit anonymní okna"
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
+msgstr "Zprávu zobrazit jen při příštím výskytu události"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
-#: rc.cpp:4854
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
+#: rc.cpp:4888
#, no-c-format
-msgid "Auto-show the server window"
-msgstr "Automaticky zobrazit serverová okna"
+msgid "P&lay once"
+msgstr "Přehrát &jednou"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
-#: rc.cpp:4857
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
+#: rc.cpp:4891
#, no-c-format
-msgid "Server messages:"
-msgstr "Zprávy ze serveru:"
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+msgstr "Zvuk přehrát jen při příštím výskytu události"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
-#: rc.cpp:4860
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
+#: rc.cpp:4894
#, no-c-format
-msgid "Server notices:"
-msgstr "Informace ze serveru:"
+msgid "T&rigger once"
+msgstr "Spustit je&dnou"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
-#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
+#: rc.cpp:4897
#, no-c-format
-msgid "Active Window"
-msgstr "Aktivní okno"
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+msgstr "Rozhovor zahájit jen při příštím výskytu události"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
-#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
+#: rc.cpp:4900
#, no-c-format
-msgid "Server Window"
-msgstr "Serverové okno"
+msgid "S&uppress standard notifications"
+msgstr "Obe&jít standardní oznamování"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
-#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
+#: rc.cpp:4903
#, no-c-format
-msgid "Anonymous Window"
-msgstr "Anonymní okno"
+msgid ""
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
+"contact"
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, chcete-li pro tento kontakt zabránit upozorněním společným pro "
+"všechny kontakty"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
-#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
+#: rc.cpp:4906
#, no-c-format
-msgid "KNotify"
-msgstr "KNotify"
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "Exportovat kontakty"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
-#: rc.cpp:4893
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
+#: rc.cpp:4909
#, no-c-format
-msgid "Error messages:"
-msgstr "Chybové zprávy:"
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "Exportovat kontakty do adresáře"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
-#: rc.cpp:4911
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
+#: rc.cpp:4912
#, no-c-format
-msgid "Information replies:"
-msgstr "Odpovědi na informace:"
+msgid ""
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
+"book."
+msgstr ""
+"Tento průvodce vám pomůže exportovat kontakty z komunikátoru do adresáře TDE."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
-#: rc.cpp:4929
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
+#: rc.cpp:4915
#, no-c-format
-msgid "Custom CTCP Replies"
-msgstr "Vlastní CTCP odpovědi"
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "Vybrat &adresář"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
-#: rc.cpp:4932
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
+#: rc.cpp:4918
#, no-c-format
-msgid "CTCP"
-msgstr "CTCP"
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "Vybrat kontakty k exportu"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
-#: rc.cpp:4938
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
+#: rc.cpp:4921
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
-"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
-msgstr ""
-"Tento formulář můžete použít pro nastavení vlastních odpovědí na CTCP "
-"požadavky, které vám někdo zašle. Také můžete změnit přednastavené odpovědi na "
-"VERSION, USERINFO a CLIENTINFO."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "Vybrané kontakty budou přidány do adresáře TDE."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
-#: rc.cpp:4941
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
+#: rc.cpp:4927
#, no-c-format
-msgid "&CTCP:"
-msgstr "&CTCP:"
+msgid "Select &All"
+msgstr "Vybr&at vše"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
-#: rc.cpp:4944
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
+#: rc.cpp:4930
#, no-c-format
-msgid "&Reply:"
-msgstr "&Odpověď:"
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "Z&rušit výběr"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
-#: rc.cpp:4947
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:4936
#, no-c-format
-msgid "Add Repl&y"
-msgstr "&Přidat odpověď"
+msgid "Address Book Link"
+msgstr "Propojení s adresářem"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
-#: rc.cpp:4950
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:4939
#, no-c-format
-msgid "Run Following Commands on Connect"
-msgstr "Po připojení provést následující příkazy"
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "E&xportovat detaily..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
-#: rc.cpp:4953
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:4942
#, no-c-format
-msgid "Add Co&mmand"
-msgstr "Přidat pří&kaz"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "Exportovat detaily kontaktu do adresáře TDE"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
-#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
+#: rc.cpp:4945
#, no-c-format
-msgid ""
-"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
-"server."
-msgstr ""
-"Všechny zde zadané příkazy budou provedeny, jakmile se připojíte k IRC serveru."
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "&Importovat kontakty"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
-#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:4948
#, no-c-format
-msgid "Select Contact"
-msgstr "Vybrat kontakt"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "Importovat kontakty z adresáře TDE"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
-#: rc.cpp:4968
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
+#: rc.cpp:4951
#, no-c-format
-msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "V&ytvořit novou položku..."
+msgid "Display Name Source"
+msgstr "Zdroj zobrazovaného jména"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
-#: rc.cpp:4971
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
+#: rc.cpp:4954
#, no-c-format
-msgid "Create a new entry in your address book"
-msgstr "Vytvořit nový záznam v adresáři"
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgstr "Použít jméno z adresáře (je třeba propojení)"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
-#: rc.cpp:4983
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
+#: rc.cpp:4957 rc.cpp:4975
#, no-c-format
-msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
-msgstr "Zvolte kontakt, se kterým chcete komunikovat pomocí rychlých zpráv"
+msgid "From contact:"
+msgstr "Z kontaktu:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
-#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:4966
#, no-c-format
-msgid "S&earch:"
-msgstr "Hl&edat:"
+msgid "Photo Source"
+msgstr "Zdroj fotky"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
-#: rc.cpp:4995
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
+#: rc.cpp:4972
#, no-c-format
-msgid "Meta Contact"
-msgstr "Metakontakt"
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgstr "&Použít fotku z adresáře (je třeba propojení)"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
-#: rc.cpp:5001
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
+#: rc.cpp:4981
#, no-c-format
-msgid "&Remember password"
-msgstr "&Zapamatovat si heslo"
+msgid "Custom:"
+msgstr "Vlastní:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
+#: rc.cpp:4984
#, no-c-format
-msgid "A User Would Like to Send You a File"
-msgstr "Uživatel vám chce zaslat soubor"
+msgid "S&ync photo to addressbook"
+msgstr "S&ynchronizovat fotku s adresářem"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 419
+#: rc.cpp:4990 rc.cpp:5017
#, no-c-format
-msgid ""
-"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
-"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
-"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
-"transfer."
-msgstr ""
-"Uživatel se vám snaží zaslat soubor. Soubor bude stažen pouze v případě, že "
-"přijmete tento dialog. Nepřejete-li si soubor přijmout, stiskněte "
-"\"Odmítnout\". Kopete v žádném případě soubor nebude spouštět."
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikony"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
-#: rc.cpp:5010
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:4993
#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "&Nepřítomen:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
-#: rc.cpp:5013
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
+#: rc.cpp:4996
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Jméno souboru:"
+msgid "&Online:"
+msgstr "&Online:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
-#: rc.cpp:5016
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
+#: rc.cpp:4999
#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Procházet..."
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr "Použít vlastní &ikony stavu"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5019
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
+#: rc.cpp:5002
#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr "Zaškrtněte pro nastavení vlastních ikon pro tento kontakt"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
-#: rc.cpp:5025
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
+#: rc.cpp:5005
#, no-c-format
-msgid "Save to:"
-msgstr "Uložit do:"
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "O&ffline:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
-#: rc.cpp:5028
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
+#: rc.cpp:5008
#, no-c-format
-msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
-msgstr "Kontakt XXX si vás zařadil na seznam kontaktů."
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Nez&námý:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
-#: rc.cpp:5031
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:5020
#, no-c-format
-msgid "Read More Info About This Contact"
-msgstr "Více informací o tomto kontaktu"
+msgid "O&pen:"
+msgstr "O&tevřený:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
-#: rc.cpp:5034
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:5023
#, no-c-format
-msgid "Authorize this contact to see my status"
-msgstr "Autorizovat tento kontakt, aby viděl můj stav"
+msgid "C&losed:"
+msgstr "Za&vřený:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
-#: rc.cpp:5037
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:5026
#, no-c-format
-msgid "Add this contact in my contactlist"
-msgstr "Přidat tento kontakt do seznamu kontaktů"
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "Použít vlastní &ikony"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
-#: rc.cpp:5040
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
+#: rc.cpp:5029
#, no-c-format
-msgid "Display name:"
-msgstr "Jméno:"
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "První krok: Vyberte služby"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
-#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
+#: rc.cpp:5038
#, no-c-format
msgid ""
-"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
+"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
msgstr ""
-"Zobrazované jméno kontaktu; ponechejte prázdné pro použití přezdívky kontaktu"
+"<h2>Vítejte v průvodci přidáním kontaktu</h2>\n"
+"<p>Zvolte si službu ze seznamu níže.</p>"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
-#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
+#: rc.cpp:5045
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
-"contactlist.\n"
-"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+"<h2>Congratulations</h2> \n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Zadejte jméno, které se má zobrazovat v seznamu kontaktů.\n"
-"Nechte prázdné, pokud chcete zobrazovat přezdívku kontaktu."
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
-#: rc.cpp:5057
-#, no-c-format
-msgid "In the group:"
-msgstr "Ve skupině:"
+"<h2>Gratulujeme!</h2>\n"
+"<p>Dokončili jste nastavení účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".</p>\n"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
-#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 61
+#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5080
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
-"the top level group."
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
msgstr ""
-"Zadejte prosím skupinu, do které má být kontakt přidán. Zanechte prázdné pro "
-"přidání do horní skupiny."
+"Použít vlastní &barvu\n"
+"pro účet:"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
-#: rc.cpp:5066
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 64
+#: rc.cpp:5055 rc.cpp:5084
#, no-c-format
-msgid "Addressbook link:"
-msgstr "Integrace s adresářem:"
+msgid "Use a custom color for this account"
+msgstr "Použít vlastní barvu pro tento účet"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5069
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 67
+#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5087
#, no-c-format
-msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+msgid ""
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
+"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
+"differentiate accounts from the same protocols."
msgstr ""
-"Zadejte zprávu o nepřítomnosti, nebo si vyberte některou z přednastavených."
+"Účty se rozlišují podle ikony protokolu. Pokud ale máte více účtů na stejném "
+"protokolu, můžete na ikonu použít barevný filtr pro odlišení jednotlivých účtů "
+"na stejném protokolu."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:5072
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 133
+#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5093
#, no-c-format
-msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "Záznam v adresáři TDE spojený s tímto kontaktem programu Kopete"
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "Připojit se &nyní"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
-#: rc.cpp:5081
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 139
+#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5096
#, no-c-format
-msgid "Select an address book entry"
-msgstr "Vyberte záznam v adresáři"
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
+msgstr "Připojit se ihned po stisknutí tlačítka 'Dokončit'"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:5084
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 142
+#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5099
#, no-c-format
-msgid "Remember password"
-msgstr "Zapamatovat si heslo"
+msgid ""
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
+"Finished</i>."
+msgstr ""
+"Pokud je tato volba zaškrtnuta, bude účet připojen ihned po kliknutí na <i>"
+"Hotovo</i>."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
-#: rc.cpp:5087
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
+#: rc.cpp:5076
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
-"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
-"is needed."
+"<h2>Congratulations</h2>\n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>"
msgstr ""
-"Zaškrtněte tuto volbu a zadejte své heslo, pokud chcete, aby bylo uloženo v "
-"úschovně a Kopete se na něj nemuselo pokaždé dotazovat."
+"<h2>Gratulujeme!</h2>\n"
+"<p>Dokončili jste nastavení nového účtu. Klikněte na tlačítko \"Dokončit\".</p>"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:5090
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
+#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ladislav Strojil,Klára Cihlářová,Lukáš Tinkl,Milan Šádek"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:5093
-#, no-c-format
-msgid "Enter your password here."
-msgstr "Zde zadejte své heslo."
+#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"Ladislav.Strojil@seznam.cz,koty@seznam.cz,lukas@kde.org,milan.sadek@atlas.cz"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:5096
-#, no-c-format
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
+msgid "Contact Notes"
+msgstr "Poznámky ke kontaktu"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
+msgid "Notes about %1:"
+msgstr "Poznámky k '%1':"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
+msgid "&Notes"
+msgstr "Poz&námky"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
+msgid "connection status is managed by Kopete"
+msgstr "stav spojení je spravován programem Kopete"
+
+#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
+msgid "SMPPPDClientTests"
+msgstr "SMPPPDClientTests"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
+msgstr "Vyhledávání SMPPPD v místní síti..."
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
+msgid "English"
+msgstr "Angličtina"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
+msgid "Chinese"
+msgstr "Čínština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
+msgid "French"
+msgstr "Francouzština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
+msgid "German"
+msgstr "Němčina"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
+msgid "Italian"
+msgstr "Italština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruština"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španělština"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
+msgid "Translator"
+msgstr "Překladatel"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
+msgid "Set &Language"
+msgstr "Nastavit &jazyk"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
-"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
-"password whenever it is needed."
+"%2 \n"
+"Auto Translated: \n"
+"%1"
msgstr ""
-"Zde zadejte své heslo. Pokud ho nechcete ukládat, odškrtněte volbu Zapamatovat "
-"si heslo výše; budete pak na heslo dotazováni vždy znovu."
+"%2\n"
+"Automatický překlad: %1"
-#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
-#: rc.cpp:5099
-#, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "Příkazy"
+#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
+msgid "Translate"
+msgstr "Přeložit"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
-msgid "Config group to store password in"
-msgstr "Konfigurační skupina pro uložení hesla"
+#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
+msgid "Translator Plugin"
+msgstr "Modul Překladatel"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
-msgid "Set password to new"
-msgstr "Nastavit nové heslo"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
+"\"_\" or \"=\".</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze přidat alias <b>%1</b>. Jméno aliasu nesmí obsahovat znaky \"_\" nebo "
+"\"=\".</qt>"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
-msgid "Claim password was erroneous"
-msgstr "Zadané heslo bylo chybné"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
+msgid "Invalid Alias Name"
+msgstr "Neplatný název aliasu"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
-msgid "Password prompt"
-msgstr "Výzva k zadání hesla"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
+"either another alias or Kopete itself.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze přidat alias <b>%1</b>. Tento příkaz je zpracováván jiným aliasem "
+"nebo přímo Kopete.</qt>"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
-msgid "Image to display in password dialog"
-msgstr "Obrázek pro dialog hesla"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
+msgid "Could Not Add Alias"
+msgstr "Nelze přidat alias"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
+msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit vybrané aliasy?"
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
+msgid "Delete Aliases"
+msgstr "Smazat aliasy"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
+msgid "View &History"
+msgstr "Zobrazit &historii"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
msgid ""
-"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
-msgstr "Toto vyskočilo pravděpodobně proto, že jste nastavili prázdné heslo."
+"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
+"Do you want to import and convert it to the new history format?"
+msgstr ""
+"Byly nalezeny staré soubory historie z Kopete 0.6.x nebo starší.\n"
+"Chcete je importovat a převést do nového formátu?"
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<neznámé>"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "History Plugin"
+msgstr "Plugin historie"
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "Import && Convert"
+msgstr "Importovat a převést"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "Neimportovat"
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
+#, c-format
+msgid "History for %1"
+msgstr "Historie pro %1"
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:119
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
+#: plugins/history/historydialog.cpp:178
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:213
+msgid "Loading..."
+msgstr "Načítání..."
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:470
+msgid "Searching..."
+msgstr "Probíhá hledání..."
+
+#: plugins/history/historydialog.cpp:549
+msgid "History for All Contacts"
+msgstr "Historie všech kontaktů"
+
+#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
+msgid "History Last"
+msgstr "Poslední v historii"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "Would you like to remove old history files?"
+msgstr "Chcete odstranit staré soubory s historií?"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "History Converter"
+msgstr "Převaděč historie"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:42
+msgid "History converter"
+msgstr "Převaděč historie"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Parsing old history in %1"
+msgstr "Zpracování staré historie v %1"
+
+#: plugins/history/converter.cpp:119
msgid ""
-"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
-"protocol.\n"
-"Please copy this file to your computer and try again."
+"Parsing old history in %1:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Odesílání souborů, které nejsou uloženy lokálně, není bohužel tímto protokolem "
-"ještě podporováno.\n"
-"Před odesláním budete muset soubor napřed překopírovat na váš počítač."
+"Zpracovávám starou historii v %1:\n"
+"%2"
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
-"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
-"comes online."
+"An error occurred when uploading your presence page.\n"
+"Check the path and write permissions of the destination."
msgstr ""
-"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který "
-"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online."
+"Při nahrávání prezenční stránky na server došlo k chybě.\n"
+"Zkontrolujte cestu a práva k zápisu na místě určení."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
-msgid "User is Not Reachable"
-msgstr "Uživatel není dostupný"
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
+msgid "Not yet known"
+msgstr "Zatím neznámé"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
-msgid "Outgoing Message Sent"
-msgstr "Odchozí zpráva odeslána"
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
-msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
-msgstr "Kontakt vás \"probzzzukává\"!"
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
+msgid "View &Statistics"
+msgstr "Zobrazit &statistiku"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
+#, c-format
+msgid "Statistics for %1"
+msgstr "Statistika pro %1"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
+msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
+msgstr "<h1>Statistika pro %1</h1>"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
msgid ""
-"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
-"not been created.</qt>"
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
+"summary view\">General</a></b>"
+"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
+"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
+"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
+"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
+"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
+"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
+"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
+"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
+"<br>"
msgstr ""
-"<qt>Došlo k chybě při vytváření nového okna. Okno nebylo vytvořeno.</qt>"
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"Ovecný "
+"přehled\">Obecné</a></b>"
+"<br><span title=\"Zvolte den a měsíc v týdnu, pro který chcete zobrazit "
+"statistiku\"><b>Dny: </b><a href=\"dayofweek:1\">Pondělí</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">Úterý</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Středa</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Čtvrtek</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">Pátek</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Sobota</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Neděle</a>"
+"<br><b>Měsíce: </b><a href=\"monthofyear:1\">Leden</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">Únor</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
+"Březen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">Duben</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">Květen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">Červen</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">Červenec</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
+"Srpen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">Září</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:10\">Říjen</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">Listopad</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">Prosinec</a>&nbsp;</span></div>"
+"<br>"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
-msgid "Error While Creating Chat Window"
-msgstr "Chyba při vytváření okna pro rozhovor"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
+"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>Status</td>"
+"<td>From</td>"
+"<td>To</td></tr>"
+msgstr ""
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Historie stavu pro dnešek\">"
+"<h2>Dnes</h2><table width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>Stav</td>"
+"<td>Od</td>"
+"<td>Do</td></tr>"
-#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
-msgid "Fatal"
-msgstr "Kritická"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
+msgid "<div class=\"statgroup\">"
+msgstr "<div class=\"statgroup\">"
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
-msgid "Not in your contact list"
-msgstr "Nezařazeno do seznamu kontaktů"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
+"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl stav %1\">"
+"Celkový pozorovaný čas:</b> %2 hodin(y)"
+"<br>"
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
-msgid "(Unnamed Group)"
-msgstr "(Nepojmenovaná skupina)"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl %1 online\">Celkový čas online:</b> "
+"%2 hodin(y)"
+"<br>"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
-msgid "Password Required"
-msgstr "Je vyžadováno heslo"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl %1 \">Celkový zaneprázdněný čas:</b> "
+"%2 hodin(y)"
+"<br>"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
msgid ""
-"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
-"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
-"configuration file instead?</qt>"
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
+"%2 hour(s)"
msgstr ""
-"<qt>Kopete nemůže bezpečně uložit vaše heslo do vaší úschovny;"
-"<br>chcete heslo místo toho uložit v <b>nezabezpečeném</b> "
-"konfiguračním souboru?</qt>"
+"<b title=\"Celkový čas, po který jsem viděl %1 offline\">"
+"Celkový čas offline:</b> %2 hodin(y)"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
-msgid "Unable to Store Secure Password"
-msgstr "Není možno bezpečně uložit heslo"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
+msgid "General information"
+msgstr "Obecné informace"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
-msgid "Store &Unsafe"
-msgstr "Uložit &nezabezpečeně"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
+msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
+msgstr "<b>Průměrná délka zprávy:</b> %1 znaků<br>"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
+msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
+msgstr "<b>Doba mezi dvěma zprávami: </b> %1 sekund"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
+msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
+msgstr ""
+"<b title=\"S %1 jste naposledy hovořili\">Poslední rozhovor:</b> %2"
+"<br>"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
+"Last time contact was present :</b> %2"
msgstr ""
-"Síťové připojení bylo přerušeno. Aplikace je nyní v režimu offline. Chcete, aby "
-"aplikace obnovila síťové operace, jakmile bude připojení opět dostupné?"
+"<b title=\"Kdy jsem naposledy viděl %1 online nebo pryč\">"
+"Poslední přítomnost kontaktu:</b> %2"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
-msgstr "Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit?"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
+msgid "Current status"
+msgstr "Aktuální stav"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
+msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
+msgstr "Je <b>%1</b> od <b>%2</b>"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
+msgid "When have I seen this contact ?"
+msgstr "Kdy jsem viděl tento kontakt?"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
+msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval stav %3 %4% hodiny."
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+msgid "Online time"
+msgstr "Čas online"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+msgid "Away time"
+msgstr "Doba nepřítomnosti"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+msgid "Offline time"
+msgstr "Čas offline"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
+msgid "online"
+msgstr "online"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
+msgid "away"
+msgstr "nepřítomen"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
+msgid "offline"
+msgstr "offline"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
+msgstr "Mezi %1:00 a %2:00 jsem pozoroval %3 %4% %5."
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
+"%1, %2 was %3"
+msgstr "%1, %2 byl %3"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
+msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
+msgstr "POUŽITÍ: /media - Zobrazuje informace o aktuální skladbě"
+
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
+msgid ""
+"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
+"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
+"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
+"listening to something on a supported media player."
msgstr ""
-"Tato aplikace je právě v režimu offline. Chcete se připojit, aby mohla být "
-"operace provedena?"
+"Naslouchání Kopete - Pokud bych poslouchal skladbu na podporovaném přehrávači "
+"médií, obsahovala by tato zpráva informace o skladbě."
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr "Opustit offline režim?"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
+msgid "Unknown track"
+msgstr "Neznámá stopa"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
-msgid "Sorry, I am busy right now"
-msgstr "Lituji, jsem právě zaneprázdněn"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
+msgid "Unknown artist"
+msgstr "Neznámý umělec"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
-msgid "I am gone right now, but I will be back later"
-msgstr "Momentálně jsem nepřítomen, ale za chvilku budu zpátky"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Neznámé album"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
-msgid "You have been disconnected."
-msgstr "Byli jste odpojeni."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
+msgid "Unknown player"
+msgstr "Neznámý přehrávač"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
-msgid "Connection Lost."
-msgstr "Spojení ztraceno."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
+msgid "Send Media Info"
+msgstr "Odeslat informace o médiích"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
msgid ""
-"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
-"This can be because either your internet access went down, the service is "
-"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
-"connect with the same account from another location. Try connecting again "
-"later."
+"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
+"playing anything."
msgstr ""
-"Kopete ztratilo kanál, který používalo pro komunikaci.\n"
-"To mohlo být způsobeno přerušením vašeho připojení k internetu nebo problémy "
-"komunikačního systému či odpojením z důvodu pokusu o přihlášení pod stejným "
-"uživatelským účtem na jiném místě. Pokuste se připojit později."
+"Žádný z podporovaných přehrávačů médií (KsCD, JuK, amaroK, Noatun nebo Kaffein) "
+"nic nepřehrává."
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
-msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
-msgstr "Nemohu se přihlásit ke komunikačnímu serveru či partnerům."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
+msgid "Nothing to Send"
+msgstr "Nic k odeslání"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
-msgid "Can't connect."
-msgstr "Nelze se připojit."
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
+msgid "Preview Latex Images"
+msgstr "Náhled LaTeX obrázků"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
msgid ""
-"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
-"This can be because either your internet access is down or the server is "
-"experiencing problems. Try connecting again later."
+"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
+"included between $$ and $$ "
msgstr ""
-"Toto znamená, že pro Kopete není dostupný komunikační server či partneři.\n"
-"To mohlo být způsobeno selháním vašeho připojení k internetu, anebo problémy "
-"serveru. Pokuste se připojit později."
+"Ve zprávě, kterou píšete není žádný Latex. Latexové vzorce musí být uzavřeny "
+"mezi $$ a $$"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
-msgid "More Information..."
-msgstr "Více informací..."
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
+msgid "No Latex Formula"
+msgstr "Žádný Latex vzorec"
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
#, c-format
-msgid "Unable to find the file %1."
-msgstr "Nelze najít soubor %1."
+msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
+msgstr "<b>Náhled LaTeX zprávy:</b> <br />%1"
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
+#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
msgid ""
-"<qt>Unable to download the requested file;"
-"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
+"I cannot find the Magick convert program.\n"
+"convert is required to render the Latex formulas.\n"
+"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
+"package."
msgstr ""
-"<qt>Nelze stáhnout požadovaný soubor; "
-"<br>prosím ujistěte se, že je adresa %1 správná.</qt>"
+"Nemohu nalézt konverzní program Magick.\n"
+"Ten je potřeba pro vykreslování Latexu.\n"
+"Prosím obstarejte si tento program ze stránek www.imagemagick.org nebo stránek "
+"vaší distribuce."
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
-msgid "New Message..."
-msgstr "Nová zpráva..."
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
+msgid ""
+"_: list_of_words_to_replace\n"
+"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
+msgstr "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "New Away Message"
-msgstr "Nová zpráva při nepřítomnosti"
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "Please enter your away reason:"
-msgstr "Zadejte důvod nepřítomnosti:"
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
+msgid "Replacement"
+msgstr "Nahrazení"
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
-msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>Příchozí zpráva od %1<br>\"%2\"</qt>"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
+msgid "Select Contact's Public Key"
+msgstr "Vyberte veřejný klíč kontaktu"
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
-msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>Zvýrazněná zpráva od %1<br>\"%2\"</qt>"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
+#, c-format
+msgid "Select public key for %1"
+msgstr "Vyberte veřejný klíč pro %1"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
-msgid "Enter Arguments"
-msgstr "Zadejte argumenty"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Šifrování"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
-msgid "Enter the arguments to %1:"
-msgstr "Zadejte argumenty pro %1:"
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
+msgid "&Select Cryptography Public Key..."
+msgstr "&Vybrat kryptografický veřejný klíč..."
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
-msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
-msgstr "Alias \"%1\" expanduje v sebe sama."
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
+msgid "Outgoing Encrypted Message: "
+msgstr "Odchozí šifrovaná zpráva: "
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
+msgid "Incoming Encrypted Message: "
+msgstr "Příchozí šifrovaná zpráva: "
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
+msgid "Private Key List"
+msgstr "Seznam soukromých klíčů"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "Vyberte tajný klíč:"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr "Lokální podpis (nelze exportovat)"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neomezeno"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
+msgid "Invalid"
+msgstr "Neplatné"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
+msgid "Disabled"
+msgstr "Neplatné"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
+msgid "Revoked"
+msgstr "Odvolaný"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
+msgid "Expired"
+msgstr "Vypršená platnost"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinováno"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
+msgid "None"
+msgstr "žádný"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
+msgid "Marginal"
+msgstr "Okrajový"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
+msgid "Full"
+msgstr "Plná"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
+msgid "Ultimate"
+msgstr "Úplná"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
+msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
+msgstr "ID: %1, důvěryhodnost: %2, vyprší: %3"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
+msgid "Encrypt Messages"
+msgstr "Šifrovat zprávy"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "Vybrat veřejný klíč"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Vyčistit hledání"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
+msgid "Search: "
+msgstr "Vyhledat: "
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "Pře&jít na výchozí klíč"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr "ASCII armored encryption"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr "Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
+msgid "Hide user id"
+msgstr "Skrýt uživatelské ID"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
msgid ""
-"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
-"\"%1\" requires at least %n arguments."
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
msgstr ""
-"\"%1\" vyžaduje nejméně jeden argument.\n"
-"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumenty.\n"
-"\"%1\" vyžaduje nejméně %n argumentů."
+"<b>Seznam veřejných klíčů</b>: vyberte klíče, který se má použít pro šifrování."
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
msgid ""
-"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
-"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
msgstr ""
-"\"%1\" má maximálně jeden argument.\n"
-"\"%1\" má maximálně %n argumenty.\n"
-"\"%1\" má maximálně %n argumentů."
-
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
-msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
-msgstr "Není vám povoleno provést příkaz \"%1\"."
+"<b>Šifrování v ASCII</b>: umožňuje otevřít zašifrovaný text/soubor v textovém "
+"editoru"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
-msgid "Command Error"
-msgstr "Chyba v příkazu"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+"<b>Skrýt uživatelské ID</b>: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato "
+"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může "
+"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné "
+"tajné klíče."
-#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
-msgid "Global Away Message"
-msgstr "Globální zpráva o nepřítomnosti"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+"<b>Povolit šifrování s nedůvěryhodným klíčem</b>: když importujete veřejný "
+"klíč, je většinou označen jako nedůvěryhodný a nelze jej použít pro šifrování, "
+"dokud jej nepodepíšete, čímž se tento klíč stane \"důvěryhodným\". Tato volba "
+"vám umožní používat i nepodepsané klíče."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
-msgid "Idle Time"
-msgstr "Čas nečinnosti"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
+msgid "Shred source file"
+msgstr "Zničit zdrojový soubor"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
-msgid "Online Since"
-msgstr "Online od"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr ""
+"<b>Zničit zdrojový soubor</b>: trvale odstranit zdrojový soubor. Nebude "
+"existovat způsob jak jej obnovit."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
-msgid "Last Seen"
-msgstr "Naposledy viděn"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Skartovat zdrojový soubor:</b><br />"
+"<p>Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, "
+"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový "
+"soubor.</p> "
+"<p>Ale <b>musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné</b> "
+"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném "
+"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
+"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
-msgid "Away Message"
-msgstr "Zpráva o nepřítomnosti"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Přečtěte se před skartováním</a>"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
-msgid "Private Phone"
-msgstr "Soukromý telefon"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr "Symetrická šifra"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
-msgid "Private Mobile Phone"
-msgstr "Soukromý mobil"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr ""
+"<b>Symetrická šifra</b>: šifrování nepoužívá klíče. Pro za/odšifrování souboru "
+"potřebujete pouze heslo."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
-msgid "Work Phone"
-msgstr "Telefon do práce"
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
+msgstr "Zadejte heslo pro <b>%1</b>:"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
-msgid "Work Mobile Phone"
-msgstr "Mobil do práce"
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
+msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>Špatné heslo</b><br> Máte ještě %1 pokusů.<br>"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
-msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
-msgstr "Nelze najít vhodné umístění pro instalaci motivu emotikonů."
+#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
+msgid "-New filter-"
+msgstr "-Nový filtr-"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
-msgid "Installing Emoticon Themes..."
-msgstr "Instalují se motivy emotikonů..."
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Rename Filter"
+msgstr "Přejmenovat filtr"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
-msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
-msgstr "Nelze otevřít <b>%1</b> pro rozbalení."
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Please enter the new name for the filter:"
+msgstr "Prosím, zadejte nové jméno pro filtr:"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
-msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
-msgstr "<qt>Soubor \"%1\" není platným archívem s emotikony.</qt>"
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid ""
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
+msgstr ""
+"Jiná TDE aplikace se snaží používat Kopete pro zasílání zpráv, ale Kopete "
+"nemůže najít předepsaný kontakt v adresáři TDE."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
-msgstr "<qt>Instaluje se motiv s emotikony <strong>%1</strong></qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid "Not Found in Address Book"
+msgstr "Nenalezeno v adresáři"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
-"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
+"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
+"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
+"<qt>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p><b>%1</b>.</p>"
+"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
+"correct addressbook entry in their properties.</p>"
+"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Během instalace se objevila chyba. Některá témata emotikonů z archívu se "
-"ale mohla nainstalovat.</qt>"
+"<qt>"
+"<p>Adresář TDE nemá informace nutné pro okamžité zasílání zpráv pro "
+"uživatele</p>"
+"<p><b>%1</b>.</p>"
+"<p>Pokud je tento uživatel již přítomen v seznamu kontaktů Kopete, nastavte "
+"správnou položku adresáře v jeho vlastnostech.</p>"
+"<p>V opačném případě přidejte nový kontakt pomocí průvodce Přidat kontakt.</p>"
+"</qt>"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have been disconnected"
-msgstr "Byli jste odpojeni"
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
+msgid "No Instant Messaging Address"
+msgstr "Chybějící adresa komunikátoru"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
-msgstr "Připojili jste se k účtu '%1' z jiného počítače nebo klienta."
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
+msgstr "Zobrazit"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+#: kopete/main.cpp:30
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, komunikátor TDE"
+
+#: kopete/main.cpp:34
+msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
+msgstr "Nenahrávat pluginy. Tato volba má přednost před ostatními."
+
+#: kopete/main.cpp:35
+msgid "Disable auto-connection"
+msgstr "Vypnout automatické připojení"
+
+#: kopete/main.cpp:36
msgid ""
-"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
-"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
-"permission. If you need a service that supports connection from various "
-"locations at the same time, use the Jabber protocol."
+"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n"
+"to auto-connect multiple accounts."
msgstr ""
-"Většina proprietárních komunikátorů neumožňuje připojení z více než jednoho "
-"místa. Zkontrolujte, jestli někdo nepoužívá váš účet bez vašeho svolení. Pokud "
-"potřebujete službu, která podporuje připojení z více míst ve stejném čase, "
-"využijte protokol Jabber."
+"Automaticky připojit uvedené účty. Pro zadání více účtů použijte čárkami "
+"oddělený seznam."
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+#: kopete/main.cpp:38
msgid ""
-"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
-"to account \"%2\" will not take place."
+"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n"
+"to disable multiple plugins."
msgstr ""
-"Není vám povoleno přidat sám sebe do seznamu kontaktů. Přidání \"%1\" do účtu "
-"\"%2\" nebude provedeno."
+"Nenahrávat uvedený plugin. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený "
+"seznam."
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
-msgid "Error Creating Contact"
-msgstr "Chyba při vytváření kontaktu"
+#: kopete/main.cpp:40
+msgid ""
+"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n"
+"to load multiple plugins. This option has no effect when\n"
+"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n"
+"command line options."
+msgstr ""
+"Nahrát pouze zadané pluginy. Pro zadání více pluginů použijte čárkami oddělený "
+"seznam. Tato volba nemá žádný vliv při současném použití volby --noplugins."
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
+#: kopete/main.cpp:46
+msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
+msgstr "URL pro předání Kopete / témata emotikonů k instalaci"
+
+#: kopete/main.cpp:54
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
-"%2</b>"
+"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
+"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
+"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
msgstr ""
-"<b>Heslo bylo špatné! Prosím zadejte znovu heslo pro %1, účet <b>%2</b>"
+"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
+"(c) 2002-2005, tým vývojářů aplikace Kopete"
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
-msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
-msgstr "Prosím zadejte heslo pro %1, účet <b>%2</b>"
+#: kopete/main.cpp:56
+msgid "Developer and Project founder"
+msgstr "Vývojář a spoluzakladatel projektu"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
-msgid "&Configure Kopete..."
-msgstr "&Nastavit Kopete..."
+#: kopete/main.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Developer, maintainer"
+msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
-msgid "Start &Chat..."
-msgstr "Za&hájit rozhovor..."
+#: kopete/main.cpp:58
+msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
+msgstr "Vývojář, správce modulu Yahoo"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
-msgid "&Send Single Message..."
-msgstr "Po&slat zprávu..."
+#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Vývojář"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
-msgid "User &Info"
-msgstr "&Informace o uživateli"
+#: kopete/main.cpp:60
+msgid "Developer, Yahoo"
+msgstr "Vývojář, Yahoo"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
-msgid "Send &File..."
-msgstr "Poslat &soubor..."
+#: kopete/main.cpp:61
+msgid "Developer, Connection status plugin author"
+msgstr "Vývojář, autor modulu Stav připojení"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
-msgid "View &History..."
-msgstr "Zobrazit &historii..."
+#: kopete/main.cpp:62
+msgid "Developer, Video device support"
+msgstr "Vývojář, podpora pro video zařízení"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
-msgid "&Create Group..."
-msgstr "&Vytvořit skupinu..."
+#: kopete/main.cpp:63
+msgid "Developer, MSN"
+msgstr "Vývojář, MSN"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
-msgid "Cha&nge Meta Contact..."
-msgstr "Změ&nit meta-kontakt..."
+#: kopete/main.cpp:64
+msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
+msgstr "Vývojář, správce modulu Gadu"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
-msgid "&Delete Contact"
-msgstr "&Smazat kontakt"
+#: kopete/main.cpp:66
+msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
+msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulů AIM a ICQ"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
-msgid "Change A&lias..."
-msgstr "Změnit a&lias..."
+#: kopete/main.cpp:67
+msgid "IRC plugin maintainer"
+msgstr "Správce modulu IRC"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
-msgid "&Block Contact"
-msgstr "Za&blokovat kontakt"
+#: kopete/main.cpp:68
+msgid "Lead Developer"
+msgstr "Vedoucí vývojář"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
-msgid "Un&block Contact"
-msgstr "Od&blokovat kontakt"
+#: kopete/main.cpp:69
+msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
+msgstr "Hlavní vývojář, správce modulu MSN"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "New Address Book Entry"
-msgstr "Nová položka adresáře"
+#: kopete/main.cpp:70
+msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
+msgstr "Grafik / vývojář, správce grafiky"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "Name the new entry:"
-msgstr "Název nové položky:"
+#: kopete/main.cpp:71
+msgid "Developer, UI maintainer"
+msgstr "Vývojář, správce uživ. rozhraní"
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
-msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
-msgstr "Zvolte odpovídající záznam pro '%1'"
+#: kopete/main.cpp:72
+msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
+msgstr "Vývojář, správce modulu Jabber"
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
-msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
-msgstr "Zvolte odpovídající záznam z adresáře"
+#: kopete/main.cpp:73
+msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
+msgstr "Vedoucí vývojář, správce modulu GroupWise"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Refuse"
-msgstr "&Odmítnout"
+#: kopete/main.cpp:75
+msgid "Konki style author"
+msgstr "Autor stylu Konki"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Přijmout"
+#: kopete/main.cpp:76
+msgid "Hacker style author"
+msgstr "Autor stylu Hacker"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Přenos souboru"
+#: kopete/main.cpp:77
+msgid "Kopete's icon author"
+msgstr "Autor ikon pro Kopete"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
+#: kopete/main.cpp:78
+msgid "Sounds"
+msgstr "Zvuky"
+
+#: kopete/main.cpp:79
+msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
+msgstr "Bohyně dokumentace, testování chyba a záplat"
+
+#: kopete/main.cpp:80
+msgid "Iris Jabber Backend Library"
+msgstr "Knihovna Iris Jabber Backend"
+
+#: kopete/main.cpp:81
+msgid "OscarSocket author"
+msgstr "Autor OscarSocket"
+
+#: kopete/main.cpp:82
+msgid "Kmerlin MSN code"
+msgstr "Kód Kmerlin MSN"
+
+#: kopete/main.cpp:83
+msgid "Former developer, project co-founder"
+msgstr "Bývalý vývojář, spoluzakladatel projektu"
+
+#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
+#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
+msgid "Former developer"
+msgstr "Bývalý vývojář"
+
+#: kopete/main.cpp:88
+msgid "Misc bugfixes and enhancements"
+msgstr "Různé opravy a vylepšení"
+
+#: kopete/main.cpp:89
+msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
+msgstr "Bývalý vývojář, původní autor modulu Gadu"
+
+#: kopete/main.cpp:91
+msgid "Former developer, Jabber plugin author"
+msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Jabber"
+
+#: kopete/main.cpp:92
+msgid "Former developer, Oscar plugin"
+msgstr "Bývalý vývojář, autor modulu Oscar"
+
+#: kopete/main.cpp:94
+msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
+msgstr "Bývalý vývojář, správce modulu WinPopup"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
+msgid "Add Smiley"
+msgstr "Přidat emotikon"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
+msgid "Send"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
+msgid "Ready."
+msgstr "Připraven."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
+msgid "&Send Message"
+msgstr "&Poslat zprávu"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
+msgid "Close All Chats"
+msgstr "Uzavřít všechny rozhovory"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
+msgid "&Activate Next Tab"
+msgstr "&Aktivovat následující kartu"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
+msgid "&Activate Previous Tab"
+msgstr "&Aktivovat předchozí kartu"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
+msgid "Nic&k Completion"
+msgstr "Doplňování pře&zdívek"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
+msgid "&Detach Chat"
+msgstr "O&ddělit rozhovor"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
+msgid "&Move Tab to Window"
+msgstr "&Přesunout kartu do okna"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
+msgid "&Tab Placement"
+msgstr "&Umístění karty"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
+msgid "Set Default &Font..."
+msgstr "Nastavit &implicitní písmo..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
+msgid "Set Default Text &Color..."
+msgstr "Nastavit vý&chozí barvu textu..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
+msgid "Set &Background Color..."
+msgstr "Nastavit &barvu pozadí..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
+msgid "Previous History"
+msgstr "Předchozí historie"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
+msgid "Next History"
+msgstr "Další historie"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
+msgid "Place to Left of Chat Area"
+msgstr "Umístit nalevo od chatu"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
+msgid "Place to Right of Chat Area"
+msgstr "Umístit napravo od chatu"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
+msgid "Hide"
+msgstr "Skrýt"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
+msgid "Automatic Spell Checking"
+msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
+msgid "Co&ntacts"
+msgstr "Ko&ntakty"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
+msgid "Toolbar Animation"
+msgstr "Animace nástrojové lišty"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Zavřít aktuální záložku"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
+msgid "More..."
+msgstr "Více..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
+msgid "Plugin Actions"
+msgstr "Akce pluginů"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it ?"
+"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
+"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
msgstr ""
-"Soubor '%1' již existuje.\n"
-"Chcete jej přepsat?"
+"<qt>Chystáte se opustit skupinový rozhovor <b>%1</b>."
+"<br>Již z něj nebudete dostávat žádné zprávy.</qt>"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Přepsat soubor"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
+msgid "Closing Group Chat"
+msgstr "Zavření skupinového rozhovoru"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
-msgid "You must provide a valid local filename"
-msgstr "Musíte zadat platný název místního souboru"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
+msgid "Cl&ose Chat"
+msgstr "&Zavřít chat"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
-msgid "Someone Has Added You"
-msgstr "Někdo si vás přidal"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
+msgid ""
+"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
+"you want to close this chat?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>V poslední vteřině jste od <b>%1</b> obdrželi zprávu. Opravdu chcete tento "
+"rozhovor uzavřít?</qt>"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
+msgid "Unread Message"
+msgstr "Nepřečtená zpráva"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
msgid ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
-"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
+"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
+"closed. Are you sure you want to close this chat?"
msgstr ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> Kontakt <b>%2</b> "
-"si vás přidal do svého seznamu. (účet %3)</qt>"
+"Probíhá odesílání zprávy. Jestliže okno zavřete, odesílání bude ukončeno. "
+"Opravdu chcete okno zavřít?"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "ID kontaktu:"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
+msgid "Message in Transit"
+msgstr "Zpráva na cestě"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
-msgid "User info:"
-msgstr "Informace o uživateli:"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: One other person in the chat\n"
+"%n other people in the chat"
+msgstr ""
+"Rozhovoru se účastní %n další osoba.\n"
+"Rozhovoru se účastní %n další osoby.\n"
+"Rozhovoru se účastní %n dalších osob."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
-msgid "&Add to Your Contact List"
-msgstr "Přid&at do seznamu kontaktů"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
+msgid "%1 is typing a message"
+msgstr "%1 píše zprávu"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "Move Contact"
-msgstr "Přesunout kontakt"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
+msgid ""
+"_: %1 is a list of names\n"
+"%1 are typing a message"
+msgstr "%1 píší zprávu"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
-msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
-msgstr "Vyberte si meta-kontakt, do kterého chcete přesunout tento kontakt:"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
+msgid "%1 is now known as %2"
+msgstr "%1 je nyní znám jako %2"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
-msgid "Create a new metacontact for this contact"
-msgstr "Pro tento kontakt vytvořit nový metakontakt"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 se připojil k rozhovoru."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 opustil rozhovor."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
+msgid "%1 has left the chat (%2)."
+msgstr "%1 opustil rozhovor (%2)."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
+#, c-format
+msgid "You are now marked as %1."
+msgstr "Jste nyní označen jako %1."
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
+msgid "%2 is now %1."
+msgstr "%2 je nyní %1."
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
+msgid "KopeteRichTextEditPart"
+msgstr "KopeteRichTextEditPart"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
+msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
+msgstr "Jednoduchý editor textu pro Kopete"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
+msgid "Enable &Rich Text"
+msgstr "&Povolit formátovaný text"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
+msgid "Disable &Rich Text"
+msgstr "&Zakázat formátovaný text"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
+msgid "Check &Spelling"
+msgstr "Zkontrolovat pravopi&s"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "&Barvu textu..."
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
+msgid "Background Co&lor..."
+msgstr "Barva &pozadí..."
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
+msgid "&Font"
+msgstr "&Písmo"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
+msgid "Font &Size"
+msgstr "&Velikost písma"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
+msgid "&Bold"
+msgstr "&Tučné"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Kurzíva"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
+msgid "&Underline"
+msgstr "&Podtržené"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
+msgid "Align &Left"
+msgstr "Zarovnat v&levo"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
+msgid "Align &Center"
+msgstr "Zarovnat &doprostřed"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
+msgid "Align &Right"
+msgstr "Zarovnat v&pravo"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
+msgid "&Justify"
+msgstr "Plné &zarovnání"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< Předchozí"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
+msgid "(0) Next >>"
+msgstr "(0) Další >>"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
+msgid "&Set Font..."
+msgstr "&Nastavit písmo..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
+msgid "Set Text &Color..."
+msgstr "Nastavit barvu &textu..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
+msgid "(%1) Next >>"
+msgstr "(%1) Další >>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Import Emoticon"
+msgstr "&Importovat kontakty"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
msgid ""
-"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
-"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
+"<qt><img src=\"%1\">"
+"<br>Insert the string for the emoticon"
+"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>"
msgstr ""
-"Jestliže zvolíte tuto možnost, bude vytvořen nový metakontakt v horní úrovni, "
-"který se bude jmenovat stejně, jako tento kontakt. Ten do něj bude zařazen."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "Uložit konverzaci"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
+msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt>Nelze otevřít <b>%1</b> pro zápis.</qt>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
+msgid "Error While Saving"
+msgstr "Chyba při ukládání"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
+msgid "User Has Left"
+msgstr "Uživatel odešel"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
+msgid "&Events"
+msgstr "Události"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
+msgid "A&way Settings"
+msgstr "Nastavení stavu &Nepřítomen"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
+msgid "Cha&t"
+msgstr "Rozhovor"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+msgid "&Video"
+msgstr "&Video"
+
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
msgid ""
-"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
-"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
+"Insert the string for the emoticon\n"
+"separated by space if you want multiple strings"
msgstr ""
-"Chystáte se přesunout kontakt '%1' do metakontaktu '%2'.\n"
-"'%3' poté zůstane prázdný. Přejete si tento kontakt smazat?"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "&Keep"
-msgstr "Pone&chat"
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons Editor"
+msgstr "&Emotikony"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
+msgid "Tooltip Editor"
+msgstr "Editor nástrojových tipů"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+msgid "The Chat Window style was successfully installed."
+msgstr "Styl okna rozhovoru byl úspěšně nainstalován."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+msgid "Install successful"
+msgstr "Instalace úspěšná"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
-"offline sending, or wait until this user comes online."
+"The specified archive cannot be opened.\n"
+"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
msgstr ""
-"Uživatel momentálně není dostupný. Zkuste zprávu poslat pomocí protokolu, který "
-"umí posílat offline zprávy, nebo počkejte, až bude uživatel online."
+"Zadaný archiv neleze otevřít.\n"
+"Ujistěte se, že jde o platný ZIP nebo TAR archiv."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+msgid "Cannot open archive"
+msgstr "Nelze otevřít archiv"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
+"directory."
msgstr ""
-"Jste si jistí, že chcete odstranit kontakt '%1' ze svého seznamu kontaktů?"
+"Nelze najít vhodné umístění pro instalaci stylu okna rozhovoru v uživatelském "
+"adresáři."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+msgid "Cannot find styles directory"
+msgstr "Nelze najít adresář se styly"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+msgstr "Zadaný archiv neobsahuje platný styl okna rozhovoru."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "Invalid Style"
+msgstr "Neplatný styl"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
+msgstr "Nastala neznámá chyba při pokusu o instalaci stylu okna rozhovoru."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+msgid "Unknow error"
+msgstr "Neznámá chyba"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
+msgid "&Emoticons"
+msgstr "&Emotikony"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
+msgid "Colors && Fonts"
+msgstr "Barvy a písma"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
+msgid "(No Variant)"
+msgstr "(žádná varianta)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
+msgid "Choose Chat Window style to install."
+msgstr "Zvolte styl okna rozhovoru kinstalaci."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
+msgid "Can't open archive"
+msgstr "Nelze otevřít archiv"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+msgid "Can't find styles directory"
+msgstr "Nelze najít adresář se styly"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<b><nobr>%3</nobr></b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"_: It's the deleted style name\n"
+"The style %1 was successfully deleted."
+msgstr "Styl %1 byl úspěšně smazán."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
-msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"_: It's the deleted style name\n"
+"An error occured while trying to delete %1 style."
+msgstr "Při mazání stylu %1 došlo k chybě."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-msgstr "<br><b>Celé jméno:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+"_: This is the myself preview contact id\n"
+"myself@preview"
+msgstr "ja@preview"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
-msgstr "<br><b>Nečinný:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+"_: This is the myself preview contact nickname\n"
+"Myself"
+msgstr "moje přezdívka"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
-msgstr "<br><b>Domovská stránka:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
+"_: This is the other preview contact id\n"
+"jack@preview"
+msgstr "jack@preview"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
-#, c-format
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
-"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
-msgstr "<br><b>Zpráva&nbsp;nepřítomnosti:</b>&nbsp;%1"
+"_: This is the other preview contact nickname\n"
+"Jack"
+msgstr "Jiný_kontakt"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
+msgid "Myself"
+msgstr "Já"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
+msgid "Jack"
+msgstr "Honza"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
+msgstr "Ahoj, tohle je příchozí zpráva :-)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
+msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
+msgstr "Ahoj, tohle je příchozí postupná zpráva."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+msgid "Ok, this is an outgoing message"
+msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
+msgstr "Ok, tohle je odchozí zpráva."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
+msgid "Here is an incoming colored message"
+msgstr "Tohle je obarvená příchozí zpráva"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
+msgid "This is an internal message"
+msgstr "Tohle je interní zpráva"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
+msgid "performed an action"
+msgstr "provedl akci"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
+msgid "This is a highlighted message"
+msgstr "Tohle je zvýrazněná zpráva"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
-"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-msgstr "<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
+"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
+"language display.\n"
+"הודעות טקסט"
+msgstr "הודעות טקסט"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
msgid ""
-"_: firstName lastName\n"
-"%2 %1"
-msgstr "%2 %1"
+"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+msgstr ""
+"Tato zpráva byla psaná v jazyce zprava doleva, což také Kopete podporuje"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
+msgid "Bye"
+msgstr "Ahoj"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
+msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
+msgstr "Přetáhněte nebo zadejte URL motivu emotikonů"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
+msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+msgstr "Motivy emotikonů musejí být instalovány z místních souborů."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
+msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
+msgstr "Nelze nainstalovat motiv emotikonů"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
msgid ""
-"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%4d %3h %2m %1s"
-msgstr "%4d %3h %2m %1s"
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
+"<br>"
+"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Jste si jisti, že chcete odstranit skupinu <b>%1</b> "
+"a všechny kontakty v ní obsažené?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Potvrzení"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867
+msgid "Get New Emoticons"
+msgstr "Získat nové emotikony"
+
+#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
+msgid "Default Identity"
+msgstr "Výchozí identita"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
+msgid "No Contacts with Photo Support"
+msgstr "Žádné kontakty s podporou fotek"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+msgid "New Identity"
+msgstr "Nová identita"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+msgid "Identity name:"
+msgstr "Název identity:"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+msgid "Copy Identity"
+msgstr "Zkopírovat identitu"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+msgid "An identity with the same name was found."
+msgstr "Byla nalezena s tímto názvem identita."
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
+msgid "Identity Configuration"
+msgstr "Nastavení identity"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "Přejmenovat identitu"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+msgid "Choose the person who is yourself."
+msgstr "Zvolte, která osoba jste vy."
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
+msgstr "Při pokusu o uložení vlastní fotky pro identitu '%1' nastala chyba."
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+msgid "Configure Plugins"
+msgstr "Nastavit moduly"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
+msgid "&Reset"
+msgstr "Půvo&dní"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
+msgid "General Plugins"
+msgstr "Obecné moduly"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
+msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
+msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit účet \"%1\"?"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Odstranit účet"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:160
msgid ""
-"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%3h %2m %1s"
-msgstr "%3h %2m %1s"
+"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
+"contact list. Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Externí aplikace se snaží přidat '%1' kontakt '%2' do vašeho seznamu kontaktů. "
+"Chcete to povolit?"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
-#, c-format
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow Contact?"
+msgstr "Povolit kontakt?"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow"
+msgstr "Povolit"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Reject"
+msgstr "Odmítnout"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:175
msgid ""
-"_: <minutes>m <seconds>s\n"
-"%2m %1s"
-msgstr "%2m %1s"
+"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
+"which either does not exist or is not loaded."
+msgstr ""
+"Externí aplikace se pokusila přidat kontakt pomocí protokolu '%1', který ale "
+"není nahraný nebo neexistuje."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
-msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
-msgstr "<qt>\"%1\" není podporováno aplikací Kopete.</qt>"
+#: kopete/kopeteiface.cpp:177
+msgid "Missing Protocol"
+msgstr "Chybějící protokol"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
-msgstr "Nelze synchronizovat s adresářem TDE"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:145
+msgid "Global status message"
+msgstr "Globální zpráva o stavu"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+#: kopete/kopetewindow.cpp:226
+msgid "&Export Contacts..."
+msgstr "&Exportovat kontakty..."
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:265
+msgid "&Set Status"
+msgstr "Na&stavit stav"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:283
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Nastavit moduly..."
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:285
+msgid "Configure &Global Shortcuts..."
+msgstr "Nastavit &globální zkratky..."
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:291
+msgid "Show Offline &Users"
+msgstr "Zobrazovat offline &uživatele"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:293
+msgid "Show Empty &Groups"
+msgstr "Zobrazovat &prázdné skupiny"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:296
+msgid "Hide Offline &Users"
+msgstr "Skrýt offline &uživatele"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:297
+msgid "Hide Empty &Groups"
+msgstr "Skrýt &prázdné skupiny"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:300
+msgid "Se&arch:"
+msgstr "Hled&at:"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:307
+msgid "Reset Quick Search"
+msgstr "Vymazat rychlé hledání"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:310
msgid ""
-"<qt>An address was added to this contact by another application."
-"<br>Would you like to use it in Kopete?"
-"<br><b>Protocol:</b> %1"
-"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
+"Reset Quick Search\n"
+"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again."
msgstr ""
-"<qt>K tomuto kontaktu byla jinou aplikací přidána adresa. "
-"<br>Chcete ji použít v aplikaci Kopete?\n"
-"<br><b>Protokol:</b> %1"
-"<br>Adresa:</b> %2</qt>"
+"Obnovit Rychlé hledání\n"
+"Obnoví Rychlé hledání tak, že jsou opět zobrazovány všechny kontakty a skupiny."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Import Address From Address Book"
-msgstr "Importovat adresu z adresáře"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:316
+msgid "Edit Global Identity Widget"
+msgstr "Změnit prvky hlavní identity"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Use"
-msgstr "Použít"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:320
+msgid "Set Status Message"
+msgstr "Nastavit stavovou zprávu"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330
+msgid "Read the next pending message"
+msgstr "Přečíst další čekající zprávu"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:333
+msgid "Show/Hide Contact List"
+msgstr "Zobrazit/skrýt seznam kontaktů"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:333
+msgid "Show or hide the contact list"
+msgstr "Zobrazit nebo skrýt seznam kontaktů"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:336
+msgid "Set Away/Back"
+msgstr "Změnit na nepřítomen/zpět"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:336
+msgid "Sets away from keyboard or sets back"
+msgstr "Změní na nepřítomen u klávesnice nebo nastaví zpět"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:628
msgid ""
-"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
-"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
+"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
+"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Jeden nebo více vašich účtů používajících %1 je offline. Většina systémů "
-"musí být pro přidávání kontaktů připojena. Prosím připojte tyto účty a zkuste "
-"to znovu.</qt>"
+"<qt>Zavření hlavního okna Kopete nechá Kopete běžet minimalizované v panelu. "
+"Pro opuštění aplikace použít 'Ukončit' z nabídky 'Soubor' v hlavním menu.</qt>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
+#: kopete/kopetewindow.cpp:630
+msgid "Docking in System Tray"
+msgstr "Pohlcení v panelu"
+
+#: kopete/kopetewindow.cpp:870
msgid ""
-"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
-"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
+"_: Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>"
+")"
+"<br/>\n"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
+"<br/>"
msgstr ""
-"<qt>Pro <b>%1</b> ještě nemáte nastavený žádný účet. Prosím vytvořte účet, "
-"připojte se a zkuste znovu.</qt>"
+"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)"
+"<br/>"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
-msgid "No Account Found"
-msgstr "Žádný účet nenalezen"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+msgid "Add Contact"
+msgstr "Přidat kontakt"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
-msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
-msgstr "<qt>Přidání kontaktu se nezdařilo.</qt>"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "New Group"
+msgstr "Nová skupina"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
-msgid "Could Not Add Contact"
-msgstr "Nelze přidat kontakt"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "Please enter the name for the new group:"
+msgstr "Prosím zadejte jméno pro novou skupinu:"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:32
-msgid "The operation has not finished yet"
-msgstr "Operace ještě neskončila"
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
+msgid ""
+"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
+"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
+msgstr "Zvolte nový kontakt pro účet '%1' <b>%2</b>"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:67
-msgid "Aborted"
-msgstr "Ukončeno"
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
+msgid ""
+"_: The account name is prepended here\n"
+"%1 contact information"
+msgstr "Informace o kontaktu %1"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+msgid "Online contacts (%1)"
+msgstr "Online kontakty (%1)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+msgid "Offline contacts (%1)"
+msgstr "Offline kontakty (%1)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakty"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+msgid "Create New Group..."
+msgstr "Vytvořit novou skupinu..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+msgid "&Move To"
+msgstr "Př&esunout do"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+msgid "&Copy To"
+msgstr "&Kopírovat do"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+msgid "Send Email..."
+msgstr "Poslat email..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+msgid "Rename"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+msgid "Select Account"
+msgstr "Vybrat účet"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+msgid "Add to Your Contact List"
+msgstr "Přidat do seznamu kontaktů"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
msgid ""
-"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
-"specified command."
+"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+msgid ""
+"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
+"%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+msgid ""
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
+"%2</b>?</qt>"
msgstr ""
-"UŽITÍ: /help [<příkaz>] - Vypíše buď seznam příkazů nebo použití zadaného "
-"příkazu."
+"<qt>Chcete přidat <b>%1</b> do svého seznamu kontaktů jako člena <b>%2</b>?</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
-msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
-msgstr "UŽITÍ: /close - Zavře vybraný pohled."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+msgid ""
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
+"<b>%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Chcete přidat <b>%1</b> do svého seznamu kontaktů jako podřízený kontakt <b>"
+"%2</b>?</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
-msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
-msgstr "UŽITÍ: /part - Zavře aktuální pohled."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+msgid ""
+"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
+"%1</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Tento kontakt je již ve vašem seznamu. Je potomkem kontaktu <b>%1</b>.</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
-msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
-msgstr "UŽITÍ: /clear - Vyčistí zprávy v aktuálním pohledu."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+msgid "Rename Contact"
+msgstr "Přejmenovat kontakt"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+msgid "Send Single Message..."
+msgstr "Poslat jednu zprávu..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+msgid "&Add Subcontact"
+msgstr "Přid&at podřízený kontakt"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+msgid "Rename Group"
+msgstr "Přejmenovat skupinu"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+msgid "Remove Group"
+msgstr "Odstranit skupinu"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+msgid "Send Message to Group"
+msgstr "Poslat zprávu skupině"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+msgid "&Add Contact to Group"
+msgstr "Přid&at kontakt do skupiny"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "Pro tento kontakt neexistuje emailová adresa v adresáři TDE."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "No Email Address in Address Book"
+msgstr "Email není v adresáři"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
+"selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"UŽITÍ: /away [<důvod>] - Nastaví/zruší vám příznak \"nepřítomen\" (pouze pro "
-"aktuální účet)."
+"Tento kontakt nebyl nalezen v adresář TDE. Zkontrolujte, zda je dialogu "
+"vlastností nějaký vybrán."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
-msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+msgid ""
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
+"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"UŽITÍ: /awayall [<důvod>] - Nastaví/zruší příznak \"nepřítomen\" pro všechny "
-"účty."
+"Tento kontakt není propojen se záznamem v adresáři TDE, kde je uložena "
+"e-mailová adresa. Ověřte, zda je kontakt vybrán v dialogu vlastností."
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
+msgstr "<qt>Chcete přidat tento kontakt do vašeho seznamu kontaktů?</qt>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
msgid ""
-"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
-"message, but is very useful for scripts."
+"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
+"from your contact list?</qt>"
msgstr ""
-"UŽITÍ: /say <text> - Odeslat text. Stejné jako odeslání normální zprávy, ale "
-"užitečné ve skriptech."
+"<qt>Jste si jistí, že chcete odstranit <b>%1</b> ze svého seznamu kontaktů?</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
msgid ""
-"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
-"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
-"members of the chat."
+"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
+"and all contacts that are contained within it?</qt>"
msgstr ""
-"UŽITÍ: /exec [-o] <příkaz> - Provede zadaný příkaz a zobrazí jeho výstup v okně "
-"zpráv. Je-li zadáno -o, výstup je odeslán všem účastníkům chatu."
+"<qt>Jste si jistí, že chcete odstranit skupinu <b>%1</b> "
+"a všechny kontakty v ní obsažené?</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
+msgstr ""
+"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto kontakty ze svého seznamu kontaktů?"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
msgid ""
-"Available Commands:\n"
+"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
+"list?"
msgstr ""
-"Dostupné příkazy:\n"
+"Jste si jistí, že chcete odstranit tyto skupiny či kontakty ze svého seznamu "
+"kontaktů?"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
+msgid "No writeable addressbook resource found."
+msgstr "Nebyl nalezen žádná zapisovatelný zdroj adres."
+
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
+msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
+msgstr "Přidejte ho nebo povolte pomocí Ovládacího centra TDE."
+
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
+msgid " (already in address book)"
+msgstr " (již existuje v adresáři)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
msgid ""
-"\n"
-"Type /help <command> for more information."
+"_: "
+"<tr>"
+"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
+"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
msgstr ""
-"\n"
-"Zadejte /help <command> pro více informací."
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
-msgid "There is no help available for '%1'."
-msgstr "Pro %1 není dostupná žádná nápověda."
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
+msgstr "<qt><i>%1</i> je nyní %2.</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Properties of Group %1"
+msgstr "Vlastnosti skupiny %1"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
+msgid "Custom &Notifications"
+msgstr "Vlast&ní oznámení"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Properties of Meta Contact %1"
+msgstr "Vlastnosti metakontaktu %1"
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
+msgid "Sync KABC..."
+msgstr "Synchronizovat KABC..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
+msgid "No contacts were imported from the address book."
+msgstr "Žádné kontakty nebyly importovány z adresáře."
+
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
+msgid "No Change"
+msgstr "Žádná změna"
+
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
msgid ""
-"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
-"not function."
+"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
+"(%1/%2)"
+msgstr "(%1/%2)"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
+msgid "<Not Set>"
+msgstr "<nenastaveno>"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
+msgid "Export to Address Book"
+msgstr "Exportovat do adresáře"
+
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
+msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+msgstr "Nastavit pole adresáře vybranými daty z Kopete"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
+"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
msgstr ""
-"CHYBA: Přístup k shellu je na vašem systému omezen. Příkaz /exec nebude "
-"fungovat."
+"<h2>Vítá vás Kopete</h2>"
+"<p>Ke které komunikační službě se chcete připojit?</p>"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+msgid ""
+"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Congratulations</h2>"
+"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
+"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+msgstr ""
+"<h2>Gratulujeme</h2>"
+"<p>Váš účet byl úspěšně nastaven. Další účty lze přidat v <i>Nastavení->"
+"Nastavit</i>. Klikněte prosím na tlačítko \"Dokončit\".</p>"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
+msgstr "Nelze nahrát modul pro protokol '%1'."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
+msgid "Error While Adding Account"
+msgstr "Chyba při přidávání účtu"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
+msgstr "Tento protokol v současnosti nepodporuje přidávání účtů."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
+msgid "Step Two: Account Information"
+msgstr "Krok 2: Informace o účtu"
+
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217
+msgid "Global Photo"
+msgstr "Globální fotka"
+
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
+msgid "Remote photos are not allowed."
+msgstr "Vzdálené fotky nejsou povoleny."
+
+#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216
+msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
+msgstr "Při pokusu o uložení globální fotky nastala chyba."
+
+#: kopete/systemtray.cpp:304
+msgid ""
+"<qt><nobr><b>New Message from %1:</b></nobr>"
+"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+msgstr "<qt><nobr><b>Nová zpráva od %1:</b></nobr><br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
#~ msgid ""
#~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN Messenger contacts.\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po
index 1b07efb654c..1ff9f5c26f2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po
index 782cfbbf619..cb07d241aa4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 01b305956da..722d94f0476 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po
index faac2059267..38a843730ff 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po
index c3b4010eddd..1d5dee69811 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po
index 815aec252db..a9453ad551e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index f3249168797..6f5b2f826fa 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwifimanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-22 14:39+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po
index 5a369fa3e14..3017644919e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
index 22e0a274df6..1f230dc5d49 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_torrent\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
index e1ade68e9eb..de875ba8fbd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdefileshare.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileshare\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -18,2178 +18,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Allow all users to share folders"
-msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Složka:"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55
-#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
-msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'"
+msgid "S&hare this folder in the local network"
+msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68
-#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Users of '%1' Group"
-msgstr "Uživatelé skupiny '%1'"
+msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103
+#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Remove User"
-msgstr "Odstranit uživatele"
+msgid "NFS Options"
+msgstr "Možnosti NFS"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Add User"
-msgstr "Přidat uživatele"
+msgid "Pu&blic"
+msgstr "&Veřejný"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Group members can share folders without root password"
-msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla"
+msgid "W&ritable"
+msgstr "Zapisovate&lný"
-#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166
-#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Change Group..."
-msgstr "Změnit skupinu..."
+msgid "More NFS Op&tions"
+msgstr "Více možnos&tí NFS"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
-"the servers must be installed."
-msgstr ""
-"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění tohoto "
-"modulu je třeba je nainstalovat."
+msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
-msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti"
+msgid "Samba Options"
+msgstr "Možnosti Samby"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Si&mple sharing"
-msgstr "Jedno&duché sdílení"
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, "
-"without knowing the root password."
-msgstr ""
-"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich "
-"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Advanced sharin&g"
-msgstr "Pokročilé sdíle&ní"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
-"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
-"password."
-msgstr ""
-"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, "
-"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
-msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
-msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Allo&wed Users"
-msgstr "Povolení uživatelé"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Shared Folders"
-msgstr "Sdílené složky"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:1443
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Samba"
-msgstr "Samba"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "NFS"
-msgstr "NFS"
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "Přidat..."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Chang&e..."
-msgstr "Změnit..."
-
-#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:1515
-#, no-c-format
-msgid "Rem&ove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Allowed &Hosts"
-msgstr "Povolení hostitelé"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "A list of allowed hosts"
-msgstr "Seznam povolených hostitelů"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via "
-"NFS.\n"
-"The first column shows the name or address of the host, the second column shows "
-"the access parameters. The name '*' donates public access."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57
-#: rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "&Add Host..."
-msgstr "Přidat hostitele..."
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68
-#: rc.cpp:85
-#, no-c-format
-msgid "Mo&dify Host..."
-msgstr "Změnit hostitele..."
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79
-#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Host"
-msgstr "Odstranit hostitele"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102
-#: rc.cpp:91
-#, no-c-format
-msgid "Name/Address"
-msgstr "Jméno/Adresa"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113
-#: rc.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Host Properties"
-msgstr "Vlastnosti hostitele"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67
-#: rc.cpp:100
-#, no-c-format
-msgid "&Name/address:"
-msgstr "Jmé&no/adresa:"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107
-#: rc.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Name / Address field</b>\n"
-"<p>\n"
-"Here you can enter the host name or address."
-"<br>\n"
-"The host may be specified in a number of ways:\n"
-"<p>\n"
-"<i>single host</i>\n"
-"<p>\n"
-" This is the most common format. You may specify a host either by an "
-"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
-"or an IP address.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>netgroups</i>\n"
-"<p>\n"
-" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
-"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
-"containing a single dash (-) are ignored.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>wildcards</i>\n"
-"<p>\n"
-" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
-"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
-"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
-"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
-"a.b.cs.foo.edu.\n"
-"</p>\n"
-"\n"
-"<i>IP networks</i>\n"
-"<p>\n"
-" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
-"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
-"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
-"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
-"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
-"bits of host).\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&Public access"
-msgstr "Veřejný &přístup"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Public access</b>\n"
-"<p>\n"
-"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
-"public access.\n"
-"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
+msgid "P&ublic"
+msgstr "Veře&jný"
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 264
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:2556
#, no-c-format
msgid "&Writable"
msgstr "Zapisovatelný"
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166
-#: rc.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Writable</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174
-#: rc.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "&Insecure"
-msgstr "Nezabezpečený"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183
-#: rc.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Insecure</b>\n"
-"<p>\n"
-"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
-"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"If unsure leave it unchecked.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191
-#: rc.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "&Sync"
-msgstr "Synchronizovat"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200
-#: rc.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Sync</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
-"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
-"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "No w&delay"
-msgstr "Bez prodlevy zápisu"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216
-#: rc.cpp:181
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No wdelay</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
-"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
-"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
-"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
-"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
-"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
-"available to turn it off. </p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "No &hide"
-msgstr "Bez skrytí"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No hide</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
-"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
-"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
-"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
-"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
-"\"hidden\".\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
-"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
-"filesystem without noticing the change.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
-"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
-"have the same inode number.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
-"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
-"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
-"situation effectively.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "No su&btree check"
-msgstr "Bez kontroly podstromu"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No subtree check</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
-"but can improve reliability is some circumstances.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
-"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
-"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
-"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
-"subtree_check.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"In order to perform this check, the server must include some information about "
-"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
-"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
-"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
-"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
-"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
-"access.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
-"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
-"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
-"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
-"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Insecure loc&ks"
-msgstr "Nezabezpečené zámky"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Insecure locks</b>\n"
-"<p>\n"
-"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
-"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
-"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
-"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
-"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
-"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
-"are world readable.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "User Mapping"
-msgstr "Mapování uživatelů"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "All s&quash"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>All squash</b>\n"
-"<p>\n"
-"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
-"directories, news spool directories, etc. </p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
-msgid "No &root squash"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346
-#: rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>No root squash</b>\n"
-"<p>\n"
-"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
-"</p>\n"
-"<i>root squashing</i>\n"
-"<p>\n"
-"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
-"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362
-#: rc.cpp:264
-#, no-c-format
-msgid "Anonym. &UID:"
-msgstr "Anonym. &UID:"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:276
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Anonym. UID/GID</b> "
-"<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
-"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
-"requests appear to be from one user. </p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390
-#: rc.cpp:270 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "FF"
-msgstr "FF"
-
-#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408
-#: rc.cpp:273
-#, no-c-format
-msgid "Anonym. &GID:"
-msgstr "Anonym. &GID:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Join Domain"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "&Verify:"
-msgstr "Ověřit:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Uživatelské jméno:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Domain co&ntroller:"
-msgstr "Ovladač domény:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "&Domain:"
-msgstr "Doména:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Select Groups"
-msgstr "Výběr skupiny"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Selec&t Groups"
-msgstr "Výběr &skupiny"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 151
-#: rc.cpp:318 rc.cpp:825 rc.cpp:1440 rc.cpp:1470 rc.cpp:1500 rc.cpp:1521
-#: rc.cpp:2679 rc.cpp:2718
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
-#: rc.cpp:321 rc.cpp:2685 rc.cpp:2724
-#, no-c-format
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:2727
-#, no-c-format
-msgid "Acc&ess"
-msgstr "Přístup"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
-#: rc.cpp:327 rc.cpp:2730
-#, no-c-format
-msgid "&Default"
-msgstr "Výchozí"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:330 rc.cpp:2733
-#, no-c-format
-msgid "&Read access"
-msgstr "Přístup pro čtení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
-#: rc.cpp:333 rc.cpp:2736
-#, no-c-format
-msgid "&Write access"
-msgstr "Přístup pro zápis"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:2739
-#, no-c-format
-msgid "&Admin access"
-msgstr "Administrátorský přístup"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:2742
-#, no-c-format
-msgid "&No access at all"
-msgstr "Žádný přístup"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "&Kind of Group"
-msgstr "Typ sk&upiny"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "&UNIX group"
-msgstr "&UNIXová skupina"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "NI&S group"
-msgstr "NI&S skupina"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "UNIX and NIS gr&oup"
-msgstr "UNIXová NIS skupina"
+msgid "Mor&e Samba Options"
+msgstr "Víc&e možností Samby"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "User Settings"
msgstr "Nastavení uživatelů"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:357
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Valid users:"
msgstr "Platní uživatelé:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "&Admin users:"
msgstr "Administrátoři:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:363
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Invalid users:"
msgstr "Neplatní uživatelé:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "&Write list:"
msgstr "Seznam pro zápis:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231
-#: rc.cpp:375
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "&Read list:"
msgstr "Seznam pro čtení:"
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:2182
-#, no-c-format
-msgid "Socket Options"
-msgstr "Možnosti socketu"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDLOWAT:"
-msgstr "SO_SNDLOWAT:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
-msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "SO_SNDBUF:"
-msgstr "SO_SNDBUF:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "SO_KEEPALIVE"
-msgstr "SO_KEEPALIVE"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:2212
-#, no-c-format
-msgid "SO_RCVBUF:"
-msgstr "SO_RCVBUF:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:2191
-#, no-c-format
-msgid "SO_BROADCAST"
-msgstr "SO_BROADCAST"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141
-#: rc.cpp:399 rc.cpp:2197
-#, no-c-format
-msgid "IPTOS_LOWDELAY"
-msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "TCP_NODELAY"
-msgstr "TCP_NODELAY"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid "SO_RCVLOWAT:"
-msgstr "SO_RCVLOWAT:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "SO_REUSEADDR"
-msgstr "SO_REUSEADDR"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 225
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:714 rc.cpp:1282 rc.cpp:1330
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Not share&d"
-msgstr "Ne&sdílené"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "&Shared"
-msgstr "&Sdílené"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "Bas&e Options"
-msgstr "Základní vo&lby"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:1446 rc.cpp:1476
-#, no-c-format
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the "
-"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what "
-"shares are available."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139
-#: rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "Name of the share"
-msgstr "Jméno sdílení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:447
-#, no-c-format
-msgid "This is the name of the share"
-msgstr "Jméno nastavení sdíleného adresáře"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178
-#: rc.cpp:450
-#, no-c-format
-msgid "Commen&t:"
-msgstr "Komen&tář:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198
-#: rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "Security Options"
-msgstr "Nastavení bezpečnosti"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 219
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:468 rc.cpp:624 rc.cpp:627 rc.cpp:639 rc.cpp:645
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:798
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
-"services unless the specific services have their own lists to override this "
-"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:474 rc.cpp:630 rc.cpp:636 rc.cpp:792 rc.cpp:801
-#: rc.cpp:907 rc.cpp:913 rc.cpp:919 rc.cpp:925 rc.cpp:958 rc.cpp:964
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:994 rc.cpp:1018
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
-"permitted to access a service."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243
-#: rc.cpp:465
-#, no-c-format
-msgid "Hosts den&y:"
-msgstr "&Zakázat počítače:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "&Hosts allow:"
-msgstr "&Povolit počítače:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "Guest &account:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 285
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:651 rc.cpp:774
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access to services which are "
-"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
-"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
-"the password file, but will not have a valid login. The user account "
-"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
-"specified in a given service, the specified username overrides this one."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297
-#: rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "&Read only"
-msgstr "&Pouze ke čtení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300
-#: rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in "
-"the service's directory."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312
-#: rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "G&uests allowed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:780 rc.cpp:819
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
-"Privileges will be those of the guest account."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333
-#: rc.cpp:495
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a username which will be used for access this directory if guests are "
-"allowed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:1105
-#, no-c-format
-msgid "Other Options"
-msgstr "Ostatní možnosti"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 368
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:552 rc.cpp:759
-#, no-c-format
-msgid "Bro&wseable"
-msgstr "Prohlížitelný"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371
-#: rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a "
-"net view and in the browse list."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 391
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:549 rc.cpp:762
-#, no-c-format
-msgid "A&vailable"
-msgstr "Dostupný"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394
-#: rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts "
-"to connect to the service will fail. Such failures are logged."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "More Opt&ions"
-msgstr "Více možností"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Nastavení tiskárny"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:726 rc.cpp:1356
-#, no-c-format
-msgid "&Base Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:729
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixmapa"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid "Pr&inter"
-msgstr "&Tiskárna"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Cesta:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
-#: rc.cpp:531
-#, no-c-format
-msgid "&Queue:"
-msgstr "&Fronta:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "Sha&re all printers"
-msgstr "Sdílet všechny tiskár&ny"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "I&dentifier"
-msgstr "I&dentifikátor"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
-#: rc.cpp:543
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "Kom&entář:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:546
-#, no-c-format
-msgid "Main Properties"
-msgstr "Hlavní vlastnosti"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:756
-#, no-c-format
-msgid "Pub&lic"
-msgstr "Veřejný"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
-#: rc.cpp:558
-#, no-c-format
-msgid "&Printing"
-msgstr "T&isk"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
-#: rc.cpp:561
-#, no-c-format
-msgid "Printer dri&ver:"
-msgstr "&Ovladač tiskárny:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
-#: rc.cpp:564
-#, no-c-format
-msgid "Print&er driver location:"
-msgstr "&Umístění tiskového ovladače:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid "PostScr&ipt"
-msgstr "Postscr&ipt"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
-#: rc.cpp:570
-#, no-c-format
-msgid "Printin&g:"
-msgstr "Tis&k:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
-#: rc.cpp:573
-#, no-c-format
-msgid "sysv"
-msgstr "sysv"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
-#: rc.cpp:576
-#, no-c-format
-msgid "aix"
-msgstr "aix"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
-#: rc.cpp:579
-#, no-c-format
-msgid "hpux"
-msgstr "hpux"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
-#: rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "bsd"
-msgstr "bsd"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
-#: rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "qnx"
-msgstr "qnx"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
-#: rc.cpp:588
-#, no-c-format
-msgid "plp"
-msgstr "plp"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
-#: rc.cpp:591
-#, no-c-format
-msgid "lprng"
-msgstr "lprng"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
-#: rc.cpp:594
-#, no-c-format
-msgid "softq"
-msgstr "softq"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
-#: rc.cpp:597
-#, no-c-format
-msgid "cups"
-msgstr "cups"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
-#: rc.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "nt"
-msgstr "nt"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
-#: rc.cpp:603
-#, no-c-format
-msgid "os2"
-msgstr "os2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
-#: rc.cpp:606
-#, no-c-format
-msgid "Max reported print &jobs:"
-msgstr "Maximum hlášených &tiskových úloh:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Ma&x print jobs:"
-msgstr "Maximum &tiskových úloh:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Use c&lient driver"
-msgstr "Použít &klientský ovladač"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
-#: rc.cpp:615
-#, no-c-format
-msgid "De&fault devmode"
-msgstr "Výc&hozí devmode"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:765
-#, no-c-format
-msgid "&Security"
-msgstr "Bezpečnost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:795
-#, no-c-format
-msgid "Hosts &deny:"
-msgstr "Zakázat hostitele:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
-#: rc.cpp:633
-#, no-c-format
-msgid "Hosts a&llow:"
-msgstr "Povolit počí&tače:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
-#: rc.cpp:642
-#, no-c-format
-msgid "P&rinter admin:"
-msgstr "&Administrátor tiskárny:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
-#: rc.cpp:648 rc.cpp:771
-#, no-c-format
-msgid "&Guest account:"
-msgstr "Účet hosta:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
-#: rc.cpp:654
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "Přík&azy"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
-#: rc.cpp:657
-#, no-c-format
-msgid "Pr&int command:"
-msgstr "Příkaz &tisku:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
-#: rc.cpp:660
-#, no-c-format
-msgid "lpq comma&nd:"
-msgstr "lpq pří&kaz:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
-#: rc.cpp:663
-#, no-c-format
-msgid "lprm comman&d:"
-msgstr "lprm pří&kaz:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
-#: rc.cpp:666
-#, no-c-format
-msgid "lp&resume:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
-#: rc.cpp:669
-#, no-c-format
-msgid "&queuepause:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
-#: rc.cpp:672
-#, no-c-format
-msgid "&lppause:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
-#: rc.cpp:675
-#, no-c-format
-msgid "qu&eueresume:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
-#: rc.cpp:678 rc.cpp:888
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
-#: rc.cpp:681
-#, no-c-format
-msgid "Miscella&neous"
-msgstr "Rů&zné"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
-#: rc.cpp:684
-#, no-c-format
-msgid "p&reexec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
-#: rc.cpp:687
-#, no-c-format
-msgid "root pr&eexec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
-#: rc.cpp:690
-#, no-c-format
-msgid "root postexec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
-#: rc.cpp:693
-#, no-c-format
-msgid "poste&xec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
-#: rc.cpp:696
-#, no-c-format
-msgid "Tunin&g"
-msgstr "La&dění"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
-#: rc.cpp:699
-#, no-c-format
-msgid "M&in print space:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
-#: rc.cpp:702
-#, no-c-format
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
-#: rc.cpp:705
-#, no-c-format
-msgid "&Logging"
-msgstr "Záznam&y"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
-#: rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "S&tatus"
-msgstr "S&tav"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
-#: rc.cpp:723
-#, no-c-format
-msgid "Add/Edit Share"
-msgstr "Přidat/upravit sdílený prostředek"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
-#: rc.cpp:732
-#, no-c-format
-msgid "D&irectory"
-msgstr "&Adresář"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
-#: rc.cpp:735
-#, no-c-format
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Cesta:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
-#: rc.cpp:738
-#, no-c-format
-msgid "Share all home &directories"
-msgstr "S&dílení všech domovských adresářů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
-#: rc.cpp:741
-#, no-c-format
-msgid "Iden&tifier"
-msgstr "Identifikátor"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
-#: rc.cpp:744
-#, no-c-format
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
-#: rc.cpp:747
-#, no-c-format
-msgid "Comme&nt:"
-msgstr "Komentář:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
-#: rc.cpp:750
-#, no-c-format
-msgid "Main P&roperties"
-msgstr "Hlavní vlastnosti"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
-#: rc.cpp:753
-#, no-c-format
-msgid "Read onl&y"
-msgstr "Pouze ke čtení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
-#: rc.cpp:768
-#, no-c-format
-msgid "Gu&ests"
-msgstr "Hosté"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
-#: rc.cpp:777
-#, no-c-format
-msgid "Only allow guest connect&ions"
-msgstr "Povolit pouze spojení hostů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
-#: rc.cpp:783
-#, no-c-format
-msgid "Hos&ts"
-msgstr "Hostitelé"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
-#: rc.cpp:789
-#, no-c-format
-msgid "Hosts allo&w:"
-msgstr "Povolit hostitele:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
-#: rc.cpp:804
-#, no-c-format
-msgid "Sy&mbolic Links"
-msgstr "Symbolické odkazy"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
-#: rc.cpp:807
-#, no-c-format
-msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
-msgstr "Povolit následování symbolických odkazů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
-#: rc.cpp:810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
-"tree"
-msgstr ""
-"Povolit následování symbolických odkazů, které odkazují mimo adresářový strom"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
-#: rc.cpp:813
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
-"supply a username:</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527
-#: rc.cpp:816
-#, no-c-format
-msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
-msgstr "Povolit pouze spojení s uživate&lskými jmény z tohoto seznamu"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557
-#: rc.cpp:822
-#, no-c-format
-msgid "Hidden &Files"
-msgstr "Skryté soubory"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583
-#: rc.cpp:828
-#, no-c-format
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skryté"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594
-#: rc.cpp:831
-#, no-c-format
-msgid "Veto"
-msgstr "Veto"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605
-#: rc.cpp:834
-#, no-c-format
-msgid "Veto Oplock"
-msgstr "Veto Oplock"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnění"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 649
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1309
-#, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 660
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:1312
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681
-#: rc.cpp:852
-#, no-c-format
-msgid "Se&lected Files"
-msgstr "Vybrané soubory"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Hi&de"
-msgstr "Skrýt"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706
-#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "&Veto"
-msgstr "Veto"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714
-#: rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "Veto oploc&k"
-msgstr "Veto oplock"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724
-#: rc.cpp:864
-#, no-c-format
-msgid "&Manual Configuration"
-msgstr "Ruční nastavení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755
-#: rc.cpp:867
-#, no-c-format
-msgid "Ve&to files:"
-msgstr "Veto soubory:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766
-#: rc.cpp:870
-#, no-c-format
-msgid "Veto oplock f&iles:"
-msgstr "Veto oplock soubory:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792
-#: rc.cpp:873
-#, no-c-format
-msgid "Hidde&n files:"
-msgstr "Skryté soubory:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819
-#: rc.cpp:876
-#, no-c-format
-msgid "Hide un&writable files"
-msgstr "Skrýt nezapisovatelné soubory"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827
-#: rc.cpp:879
-#, no-c-format
-msgid "Hide s&pecial files"
-msgstr "Skrýt speciální soubory"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835
-#: rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid "Hide files startin&g with a dot "
-msgstr "Skrýt soubory s tečkou na začátku"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843
-#: rc.cpp:885
-#, no-c-format
-msgid "Hide un&readable files"
-msgstr "Skrýt nečiteoné soubory"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 932
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:1536
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
-"Only change something if you know what you are doing."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 944
-#: rc.cpp:895 rc.cpp:1540
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Dump"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 959
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:898 rc.cpp:1543
-#, no-c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Bezpečnost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973
-#: rc.cpp:901
-#, no-c-format
-msgid "Force Modes"
-msgstr "Vynutit režimy"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990
-#: rc.cpp:904
-#, no-c-format
-msgid "Forc&e directory security mode:"
-msgstr "Vynutit režim bezpečnosti adresáře:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004
-#: rc.cpp:910
-#, no-c-format
-msgid "Fo&rce security mode:"
-msgstr "Vynutit režim bezpečnosti:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018
-#: rc.cpp:916
-#, no-c-format
-msgid "Force director&y mode:"
-msgstr "Vynutit režim adresáře:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032
-#: rc.cpp:922
-#, no-c-format
-msgid "Force create mo&de:"
-msgstr "Vynutit režim vytvoření:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060
-#: rc.cpp:928 rc.cpp:931 rc.cpp:946 rc.cpp:949 rc.cpp:973 rc.cpp:976
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:1000
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096
-#: rc.cpp:934 rc.cpp:937 rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:982 rc.cpp:985
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "01234567"
-msgstr "01234567"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209
-#: rc.cpp:952
-#, no-c-format
-msgid "Masks"
-msgstr "Masky"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226
-#: rc.cpp:955
-#, no-c-format
-msgid "Directory security mask:"
-msgstr "Bezpečnostní maska adresáře:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240
-#: rc.cpp:961
-#, no-c-format
-msgid "Security &mask:"
-msgstr "Bezpečnostní maska:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254
-#: rc.cpp:967
-#, no-c-format
-msgid "Direc&tory mask:"
-msgstr "Maska adresáře:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376
-#: rc.cpp:991
-#, no-c-format
-msgid "Create mas&k:"
-msgstr "Maska pro vytvoření:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428
-#: rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445
-#: rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "&Profile acls"
-msgstr "Profilovat ACL"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453
-#: rc.cpp:1009
-#, no-c-format
-msgid "Inherit ac&ls"
-msgstr "Podědit ACL"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461
-#: rc.cpp:1012
-#, no-c-format
-msgid "&NT ACL support"
-msgstr "Podpora ACL z NT"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472
-#: rc.cpp:1015
-#, no-c-format
-msgid "Force unkno&wn acl user:"
-msgstr "Vynutit neznámého ACL uživatele:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486
-#: rc.cpp:1021
-#, no-c-format
-msgid "Map acl &inherit"
-msgstr "Podědit ACL mapování"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1510
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1576 rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527
-#: rc.cpp:1030
-#, no-c-format
-msgid "Inherit permissions from parent directory"
-msgstr "Podědit oprávnění z nadřazeného adresáře"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535
-#: rc.cpp:1033
-#, no-c-format
-msgid "Allow deletion of readonly files"
-msgstr "Povolit mazání souborů pouze pro čtení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545
-#: rc.cpp:1036
-#, no-c-format
-msgid "DOS Attribute Mapping"
-msgstr "Mapování DOS atributů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562
-#: rc.cpp:1039
-#, no-c-format
-msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
-#: rc.cpp:1042
-#, no-c-format
-msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578
-#: rc.cpp:1045
-#, no-c-format
-msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586
-#: rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
-msgstr "Uložit atributy DOSu do rozšířených vlastností"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599
-#: rc.cpp:1051
-#, no-c-format
-msgid "OS/2"
-msgstr "OS/2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610
-#: rc.cpp:1054
-#, no-c-format
-msgid "OS/2 style extended attributes support"
-msgstr "Podpora pro rozšířené atributy z OS/2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1622
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1057 rc.cpp:1813
-#, no-c-format
-msgid "Tuning"
-msgstr "Ladění"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642
-#: rc.cpp:1060
-#, no-c-format
-msgid "Sync al&ways"
-msgstr "Vždy synchronizovat"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650
-#: rc.cpp:1063
-#, no-c-format
-msgid "Strict s&ync"
-msgstr "Striktní synchronizace"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658
-#: rc.cpp:1066
-#, no-c-format
-msgid "St&rict allocate"
-msgstr "Striktní alokace"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666
-#: rc.cpp:1069
-#, no-c-format
-msgid "Use sen&dfile"
-msgstr "Použít sendfile"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691
-#: rc.cpp:1072
-#, no-c-format
-msgid "Bloc&k size:"
-msgstr "Velikost bloku:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702
-#: rc.cpp:1075
-#, no-c-format
-msgid "Client-side cachin&g policy:"
-msgstr "Chování keše na straně klienta:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713
-#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1096
-#, no-c-format
-msgid "bytes"
-msgstr "bajtů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721
-#: rc.cpp:1081
-#, no-c-format
-msgid "Write cache si&ze:"
-msgstr "Velikost keše pro zápis:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730
-#: rc.cpp:1084
-#, no-c-format
-msgid "manual"
-msgstr "ruční"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735
-#: rc.cpp:1087
-#, no-c-format
-msgid "documents"
-msgstr "dokumenty"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740
-#: rc.cpp:1090
-#, no-c-format
-msgid "programs"
-msgstr "programy"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745
-#: rc.cpp:1093
-#, no-c-format
-msgid "disable"
-msgstr "zakázat"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804
-#: rc.cpp:1099
-#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
-msgstr "Maximální počet současných spojení:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1828
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1102 rc.cpp:2017
-#, no-c-format
-msgid "Filenames"
-msgstr "Názvy souborů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876
-#: rc.cpp:1108
-#, no-c-format
-msgid "Hide traili&ng dot"
-msgstr "Skrýt tečku na konci"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886
-#: rc.cpp:1111
-#, no-c-format
-msgid "DOS"
-msgstr "DOS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903
-#: rc.cpp:1114
-#, no-c-format
-msgid "&DOS file mode"
-msgstr "Režim DOS souboru"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911
-#: rc.cpp:1117
-#, no-c-format
-msgid "DOS f&ile times"
-msgstr "Časy DOS soubor"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919
-#: rc.cpp:1120
-#, no-c-format
-msgid "DOS file time resolution"
-msgstr "Časové rozlišení DOS souboru"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972
-#: rc.cpp:1123
-#, no-c-format
-msgid "Name Mangling"
-msgstr "Komolení názvů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995
-#: rc.cpp:1126
-#, no-c-format
-msgid "Mangling cha&r:"
-msgstr "Znak pro komolení:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066
-#: rc.cpp:1129
-#, no-c-format
-msgid "Mangled ma&p:"
-msgstr "Mapa komolení:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098
-#: rc.cpp:1132
-#, no-c-format
-msgid "Enable na&me mangling"
-msgstr "Povolit komolení názvů souborů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114
-#: rc.cpp:1135
-#, no-c-format
-msgid "Man&gle case"
-msgstr "Komolit velikost písmen"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130
-#: rc.cpp:1138
-#, no-c-format
-msgid "Mangling method:"
-msgstr "Metoda komolení:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139
-#: rc.cpp:1141
-#, no-c-format
-msgid "hash"
-msgstr "hash"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144
-#: rc.cpp:1144
-#, no-c-format
-msgid "hash2"
-msgstr "hash2"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172
-#: rc.cpp:1147
-#, no-c-format
-msgid "Preser&ve case"
-msgstr "Zachovat velikost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191
-#: rc.cpp:1150
-#, no-c-format
-msgid "Short pr&eserve case"
-msgstr "Krátce zachovat velikost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207
-#: rc.cpp:1153
-#, no-c-format
-msgid "Defau&lt case:"
-msgstr "Výchozí velikost:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216
-#: rc.cpp:1156
-#, no-c-format
-msgid "Lower"
-msgstr "malá"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221
-#: rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "Upper"
-msgstr "velká"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:1204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293
-#: rc.cpp:1171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Case sensi&tive:"
-msgstr "Rozlišovat velikost"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2306
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1174 rc.cpp:2041
-#, no-c-format
-msgid "Locking"
-msgstr "Zamykání"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343
-#: rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "Locki&ng"
-msgstr "Zamykání"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360
-#: rc.cpp:1180
-#, no-c-format
-msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
-msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368
-#: rc.cpp:1183
-#, no-c-format
-msgid "O&plocks"
-msgstr "Oplocks"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411
-#: rc.cpp:1186
-#, no-c-format
-msgid "Oplock contention li&mit:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422
-#: rc.cpp:1189
-#, no-c-format
-msgid "Le&vel2 oplocks"
-msgstr "Level2 oplocks"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432
-#: rc.cpp:1192
-#, no-c-format
-msgid "Fak&e oplocks"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443
-#: rc.cpp:1195
-#, no-c-format
-msgid "Share mo&des"
-msgstr "Sdílet režimy"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451
-#: rc.cpp:1198
-#, no-c-format
-msgid "Posi&x locking"
-msgstr "Posix zámky"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467
-#: rc.cpp:1201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&trict locking:"
-msgstr "Striktní zámky"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "Blockin&g locks"
-msgstr "Blokující zámky"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535
-#: rc.cpp:1216
-#, no-c-format
-msgid "Enable lock&ing"
-msgstr "Povolit zamykání"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2545
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2514
-#, no-c-format
-msgid "VFS"
-msgstr "VFS"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "Vfs ob&jects:"
-msgstr "Vfs objekty:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "Vfs o&ptions:"
-msgstr "Vfs volby:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2613
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1303
-#, no-c-format
-msgid "Exec"
-msgstr "Vykonání"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630
-#: rc.cpp:1231
-#, no-c-format
-msgid "preexec c&lose"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638
-#: rc.cpp:1234
-#, no-c-format
-msgid "root pree&xec close"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663
-#: rc.cpp:1237
-#, no-c-format
-msgid "Pos&texec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674
-#: rc.cpp:1240
-#, no-c-format
-msgid "Root pr&eexec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685
-#: rc.cpp:1243
-#, no-c-format
-msgid "P&reexec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701
-#: rc.cpp:1246
-#, no-c-format
-msgid "Root &postexec:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2729
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1249 rc.cpp:2607
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Různé"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760
-#: rc.cpp:1252
-#, no-c-format
-msgid "Fst&ype:"
-msgstr "Typ souborového systému:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781
-#: rc.cpp:1255
-#, no-c-format
-msgid "Ma&gic script:"
-msgstr "Magický skript:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792
-#: rc.cpp:1258
-#, no-c-format
-msgid "&Volume:"
-msgstr "Svazek:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808
-#: rc.cpp:1261
-#, no-c-format
-msgid "Mag&ic output:"
-msgstr "Magický výstup:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819
-#: rc.cpp:1264
-#, no-c-format
-msgid "Fa&ke directory create times"
-msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827
-#: rc.cpp:1267
-#, no-c-format
-msgid "Ms&dfs root"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835
-#: rc.cpp:1270
-#, no-c-format
-msgid "Setdir command allo&wed"
-msgstr "Příkaz 'setdir' povolen"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843
-#: rc.cpp:1273
-#, no-c-format
-msgid "Do &not descend:"
-msgstr "Nesestupovat:"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859
-#: rc.cpp:1276
-#, no-c-format
-msgid "Msdfs pro&xy:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1291
-#, no-c-format
-msgid "Access Modifiers"
-msgstr "Modifikátory přístupu"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
-#: rc.cpp:1294
-#, no-c-format
-msgid "Access Permissions"
-msgstr "Přístupová práva"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
-#: rc.cpp:1297
-#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Ostatní"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:1300
-#, no-c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Čtení"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
-#: rc.cpp:1306
-#, no-c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Zápis"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
-#: rc.cpp:1315
-#, no-c-format
-msgid "Sticky"
-msgstr "Sticky"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
-#: rc.cpp:1318
-#, no-c-format
-msgid "Set GID"
-msgstr "Nastavit GID"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
-#: rc.cpp:1321
-#, no-c-format
-msgid "Set UID"
-msgstr "Nastavit UID"
-
-#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
-#: rc.cpp:1324
-#, no-c-format
-msgid "Special"
-msgstr "Speciální"
-
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73
-#: rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -2210,93 +154,99 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 80
+#: rc.cpp:83 rc.cpp:1442 rc.cpp:1766
+#, no-c-format
+msgid "&Base Settings"
+msgstr "Základní nastavení"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "Samba config file:"
msgstr "Konfigurační soubor Samby:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136
-#: rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "&Load"
msgstr "Načíst"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150
-#: rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Server Identification"
msgstr "Identifikace serveru"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171
-#: rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Wor&kgroup:"
msgstr "Prasovní skupina:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186
-#: rc.cpp:1371
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Enter here the name of your workgroup/domain."
msgstr "Zde zadejte jméno své pracovní skupiny/domény."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216
-#: rc.cpp:1374
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Server strin&g:"
msgstr "Řetězec &serveru:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "NetBIOS name:"
msgstr "NetBIOS název:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248
-#: rc.cpp:1380
+#: rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Securit&y Level"
msgstr "Bezpečno&stní úroveň"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Share"
msgstr "Sdílení"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286
-#: rc.cpp:1386 rc.cpp:1392 rc.cpp:1398 rc.cpp:1407 rc.cpp:1461 rc.cpp:1555
-#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1573 rc.cpp:1594 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:119 rc.cpp:125 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:282
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:300 rc.cpp:321 rc.cpp:1043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+ "
msgstr "Alt+"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1735
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Domai&n"
msgstr "Domé&na"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343
-#: rc.cpp:1404
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "ADS"
msgstr "ADS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368
-#: rc.cpp:1410
+#: rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
@@ -2305,1311 +255,1404 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Further Options"
msgstr "Další volby"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415
-#: rc.cpp:1416
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid "Password server address/name:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Real&m:"
msgstr "Do&ména:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459
-#: rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Allo&w guest logins"
msgstr "Povol&it účty hostů"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Guest acc&ount:"
msgstr "Účet h&osta:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid "For detailed help about every option please look at:"
msgstr "Podrobnější nápovědu ke každé volbě najdete v:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604
-#: rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "man:smb.conf"
msgstr "man:smb.conf"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid "&Shares"
msgstr "&Sdílení"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 665
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:197 rc.cpp:227 rc.cpp:248 rc.cpp:1403 rc.cpp:1865
+#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2385
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 676
+#: rc.cpp:170 rc.cpp:2751
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 687
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:203 rc.cpp:2427
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742
-#: rc.cpp:1452
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts..."
msgstr "Upravit vý&chozí..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Add &New Share..."
msgstr "Přidat &nový sdílení..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775
-#: rc.cpp:1458
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Edit Share..."
msgstr "Upravit sdílení..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786
-#: rc.cpp:1464
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Re&move Share"
msgstr "Odstranit sdílení"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "Prin&ters"
msgstr "&Tiskárny"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890
-#: rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid "Edit Defau&lts"
msgstr "Upravit vý&chozí"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915
-#: rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid "Add Ne&w Printer"
msgstr "Přidat no&vou tiskárna"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923
-#: rc.cpp:1488
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid "Edit Pri&nter"
msgstr "Upravit tiskárn&u"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931
-#: rc.cpp:1491
+#: rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Re&move Printer"
msgstr "O&dstranit tiskárnu"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943
#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109
-#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:1494
+#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid "&Users"
msgstr "Uživatelé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974
-#: rc.cpp:1497
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Sa&mba Users"
msgstr "Samba uživatelé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1000
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1524 rc.cpp:2682 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:251 rc.cpp:2349 rc.cpp:2388
#, no-c-format
msgid "UID"
msgstr "UID"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011
-#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1714 rc.cpp:1750
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:441 rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022
-#: rc.cpp:1509
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "No Password"
msgstr "Bez hesla"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1125
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:2766
+#, no-c-format
+msgid "Rem&ove"
+msgstr "Odstranit"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152
-#: rc.cpp:1518
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "UNI&X Users"
msgstr "UNIX uživatelé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222
-#: rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Chan&ge Password..."
msgstr "Změnit heslo..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "&Join Domain"
msgstr "&Připojit do domény"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262
-#: rc.cpp:1533
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Advan&ced"
msgstr "Pokročilé"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:1931
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n"
+"Only change something if you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349
+#: rc.cpp:267 rc.cpp:1935
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Dump"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:270 rc.cpp:1938
+#, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1906 rc.cpp:2044
+#: rc.cpp:273 rc.cpp:633 rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "Obecné"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428
-#: rc.cpp:1549
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "PAM"
msgstr "PAM"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449
-#: rc.cpp:1552
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Obey PAM restrictions"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464
-#: rc.cpp:1558
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "PAM password change"
msgstr "Změna PAM hesla"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Other Switches"
msgstr "Jiné přepínače"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "A&llow trusted domains"
msgstr "Povolit důvěryhodné domény"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Paranoid server security"
msgstr "Paranodiní bezpečnost serveru"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:501 rc.cpp:2067
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Auth methods:"
msgstr "Autentizační metody:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555
-#: rc.cpp:1582
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid "Root director&y:"
msgstr "Kořen&ový adresář:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:1585
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid "I&nterfaces:"
msgstr "Rozhra&ní:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589
-#: rc.cpp:1588
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid "Map to guest:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600
-#: rc.cpp:1591
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
msgid "Bind interfaces only"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609
-#: rc.cpp:1597
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614
-#: rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
msgid "Bad User"
msgstr "Špatný uživatel"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619
-#: rc.cpp:1603
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
msgid "Bad Password"
msgstr "Špatné heslo"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635
-#: rc.cpp:1606
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
msgid "Hosts e&quiv:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692
-#: rc.cpp:1609
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "Algorithmic rid base:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746
-#: rc.cpp:1612
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Private dir:"
msgstr "Soukromý adresář:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770
-#: rc.cpp:1615
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Pass&word"
msgstr "&Heslo"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804
-#: rc.cpp:1618
+#: rc.cpp:345
#, no-c-format
msgid "Migration"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825
-#: rc.cpp:1621
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
msgid "Update encr&ypted"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835
-#: rc.cpp:1624
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
msgid "Samba Passwords"
msgstr "Samba hesla"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856
-#: rc.cpp:1627
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
msgid "E&ncrypt passwords"
msgstr "Šifrova&ná hesla"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871
-#: rc.cpp:1630
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Smb passwd file:"
msgstr "SMB passwd soubor:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895
-#: rc.cpp:1633
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "Passdb bac&kend:"
msgstr "Passdb bac&kend:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928
-#: rc.cpp:1636
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
msgid "Passwd chat:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943
-#: rc.cpp:1639
+#: rc.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Passwd chat debug"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1660 rc.cpp:1855 rc.cpp:1861 rc.cpp:1873 rc.cpp:1876
-#: rc.cpp:1993 rc.cpp:1996 rc.cpp:2301 rc.cpp:2415 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:387 rc.cpp:582 rc.cpp:588 rc.cpp:600 rc.cpp:603
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:723 rc.cpp:1028 rc.cpp:1142 rc.cpp:1187
#, no-c-format
msgid "Sec"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964
-#: rc.cpp:1645
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
msgid "Passwd chat timeout:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985
-#: rc.cpp:1648
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006
-#: rc.cpp:1651
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
msgid "Password level:"
msgstr "Úroveň hesla:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021
-#: rc.cpp:1654
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid "Min password length:"
msgstr "Min. délka hesla:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032
-#: rc.cpp:1657
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
msgid "Machine password timeout:"
msgstr "Timeout hesla na počítači:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093
-#: rc.cpp:1663
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid "Nu&ll passwords"
msgstr "&Prázdná hesla"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115
-#: rc.cpp:1666
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid "UNIX Passwords"
msgstr "UNIXová hesla"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136
-#: rc.cpp:1669
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Passwd program:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160
-#: rc.cpp:1672
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid "UNI&X password sync"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172
-#: rc.cpp:1675
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
msgid "Userna&me"
msgstr "&Uživatelské jméno"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193
-#: rc.cpp:1678
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "User&name map:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217
-#: rc.cpp:1681
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid "Username &level:"
msgstr "Uživatelská ú&roveň:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261
-#: rc.cpp:1684
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid "Hide local users"
msgstr "Skrýt lokální uživatele"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273
-#: rc.cpp:1687
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Restrict anon&ymous"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285
-#: rc.cpp:1690
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Use rhosts"
msgstr "Použít rhosts"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312
-#: rc.cpp:1693
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "Authenticati&on"
msgstr "&Ověřování"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329
-#: rc.cpp:1696
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid "Client"
msgstr "Klient"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346
-#: rc.cpp:1699
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "C&lient signing:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361
-#: rc.cpp:1702
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid "Client plainte&xt authentication"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373
-#: rc.cpp:1705
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "Client lanman authentication"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1723 rc.cpp:1744 rc.cpp:1759 rc.cpp:2427 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:450 rc.cpp:471 rc.cpp:486 rc.cpp:1154 rc.cpp:1199
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1747
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid "Mandatory"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421
-#: rc.cpp:1726
+#: rc.cpp:453
#, no-c-format
msgid "Client channel:"
msgstr "Klientský kanál:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436
-#: rc.cpp:1729
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
msgid "Client use spnego"
msgstr "Klient používá spnego"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448
-#: rc.cpp:1732
+#: rc.cpp:459
#, no-c-format
msgid "Client NTLMv&2 authentication"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492
-#: rc.cpp:1738
+#: rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "Server signing:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507
-#: rc.cpp:1741
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid "Lanman authentication"
msgstr "Ověřování Lanman"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555
-#: rc.cpp:1762
+#: rc.cpp:489
#, no-c-format
msgid "Server channel:"
msgstr "Kanál serveru:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570
-#: rc.cpp:1765
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
msgid "Use sp&nego"
msgstr "Použít sp&nego"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582
-#: rc.cpp:1768
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
msgid "NTLM authentication"
msgstr "Ověřování NTLM"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1771
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:498
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "Logování"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693
-#: rc.cpp:1777
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
msgid "L&og file:"
msgstr "S&oubor logu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709
-#: rc.cpp:1780
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717
-#: rc.cpp:1783
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
msgid "Ma&x log size:"
msgstr "Ma&x. velikost logu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745
-#: rc.cpp:1786
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
msgid "S&yslog:"
msgstr "S&ystémový záznam (syslog):"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778
-#: rc.cpp:1789
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
msgid "Log &level:"
msgstr "Úroveň logování:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804
-#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1936 rc.cpp:2304
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:663 rc.cpp:1031
#, no-c-format
msgid "S&witches"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829
-#: rc.cpp:1795
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
msgid "Syslog o&nly"
msgstr "Pouze systémový záz&nam (syslog)"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837
-#: rc.cpp:1798
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856
-#: rc.cpp:1801
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
msgid "Ti&mestamp"
msgstr "Časové r&azítko"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870
-#: rc.cpp:1804 rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid "microseconds"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886
-#: rc.cpp:1807
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
msgid "Debug pid"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894
-#: rc.cpp:1810
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
msgid "Debu&g uid"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:540 rc.cpp:2097
+#, no-c-format
+msgid "Tuning"
+msgstr "Ladění"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942
-#: rc.cpp:1816
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959
-#: rc.cpp:1819
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
msgid "Pre&load modules:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977
-#: rc.cpp:1822
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
msgid "Numbers"
msgstr "Čísla"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994
-#: rc.cpp:1825
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
msgid "Max smbd processes:"
msgstr "Max. SMB procesů:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005
-#: rc.cpp:1828
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
msgid "Max open files:"
msgstr "Max. otevřených souborů:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068
-#: rc.cpp:1831
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
msgid "Sizes"
msgstr "Velikosti"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085
-#: rc.cpp:1834
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
msgid "Max disk size:"
msgstr "Max. velikost disku:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096
-#: rc.cpp:1837
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
msgid "Read si&ze:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107
-#: rc.cpp:1840
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
msgid "Stat cache size:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159
-#: rc.cpp:1843
+#: rc.cpp:570
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183
-#: rc.cpp:1846
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
msgid "Ma&x xmit:"
msgstr "Ma&x. xmit:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196
-#: rc.cpp:1849
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Times"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213
-#: rc.cpp:1852
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Change notify timeout:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233
-#: rc.cpp:1858
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "&Keepalive:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269
-#: rc.cpp:1864 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1355
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "Min"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278
-#: rc.cpp:1867
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
msgid "Deadtime:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297
-#: rc.cpp:1870
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid "Lp&q cache time:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334
-#: rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "&Name cache timeout:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355
-#: rc.cpp:1882
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid "Switches"
msgstr "Přepínače"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372
-#: rc.cpp:1885
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "&Getwd cache"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380
-#: rc.cpp:1888
+#: rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Use &mmap"
msgstr "Použít &mmap"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388
-#: rc.cpp:1891
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Kernel change notif&y"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396
-#: rc.cpp:1894
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "H&ostname lookups"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408
-#: rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid "Read ra&w"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423
-#: rc.cpp:1900
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
msgid "Write raw"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1903
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "Tisk"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472
-#: rc.cpp:1909
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Total print &jobs:"
msgstr "Celkem &tiskových úloh:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Drivers"
msgstr "Ovladače"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid "OS&2 driver map:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "Printcap na&me:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "Pri&nter driver file: "
msgstr "Soubor tiskového ovladače: "
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1924 rc.cpp:2580
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:651 rc.cpp:1307
#, no-c-format
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Enumports command:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610
-#: rc.cpp:1930
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Addprinter command:"
msgstr "Příkaz vložení tiskárny:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621
-#: rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "Deleteprinter command:"
msgstr "Příkaz smazání tiskárny:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
msgid "L&oad printers"
msgstr "Načíst tiskár&ny"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674
-#: rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
msgid "Disab&le spools"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682
-#: rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:672
#, no-c-format
msgid "Show add printer wi&zard"
msgstr "Zobrazit &průvodce vložením tiskárny"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:675
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769
-#: rc.cpp:1951
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
msgid "L&ocal master"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777
-#: rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:681
#, no-c-format
msgid "Domai&n master"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785
-#: rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:684
#, no-c-format
msgid "Domain lo&gons"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801
-#: rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:687
#, no-c-format
msgid "Preferred &master"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834
-#: rc.cpp:1963
+#: rc.cpp:690
#, no-c-format
msgid "OS &level:"
msgstr "OS úr&oveň:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849
-#: rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
msgid "Domain admin group:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864
-#: rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:696
#, no-c-format
msgid "Domain guest group:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887
-#: rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:699
#, no-c-format
msgid "WINS"
msgstr "WINS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930
-#: rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:702
#, no-c-format
msgid "Deactivate &WINS"
msgstr "Deaktivovat &WINS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944
-#: rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Act as a WI&NS server"
msgstr "Nastavit jako WI&NS server"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952
-#: rc.cpp:1981
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid "Use an&other WINS server"
msgstr "P&oužít jiný WINS server"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965
-#: rc.cpp:1984
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid "WINS Server Settin&gs"
msgstr "Nastavení WINS server&u"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986
-#: rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid "Max WINS tt&l:"
msgstr "Max. WINS tt&l:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001
-#: rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:717
#, no-c-format
msgid "&Min WINS ttl:"
msgstr "&Min. WINS ttl:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078
-#: rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid "WINS hoo&k:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100
-#: rc.cpp:2002
+#: rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "DNS prox&y"
msgstr "DNS prox&y"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116
-#: rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid "WINS Server IP or DNS Name"
msgstr "IP WINS serveru nebo DNS jméno"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143
-#: rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Obecné volby"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160
-#: rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:738
#, no-c-format
msgid "WINS partners:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187
-#: rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid "WINS pro&xy"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:744 rc.cpp:2142
+#, no-c-format
+msgid "Filenames"
+msgstr "Názvy souborů"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "Obecné"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid "Strip d&ot"
msgstr "Odstranit tečku"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263
-#: rc.cpp:2026
+#: rc.cpp:753
#, no-c-format
msgid "&Mangling"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304
-#: rc.cpp:2029
+#: rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Mangled stac&k:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323
-#: rc.cpp:2032
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid "Mangle prefi&x:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364
-#: rc.cpp:2035
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
msgid "Specia&l"
msgstr "Speciální"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381
-#: rc.cpp:2038
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Stat cache"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:768 rc.cpp:2214
+#, no-c-format
+msgid "Locking"
+msgstr "Zamykání"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444
-#: rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "Use ker&nel oplocks"
msgstr "Použít oplocks jád&ra"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454
-#: rc.cpp:2050
+#: rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid "Direct&ories"
msgstr "&Adresáře"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471
-#: rc.cpp:2053
+#: rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "Loc&k directory:"
msgstr "Uzam&knout adresář:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487
-#: rc.cpp:2056
+#: rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Pid director&y:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505
-#: rc.cpp:2059
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Lock Spin"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546
-#: rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "&Lock spin count:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557
-#: rc.cpp:2068
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid "Lock spin ti&me:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587
-#: rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "Very Advanced"
msgstr "Pokročilé pro pokročilé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid "Oplock break &wait time:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630
-#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2559
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:1286
#, no-c-format
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekund"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:2080
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Charset"
msgstr "Znaková sada"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693
-#: rc.cpp:2083
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid "Samba &3.x"
msgstr "Samba &3.x"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714
-#: rc.cpp:2086
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "D&OS charset:"
msgstr "D&OSová znaková sada:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738
-#: rc.cpp:2089
+#: rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid "UNI&X charset:"
msgstr "UNI&Xová znaková sada:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762
-#: rc.cpp:2092
+#: rc.cpp:819
#, no-c-format
msgid "Displa&y charset:"
msgstr "Zobrazit znakovou &sadu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782
-#: rc.cpp:2095
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
msgid "U&nicode"
msgstr "U&nicode"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792
-#: rc.cpp:2098
+#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid "Samba &2.x"
msgstr "Samba &2.x"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809
-#: rc.cpp:2101
+#: rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid "Character set:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834
-#: rc.cpp:2104
+#: rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid "Va&lid chars:"
msgstr "P&latné znaky:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863
-#: rc.cpp:2107
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid "Code page directory:"
msgstr "Kódová stránka adresáře:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887
-#: rc.cpp:2110
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
msgid "Codin&g system:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902
-#: rc.cpp:2113
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid "Client code page:"
msgstr "Kódová stránka klienta:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:2116 rc.cpp:2161
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:843 rc.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Logon"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951
-#: rc.cpp:2119
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
msgid "Add Scripts"
msgstr "Přidat skripty"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968
-#: rc.cpp:2122
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
msgid "Add user script:"
msgstr "Přidat uživatelský skript:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984
-#: rc.cpp:2125
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
msgid "Add user to group script:"
msgstr "Přidat uživatel do skupinového skriptu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995
-#: rc.cpp:2128
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
msgid "Add gr&oup script:"
msgstr "Přidat skript skupiny:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016
-#: rc.cpp:2131
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
msgid "Add machine script:"
msgstr "Přidat skript počítače:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051
-#: rc.cpp:2134
+#: rc.cpp:861
#, no-c-format
msgid "Delete Scripts"
msgstr "Smazat skripty"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083
-#: rc.cpp:2137
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
msgid "Delete group script:"
msgstr "Smazat skript skupiny:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094
-#: rc.cpp:2140
+#: rc.cpp:867
#, no-c-format
msgid "Delete user script:"
msgstr "Smazat skript uživatele:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105
-#: rc.cpp:2143
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
msgid "Delete user from group script:"
msgstr "Smazat uživatele ze skupinového skriptu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118
-#: rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:873
#, no-c-format
msgid "Primary Group Script"
msgstr "Skript primární skupiny"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135
-#: rc.cpp:2149
+#: rc.cpp:876
#, no-c-format
msgid "Set primar&y group script:"
msgstr "nastavit skript primární skupin&y:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153
-#: rc.cpp:2152
+#: rc.cpp:879
#, no-c-format
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170
-#: rc.cpp:2155
+#: rc.cpp:882
#, no-c-format
msgid "Shutdo&wn script:"
msgstr "Vypínací &skript:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181
-#: rc.cpp:2158
+#: rc.cpp:885
#, no-c-format
msgid "Abort shutdown script:"
msgstr "Zrušení vypínacího skriptu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221
-#: rc.cpp:2164
+#: rc.cpp:891
#, no-c-format
msgid "Logo&n path:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237
-#: rc.cpp:2167
+#: rc.cpp:894
#, no-c-format
msgid "Logon ho&me:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253
-#: rc.cpp:2170
+#: rc.cpp:897
#, no-c-format
msgid "&Logon drive:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269
-#: rc.cpp:2173
+#: rc.cpp:900
#, no-c-format
msgid "Lo&gon script:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:2176
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:903
#, no-c-format
msgid "Socket"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320
-#: rc.cpp:2179
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
msgid "Socket address:"
msgstr "Adresa soketu:"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5338
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:1718
+#, no-c-format
+msgid "Socket Options"
+msgstr "Možnosti socketu"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355
-#: rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:912
#, no-c-format
msgid "SO_&KEEPALIVE"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363
-#: rc.cpp:2188
+#: rc.cpp:915
#, no-c-format
msgid "SO_S&NDBUF:"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5393
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:1736
+#, no-c-format
+msgid "SO_BROADCAST"
+msgstr "SO_BROADCAST"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401
-#: rc.cpp:2194
+#: rc.cpp:921
#, no-c-format
msgid "TCP_NODELA&Y"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5409
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:1739
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_LOWDELAY"
+msgstr "IPTOS_LOWDELAY"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417
-#: rc.cpp:2200
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
msgid "SO_RCV&LOWAT:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425
-#: rc.cpp:2203
+#: rc.cpp:930
#, no-c-format
msgid "S&O_REUSEADDR"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433
-#: rc.cpp:2206
+#: rc.cpp:933
#, no-c-format
msgid "SO_SNDLO&WAT:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452
-#: rc.cpp:2209
+#: rc.cpp:936
#, no-c-format
msgid "IPTOS_THROU&GHPUT"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5460
+#: rc.cpp:939 rc.cpp:1733
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVBUF:"
+msgstr "SO_RCVBUF:"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:2215
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:942
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534
-#: rc.cpp:2218
+#: rc.cpp:945
#, no-c-format
msgid "E&nable SSL"
msgstr "Po&volit SSL"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537
-#: rc.cpp:2221
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
msgid "Enables or disables the entire SSL mode"
msgstr "Povolení nebo zákaz SSL režimu"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542
-#: rc.cpp:2224
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
msgid ""
"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the "
@@ -3622,1068 +1665,2956 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587
-#: rc.cpp:2229
+#: rc.cpp:956
#, no-c-format
msgid "SSL h&osts:"
msgstr "SSL p&očítač:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617
-#: rc.cpp:2232
+#: rc.cpp:959
#, no-c-format
msgid "SSL entrop&y bytes:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658
-#: rc.cpp:2235
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid "SSL ciphers:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669
-#: rc.cpp:2238
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "SSL hosts resi&gn:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692
-#: rc.cpp:2241
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "ssl2"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697
-#: rc.cpp:2244
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid "ssl3"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702
-#: rc.cpp:2247
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid "ssl2or3"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707
-#: rc.cpp:2250
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
msgid "tls1"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719
-#: rc.cpp:2253
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
msgid "SSL co&mpatibility"
msgstr "SSL ko&mpatibilita"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746
-#: rc.cpp:2256
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
msgid "SSL CA certDir:"
msgstr "SSL CA adresář certifikátu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762
-#: rc.cpp:2259
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
msgid "SSL entropy file:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773
-#: rc.cpp:2262
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
msgid "SSL egd socket:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784
-#: rc.cpp:2265
+#: rc.cpp:992
#, no-c-format
msgid "SSL version:"
msgstr "Verze SSL:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800
-#: rc.cpp:2268
+#: rc.cpp:995
#, no-c-format
msgid "SSL CA certFile:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832
-#: rc.cpp:2271
+#: rc.cpp:998
#, no-c-format
msgid "SSL require clientcert"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840
-#: rc.cpp:2274
+#: rc.cpp:1001
#, no-c-format
msgid "SSL client key:"
msgstr "Klientský SSL klíč:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851
-#: rc.cpp:2277
+#: rc.cpp:1004
#, no-c-format
msgid "SSL re&quire servercert"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864
-#: rc.cpp:2280
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
msgid "SS&L server cert:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875
-#: rc.cpp:2283
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
msgid "SSL client cert:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896
-#: rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:1013
#, no-c-format
msgid "SSL server &key:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:2289
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1016
#, no-c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964
-#: rc.cpp:2292
+#: rc.cpp:1019
#, no-c-format
msgid "Limits"
msgstr "Limity"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996
-#: rc.cpp:2295
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid "Ma&x mux:"
msgstr "Ma&x mux:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011
-#: rc.cpp:2298
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid "Max tt&l:"
msgstr "Max tt&l:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078
-#: rc.cpp:2307
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
msgid "Ti&me server"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086
-#: rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:1037
#, no-c-format
msgid "Lar&ge readwrite"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094
-#: rc.cpp:2313
+#: rc.cpp:1040
#, no-c-format
msgid "UNIX extensions"
msgstr "Rozšíření UNIX"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109
-#: rc.cpp:2319
+#: rc.cpp:1046
#, no-c-format
msgid "Read bmpx"
msgstr "Čtení bmpx"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119
-#: rc.cpp:2322
+#: rc.cpp:1049
#, no-c-format
msgid "Protocol Versions"
msgstr "Verze protokolu"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136
-#: rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
msgid "Max protocol:"
msgstr "Max. protokol:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147
-#: rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:1055
#, no-c-format
msgid "Announce version:"
msgstr "Oznamovat verzi:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158
-#: rc.cpp:2331
+#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
msgid "A&nnounce as:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169
-#: rc.cpp:2334
+#: rc.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Min protocol:"
msgstr "Min. protokol:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180
-#: rc.cpp:2337
+#: rc.cpp:1064
#, no-c-format
msgid "Pr&otocol:"
msgstr "Protokol:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206
-#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1082 rc.cpp:1097
#, no-c-format
msgid "NT1"
msgstr "NT1"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:1070 rc.cpp:1085 rc.cpp:1100
#, no-c-format
msgid "LANMAN2"
msgstr "LANMAN2"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216
-#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2376
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1088 rc.cpp:1103
#, no-c-format
msgid "LANMAN1"
msgstr "LANMAN1"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221
-#: rc.cpp:2349 rc.cpp:2364 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1091 rc.cpp:1106
#, no-c-format
msgid "CORE"
msgstr "CORE"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226
-#: rc.cpp:2352 rc.cpp:2367 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1094 rc.cpp:1109
#, no-c-format
msgid "COREPLUS"
msgstr "COREPLUS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320
-#: rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:1112
#, no-c-format
msgid "NT"
msgstr "NT"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325
-#: rc.cpp:2388
+#: rc.cpp:1115
#, no-c-format
msgid "NT Workstation"
msgstr "NT Workstation"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330
-#: rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:1118
#, no-c-format
msgid "win95"
msgstr "win95"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335
-#: rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:1121
#, no-c-format
msgid "WfW"
msgstr "WfW"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363
-#: rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid "4.2"
msgstr "4.2"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373
-#: rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:1127
#, no-c-format
msgid "Listening SMB Ports"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390
-#: rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:1130
#, no-c-format
msgid "SMB ports:"
msgstr "SMB porty:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:2406
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1133
#, no-c-format
msgid "Browsing"
msgstr "Prohlížení"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444
-#: rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:1136
#, no-c-format
msgid "LM i&nterval:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455
-#: rc.cpp:2412
+#: rc.cpp:1139
#, no-c-format
msgid "L&M announce:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504
-#: rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:1145
#, no-c-format
msgid "Remote browse s&ync:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535
-#: rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:1157
#, no-c-format
msgid "Bro&wse list"
msgstr "Pro&cházet seznam"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543
-#: rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:1160
#, no-c-format
msgid "Enhanced browsin&g"
msgstr "Ro&zšířené prohledávání"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568
-#: rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:1163
#, no-c-format
msgid "Pre&load:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586
-#: rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:1166
#, no-c-format
msgid "Winbind"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600
-#: rc.cpp:2442
+#: rc.cpp:1169
#, no-c-format
msgid "&Winbind/Idmap UID:"
msgstr "&Winbind/Idmap UID:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621
-#: rc.cpp:2445
+#: rc.cpp:1172
#, no-c-format
msgid "Winbind/Idmap &GID:"
msgstr "Winbind/Idmap &GID:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632
-#: rc.cpp:2448
+#: rc.cpp:1175
#, no-c-format
msgid "Template h&omedir:"
msgstr "Šabl&ona domovského adresáře:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648
-#: rc.cpp:2451
+#: rc.cpp:1178
#, no-c-format
msgid "Temp&late shell:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664
-#: rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:1181
#, no-c-format
msgid "Winbind separator:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680
-#: rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:1184
#, no-c-format
msgid "Template primary group:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704
-#: rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:1190
#, no-c-format
msgid "Winbind cache ti&me:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741
-#: rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:1193
#, no-c-format
msgid "Windows NT 4"
msgstr "Windows NT 4"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746
-#: rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:1196
#, no-c-format
msgid "Windows 2000"
msgstr "Windows 2000"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763
-#: rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:1202
#, no-c-format
msgid "Acl compatibilit&y:"
msgstr "ACL kompatibilita:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774
-#: rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:1205
#, no-c-format
msgid "Wi&nbind enum users"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782
-#: rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid "Winbind enum groups"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790
-#: rc.cpp:2484
+#: rc.cpp:1211
#, no-c-format
msgid "Winbind use default domain"
msgstr "Winbind používá výchozí doménu"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798
-#: rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:1214
#, no-c-format
msgid "Winbind enable local accounts"
msgstr "Winbind povoluje lokální účty"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806
-#: rc.cpp:2490
+#: rc.cpp:1217
#, no-c-format
msgid "Winbind trusted domains only"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814
-#: rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:1220
#, no-c-format
msgid "Winbind nested groups"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841
-#: rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:1223
#, no-c-format
msgid "NetBIOS"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879
-#: rc.cpp:2499
+#: rc.cpp:1226
#, no-c-format
msgid "NetBIOS sc&ope:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894
-#: rc.cpp:2502
+#: rc.cpp:1229
#, no-c-format
msgid "&NetBIOS aliases:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905
-#: rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:1232
#, no-c-format
msgid "Disab&le netbios"
msgstr "Zakázat &netbios"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913
-#: rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:1235
#, no-c-format
msgid "Na&me resolve order:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956
-#: rc.cpp:2511
+#: rc.cpp:1238
#, no-c-format
msgid "lmhosts host wins bcast"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966
+#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2259
+#, no-c-format
+msgid "VFS"
+msgstr "VFS"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983
-#: rc.cpp:2517
+#: rc.cpp:1244
#, no-c-format
msgid "H&ost msdfs"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010
-#: rc.cpp:2520
+#: rc.cpp:1247
#, no-c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031
-#: rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:1250
#, no-c-format
msgid "LDAP suffi&x:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046
-#: rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:1253
#, no-c-format
msgid "LDAP machine suffix:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061
-#: rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:1256
#, no-c-format
msgid "LDAP user suffix:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076
-#: rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:1259
#, no-c-format
msgid "LDAP &group suffix:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091
-#: rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:1262
#, no-c-format
msgid "LDAP idmap suffix:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106
-#: rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1265
#, no-c-format
msgid "LDAP filter:"
msgstr "LDAP filtr:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121
-#: rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:1268
#, no-c-format
msgid "LDAP ad&min dn:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149
-#: rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:1271
#, no-c-format
msgid "LDAP delete d&n"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157
-#: rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1274
#, no-c-format
msgid "LDAP s&ync:"
msgstr "LDAP s&ynchronizace:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168
-#: rc.cpp:2550
+#: rc.cpp:1277
#, no-c-format
msgid "&LDAP ssl:"
msgstr "&LDAP ssl:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183
-#: rc.cpp:2553
+#: rc.cpp:1280
#, no-c-format
msgid "Idmap bac&kend:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198
-#: rc.cpp:2556
+#: rc.cpp:1283
#, no-c-format
msgid "LDAP replication sleep:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300
-#: rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:1292
#, no-c-format
msgid "Start_tls"
msgstr "Start_tls"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325
-#: rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1304
#, no-c-format
msgid "Only"
msgstr "Pouze"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373
-#: rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:1310
#, no-c-format
msgid "Add share c&ommand:"
msgstr "Příkaz vl&ožení sdílení:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384
-#: rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:1313
#, no-c-format
msgid "Change share command:"
msgstr "Příkaz změny sdílení:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395
-#: rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:1316
#, no-c-format
msgid "De&lete share command:"
msgstr "příkaz smazání s&dílení:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406
-#: rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:1319
#, no-c-format
msgid "Messa&ge command:"
msgstr "Příkaz &zprávy:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417
-#: rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:1322
#, no-c-format
msgid "Dfree co&mmand:"
msgstr "Dfree pří&kaz:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428
-#: rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1325
#, no-c-format
msgid "Set &quota command:"
msgstr "Příkaz nastavení &quoty:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439
-#: rc.cpp:2601
+#: rc.cpp:1328
#, no-c-format
msgid "Get quota command:"
msgstr "Příkaz získání quoty"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467
-#: rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:1331
#, no-c-format
msgid "Pa&nic action:"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:1334 rc.cpp:2289
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Různé"
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554
-#: rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1340
#, no-c-format
msgid "Time &offset:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575
-#: rc.cpp:2616
+#: rc.cpp:1343
#, no-c-format
msgid "Default service:"
msgstr "Výchozí služba:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586
-#: rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1346
#, no-c-format
msgid "Remote a&nnounce:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602
-#: rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1349
#, no-c-format
msgid "Source environment:"
msgstr "Zdrojové prostředí:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613
-#: rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1352
#, no-c-format
msgid "Hide &local users"
msgstr "Skrýt &lokální uživatele"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660
-#: rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1358
#, no-c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677
-#: rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1361
#, no-c-format
msgid "NIS homedir"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685
-#: rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1364
#, no-c-format
msgid "Homedir map:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703
-#: rc.cpp:2640
+#: rc.cpp:1367
#, no-c-format
msgid "UTMP"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720
-#: rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1370
#, no-c-format
msgid "Utmp director&y:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736
-#: rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:1373
#, no-c-format
msgid "&Wtmp directory:"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752
-#: rc.cpp:2649
+#: rc.cpp:1376
#, no-c-format
msgid "Ut&mp"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781
-#: rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1379
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798
-#: rc.cpp:2655
+#: rc.cpp:1382
#, no-c-format
msgid "&NT status support"
msgstr "Podpora &NT statusu"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810
-#: rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1385
#, no-c-format
msgid "NT S&MB support"
msgstr ""
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825
-#: rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1388
#, no-c-format
msgid "NT pipe supp&ort"
msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1391
+#, no-c-format
+msgid "Select Groups"
+msgstr "Výběr skupiny"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:1400
+#, no-c-format
+msgid "Selec&t Groups"
+msgstr "Výběr &skupiny"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 162
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2352 rc.cpp:2391
+#, no-c-format
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 201
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2394
+#, no-c-format
+msgid "Acc&ess"
+msgstr "Přístup"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 226
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2397
+#, no-c-format
+msgid "&Default"
+msgstr "Výchozí"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2400
+#, no-c-format
+msgid "&Read access"
+msgstr "Přístup pro čtení"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 267
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2403
+#, no-c-format
+msgid "&Write access"
+msgstr "Přístup pro zápis"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 286
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2406
+#, no-c-format
+msgid "&Admin access"
+msgstr "Administrátorský přístup"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 305
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2409
+#, no-c-format
+msgid "&No access at all"
+msgstr "Žádný přístup"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318
+#: rc.cpp:1427
+#, no-c-format
+msgid "&Kind of Group"
+msgstr "Typ sk&upiny"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343
+#: rc.cpp:1430
+#, no-c-format
+msgid "&UNIX group"
+msgstr "&UNIXová skupina"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368
+#: rc.cpp:1433
+#, no-c-format
+msgid "NI&S group"
+msgstr "NI&S skupina"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393
+#: rc.cpp:1436
+#, no-c-format
+msgid "UNIX and NIS gr&oup"
+msgstr "UNIXová NIS skupina"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37
+#: rc.cpp:1439
+#, no-c-format
+msgid "Printer Settings"
+msgstr "Nastavení tiskárny"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1769
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Pixmapa"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127
+#: rc.cpp:1448
+#, no-c-format
+msgid "Pr&inter"
+msgstr "&Tiskárna"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163
+#: rc.cpp:1451
+#, no-c-format
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "&Cesta:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174
+#: rc.cpp:1454
+#, no-c-format
+msgid "&Queue:"
+msgstr "&Fronta:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207
+#: rc.cpp:1457
+#, no-c-format
+msgid "Sha&re all printers"
+msgstr "Sdílet všechny tiskár&ny"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223
+#: rc.cpp:1460
+#, no-c-format
+msgid "I&dentifier"
+msgstr "I&dentifikátor"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240
+#: rc.cpp:1463 rc.cpp:2439
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251
+#: rc.cpp:1466
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "Kom&entář:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:1469
+#, no-c-format
+msgid "Main Properties"
+msgstr "Hlavní vlastnosti"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1802 rc.cpp:2502
+#, no-c-format
+msgid "A&vailable"
+msgstr "Dostupný"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1799 rc.cpp:2496
+#, no-c-format
+msgid "Bro&wseable"
+msgstr "Prohlížitelný"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1796
+#, no-c-format
+msgid "Pub&lic"
+msgstr "Veřejný"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336
+#: rc.cpp:1481
+#, no-c-format
+msgid "&Printing"
+msgstr "T&isk"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369
+#: rc.cpp:1484
+#, no-c-format
+msgid "Printer dri&ver:"
+msgstr "&Ovladač tiskárny:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390
+#: rc.cpp:1487
+#, no-c-format
+msgid "Print&er driver location:"
+msgstr "&Umístění tiskového ovladače:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406
+#: rc.cpp:1490
+#, no-c-format
+msgid "PostScr&ipt"
+msgstr "Postscr&ipt"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414
+#: rc.cpp:1493
+#, no-c-format
+msgid "Printin&g:"
+msgstr "Tis&k:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423
+#: rc.cpp:1496
+#, no-c-format
+msgid "sysv"
+msgstr "sysv"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428
+#: rc.cpp:1499
+#, no-c-format
+msgid "aix"
+msgstr "aix"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433
+#: rc.cpp:1502
+#, no-c-format
+msgid "hpux"
+msgstr "hpux"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438
+#: rc.cpp:1505
+#, no-c-format
+msgid "bsd"
+msgstr "bsd"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443
+#: rc.cpp:1508
+#, no-c-format
+msgid "qnx"
+msgstr "qnx"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448
+#: rc.cpp:1511
+#, no-c-format
+msgid "plp"
+msgstr "plp"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453
+#: rc.cpp:1514
+#, no-c-format
+msgid "lprng"
+msgstr "lprng"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458
+#: rc.cpp:1517
+#, no-c-format
+msgid "softq"
+msgstr "softq"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463
+#: rc.cpp:1520
+#, no-c-format
+msgid "cups"
+msgstr "cups"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468
+#: rc.cpp:1523
+#, no-c-format
+msgid "nt"
+msgstr "nt"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473
+#: rc.cpp:1526
+#, no-c-format
+msgid "os2"
+msgstr "os2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485
+#: rc.cpp:1529
+#, no-c-format
+msgid "Max reported print &jobs:"
+msgstr "Maximum hlášených &tiskových úloh:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496
+#: rc.cpp:1532
+#, no-c-format
+msgid "Ma&x print jobs:"
+msgstr "Maximum &tiskových úloh:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550
+#: rc.cpp:1535
+#, no-c-format
+msgid "Use c&lient driver"
+msgstr "Použít &klientský ovladač"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558
+#: rc.cpp:1538
+#, no-c-format
+msgid "De&fault devmode"
+msgstr "Výc&hozí devmode"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1805
+#, no-c-format
+msgid "&Security"
+msgstr "Bezpečnost"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579
+#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1835
+#, no-c-format
+msgid "Hosts &deny:"
+msgstr "Zakázat hostitele:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585
+#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1550 rc.cpp:1562 rc.cpp:1568 rc.cpp:1826 rc.cpp:1838
+#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2463
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to "
+"services unless the specific services have their own lists to override this "
+"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1559 rc.cpp:1832 rc.cpp:1841 rc.cpp:1947 rc.cpp:1953
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:1965 rc.cpp:1998 rc.cpp:2004 rc.cpp:2010 rc.cpp:2034
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are "
+"permitted to access a service."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609
+#: rc.cpp:1556
+#, no-c-format
+msgid "Hosts a&llow:"
+msgstr "Povolit počí&tače:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648
+#: rc.cpp:1565
+#, no-c-format
+msgid "P&rinter admin:"
+msgstr "&Administrátor tiskárny:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:1811
+#, no-c-format
+msgid "&Guest account:"
+msgstr "Účet hosta:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1814 rc.cpp:2475
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a username which will be used for access to services which are "
+"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to "
+"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in "
+"the password file, but will not have a valid login. The user account "
+"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is "
+"specified in a given service, the specified username overrides this one."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700
+#: rc.cpp:1577
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmands"
+msgstr "Přík&azy"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717
+#: rc.cpp:1580
+#, no-c-format
+msgid "Pr&int command:"
+msgstr "Příkaz &tisku:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733
+#: rc.cpp:1583
+#, no-c-format
+msgid "lpq comma&nd:"
+msgstr "lpq pří&kaz:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754
+#: rc.cpp:1586
+#, no-c-format
+msgid "lprm comman&d:"
+msgstr "lprm pří&kaz:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775
+#: rc.cpp:1589
+#, no-c-format
+msgid "lp&resume:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786
+#: rc.cpp:1592
+#, no-c-format
+msgid "&queuepause:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797
+#: rc.cpp:1595
+#, no-c-format
+msgid "&lppause:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818
+#: rc.cpp:1598
+#, no-c-format
+msgid "qu&eueresume:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1928
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859
+#: rc.cpp:1604
+#, no-c-format
+msgid "Miscella&neous"
+msgstr "Rů&zné"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886
+#: rc.cpp:1607
+#, no-c-format
+msgid "p&reexec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897
+#: rc.cpp:1610
+#, no-c-format
+msgid "root pr&eexec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918
+#: rc.cpp:1613
+#, no-c-format
+msgid "root postexec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929
+#: rc.cpp:1616
+#, no-c-format
+msgid "poste&xec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959
+#: rc.cpp:1619
+#, no-c-format
+msgid "Tunin&g"
+msgstr "La&dění"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984
+#: rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid "M&in print space:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008
+#: rc.cpp:1625
+#, no-c-format
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019
+#: rc.cpp:1628
+#, no-c-format
+msgid "&Logging"
+msgstr "Záznam&y"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036
+#: rc.cpp:1631
+#, no-c-format
+msgid "S&tatus"
+msgstr "S&tav"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1685 rc.cpp:1754 rc.cpp:2322
+#, no-c-format
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1646
+#, no-c-format
+msgid "Access Modifiers"
+msgstr "Modifikátory přístupu"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34
+#: rc.cpp:1649
+#, no-c-format
+msgid "Access Permissions"
+msgstr "Přístupová práva"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103
+#: rc.cpp:1652
+#, no-c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Ostatní"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115
+#: rc.cpp:1655
+#, no-c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Čtení"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2268
+#, no-c-format
+msgid "Exec"
+msgstr "Vykonání"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151
+#: rc.cpp:1661
+#, no-c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Zápis"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1886
+#, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlastník"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:1889
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283
+#: rc.cpp:1670
+#, no-c-format
+msgid "Sticky"
+msgstr "Sticky"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295
+#: rc.cpp:1673
+#, no-c-format
+msgid "Set GID"
+msgstr "Nastavit GID"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307
+#: rc.cpp:1676
+#, no-c-format
+msgid "Set UID"
+msgstr "Nastavit UID"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319
+#: rc.cpp:1679
+#, no-c-format
+msgid "Special"
+msgstr "Speciální"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1694
+#, no-c-format
+msgid "Join Domain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109
+#: rc.cpp:1703
+#, no-c-format
+msgid "&Verify:"
+msgstr "Ověřit:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120
+#: rc.cpp:1706
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131
+#: rc.cpp:1709
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142
+#: rc.cpp:1712
+#, no-c-format
+msgid "Domain co&ntroller:"
+msgstr "Ovladač domény:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153
+#: rc.cpp:1715
+#, no-c-format
+msgid "&Domain:"
+msgstr "Doména:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71
+#: rc.cpp:1721
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDLOWAT:"
+msgstr "SO_SNDLOWAT:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79
+#: rc.cpp:1724
+#, no-c-format
+msgid "IPTOS_THROUGHPUT"
+msgstr "IPTOS_THROUGHPUT"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87
+#: rc.cpp:1727
+#, no-c-format
+msgid "SO_SNDBUF:"
+msgstr "SO_SNDBUF:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95
+#: rc.cpp:1730
+#, no-c-format
+msgid "SO_KEEPALIVE"
+msgstr "SO_KEEPALIVE"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149
+#: rc.cpp:1742
+#, no-c-format
+msgid "TCP_NODELAY"
+msgstr "TCP_NODELAY"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157
+#: rc.cpp:1745
+#, no-c-format
+msgid "SO_RCVLOWAT:"
+msgstr "SO_RCVLOWAT:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187
+#: rc.cpp:1748
+#, no-c-format
+msgid "SO_REUSEADDR"
+msgstr "SO_REUSEADDR"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37
+#: rc.cpp:1763
+#, no-c-format
+msgid "Add/Edit Share"
+msgstr "Přidat/upravit sdílený prostředek"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130
+#: rc.cpp:1772
+#, no-c-format
+msgid "D&irectory"
+msgstr "&Adresář"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164
+#: rc.cpp:1775
+#, no-c-format
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Cesta:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185
+#: rc.cpp:1778
+#, no-c-format
+msgid "Share all home &directories"
+msgstr "S&dílení všech domovských adresářů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197
+#: rc.cpp:1781
+#, no-c-format
+msgid "Iden&tifier"
+msgstr "Identifikátor"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214
+#: rc.cpp:1784
+#, no-c-format
+msgid "Na&me:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225
+#: rc.cpp:1787
+#, no-c-format
+msgid "Comme&nt:"
+msgstr "Komentář:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248
+#: rc.cpp:1790
+#, no-c-format
+msgid "Main P&roperties"
+msgstr "Hlavní vlastnosti"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265
+#: rc.cpp:1793
+#, no-c-format
+msgid "Read onl&y"
+msgstr "Pouze ke čtení"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338
+#: rc.cpp:1808
+#, no-c-format
+msgid "Gu&ests"
+msgstr "Hosté"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397
+#: rc.cpp:1817
+#, no-c-format
+msgid "Only allow guest connect&ions"
+msgstr "Povolit pouze spojení hostů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 400
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1859 rc.cpp:2487
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked , then no password is required to connect to the service. "
+"Privileges will be those of the guest account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410
+#: rc.cpp:1823
+#, no-c-format
+msgid "Hos&ts"
+msgstr "Hostitelé"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435
+#: rc.cpp:1829
+#, no-c-format
+msgid "Hosts allo&w:"
+msgstr "Povolit hostitele:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473
+#: rc.cpp:1844
+#, no-c-format
+msgid "Sy&mbolic Links"
+msgstr "Symbolické odkazy"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490
+#: rc.cpp:1847
+#, no-c-format
+msgid "Allow following of symbolic lin&ks"
+msgstr "Povolit následování symbolických odkazů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501
+#: rc.cpp:1850
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory "
+"tree"
+msgstr ""
+"Povolit následování symbolických odkazů, které odkazují mimo adresářový strom"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511
+#: rc.cpp:1853
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Validate password against the following usernames if the client cannot "
+"supply a username:</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527
+#: rc.cpp:1856
+#, no-c-format
+msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list"
+msgstr "Povolit pouze spojení s uživate&lskými jmény z tohoto seznamu"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557
+#: rc.cpp:1862
+#, no-c-format
+msgid "Hidden &Files"
+msgstr "Skryté soubory"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583
+#: rc.cpp:1868
+#, no-c-format
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skryté"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594
+#: rc.cpp:1871
+#, no-c-format
+msgid "Veto"
+msgstr "Veto"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605
+#: rc.cpp:1874
+#, no-c-format
+msgid "Veto Oplock"
+msgstr "Veto Oplock"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616
+#: rc.cpp:1877
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627
+#: rc.cpp:1880
+#, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638
+#: rc.cpp:1883
+#, no-c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oprávnění"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681
+#: rc.cpp:1892
+#, no-c-format
+msgid "Se&lected Files"
+msgstr "Vybrané soubory"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698
+#: rc.cpp:1895
+#, no-c-format
+msgid "Hi&de"
+msgstr "Skrýt"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706
+#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:1898
+#, no-c-format
+msgid "&Veto"
+msgstr "Veto"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714
+#: rc.cpp:1901
+#, no-c-format
+msgid "Veto oploc&k"
+msgstr "Veto oplock"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724
+#: rc.cpp:1904
+#, no-c-format
+msgid "&Manual Configuration"
+msgstr "Ruční nastavení"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755
+#: rc.cpp:1907
+#, no-c-format
+msgid "Ve&to files:"
+msgstr "Veto soubory:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766
+#: rc.cpp:1910
+#, no-c-format
+msgid "Veto oplock f&iles:"
+msgstr "Veto oplock soubory:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792
+#: rc.cpp:1913
+#, no-c-format
+msgid "Hidde&n files:"
+msgstr "Skryté soubory:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819
+#: rc.cpp:1916
+#, no-c-format
+msgid "Hide un&writable files"
+msgstr "Skrýt nezapisovatelné soubory"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827
+#: rc.cpp:1919
+#, no-c-format
+msgid "Hide s&pecial files"
+msgstr "Skrýt speciální soubory"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835
+#: rc.cpp:1922
+#, no-c-format
+msgid "Hide files startin&g with a dot "
+msgstr "Skrýt soubory s tečkou na začátku"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843
+#: rc.cpp:1925
+#, no-c-format
+msgid "Hide un&readable files"
+msgstr "Skrýt nečiteoné soubory"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973
+#: rc.cpp:1941
+#, no-c-format
+msgid "Force Modes"
+msgstr "Vynutit režimy"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990
+#: rc.cpp:1944
+#, no-c-format
+msgid "Forc&e directory security mode:"
+msgstr "Vynutit režim bezpečnosti adresáře:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004
+#: rc.cpp:1950
+#, no-c-format
+msgid "Fo&rce security mode:"
+msgstr "Vynutit režim bezpečnosti:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018
+#: rc.cpp:1956
+#, no-c-format
+msgid "Force director&y mode:"
+msgstr "Vynutit režim adresáře:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032
+#: rc.cpp:1962
+#, no-c-format
+msgid "Force create mo&de:"
+msgstr "Vynutit režim vytvoření:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1986 rc.cpp:1989 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2040
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:1977 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025
+#: rc.cpp:2028 rc.cpp:2037 rc.cpp:2064
+#, no-c-format
+msgid "01234567"
+msgstr "01234567"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209
+#: rc.cpp:1992
+#, no-c-format
+msgid "Masks"
+msgstr "Masky"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226
+#: rc.cpp:1995
+#, no-c-format
+msgid "Directory security mask:"
+msgstr "Bezpečnostní maska adresáře:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240
+#: rc.cpp:2001
+#, no-c-format
+msgid "Security &mask:"
+msgstr "Bezpečnostní maska:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254
+#: rc.cpp:2007
+#, no-c-format
+msgid "Direc&tory mask:"
+msgstr "Maska adresáře:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376
+#: rc.cpp:2031
+#, no-c-format
+msgid "Create mas&k:"
+msgstr "Maska pro vytvoření:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428
+#: rc.cpp:2043
+#, no-c-format
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445
+#: rc.cpp:2046
+#, no-c-format
+msgid "&Profile acls"
+msgstr "Profilovat ACL"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453
+#: rc.cpp:2049
+#, no-c-format
+msgid "Inherit ac&ls"
+msgstr "Podědit ACL"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461
+#: rc.cpp:2052
+#, no-c-format
+msgid "&NT ACL support"
+msgstr "Podpora ACL z NT"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472
+#: rc.cpp:2055
+#, no-c-format
+msgid "Force unkno&wn acl user:"
+msgstr "Vynutit neznámého ACL uživatele:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486
+#: rc.cpp:2061
+#, no-c-format
+msgid "Map acl &inherit"
+msgstr "Podědit ACL mapování"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527
+#: rc.cpp:2070
+#, no-c-format
+msgid "Inherit permissions from parent directory"
+msgstr "Podědit oprávnění z nadřazeného adresáře"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535
+#: rc.cpp:2073
+#, no-c-format
+msgid "Allow deletion of readonly files"
+msgstr "Povolit mazání souborů pouze pro čtení"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545
+#: rc.cpp:2076
+#, no-c-format
+msgid "DOS Attribute Mapping"
+msgstr "Mapování DOS atributů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562
+#: rc.cpp:2079
+#, no-c-format
+msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570
+#: rc.cpp:2082
+#, no-c-format
+msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578
+#: rc.cpp:2085
+#, no-c-format
+msgid "Map DOS system to UNIX &group execute"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586
+#: rc.cpp:2088
+#, no-c-format
+msgid "Store DOS attributes onto extended attribute"
+msgstr "Uložit atributy DOSu do rozšířených vlastností"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599
+#: rc.cpp:2091
+#, no-c-format
+msgid "OS/2"
+msgstr "OS/2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610
+#: rc.cpp:2094
+#, no-c-format
+msgid "OS/2 style extended attributes support"
+msgstr "Podpora pro rozšířené atributy z OS/2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642
+#: rc.cpp:2100
+#, no-c-format
+msgid "Sync al&ways"
+msgstr "Vždy synchronizovat"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650
+#: rc.cpp:2103
+#, no-c-format
+msgid "Strict s&ync"
+msgstr "Striktní synchronizace"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658
+#: rc.cpp:2106
+#, no-c-format
+msgid "St&rict allocate"
+msgstr "Striktní alokace"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666
+#: rc.cpp:2109
+#, no-c-format
+msgid "Use sen&dfile"
+msgstr "Použít sendfile"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691
+#: rc.cpp:2112
+#, no-c-format
+msgid "Bloc&k size:"
+msgstr "Velikost bloku:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702
+#: rc.cpp:2115
+#, no-c-format
+msgid "Client-side cachin&g policy:"
+msgstr "Chování keše na straně klienta:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713
+#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2136
+#, no-c-format
+msgid "bytes"
+msgstr "bajtů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721
+#: rc.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Write cache si&ze:"
+msgstr "Velikost keše pro zápis:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730
+#: rc.cpp:2124
+#, no-c-format
+msgid "manual"
+msgstr "ruční"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735
+#: rc.cpp:2127
+#, no-c-format
+msgid "documents"
+msgstr "dokumenty"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740
+#: rc.cpp:2130
+#, no-c-format
+msgid "programs"
+msgstr "programy"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745
+#: rc.cpp:2133
+#, no-c-format
+msgid "disable"
+msgstr "zakázat"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804
+#: rc.cpp:2139
+#, no-c-format
+msgid "&Maximum number of simultaneous connections:"
+msgstr "Maximální počet současných spojení:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1865
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2493
+#, no-c-format
+msgid "Other Options"
+msgstr "Ostatní možnosti"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876
+#: rc.cpp:2148
+#, no-c-format
+msgid "Hide traili&ng dot"
+msgstr "Skrýt tečku na konci"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886
+#: rc.cpp:2151
+#, no-c-format
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903
+#: rc.cpp:2154
+#, no-c-format
+msgid "&DOS file mode"
+msgstr "Režim DOS souboru"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911
+#: rc.cpp:2157
+#, no-c-format
+msgid "DOS f&ile times"
+msgstr "Časy DOS soubor"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919
+#: rc.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "DOS file time resolution"
+msgstr "Časové rozlišení DOS souboru"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972
+#: rc.cpp:2163
+#, no-c-format
+msgid "Name Mangling"
+msgstr "Komolení názvů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995
+#: rc.cpp:2166
+#, no-c-format
+msgid "Mangling cha&r:"
+msgstr "Znak pro komolení:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066
+#: rc.cpp:2169
+#, no-c-format
+msgid "Mangled ma&p:"
+msgstr "Mapa komolení:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098
+#: rc.cpp:2172
+#, no-c-format
+msgid "Enable na&me mangling"
+msgstr "Povolit komolení názvů souborů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114
+#: rc.cpp:2175
+#, no-c-format
+msgid "Man&gle case"
+msgstr "Komolit velikost písmen"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130
+#: rc.cpp:2178
+#, no-c-format
+msgid "Mangling method:"
+msgstr "Metoda komolení:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139
+#: rc.cpp:2181
+#, no-c-format
+msgid "hash"
+msgstr "hash"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144
+#: rc.cpp:2184
+#, no-c-format
+msgid "hash2"
+msgstr "hash2"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172
+#: rc.cpp:2187
+#, no-c-format
+msgid "Preser&ve case"
+msgstr "Zachovat velikost"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191
+#: rc.cpp:2190
+#, no-c-format
+msgid "Short pr&eserve case"
+msgstr "Krátce zachovat velikost"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207
+#: rc.cpp:2193
+#, no-c-format
+msgid "Defau&lt case:"
+msgstr "Výchozí velikost:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216
+#: rc.cpp:2196
+#, no-c-format
+msgid "Lower"
+msgstr "malá"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221
+#: rc.cpp:2199
+#, no-c-format
+msgid "Upper"
+msgstr "velká"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293
+#: rc.cpp:2211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Case sensi&tive:"
+msgstr "Rozlišovat velikost"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343
+#: rc.cpp:2217
+#, no-c-format
+msgid "Locki&ng"
+msgstr "Zamykání"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360
+#: rc.cpp:2220
+#, no-c-format
+msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) "
+msgstr "Oportunistické zámky (oplocks)"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368
+#: rc.cpp:2223
+#, no-c-format
+msgid "O&plocks"
+msgstr "Oplocks"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411
+#: rc.cpp:2226
+#, no-c-format
+msgid "Oplock contention li&mit:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422
+#: rc.cpp:2229
+#, no-c-format
+msgid "Le&vel2 oplocks"
+msgstr "Level2 oplocks"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432
+#: rc.cpp:2232
+#, no-c-format
+msgid "Fak&e oplocks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443
+#: rc.cpp:2235
+#, no-c-format
+msgid "Share mo&des"
+msgstr "Sdílet režimy"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451
+#: rc.cpp:2238
+#, no-c-format
+msgid "Posi&x locking"
+msgstr "Posix zámky"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467
+#: rc.cpp:2241
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&trict locking:"
+msgstr "Striktní zámky"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525
+#: rc.cpp:2253
+#, no-c-format
+msgid "Blockin&g locks"
+msgstr "Blokující zámky"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535
+#: rc.cpp:2256
+#, no-c-format
+msgid "Enable lock&ing"
+msgstr "Povolit zamykání"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584
+#: rc.cpp:2262
+#, no-c-format
+msgid "Vfs ob&jects:"
+msgstr "Vfs objekty:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595
+#: rc.cpp:2265
+#, no-c-format
+msgid "Vfs o&ptions:"
+msgstr "Vfs volby:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630
+#: rc.cpp:2271
+#, no-c-format
+msgid "preexec c&lose"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638
+#: rc.cpp:2274
+#, no-c-format
+msgid "root pree&xec close"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663
+#: rc.cpp:2277
+#, no-c-format
+msgid "Pos&texec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674
+#: rc.cpp:2280
+#, no-c-format
+msgid "Root pr&eexec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685
+#: rc.cpp:2283
+#, no-c-format
+msgid "P&reexec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701
+#: rc.cpp:2286
+#, no-c-format
+msgid "Root &postexec:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760
+#: rc.cpp:2292
+#, no-c-format
+msgid "Fst&ype:"
+msgstr "Typ souborového systému:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781
+#: rc.cpp:2295
+#, no-c-format
+msgid "Ma&gic script:"
+msgstr "Magický skript:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792
+#: rc.cpp:2298
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "Svazek:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808
+#: rc.cpp:2301
+#, no-c-format
+msgid "Mag&ic output:"
+msgstr "Magický výstup:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819
+#: rc.cpp:2304
+#, no-c-format
+msgid "Fa&ke directory create times"
+msgstr "Smyšlené časy vytvoření adresářů"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827
+#: rc.cpp:2307
+#, no-c-format
+msgid "Ms&dfs root"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835
+#: rc.cpp:2310
+#, no-c-format
+msgid "Setdir command allo&wed"
+msgstr "Příkaz 'setdir' povolen"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843
+#: rc.cpp:2313
+#, no-c-format
+msgid "Do &not descend:"
+msgstr "Nesestupovat:"
+
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859
+#: rc.cpp:2316
+#, no-c-format
+msgid "Msdfs pro&xy:"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16
-#: rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:2331
#, no-c-format
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27
-#: rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:2334
#, no-c-format
msgid "All U&nspecified Users"
msgstr "Všichni nezadaní uživatelé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36
-#: rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:2337
#, no-c-format
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2673
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2340
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63
-#: rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:2343
#, no-c-format
msgid "Spec&ified Users"
msgstr "Zadaní uživatelé"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87
-#: rc.cpp:2688
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
msgid "Access Rights"
msgstr "Přístupová práva"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125
-#: rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:2358
#, no-c-format
msgid "A&dd User..."
msgstr "Přidat uživatele..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133
-#: rc.cpp:2694
+#: rc.cpp:2361
#, no-c-format
msgid "E&xpert"
msgstr "Expertní"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141
-#: rc.cpp:2697
+#: rc.cpp:2364
#, no-c-format
msgid "Add &Group..."
msgstr "Přidat skupinu..."
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149
-#: rc.cpp:2700
+#: rc.cpp:2367
#, no-c-format
msgid "Remo&ve Selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184
-#: rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group"
msgstr "Všem uživatelům má být vnucen následující uživatel/skupina"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203
-#: rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
msgid "Forc&e user:"
msgstr "Vynutit uživatele:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235
-#: rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:2376
#, no-c-format
msgid "Fo&rce group:"
msgstr "Vynutit skupinu:"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:2379
#, no-c-format
msgid "Select Users"
msgstr "Vybrat uživatele"
#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36
-#: rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:2382
#, no-c-format
msgid "Select &Users"
msgstr "Vybrat uživatele"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Folder:"
-msgstr "Složka:"
+msgid "Not share&d"
+msgstr "Ne&sdílené"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86
+#: rc.cpp:2421
#, no-c-format
-msgid "S&hare this folder in the local network"
-msgstr "S&dílet tuto složku v místní síti"
+msgid "&Shared"
+msgstr "&Sdílené"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92
-#: rc.cpp:2757
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)"
-msgstr "Sdílet pomocí &NFS (Linux/UNIX)"
+msgid "Bas&e Options"
+msgstr "Základní vo&lby"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103
-#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2448
#, no-c-format
-msgid "NFS Options"
-msgstr "Možnosti NFS"
+msgid ""
+"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the "
+"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what "
+"shares are available."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139
+#: rc.cpp:2433
#, no-c-format
-msgid "Pu&blic"
-msgstr "&Veřejný"
+msgid "Name of the share"
+msgstr "Jméno sdílení"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
-#: rc.cpp:2766
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142
+#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "W&ritable"
-msgstr "Zapisovate&lný"
+msgid "This is the name of the share"
+msgstr "Jméno nastavení sdíleného adresáře"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171
-#: rc.cpp:2769
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178
+#: rc.cpp:2445
#, no-c-format
-msgid "More NFS Op&tions"
-msgstr "Více možnos&tí NFS"
+msgid "Commen&t:"
+msgstr "Komen&tář:"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200
-#: rc.cpp:2772
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198
+#: rc.cpp:2451
#, no-c-format
-msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))"
-msgstr "Sdílet pomocí S&amby (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgid "Security Options"
+msgstr "Nastavení bezpečnosti"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211
-#: rc.cpp:2775
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Samba Options"
-msgstr "Možnosti Samby"
+msgid "Hosts den&y:"
+msgstr "&Zakázat počítače:"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230
-#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+msgid "&Hosts allow:"
+msgstr "&Povolit počítače:"
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253
-#: rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "P&ublic"
-msgstr "Veře&jný"
+msgid "Guest &account:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302
-#: rc.cpp:2787
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Mor&e Samba Options"
-msgstr "Víc&e možností Samby"
+msgid "&Read only"
+msgstr "&Pouze ke čtení"
-#: simple/fileshare.cpp:99
-msgid "No NFS server installed on this system"
-msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300
+#: rc.cpp:2481
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in "
+"the service's directory."
+msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:105
-msgid "No Samba server installed on this system"
-msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312
+#: rc.cpp:2484
+#, no-c-format
+msgid "G&uests allowed"
+msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:301
-msgid "Could not save settings."
-msgstr "Nelze uložit nastavení."
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a username which will be used for access this directory if guests are "
+"allowed"
+msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:302
-msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
-msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371
+#: rc.cpp:2499
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a "
+"net view and in the browse list."
+msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:304
-msgid "Saving Failed"
-msgstr "Uložení se nezdařilo"
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394
+#: rc.cpp:2505
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts "
+"to connect to the service will fail. Such failures are logged."
+msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:345
+#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435
+#: rc.cpp:2508
+#, no-c-format
+msgid "More Opt&ions"
+msgstr "Více možností"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:2511
+#, no-c-format
+msgid "Host Properties"
+msgstr "Vlastnosti hostitele"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67
+#: rc.cpp:2514
+#, no-c-format
+msgid "&Name/address:"
+msgstr "Jmé&no/adresa:"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107
+#: rc.cpp:2517
+#, no-c-format
msgid ""
-"<h1>File Sharing</h1>"
-"<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the "
-"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
-"share your files with Windows(R) computers on your network.</p>"
+"<b>Name / Address field</b>\n"
+"<p>\n"
+"Here you can enter the host name or address."
+"<br>\n"
+"The host may be specified in a number of ways:\n"
+"<p>\n"
+"<i>single host</i>\n"
+"<p>\n"
+" This is the most common format. You may specify a host either by an "
+"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, "
+"or an IP address.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>netgroups</i>\n"
+"<p>\n"
+" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup "
+"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those "
+"containing a single dash (-) are ignored.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>wildcards</i>\n"
+"<p>\n"
+" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to "
+"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all "
+"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match "
+"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as "
+"a.b.cs.foo.edu.\n"
+"</p>\n"
+"\n"
+"<i>IP networks</i>\n"
+"<p>\n"
+" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network "
+"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as "
+"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or "
+"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' "
+"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 "
+"bits of host).\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#: simple/fileshare.cpp:359
-msgid "Share Folder"
-msgstr "Sdílet složku"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115
+#: rc.cpp:2543
+#, no-c-format
+msgid "&Public access"
+msgstr "Veřejný &přístup"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "Povolení uživatelé"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122
+#: rc.cpp:2546
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Public access</b>\n"
+"<p>\n"
+"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means "
+"public access.\n"
+"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:130
-msgid "All users are in the %1 group already."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166
+#: rc.cpp:2559
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Writable</b>\n"
+"<p>\n"
+"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:147
-msgid "Select User"
-msgstr "Vybrat uživatele"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174
+#: rc.cpp:2568
+#, no-c-format
+msgid "&Insecure"
+msgstr "Nezabezpečený"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:148
-msgid "Select a user:"
-msgstr "Vyberte uživatele:"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183
+#: rc.cpp:2571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Insecure</b>\n"
+"<p>\n"
+"If this option is checked, it is not required that requests originate on an "
+"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"If unsure leave it unchecked.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:175
-msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
-msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191
+#: rc.cpp:2580
+#, no-c-format
+msgid "&Sync"
+msgstr "Synchronizovat"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:187
-msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
-msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200
+#: rc.cpp:2583
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Sync</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option requests that all file writes be committed to disk before the write "
+"request completes. This is required for complete safety of data in the face of "
+"a server crash, but incurs a performance hit.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:202
-msgid "You have to choose a valid group."
-msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211
+#: rc.cpp:2592
+#, no-c-format
+msgid "No w&delay"
+msgstr "Bez prodlevy zápisu"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:274
-msgid "New file share group:"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216
+#: rc.cpp:2595
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No wdelay</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally "
+"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another "
+"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows "
+"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which "
+"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated "
+"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is "
+"available to turn it off. </p>"
msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:281
-msgid "Add users from the old file share group to the new one"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224
+#: rc.cpp:2600
+#, no-c-format
+msgid "No &hide"
+msgstr "Bez skrytí"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242
+#: rc.cpp:2603
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No hide</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. "
+"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the "
+"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get "
+"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at "
+"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is "
+"\"hidden\".\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an "
+"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that "
+"filesystem without noticing the change.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for "
+"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to "
+"have the same inode number.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does "
+"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"This option can be very useful in some situations, but it should be used with "
+"due care, and only after confirming that the client system copes with the "
+"situation effectively.\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:285
-msgid "Remove users from old file share group"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250
+#: rc.cpp:2621
+#, no-c-format
+msgid "No su&btree check"
+msgstr "Bez kontroly podstromu"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268
+#: rc.cpp:2624
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No subtree check</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option disables subtree checking, which has mild security implications, "
+"but can improve reliability is some circumstances.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, "
+"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the "
+"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it "
+"is in the exported tree (which is harder). This check is called the "
+"subtree_check.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"In order to perform this check, the server must include some information about "
+"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. "
+"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client "
+"has them open (though in many simple cases it will still work).\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to "
+"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported "
+"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general "
+"access.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at "
+"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree "
+"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does "
+"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may "
+"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:289
-msgid "Delete the old file share group"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276
+#: rc.cpp:2642
+#, no-c-format
+msgid "Insecure loc&ks"
+msgstr "Nezabezpečené zámky"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285
+#: rc.cpp:2645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Insecure locks</b>\n"
+"<p>\n"
+"This option tells the NFS server not to require authentication of locking "
+"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server "
+"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access "
+"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, "
+"and many current NFS clients still exist which are based on the old "
+"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which "
+"are world readable.\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:342
-msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
-msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303
+#: rc.cpp:2654
+#, no-c-format
+msgid "User Mapping"
+msgstr "Mapování uživatelů"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:343
-msgid "Choose Group..."
-msgstr "Zvolit skupinu..."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323
+#: rc.cpp:2657
+#, no-c-format
+msgid "All s&quash"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
-msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
-msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328
+#: rc.cpp:2660
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>All squash</b>\n"
+"<p>\n"
+"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP "
+"directories, news spool directories, etc. </p>"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:380
-msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
-msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336
+#: rc.cpp:2665
+#, no-c-format
+msgid "No &root squash"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:388
-msgid "Deleting group '%1' failed."
-msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346
+#: rc.cpp:2668
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>No root squash</b>\n"
+"<p>\n"
+"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"</p>\n"
+"<i>root squashing</i>\n"
+"<p>\n"
+"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not "
+"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:396
-msgid "Please choose a valid group."
-msgstr "Zvolte platnou skupinu."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362
+#: rc.cpp:2678
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &UID:"
+msgstr "Anonym. &UID:"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
-msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
-msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368
+#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Anonym. UID/GID</b> "
+"<p> These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This "
+"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all "
+"requests appear to be from one user. </p>"
+msgstr ""
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390
+#: rc.cpp:2684 rc.cpp:2693
+#, no-c-format
+msgid "FF"
+msgstr "FF"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nevytvářet"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408
+#: rc.cpp:2687
+#, no-c-format
+msgid "Anonym. &GID:"
+msgstr "Anonym. &GID:"
-#: simple/groupconfigdlg.cpp:409
-msgid "Creation of group '%1' failed."
-msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33
+#: rc.cpp:2696
+#, no-c-format
+msgid "Allowed &Hosts"
+msgstr "Povolení hostitelé"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
-msgid "There already exists a public entry."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36
+#: rc.cpp:2699
+#, no-c-format
+msgid "A list of allowed hosts"
+msgstr "Seznam povolených hostitelů"
+
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40
+#: rc.cpp:2702
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via "
+"NFS.\n"
+"The first column shows the name or address of the host, the second column shows "
+"the access parameters. The name '*' donates public access."
msgstr ""
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
-msgid "Host Already Exists"
-msgstr "Počítač již existuje"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57
+#: rc.cpp:2706
+#, no-c-format
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "Přidat hostitele..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
-msgid "Please enter a hostname or an IP address."
-msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu."
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68
+#: rc.cpp:2709
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dify Host..."
+msgstr "Změnit hostitele..."
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
-msgid "No Hostname/IP-Address"
-msgstr "Žádné jméno /IP adresa"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79
+#: rc.cpp:2712
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "Odstranit hostitele"
-#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
-msgid "The host '%1' already exists."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102
+#: rc.cpp:2715
+#, no-c-format
+msgid "Name/Address"
+msgstr "Jméno/Adresa"
-#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
-msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
-msgstr "Volba <em>%1</em> není podporována vaší verzí Samby"
+#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113
+#: rc.cpp:2718
+#, no-c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30
+#: rc.cpp:2721
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
-"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module "
+"the servers must be installed."
msgstr ""
+"SMB a NFS servery nejsou na tomto počítači nainstalovány; ke zprovoznění tohoto "
+"modulu je třeba je nainstalovat."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41
+#: rc.cpp:2724
+#, no-c-format
+msgid "Enable Local Networ&k File Sharing"
+msgstr "Povolit sdílení souborů v lo&kální síti"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58
+#: rc.cpp:2727
+#, no-c-format
+msgid "Si&mple sharing"
+msgstr "Jedno&duché sdílení"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113
+#: rc.cpp:2730
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the "
-"guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, "
+"without knowing the root password."
msgstr ""
+"Povolením jednoduchého sdílené dovolíte uživatelům sdílet souvory v jejich "
+"domovských adresářích bez znalosti rootovského hesla."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126
+#: rc.cpp:2733
+#, no-c-format
+msgid "Advanced sharin&g"
+msgstr "Pokročilé sdíle&ní"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178
+#: rc.cpp:2736
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> "
-"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they "
+"have write access to the needed configuration files, or they know the root "
+"password."
msgstr ""
+"Povolením pokročilého sdílení umožníte uživatelům sdílet libovolný adresář, "
+"pokud mají práva k zápisu ke konfiguračním souborům a znají rootovské heslo."
-#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230
+#: rc.cpp:2739
+#, no-c-format
+msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)"
+msgstr "Použít &NFS (Linux/UNIX)"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244
+#: rc.cpp:2742
+#, no-c-format
+msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))"
+msgstr "Použít Sam&bu (Microsoft(R) Windows(R))"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265
+#: rc.cpp:2745
+#, no-c-format
+msgid "Allo&wed Users"
+msgstr "Povolení uživatelé"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294
+#: rc.cpp:2748
+#, no-c-format
+msgid "Shared Folders"
+msgstr "Sdílené složky"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314
+#: rc.cpp:2754
+#, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325
+#: rc.cpp:2757
+#, no-c-format
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366
+#: rc.cpp:2760
+#, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "Přidat..."
+
+#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377
+#: rc.cpp:2763
+#, no-c-format
+msgid "Chang&e..."
+msgstr "Změnit..."
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44
+#: rc.cpp:2769
+#, no-c-format
+msgid "Allow all users to share folders"
+msgstr "Povolit všem uživatelům sdílet složky"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55
+#: rc.cpp:2772 simple/groupconfigdlg.cpp:335
+#, no-c-format
+msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders"
+msgstr "Sdílet adresáře mohou pouze uživatelé ze skupiny '%1'"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68
+#: rc.cpp:2775 simple/groupconfigdlg.cpp:337
+#, no-c-format
+msgid "Users of '%1' Group"
+msgstr "Uživatelé skupiny '%1'"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104
+#: rc.cpp:2778
+#, no-c-format
+msgid "Remove User"
+msgstr "Odstranit uživatele"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112
+#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2781
+#, no-c-format
+msgid "Add User"
+msgstr "Přidat uživatele"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120
+#: rc.cpp:2784
+#, no-c-format
+msgid "Group members can share folders without root password"
+msgstr "Členové skupiny mohou sdílet adresáře bez zadání rootovského hesla"
+
+#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166
+#: rc.cpp:2787 simple/groupconfigdlg.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Change Group..."
+msgstr "Změnit skupinu..."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89
+msgid "Reading Samba configuration file ..."
+msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90
+msgid "Reading NFS configuration file ..."
+msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292
+msgid "Please enter a valid path."
+msgstr "Zadejte platnou cestu."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301
+msgid "Only local folders can be shared."
+msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313
+msgid "The folder does not exists."
+msgstr "Adresář neexistuje."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324
+msgid "Only folders can be shared."
+msgstr "Sdílet lze pouze adresáře."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335
+msgid "The folder is already shared."
+msgstr "Adresář již existuje."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
+msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
+msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357
+msgid "Error: could not read NFS configuration file."
+msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441
+msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
+msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448
+msgid "Error: could not read Samba configuration file."
+msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521
+msgid "You have to enter a name for the Samba share."
+msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení."
+
+#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530
msgid ""
-"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> "
-"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;"
-"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>."
+"<br> Please choose another name.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Sdílení se jménem <strong>%1</strong> již existuje. "
+"<br>Zvolte jiné jméno.</qt>"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
-msgid "Error while opening file"
-msgstr "Chyba při otevírání souboru"
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
+msgid "&Share"
+msgstr "&Sdílet"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
-msgid "Joining the domain %1 failed."
-msgstr ""
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
+msgid "You need to be authorized to share directories."
+msgstr "Sdílení souborů vám musí být povoleno."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
-msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "Sdílení souborů je zakázáno."
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183
-msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
+#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "Nastavování sdílení souborů..."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101
+msgid ""
+"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
+"office network."
+"<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
+"printers before a login is required."
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214
-msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
-msgstr "Odebrání uživatele %1 z databáze uživatelů Samba selhalo."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
+msgid ""
+"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not "
+"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
+"without a login."
+"<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> "
+"(PDC) you also have to set this option."
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238
-#, c-format
-msgid "Please enter a password for the user %1"
-msgstr "Zadejte heslo uživatele %1"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
+msgid ""
+"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
+"server, such as an NT box."
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244
-msgid "Changing the password of the user %1 failed."
-msgstr "Změna hesla uživatele %1 selhala."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+msgid ""
+"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
+"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
+"Primary or Backup Domain Controller."
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428
-msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
+msgid ""
+"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
+"server should act as a domain member in an ADS realm."
msgstr ""
#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217
msgid "Unnamed"
msgstr "Nepojmenováno"
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+msgid ""
+"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> "
+"could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
+msgid "Specify Location"
+msgstr "Zadání umístění"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
+msgid "Get smb.conf Location"
+msgstr "Získání umístění smb.conf"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
+msgstr "<qt>Soubor <i>%1</i> nelze číst.</qt>"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
+msgid "Could Not Read File"
+msgstr "Soubor nelze číst"
+
#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115
msgid "&Hide"
msgstr "S&krýt"
@@ -4728,28 +4659,70 @@ msgstr ""
msgid "Keep Selected"
msgstr "Ponechat vybrané"
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48
+#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61
+msgid "The option <em>%1</em> is not supported by your Samba version"
+msgstr "Volba <em>%1</em> není podporována vaší verzí Samby"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116
msgid ""
-"<p>The SAMBA configuration file <strong>'smb.conf'</strong> "
-"could not be found;</p>make sure you have SAMBA installed.\n"
-"\n"
+"<qt>You have specified <b>public read access</b> for this directory, but the "
+"guest account <b>%1</b> does not have the necessary read permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53
-msgid "Specify Location"
-msgstr "Zadání umístění"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130
+msgid ""
+"<qt>You have specified <b>public write access</b> for this directory, but the "
+"guest account <b>%1</b> does not have the necessary write permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70
-msgid "Get smb.conf Location"
-msgstr "Získání umístění smb.conf"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167
+msgid ""
+"<qt>You have specified <b>write access</b> to the user <b>%1</b> "
+"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
-msgid "<qt>The file <i>%1</i> could not be read.</qt>"
-msgstr "<qt>Soubor <i>%1</i> nelze číst.</qt>"
+#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190
+msgid ""
+"<qt>You have specified <b>read access</b> to the user <b>%1</b> "
+"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;"
+"<br>do you want to continue anyway?</qt>"
+msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75
-msgid "Could Not Read File"
-msgstr "Soubor nelze číst"
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515
+msgid "Error while opening file"
+msgstr "Chyba při otevírání souboru"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105
+msgid "Joining the domain %1 failed."
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175
+msgid "<qt>Please enter a password for the user <b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183
+msgid "<qt>Adding the user <b>%1</b> to the Samba user database failed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214
+msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed."
+msgstr "Odebrání uživatele %1 z databáze uživatelů Samba selhalo."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238
+#, c-format
+msgid "Please enter a password for the user %1"
+msgstr "Zadejte heslo uživatele %1"
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244
+msgid "Changing the password of the user %1 failed."
+msgstr "Změna hesla uživatele %1 selhala."
+
+#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428
+msgid "<h1>Samba Configuration</h1> here you can configure your SAMBA server."
+msgstr ""
#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222
msgid "Read only"
@@ -4763,114 +4736,141 @@ msgstr "Zapisovatelné"
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101
-msgid ""
-"Use the <i>share</i> security level if you have a home network or a small "
-"office network."
-"<br> It allows everyone to read the list of all your shared directories and "
-"printers before a login is required."
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149
+msgid "There already exists a public entry."
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106
-msgid ""
-"Use the <i>user</i> security level if you have a bigger network and you do not "
-"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers "
-"without a login."
-"<p>If you want to run your Samba server as a <b>Primary Domain controller</b> "
-"(PDC) you also have to set this option."
-msgstr ""
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167
+msgid "Host Already Exists"
+msgstr "Počítač již existuje"
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112
-msgid ""
-"Use the <i>server</i> security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to another SMB "
-"server, such as an NT box."
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159
+msgid "Please enter a hostname or an IP address."
+msgstr "zadejte jméno počítače nebo IP adresu."
+
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160
+msgid "No Hostname/IP-Address"
+msgstr "Žádné jméno /IP adresa"
+
+#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166
+msgid "The host '%1' already exists."
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116
+#: simple/fileshare.cpp:99
+msgid "No NFS server installed on this system"
+msgstr "Na tomto systému není nainstalován NFS server"
+
+#: simple/fileshare.cpp:105
+msgid "No Samba server installed on this system"
+msgstr "Na tomto systému není nainstalován Samba server"
+
+#: simple/fileshare.cpp:301
+msgid "Could not save settings."
+msgstr "Nelze uložit nastavení."
+
+#: simple/fileshare.cpp:302
+msgid "Could not open file '%1' for writing: %2"
+msgstr "Nelze otevřít soubor '%1' pro zápis: %2"
+
+#: simple/fileshare.cpp:304
+msgid "Saving Failed"
+msgstr "Uložení se nezdařilo"
+
+#: simple/fileshare.cpp:345
msgid ""
-"Use the <i>domain</i> security level if you have a big network and the samba "
-"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT "
-"Primary or Backup Domain Controller."
+"<h1>File Sharing</h1>"
+"<p>This module can be used to enable file sharing over the network using the "
+"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to "
+"share your files with Windows(R) computers on your network.</p>"
msgstr ""
-#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120
-msgid ""
-"Use the <i>ADS</i> security level if you have a big network and the samba "
-"server should act as a domain member in an ADS realm."
+#: simple/fileshare.cpp:359
+msgid "Share Folder"
+msgstr "Sdílet složku"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "Povolení uživatelé"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:130
+msgid "All users are in the %1 group already."
msgstr ""
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60
-msgid "&Share"
-msgstr "&Sdílet"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:147
+msgid "Select User"
+msgstr "Vybrat uživatele"
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73
-msgid "You need to be authorized to share directories."
-msgstr "Sdílení souborů vám musí být povoleno."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:148
+msgid "Select a user:"
+msgstr "Vyberte uživatele:"
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr "Sdílení souborů je zakázáno."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:175
+msgid "Could not add user '%1' to group '%2'"
+msgstr "Nelze přidat uživatele '%1' do skupiny '%2'"
-#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "Nastavování sdílení souborů..."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:187
+msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'"
+msgstr "Nelze odstranit uživatele '%1' ze skupiny '%2'"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89
-msgid "Reading Samba configuration file ..."
-msgstr "Čtení konfiguračního souboru Samby..."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:202
+msgid "You have to choose a valid group."
+msgstr "Je třeba vybrat platnou skupinu."
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90
-msgid "Reading NFS configuration file ..."
-msgstr "Čtení konfiguračního souboru NFS..."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:274
+msgid "New file share group:"
+msgstr ""
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292
-msgid "Please enter a valid path."
-msgstr "Zadejte platnou cestu."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:281
+msgid "Add users from the old file share group to the new one"
+msgstr ""
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301
-msgid "Only local folders can be shared."
-msgstr "Sdílet lze pouze lokální adresáře."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:285
+msgid "Remove users from old file share group"
+msgstr ""
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313
-msgid "The folder does not exists."
-msgstr "Adresář neexistuje."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:289
+msgid "Delete the old file share group"
+msgstr ""
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324
-msgid "Only folders can be shared."
-msgstr "Sdílet lze pouze adresáře."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:342
+msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders"
+msgstr "Pouze uživatelé z dané skupiny mohou sdílet adresáře"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335
-msgid "The folder is already shared."
-msgstr "Adresář již existuje."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:343
+msgid "Choose Group..."
+msgstr "Zvolit skupinu..."
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349
-msgid "The administrator does not allow sharing with NFS."
-msgstr "Administrátor sdílení přes NFS nepovolil."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:363
+msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?"
+msgstr "Chcete skutečně odstranit všechny uživatele ze skupiny '%1'?"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357
-msgid "Error: could not read NFS configuration file."
-msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor NFS."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:380
+msgid "Do you really want to delete group '%1'?"
+msgstr "Chcete skutečně smazat skupinu '%1'?"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441
-msgid "The administrator does not allow sharing with Samba."
-msgstr "Administrátor nepovolil Samba sdílení."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:388
+msgid "Deleting group '%1' failed."
+msgstr "Smazání skupiny '%1' selhalo."
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448
-msgid "Error: could not read Samba configuration file."
-msgstr "Chyba: Nelze číst konfigurační soubor Samby."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:396
+msgid "Please choose a valid group."
+msgstr "Zvolte platnou skupinu."
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521
-msgid "You have to enter a name for the Samba share."
-msgstr "Nezadali jste jméno Samba sdílení."
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?"
+msgstr "Skupina '%1' neexistuje. Má se nyní vytvořit?"
-#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530
-msgid ""
-"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>."
-"<br> Please choose another name.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Sdílení se jménem <strong>%1</strong> již existuje. "
-"<br>Zvolte jiné jméno.</qt>"
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:401
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nevytvářet"
+
+#: simple/groupconfigdlg.cpp:409
+msgid "Creation of group '%1' failed."
+msgstr "Vytvoření skupiny '%1' selhalo."
#, fuzzy
#~ msgid "KcmInterface"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
index c39d253942f..d6a24b4f23b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_jabberdisco.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_jabberdisco\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
index d460afb8867..48285f8e9b2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
index f05c282a232..ecc131c07a3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/tdeio_zeroconf.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_zeroconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
index 4d76b85bd6d..06d863cc5eb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/akregator.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -196,25 +196,25 @@ msgid "Ma&rk All Feeds as Read"
msgstr "Označit všechny &kanály jako přečtené"
#. i18n: file akregator.kcfg line 9
-#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:675
+#: actionmanagerimpl.cpp:317 rc.cpp:321 rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Show Quick Filter"
msgstr "Zobrazit rychlý filtr"
#. i18n: file settings_browser.ui line 108
-#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:651 rc.cpp:666
+#: actionmanagerimpl.cpp:320 rc.cpp:246 rc.cpp:261 rc.cpp:693 rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid "Open in Tab"
msgstr "Otevřít v záložce"
#. i18n: file settings_browser.ui line 113
-#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:654 rc.cpp:669
+#: actionmanagerimpl.cpp:321 rc.cpp:249 rc.cpp:264 rc.cpp:696 rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid "Open in Background Tab"
msgstr "Otevřít záložce na pozadí"
#. i18n: file settings_browser.ui line 118
-#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:657 rc.cpp:672
+#: actionmanagerimpl.cpp:322 rc.cpp:252 rc.cpp:267 rc.cpp:699 rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid "Open in External Browser"
msgstr "Otevřít v externím prohlížeči"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "&Close Tab"
msgstr "Z&avřít záložku"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 16
-#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:621
+#: addfeeddialog.cpp:53 rc.cpp:48 rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid "Add Feed"
msgstr "Přidat kanál"
@@ -797,13 +797,13 @@ msgid "Keep Enabled"
msgstr "Ponechat povolené"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 17
-#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:852 rc.cpp:897
+#: configdialog.cpp:46 rc.cpp:159 rc.cpp:270 rc.cpp:573 rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 28
-#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:585 rc.cpp:960
+#: configdialog.cpp:47 rc.cpp:138 rc.cpp:195 rc.cpp:966 rc.cpp:987
#, no-c-format
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
@@ -970,49 +970,49 @@ msgid "Properties of %1"
msgstr "Vlastnosti '%1'"
#. i18n: file akregator_part.rc line 29
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:579 rc.cpp:612 rc.cpp:942
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:645 rc.cpp:657 rc.cpp:723
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
#. i18n: file akregator_part.rc line 43
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:615
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid "F&eed"
msgstr "Kaná&l"
#. i18n: file akregator_part.rc line 56
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:618 rc.cpp:948
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:33 rc.cpp:663 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "&Article"
msgstr "Člán&ek"
#. i18n: file akregator_shell.rc line 26
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:945
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Kanál"
#. i18n: file akregator_shell.rc line 52
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:672
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta pro hlasovou syntézu"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:624
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "Add New Source"
msgstr "Přidat nový zdroj"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:627
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:738
#, no-c-format
msgid "Feed &URL:"
msgstr "&URL kanálu:"
#. i18n: file addfeedwidgetbase.ui line 118
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:630
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -1108,25 +1108,25 @@ msgid "&Delete articles older than:"
msgstr "S&mazat starší články než:"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 260
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:984
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:219 rc.cpp:546 rc.cpp:1011
#, no-c-format
msgid " days"
msgstr " dnů"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 263
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:987
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:222 rc.cpp:549 rc.cpp:1014
#, no-c-format
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:978
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:213 rc.cpp:552 rc.cpp:1005
#, no-c-format
msgid " articles"
msgstr " článků"
#. i18n: file propertieswidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:981
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:216 rc.cpp:555 rc.cpp:1008
#, no-c-format
msgid "1 article"
msgstr "1 článek"
@@ -1162,433 +1162,433 @@ msgid "Mar&k articles as read when they arrive"
msgstr "Po doručení označit člán&ky jako přečtené"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 17
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:582
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:963
#, no-c-format
msgid "SettingsAdvanced"
msgstr "SettingsAdvanced"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 39
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:588
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid "Archive backend:"
msgstr "Úložiště archívu:"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 52
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:591
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "&Configure..."
msgstr "N&astavit..."
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 62
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:594
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:975
#, no-c-format
msgid "Article List"
msgstr "Seznam článků"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 76
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:978
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr " sek"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 104
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:600
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:981
#, no-c-format
msgid "Reset search bar when changing feeds"
msgstr "Vyčistit lištu hledání při změně kanálu"
#. i18n: file settings_advancedbase.ui line 118
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:603
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:984
#, no-c-format
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Označit vybraný článe&k jako přečtený po"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 42
-#: rc.cpp:165 rc.cpp:903
+#: rc.cpp:165 rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
msgstr "Minimální velikost písma:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 81
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:906
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid "Medium font size:"
msgstr "Střední velikost písma:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 133
-#: rc.cpp:174 rc.cpp:912
+#: rc.cpp:174 rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
msgstr "Standardní písmo:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 146
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:915
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:768
#, no-c-format
msgid "Fixed font:"
msgstr "Písmo s pevnou šířkou:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 159
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:918
+#: rc.cpp:180 rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid "Serif font:"
msgstr "Patkové písmo:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 172
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:921
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "Sans serif font:"
msgstr "Bezpatkové písmo:"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 187
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:924
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid "&Underline links"
msgstr "Podtrhávat odkaz&y"
#. i18n: file settings_appearance.ui line 195
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:927
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "&Enable favicons"
msgstr ""
#. i18n: file settings_appearance.ui line 203
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:930
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Automatically load &images"
msgstr ""
#. i18n: file settings_archive.ui line 39
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:963
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:990
#, no-c-format
msgid "Default Archive Settings"
msgstr "Výchozí nastavení archívu"
#. i18n: file settings_archive.ui line 50
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:966
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:993
#, no-c-format
msgid "Keep all articles"
msgstr "Ponechat všechny články"
#. i18n: file settings_archive.ui line 58
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:969
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:996
#, no-c-format
msgid "Limit feed archive size to:"
msgstr "Omezit archív kanálu na:"
#. i18n: file settings_archive.ui line 66
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:972
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:999
#, no-c-format
msgid "Delete articles older than: "
msgstr "Smazat články starší než: "
#. i18n: file settings_archive.ui line 74
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:975
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:1002
#, no-c-format
msgid "Disable archiving"
msgstr "Zakázat archivování"
#. i18n: file settings_archive.ui line 133
-#: rc.cpp:225 rc.cpp:990
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:1017
#, no-c-format
msgid "Do not expire important articles"
msgstr "Nenechat vypršet důležité články"
#. i18n: file settings_browser.ui line 17
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:633
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:675
#, no-c-format
msgid "ExternalBrowser"
msgstr "Externí prohlížeč"
#. i18n: file settings_browser.ui line 31
-#: rc.cpp:231 rc.cpp:636
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:678
#, no-c-format
msgid "For External Browsing"
msgstr "Pro externí prohlížení"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:639 rc.cpp:816
+#: rc.cpp:234 rc.cpp:462 rc.cpp:681 rc.cpp:927
#, no-c-format
msgid "Use default TDE web browser"
msgstr "Použít výchozí webový prohlížeč TDE"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:642 rc.cpp:822
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:468 rc.cpp:684 rc.cpp:933
#, no-c-format
msgid "Use this command:"
msgstr "Použít tento příkaz:"
#. i18n: file settings_browser.ui line 67
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:645
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:687
#, no-c-format
msgid "firefox %u"
msgstr "firefox %u"
#. i18n: file settings_browser.ui line 77
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:648
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:690
#, no-c-format
msgid "Show tab close button on hover"
msgstr "Zobrazovat uzavírací tlačítko záložky při přejezdu myší"
#. i18n: file settings_browser.ui line 146
-#: rc.cpp:255 rc.cpp:660
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:702
#, no-c-format
msgid "Middle mouse click:"
msgstr "Prostřední tlačítko myši:"
#. i18n: file settings_browser.ui line 162
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:663
+#: rc.cpp:258 rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Left mouse click:"
msgstr "Levé tlačítko myši:"
#. i18n: file settings_general.ui line 31
-#: rc.cpp:273 rc.cpp:855
+#: rc.cpp:273 rc.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Global"
msgstr "Globální"
#. i18n: file settings_general.ui line 42
-#: rc.cpp:276 rc.cpp:858
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "&Use interval fetching"
msgstr "Po&užívat stahování v intervalech"
#. i18n: file settings_general.ui line 50
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:861
+#: rc.cpp:279 rc.cpp:582
#, no-c-format
msgid "Use &notifications for all feeds"
msgstr "Používat oz&namování pro všechny kanály"
#. i18n: file settings_general.ui line 56
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:864
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles."
msgstr "Zvolte tuto možnost, chcete-li být upozorňováni na nové články."
#. i18n: file settings_general.ui line 64
-#: rc.cpp:285 rc.cpp:867
+#: rc.cpp:285 rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "Show tra&y icon"
msgstr "Zobrazovat ikonu v &panelu"
#. i18n: file settings_general.ui line 75
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid "Fetch feeds every:"
msgstr "Stahovat kanály každých:"
#. i18n: file settings_general.ui line 86
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:873
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:594
#, no-c-format
msgid " minutes"
msgstr " minut"
#. i18n: file settings_general.ui line 89
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:876
+#: rc.cpp:294 rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
#. i18n: file settings_general.ui line 108
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:879
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid "Startup"
msgstr "Spuštění"
#. i18n: file settings_general.ui line 119
-#: rc.cpp:300 rc.cpp:882
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:603
#, no-c-format
msgid "Mark &all feeds as read on startup"
msgstr "Po spuštění ozn&ačit všechny kanály jako přečtené"
#. i18n: file settings_general.ui line 127
-#: rc.cpp:303 rc.cpp:885
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Fetch all fee&ds on startup"
msgstr "Po spuštění stáhnout všec&hny kanály"
#. i18n: file settings_general.ui line 135
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:888
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable the &introduction page"
msgstr "Zakázat úvodní stránku"
#. i18n: file settings_general.ui line 162
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:891
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#. i18n: file settings_general.ui line 173
-#: rc.cpp:312 rc.cpp:894
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Use the &browser cache (less network traffic)"
msgstr "Používat keš prohlížeče (&menší síťový provoz)"
#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:315 rc.cpp:573
+#: rc.cpp:315 rc.cpp:744
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#. i18n: file tagpropertieswidgetbase.ui line 76
-#: rc.cpp:318 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:318 rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
#. i18n: file akregator.kcfg line 10
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:678
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid "Show Quick Filter Bar"
msgstr "Zobrazovat lištu s rychlým filtrem"
#. i18n: file akregator.kcfg line 14
-#: rc.cpp:327 rc.cpp:681
+#: rc.cpp:327 rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "Status Filter"
msgstr "Filtr stavu"
#. i18n: file akregator.kcfg line 15
-#: rc.cpp:330 rc.cpp:684
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid "Stores the last status filter setting"
msgstr "Ukládá poslední nastavení filtru stavu"
#. i18n: file akregator.kcfg line 19
-#: rc.cpp:333 rc.cpp:687
+#: rc.cpp:333 rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "Text Filter"
msgstr "Textový filtr"
#. i18n: file akregator.kcfg line 20
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid "Stores the last search line text"
msgstr "Ukládá poslední poslední text vyhledávací řádky"
#. i18n: file akregator.kcfg line 23
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:693
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid "View Mode"
msgstr "Režim zobrazení"
#. i18n: file akregator.kcfg line 24
-#: rc.cpp:342 rc.cpp:696
+#: rc.cpp:342 rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Article display mode."
msgstr "Režim zobrazování článků."
#. i18n: file akregator.kcfg line 28
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:699
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid "Sizes for first splitter"
msgstr "Velikosti prvního oddělovače"
#. i18n: file akregator.kcfg line 29
-#: rc.cpp:348 rc.cpp:702
+#: rc.cpp:348 rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes."
msgstr "Velikosti prvního (obvykle vertikálního) widgetu oddělovače."
#. i18n: file akregator.kcfg line 33
-#: rc.cpp:351 rc.cpp:705
+#: rc.cpp:351 rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid "Sizes for second splitter"
msgstr "Velikosti druhého oddělovače"
#. i18n: file akregator.kcfg line 34
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:708
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:819
#, no-c-format
msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes."
msgstr "Velikosti druhého (obvykle horizontálního) widgetu oddělovače."
#. i18n: file akregator.kcfg line 61
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:711
+#: rc.cpp:357 rc.cpp:822
#, no-c-format
msgid "Archive Mode"
msgstr "Režim archivace"
#. i18n: file akregator.kcfg line 65
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:714
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid "Keep All Articles"
msgstr "Ponechat všechny články"
#. i18n: file akregator.kcfg line 66
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:717
+#: rc.cpp:363 rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid "Save an unlimited number of articles."
msgstr "Ukládat neomezený počet článků."
#. i18n: file akregator.kcfg line 69
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:720
+#: rc.cpp:366 rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid "Limit Number of Articles"
msgstr "Omezit počet článků"
#. i18n: file akregator.kcfg line 70
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:723
+#: rc.cpp:369 rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid "Limit the number of articles in a feed"
msgstr "Omezit počet článků v kanálu"
#. i18n: file akregator.kcfg line 73
-#: rc.cpp:372 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:837
#, no-c-format
msgid "Delete Expired Articles"
msgstr "Smazat prošlé články"
#. i18n: file akregator.kcfg line 74
-#: rc.cpp:375 rc.cpp:729
+#: rc.cpp:375 rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid "Delete expired articles"
msgstr "Smazat prošlé články"
#. i18n: file akregator.kcfg line 77
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:732
+#: rc.cpp:378 rc.cpp:843
#, no-c-format
msgid "Disable Archiving"
msgstr "Zakázat archivaci"
#. i18n: file akregator.kcfg line 78
-#: rc.cpp:381 rc.cpp:735
+#: rc.cpp:381 rc.cpp:846
#, no-c-format
msgid "Do not save any articles"
msgstr "Neukládat žádné články"
#. i18n: file akregator.kcfg line 83
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:738
+#: rc.cpp:384 rc.cpp:849
#, no-c-format
msgid "Expiry Age"
msgstr "Stáří k vypršení"
#. i18n: file akregator.kcfg line 84
-#: rc.cpp:387 rc.cpp:741
+#: rc.cpp:387 rc.cpp:852
#, no-c-format
msgid "Default expiry age for articles in days."
msgstr "Výchozí stáří k vypršení článků ve dnech."
#. i18n: file akregator.kcfg line 88
-#: rc.cpp:390 rc.cpp:744
+#: rc.cpp:390 rc.cpp:855
#, no-c-format
msgid "Article Limit"
msgstr "Limit článků"
#. i18n: file akregator.kcfg line 89
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:747
+#: rc.cpp:393 rc.cpp:858
#, no-c-format
msgid "Number of articles to keep per feed."
msgstr "Počet článků na kanál, které ponechat."
#. i18n: file akregator.kcfg line 93
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:750
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:861
#, no-c-format
msgid "Do Not Expire Important Articles"
msgstr "Nenechat vypršet důležité články"
#. i18n: file akregator.kcfg line 94
-#: rc.cpp:399 rc.cpp:753
+#: rc.cpp:399 rc.cpp:864
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, articles you marked as important will not be "
@@ -1598,25 +1598,25 @@ msgstr ""
"limitu počtu článků ani při překročení limitu na stáří článku."
#. i18n: file akregator.kcfg line 100
-#: rc.cpp:402 rc.cpp:756
+#: rc.cpp:402 rc.cpp:867
#, no-c-format
msgid "Concurrent Fetches"
msgstr "Aktuální stahování"
#. i18n: file akregator.kcfg line 101
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:759
+#: rc.cpp:405 rc.cpp:870
#, no-c-format
msgid "Number of concurrent fetches"
msgstr "Počet aktuálních stahování"
#. i18n: file akregator.kcfg line 105
-#: rc.cpp:408 rc.cpp:762
+#: rc.cpp:408 rc.cpp:873
#, no-c-format
msgid "Use HTML Cache"
msgstr "Používat HTML keš"
#. i18n: file akregator.kcfg line 106
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:765
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:876
#, no-c-format
msgid ""
"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
@@ -1626,146 +1626,146 @@ msgstr ""
"provozu. Zakažte pouze pokud to bude nutné."
#. i18n: file akregator.kcfg line 112
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:768
+#: rc.cpp:414 rc.cpp:879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable the introduction page"
msgstr "Zakázat úvodní stránku"
#. i18n: file akregator.kcfg line 113
-#: rc.cpp:417 rc.cpp:771
+#: rc.cpp:417 rc.cpp:882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable the introduction page."
msgstr "Zakázat úvodní stránku"
#. i18n: file akregator.kcfg line 117
-#: rc.cpp:420 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:420 rc.cpp:885
#, no-c-format
msgid "Fetch on startup"
msgstr "Stáhnout při spuštění"
#. i18n: file akregator.kcfg line 118
-#: rc.cpp:423 rc.cpp:777
+#: rc.cpp:423 rc.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Fetch feedlist on startup."
msgstr "Stáhnout seznam kanálů při spuštění."
#. i18n: file akregator.kcfg line 122
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:780
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:891
#, no-c-format
msgid "Mark all feeds as read on startup"
msgstr "Po spuštění označit všechny články jako přečtené"
#. i18n: file akregator.kcfg line 123
-#: rc.cpp:429 rc.cpp:783
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:894
#, no-c-format
msgid "Mark all feeds as read on startup."
msgstr "Označit všechny články jako přečtené po spuštění."
#. i18n: file akregator.kcfg line 127
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:786
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:897
#, no-c-format
msgid "Use interval fetching"
msgstr "Používat stahování v intervalech"
#. i18n: file akregator.kcfg line 128
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:789
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:900
#, no-c-format
msgid "Fetch all feeds every %1 minutes."
msgstr "Stahovat všechny kanály každých %1 minut."
#. i18n: file akregator.kcfg line 132
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:792
+#: rc.cpp:438 rc.cpp:903
#, no-c-format
msgid "Interval for autofetching"
msgstr "Interval pro automatické stahování"
#. i18n: file akregator.kcfg line 133
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:795
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:906
#, no-c-format
msgid "Interval for autofetching in minutes."
msgstr "Interval pro automatické stahování v minutách."
#. i18n: file akregator.kcfg line 137
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:798
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Use notifications"
msgstr "Používat oznamování"
#. i18n: file akregator.kcfg line 138
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:801
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:912
#, no-c-format
msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not."
msgstr "Nastaven zobrazování bublin s upozorněním."
#. i18n: file akregator.kcfg line 142
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:804
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:915
#, no-c-format
msgid "Show tray icon"
msgstr "Zobrazovat ikonu v panelu"
#. i18n: file akregator.kcfg line 143
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:807
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:918
#, no-c-format
msgid "Specifies if the tray icon is shown or not."
msgstr "Nastavení zobrazení zapuštěné ikony v panelu."
#. i18n: file akregator.kcfg line 149
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:810
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:921
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on tabs"
msgstr "Zobrazit v záložkách tlačítko uzavření"
#. i18n: file akregator.kcfg line 150
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:813
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:924
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on tabs instead of icons"
msgstr "Zobrazení tlačítka ukončení místo ikon v záložkách"
#. i18n: file akregator.kcfg line 156
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:819
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:930
#, no-c-format
msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
msgstr "Jako externí prohlížeč použít prohlížeč TDE."
#. i18n: file akregator.kcfg line 161
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:825
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:936
#, no-c-format
msgid "Use the specified command when opening in external browser."
msgstr "Při otevírání v externím prohlížeči spustit zadaný příkaz."
#. i18n: file akregator.kcfg line 165
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:828
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:939
#, no-c-format
msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u."
msgstr "Příkaz spuštění externího prohlížeče. %u nahradí URL."
#. i18n: file akregator.kcfg line 169
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:831
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:942
#, no-c-format
msgid "What the click with left mouse button should do."
msgstr "Akce kliknutí levým tlačítkem myši."
#. i18n: file akregator.kcfg line 178
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:834
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:945
#, no-c-format
msgid "What the click with middle mouse button should do."
msgstr "Akce kliknutí prostředním tlačítkem myši."
#. i18n: file akregator.kcfg line 206
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:837
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:948
#, no-c-format
msgid "Archive Backend"
msgstr "Úložiště archívu"
#. i18n: file akregator.kcfg line 210
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:840
+#: rc.cpp:486 rc.cpp:951
#, no-c-format
msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it."
msgstr ""
"Určuje, zda počkat mezi označením článku a jeho označením jako přečtený."
#. i18n: file akregator.kcfg line 214
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:843
+#: rc.cpp:489 rc.cpp:954
#, no-c-format
msgid ""
"Configurable delay between selecting and article and it being marked as read."
@@ -1773,53 +1773,53 @@ msgstr ""
"Konfigurovatelná prodleva mezi výběrem článku a jeho označením jako přečtený."
#. i18n: file akregator.kcfg line 218
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:846
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:957
#, no-c-format
msgid "Resets the quick filter when changing feeds."
msgstr "Resetuje rychlý filtr při změně kanálu."
#. i18n: file akregator.kcfg line 223
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:849
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:960
#, no-c-format
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Zobrazit tagy GUI prvky (nedokončeno)"
-#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:993
-#, no-c-format
-msgid "Metakit Settings"
-msgstr "Nastavení Metakit"
-
-#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "Use default location"
-msgstr "Použít výchozí umístění"
-
-#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:999
-#, no-c-format
-msgid "Archive location:"
-msgstr "Umístění archívu:"
-
#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 9
-#: rc.cpp:1011
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Commit Interval"
msgstr "Interval odesílání"
#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 10
-#: rc.cpp:1014
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "Commit interval in seconds for writing back changes"
msgstr "Interval v sekundách pro zapisování změn"
#. i18n: file ./mk4storage/mk4config.kcfg line 14
-#: rc.cpp:1017
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid "Path to archive"
msgstr "Cesta k archívu"
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:627
+#, no-c-format
+msgid "Metakit Settings"
+msgstr "Nastavení Metakit"
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:630
+#, no-c-format
+msgid "Use default location"
+msgstr "Použít výchozí umístění"
+
+#. i18n: file ./mk4storage/mk4confwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:633
+#, no-c-format
+msgid "Archive location:"
+msgstr "Umístění archívu:"
+
#: searchbar.cpp:75
msgid "S&earch:"
msgstr "Hl&edat:"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 96d6d120e5d..14df82b6c9f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
index 7f712be9429..6b8eeb32a16 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po
index 27e4c972b80..e9ad2379de0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kandy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kandy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po
index a9ead989cf6..118f6a35c9e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/karm.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index a523a32219a..27fcdb2567a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
index 49603994e12..3e410097f50 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po
index 51ddc384f0e..6cc4abb9ba8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kdgantt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po
index d0f305d8f88..319a2bd4e8a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kgantt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po
index fe1e8714e5a..019e6ecf44e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kitchensync.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <cihlarov@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po
index ded5f20406d..989160776f1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index a26b331aea1..ff39b21e2c5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
index 6bc88333c4b..d912eb9be00 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
index 4fb944b06c7..3e014f8ddb5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po
index 2ab08228ce4..5c240ccf292 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -24,29 +24,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Milan Hejpetr,Ivo Jánský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "mhejpetr@iss.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz"
-
-#: filter_mailapp.cxx:32
-msgid "Import From OS X Mail"
-msgstr "Importovat z aplikace OS X Mail"
+#: filter_outlook.cxx:28
+msgid "Import Outlook Emails"
+msgstr "Importovat emaily z Outlooku"
-#: filter_mailapp.cxx:34
+#: filter_outlook.cxx:30
msgid ""
-"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>"
-"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
+"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
+"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
+"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Importní filtr pro OS X Mail</b></p> "
-"<p>Tento filtr importuje emaily z poštovního klienta Apple Mac OS X.</p>"
+"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filtr</b></p>"
+"<p>Tento filtr importuje emaily z 'pst' souboru aplikace Outlook. Budete muset "
+"najít složku, ve které se tento soubor nachází: <i>C:\\Dokumenty a nastavení</i> "
+"ve Windows 2000 nebo novějších.</p>"
+"<p><b>Poznámka:</b> Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po "
+"souboru, ze kterého vzešly; s OUTLOOK na začátku.</p>"
#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66
#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60
@@ -56,6 +52,27 @@ msgstr ""
msgid "No directory selected."
msgstr "Žádný adresář není vybrán."
+#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51
+#: filter_pmail.cxx:61
+msgid "Counting files..."
+msgstr "Jsou počítány soubory ..."
+
+#: filter_outlook.cxx:46
+msgid "Counting mail..."
+msgstr "Jsou počítány emaily..."
+
+#: filter_outlook.cxx:47
+msgid "Counting directories..."
+msgstr "Jsou počítány adresáře..."
+
+#: filter_outlook.cxx:48
+msgid "Counting folders..."
+msgstr "Jsou počítány složky..."
+
+#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55
+msgid "Importing new mail files..."
+msgstr "Importují se nové emailové soubory..."
+
#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73
#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67
#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63
@@ -63,6 +80,24 @@ msgstr "Žádný adresář není vybrán."
msgid "No files found for import."
msgstr "Nenalezeny žádné soubory pro import."
+#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60
+#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57
+msgid "Importing emails from %1..."
+msgstr "Importování souborů z %1..."
+
+#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92
+#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58
+#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
+#: filter_thunderbird.cxx:101
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 duplicate message not imported\n"
+"%n duplicate messages not imported"
+msgstr ""
+"1 duplikovaná zpráva nebyla importována.\n"
+"%n duplikované zprávy nebyly importovány.\n"
+"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno."
+
#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160
#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62
#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59
@@ -71,10 +106,23 @@ msgstr "Nenalezeny žádné soubory pro import."
msgid "Unable to open %1, skipping"
msgstr "Nelze otevřít %1, přeskakuji"
-#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60
-#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57
-msgid "Importing emails from %1..."
-msgstr "Importování souborů z %1..."
+#: filter_evolution.cxx:31
+msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Evolution 1.x"
+
+#: filter_evolution.cxx:33
+msgid ""
+"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
+"~/evolution/local).</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Importní filtr z Evolution 1.x</b></p>"
+"<p>Zadejte základní adresář zpráv aplikace Evolution (obvykle "
+"~/evolution/local).</p> "
+"<p>Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
+"uložena pod \"Evolution-Import\".</p>"
#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90
#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132
@@ -84,59 +132,17 @@ msgstr "Importování souborů z %1..."
msgid "Finished importing emails from %1"
msgstr "Dokončeno importování emailů z %1"
-#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135
-msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
-"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail"
+#: filter_kmail_archive.cxx:24
+msgid "Import KMail Archive File"
msgstr ""
-"1 duplikovaná zpráva nebyla importována do složky '%1' v KMailu.\n"
-"%n duplikované zprávy nebyly importovány do složky '%1' v KMailu.\n"
-"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno do složky '%1' v KMailu."
-
-#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
-#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102
-#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82
-#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
-msgid "Finished import, canceled by user."
-msgstr "Import dokončen, přerušeno uživatelem."
-
-#: filter_lnotes.cxx:30
-msgid "Import Lotus Notes Emails"
-msgstr "Importovat emaily z Lotus Notes"
-#: filter_lnotes.cxx:32
+#: filter_kmail_archive.cxx:26
msgid ""
-"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
-"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
-"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
-"your local folder, named using the names of the files the messages came "
-"from.</p>"
+"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>"
+"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>"
+"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
+"file.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Importní filtr pro strukturovaný text Lotus Notes</b></p>"
-"<p>Tento filtr importuje strukturovaný text exportovaný z poštovního klienta "
-"Lotus Notes do KMailu. Použijte tento filtr, pokud chcete importovat poštu z "
-"Lotus Notes nebo programů používajících formát strukturovaného textu Lotus "
-"Notes.</p>"
-"<p><b>Poznámka:</b> Protože je možné obnovit adresářovou strukturu, bude pošta "
-"uložena do podsložek ve složce \"LNotes-Import\" ve vaší lokální složce. Budou "
-"použita jména souborů, ze kterých pošta pochází.</p>"
-
-#: filter_lnotes.cxx:55
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Všechny soubory (*)"
-
-#: filter_lnotes.cxx:64
-#, c-format
-msgid "Importing emails from %1"
-msgstr "Importování emailů z %1"
-
-#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279
-#, c-format
-msgid "Message %1"
-msgstr "Zpráva %1"
#: filter_pmail.cxx:31
msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
@@ -156,11 +162,6 @@ msgstr ""
"<p><b>Poznámka:</b> Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu "
"složek, bude tato uložena pod \"PegasusMail-Import\".</p>"
-#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51
-#: filter_pmail.cxx:61
-msgid "Counting files..."
-msgstr "Jsou počítány soubory ..."
-
#: filter_pmail.cxx:69
msgid ""
"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support."
@@ -185,95 +186,80 @@ msgstr "Importují se unixové složky pošty ('.mbx') ..."
msgid "Importing %1"
msgstr "Importování %1"
+#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279
+#, c-format
+msgid "Message %1"
+msgstr "Zpráva %1"
+
#: filter_pmail.cxx:290
msgid "Parsing the folder structure..."
msgstr "Analyzuje se struktura složek..."
-#: filter_outlook.cxx:28
-msgid "Import Outlook Emails"
-msgstr "Importovat emaily z Outlooku"
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>Napsal %1.</i></p>"
-#: filter_outlook.cxx:30
+#: filter_lnotes.cxx:30
+msgid "Import Lotus Notes Emails"
+msgstr "Importovat emaily z Lotus Notes"
+
+#: filter_lnotes.cxx:32
msgid ""
-"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
-"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
-"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
+"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
+"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
+"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
+"your local folder, named using the names of the files the messages came "
+"from.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filtr</b></p>"
-"<p>Tento filtr importuje emaily z 'pst' souboru aplikace Outlook. Budete muset "
-"najít složku, ve které se tento soubor nachází: <i>C:\\Dokumenty a nastavení</i> "
-"ve Windows 2000 nebo novějších.</p>"
-"<p><b>Poznámka:</b> Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po "
-"souboru, ze kterého vzešly; s OUTLOOK na začátku.</p>"
-
-#: filter_outlook.cxx:46
-msgid "Counting mail..."
-msgstr "Jsou počítány emaily..."
-
-#: filter_outlook.cxx:47
-msgid "Counting directories..."
-msgstr "Jsou počítány adresáře..."
-
-#: filter_outlook.cxx:48
-msgid "Counting folders..."
-msgstr "Jsou počítány složky..."
+"<p><b>Importní filtr pro strukturovaný text Lotus Notes</b></p>"
+"<p>Tento filtr importuje strukturovaný text exportovaný z poštovního klienta "
+"Lotus Notes do KMailu. Použijte tento filtr, pokud chcete importovat poštu z "
+"Lotus Notes nebo programů používajících formát strukturovaného textu Lotus "
+"Notes.</p>"
+"<p><b>Poznámka:</b> Protože je možné obnovit adresářovou strukturu, bude pošta "
+"uložena do podsložek ve složce \"LNotes-Import\" ve vaší lokální složce. Budou "
+"použita jména souborů, ze kterých pošta pochází.</p>"
-#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55
-msgid "Importing new mail files..."
-msgstr "Importují se nové emailové soubory..."
+#: filter_lnotes.cxx:55
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Všechny soubory (*)"
-#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92
-#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58
-#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
-#: filter_thunderbird.cxx:101
+#: filter_lnotes.cxx:64
#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported\n"
-"%n duplicate messages not imported"
-msgstr ""
-"1 duplikovaná zpráva nebyla importována.\n"
-"%n duplikované zprávy nebyly importovány.\n"
-"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno."
+msgid "Importing emails from %1"
+msgstr "Importování emailů z %1"
-#: filter_evolution.cxx:31
-msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Evolution 1.x"
+#: filter_kmail_maildir.cxx:26
+msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
+msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z KMail"
-#: filter_evolution.cxx:33
+#: filter_kmail_maildir.cxx:28
msgid ""
-"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
-"~/evolution/local).</p>"
+"<p><b>KMail import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
+"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck "
+"in a continuous loop. </p>"
+"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Importní filtr z Evolution 1.x</b></p>"
-"<p>Zadejte základní adresář zpráv aplikace Evolution (obvykle "
-"~/evolution/local).</p> "
-"<p>Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
-"uložena pod \"Evolution-Import\".</p>"
-
-#: filter_sylpheed.cxx:27
-msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
-msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek ze Sylpheed"
+"<p><b>KMail importní filtr</b></p> <P>Zvolte výchozí adresář lokální schránky "
+"KMail, kterou chcete importovat.</p>"
+"<p><b>Poznámka:</b> Nikdy nevolte svou lokální schránku (obvykle ~/Mail nebo "
+"~/.trinity/share/apps/kmail/mail ). KMailCVT by se mohl dostat do smyčky.</p> "
+"<p>Tento filtr neslouží k importu mbox souborů.</p>"
+"<p>Emaily budou importovány do podsložek ve složce \"KMail-Import\".</p>"
-#: filter_sylpheed.cxx:29
-msgid ""
-"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
-"(usually: ~/Mail ).</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>"
-"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
-msgstr ""
-"<p><b>Importní filtr ze Sylpheed</b></p>"
-"<p>Zadejte základní adresář zpráv aplikace Sylpheed (obvykle ~/Mail).</p> "
-"<p>Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
-"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.</p> "
-"<p>Tento filtr rovněž obnovuje stav zprávy, např. \"nová\" nebo \"přeposlaná\""
+#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
+#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102
+#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82
+#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
+msgid "Finished import, canceled by user."
+msgstr "Import dokončen, přerušeno uživatelem."
#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199
msgid "Import folder %1..."
@@ -286,6 +272,56 @@ msgstr "Importovat složku %1..."
msgid "Could not import %1"
msgstr "Nelze importovat %1"
+#: filter_thunderbird.cxx:28
+msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
+msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Mozilla/Thunderbird"
+
+#: filter_thunderbird.cxx:30
+msgid ""
+"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
+"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
+"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders.</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Importní filtr z Mozilla/Thunderbird</b></p>"
+"<p>Zadejte základní adresář zpráv aplikace Thunderbird (obvykle "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p> "
+"<p><b>Poznámka:</b> nikdy nevolte složku, která <u>neobsahuje</u> "
+"mbox soubory (např. maildir). Pokud tak učiníte, obdržíte spoustu nových "
+"složek."
+"<p>Protože je v současnosti nemožné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
+"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.</p>"
+
+#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
+#: filter_thunderbird.cxx:129
+msgid "Start import file %1..."
+msgstr "Spustit importní soubor %1..."
+
+#: filter_opera.cxx:28
+msgid "Import Opera Emails"
+msgstr "Importovat emaily z Opery"
+
+#: filter_opera.cxx:30
+msgid ""
+"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
+"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
+"<p>Select the directory of the account (usually "
+"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Importní filtr pro emaily z Opery</b></p>"
+"<p>Tento filtr importuje emaily z poštovní složky Opery. Použijte tento filtr k "
+"importu všech emailů z jednoho účtu.</p> "
+"<p>Zvolte adresář účtu, většinou ~/.opera/mail/store/account*).</p>"
+"<p><b>Poznámka:</b> Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po složce, "
+"ze které vzešly a s OPERA- na začátku.</p>"
+
#: filter_evolution_v2.cxx:29
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Evolution 2.x"
@@ -310,14 +346,136 @@ msgstr ""
"<p>Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
"uložena pod \"Evolution-Import\".</p>"
-#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
-#: filter_thunderbird.cxx:129
-msgid "Start import file %1..."
-msgstr "Spustit importní soubor %1..."
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "From:"
+msgstr "Z:"
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>Napsal %1.</i></p>"
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Current:"
+msgstr "Současný:"
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Importing in progress..."
+msgstr "Probíhá import..."
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Total:"
+msgstr "Celkem:"
+
+#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
+msgstr "Kliknutím na 'Zpět' importujete další emaily nebo kontakty"
+
+#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
+"<br>"
+"<br>\n"
+"This program will help you import your email from your previous email program "
+"into KMail."
+"<br>"
+"<br>"
+"<br>"
+"<br>\n"
+" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
+msgstr ""
+"<b>Vítejte do KMailCVT - Importovací nástroj pro KMail</b>\n"
+"<br>"
+"<br>\n"
+"Tento program Vám pomůže importovat emaily z vašich předchozích emailových "
+"klientů do KMail."
+"<br>"
+"<br>"
+"<br>"
+"<br>\n"
+" Vyberte prosím program, ze kterého chcete importovat a klikněte na 'Další'."
+
+#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Remove &duplicate messages during import"
+msgstr "Odstranit &duplicitní zprávy během importu"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "KMail importovat filtry"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2005, vývojáři KMailCVT"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Původní autor"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Správce, nové filtry"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Nové GUI & upravení"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Milan Hejpetr,Ivo Jánský"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mhejpetr@iss.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz"
+
+#: filter_mailapp.cxx:32
+msgid "Import From OS X Mail"
+msgstr "Importovat z aplikace OS X Mail"
+
+#: filter_mailapp.cxx:34
+msgid ""
+"<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p>"
+"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Importní filtr pro OS X Mail</b></p> "
+"<p>Tento filtr importuje emaily z poštovního klienta Apple Mac OS X.</p>"
+
+#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135
+msgid ""
+"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
+"%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail"
+msgstr ""
+"1 duplikovaná zpráva nebyla importována do složky '%1' v KMailu.\n"
+"%n duplikované zprávy nebyly importovány do složky '%1' v KMailu.\n"
+"%n duplikovaných zpráv nebylo importováno do složky '%1' v KMailu."
#: kmailcvt.cpp:28
msgid "KMailCVT Import Tool"
@@ -339,65 +497,6 @@ msgstr "Importování v průběhu"
msgid "Import finished"
msgstr "Importování skončilo"
-#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208
-msgid ""
-"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
-"kmail</i> is installed."
-msgstr ""
-"<b>VÁŽNÉ:</b> Nelze spustit KMail pro komunikaci DCOP.\n"
-"Ujistěte se, zda máte <i>kmail</i> v cestě."
-
-#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
-msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
-msgstr "Nelze vytvořit složku %1 v KMailu"
-
-#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
-msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
-msgstr "Nelze přidat zprávu do složky %1 v KMailu"
-
-#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
-msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
-msgstr "Chyba při přidávání zprávy do složky %1 v KMailu"
-
-#: filter_mbox.cxx:28
-msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
-msgstr "Importovat soubory mbox (Unix, Evolution)"
-
-#: filter_mbox.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>mbox importní filtr</b></p>"
-"<p>Tento filtr importuje soubory mbox do KMailu. Použijte tento filtr, pokud "
-"chcete importovat poštu z Ximian Evolution nebo jiných emailových agentů, kteří "
-"používají tento tradiční Unixový formát.</p>"
-"<p><b>Poznámka:</b> Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po "
-"souboru, ze kterého vzešly a s MBOX na začátku.</p>"
-
-#: filter_mbox.cxx:48
-msgid "mbox Files (*)"
-msgstr "Soubory mbox (*)"
-
-#: filter_plain.cxx:27
-msgid "Import Plain Text Emails"
-msgstr "Importovat prosté textové emaily"
-
-#: filter_plain.cxx:29
-msgid ""
-"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
-"by PLAIN-</p>"
-"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Vyberte adresář s emaily ve vašem systému. Emaily jsou uloženy ve složce se "
-"stejným jménem jako adresář ve kterém byly, ale před názvem je PLAIN-</p>"
-"<p>Tento filtr importuje všechny .msg, .eml a .txt emaily.</p>"
-
#: filter_oe.cxx:40
msgid "Import Outlook Express Emails"
msgstr "Importovat emaily z Outlook Expressu"
@@ -456,79 +555,83 @@ msgstr "Importování OE5+ složky %1"
msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
msgstr "Importuji OE5+soubor složky %1"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "Z:"
+#: filter_sylpheed.cxx:27
+msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
+msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek ze Sylpheed"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: filter_sylpheed.cxx:29
+msgid ""
+"<p><b>Sylpheed import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import "
+"(usually: ~/Mail ).</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.</p>"
+"<p>This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded."
+msgstr ""
+"<p><b>Importní filtr ze Sylpheed</b></p>"
+"<p>Zadejte základní adresář zpráv aplikace Sylpheed (obvykle ~/Mail).</p> "
+"<p>Protože je v současnosti možné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
+"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.</p> "
+"<p>Tento filtr rovněž obnovuje stav zprávy, např. \"nová\" nebo \"přeposlaná\""
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Current:"
-msgstr "Současný:"
+#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208
+msgid ""
+"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
+"kmail</i> is installed."
+msgstr ""
+"<b>VÁŽNÉ:</b> Nelze spustit KMail pro komunikaci DCOP.\n"
+"Ujistěte se, zda máte <i>kmail</i> v cestě."
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Importing in progress..."
-msgstr "Probíhá import..."
+#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
+msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
+msgstr "Nelze vytvořit složku %1 v KMailu"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
+msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
+msgstr "Nelze přidat zprávu do složky %1 v KMailu"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Total:"
-msgstr "Celkem:"
+#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
+msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
+msgstr "Chyba při přidávání zprávy do složky %1 v KMailu"
-#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts"
-msgstr "Kliknutím na 'Zpět' importujete další emaily nebo kontakty"
+#: filter_plain.cxx:27
+msgid "Import Plain Text Emails"
+msgstr "Importovat prosté textové emaily"
-#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
+#: filter_plain.cxx:29
msgid ""
-"<b>Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"This program will help you import your email from your previous email program "
-"into KMail."
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-" Please select the program you would like to import from, then click 'Next'."
+"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
+"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
+"by PLAIN-</p>"
+"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
msgstr ""
-"<b>Vítejte do KMailCVT - Importovací nástroj pro KMail</b>\n"
-"<br>"
-"<br>\n"
-"Tento program Vám pomůže importovat emaily z vašich předchozích emailových "
-"klientů do KMail."
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>"
-"<br>\n"
-" Vyberte prosím program, ze kterého chcete importovat a klikněte na 'Další'."
+"<p>Vyberte adresář s emaily ve vašem systému. Emaily jsou uloženy ve složce se "
+"stejným jménem jako adresář ve kterém byly, ale před názvem je PLAIN-</p>"
+"<p>Tento filtr importuje všechny .msg, .eml a .txt emaily.</p>"
-#. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Remove &duplicate messages during import"
-msgstr "Odstranit &duplicitní zprávy během importu"
+#: filter_mbox.cxx:28
+msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
+msgstr "Importovat soubory mbox (Unix, Evolution)"
+
+#: filter_mbox.cxx:30
+msgid ""
+"<p><b>mbox import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
+"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
+"traditional UNIX format.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
+"came from, prefixed with MBOX-</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>mbox importní filtr</b></p>"
+"<p>Tento filtr importuje soubory mbox do KMailu. Použijte tento filtr, pokud "
+"chcete importovat poštu z Ximian Evolution nebo jiných emailových agentů, kteří "
+"používají tento tradiční Unixový formát.</p>"
+"<p><b>Poznámka:</b> Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po "
+"souboru, ze kterého vzešly a s MBOX na začátku.</p>"
+
+#: filter_mbox.cxx:48
+msgid "mbox Files (*)"
+msgstr "Soubory mbox (*)"
#: filter_thebat.cxx:33
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
@@ -549,106 +652,3 @@ msgstr ""
"<p><b>Poznámka:</b> Tento filtr importuje *.tbb soubory z lokální složky, "
"např.z POP účtů, ale ne z IMAP/DIMAP účtů.</p>"
"<p>Emaily budou importovány do podsložek ve složce \"TheBat-Import\".</p>"
-
-#: filter_kmail_archive.cxx:24
-msgid "Import KMail Archive File"
-msgstr ""
-
-#: filter_kmail_archive.cxx:26
-msgid ""
-"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>"
-"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>"
-"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
-"file.</p>"
-msgstr ""
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:26
-msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
-msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z KMail"
-
-#: filter_kmail_maildir.cxx:28
-msgid ""
-"<p><b>KMail import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
-"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck "
-"in a continuous loop. </p>"
-"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>KMail importní filtr</b></p> <P>Zvolte výchozí adresář lokální schránky "
-"KMail, kterou chcete importovat.</p>"
-"<p><b>Poznámka:</b> Nikdy nevolte svou lokální schránku (obvykle ~/Mail nebo "
-"~/.trinity/share/apps/kmail/mail ). KMailCVT by se mohl dostat do smyčky.</p> "
-"<p>Tento filtr neslouží k importu mbox souborů.</p>"
-"<p>Emaily budou importovány do podsložek ve složce \"KMail-Import\".</p>"
-
-#: filter_thunderbird.cxx:28
-msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
-msgstr "Importovat zprávy a strukturu složek z Mozilla/Thunderbird"
-
-#: filter_thunderbird.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
-"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Importní filtr z Mozilla/Thunderbird</b></p>"
-"<p>Zadejte základní adresář zpráv aplikace Thunderbird (obvykle "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p> "
-"<p><b>Poznámka:</b> nikdy nevolte složku, která <u>neobsahuje</u> "
-"mbox soubory (např. maildir). Pokud tak učiníte, obdržíte spoustu nových "
-"složek."
-"<p>Protože je v současnosti nemožné znovu vytvořit strukturu složek, bude tato "
-"\"obsažena\" ve vygenerovaném názvu složky.</p>"
-
-#: filter_opera.cxx:28
-msgid "Import Opera Emails"
-msgstr "Importovat emaily z Opery"
-
-#: filter_opera.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
-"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
-"<p>Select the directory of the account (usually "
-"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Importní filtr pro emaily z Opery</b></p>"
-"<p>Tento filtr importuje emaily z poštovní složky Opery. Použijte tento filtr k "
-"importu všech emailů z jednoho účtu.</p> "
-"<p>Zvolte adresář účtu, většinou ~/.opera/mail/store/account*).</p>"
-"<p><b>Poznámka:</b> Emaily budou importovány do složek pojmenovaných po složce, "
-"ze které vzešly a s OPERA- na začátku.</p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "KMailCVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "KMail importovat filtry"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2005, vývojáři KMailCVT"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "Původní autor"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "Správce, nové filtry"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "Nové GUI & upravení"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po
index a66cf09daf1..c9b9a84e8ca 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
index 2165f425beb..39d5a94ff95 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knode.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po
index f24b3ae199a..359bb578ea2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/knotes.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po
index 33930e690d7..db567e86390 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konsolekalendar.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po
index fc4205b9149..f823756ee8a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kontact.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
index 9ca10fc9087..877ea8499a2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -25,199 +25,114 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl,Petr Kania,Ivo Jánský,Klára Cihlářová,Milan Šádek"
+#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76
+#: kotodoeditor.cpp:100
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"The General tab allows you to set the most common options for the event."
msgstr ""
-"lukas@kde.org,kania@inv.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz,"
-"milan.sadek@atlas.cz,cihlarov@suse.cz"
+"Záložka Všeobecné vám umožňuje nastavit pro vaši událost nejčastější volby."
-#: koeditordetails.cpp:192
-msgid ""
-"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
-"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
-"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
-"or not a response is requested from the attendee."
-msgstr ""
-"Zobrazí informace o aktuálních účastnících. Chcete-li provést úpravu účastníka, "
-"vyberte ho v seznamu a upravte hodnoty v níže umístěné oblasti. Kliknutím na "
-"záhlaví sloupce dojde k setřídění seznamu podle příslušného sloupce. Sloupec "
-"RSVP zobrazuje, jestli je požadována od účastníka odpověď."
+#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112
+msgid "Details"
+msgstr "Detaily"
-#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
-#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124
+msgid "&General"
+msgstr "&Všeobecné"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288
-#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
+#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1984
#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: koeditordetails.cpp:201
-msgid "Role"
-msgstr "Funkce"
-
-#: koeditordetails.cpp:202
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: koeditordetails.cpp:203
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
-
-#: koeditordetails.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Delegated to"
-msgstr "Smazat úkol"
-
-#: koeditordetails.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Delegated from"
-msgstr "Smazat úkol"
+msgid "&Attendees"
+msgstr "Úč&astníci"
-#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785
+#: koeventeditor.cpp:184
msgid ""
-"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
-"this participant?"
+"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
+"during your event."
msgstr ""
+"Záložka informací o aktivitě ukazuje, jestli jsou ostatní účastníci během vaší "
+"události volní, anebo jestli jsou zaneprázdnění."
-#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787
-#, fuzzy
-msgid "Invalid email address"
-msgstr "Dodatečná emailová adresa:"
-
-#: koprefs.cpp:87
-msgid ""
-"_: Default export file\n"
-"calendar.html"
-msgstr "calendar.html"
-
-#: koprefs.cpp:162
-msgid "Appointment"
-msgstr "Schůzka"
-
-#: koprefs.cpp:162
-msgid "Business"
-msgstr "Obchod"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Meeting"
-msgstr "Schůze"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Phone Call"
-msgstr "Telefonní hovor"
-
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Education"
-msgstr "Školení"
-
-#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286
-msgid "Holiday"
-msgstr "Svátek"
-
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Vacation"
-msgstr "Dovolená"
-
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Special Occasion"
-msgstr "Speciální příležitost"
-
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Personal"
-msgstr "Osobní"
-
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Travel"
-msgstr "Cesta"
-
-#: koprefs.cpp:166
-msgid "Birthday"
-msgstr "Narozeniny"
-
-#: koeventviewer.cpp:63
-msgid "Open the message in KMail"
-msgstr ""
+#: koeventeditor.cpp:208
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Upravit událost"
-#: koeventviewer.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Send an email message to %1"
-msgstr ""
+#: koeventeditor.cpp:216
+msgid "New Event"
+msgstr "Nová událost"
-#: koeventviewer.cpp:67
-msgid "Lookup the contact in KAddressbook"
+#: koeventeditor.cpp:277
+msgid ""
+"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
+"organizer."
msgstr ""
-#: koeventviewer.cpp:73
+#: koeventeditor.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "View attachment \"%1\""
-msgstr "Upravit přílohu"
+msgid "No changes"
+msgstr "Exchange"
-#: koeventviewer.cpp:76
-msgid "Launch a viewer on the link"
+#: koeventeditor.cpp:288
+#, c-format
+msgid "My counter proposal for: %1"
msgstr ""
-#: koeventviewer.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Open Attachment"
-msgstr "Přidat přílohu"
-
-#: koeventviewer.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachment As..."
-msgstr "Přílohy:"
+#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328
+msgid "This item will be permanently deleted."
+msgstr "Tato položka bude navždy smazána."
-#: koeventviewerdialog.cpp:33
-msgid "Event Viewer"
-msgstr "Prohlížeč událostí"
+#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966
+#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409
+#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329
+msgid "KOrganizer Confirmation"
+msgstr "KOrganizer - potvrzení"
-#: aboutdata.cpp:32
-msgid "KOrganizer"
-msgstr "KOrganizer"
+#: koeventeditor.cpp:401
+msgid "Template does not contain a valid event."
+msgstr "Šablona neobsahuje platnou událost."
-#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for TDE"
-msgstr "Osobní organizátor pro TDE"
+#: eventarchiver.cpp:101
+msgid ""
+"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not "
+"meet the archival requirements."
+msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:41
+#: eventarchiver.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Current Developer/Maintainer"
-msgstr "Současný správce"
+msgid "Archive To-do"
+msgstr "Archivovat úkoly"
-#: aboutdata.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "Předchozí měsíc"
+#: eventarchiver.cpp:120
+msgid ""
+"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date "
+"%1. Archiving will not be performed."
+msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:45
-msgid "Co-Maintainer"
-msgstr "Spolusprávce"
+#: eventarchiver.cpp:148
+msgid ""
+"Delete all items before %1 without saving?\n"
+"The following items will be deleted:"
+msgstr ""
+"Smazat všechny události před %1 bez uložení?\n"
+"Následující události budou smazány:"
-#: aboutdata.cpp:47
-msgid "Original Author"
-msgstr "Původní autor"
+#: eventarchiver.cpp:151
+msgid "Delete Old Items"
+msgstr "Smazat staré události"
-#: kdatenavigator.cpp:190
-msgid ""
-"_: start/end week number of line in date picker\n"
-"%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: eventarchiver.cpp:219
+#, c-format
+msgid "Cannot write archive file %1."
+msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem %1."
-#: kotodoviewitem.cpp:140
-msgid "--"
-msgstr "--"
+#: eventarchiver.cpp:228
+msgid "Cannot write archive to final destination."
+msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem."
#: koeditorgeneraljournal.cpp:63
msgid "Sets the title of this journal."
@@ -239,1790 +154,133 @@ msgstr "Ča&s: "
msgid "Please specify a valid date, for example '%1'."
msgstr "Prosím zadejte platné datum, například '%1'."
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
-msgid "Configure Day Numbers"
-msgstr "Nastavit číslování dní"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
-msgid "Show Date Number"
-msgstr "Zobrazit číslo data"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
-msgid "Show day number"
-msgstr "Zobrazit číslo dne"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
-msgid "Show days to end of year"
-msgstr "Zobrazit počet dní do konce roku"
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
-msgid "Show both"
-msgstr "Zobrazit vše"
-
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
-msgid ""
-"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
-"%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
-msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
-msgstr "Tento modul nabízí čísla dnů a týdnů."
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
-msgid "Configure Holidays"
-msgstr "Nastavit svátky"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
-msgid "Use Israeli holidays"
-msgstr "Použít Izraelské svátky"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
-msgid "Show weekly parsha"
-msgstr "Ukázat týdenní parsha"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
-msgid "Show day of Omer"
-msgstr "Ukázat den Omer"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
-msgid "Show Chol HaMoed"
-msgstr "Ukázat Chol HaMoed"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
-msgid ""
-"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Sh. HaHodesh"
-msgstr "Sh. HaHodesh"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
-msgid "Erev Pesach"
-msgstr "Erev Pesach"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
-msgid "Sh. HaGadol"
-msgstr "Sh. HaGadol"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
-msgid "Pesach"
-msgstr "Pesach"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
-msgid "Chol Hamoed"
-msgstr "Chol Hamoed"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
-msgid "Yom HaShoah"
-msgstr "Yom HaShoah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
-msgid "Yom HaAtzmaut"
-msgstr "Yom HaAtzmaut"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
-msgid "Yom HaZikaron"
-msgstr "Yom HaZikaron"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
-msgid "Yom Yerushalayim"
-msgstr "Yom Yerushalayim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
-msgid "Lag BaOmer"
-msgstr "Lag BaOmer"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
-msgid "Erev Shavuot"
-msgstr "Erev Shavuot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
-msgid "Shavuot"
-msgstr "Shavuot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
-msgid "Tzom Tammuz"
-msgstr "Tzom Tammuz"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
-msgid "Sh. Hazon"
-msgstr "Sh. Hazon"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
-msgid "Sh. Nahamu"
-msgstr "Sh. Nahamu"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
-msgid "Tisha B'Av"
-msgstr "Tisha B'Av"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
-msgid "S'lichot"
-msgstr "S'lichot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
-msgid "Erev R.H."
-msgstr "Erev R.H."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
-msgid "Rosh Hashana"
-msgstr "Rosh Hashana"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
-msgid "Sh. Shuvah"
-msgstr "Sh. Shuvah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
-msgid "Tzom Gedalia"
-msgstr "Tzom Gedalia"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
-msgid "Erev Y.K."
-msgstr "Erev Y.K."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
-msgid "Yom Kippur"
-msgstr "Yom Kippur"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
-msgid "Erev Sukkot"
-msgstr "Erev Sukkot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
-msgid "Sukkot"
-msgstr "Sukkot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
-msgid "Hoshana Rabah"
-msgstr "Hoshana Rabah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
-msgid "Shmini Atzeret"
-msgstr "Shmini Atzeret"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
-msgid "Simchat Torah"
-msgstr "Simchat Torah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
-msgid "Erev Hanukah"
-msgstr "Erev Hanukah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
-msgid "Hanukah"
-msgstr "Hanukah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
-msgid "Tzom Tevet"
-msgstr "Tzom Tevet"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
-msgid "Sh. Shirah"
-msgstr "Sh. Shirah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
-msgid "Tu B'Shvat"
-msgstr "Tu B'Shvat"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
-msgid "Sh. Shekalim"
-msgstr "Sh. Shekalim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
-msgid "Purim Katan"
-msgstr "Purim Katan"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
-msgid "Ta'anit Ester"
-msgstr "Ta'anit Ester"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
-msgid "Sh. Zachor"
-msgstr "Sh. Zachor"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
-msgid "Erev Purim"
-msgstr "Erev Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
-msgid "Purim"
-msgstr "Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
-msgid "Shushan Purim"
-msgstr "Shushan Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
-msgid "Sh. Parah"
-msgstr "Sh. Parah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
-msgid "Sh. HaHodesh"
-msgstr "Sh. HaHodesh"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
-msgid " Omer"
-msgstr " Omer"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid ""
-"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Bereshit"
-msgstr "Bereshit"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Noach"
-msgstr "Noach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Lech L'cha"
-msgstr "Lech L'cha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Vayera"
-msgstr "Vayera"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Chaye Sarah"
-msgstr "Chaye Sarah"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Toldot"
-msgstr "Toldot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayetze"
-msgstr "Vayetze"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayishlach"
-msgstr "Vayishlach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayeshev"
-msgstr "Vayeshev"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Miketz"
-msgstr "Miketz"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayigash"
-msgstr "Vayigash"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayechi"
-msgstr "Vayechi"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Shemot"
-msgstr "Shemot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Vaera"
-msgstr "Vaera"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Bo"
-msgstr "Bo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Beshalach"
-msgstr "Beshalach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Yitro"
-msgstr "Yitro"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Mishpatim"
-msgstr "Mishpatim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Terumah"
-msgstr "Terumah"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Tetzaveh"
-msgstr "Tetzaveh"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Ki Tisa"
-msgstr "Ki Tisa"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Vayakhel"
-msgstr "Vayakhel"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Pekudei"
-msgstr "Pekudei"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Vayikra"
-msgstr "Vayikra"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Tzav"
-msgstr "Tzav"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Shemini"
-msgstr "Shemini"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Tazria"
-msgstr "Tazria"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Metzora"
-msgstr "Metzora"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Acharei Mot"
-msgstr "Acharei Mot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Kedoshim"
-msgstr "Kedoshim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Emor"
-msgstr "Emor"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Behar"
-msgstr "Behar"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Bechukotai"
-msgstr "Bechukotai"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Bemidbar"
-msgstr "Bemidbar"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Naso"
-msgstr "Naso"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Behaalotcha"
-msgstr "Behaalotcha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Shelach"
-msgstr "Shelach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Korach"
-msgstr "Korach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Chukat"
-msgstr "Chukat"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Balak"
-msgstr "Balak"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Pinchas"
-msgstr "Pinchas"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Matot"
-msgstr "Matot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Masei"
-msgstr "Masei"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Devarim"
-msgstr "Devarim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Vaetchanan"
-msgstr "Vaetchanan"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Ekev"
-msgstr "Ekev"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Reeh"
-msgstr "Reeh"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Shoftim"
-msgstr "Shoftim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Ki Tetze"
-msgstr "Ki Tetze"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Ki Tavo"
-msgstr "Ki Tavo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Nitzavim"
-msgstr "Nitzavim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Vayelech"
-msgstr "Vayelech"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
-msgid "Haazinu"
-msgstr "Haazinu"
-
-#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
-msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
-msgstr "Tento modul převádí data do hebrejského kalendáře."
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
-msgid "Print &journal"
-msgstr "Vytisknout &deník"
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
-msgid "Prints all journals for a given date range"
-msgstr "Vytisknout všechny deníky z daného období"
-
-#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130
-msgid "Journal entries"
-msgstr "Položky deníku"
-
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
-msgid "Print What's Next"
-msgstr "Vytisknout následující"
-
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
-msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
-msgstr "Vytiskne seznam všech nastávajících událostí a úkolů."
-
-#: plugins/printing/list/listprint.h:42
-msgid "Print list"
-msgstr "Vytisknout seznam"
-
-#: plugins/printing/list/listprint.h:43
-msgid "Prints a list of events and to-dos"
-msgstr "Vytiskne seznam všech událostí a úkolů."
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
-msgid "Print &Year"
-msgstr "Vytis&knout rok"
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
-msgid "Prints a calendar for an entire year"
-msgstr "Vytisknout kalendář pro celý rok"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175
-msgid ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"do\n"
-"%1 - %2"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
-msgid "Exchange Plugin"
-msgstr "Modul Exchange"
-
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
-msgid "Start date:"
-msgstr "Datum zahájení:"
-
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
-msgid "End date:"
-msgstr "Datum ukončení:"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
-msgid "&Download..."
-msgstr "Stá&hnout..."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
-msgid "&Upload Event..."
-msgstr "Odeslat &událost..."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
-msgid "De&lete Event"
-msgstr "Smazat udá&lost"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Nastavit..."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
-msgid ""
-"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
-"2000 Server."
-msgstr ""
-"Tento modul importuje a exportuje události z kalendáře z/na Microsoft Exchange "
-"2000 Server."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-msgid "Please select an appointment."
-msgstr "Prosím zvolte schůzku."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
-msgstr ""
-"Odeslání na Exchange server je experimentální, můžete ztratit data o této "
-"schůzce!"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-msgid "&Upload"
-msgstr "Od&eslat"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-msgid ""
-"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
-"all instances!"
-msgstr ""
-"Mazání na Exchange serveru je experimentální, pokud je toto opakující se "
-"událost, budou smazány všechny výskyty!"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
-msgid "No Error"
-msgstr "Žádná chyba"
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
-msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
-msgstr "Nelze kontaktovat Exchange server, nebo tento vrátil chybu."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
-msgid "Server response could not be interpreted."
-msgstr "Odpověď serveru nelze interpretovat."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
-msgid "Appointment data could not be interpreted."
-msgstr "Údaje o schůzce nelze interpretovat."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
-msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
-msgstr "Toto by se nemělo stát: pokus o odeslání chybného typu události."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
-msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
-msgstr "Nastala chyba při pokusu o zápis schůzky na serveru."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
-msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
-msgstr "Pokus o smazání události, která není na serveru přítomna."
-
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Neznámá chyba"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
-msgid "Exchange server:"
-msgstr "Exchange server:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
-msgid "User:"
-msgstr "Uživatel:"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
-msgid "Determine mailbox automatically"
-msgstr "Automaticky zjistit emailovou schránku"
-
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
-msgid "Mailbox URL:"
-msgstr "URL schránky:"
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
-msgid "&Timespan"
-msgstr "Časový &rozsah"
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
-msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
-msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt."
-
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
-msgid "Timespan View Plugin"
-msgstr "Modul zobrazení časového rozsahu"
-
-#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Přiblížit"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Oddálit"
-
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
-msgid "Center View"
-msgstr "Vystředit pohled"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
-msgid "Project View"
-msgstr "Projektový pohled"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
-msgid "Select Mode"
-msgstr "Režim výběru"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
-msgid "main task"
-msgstr "hlavní úkol"
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projekt"
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
-msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
-msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt."
-
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
-msgid "Project View Plugin"
-msgstr "Modul projektového pohledu"
-
-#: calendarview.cpp:264
-msgid ""
-"<p><em>No Item Selected</em></p>"
-"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
-msgstr ""
-"<p><em>Žádná položka není vybrána</em></p> "
-"<p>Pokud v hlavním okně vyberete nějakou událost, úkol nebo deník, zde uvidíte "
-"náhled.</p>"
-
-#: calendarview.cpp:270
-msgid ""
-"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
-"main view here."
-msgstr ""
-"Zde zobrazit detaily o událostech, položkách deníku, či úkolech vybraných v "
-"hlavním okně KOrganizer."
-
-#: calendarview.cpp:456
-msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:490
-msgid "Could not load calendar '%1'."
-msgstr "Nelze nahrát kalendář '%1'."
-
-#: calendarview.cpp:719
-msgid ""
-"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
-"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
-"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
-msgstr ""
-"Bylo změněno nastavení časové zóny. Chcete ponechat absolutní časy položek v "
-"kalendáři, což bude mít za následek, že položky budou zobrazeny v jiný čas než "
-"doposud, anebo je chcete přesunout tak, aby byly ve stejném čase i v nové "
-"časové zóně?"
-
-#: calendarview.cpp:723
-msgid "Keep Absolute Times?"
-msgstr "Ponechat absolutní časy?"
-
-#: calendarview.cpp:724
-msgid "Keep Times"
-msgstr "Ponechat časy"
-
-#: calendarview.cpp:725
-msgid "Move Times"
-msgstr "Přesunout časy"
-
-#: calendarview.cpp:779
-msgid "To-do completed: %1 (%2)"
-msgstr "Úkol dokončen: %1 (%2)"
-
-#: calendarview.cpp:790
-#, c-format
-msgid "Journal of %1"
-msgstr "Deník %1"
-
-#: calendarview.cpp:845
-msgid ""
-"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
-"and not appear in the view."
-msgstr ""
-"Položka \"%1\" je filtrována aktuálně nastavenými pravidly pro filtrování, "
-"takže bude skryta a nezobrazí se v pohledu."
-
-#: calendarview.cpp:848
-msgid "Filter Applied"
-msgstr "Filtr aplikován"
-
-#: calendarview.cpp:904
-msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
-msgstr "Položka \"%1\" bude navždy smazána."
-
-#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966
-#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409
-#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329
-msgid "KOrganizer Confirmation"
-msgstr "KOrganizer - potvrzení"
-
-#: calendarview.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all "
-"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr ""
-"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny "
-"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi "
-"svými podúkoly?"
-
-#: calendarview.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "Cut Only This"
-msgstr "Smazat pouze tuto"
-
-#: calendarview.cpp:931
-msgid "Cut All"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the "
-"to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr ""
-"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny "
-"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi "
-"svými podúkoly?"
-
-#: calendarview.cpp:967
-#, fuzzy
-msgid "Copy Only This"
-msgstr "Smazat pouze tuto"
-
-#: calendarview.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "&Kopírovat do"
-
-#: calendarview.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
-msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení."
-
-#: calendarview.cpp:1394
-msgid ""
-"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
-msgstr ""
-"Není možné změnit podúkol na úkol nejvyšší úrovně, protože jej nelze zamknout."
-
-#: calendarview.cpp:1419
-msgid "Make sub-to-dos independent"
-msgstr "Učinit podúkoly nezávislými"
-
-#: calendarview.cpp:1504
-msgid "Dissociate occurrence"
-msgstr "Vyčlenit opakování"
-
-#: calendarview.cpp:1516
-msgid "Dissociating the occurrence failed."
-msgstr "Vyčlenění události z opakování selhalo."
-
-#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547
-msgid "Dissociating Failed"
-msgstr "Vyčlenění selhalo"
-
-#: calendarview.cpp:1538
-msgid "Dissociate future occurrences"
-msgstr "Vyčlenit budoucí opakování"
-
-#: calendarview.cpp:1546
-msgid "Dissociating the future occurrences failed."
-msgstr "Vyčlenění budoucích opakování selhalo."
-
-#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710
-msgid "No item selected."
-msgstr "Není vybrána žádná položka."
-
-#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658
-msgid "The item information was successfully sent."
-msgstr "Položka byla úspěšně odeslána."
-
-#: calendarview.cpp:1586
-msgid "Publishing"
-msgstr "Publikování"
-
-#: calendarview.cpp:1588
-msgid "Unable to publish the item '%1'"
-msgstr "Nelze publikovat '%1'"
+#: koeditorattachments.cpp:143
+msgid "[Binary data]"
+msgstr "[Binární data]"
-#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
-#, fuzzy
-msgid "Forwarding"
-msgstr "Přejít &vpřed"
+#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Přidat přílohu"
-#: calendarview.cpp:1664
+#: koeditorattachments.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Unable to forward the item '%1'"
-msgstr "Nelze publikovat '%1'"
+msgid "Attachment name"
+msgstr "Přílohy:"
-#: calendarview.cpp:1665
+#: koeditorattachments.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "Forwarding Error"
-msgstr "Přejít &vpřed"
-
-#: calendarview.cpp:1688
-msgid "The free/busy information was successfully sent."
-msgstr "Informace o aktivitě byly úspěšně odeslány."
-
-#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732
-msgid "Sending Free/Busy"
-msgstr "Aktivita"
-
-#: calendarview.cpp:1691
-msgid "Unable to publish the free/busy data."
-msgstr "Není možné publikovat informace o aktivitě."
-
-#: calendarview.cpp:1716
-msgid "The item has no attendees."
-msgstr "Událost neobsahuje žádné účastníky."
-
-#: calendarview.cpp:1728
-msgid ""
-"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-"Groupwarová zpráva pro položku '%1' byla úspěšně odeslána\n"
-"Metoda: %2"
-
-#: calendarview.cpp:1737
-msgid ""
-"_: Groupware message sending failed. %2 is "
-"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
-"Unable to send the item '%1'.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-"Nelze odeslat položku '%1'.\n"
-"Metoda: %2"
-
-#: calendarview.cpp:1812
-msgid "*.ics|ICalendars"
-msgstr "*.ics|ICalendars"
-
-#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
-msgid "Do you want to overwrite %1?"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:1833
-msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
-msgstr "Záznamy z deníku nelze exportovat do souboru vCalendar."
-
-#: calendarview.cpp:1834
-msgid "Data Loss Warning"
-msgstr "Varování o ztrátě dat"
-
-#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834
-msgid "Proceed"
-msgstr "Pokračovat"
-
-#: calendarview.cpp:1839
-msgid "*.vcs|vCalendars"
-msgstr "*.vcs|vCalendars"
-
-#: calendarview.cpp:1870
-msgid "&Previous Day"
-msgstr "&Předchozí den"
-
-#: calendarview.cpp:1871
-msgid "&Next Day"
-msgstr "&Následující den"
-
-#: calendarview.cpp:1873
-msgid "&Previous Week"
-msgstr "&Předchozí týden"
-
-#: calendarview.cpp:1874
-msgid "&Next Week"
-msgstr "&Následující týden"
-
-#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017
-msgid "No filter"
-msgstr "Žádný filtr"
-
-#: calendarview.cpp:2215
-msgid "No resources found. We can not edit the item."
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:2333
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
-"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
-msgstr ""
-"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny "
-"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi "
-"svými podúkoly?"
-
-#: calendarview.cpp:2339
-msgid "Delete Only This"
-msgstr "Smazat pouze tuto"
-
-#: calendarview.cpp:2342
-msgid "Deleting sub-to-dos"
-msgstr "Mazání podúkolů"
-
-#: calendarview.cpp:2367
-msgid ""
-"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
-"to a read-only calendar resource."
-msgstr ""
-"Položka \"%1\" je označena jako pouze ke čtení a nemůže být smazána. "
-"Pravděpodobně patří ke kalendářovému zdroji, který je pouze ke čtení."
-
-#: calendarview.cpp:2371
-msgid "Removing not possible"
-msgstr "Odstranění není možné"
-
-#: calendarview.cpp:2398
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
-"delete it and all its recurrences?"
-msgstr ""
-"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Jste si jisti, že chcete smazat "
-"vybranou událost a všechna opakování?"
+msgid "Give the attachment a name"
+msgstr "Výchozí čas schůzky"
-#: calendarview.cpp:2404
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
-"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
+#: koeditorattachments.cpp:189
+msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment"
msgstr ""
-"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Chcete smazat všechna její opakování "
-"nebo pouze aktuální ze dne %2?"
-#: calendarview.cpp:2409
-msgid "Delete C&urrent"
-msgstr "Smazat so&učasnou"
-
-#: calendarview.cpp:2410
-msgid "Delete &Future"
-msgstr "Smazat &budoucí"
-
-#: calendarview.cpp:2411
-msgid "Delete &All"
-msgstr "Sm&azat vše"
-
-#: calendarview.cpp:2514
-msgid "Delete all completed to-dos?"
-msgstr "Smazat všechny dokončené úkoly?"
-
-#: calendarview.cpp:2514
-msgid "Purge To-dos"
-msgstr "Pročistit úkoly"
-
-#: calendarview.cpp:2514
-msgid "Purge"
-msgstr "Pročistit"
-
-#: calendarview.cpp:2518
-msgid "Purging completed to-dos"
-msgstr "Čištění dokončených úkolů"
-
-#: calendarview.cpp:2533
-msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
-msgstr "Nelze pročistit úkoly, které mají nedokončené potomky."
-
-#: calendarview.cpp:2534
-msgid "Delete To-do"
-msgstr "Smazat úkol"
-
-#: calendarview.cpp:2545
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
-msgstr "Nelze upravovat událost. Je uzamknuta jiným procesem."
-
-#: calendarview.cpp:2579
-#, c-format
-msgid "Unable to copy the item to %1."
-msgstr "Nelze zkopírovat položku do %1."
-
-#: calendarview.cpp:2580
-msgid "Copying Failed"
-msgstr "Kopírování selhalo"
-
-#: calendarview.cpp:2623
-#, c-format
-msgid "Unable to move the item to %1."
-msgstr "Nelze přesunout položku do %1."
-
-#: calendarview.cpp:2624
-msgid "Moving Failed"
-msgstr "Přesun selhal"
-
-#: calendarview.cpp:2699
-#, fuzzy
-msgid "Cutting Recurring Item"
-msgstr "Změna opakující se události"
-
-#: calendarview.cpp:2701
+#: koeditorattachments.cpp:195
#, fuzzy
-msgid ""
-"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this "
-"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
-msgstr ""
-"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být "
-"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, "
-"anebo v úplně všech opakováních."
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ"
-#: calendarview.cpp:2706
-#, fuzzy
-msgid "Copying Recurring Item"
-msgstr "Změna opakující se události"
+#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
-#: calendarview.cpp:2708
+#: koeditorattachments.cpp:204
#, fuzzy
-msgid ""
-"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this "
-"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
-msgstr ""
-"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být "
-"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, "
-"anebo v úplně všech opakováních."
-
-#: calendarview.cpp:2712
-msgid "Changing Recurring Item"
-msgstr "Změna opakující se události"
+msgid "Store attachment inline"
+msgstr "Přílo&hy"
-#: calendarview.cpp:2714
-msgid ""
-"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
-"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
-"the recurrence?"
+#: koeditorattachments.cpp:207
+msgid "Store the attachment file inside the calendar"
msgstr ""
-"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být "
-"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, "
-"anebo v úplně všech opakováních."
-#: calendarview.cpp:2722
-msgid "Only &This Item"
-msgstr "Pouze &tato položka"
-
-#: calendarview.cpp:2722
-msgid "Only &Future Items"
-msgstr "Pouze &budoucí položky"
-
-#: calendarview.cpp:2722
-msgid "&All Occurrences"
-msgstr "Vš&echny výskyty"
-
-#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123
-msgid "Dissociate event from recurrence"
-msgstr "Vyjmout událost z opakování"
-
-#: calendarview.cpp:2744
+#: koeditorattachments.cpp:210
msgid ""
-"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
-msgstr "Není možné přidat výjimku do kalendáře. Nebude provedena žádná změna."
-
-#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766
-msgid "Error Occurred"
-msgstr "Nastala chyba"
-
-#: calendarview.cpp:2759
-msgid "Split future recurrences"
-msgstr "Rozdělit budoucí opakování"
-
-#: calendarview.cpp:2765
-msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
-msgstr ""
-"Není možné přidat budoucí položky do kalendáře. Nebude provedena žádná změna."
-
-#: koviewmanager.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Merged calendar"
-msgstr "Sloučen kalendář '%1'."
-
-#: koviewmanager.cpp:407
-msgid "Calendars Side by Side"
+"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your "
+"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the "
+"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the "
+"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often "
+"or may be moved (or removed) from their current location."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Freebusy Period"
-msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Summary:"
-msgstr "Shrnutí"
-
#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "&Umístění:"
-#: koeditorfreebusy.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Start:"
-msgstr "&Počátek:"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "End:"
-msgstr "&Konec:"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:247
-msgid ""
-"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
-"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
-"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
-"appropriate for the current event or to-do."
-msgstr ""
-"Nastavuje stupeň přiblížení Ganttova diagramu. 'Hodina' nastaví zobrazení v "
-"rozsahu několika hodin, 'Den' několika dnů, 'Týden' několika měsíců a 'Měsíc' "
-"nastaví zobrazení v rozsahu několika let. 'Automaticky' vybere nejvhodnější "
-"rozsah pro danou událost, či úkol."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:254
-msgid "Scale: "
-msgstr "Měřítko: "
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:260
-msgid "Hour"
-msgstr "Hodina"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:261
-msgid "Day"
-msgstr "Den"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:262
-msgid "Week"
-msgstr "Týden"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:263
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:264
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:270
-msgid "Center on Start"
-msgstr "Vycentrovat na začátek"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:272
-msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
-msgstr "Vycentruje Ganttův diagram podle začátečního data a času události."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:279
-msgid "Pick Date"
-msgstr "Vybrat datum"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:281
-msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
-msgstr ""
-"Přesune událost na datum a čas, ve kterém mají všichni účastníci volno."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:290
-msgid ""
-"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
-msgstr ""
-"Znovu načte z odpovídajících serverů informace o aktivitě pro všechny "
-"účastníky."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:297
-msgid ""
-"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
-"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
-"Information."
-msgstr ""
-"Ukazuje informace o aktivitě všech účastníků. Dvojklik na jméno v seznamu "
-"účastníků vám umožní zadat umístění informací o aktivitě daného člověka."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Attendee"
-msgstr "Účastníci:"
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:547
-msgid "The meeting already has suitable start/end times."
-msgstr "Schůzka již má vhodné časy začátku a konce."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:552
-msgid ""
-"<qt>The next available time slot for the meeting is:"
-"<br>Start: %1"
-"<br>End: %2"
-"<br>Would you like to move the meeting to this time slot?</qt>"
+#: koeditorattachments.cpp:221
+msgid "Provide a location for the attachment file"
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:564
-msgid "No suitable date found."
-msgstr "Nenalezeno vhodné datum."
-
-#: koeditorfreebusy.cpp:700
+#: koeditorattachments.cpp:224
msgid ""
-"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
-"have declined."
+"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the "
+"adjacent button"
msgstr ""
-"Z %1 účastníků, %2 akceptovali, %3 předběžně akceptovali, a %4 odmítli."
-#: koeditorfreebusy.cpp:957
-msgid ""
-"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
-"want to change that attendee as well?"
+#: koeditorattachments.cpp:234
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Import Calendar/Event"
-msgstr "Importovat kalendář"
-
-#: importdialog.cpp:48
+#: koeditorattachments.cpp:258
#, fuzzy
-msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer."
-msgstr "Importovat kalendář na '%1' do KOrganizeru."
-
-#: importdialog.cpp:57
-msgid "Add as new calendar"
-msgstr "Přidat jako nový kalendář"
-
-#: importdialog.cpp:59
-msgid "Merge into existing calendar"
-msgstr "Sloučit do stávajícího kalendáře"
-
-#: importdialog.cpp:62
-msgid "Open in separate window"
-msgstr "Otevřít v odděleném okně"
+msgid "New attachment"
+msgstr "Přidat přílohu"
-#: actionmanager.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..."
-msgstr "Importovat &kalendář..."
+#: koeditorattachments.cpp:457
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Přílohy:"
-#: actionmanager.cpp:257
+#: koeditorattachments.cpp:462
#, fuzzy
-msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)"
-msgstr "&Importovat z programu Ical"
-
-#: actionmanager.cpp:259
-msgid "Get &Hot New Stuff..."
-msgstr "Získat &novinky..."
-
-#: actionmanager.cpp:263
-msgid "Export &Web Page..."
-msgstr "Exportovat &webovou stránku..."
-
-#: actionmanager.cpp:266
-msgid "&iCalendar..."
-msgstr "&iCalendar..."
-
-#: actionmanager.cpp:269
-msgid "&vCalendar..."
-msgstr "&vCalendar..."
-
-#: actionmanager.cpp:272
-msgid "Upload &Hot New Stuff..."
-msgstr "Vystavit &novinky..."
-
-#: actionmanager.cpp:278
-msgid "Archive O&ld Entries..."
-msgstr "A&rchivovat staré záznamy..."
-
-#: actionmanager.cpp:280
-msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed To-dos"
-msgstr "Pročistit dokončené úkol&y"
-
-#: actionmanager.cpp:338
-msgid "What's &Next"
-msgstr "Co je &nového"
-
-#: actionmanager.cpp:342
-msgid "&Day"
-msgstr "&Den"
-
-#: actionmanager.cpp:351
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"Ne&xt %n Days"
+"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
+"with this event or to-do. "
msgstr ""
-"&Následující %n den\n"
-"&Další %n dny\n"
-"&Dalších %n dní"
-
-#: actionmanager.cpp:353
-msgid "W&ork Week"
-msgstr "Prac&ovní týden"
-
-#: actionmanager.cpp:357
-msgid "&Week"
-msgstr "&Týden"
-
-#: actionmanager.cpp:361
-msgid "&Month"
-msgstr "&Měsíc"
-
-#: actionmanager.cpp:365
-msgid "&List"
-msgstr "&Seznam"
-
-#: actionmanager.cpp:369
-msgid "&To-do List"
-msgstr "Seznam ú&kolů"
-
-#: actionmanager.cpp:373
-msgid "&Journal"
-msgstr "&Deník"
-
-#: actionmanager.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "&Timeline View"
-msgstr "Vystředit pohled"
-
-#: actionmanager.cpp:383
-msgid "&Refresh"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: actionmanager.cpp:391
-msgid "F&ilter"
-msgstr "F&iltr"
-
-#: actionmanager.cpp:406
-msgid "Zoom In Horizontally"
-msgstr "Přiblížit vodorovně"
-
-#: actionmanager.cpp:409
-msgid "Zoom Out Horizontally"
-msgstr "Oddálit vodorovně"
-
-#: actionmanager.cpp:412
-msgid "Zoom In Vertically"
-msgstr "Přiblížit svisle"
-
-#: actionmanager.cpp:415
-msgid "Zoom Out Vertically"
-msgstr "Oddálit svisle"
-
-#: actionmanager.cpp:424
-msgid "Go to &Today"
-msgstr "Přejít na &dnešek"
-
-#: actionmanager.cpp:428
-msgid "Go &Backward"
-msgstr "Přejít z&pět"
-
-#: actionmanager.cpp:440
-msgid "Go &Forward"
-msgstr "Přejít &vpřed"
-
-#: actionmanager.cpp:450
-msgid "New E&vent..."
-msgstr "No&vá událost..."
-
-#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464
-msgid "New &To-do..."
-msgstr "Nový úko&l..."
-
-#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466
-msgid "New Su&b-to-do..."
-msgstr "Nový po&dúkol..."
-
-#: actionmanager.cpp:464
-msgid "New &Journal..."
-msgstr "Nový &deník..."
-
-#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489
-#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454
-msgid "&Show"
-msgstr "&Zobrazit"
-
-#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490
-#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: actionmanager.cpp:479
-msgid "&Make Sub-to-do Independent"
-msgstr "Učinit podúkol nezávislý&m"
-
-#: actionmanager.cpp:498
-msgid "&Publish Item Information..."
-msgstr "&Publikovat informace o položce..."
-
-#: actionmanager.cpp:503
-msgid "Send &Invitation to Attendees"
-msgstr "Odeslat po&zvánku účastníkům"
-
-#: actionmanager.cpp:511
-msgid "Re&quest Update"
-msgstr "Požadovat &aktualizaci"
-
-#: actionmanager.cpp:518
-msgid "Send &Cancelation to Attendees"
-msgstr "Odeslat účastníkům &storno"
-
-#: actionmanager.cpp:525
-msgid "Send Status &Update"
-msgstr "Odeslat akt&ualizaci stavu"
-
-#: actionmanager.cpp:533
-msgid ""
-"_: counter proposal\n"
-"Request Chan&ge"
-msgstr "P&ožadovat změnu"
-
-#: actionmanager.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "&Send as iCalendar..."
-msgstr "&iCalendar..."
-
-#: actionmanager.cpp:545
-msgid "&Mail Free Busy Information..."
-msgstr "Odeslat informace o aktivitě e&mailem..."
-
-#: actionmanager.cpp:550
-msgid "&Upload Free Busy Information"
-msgstr "Odeslat in&formace o aktivitě"
-
-#: actionmanager.cpp:556
-msgid "&Addressbook"
-msgstr "Knih&a adres"
-
-#: actionmanager.cpp:567
-msgid "Show Date Navigator"
-msgstr "Zobrazit navigátor"
-
-#: actionmanager.cpp:570
-msgid "Show To-do View"
-msgstr "Zobrazit pohled na úkoly"
-
-#: actionmanager.cpp:573
-msgid "Show Item Viewer"
-msgstr "Zobrazit prohlížeč položek"
-
-#: actionmanager.cpp:592
-msgid "Show Resource View"
-msgstr "Zobrazit pohled na zdroje"
-
-#: actionmanager.cpp:595
-msgid "Show &Resource Buttons"
-msgstr "Zobrazit tlačítka se zd&roji"
-
-#: actionmanager.cpp:610
-msgid "Configure &Date && Time..."
-msgstr "Nastavit &datum a čas..."
-
-#: actionmanager.cpp:617
-msgid "Manage View &Filters..."
-msgstr "Upravit &filtry pohledů..."
-
-#: actionmanager.cpp:620
-msgid "Manage C&ategories..."
-msgstr "Spravovat k&ategorie..."
-
-#: actionmanager.cpp:624
-msgid "&Configure Calendar..."
-msgstr "Nastavit &kalendář..."
-
-#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtr:"
-
-#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191
-#: previewdialog.cpp:140
-msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
-msgstr "Soubory s kalendářem *.vcs *.ics"
+"Zobrazí seznam aktuálních položek (souborů, pošty, atd.), které byly přiřazeny "
+"k této události, či úkolu. Sloupec URI ukazuje umístění souboru."
-#: actionmanager.cpp:752
+#: koeditorattachments.cpp:474
#, fuzzy
-msgid ""
-"You have no .calendar file in your home directory.\n"
-"Import cannot proceed.\n"
-msgstr ""
-"Nemáte žádný soubor programu ical ve svém domovském adresáři.\n"
-"Importování nemůže pokračovat.\n"
-
-#: actionmanager.cpp:775
-msgid ""
-"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
-"the currently opened calendar."
-msgstr ""
-"KOrganizer úspěšně importoval a sloučil váš soubor kalendáře programu ical do "
-"právě otevřeného kalendáře."
-
-#: actionmanager.cpp:781
-msgid ""
-"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
-"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
-"was correctly imported."
-msgstr ""
-"KOrganizer narazil na nějaké neznámé položky během zpracovávání vašeho souboru "
-".calendar z programu ical, které musí vyřadit. Prosím zkontrolujte, zda všechna "
-"důležitá data byla správně importována."
-
-#: actionmanager.cpp:785
-msgid "ICal Import Successful with Warning"
-msgstr "Importování z programu ICal úspěšné s varováním"
-
-#: actionmanager.cpp:788
-msgid ""
-"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
-"has failed."
-msgstr ""
-"KOrganizer narazil na nějaké chyby během zpracovávání vašeho souboru .calendar "
-"z programu ical. Importování se nezdařilo."
-
-#: actionmanager.cpp:792
-msgid ""
-"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
-"import has failed."
-msgstr ""
-"KOrganizer si nemyslí, že váš soubor .calendar je platným kalendářem programu "
-"ical. Importování se nezdařilo."
-
-#: actionmanager.cpp:874
-msgid "New calendar '%1'."
-msgstr "Nový kalendář '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:909
-msgid "Cannot download calendar from '%1'."
-msgstr "Nelze stáhnout kalendář z '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:947
-msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
-msgstr "Přidán kalendářový zdroj pro URL '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:955
-msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
-msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:966
-msgid "Merged calendar '%1'."
-msgstr "Sloučen kalendář '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:969
-msgid "Opened calendar '%1'."
-msgstr "Otevřen kalendář '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:994
-msgid ""
-"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
-"in vCalendar format."
-msgstr ""
-"Váš kalendář bude uložen ve formátu iCalendar. Použijte 'Exportovat vCalendar' "
-"pro export v tomto formátu."
-
-#: actionmanager.cpp:996
-msgid "Format Conversion"
-msgstr "Převod formátu"
-
-#: actionmanager.cpp:1020
-msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
-msgstr "Nelze nahrát kalendář na '%1'"
-
-#: actionmanager.cpp:1033
-msgid "Saved calendar '%1'."
-msgstr "Uložen kalendář '%1'."
-
-#: actionmanager.cpp:1064
-msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1098
-msgid "Could not upload file."
-msgstr "Nelze nahrát kalendář."
-
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, c-format
-msgid "Unable to save calendar to the file %1."
-msgstr "Není možné uložit kalendář do souboru %1."
-
-#: actionmanager.cpp:1164
-msgid ""
-"The calendar has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Tento kalendář byl modifikován.\n"
-"Přejete si ho uložit?"
-
-#: actionmanager.cpp:1267
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"&Next %n Days"
-msgstr ""
-"&Následující %n den\n"
-"&Další %n dny\n"
-"&Dalších %n dní"
-
-#: actionmanager.cpp:1301
-msgid "Could not start control module for date and time format."
-msgstr "Nelze spustit ovládací modul pro nastavení data a času."
-
-#: actionmanager.cpp:1447
-msgid "&Show Event"
-msgstr "Zobrazit událo&st"
-
-#: actionmanager.cpp:1448
-msgid "&Edit Event..."
-msgstr "&Upravit událost..."
-
-#: actionmanager.cpp:1449
-msgid "&Delete Event"
-msgstr "Smazat u&dálost"
-
-#: actionmanager.cpp:1453
-msgid "&Show To-do"
-msgstr "Z&obrazit úkol"
-
-#: actionmanager.cpp:1454
-msgid "&Edit To-do..."
-msgstr "Up&ravit úkol..."
-
-#: actionmanager.cpp:1455
-msgid "&Delete To-do"
-msgstr "S&mazat úkol"
-
-#: actionmanager.cpp:1579
-msgid ""
-"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to "
-"create a new item."
-msgstr ""
+msgid "Add an attachment"
+msgstr "Přidat přílohu"
-#: actionmanager.cpp:1582
+#: koeditorattachments.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Read-only calendar"
-msgstr "Vytisknout kalendář"
-
-#: actionmanager.cpp:1612
msgid ""
-"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable event folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1616
-msgid ""
-"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be "
-"possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1620
-msgid ""
-"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable journal folder and try again."
-msgstr ""
+"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
+"link or as inline data."
+msgstr "Zobrazí dialogové okno pro přidání přílohy k této události, či úkolu."
-#: actionmanager.cpp:1624
+#: koeditorattachments.cpp:486
msgid ""
-"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n"
-"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again."
+"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
msgstr ""
+"Odstraní z této události, resp. úkolu přílohu, která byla vybrána z výše "
+"uvedeného seznamu."
-#: actionmanager.cpp:1630
-#, fuzzy
-msgid "No writable calendar"
-msgstr "Nenalezeno vhodné datum."
-
-#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794
-msgid "Attach as &link"
+#: koeditorattachments.cpp:585
+msgid "&Link here"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795
+#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596
#, fuzzy
-msgid "Attach &inline"
-msgstr "Přílo&hy"
-
-#: actionmanager.cpp:1673
-msgid "Attach inline &without attachments"
-msgstr ""
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopírovat do"
#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601
msgid "C&ancel"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1705
-msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
-msgstr ""
-
-#: actionmanager.cpp:1706
+#: koeditorattachments.cpp:721
#, fuzzy
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "Přílohy:"
-
-#: actionmanager.cpp:1895
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Zpět (%1)"
-
-#: actionmanager.cpp:1907
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "Znovu (%1)"
-
-#: actionmanager.cpp:1919
-msgid ""
-"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
-msgstr "Tento kalendář byl modifikován. Přejete si ho uložit?"
-
-#: actionmanager.cpp:1924
-msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
-msgstr "Nelze uložit kalendář. Chcete přesto zavřít hlavní okno?"
-
-#: actionmanager.cpp:1945
-msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
-msgstr "Nelze ukončit; stále probíhá ukládání."
-
-#: actionmanager.cpp:1984
-msgid ""
-"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
-"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
-msgstr ""
-"Uložení '%1' selhalo. Překontrolujte nastavení zdrojů.\n"
-"Ignorovat problém a pokračovat bez ukládání nebo zrušit ukládání?"
-
-#: actionmanager.cpp:1987
-msgid "Save Error"
-msgstr "Chyba při ukládání"
-
-#: actionmanager.cpp:2009
-msgid "URL '%1' is invalid."
-msgstr "URL '%1' není platné."
+msgid "<qt>Do you really want to remove these attachments?<p>%1</qt>"
+msgstr "<qt>Opravdu chcete smazat zdroj <b>%1</b>?</qt>"
-#: actionmanager.cpp:2025
+#: koeditorattachments.cpp:722
#, fuzzy
-msgid "Unable to open the calendar"
-msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'."
+msgid "Remove Attachment?"
+msgstr "Přílohy:"
#: archivedialog.cpp:55
msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos"
@@ -2120,7 +378,7 @@ msgid "Type of Items to Archive"
msgstr "Typ položky k archivaci"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141
-#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72
+#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:1768 searchdialog.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Events"
msgstr "&Události"
@@ -2158,2010 +416,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Název souboru s archívem je neplatný.\n"
-#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62
-msgid "All Day"
-msgstr "Celý den"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100
-msgid "Date && Time"
-msgstr "Datum a čas"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:101
-msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
-msgstr "Nastavuje volby spojené s datem a časem události, či úkolu."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:111
-msgid "&Start:"
-msgstr "&Počátek:"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:121
-msgid "&End:"
-msgstr "&Konec:"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "All-&day"
-msgstr "Celý den"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence:"
-msgstr "&Opakování"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Reminder:"
-msgstr "U&pomínka:"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:182
-msgid "S&how time as:"
-msgstr "&Zobrazovat čas jako:"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:183
-msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
-msgstr "Nastavuje, jak se tento čas zobrazí ve vašich informacích o aktivitě."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:190
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaneprázdněný"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:191
-msgid "Free"
-msgstr "Volný"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:205
-msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
-msgstr ""
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208
-msgid "Accept"
-msgstr "Přijmout"
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212
-msgid "Decline"
-msgstr "Odmítnout"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
-msgid "Duration: "
-msgstr "Doba trvání: "
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:435
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Day\n"
-"%n Days"
-msgstr ""
-"1 den\n"
-"%n dny\n"
-"%n dnů"
-
-#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour\n"
-"%n hours"
-msgstr ""
-"1 hodina\n"
-"%n hodiny\n"
-"%n hodin"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:454
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute\n"
-"%n minutes"
-msgstr ""
-"1 minuta\n"
-"%n minuty\n"
-"%n minut"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:465
-msgid ""
-"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
-"and times."
-msgstr ""
-"Zobrazuje trvání události, či úkolu s aktuálními daty a časy počátku a konce."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:482
-msgid "From: %1 To: %2 %3"
-msgstr "Od: %1 Do: %2 %3"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:495
-msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
-msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení, například '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:502
-msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
-msgstr "Prosím zadejte platný čas ukončení, například '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:510
-msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
-msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení, například '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:517
-msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
-msgstr "Prosím zadejte platné datum ukončení, například '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:533
-msgid ""
-"The event ends before it starts.\n"
-"Please correct dates and times."
-msgstr ""
-"Tato událost končí dřív než začíná.\n"
-"Prosím opravte datum a čas."
-
-#: koprefsdialog.cpp:103
-msgid "Saving Calendar"
-msgstr "Ukládání kalendáře"
-
-#: koprefsdialog.cpp:165
-msgid "Timezone:"
-msgstr "Časová zóna:"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
-#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
-"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
-"automatically adjust for daylight savings."
-msgstr ""
-"Vyberte si z roletového seznamu míst vaše časové pásmo. Není-li vaše město v "
-"seznamu, vyberte si jiné, které leží ve stejném časovém pásmu. KOrganizer bude "
-"automaticky upravovat přechod na letní čas."
-
-#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
-
-#: koprefsdialog.cpp:210
-msgid "[No selection]"
-msgstr "[Žádný výběr]"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
-#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203
-#, no-c-format
-msgid "Use holiday region:"
-msgstr "Region svátků:"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
-#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
-"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
-msgstr ""
-"Zde zadejte, z jakého regionu chcete přebrat svátky. Zadané svátky jsou v "
-"navigátoru, v pohledu na agendu, atd. zobrazeny jako nepracovní dny."
-
-#: koprefsdialog.cpp:296
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žádný)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "Upomínka"
-
-#: koprefsdialog.cpp:328
-msgid "Default reminder time:"
-msgstr "Výchozí čas upomínky:"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66
-#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157
-#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069
-#, no-c-format
-msgid "minute(s)"
-msgstr "minut"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71
-#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158
-#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072
-#, no-c-format
-msgid "hour(s)"
-msgstr "hodin"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76
-#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337
-#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075
-#, no-c-format
-msgid "day(s)"
-msgstr "den"
-
-#: koprefsdialog.cpp:349
-msgid ""
-"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav "
-"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
-msgstr ""
-
-#: koprefsdialog.cpp:363
-msgid "Enable reminders by default:"
-msgstr ""
-
-#: koprefsdialog.cpp:371
-msgid "Working Hours"
-msgstr "Pracovní hodiny"
-
-#: koprefsdialog.cpp:387
-msgid ""
-"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
-"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
-"not be marked with color."
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer označoval pracovní hodiny pro tento "
-"den v týdnu. Jedná-li se o o váš pracovní den, zaškrtněte tento přepínač - "
-"jinak nebudou pracovní hodiny barevně označeny."
-
-#: koprefsdialog.cpp:514
-msgid "Date Navigator"
-msgstr "Navigátor"
-
-#: koprefsdialog.cpp:524
-msgid "Agenda View"
-msgstr "Pohled na agendu"
-
-#: koprefsdialog.cpp:530
-msgid ""
-"_: suffix in the hour size spin box\n"
-" pixel"
-msgstr " px"
-
-#: koprefsdialog.cpp:537
-msgid ""
-"_: suffix in the N days spin box\n"
-" days"
-msgstr " dní"
-
-#: koprefsdialog.cpp:558
-msgid "Month View"
-msgstr "Pohled na měsíc"
-
-#: koprefsdialog.cpp:568
-msgid "To-do View"
-msgstr "Pohled na úkoly"
-
-#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621
-msgid "Event text"
-msgstr "Text pro událost"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
-#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141
-#: rc.cpp:2225
-#, no-c-format
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: koprefsdialog.cpp:711
-msgid ""
-"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
-"category color using the button below."
-msgstr ""
-"Vyberte kategorii události, kterou chcete upravit. Užitím níže umístěného "
-"tlačítka můžete změnit barvu vybrané kategorie."
-
-#: koprefsdialog.cpp:718
-msgid ""
-"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
-msgstr ""
-"Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu kategorie události."
-
-#: koprefsdialog.cpp:724
-msgid "Resources"
-msgstr "Zdroje"
-
-#: koprefsdialog.cpp:730
-msgid ""
-"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
-"color using the button below."
-msgstr ""
-"Vyberte, který zdroj chcete upravit. Barvu vybraného zdroje můžete změnit "
-"užitím tlačítka níže."
-
-#: koprefsdialog.cpp:737
-msgid ""
-"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
-msgstr "Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu zdroje."
-
-#: koprefsdialog.cpp:882
-msgid "Scheduler Mail Client"
-msgstr "Poštovní klient plánovače"
-
-#: koprefsdialog.cpp:885
-msgid "Mail client"
-msgstr "Poštovní klient"
-
-#: koprefsdialog.cpp:890
-msgid "Additional email addresses:"
-msgstr "Dodatečné emailové adresy:"
-
-#: koprefsdialog.cpp:891
-msgid ""
-"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
-"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
-"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
-"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
-msgstr ""
-"Zde můžete přidat, měnit, či mazat dodatečné emailové adresy. Tyto adresy máte "
-"jako dodatečné k adrese nastavené v osobních preferencích. Pokud jste "
-"účastníkem nějaké události, ale používáte v ní jinou emailovou adresu, je "
-"potřeba mít tuto adresu uvedenou i v tomto seznamu, aby KOrganizer rozeznal, že "
-"se jedná o vaši adresu."
-
-#: koprefsdialog.cpp:906
-msgid "Additional email address:"
-msgstr "Dodatečná emailová adresa:"
-
-#: koprefsdialog.cpp:907
-msgid ""
-"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
-"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
-"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
-msgstr ""
-"Zde upravte dodatečné emailové adresy - vyberte požadovanou adresu, popř. "
-"stiskněte tlačítko \"Nová\". Tyto emailové adresy máte jako dodatečné k adrese "
-"nastavené v osobních preferencích."
-
-#: koprefsdialog.cpp:919
-msgid "New"
-msgstr "Nová"
-
-#: koprefsdialog.cpp:920
-msgid ""
-"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
-"Use the edit box above to edit the new entry."
-msgstr ""
-"Stiskněte toto tlačítko, pokud chcete přidat novou položku do seznamu "
-"dodatečných emailových adres. Použijte výše umístěné okno pro editaci této "
-"položky."
-
-#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
-msgid "(EmptyEmail)"
-msgstr "(PrázdnýEmail)"
-
-#: koprefsdialog.cpp:1123
-msgid "Configure &Plugin..."
-msgstr "Nastavit &modul..."
-
-#: koprefsdialog.cpp:1124
-msgid ""
-"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
-"list above"
-msgstr ""
-"Toto tlačítko vám umožňuje nastavit modul, který byl vybrán v seznamu výše."
-
-#: koprefsdialog.cpp:1185
-msgid "Unable to configure this plugin"
-msgstr "Nelze nakonfigurovat tento modul"
-
-#: searchdialog.cpp:49
-msgid "Find Events"
-msgstr "Najít události"
-
-#: searchdialog.cpp:50
-msgid "&Find"
-msgstr "Na&jít"
-
-#: searchdialog.cpp:62
-msgid "&Search for:"
-msgstr "&Hledat:"
-
-#: searchdialog.cpp:70
-msgid "Search For"
-msgstr "Hledat:"
-
-#: searchdialog.cpp:73
-msgid "To-&dos"
-msgstr "Ú&koly"
-
-#: searchdialog.cpp:74
-msgid "&Journal entries"
-msgstr "Zázna&my deníku"
-
-#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79
-msgid "Date Range"
-msgstr "Časové období"
-
-#: searchdialog.cpp:87
-msgid "Fr&om:"
-msgstr "&Od:"
-
-#: searchdialog.cpp:91
-msgid "&To:"
-msgstr "&Do:"
-
-#: searchdialog.cpp:95
-msgid "E&vents have to be completely included"
-msgstr "Události muse&jí být kompletně zahrnuty"
-
-#: searchdialog.cpp:98
-msgid "Include to-dos &without due date"
-msgstr "Zahrnout úkoly &bez data dokončení"
-
-#: searchdialog.cpp:102
-msgid "Search In"
-msgstr "Hledat v"
-
-#: searchdialog.cpp:105
-msgid "Su&mmaries"
-msgstr "&Shrnutí"
-
-#: searchdialog.cpp:107
-msgid "Desc&riptions"
-msgstr "Pop&isy"
-
-#: searchdialog.cpp:108
-msgid "Cate&gories"
-msgstr "K&ategorie"
-
-#: searchdialog.cpp:149
-msgid ""
-"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
-"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
-msgstr ""
-"Neplatný výraz, nemohu provést hledání. Zadejte prosím výraz použitím metaznaků "
-"'*' a '?', kde je jich potřeba."
-
-#: searchdialog.cpp:162
-msgid "No events were found matching your search expression."
-msgstr "Žádné události nenalezeny."
-
-#: konewstuff.cpp:48
-msgid "Could not load calendar."
-msgstr "Nelze nahrát kalendář."
-
-#: konewstuff.cpp:63
-msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
-msgstr "Stažené události budou sloučeny s vaším kalendářem."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:105
-msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
-msgstr "Nastavuje volby počátečního a koncového data a času pro tento úkol."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:112
-msgid "Sets the start date for this to-do"
-msgstr "Nastavuje počáteční datum plnění tohoto úkolu."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:113
-msgid "Sta&rt:"
-msgstr "P&očátek:"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:126
-msgid "Sets the start time for this to-do."
-msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:130
-msgid "Sets the due date for this to-do."
-msgstr "Nastavuje datum splnění tohoto úkolu."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:131
-msgid "&Due:"
-msgstr "&Termín:"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:145
-msgid "Sets the due time for this to-do."
-msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:149
-msgid "Ti&me associated"
-msgstr "&Přiřazený čas"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:151
-msgid ""
-"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
-"them."
-msgstr ""
-"Nastavuje, jestli je k tomuto úkolu přiřazen počáteční a koncový čas splnění."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "&Completed:"
-msgstr "Ukončeno"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:194
-msgid "Toggle between 0% and 100% complete"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:196
-#, c-format
-msgid ""
-"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% "
-"or 100%"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:204
-msgid "Select the completed percentage"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:206
-msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Percent complete\n"
-"%1 %"
-msgstr "%1%"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: completed on\n"
-"on"
-msgstr "uk&ončeno dne"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:230
-msgid "&Priority:"
-msgstr "&Priorita:"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Set the priority of the to-do"
-msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:237
-msgid ""
-"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
-"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
-"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
-"appropriate scale."
-msgstr ""
-"Nastavuje prioritu této události, či úkolu na stupnici od jedné do devíti, kde "
-"jedna je nejvyšší priorita, pět je střední priorita a devět je nejnižší "
-"priorita. V programech, které mají jiné škálování, budou hodnoty upraveny tak, "
-"aby odpovídaly patřičnému měřítku."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:241
-msgid "unspecified"
-msgstr "nezadáno"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418
-msgid "1 (highest)"
-msgstr "1 (nejvyšší)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422
-msgid "5 (medium)"
-msgstr "5 (střední)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426
-msgid "9 (lowest)"
-msgstr "9 (nejnižší)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:492
-msgid "Please specify a valid due date."
-msgstr "Prosím zadejte platné datum splnění."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:497
-msgid "Please specify a valid due time."
-msgstr "Prosím zadejte platný čas splnění."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:505
-msgid "Please specify a valid start date."
-msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:510
-msgid "Please specify a valid start time."
-msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:527
-msgid "The start date cannot be after the due date."
-msgstr "Počáteční datum nesmí být po koncovém datu."
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Start: %1"
-msgstr "Počátek: %1"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:580
-#, c-format
-msgid " Due: %1"
-msgstr " Termín: %1"
-
-#: exportwebdialog.cpp:73
-msgid "Export Calendar as Web Page"
-msgstr "Exportovat kalendář jako www stránku"
-
-#: exportwebdialog.cpp:131
-msgid ""
-"You are about to set all preferences to default values. All custom "
-"modifications will be lost."
-msgstr ""
-"Chystáte se nastavit výchozí hodnoty konfigurace. Veškeré vlastní úpravy budou "
-"ztraceny."
-
-#: exportwebdialog.cpp:132
-msgid "Setting Default Preferences"
-msgstr "Nastavuji výchozí konfiguraci"
-
-#: exportwebdialog.cpp:133
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-
-#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76
-#: kotodoeditor.cpp:100
-msgid "General"
-msgstr "Všeobecné"
-
-#: exportwebdialog.cpp:148
-msgid "View Type"
-msgstr "Typ pohledu"
-
-#: exportwebdialog.cpp:161
-msgid "Destination"
-msgstr "Umístění"
-
-#: exportwebdialog.cpp:178
-msgid "To-dos"
-msgstr "Úkoly"
-
-#: exportwebdialog.cpp:199
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
-
-#: datenavigatorcontainer.cpp:52
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
-"down the mouse button to select more than one day.</p>"
-"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
-"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
-"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Zde vyberte data, která chcete zobrazit v hlavním okně programu KOrganizer. "
-"Podržte tlačítko myši pro výběr více než jednoho dne.</p>"
-"<p>Pro přesun na následující/předchozí měsíce, či roky stiskněte horní "
-"tlačítka.</p>"
-"<p>Každý řádek zobrazuje týden. Číslo v levém sloupci vyjadřuje pořadové číslo "
-"daného týdne v roce. Pro zobrazení celého týdne klikněte na jeho číslo.</p></qt>"
-
-#: journalentry.cpp:92
-msgid "[Add Journal Entry]"
-msgstr "[Přidat položku deníku]"
-
-#: journalentry.cpp:191
-msgid "Sets the Title of this journal entry."
-msgstr "Nastaví název tohoto deníku."
-
-#: journalentry.cpp:193
-msgid "&Title: "
-msgstr "&Název:"
-
-#: journalentry.cpp:202
-msgid "Ti&me: "
-msgstr "Ča&s:"
-
-#: journalentry.cpp:208
-msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
-msgstr "Určuje, zda má tato položka deníku také přiřazený čas"
-
-#: journalentry.cpp:210
-msgid "Sets the time associated with this journal entry"
-msgstr "Nastavení času spojeného s tímto deníkem"
-
-#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
-msgid "Delete this journal entry"
-msgstr "Smazat tuto položku deníku"
-
-#: journalentry.cpp:225
-msgid "Edit this journal entry"
-msgstr "Upravit tuto položku deníku"
-
-#: journalentry.cpp:226
-msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
-msgstr "Otevře editační dialog pro tuto položku deníku."
-
-#: journalentry.cpp:234
-msgid "Print this journal entry"
-msgstr "Vytisknout tuto položku deníku"
-
-#: journalentry.cpp:235
-msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
-msgstr "Otevře tiskový dialog pro tuto položku deníku"
-
-#: koeditoralarms.cpp:113
-msgid "Reminder Dialog"
-msgstr "Dialog upomínky"
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277
-#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
-
-#: koeditoralarms.cpp:122
-msgid "Audio"
-msgstr "Zvuk"
-
-#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the start"
-msgstr "%1 před zahájením"
-
-#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the start"
-msgstr "%1 po zahájení"
-
-#: koeditoralarms.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
-"%1 before the to-do is due"
-msgstr "%1 před ukončením"
-
-#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the end"
-msgstr "%1 před ukončením"
-
-#: koeditoralarms.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
-"%1 after the to-do is due"
-msgstr "%1 po ukončení"
-
-#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the end"
-msgstr "%1 po ukončení"
-
-#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
-msgstr ""
-"1 den\n"
-"%n dny\n"
-"%n dnů"
-
-#: koeditoralarms.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Reminders"
-msgstr "Upravit upomínky"
-
-#: koeditoralarms.cpp:204
-msgid ""
-"_: Add a new alarm to the alarm list.\n"
-"&Add"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "before the to-do starts"
-msgstr "před zahájením"
-
-#: koeditoralarms.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "after the to-do starts"
-msgstr "po zahájení"
-
-#: koeditoralarms.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "before the to-do is due"
-msgstr "před ukončením"
-
-#: koeditoralarms.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "after the to-do is due"
-msgstr "po ukončení"
-
-#: koeditoralarms.cpp:466
-msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:469
-msgid ""
-"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or "
-"after the start or due time."
-msgstr ""
-
-#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006
-msgid ""
-"_: delimiter for joining holiday names\n"
-", "
-msgstr ", "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190
-msgid "Start date: "
-msgstr "Datum zahájení: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
-msgid "No start date"
-msgstr "Žádné datum počátku"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151
-msgid "End date: "
-msgstr "Datum ukončení: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour \n"
-"%n hours "
-msgstr ""
-"1 hodina\n"
-"%n hodiny\n"
-"%n hodin"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 minute \n"
-"%n minutes "
-msgstr ""
-"1 minuta\n"
-"%n minuty\n"
-"%n minut"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164
-msgid "No end date"
-msgstr "Bez koncového data"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180
-msgid "Due date: "
-msgstr "Datum splnění: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
-msgid "No due date"
-msgstr "Žádný datum splnění"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298
-msgid ""
-"_: except for listed dates\n"
-" except"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306
-msgid "Repeats: "
-msgstr "Opakování: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
-msgid "No reminders"
-msgstr "Žádné upomínky"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Reminder: \n"
-"%n reminders: "
-msgstr ""
-"1 upomínka\n"
-"%n upomínky\n"
-"%n upomínek"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604
-msgid ""
-"_: Spacer for the joined list of categories\n"
-", "
-msgstr ", "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
-msgid "Organizer: "
-msgstr "Organizátor: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376
-msgid "Location: "
-msgstr "Umístění: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441
-msgid "Notes:"
-msgstr "Poznámky:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No Subitems"
-msgstr "Poz&námky, podpoložky"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: 1 Subitem:\n"
-"%1 Subitems:"
-msgstr ""
-"1 minuta\n"
-"%n minuty\n"
-"%n minut"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
-msgid ""
-"_: no status\n"
-"none"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477
-msgid ""
-"_: unknown status\n"
-"unknown"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start Date: %1\n"
-msgstr "Datum zahájení: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Start Time: %1\n"
-msgstr "Čas zahájení"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Due Date: %1\n"
-msgstr "Datum splnění: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501
-msgid ""
-"_: subitem due time\n"
-"Due Time: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506
-msgid ""
-"_n: subitem counter\n"
-"%1: "
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514
-msgid ""
-"_: subitem Status: statusString\n"
-"Status: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517
-msgid ""
-"_: subitem Priority: N\n"
-"Priority: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519
-msgid ""
-"_: subitem Secrecy: secrecyString\n"
-"Secrecy: %1\n"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522
-msgid "Subitems:"
-msgstr "Podpoložky:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
-#, fuzzy
-msgid "No Attachments"
-msgstr "Přílohy:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: 1 Attachment:\n"
-"%1 Attachments:"
-msgstr ""
-"1 účastník\n"
-"%n účastníci\n"
-"%n účastníků"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Spacer for list of attachments\n"
-" "
-msgstr ", "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555
-msgid "No Attendees"
-msgstr "Žádní účastníci"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Attendee:\n"
-"%n Attendees:"
-msgstr ""
-"1 účastník\n"
-"%n účastníci\n"
-"%n účastníků"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564
-msgid ""
-"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
-"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
-"%1 (%2): %3"
-msgstr "%1 (%2): %3"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568
-msgid "Attendees:"
-msgstr "Účastníci:"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Status: %1"
-msgstr "Stav: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579
-#, c-format
-msgid "Secrecy: %1"
-msgstr "Soukromí: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585
-msgid "Show as: Busy"
-msgstr "Zobrazit jako: zaneprázdněný"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587
-msgid "Show as: Free"
-msgstr "Zobrazit jako: dostupný"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593
-msgid "This task is overdue!"
-msgstr "Lhůta této úlohy vypršela!"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599
-msgid "Settings: "
-msgstr "Nastavení: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603
-msgid "Categories: "
-msgstr "Kategorie: "
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Today's Events"
-msgstr "Najít události"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010
-msgid ""
-"_: summary, location\n"
-"%1, %2"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935
-msgid ""
-"_: date from-to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937
-msgid ""
-"_: date from-\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"do%1 - \n"
-"%2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958
-msgid ""
-"_: date from - to (week number)\n"
-"%1 - %2 (Week %3)"
-msgstr "%1 - %2 (týden %3)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to (week number)\n"
-"%1 -\n"
-"%2 (Week %3)"
-msgstr ""
-"%1 - %2\n"
-"Týden %3"
-
-#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
-msgid ""
-"_: monthname year\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213
-msgid "Start Date"
-msgstr "Datum zahájení"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214
-msgid "Due Date"
-msgstr "Datum splnění"
-
-#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216
-msgid "Percent Complete"
-msgstr "Procent dokončení"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222
-msgid "Ascending"
-msgstr "Vzestupně"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223
-msgid "Descending"
-msgstr "Sestupně"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232
-msgid "To-do list"
-msgstr "Seznam úkolů"
-
-#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303
-msgid "Complete"
-msgstr "Ukončeno"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311
-msgid "Due"
-msgstr "Do"
-
-#: printing/calprinter.cpp:133
-msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
-msgstr "není možné tisknout, nebyl navrácen platný styl tisku."
-
-#: printing/calprinter.cpp:134
-msgid "Printing error"
-msgstr "Chyba tisku"
-
-#: printing/calprinter.cpp:155
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Vytisknout kalendář"
-
-#: printing/calprinter.cpp:179
-msgid "Print Style"
-msgstr "Styl tisku"
-
-#: printing/calprinter.cpp:193
-msgid "Page &orientation:"
-msgstr "&Orientace stránky:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:198
-msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
-msgstr "Použít výchozí orientaci vybraného stylu"
-
-#: printing/calprinter.cpp:199
-msgid "Use Printer Default"
-msgstr "Použít výchozí nastavení tiskárny"
-
-#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Náhled"
-
-#: printing/cellitem.cpp:36
-msgid "<undefined>"
-msgstr "<undefined>"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
-msgid "This printing style does not have any configuration options."
-msgstr "Tento styl tisku nemá žádné možnosti nastavení."
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"_: print date: formatted-datetime\n"
-"printed: %1"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:908
-msgid ""
-"_: starttime - endtime summary\n"
-"%1-%2 %3"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:914
-msgid ""
-"_: starttime - endtime summary, location\n"
-"%1-%2 %3, %4"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:935
-msgid ""
-"_: weekday month date\n"
-"%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022
-#, fuzzy
-msgid "%1 (Due: %2)"
-msgstr " (Termín: %1)"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029
-#, c-format
-msgid "To-do: %1"
-msgstr "Úkol: %1"
+#: koagendaitem.cpp:565
+msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
+msgstr "Účastník \"%1\" přidal do kalendáře položku \"%2\""
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
+#: koagendaitem.cpp:565
+msgid "Attendee added"
+msgstr "Účastník přidán"
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679
-msgid ""
-"_: Description - date\n"
-"%1 - %2"
+#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939
+msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700
-#, c-format
-msgid "Person: %1"
-msgstr "Osoba: %1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719
-msgid ""
-"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3"
-msgstr "%2 - %3 %1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724
-msgid ""
-"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3 %4"
-msgstr "%2 %1 - %4 %3"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:47
-msgid "Print &incidence"
-msgstr "Vytisknout &událost"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:51
-msgid "Prints an incidence on one page"
-msgstr "Vytiskne událost na jednu stranu"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:99
-msgid "Print da&y"
-msgstr "Vytisknout d&en"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:103
-msgid "Prints all events of a single day on one page"
-msgstr "Vytiskne všechny události dne na jednu stranu"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:136
-msgid "Print &week"
-msgstr "Vytis&knout týden"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
-msgid "Prints all events of one week on one page"
-msgstr "Vytiskne všechny události týdne na jednu stranu"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:178
-msgid "Print mont&h"
-msgstr "Vytisknout &měsíc"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:182
-msgid "Prints all events of one month on one page"
-msgstr "Vytiskne všechny události měsíce na jednu stranu"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:221
-msgid "Print to-&dos"
-msgstr "Vytisknout úko&ly"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:225
-msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
-msgstr "Vytiskne všechny úkoly ve stromově uspořádaném seznamu"
-
-#: komonthview.cpp:427
-msgid ""
-"_: 'Month day' for month view cells\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%2 %1"
-
-#: filtereditdialog.cpp:51
-msgid "Edit Calendar Filters"
-msgstr "Upravit filtry kalendáře"
-
-#: filtereditdialog.cpp:99
-msgid "Press this button to define a new filter."
-msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro definování nového filtru."
-
-#: filtereditdialog.cpp:100
-msgid "Press this button to remove the currently active filter."
-msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro odstranění právě aktivního filtru."
-
-#: filtereditdialog.cpp:189
-#, c-format
-msgid "New Filter %1"
-msgstr "Nový filtr %1"
-
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328
-msgid "This item will be permanently deleted."
-msgstr "Tato položka bude navždy smazána."
-
-#: filtereditdialog.cpp:201
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "Potvrzení smazání"
-
-#: timezone.cpp:39
-msgid "KOrganizer Timezone Test"
-msgstr "Test časových pásem"
-
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
-"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete synchronizovat data s Palm Pilotem pomocí <a "
-"href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:9
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
-"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
-", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že je možné v kalendáři zobrazit aktuální čas? Povolte čáru aktuálního "
-"času v dialogovém okně, které se zobrazí v menu po zadání <b>Nastavení</b>, <b>"
-"Nastavit KOrganizer...</b>.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:15
-msgid ""
-"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
-"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
-"from the KOrganizer sidebar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že KOrganizer podporuje Microsoft Exchange? Přidejte <b>"
-"zdroj Microsoft&reg; Exchange 2000</b> v <b>Pohledu na zdroje</b> "
-"z postranní lišty KOrganizer.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:21
-msgid ""
-"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or "
-"select <b>Settings</b>,\n"
-"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
-"tab.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete zvolit v Ovládacím centru TDE, zda týden začíná v pondělí nebo "
-"neděli? KOrganizer používá toto nastavení. Otevřete Místní zvyklosti a "
-"zpřístupnění -> Země/region & jazyk a zde záložku Čas a data.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:28
-msgid ""
-"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
-"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že je možné možné rychle upravovat úkoly kliknutím pravého tlačítka myši "
-"na vlastnost, kterou chcete změnit, např. priorita, kategorie, či datum?\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:34
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
-"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že je možné prohlížet a upravovat kalendář z příkazové řádky pomocí "
-"konsolekalendar? Spusťte <b>konsolekalendar --help</b> pro dostupné volby.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:40
-msgid ""
-"<p>...that your calender can display birthdays from your address book? It is "
-"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
-"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:46
-msgid ""
-"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
-"dialog to save the calendar to a URL like "
-"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
-"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
-"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
-"applications are working on the same file, at the same time.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete uložit svůj kalendář na FTP serveru? Použijte standardní dialog "
-"pro uložení kalendáře např. na <b>ftp://uživatel@ftpserver/nazev_souboru</b>"
-".Můžete mít svůj kalendář aktivní a nahrávat/ukládat data stejně, jako kdyby "
-"byl umístěn lokálně. Pouze je třeba zajistit, aby dvě aplikace KOrganizer "
-"nepracovaly zároveň na jednom soubou ve stejném čase.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:52
-msgid ""
-"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
-"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
-"from the context menu?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete vytvářet nové, hierarchicky uspořádané, úkoly stiskem pravého "
-"tlačítka myši na existujícím úkolu a zvolením <b>Nový podúkol</b> "
-"z kontextového menu?\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:58
-msgid ""
-"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
-"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
-"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
-"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že je možné přiřadit barvu ke každé kategorii? Události v dané kategorii "
-"pak budou zobrazeny požadovanou barvou. Barvy je možné přiřadit v sekci <b>"
-"Barvy</b> dialogového okna, které se ukáže po výběru <b>Nastavení</b>, <b>"
-"Konfigurovat KOrganizer...</b>.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:64
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
-"calendar file to make Konqueror open it.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že je možné prohlížet a upravovat kalendář pomocí aplikace Konqueror? "
-"Stačí kliknout na kalendářový soubor a Konqueror jej otevře.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:70
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
-"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
-"Edit To-do</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že je možné přidat k události či úkolu přílohu? Stačí přidat odkaz v "
-"záložce <b>Přílohy</b> v okně <b>Upravit událost</b>, popř <b>Upravit úkol</b>"
-".\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:76
-msgid ""
-"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
-"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
-"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete exportovat váš kalendář do HTML? Najeďte v menu na <b>Soubor</b>"
-", <b>Exportovat</b>, <b>Exportovat webovou stránku...</b> "
-"pro otevření dialogového okna pro export.\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:82
-msgid ""
-"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
-"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete smazat všechny dokončené úkoly v jediném kroku? Vyberte v menu "
-"<b>Soubor</b> položku <b>P&ročistit dokončené</b>.\n"
-
-#: tips.cpp:87
-msgid ""
-"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
-"is selected?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>...že můžete vytvářet nové podúkoly tím, že vložíte úkol do jiného vybraného "
-"úkolu?\n"
-"</p>\n"
-
-#: freebusyurldialog.cpp:40
-msgid "Edit Free/Busy Location"
-msgstr "Upravit umístění aktivity"
-
-#: freebusyurldialog.cpp:68
-msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
-msgstr "Umístění informací o aktivitě pro '%1' <%2>:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
-"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
-"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered "
-"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
-"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
-msgstr ""
-"Nastaví identitu odpovídající organizátorovi této události, resp. úkolu. "
-"Identity lze zadat v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní', anebo v "
-"Ovládacím centru TDE - sekce 'Bezpečnost a soukromí' -> "
-"'Heslo a uživatelský účet'. Navíc se identity získávají i z nastavení aplikace "
-"KMail a vašeho adresáře. Pokud si vyberete globální nastavení v Ovládacím "
-"centru TDE, ujistěte se, že zaškrtnete volbu 'Použít nastavení emailu z "
-"Ovládacího centra' v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní'."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292
-msgid "Identity as organizer:"
-msgstr "Identifikovat jako organizátor:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:99
-msgid ""
-"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
-"attendee if there are no attendeesin the list."
-msgstr ""
-"Upraví jméno účastníka vybraného v seznamu výše, popř. přidá nového účastníka, "
-"pokud ještě v seznamu žádný není."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:104
-msgid "Na&me:"
-msgstr "Jmé&no:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:109
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "Klikněte pro přidání nového účastníka"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:117
-msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
-msgstr "Upraví funkci účastníka vybraného v seznamu výše."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:121
-msgid "Ro&le:"
-msgstr "&Funkce:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:135
-msgid ""
-"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
-msgstr "Upraví aktuální stav účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:139
-msgid "Stat&us:"
-msgstr "&Stav:"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:162
-msgid ""
-"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
-"request a response concerning attendance."
-msgstr ""
-"Upraví, jestli se má poslat účastníkovi vybranému ve výše uvedeném seznamu mail "
-"s požadavkem na odpověď ohledně účasti."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:165
-msgid "Re&quest response"
-msgstr "&Vyžadovat odpověď"
-
-#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
-#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848
-#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Nový"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:174
-msgid ""
-"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
-"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
-"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
-"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
-msgstr ""
-"Přidá nového účastníka do seznamu. Jakmile je účastník přidán, můžete upravit "
-"jeho jméno, funkci, stav a informaci o tom, jestli je na účastníkovi požadována "
-"odpověď na pozvánku. K výběru účastníka z adresáře klikněte na 'Vybrat z "
-"adresáře'."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:186
-msgid "Removes the attendee selected in the list above."
-msgstr "Odstraní účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:190
-msgid "Select Addressee..."
-msgstr "Vybrat z adresáře..."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:193
-msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
-msgstr "Otevře váš adresář, což vám umožní z něj vybrat nového účastníka."
-
-#: koattendeeeditor.cpp:265
-msgid "Please edit the example attendee, before adding more."
-msgstr ""
-
-#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551
-msgid "Firstname Lastname"
-msgstr "Jméno příjmení"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:273
-msgid "name"
-msgstr "jméno"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:312
-#, c-format
-msgid "Organizer: %1"
-msgstr "Organizátor: %1"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delegated to %1"
-msgstr "Smazat %1"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delegated from %1"
-msgstr "Smazat %1"
-
-#: koattendeeeditor.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Not delegated"
-msgstr "Žádný datum splnění"
-
-#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146
-msgid ""
-"The General tab allows you to set the most common options for the event."
-msgstr ""
-"Záložka Všeobecné vám umožňuje nastavit pro vaši událost nejčastější volby."
-
-#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112
-msgid "Details"
-msgstr "Detaily"
-
-#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124
-msgid "&General"
-msgstr "&Všeobecné"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
-#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650
-#, no-c-format
-msgid "&Attendees"
-msgstr "Úč&astníci"
-
-#: koeventeditor.cpp:184
-msgid ""
-"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
-"during your event."
-msgstr ""
-"Záložka informací o aktivitě ukazuje, jestli jsou ostatní účastníci během vaší "
-"události volní, anebo jestli jsou zaneprázdnění."
-
-#: koeventeditor.cpp:208
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Upravit událost"
-
-#: koeventeditor.cpp:216
-msgid "New Event"
-msgstr "Nová událost"
-
-#: koeventeditor.cpp:277
-msgid ""
-"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
-"organizer."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "No changes"
-msgstr "Exchange"
-
-#: koeventeditor.cpp:288
-#, c-format
-msgid "My counter proposal for: %1"
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:401
-msgid "Template does not contain a valid event."
-msgstr "Šablona neobsahuje platnou událost."
-
-#: kogroupware.cpp:166
-#, c-format
-msgid "Error message: %1"
-msgstr "Chybová zpráv: %1"
-
-#: kogroupware.cpp:170
-msgid "Error while processing an invitation or update."
-msgstr "Chyba během zpracování pozvánky nebo aktualizace."
-
-#: kogroupware.cpp:285
-msgid ""
-"You changed the invitation \"%1\".\n"
-"Do you want to email the attendees an update message?"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:292
-msgid ""
-"You removed the invitation \"%1\".\n"
-"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:296
-msgid ""
-"You removed the invitation \"%1\".\n"
-"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The event \"%1\" includes other people.\n"
-"Do you want to email the invitation to the attendees?"
-msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?"
-
-#: kogroupware.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The todo \"%1\" includes other people.\n"
-"Do you want to email the invitation to the attendees?"
-msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?"
-
-#: kogroupware.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?"
-msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?"
-
-#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363
-msgid "Group Scheduling Email"
-msgstr "Email skupinového plánování"
-
-#: kogroupware.cpp:322
-msgid "Send Email"
-msgstr "Odeslat email"
-
-#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334
-#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "Neodesílat"
-
-#: kogroupware.cpp:332
-msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
-msgstr "Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi tohoto úkolu?"
-
-#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
-msgid "Send Update"
-msgstr "Odeslat aktualizaci"
-
-#: kogroupware.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
-"update to the event organizer?"
-msgstr ""
-"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi "
-"tohoto úkolu?"
-
-#: kogroupware.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an "
-"updated response to the organizer declining the invitation?"
-msgstr ""
-"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi "
-"tohoto úkolu?"
-
-#: kogroupware.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
-msgstr ""
-"Nejste organizátor této události. Její úpravou znemožníte synchronizaci s "
-"kalendářem organizátora. Opravdu chcete událost upravit?"
-
-#: kogroupware.cpp:384
-msgid "<No summary given>"
-msgstr "<No summary given>"
-
-#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89
-#, c-format
-msgid "Counter proposal: %1"
-msgstr ""
-
-#: kogroupware.cpp:406
-msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: statusdialog.cpp:41
-msgid "Set Your Status"
-msgstr "Nastavit status"
-
-#: statusdialog.cpp:49
-msgid "Set your status"
-msgstr "Nastavit status"
-
-#: history.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Smazat %1"
-
-#: history.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Přidat %1"
-
-#: history.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Upravit %1"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:77
-msgid "&Toggle Reminder"
-msgstr "Přepnou&t upomínku"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:82
-msgid "&Dissociate This Occurrence"
-msgstr "&Vyjmout z opakování"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:85
-msgid "&Dissociate Future Occurrences"
-msgstr "&Vyjmout budoucí opakování"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Send as iCalendar..."
-msgstr "&iCalendar..."
-
-#: korgac/testalarmdlg.cpp:39
-msgid "TestKabc"
-msgstr "TestKabc"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
-#: korgac/korgacmain.cpp:66
-msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "KOrganizer démon upomínek"
-
-#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Současný správce"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
-msgid "Suspend All"
-msgstr "Pozastavit vše"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68
-msgid "Dismiss All"
-msgstr "Zahodit vše"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
-msgid "Reminders Enabled"
-msgstr "Upomínky povoleny"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
-msgid "Start Reminder Daemon at Login"
-msgstr "Spustit démona upomínek při přihlášení"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134
+#: koagendaitem.cpp:850
#, c-format
-msgid ""
-"_n: There is 1 active reminder.\n"
-"There are %n active reminders."
-msgstr ""
-"Existuje jedna aktivní upomínka.\n"
-"Existují %n aktivní upomínky.\n"
-"Existuje %n aktivních upomínek."
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201
-msgid ""
-"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
-"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
-msgstr ""
-"Chcete spustit démona KOrganizer upomínek při přihlášení (Uvědomte si, že "
-"alarmy nebudou spuštěny pokud démon nepoběží)?"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203
-msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "Ukončit démona KOrganizer upomínek"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
-msgid "Start"
-msgstr "Spustit"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Nespouštět"
-
-#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102
-msgid "Reminder"
-msgstr "Upomínka"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:104
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upravit..."
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss Reminder"
-msgstr "Upravit upomínky"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:116
-msgid "Suspend"
-msgstr "Pozastavit"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "The following items triggered reminders:"
-msgstr "Následující události spustily upomínky:"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Date, Time"
-msgstr "Datum a čas"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:151
-msgid "Suspend &duration:"
-msgstr "&Doba pozastavení:"
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:160
-msgid "week(s)"
-msgstr "týdnů"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190
-msgid ""
-"_: elipsis\n"
-"..."
-msgstr ""
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:330
-msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
-msgstr ""
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
-msgstr "Nelze spustit KOrganizer."
-
-#: korgac/alarmdialog.cpp:352
-msgid ""
-"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor"
-msgstr ""
-
-#: koagendaview.cpp:629
-msgid ""
-"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2."
-
-#: koagendaview.cpp:1569
-msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
-msgstr "Není možné upravit tento úkol, protože jej nelze zamknout."
-
-#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55
-#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270
-#: resourceview.cpp:321
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
+msgid "- %1"
+msgstr "- %1"
#: koeditorrecurrence.cpp:91
msgid ""
@@ -4227,6 +497,13 @@ msgstr "Nastaví, jak často se má daná událost, či úkol opakovat."
msgid "&Recur every"
msgstr "O&pakovat každý"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76
+#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337
+#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:1597
+#, no-c-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "den"
+
#: koeditorrecurrence.cpp:181
msgid "week(s) on:"
msgstr "týden v:"
@@ -4692,86 +969,462 @@ msgstr ""
msgid "Recurrence"
msgstr "&Opakování"
+#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55
+#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270
+#: resourceview.cpp:321
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: korganizer.cpp:298
+msgid "New Calendar"
+msgstr "Nový kalendář"
+
+#: korganizer.cpp:302
+msgid "read-only"
+msgstr "pouze ke čtení"
+
+#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Import Calendar/Event"
+msgstr "Importovat kalendář"
+
+#: importdialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer."
+msgstr "Importovat kalendář na '%1' do KOrganizeru."
+
+#: importdialog.cpp:57
+msgid "Add as new calendar"
+msgstr "Přidat jako nový kalendář"
+
+#: importdialog.cpp:59
+msgid "Merge into existing calendar"
+msgstr "Sloučit do stávajícího kalendáře"
+
+#: importdialog.cpp:62
+msgid "Open in separate window"
+msgstr "Otevřít v odděleném okně"
+
+#: kogroupware.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Error message: %1"
+msgstr "Chybová zpráv: %1"
+
+#: kogroupware.cpp:170
+msgid "Error while processing an invitation or update."
+msgstr "Chyba během zpracování pozvánky nebo aktualizace."
+
+#: kogroupware.cpp:285
+msgid ""
+"You changed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees an update message?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:292
+msgid ""
+"You removed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:296
+msgid ""
+"You removed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The event \"%1\" includes other people.\n"
+"Do you want to email the invitation to the attendees?"
+msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?"
+
+#: kogroupware.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The todo \"%1\" includes other people.\n"
+"Do you want to email the invitation to the attendees?"
+msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?"
+
+#: kogroupware.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?"
+msgstr "%1 zahrnuje další lidi. Měl by být zaslán email dalším účastníkům?"
+
+#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363
+msgid "Group Scheduling Email"
+msgstr "Email skupinového plánování"
+
+#: kogroupware.cpp:322
+msgid "Send Email"
+msgstr "Odeslat email"
+
+#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334
+#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
+msgid "Do Not Send"
+msgstr "Neodesílat"
+
+#: kogroupware.cpp:332
+msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
+msgstr "Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi tohoto úkolu?"
+
+#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
+msgid "Send Update"
+msgstr "Odeslat aktualizaci"
+
+#: kogroupware.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
+"update to the event organizer?"
+msgstr ""
+"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi "
+"tohoto úkolu?"
+
+#: kogroupware.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an "
+"updated response to the organizer declining the invitation?"
+msgstr ""
+"Váš účastnický stav se změnil. Chcete zaslat aktualizaci stavu organizátorovi "
+"tohoto úkolu?"
+
+#: kogroupware.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
+"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
+msgstr ""
+"Nejste organizátor této události. Její úpravou znemožníte synchronizaci s "
+"kalendářem organizátora. Opravdu chcete událost upravit?"
+
+#: kogroupware.cpp:384
+msgid "<No summary given>"
+msgstr "<No summary given>"
+
+#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Counter proposal: %1"
+msgstr ""
+
+#: kogroupware.cpp:406
+msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: journalentry.cpp:92
+msgid "[Add Journal Entry]"
+msgstr "[Přidat položku deníku]"
+
+#: journalentry.cpp:191
+msgid "Sets the Title of this journal entry."
+msgstr "Nastaví název tohoto deníku."
+
+#: journalentry.cpp:193
+msgid "&Title: "
+msgstr "&Název:"
+
+#: journalentry.cpp:202
+msgid "Ti&me: "
+msgstr "Ča&s:"
+
+#: journalentry.cpp:208
+msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
+msgstr "Určuje, zda má tato položka deníku také přiřazený čas"
+
+#: journalentry.cpp:210
+msgid "Sets the time associated with this journal entry"
+msgstr "Nastavení času spojeného s tímto deníkem"
+
+#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
+msgid "Delete this journal entry"
+msgstr "Smazat tuto položku deníku"
+
+#: journalentry.cpp:225
+msgid "Edit this journal entry"
+msgstr "Upravit tuto položku deníku"
+
+#: journalentry.cpp:226
+msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
+msgstr "Otevře editační dialog pro tuto položku deníku."
+
+#: journalentry.cpp:234
+msgid "Print this journal entry"
+msgstr "Vytisknout tuto položku deníku"
+
+#: journalentry.cpp:235
+msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
+msgstr "Otevře tiskový dialog pro tuto položku deníku"
+
+#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006
+msgid ""
+"_: delimiter for joining holiday names\n"
+", "
+msgstr ", "
+
+#: koeditorgeneral.cpp:107
+msgid "Sets the Title of this event or to-do."
+msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:126
+msgid "Sets where the event or to-do will take place."
+msgstr "Nastavuje, kde bude daná událost, či úkol probíhat."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:127
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Umístění:"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:143
+msgid ""
+"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
+msgstr ""
+"Umožňuje vybrat kategorie, do kterých bude daná událost, či úkol přiřazen."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategorie: "
+
+#: koeditorgeneral.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Vybrat z adresáře..."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:163
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Pří&stup:"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:164
+msgid ""
+"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
+"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
+"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
+"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
+msgstr ""
+"Nastavuje, jestli bude přístup k této události, či úkolu omezený. Vezměte "
+"prosím na vědomí, že program KOrganizer v současné době toto nastavení "
+"nepoužívá, tudíž je realizace veškerých omezení závislá na groupwarovém "
+"serveru. To znamená, že události a úkoly označené jako soukromé, či důvěrné "
+"mohou být viditelné i ostatními lidmi."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:185
+msgid ""
+"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
+"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
+msgstr ""
+"Nastavuje popis této události, či úkolu. Bude zobrazeno v upomínce, je-li "
+"nastavena, stejně tak i v tipu při najetí myší na tuto událost."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Enable reminders for this event or to-do."
+msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Enable reminders"
+msgstr "Žádné upomínky"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or "
+"to-do."
+msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Set an advanced reminder"
+msgstr "nastavena 1 pokročilá upomínka"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered."
+msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Set the start time trigger offset"
+msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered."
+msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka."
+
+#: koeditorgeneral.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Set the due time trigger offset"
+msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu."
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66
+#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157
+#: rc.cpp:172 rc.cpp:1591
+#, no-c-format
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minut"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71
+#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:1594
+#, no-c-format
+msgid "hour(s)"
+msgstr "hodin"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86
+#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444
+#: rc.cpp:181 rc.cpp:1600
+#, no-c-format
+msgid "before the start"
+msgstr "před zahájením"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "before the due time"
+msgstr "před ukončením"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190
+msgid ""
+"_: elipsis\n"
+"..."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Triggers %1"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneral.cpp:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calendar: %1"
+msgstr "Kalendář"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "No attendees"
+msgstr "Žádní účastníci"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:584
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: One attendee\n"
+"%n attendees"
+msgstr ""
+"1 účastník\n"
+"%n účastníci\n"
+"%n účastníků"
+
+#: korganizer_options.h:35
+msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
+msgstr "Importovat dané kalendáře jako nové zdroje do výchozího kalendáře"
+
+#: korganizer_options.h:37
+msgid ""
+"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
+msgstr "Sloučit dané kalendáře do standardního (tj. zkopírovat události)"
+
+#: korganizer_options.h:39
+msgid "Open the given calendars in a new window"
+msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně"
+
+#: korganizer_options.h:40
+msgid ""
+"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
+"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+msgstr ""
+"Soubory nebo URL kalendářů. Pokud není výslovně zadáno -i, -o nebo -m, uživatel "
+"bude dotázán, jestli se má importovat, sloučit nebo otevřít v odděleném okně."
+
#. i18n: file korganizer_part.rc line 11
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:969 rc.cpp:2205
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importovat"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 18
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:972 rc.cpp:2208
#, no-c-format
msgid "&Export"
msgstr "&Exportovat"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 73
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:984 rc.cpp:2220
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 80
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:987 rc.cpp:2223
#, no-c-format
msgid "&Actions"
msgstr "Č&innosti"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 95
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:990 rc.cpp:2226
#, no-c-format
msgid "S&chedule"
msgstr "Ro&zvrh"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 108
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:996 rc.cpp:2232
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "Po&stranní lišta"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 131
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1002 rc.cpp:2238
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "Hlavní"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 140
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1005 rc.cpp:2241
#, no-c-format
msgid "Views"
msgstr "Pohledy"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 154
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1008 rc.cpp:2244
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Rozvrh"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 160
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1011 rc.cpp:2247
#, no-c-format
msgid "Filters Toolbar"
msgstr "Panel nástrojů s filtry"
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
+#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:957
+#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1573
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Nový"
+
#. i18n: file filteredit_base.ui line 45
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:1020
#, no-c-format
msgid "Filter Details"
msgstr "Detaily filtru"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 64
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:951 rc.cpp:1023
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 79
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:1026
#, no-c-format
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
msgstr "Sk&rýt opakující se události a úkoly"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 82
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:1029
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
@@ -4783,13 +1436,13 @@ msgstr ""
"mnoho místa, tudíž se může hodit je nezobrazovat."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 90
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:1032
#, no-c-format
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
msgstr "Skrýt &dokončené úkoly"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 93
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:1035
#, no-c-format
msgid ""
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
@@ -4801,13 +1454,13 @@ msgstr ""
"zadaný počet dnů."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 129
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:1038
#, no-c-format
msgid "Days after completion:"
msgstr "Dny po dokončení:"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 135
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:1041
#, no-c-format
msgid ""
"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. "
@@ -4819,13 +1472,13 @@ msgstr ""
"kliknutím zvýšit, či snížit počet dní."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 152
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:1044
#, no-c-format
msgid "Immediately"
msgstr "Okamžitě"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 155
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:1047
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
@@ -4839,13 +1492,13 @@ msgstr ""
"byly označeny jako hotové před alespoň 24 hodinami."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 182
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:1050
#, no-c-format
msgid "Hide &inactive to-dos"
msgstr "Skrýt neakt&ivní úkoly"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 185
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:1053
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been "
@@ -4854,14 +1507,21 @@ msgstr ""
"Tato volba zapříčiní skrytí všech takových úkolů, jejichž počáteční čas ještě "
"nenastal. (Vezměte na vědomí, že počáteční datum není termín splnění úkolu.)"
+#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
+#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141
+#: rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
#. i18n: file filteredit_base.ui line 235
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:1059
#, no-c-format
msgid "Show all except selected"
msgstr "Zobrazit vše kromě vybraných"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 244
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:1062
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> "
@@ -4871,13 +1531,13 @@ msgstr ""
"neobsahují</i> vybrané kategorie."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 252
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:1065
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "Zobrazit pouze vybrané"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 261
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:1068
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -4887,19 +1547,19 @@ msgstr ""
"obsahují alespoň vybrané položky."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 269
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:1071
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Změnit..."
#. i18n: file filteredit_base.ui line 282
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:1074
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Skrýt cizí úkoly"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 289
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:1077
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else."
@@ -4913,164 +1573,170 @@ msgstr ""
"Pokud nebudete v seznamu účastníků, bude úkol skryt."
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063
+#: rc.cpp:166 rc.cpp:1585
#, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:1588 rc.cpp:1678
#, no-c-format
msgid "Time Offset"
msgstr "Časový posun"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86
-#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444
-#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078
-#, no-c-format
-msgid "before the start"
-msgstr "před zahájením"
-
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:1603
#, no-c-format
msgid "after the start"
msgstr "po zahájení"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96
-#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084
+#: rc.cpp:187 rc.cpp:1606
#, no-c-format
msgid "before the end"
msgstr "před ukončením"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101
-#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087
+#: rc.cpp:190 rc.cpp:1609
#, no-c-format
msgid "after the end"
msgstr "po ukončení"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:1612
#, no-c-format
msgid "&How often:"
msgstr "&Jak často:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148
-#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093
+#: rc.cpp:196 rc.cpp:1615
#, no-c-format
msgid " time(s)"
msgstr " krát"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165
-#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096
+#: rc.cpp:199 rc.cpp:1618
#, no-c-format
msgid "&Interval:"
msgstr "&Interval:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:1621
#, no-c-format
msgid "&Repeat:"
msgstr "O&pakovat:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:1624
#, no-c-format
msgid "every "
msgstr "každých"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198
-#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:208 rc.cpp:1627
#, no-c-format
msgid " minute(s)"
msgstr " minut"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216
-#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153
+#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:1630 rc.cpp:1675
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:1633
#, no-c-format
msgid "&Reminder Dialog"
msgstr "Dialog u&pomínky"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269
-#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114
+#: rc.cpp:217 rc.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr "Zv&uk"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277
+#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:1639
+#, no-c-format
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288
+#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903
+#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:948 rc.cpp:1642
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347
-#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123
+#: rc.cpp:226 rc.cpp:1645
#, no-c-format
msgid "Reminder Dialog &text:"
msgstr "&Text dialogu upomínky:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379
-#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:229 rc.cpp:1648
#, no-c-format
msgid "Audio &file:"
msgstr "Zvukový &soubor:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390
-#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:232 rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg"
msgstr ""
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:235 rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid "&Program file:"
msgstr "Soubor s &programem:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:1657
#, no-c-format
msgid "*.*|All files"
msgstr "*.*|Všechny soubory"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450
-#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:1660
#, no-c-format
msgid "Program ar&guments:"
msgstr "Ar&gumenty programu:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499
-#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141
+#: rc.cpp:244 rc.cpp:1663
#, no-c-format
msgid "Email &message text:"
msgstr "Text e&mailové zprávy:"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:1666
#, no-c-format
msgid "Email &address(es):"
msgstr "Em&ailová adresa(y):"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560
-#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150
+#: rc.cpp:253 rc.cpp:1672
#, no-c-format
msgid "D&uplicate"
msgstr "D&uplikovat"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:262 rc.cpp:1681
#, no-c-format
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovat"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:2047
#, no-c-format
msgid "P&ublish"
msgstr "P&ublikovat"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42
-#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:2050
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
@@ -5083,13 +1749,13 @@ msgstr ""
"proč jste zaneprázdněni."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866
+#: rc.cpp:271 rc.cpp:2053
#, no-c-format
msgid "Publish your free/&busy information automatically"
msgstr "Pu&blikovat informace o vaší aktivitě automaticky"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869
+#: rc.cpp:274 rc.cpp:2056
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
@@ -5107,13 +1773,13 @@ msgstr ""
"o přístup k němu ze strany ostatních uživatelů."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74
-#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874
+#: rc.cpp:279 rc.cpp:2061
#, no-c-format
msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
msgstr "Minimální čas mezi odesíláním (v minutách):"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:2064 rc.cpp:2067
#, no-c-format
msgid ""
"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
@@ -5125,13 +1791,13 @@ msgstr ""
"informací."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:2070
#, no-c-format
msgid "Publish"
msgstr "Publikovat"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2082
#, no-c-format
msgid ""
"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to "
@@ -5141,19 +1807,19 @@ msgstr ""
"ostatním."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:2079
#, no-c-format
msgid "days of free/busy information"
msgstr "dnů informací o aktivitě"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170
-#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:2085 rc.cpp:2149
#, no-c-format
msgid "Server Information"
msgstr "Informace o serveru"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:2088 rc.cpp:2124
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
@@ -5167,13 +1833,13 @@ msgstr ""
"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193
-#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905
+#: rc.cpp:310 rc.cpp:2092
#, no-c-format
msgid "Remember p&assword"
msgstr "Z&apamatovat si heslo"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197
-#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:2095 rc.cpp:2198
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
@@ -5188,16 +1854,22 @@ msgstr ""
"Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje ukládat vaše heslo do konfiguračního "
"souboru."
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:2099
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211
-#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:2102 rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
#, no-c-format
msgid "Enter your groupware server login password here."
msgstr "Zde zadejte heslo pro přihlášení k vašemu groupwarovému serveru."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238
-#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:2108 rc.cpp:2116
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:2181
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
@@ -5214,25 +1886,25 @@ msgstr ""
"UID."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246
-#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926
+#: rc.cpp:331 rc.cpp:2113
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "Uživatel:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:2121 rc.cpp:2152
#, no-c-format
msgid "Server URL:"
msgstr "URL serveru:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309
-#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:2128
#, no-c-format
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Získat"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:2131
#, no-c-format
msgid ""
"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
@@ -5242,13 +1914,13 @@ msgstr ""
"jejich kalendář, pokud je zvete na setkání."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:2134
#, no-c-format
msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
msgstr "Automaticky získávat in&formace o aktivitě ostatních lidí"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:2137
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. "
@@ -5259,13 +1931,13 @@ msgstr ""
"dosažení funkčnost je potřeba vyplnit správné informace o serveru."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2140
#, no-c-format
msgid "Use full email &address for retrieval"
msgstr "Použít pro získání celý em&ail"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:2143
#, no-c-format
msgid ""
"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
@@ -5273,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"Nastavte pro získání uzivatel@domena.ifb namísto uzivatel.ifb ze serveru"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2146
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" "
@@ -5287,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"jisti s nastavením, požádejte o detaily administrátora vašeho serveru."
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390
-#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977
+#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:2155 rc.cpp:2164
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
@@ -5301,43 +1973,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446
-#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:2178
#, no-c-format
msgid "User&name:"
msgstr "Uživatelské jmé&no:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462
-#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:404 rc.cpp:2186
#, no-c-format
msgid "Passwor&d:"
msgstr "&Heslo:"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492
-#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:413 rc.cpp:2195
#, no-c-format
msgid "Re&member password"
msgstr "Zapa&matovat heslo"
+#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
+#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:954
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:960
#, no-c-format
msgid "Select &Addressee..."
msgstr "Vybr&at adresáta..."
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16
-#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:1570
#, no-c-format
msgid "Template Management"
msgstr "Správa šablon"
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1579
#, no-c-format
msgid ""
"Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current "
@@ -5349,19 +2027,19 @@ msgstr ""
"pro vytvoření nové šablony, která bude založena na současné události, či úkolu."
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1582 templatemanagementdialog.cpp:50
#, no-c-format
msgid "Apply Template"
msgstr "Aplikovat šablonu"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 11
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:1081
#, no-c-format
msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files"
msgstr "Povolit automatické ukládání ručně otevřených kalendářů"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 12
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1084
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to save your calendar file automatically when you exit "
@@ -5375,13 +2053,13 @@ msgstr ""
"změně."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 16
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1087
#, no-c-format
msgid "Save &interval in minutes"
msgstr "&Interval ukládání v minutách"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 17
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1090
#, no-c-format
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
@@ -5393,13 +2071,13 @@ msgstr ""
"globální kalendář TDE se ukládá automaticky po každé změně."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
-#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1093
#, no-c-format
msgid "Confirm deletes"
msgstr "Potvrzovat mazání"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 23
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:1096
#, no-c-format
msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
msgstr ""
@@ -5407,43 +2085,43 @@ msgstr ""
"položek."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 28
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:1099
#, no-c-format
msgid "Archive events"
msgstr "Archivovat události"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 32
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:1102
#, no-c-format
msgid "Archive to-dos"
msgstr "Archivovat úkoly"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 37
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:1105
#, no-c-format
msgid "Regularly archive events"
msgstr "Pravidelně archivovat události"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 41
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:1108
#, no-c-format
msgid "What to do when archiving"
msgstr "Co dělat při archivování"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 44
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:486 rc.cpp:1111
#, no-c-format
msgid "Delete old events"
msgstr "Smazat staré události"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 47
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119
+#: rc.cpp:489 rc.cpp:1114
#, no-c-format
msgid "Archive old events to a separate file"
msgstr "Archivovat staré události do samostatného souboru"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 53
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:1117
#, no-c-format
msgid ""
"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. "
@@ -5453,43 +2131,43 @@ msgstr ""
"archivovány. Jednotka této hodnoty se specifikuje v dalším poli."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 57
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:1120
#, no-c-format
msgid "The unit in which the expiry time is expressed."
msgstr "Jednotka, ve které je vyjádřen čas platnosti."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 60
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:1123
#, no-c-format
msgid "In days"
msgstr "V dnech"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 63
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:1126
#, no-c-format
msgid "In weeks"
msgstr "V týdnech"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 66
-#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:1129
#, no-c-format
msgid "In months"
msgstr "V měsících"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 72
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137
+#: rc.cpp:507 rc.cpp:1132
#, no-c-format
msgid "URL of the file where old events should be archived"
msgstr "URL souboru, do kterého mají být archivovány staré události."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 76
-#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:1135
#, no-c-format
msgid "Export to HTML with every save"
msgstr "Exportovat do HTML při každém uložení"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 77
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:1138
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. "
@@ -5500,19 +2178,19 @@ msgstr ""
"bude soubor pojmenován calendar.html a bude umístěn v domácím adresáři."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 81
-#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146
+#: rc.cpp:516 rc.cpp:1141
#, no-c-format
msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
msgstr "Nové události, úkoly a položky deníku mají"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 84
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:1144
#, no-c-format
msgid "Be added to the standard resource"
msgstr "Být přidány ke standardnímu zdroji"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 85
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:1147
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
@@ -5522,13 +2200,13 @@ msgstr ""
"deníku vždy zaznamenány s použitím standardního zdroje."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 88
-#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:1150
#, no-c-format
msgid "Be asked which resource to use"
msgstr "Dotázat se, jaký zdroj použít"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 89
-#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:1153
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
@@ -5543,13 +2221,13 @@ msgstr ""
"roli TDE Kolab client."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:1156
#, no-c-format
msgid "Send copy to owner when mailing events"
msgstr "Poslat kopii vlastníkovi při odesílání událostí"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 99
-#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:1159
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
@@ -5559,13 +2237,13 @@ msgstr ""
"KOrganizer odesílá na vaši žádost účastníkům událostí."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 103
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:1162
#, no-c-format
msgid "Use email settings from Control Center"
msgstr "Použít nastavení emailu z Ovládacího centra"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 104
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:1165
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
@@ -5577,13 +2255,13 @@ msgstr ""
"zaškrtnutí, pokud chcete specifikovat vaše celé jméno a email."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
-#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:1168
#, no-c-format
msgid "Full &name"
msgstr "Celé jmé&no"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 109
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:1171
#, no-c-format
msgid ""
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
@@ -5593,13 +2271,13 @@ msgstr ""
"úkolech a událostech, které vytvoříte."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 113
-#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:1174
#, no-c-format
msgid "E&mail address"
msgstr "E&mailová adresa"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 114
-#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:1177
#, no-c-format
msgid ""
"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
@@ -5609,19 +2287,19 @@ msgstr ""
"vlastníka kalendáře a bude zobrazena v událostech a úkolech, které vytvoříte."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 118
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1180
#, no-c-format
msgid "Mail Client"
msgstr "Emailový klient"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 121
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 122
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:1186
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is "
@@ -5631,13 +2309,13 @@ msgstr ""
"je použit pro groupwarovou funkcionalitu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 125
-#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:1189
#, no-c-format
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 126
-#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197
+#: rc.cpp:567 rc.cpp:1192
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is "
@@ -5648,14 +2326,42 @@ msgstr ""
"přenos je použit pro groupwarovou funkcionalitu. Než vyberete tuto volbu, "
"ověřte si prosím, že máte sendmail nainstalovaný."
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
+#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1195
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
+"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will "
+"automatically adjust for daylight savings."
+msgstr ""
+"Vyberte si z roletového seznamu míst vaše časové pásmo. Není-li vaše město v "
+"seznamu, vyberte si jiné, které leží ve stejném časovém pásmu. KOrganizer bude "
+"automaticky upravovat přechod na letní čas."
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
+#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1198
+#, no-c-format
+msgid "Use holiday region:"
+msgstr "Region svátků:"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
+#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
+"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
+msgstr ""
+"Zde zadejte, z jakého regionu chcete přebrat svátky. Zadané svátky jsou v "
+"navigátoru, v pohledu na agendu, atd. zobrazeny jako nepracovní dny."
+
#. i18n: file korganizer.kcfg line 142
-#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:579 rc.cpp:1204
#, no-c-format
msgid "Default appointment time"
msgstr "Výchozí čas schůzky"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 143
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:1207
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
@@ -5665,13 +2371,13 @@ msgstr ""
"počáteční čas."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 147
-#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:585 rc.cpp:1210
#, no-c-format
msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
msgstr "Výchozí doba trvání nové schůzky (HH:MM)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 148
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:1213
#, no-c-format
msgid ""
"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
@@ -5681,13 +2387,13 @@ msgstr ""
"nezadáte žádný koncový čas."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 153
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default reminder time"
msgstr "Výchozí čas upomínky:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 154
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is "
@@ -5695,13 +2401,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 155
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:1222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default time for reminders"
msgstr "Výchozí čas upomínky:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 159
-#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:1225
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is "
@@ -5709,19 +2415,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 160
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:1228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default time unit for reminders"
msgstr "Výchozí čas upomínky:"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 164
-#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236
+#: rc.cpp:606 rc.cpp:1231
#, no-c-format
msgid "Enable a default sound file for audio reminders"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 165
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:1234
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the "
@@ -5730,13 +2436,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 169
-#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242
+#: rc.cpp:612 rc.cpp:1237
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default audio file"
msgstr "Výchozí kalendář"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 170
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:615 rc.cpp:1240
#, no-c-format
msgid ""
"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can "
@@ -5745,13 +2451,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 173
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:1243
#, no-c-format
msgid "Enable reminders for new Events"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 174
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:1246
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. "
@@ -5759,19 +2465,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 175
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254
+#: rc.cpp:624 rc.cpp:1249
#, no-c-format
msgid "By default, enable reminders for new events"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 179
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:1252
#, no-c-format
msgid "Enable reminders for new To-dos"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 180
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:1255
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. "
@@ -5779,32 +2485,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 181
-#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:1258
#, no-c-format
msgid "By default, enable reminders for new to-dos"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 188
-#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:1261
#, no-c-format
msgid "Hour size"
msgstr "Velikost hodiny"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 189
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:639 rc.cpp:1264
#, no-c-format
msgid ""
"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view."
msgstr "Zadejte výšku sloupce pro zobrazení hodiny v pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 195
-#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272
+#: rc.cpp:642 rc.cpp:1267
#, no-c-format
msgid "Show events that recur daily in date navigator"
msgstr "Zobrazit v navigátoru termíny událostí, které se opakují denně"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 196
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:1270
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
@@ -5816,13 +2522,13 @@ msgstr ""
"význam ostatním událostem (neopakujícím se každý den)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 200
-#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278
+#: rc.cpp:648 rc.cpp:1273
#, no-c-format
msgid "Show events that recur weekly in date navigator"
msgstr "Zobrazit v navigátoru termíny událostí, které se opakují týdně."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 201
-#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:651 rc.cpp:1276
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
@@ -5834,13 +2540,13 @@ msgstr ""
"význam ostatním událostem (neopakujícím se každý týden)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 205
-#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284
+#: rc.cpp:654 rc.cpp:1279
#, no-c-format
msgid "Week numbers select a work week when in work week view"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 206
-#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:1282
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week "
@@ -5848,13 +2554,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 210
-#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:1285
#, no-c-format
msgid "Enable tooltips displaying summary of events"
msgstr "Povolit zobrazování tipy se souhrnem událostí"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 211
-#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:1288
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over "
@@ -5864,13 +2570,13 @@ msgstr ""
"událost."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 215
-#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:1291
#, no-c-format
msgid "Show to-dos in day, week and month views"
msgstr "Zobrazovat úkoly v pohledech na dny, týdny a měsíce"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 216
-#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:1294
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is "
@@ -5880,13 +2586,13 @@ msgstr ""
"užitečné, máte-li velké množství (opakujících se) úkolů."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 220
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:1297
#, no-c-format
msgid "Enable scrollbars in month view cells"
msgstr "Povolit rolovací lišty v buňkách náhledu měsíce"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 221
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1300
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; "
@@ -5896,13 +2602,13 @@ msgstr ""
"pohledu - bude zobrazeno pouze pokud to bude nutné."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 225
-#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1303
#, no-c-format
msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
msgstr "Označení časového intervalu v agendě spustí editor událostí"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 226
-#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1306
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
@@ -5915,13 +2621,13 @@ msgstr ""
"hodláte plánovat."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 231
-#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1309
#, no-c-format
msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
msgstr "Zobrazit aktuální čas (čára Marcuse Bainse)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 232
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1312
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the "
@@ -5931,85 +2637,85 @@ msgstr ""
"bude ukazovat aktuální čas (čára Marcuse Bainse)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 236
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:1315
#, no-c-format
msgid "Show seconds on current-time line"
msgstr "Zobrazit vteřiny na čáře aktuálního času"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 237
-#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1318
#, no-c-format
msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit vteřiny na čáře aktuálního času."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 242
-#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1321
#, no-c-format
msgid "Colors used in agenda view"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 243
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the colors of the agenda view items."
msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 246
-#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1327 rc.cpp:1381
#, no-c-format
msgid "Category inside, calendar outside"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 249
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1330 rc.cpp:1384
#, no-c-format
msgid "Calendar inside, category outside"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 252
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1333 rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid "Only category"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 255
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1336 rc.cpp:1390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only calendar"
msgstr "Vytisknout kalendář"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 262
-#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:1339
#, no-c-format
msgid "Agenda View Calendar Display"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 265
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:1342
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Merge all calendars into one view"
msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 268
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:1345
#, no-c-format
msgid "Show calendars side by side"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 271
-#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:723 rc.cpp:1348
#, no-c-format
msgid "Switch between views with tabs"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 278
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:1351
#, no-c-format
msgid "Day begins at"
msgstr "Den začíná v"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 279
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:1354
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
@@ -6019,13 +2725,13 @@ msgstr ""
"čas, který pro události používáte, neboť bude zobrazen úplně nahoře."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 284
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:1357
#, no-c-format
msgid "Daily starting hour"
msgstr "Začátek dne"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 285
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:1360
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
@@ -6035,13 +2741,13 @@ msgstr ""
"programem KOrganizer barevně označeny."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 289
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1363
#, no-c-format
msgid "Daily ending hour"
msgstr "Konec dne"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 290
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:1366
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
@@ -6051,13 +2757,13 @@ msgstr ""
"KOrganizer barevně označeny."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 297
-#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374
+#: rc.cpp:744 rc.cpp:1369
#, no-c-format
msgid "Exclude holidays"
msgstr "Vyjmout svátky"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 298
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:747 rc.cpp:1372
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
@@ -6066,25 +2772,25 @@ msgstr ""
"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer neoznačoval pracovní hodiny u svátků."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 303
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:1375
#, no-c-format
msgid "Colors used in month view"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 304
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:1378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the colors of the month view items."
msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 323
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398
+#: rc.cpp:768 rc.cpp:1393
#, no-c-format
msgid "Month view uses full window"
msgstr "Náhled měsíce používá celé okno"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 324
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:1396
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
@@ -6097,13 +2803,13 @@ msgstr ""
"např. navigátor, detaily o položce, seznam zdrojů, atd. nebudou zobrazeny."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 328
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:1399
#, no-c-format
msgid "To-do list view uses full window"
msgstr "Seznam úkolů používá celé okno"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 329
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:1402
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list "
@@ -6116,13 +2822,13 @@ msgstr ""
"např. navigátor, detaily o položce, seznam zdrojů, atd. nebudou zobrazeny."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 334
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1405
#, no-c-format
msgid "Record completed to-dos in journal entries"
msgstr "Zaznamenat dokončené úkoly v deníku"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 335
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:1408
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
@@ -6131,13 +2837,13 @@ msgstr ""
"Zaškrtněte pro automatické zaznamenávání dokončení úkolu v nové položce deníku."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 344
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:1411
#, no-c-format
msgid "Next x days"
msgstr "Dalších X dní"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 345
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1414
#, no-c-format
msgid ""
"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in the "
@@ -6149,13 +2855,13 @@ msgstr ""
"v menu &quot;Pohled&quot;."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 387
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1417
#, no-c-format
msgid "Use Groupware communication"
msgstr "Použít Groupware komunikaci"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 388
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:1420
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
@@ -6169,19 +2875,19 @@ msgstr ""
"konfigurace aplikace Kontact jako klient TDE Kolab."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 396
-#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:1423
#, no-c-format
msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 404
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:1426
#, no-c-format
msgid "Holiday color"
msgstr "Barva pro svátky"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 405
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:1429
#, no-c-format
msgid ""
"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday "
@@ -6191,13 +2897,13 @@ msgstr ""
"svátků v měsíčním pohledu a pro barvy čísel v navigátoru."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 409
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:1432
#, no-c-format
msgid "Highlight color"
msgstr "Barva pro zvýraznění"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 410
-#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:1435
#, no-c-format
msgid ""
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking "
@@ -6207,61 +2913,61 @@ msgstr ""
"vybrané oblasti ve vaší agendě a v navigátoru."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 414
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:1438
#, no-c-format
msgid "Agenda view background color"
msgstr "Barva pozadí pohledu na agendu"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 415
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:1441
#, no-c-format
msgid "Select the agenda view background color here."
msgstr "Zde zvolte barvu pozadí pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 419
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:1444
#, no-c-format
msgid "Working hours color"
msgstr "Barva pracovních hodin"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 420
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:1447
#, no-c-format
msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení pracovních hodin v pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 424
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:1450
#, no-c-format
msgid "To-do due today color"
msgstr "Barva pro dnešní úkoly"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 425
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1453
#, no-c-format
msgid "Select the to-do due today color here."
msgstr "Zde vyberte barvu pro zobrazení dnešních úkolů."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 429
-#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1456
#, no-c-format
msgid "To-do overdue color"
msgstr "Barva pro prošlé úkoly"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 430
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1459
#, no-c-format
msgid "Select the to-do overdue color here."
msgstr "Zde zvolte barvu pro prošlé úkoly."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 434
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:1462
#, no-c-format
msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 435
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:1465
#, no-c-format
msgid ""
"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, "
@@ -6270,13 +2976,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 453
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:1468
#, no-c-format
msgid "Time bar"
msgstr "Časová lišta"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 454
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:1471
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
@@ -6289,13 +2995,13 @@ msgstr ""
"zobrazený na časové liště."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 457
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479
+#: rc.cpp:849 rc.cpp:1474
#, no-c-format
msgid "Agenda view"
msgstr "Pohled na agendu"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 458
-#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:852 rc.cpp:1477
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the "
@@ -6307,13 +3013,13 @@ msgstr ""
"použitý v pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 461
-#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:1480
#, no-c-format
msgid "Current-time line"
msgstr "Čára aktuálního času"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 462
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:1483
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
@@ -6325,13 +3031,13 @@ msgstr ""
"nastavit font použitý v pohledu na agendu pro zobrazení aktuálního času."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 465
-#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491
+#: rc.cpp:861 rc.cpp:1486
#, no-c-format
msgid "Month view"
msgstr "Pohled na měsíc"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 466
-#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494
+#: rc.cpp:864 rc.cpp:1489
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the month view font. This button will open the "
@@ -6343,55 +3049,55 @@ msgstr ""
"použitý pro položky v měsíčním pohledu na agendu."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 484
-#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497
+#: rc.cpp:867 rc.cpp:1492
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish URL"
msgstr "URL pro publikování aktivity"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 485
-#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500
+#: rc.cpp:870 rc.cpp:1495
#, no-c-format
msgid "URL for publishing free/busy information"
msgstr "URL pro publikování informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 488
-#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503
+#: rc.cpp:873 rc.cpp:1498
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish Username"
msgstr "Uživatelské jméno pro publikování aktivity"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 489
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506
+#: rc.cpp:876 rc.cpp:1501
#, no-c-format
msgid "Username for publishing free/busy information"
msgstr "Uživatelské jméno pro publikování informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 492
-#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509
+#: rc.cpp:879 rc.cpp:1504
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish Password"
msgstr "Heslo pro publikování aktivity"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 493
-#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:882 rc.cpp:1507
#, no-c-format
msgid "Password for publishing free/busy information"
msgstr "Heslo pro publikování informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 500
-#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:885 rc.cpp:1510
#, no-c-format
msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
msgstr "Povolit automatické získávání informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 505
-#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518
+#: rc.cpp:888 rc.cpp:1513
#, no-c-format
msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 506
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521
+#: rc.cpp:891 rc.cpp:1516
#, no-c-format
msgid ""
"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
@@ -6401,13 +3107,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 511
-#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524
+#: rc.cpp:894 rc.cpp:1519
#, no-c-format
msgid "Use full email address for retrieval"
msgstr "Použít celý email pro získání"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 512
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:1522
#, no-c-format
msgid ""
"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
@@ -6421,241 +3127,241 @@ msgstr ""
"pojmenovaný uzivatel.ifb, například nn.ifb."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 517
-#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:1525
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval URL"
msgstr "URL pro získání informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 520
-#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533
+#: rc.cpp:903 rc.cpp:1528
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval Username"
msgstr "Uživatelské jméno pro získání informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 523
-#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:906 rc.cpp:1531
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval Password"
msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 524
-#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:1534
#, no-c-format
msgid "Password for retrieving free/busy information"
msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 534
-#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:1537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default email attachment method"
msgstr "Výchozí čas schůzky"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 535
-#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545
+#: rc.cpp:915 rc.cpp:1540
#, no-c-format
msgid "The default way of attaching dropped emails to an event"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 538
-#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1543 rc.cpp:1561
#, no-c-format
msgid "Always ask"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 541
-#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569
+#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1546 rc.cpp:1564
#, no-c-format
msgid "Only attach link to message"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 544
-#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1549 rc.cpp:1567
#, no-c-format
msgid "Attach complete message"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 547
-#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557
+#: rc.cpp:927 rc.cpp:1552
#, no-c-format
msgid "Attach message without attachments"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 553
-#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560
+#: rc.cpp:930 rc.cpp:1555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default todo attachment method"
msgstr "Výchozí čas schůzky"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 554
-#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563
+#: rc.cpp:933 rc.cpp:1558
#, no-c-format
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
+#: rc.cpp:1687
+#, no-c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1690
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintYear_Base"
+msgstr "CalPrintYear_Base"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
+#: rc.cpp:1693
+#, no-c-format
+msgid "Yearly print options"
+msgstr "Možnosti tisku roku"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
+#: rc.cpp:1696
+#, no-c-format
+msgid "Print &Year:"
+msgstr "Vytis&knout rok:"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
+#: rc.cpp:1699
+#, no-c-format
+msgid "Number of &pages:"
+msgstr "Počet &stránek:"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Display Options"
+msgstr "Zobrazit volby"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1705
+#, no-c-format
+msgid "Show sub-day events as:"
+msgstr "Zobrazit sekundární události jako:"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
+#: rc.cpp:1708
+#, no-c-format
+msgid "Show holidays as:"
+msgstr "Zobrazovat svátky jako:"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
+#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1720
+#, no-c-format
+msgid "Time Boxes"
+msgstr "Časová políčka"
+
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:945
+#: rc.cpp:1723
#, no-c-format
msgid "CalPrintJournal_Base"
msgstr "CalPrintJournal_Base"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794
+#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1744 rc.cpp:1756 rc.cpp:1843 rc.cpp:1921 rc.cpp:1996
#, no-c-format
msgid "Date && Time Range"
msgstr "Časový rozsah"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:951
+#: rc.cpp:1729
#, no-c-format
msgid "&All journal entries"
msgstr "Všechny zázn&amy deníku"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60
-#: rc.cpp:954
+#: rc.cpp:1732
#, no-c-format
msgid "Date &range:"
msgstr "Č&asové období:"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96
-#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1747 rc.cpp:1759 rc.cpp:1795 rc.cpp:1846 rc.cpp:1924
#, no-c-format
msgid "&Start date:"
msgstr "Datum zahá&jení:"
#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115
-#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833
+#: rc.cpp:1738 rc.cpp:1750 rc.cpp:1762 rc.cpp:1801 rc.cpp:1876 rc.cpp:1960
#, no-c-format
msgid "&End date:"
msgstr "Datum ukonč&ení:"
#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:963
+#: rc.cpp:1741
#, no-c-format
msgid "CalPrintWhatsNext_Base"
msgstr "CalPrintWhatsNext_Base"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:975
+#: rc.cpp:1753
#, no-c-format
msgid "CalPrintList_Base"
msgstr "CalPrintList_Base"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130
-#: rc.cpp:987
+#: rc.cpp:1765
#, no-c-format
msgid "Print Incidences of Type"
msgstr "Typy událostí k tisku"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149
-#: rc.cpp:993
+#: rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "&To-dos"
msgstr "Ú&koly"
#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:996
+#: rc.cpp:1774
#, no-c-format
msgid "&Journals"
msgstr "&Deníky"
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:999
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintYear_Base"
-msgstr "CalPrintYear_Base"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:1002
-#, no-c-format
-msgid "Yearly print options"
-msgstr "Možnosti tisku roku"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:1005
-#, no-c-format
-msgid "Print &Year:"
-msgstr "Vytis&knout rok:"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:1008
-#, no-c-format
-msgid "Number of &pages:"
-msgstr "Počet &stránek:"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
-#: rc.cpp:1011
-#, no-c-format
-msgid "Display Options"
-msgstr "Zobrazit volby"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:1014
-#, no-c-format
-msgid "Show sub-day events as:"
-msgstr "Zobrazit sekundární události jako:"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
-#: rc.cpp:1017
-#, no-c-format
-msgid "Show holidays as:"
-msgstr "Zobrazovat svátky jako:"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
-#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
-#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029
-#, no-c-format
-msgid "Time Boxes"
-msgstr "Časová políčka"
-
-#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
-#: rc.cpp:1032
-#, no-c-format
-msgid "Exchange"
-msgstr "Exchange"
-
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29
-#: rc.cpp:1575
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "&Název:"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40
-#: rc.cpp:1578
+#: rc.cpp:1780
#, no-c-format
msgid "To-do List"
msgstr "Seznam úkolů"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48
-#: rc.cpp:1581
+#: rc.cpp:1783
#, no-c-format
msgid "To-dos to Print"
msgstr "Úkoly k vytištění"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59
-#: rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:1786
#, no-c-format
msgid "Print &all to-dos"
msgstr "V&ytisknout všechny úkoly"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73
-#: rc.cpp:1587
+#: rc.cpp:1789
#, no-c-format
msgid "Print &unfinished to-dos only"
msgstr "Vytiskno&ut pouze nedokončené úkoly"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84
-#: rc.cpp:1590
+#: rc.cpp:1792
#, no-c-format
msgid "Print only to-dos due in the &range:"
msgstr "Vytis&knout pouze úkoly k dokončení v období:"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145
-#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818
+#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
@@ -6667,7 +3373,7 @@ msgstr ""
"data zahájení."
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181
-#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836
+#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1957 rc.cpp:1963
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
@@ -6678,119 +3384,79 @@ msgstr ""
"volbou <i>Datum zahájení</i> Tato volba definuje datum ukončení."
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641
+#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1975
#, no-c-format
msgid "Include Information"
msgstr "Zahrnout informace"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224
-#: rc.cpp:1608
+#: rc.cpp:1810
#, no-c-format
msgid "&Priority"
msgstr "&Priorita"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235
-#: rc.cpp:1611
+#: rc.cpp:1813
#, no-c-format
msgid "&Description"
msgstr "&Popis"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1614
+#: rc.cpp:1816
#, no-c-format
msgid "Due date"
msgstr "Datum splnění"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1617
+#: rc.cpp:1819
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "Pro&cent dokončení"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290
-#: rc.cpp:1620
+#: rc.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "Volby třídění"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304
-#: rc.cpp:1623
+#: rc.cpp:1825
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "Třídící pole:"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323
-#: rc.cpp:1626
+#: rc.cpp:1828
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "Směr třídění:"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375
-#: rc.cpp:1629
+#: rc.cpp:1831
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Ostatní volby"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386
-#: rc.cpp:1632
+#: rc.cpp:1834
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "Propo&jit podúkoly se svými předky"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397
-#: rc.cpp:1635
+#: rc.cpp:1837
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "Přeškrtn&out souhrn dokončených úkolů"
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1638
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintIncidence_Base"
-msgstr "CalPrintIncidence_Base"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
-#: rc.cpp:1644
-#, no-c-format
-msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
-msgstr "Detai&ly (viditelnost, utajení, atd.)"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
-#: rc.cpp:1647
-#, no-c-format
-msgid "&Notes, Subitems"
-msgstr "Poz&námky, podpoložky"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
-#: rc.cpp:1653
-#, no-c-format
-msgid "Attach&ments"
-msgstr "Přílo&hy"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77
-#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839
-#, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "Po&užít barvy"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80
-#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
-"this option."
-msgstr ""
-"Chcete-li používat barvy pro rozlišení určitých kategorií při tisku, zaškrtněte "
-"tuto volbu."
-
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1662
+#: rc.cpp:1840
#, no-c-format
msgid "CalPrintWeek_Base"
msgstr "CalPrintWeek_Base"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83
-#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674
+#: rc.cpp:1849 rc.cpp:1852
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
@@ -6802,13 +3468,13 @@ msgstr ""
"použijte <i>Datum ukončení</i>."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102
-#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803
+#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1930
#, no-c-format
msgid "End ti&me:"
msgstr "Č&as ukončení"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861
#, no-c-format
msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
msgstr ""
@@ -6816,13 +3482,13 @@ msgstr ""
"vynechány."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824
+#: rc.cpp:1864 rc.cpp:1951
#, no-c-format
msgid "Start &time:"
msgstr "Čas za&hájení"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692
+#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1870
#, no-c-format
msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed."
msgstr ""
@@ -6830,7 +3496,7 @@ msgstr ""
"vynechány."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186
-#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701
+#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1879
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
@@ -6841,8 +3507,14 @@ msgstr ""
"volbou nastavíte datum ukončení časového rozsahu. K zadání data zahájení "
"použijte <i>Datum zahájení</i>."
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 210
+#: rc.cpp:1882 rc.cpp:1966 rc.cpp:1990
+#, no-c-format
+msgid "&Use colors"
+msgstr "Po&užít barvy"
+
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213
-#: rc.cpp:1707
+#: rc.cpp:1885
#, no-c-format
msgid ""
"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
@@ -6852,19 +3524,19 @@ msgstr ""
"tuto volbu. Budou použity barvy kategorií."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221
-#: rc.cpp:1710
+#: rc.cpp:1888
#, no-c-format
msgid "Print Layout"
msgstr "Tisková úprava"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232
-#: rc.cpp:1713
+#: rc.cpp:1891
#, no-c-format
msgid "Print as &Filofax page"
msgstr "Vytisknout jako &Filofax stránku"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238
-#: rc.cpp:1716
+#: rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid ""
"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
@@ -6873,13 +3545,13 @@ msgstr ""
"samostatnou stránku. Tím pádem bude mít každý den velkou plochu."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1719
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "Print as &timetable view"
msgstr "Vy&tisknout jako časový rozvrh"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249
-#: rc.cpp:1722
+#: rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid ""
"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
@@ -6891,13 +3563,13 @@ msgstr ""
"Použít barvy</i>."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257
-#: rc.cpp:1725
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "Print as split week view"
msgstr "Vytisknout jako rozdělený pohled na týden"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1728
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
msgid ""
"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with "
@@ -6909,13 +3581,13 @@ msgstr ""
"šířku, kdežto rozdělený pohled na výšku."
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788
+#: rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:2023
#, no-c-format
msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
msgstr "Zahrnout úkoly, které mají &datum splnění v tištěných dnech"
#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767
+#: rc.cpp:1912 rc.cpp:2026
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due "
@@ -6924,14 +3596,134 @@ msgstr ""
"Zaškrtněte tuto volbu, pokud chcete, aby byly úkoly vytištěny v pořadí podle "
"jejich termínu splnění."
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
+#: rc.cpp:1918
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
+"of the dates which are in the supplied date range."
+msgstr ""
+"Měli byste zaškrtnout tuto volbu, pokud chcete vytisknout úkoly mající termín "
+"nastavený na jeden ze dnů, které jsou v dodaném časovém rozsahu."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1933
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
+"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován "
+"pomocí volby <i>Čas zahájení</i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
+"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
+#: rc.cpp:1936
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
+"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován "
+"pomocí volby <i>Čas zahájení</i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
+"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1939
+#, no-c-format
+msgid "E&xtend time range to include all events"
+msgstr "Rozšíř&it časový rozsah, aby zahrnoval všechny události"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
+#: rc.cpp:1942
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
+"events will be shown."
+msgstr ""
+"Zaškrtněte tuto volbu pro automatické určení požadovaného časového rozsahu tak, "
+"aby byly zobrazeny všechny události."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
+#: rc.cpp:1948
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
+"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován "
+"pomocí volby <i>Čas ukončení </i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
+"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
+#: rc.cpp:1954
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
+msgstr ""
+"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
+"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován "
+"pomocí volby <i>Čas ukončení </i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
+"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218
+#: rc.cpp:1969 rc.cpp:1993
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
+"this option."
+msgstr ""
+"Chcete-li používat barvy pro rozlišení určitých kategorií při tisku, zaškrtněte "
+"tuto volbu."
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1972
+#, no-c-format
+msgid "CalPrintIncidence_Base"
+msgstr "CalPrintIncidence_Base"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
+#: rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
+msgstr "Detai&ly (viditelnost, utajení, atd.)"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
+#: rc.cpp:1981
+#, no-c-format
+msgid "&Notes, Subitems"
+msgstr "Poz&námky, podpoložky"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
+#: rc.cpp:1987
+#, no-c-format
+msgid "Attach&ments"
+msgstr "Přílo&hy"
+
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:1740
+#: rc.cpp:1999
#, no-c-format
msgid "&Start month:"
msgstr "Počáteční mě&síc:"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63
-#: rc.cpp:1743
+#: rc.cpp:2002
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -6943,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"Koncový měsíc</i> pro určení posledního měsíce v rozsahu."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71
-#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -6955,13 +3747,13 @@ msgstr ""
"Koncový měsíc</i> pro určení posledního měsíce v rozsahu."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93
-#: rc.cpp:1752
+#: rc.cpp:2011
#, no-c-format
msgid "&End month:"
msgstr "Kon&cový měsíc:"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2017 rc.cpp:2020
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -6973,25 +3765,25 @@ msgstr ""
"Počáteční měsíc</i> pro určení prvního měsíce v rozsahu."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162
-#: rc.cpp:1770
+#: rc.cpp:2029
#, no-c-format
msgid "Print week &numbers"
msgstr "Vytisk&nout čísla týdnů"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165
-#: rc.cpp:1773
+#: rc.cpp:2032
#, no-c-format
msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
msgstr "Povolte pro tisk čísel týdnů nalevo v každém řádku."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173
-#: rc.cpp:1776
+#: rc.cpp:2035
#, no-c-format
msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
msgstr "Vytisknout denně opakují&cí se události a úkoly"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176
-#: rc.cpp:1779
+#: rc.cpp:2038
#, no-c-format
msgid ""
"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
@@ -7002,13 +3794,13 @@ msgstr ""
"Zabírají spoustu místa a dělají měsíční pohled zbytečně komplikovaným."
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184
-#: rc.cpp:1782
+#: rc.cpp:2041
#, no-c-format
msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
msgstr "Vytisknout týdně opaku&jící se události a úkoly"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187
-#: rc.cpp:1785
+#: rc.cpp:2044
#, no-c-format
msgid ""
"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
@@ -7017,498 +3809,928 @@ msgstr ""
"Podobné jako \"Vytisknout denně opakující se události a úkoly\". Týdně se "
"opakující úkoly a události budou při tisku vybraného měsíce vynechány."
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
-#: rc.cpp:1791
-#, no-c-format
+#: koprefs.cpp:87
msgid ""
-"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
-"of the dates which are in the supplied date range."
-msgstr ""
-"Měli byste zaškrtnout tuto volbu, pokud chcete vytisknout úkoly mající termín "
-"nastavený na jeden ze dnů, které jsou v dodaném časovém rozsahu."
+"_: Default export file\n"
+"calendar.html"
+msgstr "calendar.html"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1806
-#, no-c-format
+#: koprefs.cpp:162
+msgid "Appointment"
+msgstr "Schůzka"
+
+#: koprefs.cpp:162
+msgid "Business"
+msgstr "Obchod"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Meeting"
+msgstr "Schůze"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Phone Call"
+msgstr "Telefonní hovor"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Education"
+msgstr "Školení"
+
+#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286
+msgid "Holiday"
+msgstr "Svátek"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Vacation"
+msgstr "Dovolená"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Special Occasion"
+msgstr "Speciální příležitost"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Personal"
+msgstr "Osobní"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Travel"
+msgstr "Cesta"
+
+#: koprefs.cpp:166
+msgid "Birthday"
+msgstr "Narozeniny"
+
+#: kotodoeditor.cpp:160
+msgid "Edit To-do"
+msgstr "Upravit úkol"
+
+#: kotodoeditor.cpp:169
+msgid "New To-do"
+msgstr "Nový úkol"
+
+#: kotodoeditor.cpp:344
+msgid "Template does not contain a valid to-do."
+msgstr "Šablona neobsahuje platný úkol."
+
+#: tips.cpp:3
msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
+"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
-"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován "
-"pomocí volby <i>Čas zahájení</i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
-"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+"<p>...že můžete synchronizovat data s Palm Pilotem pomocí <a "
+"href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
+"</p>\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
-#: rc.cpp:1809
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:9
msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
+"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
+", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
-"Tímto nastavením definujete čas ukončení rozsahu. Čas zahájení je definován "
-"pomocí volby <i>Čas zahájení</i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
-"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+"<p>...že je možné v kalendáři zobrazit aktuální čas? Povolte čáru aktuálního "
+"času v dialogovém okně, které se zobrazí v menu po zadání <b>Nastavení</b>, <b>"
+"Nastavit KOrganizer...</b>.\n"
+"</p>\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:1812
-#, no-c-format
-msgid "E&xtend time range to include all events"
-msgstr "Rozšíř&it časový rozsah, aby zahrnoval všechny události"
+#: tips.cpp:15
+msgid ""
+"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
+"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
+"from the KOrganizer sidebar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...že KOrganizer podporuje Microsoft Exchange? Přidejte <b>"
+"zdroj Microsoft&reg; Exchange 2000</b> v <b>Pohledu na zdroje</b> "
+"z postranní lišty KOrganizer.\n"
+"</p>\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:21
msgid ""
-"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
-"events will be shown."
+"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
+"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or "
+"select <b>Settings</b>,\n"
+"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
+"tab.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Zaškrtněte tuto volbu pro automatické určení požadovaného časového rozsahu tak, "
-"aby byly zobrazeny všechny události."
+"<p>...že můžete zvolit v Ovládacím centru TDE, zda týden začíná v pondělí nebo "
+"neděli? KOrganizer používá toto nastavení. Otevřete Místní zvyklosti a "
+"zpřístupnění -> Země/region & jazyk a zde záložku Čas a data.\n"
+"</p>\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:28
msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
+"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
-"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován "
-"pomocí volby <i>Čas ukončení </i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
-"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+"<p>...že je možné možné rychle upravovat úkoly kliknutím pravého tlačítka myši "
+"na vlastnost, kterou chcete změnit, např. priorita, kategorie, či datum?\n"
+"</p>\n"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
-#: rc.cpp:1827
-#, no-c-format
+#: tips.cpp:34
msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
+"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Lze vytisknout pouze ty události, které jsou uvnitř daného časového rozsahu. "
-"Tímto nastavením definujete čas zahájení rozsahu. Čas ukončení je definován "
-"pomocí volby <i>Čas ukončení </i>. Rozsah může být automaticky upraven, pokud "
-"zaškrtnete <i>Rozšířit časový rozsah, aby zahrnoval všechny události</i>."
+"<p>...že je možné prohlížet a upravovat kalendář z příkazové řádky pomocí "
+"konsolekalendar? Spusťte <b>konsolekalendar --help</b> pro dostupné volby.\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:107
-msgid "Sets the Title of this event or to-do."
-msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu."
+#: tips.cpp:40
+msgid ""
+"<p>...that your calender can display birthdays from your address book? It is "
+"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
+"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: koeditorgeneral.cpp:126
-msgid "Sets where the event or to-do will take place."
-msgstr "Nastavuje, kde bude daná událost, či úkol probíhat."
+#: tips.cpp:46
+msgid ""
+"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
+"dialog to save the calendar to a URL like "
+"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
+"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
+"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
+"applications are working on the same file, at the same time.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...že můžete uložit svůj kalendář na FTP serveru? Použijte standardní dialog "
+"pro uložení kalendáře např. na <b>ftp://uživatel@ftpserver/nazev_souboru</b>"
+".Můžete mít svůj kalendář aktivní a nahrávat/ukládat data stejně, jako kdyby "
+"byl umístěn lokálně. Pouze je třeba zajistit, aby dvě aplikace KOrganizer "
+"nepracovaly zároveň na jednom soubou ve stejném čase.\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:127
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Umístění:"
+#: tips.cpp:52
+msgid ""
+"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
+"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
+"from the context menu?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...že můžete vytvářet nové, hierarchicky uspořádané, úkoly stiskem pravého "
+"tlačítka myši na existujícím úkolu a zvolením <b>Nový podúkol</b> "
+"z kontextového menu?\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:143
+#: tips.cpp:58
msgid ""
-"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
+"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
+"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
+"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
+"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Umožňuje vybrat kategorie, do kterých bude daná událost, či úkol přiřazen."
+"<p>...že je možné přiřadit barvu ke každé kategorii? Události v dané kategorii "
+"pak budou zobrazeny požadovanou barvou. Barvy je možné přiřadit v sekci <b>"
+"Barvy</b> dialogového okna, které se ukáže po výběru <b>Nastavení</b>, <b>"
+"Konfigurovat KOrganizer...</b>.\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "Kategorie: "
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
+"calendar file to make Konqueror open it.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...že je možné prohlížet a upravovat kalendář pomocí aplikace Konqueror? "
+"Stačí kliknout na kalendářový soubor a Konqueror jej otevře.\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Select..."
-msgstr "Vybrat z adresáře..."
+#: tips.cpp:70
+msgid ""
+"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
+"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
+"Edit To-do</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...že je možné přidat k události či úkolu přílohu? Stačí přidat odkaz v "
+"záložce <b>Přílohy</b> v okně <b>Upravit událost</b>, popř <b>Upravit úkol</b>"
+".\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:163
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "Pří&stup:"
+#: tips.cpp:76
+msgid ""
+"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
+"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
+"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>...že můžete exportovat váš kalendář do HTML? Najeďte v menu na <b>Soubor</b>"
+", <b>Exportovat</b>, <b>Exportovat webovou stránku...</b> "
+"pro otevření dialogového okna pro export.\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:164
+#: tips.cpp:82
msgid ""
-"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
-"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
-"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
-"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
+"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
+"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
msgstr ""
-"Nastavuje, jestli bude přístup k této události, či úkolu omezený. Vezměte "
-"prosím na vědomí, že program KOrganizer v současné době toto nastavení "
-"nepoužívá, tudíž je realizace veškerých omezení závislá na groupwarovém "
-"serveru. To znamená, že události a úkoly označené jako soukromé, či důvěrné "
-"mohou být viditelné i ostatními lidmi."
+"<p>...že můžete smazat všechny dokončené úkoly v jediném kroku? Vyberte v menu "
+"<b>Soubor</b> položku <b>P&ročistit dokončené</b>.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:185
+#: tips.cpp:87
msgid ""
-"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
-"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
+"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
+"is selected?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-"Nastavuje popis této události, či úkolu. Bude zobrazeno v upomínce, je-li "
-"nastavena, stejně tak i v tipu při najetí myší na tuto událost."
+"<p>...že můžete vytvářet nové podúkoly tím, že vložíte úkol do jiného vybraného "
+"úkolu?\n"
+"</p>\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:202
+#: actionmanager.cpp:255
#, fuzzy
-msgid "Enable reminders for this event or to-do."
-msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol."
+msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..."
+msgstr "Importovat &kalendář..."
-#: koeditorgeneral.cpp:203
+#: actionmanager.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Enable reminders"
-msgstr "Žádné upomínky"
+msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)"
+msgstr "&Importovat z programu Ical"
-#: koeditorgeneral.cpp:209
-#, fuzzy
+#: actionmanager.cpp:259
+msgid "Get &Hot New Stuff..."
+msgstr "Získat &novinky..."
+
+#: actionmanager.cpp:263
+msgid "Export &Web Page..."
+msgstr "Exportovat &webovou stránku..."
+
+#: actionmanager.cpp:266
+msgid "&iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar..."
+
+#: actionmanager.cpp:269
+msgid "&vCalendar..."
+msgstr "&vCalendar..."
+
+#: actionmanager.cpp:272
+msgid "Upload &Hot New Stuff..."
+msgstr "Vystavit &novinky..."
+
+#: actionmanager.cpp:278
+msgid "Archive O&ld Entries..."
+msgstr "A&rchivovat staré záznamy..."
+
+#: actionmanager.cpp:280
msgid ""
-"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or "
-"to-do."
-msgstr "Aktivuje upomínku pro tuto událost nebo úkol."
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed To-dos"
+msgstr "Pročistit dokončené úkol&y"
-#: koeditorgeneral.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Set an advanced reminder"
-msgstr "nastavena 1 pokročilá upomínka"
+#: actionmanager.cpp:338
+msgid "What's &Next"
+msgstr "Co je &nového"
-#: koeditorgeneral.cpp:220
-#, fuzzy
+#: actionmanager.cpp:342
+msgid "&Day"
+msgstr "&Den"
+
+#: actionmanager.cpp:351
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered."
-msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka."
+"_n: &Next Day\n"
+"Ne&xt %n Days"
+msgstr ""
+"&Následující %n den\n"
+"&Další %n dny\n"
+"&Dalších %n dní"
-#: koeditorgeneral.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Set the start time trigger offset"
-msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu."
+#: actionmanager.cpp:353
+msgid "W&ork Week"
+msgstr "Prac&ovní týden"
-#: koeditorgeneral.cpp:223
+#: actionmanager.cpp:357
+msgid "&Week"
+msgstr "&Týden"
+
+#: actionmanager.cpp:361
+msgid "&Month"
+msgstr "&Měsíc"
+
+#: actionmanager.cpp:365
+msgid "&List"
+msgstr "&Seznam"
+
+#: actionmanager.cpp:369
+msgid "&To-do List"
+msgstr "Seznam ú&kolů"
+
+#: actionmanager.cpp:373
+msgid "&Journal"
+msgstr "&Deník"
+
+#: actionmanager.cpp:377
#, fuzzy
+msgid "&Timeline View"
+msgstr "Vystředit pohled"
+
+#: actionmanager.cpp:383
+msgid "&Refresh"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: actionmanager.cpp:391
+msgid "F&ilter"
+msgstr "F&iltr"
+
+#: actionmanager.cpp:406
+msgid "Zoom In Horizontally"
+msgstr "Přiblížit vodorovně"
+
+#: actionmanager.cpp:409
+msgid "Zoom Out Horizontally"
+msgstr "Oddálit vodorovně"
+
+#: actionmanager.cpp:412
+msgid "Zoom In Vertically"
+msgstr "Přiblížit svisle"
+
+#: actionmanager.cpp:415
+msgid "Zoom Out Vertically"
+msgstr "Oddálit svisle"
+
+#: actionmanager.cpp:424
+msgid "Go to &Today"
+msgstr "Přejít na &dnešek"
+
+#: actionmanager.cpp:428
+msgid "Go &Backward"
+msgstr "Přejít z&pět"
+
+#: actionmanager.cpp:440
+msgid "Go &Forward"
+msgstr "Přejít &vpřed"
+
+#: actionmanager.cpp:450
+msgid "New E&vent..."
+msgstr "No&vá událost..."
+
+#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464
+msgid "New &To-do..."
+msgstr "Nový úko&l..."
+
+#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466
+msgid "New Su&b-to-do..."
+msgstr "Nový po&dúkol..."
+
+#: actionmanager.cpp:464
+msgid "New &Journal..."
+msgstr "Nový &deník..."
+
+#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489
+#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454
+msgid "&Show"
+msgstr "&Zobrazit"
+
+#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490
+#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
+
+#: actionmanager.cpp:479
+msgid "&Make Sub-to-do Independent"
+msgstr "Učinit podúkol nezávislý&m"
+
+#: actionmanager.cpp:498
+msgid "&Publish Item Information..."
+msgstr "&Publikovat informace o položce..."
+
+#: actionmanager.cpp:503
+msgid "Send &Invitation to Attendees"
+msgstr "Odeslat po&zvánku účastníkům"
+
+#: actionmanager.cpp:511
+msgid "Re&quest Update"
+msgstr "Požadovat &aktualizaci"
+
+#: actionmanager.cpp:518
+msgid "Send &Cancelation to Attendees"
+msgstr "Odeslat účastníkům &storno"
+
+#: actionmanager.cpp:525
+msgid "Send Status &Update"
+msgstr "Odeslat akt&ualizaci stavu"
+
+#: actionmanager.cpp:533
msgid ""
-"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered."
-msgstr "Nastaví, jak dlouho před událostí se spustí upomínka."
+"_: counter proposal\n"
+"Request Chan&ge"
+msgstr "P&ožadovat změnu"
-#: koeditorgeneral.cpp:224
+#: actionmanager.cpp:540
#, fuzzy
-msgid "Set the due time trigger offset"
-msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu."
+msgid "&Send as iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar..."
-#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "before the due time"
-msgstr "před ukončením"
+#: actionmanager.cpp:545
+msgid "&Mail Free Busy Information..."
+msgstr "Odeslat informace o aktivitě e&mailem..."
-#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Triggers %1"
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:550
+msgid "&Upload Free Busy Information"
+msgstr "Odeslat in&formace o aktivitě"
-#: koeditorgeneral.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calendar: %1"
-msgstr "Kalendář"
+#: actionmanager.cpp:556
+msgid "&Addressbook"
+msgstr "Knih&a adres"
-#: koeditorgeneral.cpp:582
+#: actionmanager.cpp:567
+msgid "Show Date Navigator"
+msgstr "Zobrazit navigátor"
+
+#: actionmanager.cpp:570
+msgid "Show To-do View"
+msgstr "Zobrazit pohled na úkoly"
+
+#: actionmanager.cpp:573
+msgid "Show Item Viewer"
+msgstr "Zobrazit prohlížeč položek"
+
+#: actionmanager.cpp:592
+msgid "Show Resource View"
+msgstr "Zobrazit pohled na zdroje"
+
+#: actionmanager.cpp:595
+msgid "Show &Resource Buttons"
+msgstr "Zobrazit tlačítka se zd&roji"
+
+#: actionmanager.cpp:610
+msgid "Configure &Date && Time..."
+msgstr "Nastavit &datum a čas..."
+
+#: actionmanager.cpp:617
+msgid "Manage View &Filters..."
+msgstr "Upravit &filtry pohledů..."
+
+#: actionmanager.cpp:620
+msgid "Manage C&ategories..."
+msgstr "Spravovat k&ategorie..."
+
+#: actionmanager.cpp:624
+msgid "&Configure Calendar..."
+msgstr "Nastavit &kalendář..."
+
+#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651
+msgid "Filter: "
+msgstr "Filtr:"
+
+#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191
+#: previewdialog.cpp:140
+msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
+msgstr "Soubory s kalendářem *.vcs *.ics"
+
+#: actionmanager.cpp:752
#, fuzzy
-msgid "No attendees"
-msgstr "Žádní účastníci"
+msgid ""
+"You have no .calendar file in your home directory.\n"
+"Import cannot proceed.\n"
+msgstr ""
+"Nemáte žádný soubor programu ical ve svém domovském adresáři.\n"
+"Importování nemůže pokračovat.\n"
-#: koeditorgeneral.cpp:584
-#, fuzzy, c-format
+#: actionmanager.cpp:775
msgid ""
-"_n: One attendee\n"
-"%n attendees"
+"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
+"the currently opened calendar."
msgstr ""
-"1 účastník\n"
-"%n účastníci\n"
-"%n účastníků"
+"KOrganizer úspěšně importoval a sloučil váš soubor kalendáře programu ical do "
+"právě otevřeného kalendáře."
-#: eventarchiver.cpp:101
+#: actionmanager.cpp:781
msgid ""
-"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not "
-"meet the archival requirements."
+"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
+"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
+"was correctly imported."
msgstr ""
+"KOrganizer narazil na nějaké neznámé položky během zpracovávání vašeho souboru "
+".calendar z programu ical, které musí vyřadit. Prosím zkontrolujte, zda všechna "
+"důležitá data byla správně importována."
-#: eventarchiver.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Archive To-do"
-msgstr "Archivovat úkoly"
+#: actionmanager.cpp:785
+msgid "ICal Import Successful with Warning"
+msgstr "Importování z programu ICal úspěšné s varováním"
-#: eventarchiver.cpp:120
+#: actionmanager.cpp:788
msgid ""
-"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date "
-"%1. Archiving will not be performed."
+"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
+"has failed."
msgstr ""
+"KOrganizer narazil na nějaké chyby během zpracovávání vašeho souboru .calendar "
+"z programu ical. Importování se nezdařilo."
-#: eventarchiver.cpp:148
+#: actionmanager.cpp:792
msgid ""
-"Delete all items before %1 without saving?\n"
-"The following items will be deleted:"
+"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
+"import has failed."
msgstr ""
-"Smazat všechny události před %1 bez uložení?\n"
-"Následující události budou smazány:"
+"KOrganizer si nemyslí, že váš soubor .calendar je platným kalendářem programu "
+"ical. Importování se nezdařilo."
-#: eventarchiver.cpp:151
-msgid "Delete Old Items"
-msgstr "Smazat staré události"
+#: actionmanager.cpp:874
+msgid "New calendar '%1'."
+msgstr "Nový kalendář '%1'."
-#: eventarchiver.cpp:219
-#, c-format
-msgid "Cannot write archive file %1."
-msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem %1."
+#: actionmanager.cpp:909
+msgid "Cannot download calendar from '%1'."
+msgstr "Nelze stáhnout kalendář z '%1'."
-#: eventarchiver.cpp:228
-msgid "Cannot write archive to final destination."
-msgstr "Nelze zapsat soubor s archívem."
+#: actionmanager.cpp:947
+msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
+msgstr "Přidán kalendářový zdroj pro URL '%1'."
-#: korganizer_options.h:35
-msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
-msgstr "Importovat dané kalendáře jako nové zdroje do výchozího kalendáře"
+#: actionmanager.cpp:955
+msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
+msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'."
-#: korganizer_options.h:37
-msgid ""
-"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
-msgstr "Sloučit dané kalendáře do standardního (tj. zkopírovat události)"
+#: actionmanager.cpp:966
+msgid "Merged calendar '%1'."
+msgstr "Sloučen kalendář '%1'."
-#: korganizer_options.h:39
-msgid "Open the given calendars in a new window"
-msgstr "Otevřít zadaný kalendář v odděleném okně"
+#: actionmanager.cpp:969
+msgid "Opened calendar '%1'."
+msgstr "Otevřen kalendář '%1'."
-#: korganizer_options.h:40
+#: actionmanager.cpp:994
msgid ""
-"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
-"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
+"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
+"in vCalendar format."
msgstr ""
-"Soubory nebo URL kalendářů. Pokud není výslovně zadáno -i, -o nebo -m, uživatel "
-"bude dotázán, jestli se má importovat, sloučit nebo otevřít v odděleném okně."
+"Váš kalendář bude uložen ve formátu iCalendar. Použijte 'Exportovat vCalendar' "
+"pro export v tomto formátu."
-#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387
-msgid "Recurs"
-msgstr "Opakování"
+#: actionmanager.cpp:996
+msgid "Format Conversion"
+msgstr "Převod formátu"
-#: kolistview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Start Date/Time"
-msgstr "Datum zahájení"
+#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834
+msgid "Proceed"
+msgstr "Pokračovat"
-#: kolistview.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "End Date/Time"
-msgstr "Čas splnění"
+#: actionmanager.cpp:1020
+msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
+msgstr "Nelze nahrát kalendář na '%1'"
-#: korgplugins.cpp:37
-msgid "KOrgPlugins"
-msgstr "Moduly KOrganizeru"
+#: actionmanager.cpp:1033
+msgid "Saved calendar '%1'."
+msgstr "Uložen kalendář '%1'."
-#: koeditorattachments.cpp:143
-msgid "[Binary data]"
-msgstr "[Binární data]"
+#: actionmanager.cpp:1064
+msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
+msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "Přidat přílohu"
+#: actionmanager.cpp:1098
+msgid "Could not upload file."
+msgstr "Nelze nahrát kalendář."
-#: koeditorattachments.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Attachment name"
-msgstr "Přílohy:"
+#: actionmanager.cpp:1139
+#, c-format
+msgid "Unable to save calendar to the file %1."
+msgstr "Není možné uložit kalendář do souboru %1."
-#: koeditorattachments.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Give the attachment a name"
-msgstr "Výchozí čas schůzky"
+#: actionmanager.cpp:1164
+msgid ""
+"The calendar has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Tento kalendář byl modifikován.\n"
+"Přejete si ho uložit?"
-#: koeditorattachments.cpp:189
-msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment"
+#: actionmanager.cpp:1267
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Next Day\n"
+"&Next %n Days"
msgstr ""
+"&Následující %n den\n"
+"&Další %n dny\n"
+"&Dalších %n dní"
-#: koeditorattachments.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ"
+#: actionmanager.cpp:1301
+msgid "Could not start control module for date and time format."
+msgstr "Nelze spustit ovládací modul pro nastavení data a času."
-#: koeditorattachments.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Store attachment inline"
-msgstr "Přílo&hy"
+#: actionmanager.cpp:1447
+msgid "&Show Event"
+msgstr "Zobrazit událo&st"
-#: koeditorattachments.cpp:207
-msgid "Store the attachment file inside the calendar"
+#: actionmanager.cpp:1448
+msgid "&Edit Event..."
+msgstr "&Upravit událost..."
+
+#: actionmanager.cpp:1449
+msgid "&Delete Event"
+msgstr "Smazat u&dálost"
+
+#: actionmanager.cpp:1453
+msgid "&Show To-do"
+msgstr "Z&obrazit úkol"
+
+#: actionmanager.cpp:1454
+msgid "&Edit To-do..."
+msgstr "Up&ravit úkol..."
+
+#: actionmanager.cpp:1455
+msgid "&Delete To-do"
+msgstr "S&mazat úkol"
+
+#: actionmanager.cpp:1579
+msgid ""
+"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to "
+"create a new item."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:210
+#: actionmanager.cpp:1582
+#, fuzzy
+msgid "Read-only calendar"
+msgstr "Vytisknout kalendář"
+
+#: actionmanager.cpp:1612
msgid ""
-"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your "
-"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the "
-"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the "
-"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often "
-"or may be moved (or removed) from their current location."
+"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable event folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:221
-msgid "Provide a location for the attachment file"
+#: actionmanager.cpp:1616
+msgid ""
+"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be "
+"possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:224
+#: actionmanager.cpp:1620
msgid ""
-"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the "
-"adjacent button"
+"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable journal folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:234
-msgid "Size:"
+#: actionmanager.cpp:1624
+msgid ""
+"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:258
+#: actionmanager.cpp:1630
#, fuzzy
-msgid "New attachment"
-msgstr "Přidat přílohu"
+msgid "No writable calendar"
+msgstr "Nenalezeno vhodné datum."
-#: koeditorattachments.cpp:457
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Přílohy:"
+#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794
+msgid "Attach as &link"
+msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:462
+#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795
#, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
-"with this event or to-do. "
+msgid "Attach &inline"
+msgstr "Přílo&hy"
+
+#: actionmanager.cpp:1673
+msgid "Attach inline &without attachments"
msgstr ""
-"Zobrazí seznam aktuálních položek (souborů, pošty, atd.), které byly přiřazeny "
-"k této události, či úkolu. Sloupec URI ukazuje umístění souboru."
-#: koeditorattachments.cpp:474
-#, fuzzy
-msgid "Add an attachment"
-msgstr "Přidat přílohu"
+#: actionmanager.cpp:1705
+msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
+msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:476
+#: actionmanager.cpp:1706
#, fuzzy
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: actionmanager.cpp:1895
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Zpět (%1)"
+
+#: actionmanager.cpp:1907
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Znovu (%1)"
+
+#: actionmanager.cpp:1919
msgid ""
-"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
-"link or as inline data."
-msgstr "Zobrazí dialogové okno pro přidání přílohy k této události, či úkolu."
+"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
+msgstr "Tento kalendář byl modifikován. Přejete si ho uložit?"
-#: koeditorattachments.cpp:486
+#: actionmanager.cpp:1924
+msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
+msgstr "Nelze uložit kalendář. Chcete přesto zavřít hlavní okno?"
+
+#: actionmanager.cpp:1945
+msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
+msgstr "Nelze ukončit; stále probíhá ukládání."
+
+#: actionmanager.cpp:1984
msgid ""
-"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
+"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
+"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
msgstr ""
-"Odstraní z této události, resp. úkolu přílohu, která byla vybrána z výše "
-"uvedeného seznamu."
+"Uložení '%1' selhalo. Překontrolujte nastavení zdrojů.\n"
+"Ignorovat problém a pokračovat bez ukládání nebo zrušit ukládání?"
-#: koeditorattachments.cpp:585
-msgid "&Link here"
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:1987
+msgid "Save Error"
+msgstr "Chyba při ukládání"
-#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopírovat do"
+#: actionmanager.cpp:2009
+msgid "URL '%1' is invalid."
+msgstr "URL '%1' není platné."
-#: koeditorattachments.cpp:721
+#: actionmanager.cpp:2025
#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to remove these attachments?<p>%1</qt>"
-msgstr "<qt>Opravdu chcete smazat zdroj <b>%1</b>?</qt>"
+msgid "Unable to open the calendar"
+msgstr "Není možné vytvořit zdroj s kalendářem '%1'."
-#: koeditorattachments.cpp:722
-#, fuzzy
-msgid "Remove Attachment?"
-msgstr "Přílohy:"
+#: konewstuff.cpp:48
+msgid "Could not load calendar."
+msgstr "Nelze nahrát kalendář."
-#: koagendaitem.cpp:565
-msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
-msgstr "Účastník \"%1\" přidal do kalendáře položku \"%2\""
+#: konewstuff.cpp:63
+msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
+msgstr "Stažené události budou sloučeny s vaším kalendářem."
-#: koagendaitem.cpp:565
-msgid "Attendee added"
-msgstr "Účastník přidán"
+#: filtereditdialog.cpp:51
+msgid "Edit Calendar Filters"
+msgstr "Upravit filtry kalendáře"
-#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: filtereditdialog.cpp:99
+msgid "Press this button to define a new filter."
+msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro definování nového filtru."
-#: koagendaitem.cpp:850
+#: filtereditdialog.cpp:100
+msgid "Press this button to remove the currently active filter."
+msgstr "Toto tlačítko stiskněte pro odstranění právě aktivního filtru."
+
+#: filtereditdialog.cpp:189
#, c-format
-msgid "- %1"
-msgstr "- %1"
+msgid "New Filter %1"
+msgstr "Nový filtr %1"
-#: kowhatsnextview.cpp:101
-msgid "What's Next?"
-msgstr "Co je dalšího?"
+#: filtereditdialog.cpp:201
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "Potvrzení smazání"
-#: kowhatsnextview.cpp:108
+#: koeditorfreebusy.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Freebusy Period"
+msgstr "Heslo pro získání informací o aktivitě"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Summary:"
+msgstr "Shrnutí"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "&Počátek:"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "End:"
+msgstr "&Konec:"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:247
msgid ""
-"_: Date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
+"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
+"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most "
+"appropriate for the current event or to-do."
+msgstr ""
+"Nastavuje stupeň přiblížení Ganttova diagramu. 'Hodina' nastaví zobrazení v "
+"rozsahu několika hodin, 'Den' několika dnů, 'Týden' několika měsíců a 'Měsíc' "
+"nastaví zobrazení v rozsahu několika let. 'Automaticky' vybere nejvhodnější "
+"rozsah pro danou událost, či úkol."
-#: kowhatsnextview.cpp:124
-msgid "Events:"
-msgstr "Události:"
+#: koeditorfreebusy.cpp:254
+msgid "Scale: "
+msgstr "Měřítko: "
-#: kowhatsnextview.cpp:160
-msgid "To-do:"
-msgstr "Úkol:"
+#: koeditorfreebusy.cpp:260
+msgid "Hour"
+msgstr "Hodina"
-#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220
-msgid "Events and to-dos that need a reply:"
-msgstr "Události a úkoly vyžadující odpověď:"
+#: koeditorfreebusy.cpp:261
+msgid "Day"
+msgstr "Den"
-#: kowhatsnextview.cpp:288
+#: koeditorfreebusy.cpp:262
+msgid "Week"
+msgstr "Týden"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:263
+msgid "Month"
+msgstr "Měsíc"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:264
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:270
+msgid "Center on Start"
+msgstr "Vycentrovat na začátek"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:272
+msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
+msgstr "Vycentruje Ganttův diagram podle začátečního data a času události."
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:279
+msgid "Pick Date"
+msgstr "Vybrat datum"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:281
+msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
+msgstr ""
+"Přesune událost na datum a čas, ve kterém mají všichni účastníci volno."
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
-"_: date, from - to\n"
-"%1, %2 - %3"
-msgstr "%1 , %2 - %3"
+"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
+msgstr ""
+"Znovu načte z odpovídajících serverů informace o aktivitě pro všechny "
+"účastníky."
-#: kowhatsnextview.cpp:316
-msgid " (Due: %1)"
-msgstr " (Termín: %1)"
+#: koeditorfreebusy.cpp:297
+msgid ""
+"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
+"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
+"Information."
+msgstr ""
+"Ukazuje informace o aktivitě všech účastníků. Dvojklik na jméno v seznamu "
+"účastníků vám umožní zadat umístění informací o aktivitě daného člověka."
-#: navigatorbar.cpp:75
-msgid "Previous year"
-msgstr "Předchozí rok"
+#: koeditorfreebusy.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Attendee"
+msgstr "Účastníci:"
-#: navigatorbar.cpp:81
-msgid "Previous month"
-msgstr "Předchozí měsíc"
+#: koeditorfreebusy.cpp:547
+msgid "The meeting already has suitable start/end times."
+msgstr "Schůzka již má vhodné časy začátku a konce."
-#: navigatorbar.cpp:88
-msgid "Next month"
-msgstr "Následující měsíc"
+#: koeditorfreebusy.cpp:552
+msgid ""
+"<qt>The next available time slot for the meeting is:"
+"<br>Start: %1"
+"<br>End: %2"
+"<br>Would you like to move the meeting to this time slot?</qt>"
+msgstr ""
-#: navigatorbar.cpp:94
-msgid "Next year"
-msgstr "Následující rok"
+#: koeditorfreebusy.cpp:564
+msgid "No suitable date found."
+msgstr "Nenalezeno vhodné datum."
-#: navigatorbar.cpp:101
-msgid "Select a month"
-msgstr "Vybrat měsíc"
+#: koeditorfreebusy.cpp:700
+msgid ""
+"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
+"have declined."
+msgstr ""
+"Z %1 účastníků, %2 akceptovali, %3 předběžně akceptovali, a %4 odmítli."
-#: navigatorbar.cpp:108
+#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785
+msgid ""
+"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
+"this participant?"
+msgstr ""
+
+#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787
#, fuzzy
-msgid "Select a year"
-msgstr "Vybrat měsíc"
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Dodatečná emailová adresa:"
-#: navigatorbar.cpp:177
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorfreebusy.cpp:957
msgid ""
-"_: monthname\n"
-"%1"
-msgstr "%1 %2"
+"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
+"want to change that attendee as well?"
+msgstr ""
-#: navigatorbar.cpp:178
-#, c-format
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"_: 4 digit year\n"
-"%1"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Petr Kania,Ivo Jánský,Klára Cihlářová,Milan Šádek"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
+"lukas@kde.org,kania@inv.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz,"
+"milan.sadek@atlas.cz,cihlarov@suse.cz"
+
+#: stdcalendar.cpp:74
+msgid "Active Calendar"
+msgstr "Aktivní kalendář"
+
+#: stdcalendar.cpp:83
+msgid "Default Calendar"
+msgstr "Výchozí kalendář"
+
+#: stdcalendar.cpp:98
+msgid "Birthdays"
+msgstr "Narozeniny"
#: publishdialog.cpp:43
msgid "Select Addresses"
@@ -7518,77 +4740,232 @@ msgstr "Vybrat adresy"
msgid "(EmptyName)"
msgstr "(PrázdnéJméno)"
-#: kotodoview.cpp:216
-msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
-msgstr "Úkol nelze přesunout do sebe sama nebo do svého potomka."
-
-#: kotodoview.cpp:217
-msgid "Drop To-do"
-msgstr "Zrušit úkol"
+#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
+msgid "(EmptyEmail)"
+msgstr "(PrázdnýEmail)"
-#: kotodoview.cpp:230
-msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
-msgstr "Není možné změnit předka úkolu, protože úkol nelze zamknout."
+#: exportwebdialog.cpp:73
+msgid "Export Calendar as Web Page"
+msgstr "Exportovat kalendář jako www stránku"
-#: kotodoview.cpp:278
+#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
-"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
+"You are about to set all preferences to default values. All custom "
+"modifications will be lost."
msgstr ""
-"Není možné přidat k tomuto úkolu účastníky, protože úkol nelze zamknout."
+"Chystáte se nastavit výchozí hodnoty konfigurace. Veškeré vlastní úpravy budou "
+"ztraceny."
-#: kotodoview.cpp:368
-msgid "To-dos:"
-msgstr "Úkoly:"
+#: exportwebdialog.cpp:132
+msgid "Setting Default Preferences"
+msgstr "Nastavuji výchozí konfiguraci"
-#: kotodoview.cpp:372
-msgid "Click to add a new to-do"
-msgstr "Klikněte pro přidání nového úkolu"
+#: exportwebdialog.cpp:133
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: kotodoview.cpp:392
-msgid "Due Date/Time"
-msgstr "Čas splnění"
+#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79
+msgid "Date Range"
+msgstr "Časové období"
-#: kotodoview.cpp:397
-msgid "Sort Id"
-msgstr "ID třídění"
+#: exportwebdialog.cpp:148
+msgid "View Type"
+msgstr "Typ pohledu"
-#: kotodoview.cpp:417
+#: exportwebdialog.cpp:161
+msgid "Destination"
+msgstr "Umístění"
+
+#: exportwebdialog.cpp:178
+msgid "To-dos"
+msgstr "Úkoly"
+
+#: exportwebdialog.cpp:199
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#: searchdialog.cpp:49
+msgid "Find Events"
+msgstr "Najít události"
+
+#: searchdialog.cpp:50
+msgid "&Find"
+msgstr "Na&jít"
+
+#: searchdialog.cpp:62
+msgid "&Search for:"
+msgstr "&Hledat:"
+
+#: searchdialog.cpp:70
+msgid "Search For"
+msgstr "Hledat:"
+
+#: searchdialog.cpp:73
+msgid "To-&dos"
+msgstr "Ú&koly"
+
+#: searchdialog.cpp:74
+msgid "&Journal entries"
+msgstr "Zázna&my deníku"
+
+#: searchdialog.cpp:87
+msgid "Fr&om:"
+msgstr "&Od:"
+
+#: searchdialog.cpp:91
+msgid "&To:"
+msgstr "&Do:"
+
+#: searchdialog.cpp:95
+msgid "E&vents have to be completely included"
+msgstr "Události muse&jí být kompletně zahrnuty"
+
+#: searchdialog.cpp:98
+msgid "Include to-dos &without due date"
+msgstr "Zahrnout úkoly &bez data dokončení"
+
+#: searchdialog.cpp:102
+msgid "Search In"
+msgstr "Hledat v"
+
+#: searchdialog.cpp:105
+msgid "Su&mmaries"
+msgstr "&Shrnutí"
+
+#: searchdialog.cpp:107
+msgid "Desc&riptions"
+msgstr "Pop&isy"
+
+#: searchdialog.cpp:108
+msgid "Cate&gories"
+msgstr "K&ategorie"
+
+#: searchdialog.cpp:149
msgid ""
-"_: Unspecified priority\n"
-"unspecified"
-msgstr "nezadaná"
+"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
+"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
+msgstr ""
+"Neplatný výraz, nemohu provést hledání. Zadejte prosím výraz použitím metaznaků "
+"'*' a '?', kde je jich potřeba."
-#: kotodoview.cpp:468
-msgid "&Make this To-do Independent"
-msgstr "Učinit úkol nezávislý&m"
+#: searchdialog.cpp:162
+msgid "No events were found matching your search expression."
+msgstr "Žádné události nenalezeny."
-#: kotodoview.cpp:470
-msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
-msgstr "Učinit všechny podúkoly &nezávislými"
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
+#: korgac/korgacmain.cpp:66
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "KOrganizer démon upomínek"
-#: kotodoview.cpp:473
-msgid "&Copy To"
-msgstr "&Kopírovat do"
+#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Současný správce"
-#: kotodoview.cpp:474
-msgid "&Move To"
-msgstr "Př&esunout do"
+#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102
+msgid "Reminder"
+msgstr "Upomínka"
-#: kotodoview.cpp:476
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104
+msgid "Edit..."
+msgstr "Upravit..."
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68
+msgid "Dismiss All"
+msgstr "Zahodit vše"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss Reminder"
+msgstr "Upravit upomínky"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:116
+msgid "Suspend"
+msgstr "Pozastavit"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "The following items triggered reminders:"
+msgstr "Následující události spustily upomínky:"
+
+#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296
+msgid "Summary"
+msgstr "Shrnutí"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Date, Time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:151
+msgid "Suspend &duration:"
+msgstr "&Doba pozastavení:"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:160
+msgid "week(s)"
+msgstr "týdnů"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:330
+msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
+msgstr "Nelze spustit KOrganizer."
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:352
msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed"
-msgstr "P&ročistit dokončené"
+"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:485
-msgid "&New To-do..."
-msgstr "&Nový úkol..."
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
+msgid "Suspend All"
+msgstr "Pozastavit vše"
-#: kotodoview.cpp:487
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
+msgid "Reminders Enabled"
+msgstr "Upomínky povoleny"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
+msgid "Start Reminder Daemon at Login"
+msgstr "Spustit démona upomínek při přihlášení"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134
+#, c-format
msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"&Purge Completed"
-msgstr "&Pročistit dokončené"
+"_n: There is 1 active reminder.\n"
+"There are %n active reminders."
+msgstr ""
+"Existuje jedna aktivní upomínka.\n"
+"Existují %n aktivní upomínky.\n"
+"Existuje %n aktivních upomínek."
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201
+msgid ""
+"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
+"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
+msgstr ""
+"Chcete spustit démona KOrganizer upomínek při přihlášení (Uvědomte si, že "
+"alarmy nebudou spuštěny pokud démon nepoběží)?"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203
+msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "Ukončit démona KOrganizer upomínek"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
+msgid "Start"
+msgstr "Spustit"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Nespouštět"
+
+#: korgac/testalarmdlg.cpp:39
+msgid "TestKabc"
+msgstr "TestKabc"
#: previewdialog.cpp:54
#, fuzzy
@@ -7610,6 +4987,60 @@ msgstr "Přidat jako nový kalendář"
msgid "Select path for new calendar"
msgstr "Přidat jako nový kalendář"
+#: freebusymanager.cpp:236
+msgid ""
+"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
+"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
+"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
+"details.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nebylo zadáno žádné URL pro uložení seznamu aktivit. Prosím zadejte "
+"požadované informace v konfiguračním dialogu programu KOrganizer, v záložce "
+"\"Aktivita\". "
+"<br>Kontaktujte administrátora vašeho systému pro přesné zadání URL a detailech "
+"o použitém účtu.</qt>"
+
+#: freebusymanager.cpp:240
+msgid "No Free/Busy Upload URL"
+msgstr "Žádné URL pro publikování aktivity"
+
+#: freebusymanager.cpp:247
+msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
+msgstr "<qt>Cílové URL '%1' není platné.</qt>"
+
+#: freebusymanager.cpp:248
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "Neplatné URL"
+
+#: freebusymanager.cpp:352
+msgid ""
+"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
+"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
+"The system said: <em>%2</em>."
+"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Software nemohl přenést váš seznam aktivit na URL %1. Může zde být problém "
+"s přístupovými právy, nebo jste zadali nesprávnou URL. Systém odpověděl: <em>"
+"%2</em>."
+"<br>Zkontrolujte prosím URL nebo kontaktujte svého administrátora.</qt>"
+
+#: datenavigatorcontainer.cpp:52
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
+"down the mouse button to select more than one day.</p>"
+"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
+"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
+"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Zde vyberte data, která chcete zobrazit v hlavním okně programu KOrganizer. "
+"Podržte tlačítko myši pro výběr více než jednoho dne.</p>"
+"<p>Pro přesun na následující/předchozí měsíce, či roky stiskněte horní "
+"tlačítka.</p>"
+"<p>Každý řádek zobrazuje týden. Číslo v levém sloupci vyjadřuje pořadové číslo "
+"daného týdne v roce. Pro zobrazení celého týdne klikněte na jeho číslo.</p></qt>"
+
#: templatemanagementdialog.cpp:50
msgid "Manage Templates"
msgstr "Správa šablon"
@@ -7638,6 +5069,235 @@ msgstr "Dupliklovat jméno šablony"
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
+#: timezone.cpp:39
+msgid "KOrganizer Timezone Test"
+msgstr "Test časových pásem"
+
+#: koprefsdialog.cpp:103
+msgid "Saving Calendar"
+msgstr "Ukládání kalendáře"
+
+#: koprefsdialog.cpp:165
+msgid "Timezone:"
+msgstr "Časová zóna:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:210
+msgid "[No selection]"
+msgstr "[Žádný výběr]"
+
+#: koprefsdialog.cpp:296
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žádný)"
+
+#: koprefsdialog.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Reminders"
+msgstr "Upomínka"
+
+#: koprefsdialog.cpp:328
+msgid "Default reminder time:"
+msgstr "Výchozí čas upomínky:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:349
+msgid ""
+"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav "
+"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:363
+msgid "Enable reminders by default:"
+msgstr ""
+
+#: koprefsdialog.cpp:371
+msgid "Working Hours"
+msgstr "Pracovní hodiny"
+
+#: koprefsdialog.cpp:387
+msgid ""
+"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
+"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
+"not be marked with color."
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete, aby KOrganizer označoval pracovní hodiny pro tento "
+"den v týdnu. Jedná-li se o o váš pracovní den, zaškrtněte tento přepínač - "
+"jinak nebudou pracovní hodiny barevně označeny."
+
+#: koprefsdialog.cpp:514
+msgid "Date Navigator"
+msgstr "Navigátor"
+
+#: koprefsdialog.cpp:524
+msgid "Agenda View"
+msgstr "Pohled na agendu"
+
+#: koprefsdialog.cpp:530
+msgid ""
+"_: suffix in the hour size spin box\n"
+" pixel"
+msgstr " px"
+
+#: koprefsdialog.cpp:537
+msgid ""
+"_: suffix in the N days spin box\n"
+" days"
+msgstr " dní"
+
+#: koprefsdialog.cpp:558
+msgid "Month View"
+msgstr "Pohled na měsíc"
+
+#: koprefsdialog.cpp:568
+msgid "To-do View"
+msgstr "Pohled na úkoly"
+
+#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621
+msgid "Event text"
+msgstr "Text pro událost"
+
+#: koprefsdialog.cpp:711
+msgid ""
+"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
+"category color using the button below."
+msgstr ""
+"Vyberte kategorii události, kterou chcete upravit. Užitím níže umístěného "
+"tlačítka můžete změnit barvu vybrané kategorie."
+
+#: koprefsdialog.cpp:718
+msgid ""
+"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
+msgstr ""
+"Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu kategorie události."
+
+#: koprefsdialog.cpp:724
+msgid "Resources"
+msgstr "Zdroje"
+
+#: koprefsdialog.cpp:730
+msgid ""
+"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
+"color using the button below."
+msgstr ""
+"Vyberte, který zdroj chcete upravit. Barvu vybraného zdroje můžete změnit "
+"užitím tlačítka níže."
+
+#: koprefsdialog.cpp:737
+msgid ""
+"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
+msgstr "Užitím výše umístěného kombinovaného seznamu vyberte barvu zdroje."
+
+#: koprefsdialog.cpp:882
+msgid "Scheduler Mail Client"
+msgstr "Poštovní klient plánovače"
+
+#: koprefsdialog.cpp:885
+msgid "Mail client"
+msgstr "Poštovní klient"
+
+#: koprefsdialog.cpp:890
+msgid "Additional email addresses:"
+msgstr "Dodatečné emailové adresy:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:891
+msgid ""
+"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
+"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
+"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need "
+"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
+msgstr ""
+"Zde můžete přidat, měnit, či mazat dodatečné emailové adresy. Tyto adresy máte "
+"jako dodatečné k adrese nastavené v osobních preferencích. Pokud jste "
+"účastníkem nějaké události, ale používáte v ní jinou emailovou adresu, je "
+"potřeba mít tuto adresu uvedenou i v tomto seznamu, aby KOrganizer rozeznal, že "
+"se jedná o vaši adresu."
+
+#: koprefsdialog.cpp:906
+msgid "Additional email address:"
+msgstr "Dodatečná emailová adresa:"
+
+#: koprefsdialog.cpp:907
+msgid ""
+"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
+"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
+"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
+msgstr ""
+"Zde upravte dodatečné emailové adresy - vyberte požadovanou adresu, popř. "
+"stiskněte tlačítko \"Nová\". Tyto emailové adresy máte jako dodatečné k adrese "
+"nastavené v osobních preferencích."
+
+#: koprefsdialog.cpp:919
+msgid "New"
+msgstr "Nová"
+
+#: koprefsdialog.cpp:920
+msgid ""
+"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
+"Use the edit box above to edit the new entry."
+msgstr ""
+"Stiskněte toto tlačítko, pokud chcete přidat novou položku do seznamu "
+"dodatečných emailových adres. Použijte výše umístěné okno pro editaci této "
+"položky."
+
+#: koprefsdialog.cpp:1123
+msgid "Configure &Plugin..."
+msgstr "Nastavit &modul..."
+
+#: koprefsdialog.cpp:1124
+msgid ""
+"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
+"list above"
+msgstr ""
+"Toto tlačítko vám umožňuje nastavit modul, který byl vybrán v seznamu výše."
+
+#: koprefsdialog.cpp:1185
+msgid "Unable to configure this plugin"
+msgstr "Nelze nakonfigurovat tento modul"
+
+#: koeditordetails.cpp:192
+msgid ""
+"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
+"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
+"will sort the list according to that column. The RSVP column indicates whether "
+"or not a response is requested from the attendee."
+msgstr ""
+"Zobrazí informace o aktuálních účastnících. Chcete-li provést úpravu účastníka, "
+"vyberte ho v seznamu a upravte hodnoty v níže umístěné oblasti. Kliknutím na "
+"záhlaví sloupce dojde k setřídění seznamu podle příslušného sloupce. Sloupec "
+"RSVP zobrazuje, jestli je požadována od účastníka odpověď."
+
+#: koeditordetails.cpp:201
+msgid "Role"
+msgstr "Funkce"
+
+#: koeditordetails.cpp:202
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: koeditordetails.cpp:203
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
+
+#: koeditordetails.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Delegated to"
+msgstr "Smazat úkol"
+
+#: koeditordetails.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Delegated from"
+msgstr "Smazat úkol"
+
+#: kocounterdialog.cpp:36
+msgid "Counter-Event Viewer"
+msgstr "Prohlížeč odepřených událostí"
+
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212
+msgid "Decline"
+msgstr "Odmítnout"
+
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208
+msgid "Accept"
+msgstr "Přijmout"
+
#: incidencechanger.cpp:74
msgid ""
"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
@@ -7674,92 +5334,611 @@ msgid ""
"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help."
msgstr ""
-#: kojournaleditor.cpp:47
-msgid "Edit Journal Entry"
-msgstr "Upravit položku deníku"
+#: koeventviewerdialog.cpp:33
+msgid "Event Viewer"
+msgstr "Prohlížeč událostí"
-#: kojournaleditor.cpp:201
-msgid "This journal entry will be permanently deleted."
-msgstr "Tato položka deníku bude navždy smazána."
+#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387
+msgid "Recurs"
+msgstr "Opakování"
-#: kojournaleditor.cpp:217
-msgid "Template does not contain a valid journal."
-msgstr "Šablona neobsahuje platný deník."
+#: kolistview.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Start Date/Time"
+msgstr "Datum zahájení"
-#: koagenda.cpp:946
-msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
+#: kolistview.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "End Date/Time"
+msgstr "Čas splnění"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100
+msgid "Date && Time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:101
+msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
+msgstr "Nastavuje volby spojené s datem a časem události, či úkolu."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:111
+msgid "&Start:"
+msgstr "&Počátek:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:121
+msgid "&End:"
+msgstr "&Konec:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "All-&day"
+msgstr "Celý den"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Recurrence:"
+msgstr "&Opakování"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Reminder:"
+msgstr "U&pomínka:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:182
+msgid "S&how time as:"
+msgstr "&Zobrazovat čas jako:"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:183
+msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
+msgstr "Nastavuje, jak se tento čas zobrazí ve vašich informacích o aktivitě."
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:190
+msgid "Busy"
+msgstr "Zaneprázdněný"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:191
+msgid "Free"
+msgstr "Volný"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:205
+msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
msgstr ""
-"Nepodařilo se zamknout položku pro její úpravu. Nebude možné provést žádné "
-"změny."
-#: koagenda.cpp:948
-msgid "Locking Failed"
-msgstr "Uzamknutí selhalo"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
+msgid "Duration: "
+msgstr "Doba trvání: "
-#: freebusymanager.cpp:236
+#: koeditorgeneralevent.cpp:435
+#, c-format
msgid ""
-"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
-"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
-"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
-"details.</qt>"
+"_n: 1 Day\n"
+"%n Days"
msgstr ""
-"<qt>Nebylo zadáno žádné URL pro uložení seznamu aktivit. Prosím zadejte "
-"požadované informace v konfiguračním dialogu programu KOrganizer, v záložce "
-"\"Aktivita\". "
-"<br>Kontaktujte administrátora vašeho systému pro přesné zadání URL a detailech "
-"o použitém účtu.</qt>"
+"1 den\n"
+"%n dny\n"
+"%n dnů"
-#: freebusymanager.cpp:240
-msgid "No Free/Busy Upload URL"
-msgstr "Žádné URL pro publikování aktivity"
+#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour\n"
+"%n hours"
+msgstr ""
+"1 hodina\n"
+"%n hodiny\n"
+"%n hodin"
-#: freebusymanager.cpp:247
-msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
-msgstr "<qt>Cílové URL '%1' není platné.</qt>"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:454
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: freebusymanager.cpp:248
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "Neplatné URL"
+#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute\n"
+"%n minutes"
+msgstr ""
+"1 minuta\n"
+"%n minuty\n"
+"%n minut"
-#: freebusymanager.cpp:352
+#: koeditorgeneralevent.cpp:465
msgid ""
-"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
-"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
-"The system said: <em>%2</em>."
-"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
+"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
+"and times."
msgstr ""
-"<qt>Software nemohl přenést váš seznam aktivit na URL %1. Může zde být problém "
-"s přístupovými právy, nebo jste zadali nesprávnou URL. Systém odpověděl: <em>"
-"%2</em>."
-"<br>Zkontrolujte prosím URL nebo kontaktujte svého administrátora.</qt>"
+"Zobrazuje trvání události, či úkolu s aktuálními daty a časy počátku a konce."
-#: komailclient.cpp:247
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "Nebyl nalezen spuštěný KMail."
+#: koeditorgeneralevent.cpp:482
+msgid "From: %1 To: %2 %3"
+msgstr "Od: %1 Do: %2 %3"
-#: kotodoeditor.cpp:160
-msgid "Edit To-do"
-msgstr "Upravit úkol"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:495
+msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
+msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení, například '%1'."
-#: kotodoeditor.cpp:169
-msgid "New To-do"
-msgstr "Nový úkol"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:502
+msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
+msgstr "Prosím zadejte platný čas ukončení, například '%1'."
-#: kotodoeditor.cpp:344
-msgid "Template does not contain a valid to-do."
-msgstr "Šablona neobsahuje platný úkol."
+#: koeditorgeneralevent.cpp:510
+msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
+msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení, například '%1'."
-#: kocounterdialog.cpp:36
-msgid "Counter-Event Viewer"
-msgstr "Prohlížeč odepřených událostí"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:517
+msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
+msgstr "Prosím zadejte platné datum ukončení, například '%1'."
-#: korganizer.cpp:298
-msgid "New Calendar"
-msgstr "Nový kalendář"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:533
+msgid ""
+"The event ends before it starts.\n"
+"Please correct dates and times."
+msgstr ""
+"Tato událost končí dřív než začíná.\n"
+"Prosím opravte datum a čas."
-#: korganizer.cpp:302
-msgid "read-only"
-msgstr "pouze ke čtení"
+#: statusdialog.cpp:41
+msgid "Set Your Status"
+msgstr "Nastavit status"
+
+#: statusdialog.cpp:49
+msgid "Set your status"
+msgstr "Nastavit status"
+
+#: history.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Smazat %1"
+
+#: history.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Přidat %1"
+
+#: history.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Upravit %1"
+
+#: calendarview.cpp:264
+msgid ""
+"<p><em>No Item Selected</em></p>"
+"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
+msgstr ""
+"<p><em>Žádná položka není vybrána</em></p> "
+"<p>Pokud v hlavním okně vyberete nějakou událost, úkol nebo deník, zde uvidíte "
+"náhled.</p>"
+
+#: calendarview.cpp:270
+msgid ""
+"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
+"main view here."
+msgstr ""
+"Zde zobrazit detaily o událostech, položkách deníku, či úkolech vybraných v "
+"hlavním okně KOrganizer."
+
+#: calendarview.cpp:456
+msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:490
+msgid "Could not load calendar '%1'."
+msgstr "Nelze nahrát kalendář '%1'."
+
+#: calendarview.cpp:719
+msgid ""
+"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
+"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
+"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+msgstr ""
+"Bylo změněno nastavení časové zóny. Chcete ponechat absolutní časy položek v "
+"kalendáři, což bude mít za následek, že položky budou zobrazeny v jiný čas než "
+"doposud, anebo je chcete přesunout tak, aby byly ve stejném čase i v nové "
+"časové zóně?"
+
+#: calendarview.cpp:723
+msgid "Keep Absolute Times?"
+msgstr "Ponechat absolutní časy?"
+
+#: calendarview.cpp:724
+msgid "Keep Times"
+msgstr "Ponechat časy"
+
+#: calendarview.cpp:725
+msgid "Move Times"
+msgstr "Přesunout časy"
+
+#: calendarview.cpp:779
+msgid "To-do completed: %1 (%2)"
+msgstr "Úkol dokončen: %1 (%2)"
+
+#: calendarview.cpp:790
+#, c-format
+msgid "Journal of %1"
+msgstr "Deník %1"
+
+#: calendarview.cpp:845
+msgid ""
+"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
+"and not appear in the view."
+msgstr ""
+"Položka \"%1\" je filtrována aktuálně nastavenými pravidly pro filtrování, "
+"takže bude skryta a nezobrazí se v pohledu."
+
+#: calendarview.cpp:848
+msgid "Filter Applied"
+msgstr "Filtr aplikován"
+
+#: calendarview.cpp:904
+msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
+msgstr "Položka \"%1\" bude navždy smazána."
+
+#: calendarview.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all "
+"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny "
+"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi "
+"svými podúkoly?"
+
+#: calendarview.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Cut Only This"
+msgstr "Smazat pouze tuto"
+
+#: calendarview.cpp:931
+msgid "Cut All"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the "
+"to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny "
+"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi "
+"svými podúkoly?"
+
+#: calendarview.cpp:967
+#, fuzzy
+msgid "Copy Only This"
+msgstr "Smazat pouze tuto"
+
+#: calendarview.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "&Kopírovat do"
+
+#: calendarview.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
+msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení."
+
+#: calendarview.cpp:1394
+msgid ""
+"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
+msgstr ""
+"Není možné změnit podúkol na úkol nejvyšší úrovně, protože jej nelze zamknout."
+
+#: calendarview.cpp:1419
+msgid "Make sub-to-dos independent"
+msgstr "Učinit podúkoly nezávislými"
+
+#: calendarview.cpp:1504
+msgid "Dissociate occurrence"
+msgstr "Vyčlenit opakování"
+
+#: calendarview.cpp:1516
+msgid "Dissociating the occurrence failed."
+msgstr "Vyčlenění události z opakování selhalo."
+
+#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547
+msgid "Dissociating Failed"
+msgstr "Vyčlenění selhalo"
+
+#: calendarview.cpp:1538
+msgid "Dissociate future occurrences"
+msgstr "Vyčlenit budoucí opakování"
+
+#: calendarview.cpp:1546
+msgid "Dissociating the future occurrences failed."
+msgstr "Vyčlenění budoucích opakování selhalo."
+
+#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710
+msgid "No item selected."
+msgstr "Není vybrána žádná položka."
+
+#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658
+msgid "The item information was successfully sent."
+msgstr "Položka byla úspěšně odeslána."
+
+#: calendarview.cpp:1586
+msgid "Publishing"
+msgstr "Publikování"
+
+#: calendarview.cpp:1588
+msgid "Unable to publish the item '%1'"
+msgstr "Nelze publikovat '%1'"
+
+#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding"
+msgstr "Přejít &vpřed"
+
+#: calendarview.cpp:1664
+#, fuzzy
+msgid "Unable to forward the item '%1'"
+msgstr "Nelze publikovat '%1'"
+
+#: calendarview.cpp:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding Error"
+msgstr "Přejít &vpřed"
+
+#: calendarview.cpp:1688
+msgid "The free/busy information was successfully sent."
+msgstr "Informace o aktivitě byly úspěšně odeslány."
+
+#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732
+msgid "Sending Free/Busy"
+msgstr "Aktivita"
+
+#: calendarview.cpp:1691
+msgid "Unable to publish the free/busy data."
+msgstr "Není možné publikovat informace o aktivitě."
+
+#: calendarview.cpp:1716
+msgid "The item has no attendees."
+msgstr "Událost neobsahuje žádné účastníky."
+
+#: calendarview.cpp:1728
+msgid ""
+"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+"Groupwarová zpráva pro položku '%1' byla úspěšně odeslána\n"
+"Metoda: %2"
+
+#: calendarview.cpp:1737
+msgid ""
+"_: Groupware message sending failed. %2 is "
+"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
+"Unable to send the item '%1'.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+"Nelze odeslat položku '%1'.\n"
+"Metoda: %2"
+
+#: calendarview.cpp:1812
+msgid "*.ics|ICalendars"
+msgstr "*.ics|ICalendars"
+
+#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
+msgid "Do you want to overwrite %1?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1833
+msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
+msgstr "Záznamy z deníku nelze exportovat do souboru vCalendar."
+
+#: calendarview.cpp:1834
+msgid "Data Loss Warning"
+msgstr "Varování o ztrátě dat"
+
+#: calendarview.cpp:1839
+msgid "*.vcs|vCalendars"
+msgstr "*.vcs|vCalendars"
+
+#: calendarview.cpp:1870
+msgid "&Previous Day"
+msgstr "&Předchozí den"
+
+#: calendarview.cpp:1871
+msgid "&Next Day"
+msgstr "&Následující den"
+
+#: calendarview.cpp:1873
+msgid "&Previous Week"
+msgstr "&Předchozí týden"
+
+#: calendarview.cpp:1874
+msgid "&Next Week"
+msgstr "&Následující týden"
+
+#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017
+msgid "No filter"
+msgstr "Žádný filtr"
+
+#: calendarview.cpp:2215
+msgid "No resources found. We can not edit the item."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2333
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
+"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+"Položka \"%1\" má podúkoly. Chcete smazat pouze tuto položku a zároveň všechny "
+"její podúkoly změnit na nezávislé úkoly, anebo chcete smazat úkol i se všemi "
+"svými podúkoly?"
+
+#: calendarview.cpp:2339
+msgid "Delete Only This"
+msgstr "Smazat pouze tuto"
+
+#: calendarview.cpp:2342
+msgid "Deleting sub-to-dos"
+msgstr "Mazání podúkolů"
+
+#: calendarview.cpp:2367
+msgid ""
+"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
+"to a read-only calendar resource."
+msgstr ""
+"Položka \"%1\" je označena jako pouze ke čtení a nemůže být smazána. "
+"Pravděpodobně patří ke kalendářovému zdroji, který je pouze ke čtení."
+
+#: calendarview.cpp:2371
+msgid "Removing not possible"
+msgstr "Odstranění není možné"
+
+#: calendarview.cpp:2398
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
+"delete it and all its recurrences?"
+msgstr ""
+"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Jste si jisti, že chcete smazat "
+"vybranou událost a všechna opakování?"
+
+#: calendarview.cpp:2404
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
+"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
+msgstr ""
+"Událost \"%1\" se opakuje ve více dnech. Chcete smazat všechna její opakování "
+"nebo pouze aktuální ze dne %2?"
+
+#: calendarview.cpp:2409
+msgid "Delete C&urrent"
+msgstr "Smazat so&učasnou"
+
+#: calendarview.cpp:2410
+msgid "Delete &Future"
+msgstr "Smazat &budoucí"
+
+#: calendarview.cpp:2411
+msgid "Delete &All"
+msgstr "Sm&azat vše"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Delete all completed to-dos?"
+msgstr "Smazat všechny dokončené úkoly?"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Purge To-dos"
+msgstr "Pročistit úkoly"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Purge"
+msgstr "Pročistit"
+
+#: calendarview.cpp:2518
+msgid "Purging completed to-dos"
+msgstr "Čištění dokončených úkolů"
+
+#: calendarview.cpp:2533
+msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
+msgstr "Nelze pročistit úkoly, které mají nedokončené potomky."
+
+#: calendarview.cpp:2534
+msgid "Delete To-do"
+msgstr "Smazat úkol"
+
+#: calendarview.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
+msgstr "Nelze upravovat událost. Je uzamknuta jiným procesem."
+
+#: calendarview.cpp:2579
+#, c-format
+msgid "Unable to copy the item to %1."
+msgstr "Nelze zkopírovat položku do %1."
+
+#: calendarview.cpp:2580
+msgid "Copying Failed"
+msgstr "Kopírování selhalo"
+
+#: calendarview.cpp:2623
+#, c-format
+msgid "Unable to move the item to %1."
+msgstr "Nelze přesunout položku do %1."
+
+#: calendarview.cpp:2624
+msgid "Moving Failed"
+msgstr "Přesun selhal"
+
+#: calendarview.cpp:2699
+#, fuzzy
+msgid "Cutting Recurring Item"
+msgstr "Změna opakující se události"
+
+#: calendarview.cpp:2701
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this "
+"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
+msgstr ""
+"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být "
+"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, "
+"anebo v úplně všech opakováních."
+
+#: calendarview.cpp:2706
+#, fuzzy
+msgid "Copying Recurring Item"
+msgstr "Změna opakující se události"
+
+#: calendarview.cpp:2708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this "
+"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
+msgstr ""
+"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být "
+"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, "
+"anebo v úplně všech opakováních."
+
+#: calendarview.cpp:2712
+msgid "Changing Recurring Item"
+msgstr "Změna opakující se události"
+
+#: calendarview.cpp:2714
+msgid ""
+"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
+"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
+"the recurrence?"
+msgstr ""
+"Položka, kterou chcete změnit, je zadána jako opakující se událost. Mají být "
+"změny provedeny pouze v tomto jediném výskytu, ve všech budoucích výskytech, "
+"anebo v úplně všech opakováních."
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "Only &This Item"
+msgstr "Pouze &tato položka"
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "Only &Future Items"
+msgstr "Pouze &budoucí položky"
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "&All Occurrences"
+msgstr "Vš&echny výskyty"
+
+#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123
+msgid "Dissociate event from recurrence"
+msgstr "Vyjmout událost z opakování"
+
+#: calendarview.cpp:2744
+msgid ""
+"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
+msgstr "Není možné přidat výjimku do kalendáře. Nebude provedena žádná změna."
+
+#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766
+msgid "Error Occurred"
+msgstr "Nastala chyba"
+
+#: calendarview.cpp:2759
+msgid "Split future recurrences"
+msgstr "Rozdělit budoucí opakování"
+
+#: calendarview.cpp:2765
+msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
+msgstr ""
+"Není možné přidat budoucí položky do kalendáře. Nebude provedena žádná změna."
#: resourceview.cpp:73
msgid "My %1 (%2)"
@@ -7968,6 +6147,1015 @@ msgstr "Použít jako výc&hozí kalendář"
msgid "&Add..."
msgstr "Přid&at..."
+#: koviewmanager.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Merged calendar"
+msgstr "Sloučen kalendář '%1'."
+
+#: koviewmanager.cpp:407
+msgid "Calendars Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: komailclient.cpp:247
+msgid "No running instance of KMail found."
+msgstr "Nebyl nalezen spuštěný KMail."
+
+#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62
+msgid "All Day"
+msgstr "Celý den"
+
+#: koagendaview.cpp:629
+msgid ""
+"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2."
+
+#: koagendaview.cpp:1569
+msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
+msgstr "Není možné upravit tento úkol, protože jej nelze zamknout."
+
+#: kotodoview.cpp:216
+msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
+msgstr "Úkol nelze přesunout do sebe sama nebo do svého potomka."
+
+#: kotodoview.cpp:217
+msgid "Drop To-do"
+msgstr "Zrušit úkol"
+
+#: kotodoview.cpp:230
+msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
+msgstr "Není možné změnit předka úkolu, protože úkol nelze zamknout."
+
+#: kotodoview.cpp:278
+msgid ""
+"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
+msgstr ""
+"Není možné přidat k tomuto úkolu účastníky, protože úkol nelze zamknout."
+
+#: kotodoview.cpp:368
+msgid "To-dos:"
+msgstr "Úkoly:"
+
+#: kotodoview.cpp:372
+msgid "Click to add a new to-do"
+msgstr "Klikněte pro přidání nového úkolu"
+
+#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
+
+#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303
+msgid "Complete"
+msgstr "Ukončeno"
+
+#: kotodoview.cpp:392
+msgid "Due Date/Time"
+msgstr "Čas splnění"
+
+#: kotodoview.cpp:397
+msgid "Sort Id"
+msgstr "ID třídění"
+
+#: kotodoview.cpp:417
+msgid ""
+"_: Unspecified priority\n"
+"unspecified"
+msgstr "nezadaná"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418
+msgid "1 (highest)"
+msgstr "1 (nejvyšší)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422
+msgid "5 (medium)"
+msgstr "5 (střední)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426
+msgid "9 (lowest)"
+msgstr "9 (nejnižší)"
+
+#: kotodoview.cpp:468
+msgid "&Make this To-do Independent"
+msgstr "Učinit úkol nezávislý&m"
+
+#: kotodoview.cpp:470
+msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
+msgstr "Učinit všechny podúkoly &nezávislými"
+
+#: kotodoview.cpp:473
+msgid "&Copy To"
+msgstr "&Kopírovat do"
+
+#: kotodoview.cpp:474
+msgid "&Move To"
+msgstr "Př&esunout do"
+
+#: kotodoview.cpp:476
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed"
+msgstr "P&ročistit dokončené"
+
+#: kotodoview.cpp:485
+msgid "&New To-do..."
+msgstr "&Nový úkol..."
+
+#: kotodoview.cpp:487
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"&Purge Completed"
+msgstr "&Pročistit dokončené"
+
+#: koeditoralarms.cpp:113
+msgid "Reminder Dialog"
+msgstr "Dialog upomínky"
+
+#: koeditoralarms.cpp:122
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the start"
+msgstr "%1 před zahájením"
+
+#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the start"
+msgstr "%1 po zahájení"
+
+#: koeditoralarms.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
+"%1 before the to-do is due"
+msgstr "%1 před ukončením"
+
+#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the end"
+msgstr "%1 před ukončením"
+
+#: koeditoralarms.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
+"%1 after the to-do is due"
+msgstr "%1 po ukončení"
+
+#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the end"
+msgstr "%1 po ukončení"
+
+#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 day\n"
+"%n days"
+msgstr ""
+"1 den\n"
+"%n dny\n"
+"%n dnů"
+
+#: koeditoralarms.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Reminders"
+msgstr "Upravit upomínky"
+
+#: koeditoralarms.cpp:204
+msgid ""
+"_: Add a new alarm to the alarm list.\n"
+"&Add"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "before the to-do starts"
+msgstr "před zahájením"
+
+#: koeditoralarms.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "after the to-do starts"
+msgstr "po zahájení"
+
+#: koeditoralarms.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "before the to-do is due"
+msgstr "před ukončením"
+
+#: koeditoralarms.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "after the to-do is due"
+msgstr "po ukončení"
+
+#: koeditoralarms.cpp:466
+msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time"
+msgstr ""
+
+#: koeditoralarms.cpp:469
+msgid ""
+"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or "
+"after the start or due time."
+msgstr ""
+
+#: aboutdata.cpp:32
+msgid "KOrganizer"
+msgstr "KOrganizer"
+
+#: aboutdata.cpp:33
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "Osobní organizátor pro TDE"
+
+#: aboutdata.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Current Developer/Maintainer"
+msgstr "Současný správce"
+
+#: aboutdata.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "Předchozí měsíc"
+
+#: aboutdata.cpp:45
+msgid "Co-Maintainer"
+msgstr "Spolusprávce"
+
+#: aboutdata.cpp:47
+msgid "Original Author"
+msgstr "Původní autor"
+
+#: kotodoviewitem.cpp:140
+msgid "--"
+msgstr "--"
+
+#: kojournaleditor.cpp:47
+msgid "Edit Journal Entry"
+msgstr "Upravit položku deníku"
+
+#: kojournaleditor.cpp:201
+msgid "This journal entry will be permanently deleted."
+msgstr "Tato položka deníku bude navždy smazána."
+
+#: kojournaleditor.cpp:217
+msgid "Template does not contain a valid journal."
+msgstr "Šablona neobsahuje platný deník."
+
+#: komonthview.cpp:427
+msgid ""
+"_: 'Month day' for month view cells\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%2 %1"
+
+#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
+msgid ""
+"_: monthname year\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: koeventviewer.cpp:63
+msgid "Open the message in KMail"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Send an email message to %1"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:67
+msgid "Lookup the contact in KAddressbook"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "View attachment \"%1\""
+msgstr "Upravit přílohu"
+
+#: koeventviewer.cpp:76
+msgid "Launch a viewer on the link"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Open Attachment"
+msgstr "Přidat přílohu"
+
+#: koeventviewer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment As..."
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:77
+msgid "&Toggle Reminder"
+msgstr "Přepnou&t upomínku"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:82
+msgid "&Dissociate This Occurrence"
+msgstr "&Vyjmout z opakování"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:85
+msgid "&Dissociate Future Occurrences"
+msgstr "&Vyjmout budoucí opakování"
+
+#: koeventpopupmenu.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Send as iCalendar..."
+msgstr "&iCalendar..."
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
+msgid "Project View"
+msgstr "Projektový pohled"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Přiblížit"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Oddálit"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
+msgid "Select Mode"
+msgstr "Režim výběru"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
+msgid "main task"
+msgstr "hlavní úkol"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
+msgid "&Project"
+msgstr "&Projekt"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
+msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
+msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt."
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
+msgid "Project View Plugin"
+msgstr "Modul projektového pohledu"
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
+msgid "&Timespan"
+msgstr "Časový &rozsah"
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
+msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
+msgstr "Tento modul nabízí Ganttův diagram jako pohled na projekt."
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
+msgid "Timespan View Plugin"
+msgstr "Modul zobrazení časového rozsahu"
+
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
+msgid "Center View"
+msgstr "Vystředit pohled"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
+msgid "Exchange Plugin"
+msgstr "Modul Exchange"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
+msgid "Start date:"
+msgstr "Datum zahájení:"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
+msgid "End date:"
+msgstr "Datum ukončení:"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
+msgid "&Download..."
+msgstr "Stá&hnout..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
+msgid "&Upload Event..."
+msgstr "Odeslat &událost..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
+msgid "De&lete Event"
+msgstr "Smazat udá&lost"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Nastavit..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
+msgid ""
+"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
+"2000 Server."
+msgstr ""
+"Tento modul importuje a exportuje události z kalendáře z/na Microsoft Exchange "
+"2000 Server."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+msgid "Please select an appointment."
+msgstr "Prosím zvolte schůzku."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
+msgstr ""
+"Odeslání na Exchange server je experimentální, můžete ztratit data o této "
+"schůzce!"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "&Upload"
+msgstr "Od&eslat"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
+msgid ""
+"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
+"all instances!"
+msgstr ""
+"Mazání na Exchange serveru je experimentální, pokud je toto opakující se "
+"událost, budou smazány všechny výskyty!"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
+msgid "No Error"
+msgstr "Žádná chyba"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
+msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
+msgstr "Nelze kontaktovat Exchange server, nebo tento vrátil chybu."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
+msgid "Server response could not be interpreted."
+msgstr "Odpověď serveru nelze interpretovat."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
+msgid "Appointment data could not be interpreted."
+msgstr "Údaje o schůzce nelze interpretovat."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
+msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
+msgstr "Toto by se nemělo stát: pokus o odeslání chybného typu události."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
+msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
+msgstr "Nastala chyba při pokusu o zápis schůzky na serveru."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
+msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
+msgstr "Pokus o smazání události, která není na serveru přítomna."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Neznámá chyba"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
+msgid "Exchange server:"
+msgstr "Exchange server:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
+msgid "User:"
+msgstr "Uživatel:"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
+msgid "Determine mailbox automatically"
+msgstr "Automaticky zjistit emailovou schránku"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
+msgid "Mailbox URL:"
+msgstr "URL schránky:"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid ""
+"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Bereshit"
+msgstr "Bereshit"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Noach"
+msgstr "Noach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Lech L'cha"
+msgstr "Lech L'cha"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Vayera"
+msgstr "Vayera"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Chaye Sarah"
+msgstr "Chaye Sarah"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Toldot"
+msgstr "Toldot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayetze"
+msgstr "Vayetze"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayishlach"
+msgstr "Vayishlach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayeshev"
+msgstr "Vayeshev"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Miketz"
+msgstr "Miketz"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayigash"
+msgstr "Vayigash"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayechi"
+msgstr "Vayechi"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Shemot"
+msgstr "Shemot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Vaera"
+msgstr "Vaera"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Bo"
+msgstr "Bo"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Beshalach"
+msgstr "Beshalach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Yitro"
+msgstr "Yitro"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Mishpatim"
+msgstr "Mishpatim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Terumah"
+msgstr "Terumah"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Tetzaveh"
+msgstr "Tetzaveh"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Ki Tisa"
+msgstr "Ki Tisa"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Vayakhel"
+msgstr "Vayakhel"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Pekudei"
+msgstr "Pekudei"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Vayikra"
+msgstr "Vayikra"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Tzav"
+msgstr "Tzav"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Shemini"
+msgstr "Shemini"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Tazria"
+msgstr "Tazria"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Metzora"
+msgstr "Metzora"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Acharei Mot"
+msgstr "Acharei Mot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Kedoshim"
+msgstr "Kedoshim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Emor"
+msgstr "Emor"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Behar"
+msgstr "Behar"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bechukotai"
+msgstr "Bechukotai"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bemidbar"
+msgstr "Bemidbar"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Naso"
+msgstr "Naso"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Behaalotcha"
+msgstr "Behaalotcha"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Shelach"
+msgstr "Shelach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Korach"
+msgstr "Korach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Chukat"
+msgstr "Chukat"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Balak"
+msgstr "Balak"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Pinchas"
+msgstr "Pinchas"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Matot"
+msgstr "Matot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Masei"
+msgstr "Masei"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Devarim"
+msgstr "Devarim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Vaetchanan"
+msgstr "Vaetchanan"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Ekev"
+msgstr "Ekev"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Reeh"
+msgstr "Reeh"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Shoftim"
+msgstr "Shoftim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Ki Tetze"
+msgstr "Ki Tetze"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Ki Tavo"
+msgstr "Ki Tavo"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Nitzavim"
+msgstr "Nitzavim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Vayelech"
+msgstr "Vayelech"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
+msgid "Haazinu"
+msgstr "Haazinu"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
+msgid "Configure Holidays"
+msgstr "Nastavit svátky"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
+msgid "Use Israeli holidays"
+msgstr "Použít Izraelské svátky"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
+msgid "Show weekly parsha"
+msgstr "Ukázat týdenní parsha"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
+msgid "Show day of Omer"
+msgstr "Ukázat den Omer"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
+msgid "Show Chol HaMoed"
+msgstr "Ukázat Chol HaMoed"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
+msgid ""
+"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Sh. HaHodesh"
+msgstr "Sh. HaHodesh"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
+msgid "Erev Pesach"
+msgstr "Erev Pesach"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
+msgid "Sh. HaGadol"
+msgstr "Sh. HaGadol"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
+msgid "Pesach"
+msgstr "Pesach"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
+msgid "Chol Hamoed"
+msgstr "Chol Hamoed"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
+msgid "Yom HaShoah"
+msgstr "Yom HaShoah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
+msgid "Yom HaAtzmaut"
+msgstr "Yom HaAtzmaut"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
+msgid "Yom HaZikaron"
+msgstr "Yom HaZikaron"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
+msgid "Yom Yerushalayim"
+msgstr "Yom Yerushalayim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
+msgid "Lag BaOmer"
+msgstr "Lag BaOmer"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
+msgid "Erev Shavuot"
+msgstr "Erev Shavuot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
+msgid "Shavuot"
+msgstr "Shavuot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
+msgid "Tzom Tammuz"
+msgstr "Tzom Tammuz"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
+msgid "Sh. Hazon"
+msgstr "Sh. Hazon"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
+msgid "Sh. Nahamu"
+msgstr "Sh. Nahamu"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
+msgid "Tisha B'Av"
+msgstr "Tisha B'Av"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
+msgid "S'lichot"
+msgstr "S'lichot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
+msgid "Erev R.H."
+msgstr "Erev R.H."
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
+msgid "Rosh Hashana"
+msgstr "Rosh Hashana"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
+msgid "Sh. Shuvah"
+msgstr "Sh. Shuvah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
+msgid "Tzom Gedalia"
+msgstr "Tzom Gedalia"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
+msgid "Erev Y.K."
+msgstr "Erev Y.K."
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
+msgid "Yom Kippur"
+msgstr "Yom Kippur"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
+msgid "Erev Sukkot"
+msgstr "Erev Sukkot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
+msgid "Sukkot"
+msgstr "Sukkot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
+msgid "Hoshana Rabah"
+msgstr "Hoshana Rabah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
+msgid "Shmini Atzeret"
+msgstr "Shmini Atzeret"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
+msgid "Simchat Torah"
+msgstr "Simchat Torah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
+msgid "Erev Hanukah"
+msgstr "Erev Hanukah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
+msgid "Hanukah"
+msgstr "Hanukah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
+msgid "Tzom Tevet"
+msgstr "Tzom Tevet"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
+msgid "Sh. Shirah"
+msgstr "Sh. Shirah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
+msgid "Tu B'Shvat"
+msgstr "Tu B'Shvat"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
+msgid "Sh. Shekalim"
+msgstr "Sh. Shekalim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
+msgid "Purim Katan"
+msgstr "Purim Katan"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
+msgid "Ta'anit Ester"
+msgstr "Ta'anit Ester"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
+msgid "Sh. Zachor"
+msgstr "Sh. Zachor"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
+msgid "Erev Purim"
+msgstr "Erev Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
+msgid "Purim"
+msgstr "Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
+msgid "Shushan Purim"
+msgstr "Shushan Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
+msgid "Sh. Parah"
+msgstr "Sh. Parah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
+msgid "Sh. HaHodesh"
+msgstr "Sh. HaHodesh"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
+msgid " Omer"
+msgstr " Omer"
+
+#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
+msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
+msgstr "Tento modul převádí data do hebrejského kalendáře."
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
+msgid "Configure Day Numbers"
+msgstr "Nastavit číslování dní"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
+msgid "Show Date Number"
+msgstr "Zobrazit číslo data"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
+msgid "Show day number"
+msgstr "Zobrazit číslo dne"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
+msgid "Show days to end of year"
+msgstr "Zobrazit počet dní do konce roku"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
+msgid "Show both"
+msgstr "Zobrazit vše"
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
+msgid ""
+"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
+"%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
+msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
+msgstr "Tento modul nabízí čísla dnů a týdnů."
+
+#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175
+msgid ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"do\n"
+"%1 - %2"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
+msgid "Print &Year"
+msgstr "Vytis&knout rok"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
+msgid "Prints a calendar for an entire year"
+msgstr "Vytisknout kalendář pro celý rok"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
+msgid "Print &journal"
+msgstr "Vytisknout &deník"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
+msgid "Prints all journals for a given date range"
+msgstr "Vytisknout všechny deníky z daného období"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130
+msgid "Journal entries"
+msgstr "Položky deníku"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
+msgid "Print What's Next"
+msgstr "Vytisknout následující"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
+msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
+msgstr "Vytiskne seznam všech nastávajících událostí a úkolů."
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:42
+msgid "Print list"
+msgstr "Vytisknout seznam"
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:43
+msgid "Prints a list of events and to-dos"
+msgstr "Vytiskne seznam všech událostí a úkolů."
+
#: koincidenceeditor.cpp:75
msgid "&Templates..."
msgstr "Ša&blony..."
@@ -8001,17 +7189,829 @@ msgstr "Smazat úkol"
msgid "Counter proposal"
msgstr ""
-#: stdcalendar.cpp:74
-msgid "Active Calendar"
-msgstr "Aktivní kalendář"
+#: koattendeeeditor.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
+"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
+"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
+"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered "
+"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
+"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
+msgstr ""
+"Nastaví identitu odpovídající organizátorovi této události, resp. úkolu. "
+"Identity lze zadat v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní', anebo v "
+"Ovládacím centru TDE - sekce 'Bezpečnost a soukromí' -> "
+"'Heslo a uživatelský účet'. Navíc se identity získávají i z nastavení aplikace "
+"KMail a vašeho adresáře. Pokud si vyberete globální nastavení v Ovládacím "
+"centru TDE, ujistěte se, že zaškrtnete volbu 'Použít nastavení emailu z "
+"Ovládacího centra' v nastavení programu KOrganizer - sekce 'Osobní'."
-#: stdcalendar.cpp:83
-msgid "Default Calendar"
-msgstr "Výchozí kalendář"
+#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292
+msgid "Identity as organizer:"
+msgstr "Identifikovat jako organizátor:"
-#: stdcalendar.cpp:98
-msgid "Birthdays"
-msgstr "Narozeniny"
+#: koattendeeeditor.cpp:99
+msgid ""
+"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
+"attendee if there are no attendeesin the list."
+msgstr ""
+"Upraví jméno účastníka vybraného v seznamu výše, popř. přidá nového účastníka, "
+"pokud ještě v seznamu žádný není."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:104
+msgid "Na&me:"
+msgstr "Jmé&no:"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:109
+msgid "Click to add a new attendee"
+msgstr "Klikněte pro přidání nového účastníka"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:117
+msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
+msgstr "Upraví funkci účastníka vybraného v seznamu výše."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:121
+msgid "Ro&le:"
+msgstr "&Funkce:"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:135
+msgid ""
+"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
+msgstr "Upraví aktuální stav účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:139
+msgid "Stat&us:"
+msgstr "&Stav:"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:162
+msgid ""
+"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
+"request a response concerning attendance."
+msgstr ""
+"Upraví, jestli se má poslat účastníkovi vybranému ve výše uvedeném seznamu mail "
+"s požadavkem na odpověď ohledně účasti."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:165
+msgid "Re&quest response"
+msgstr "&Vyžadovat odpověď"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:174
+msgid ""
+"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
+"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
+"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from "
+"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
+msgstr ""
+"Přidá nového účastníka do seznamu. Jakmile je účastník přidán, můžete upravit "
+"jeho jméno, funkci, stav a informaci o tom, jestli je na účastníkovi požadována "
+"odpověď na pozvánku. K výběru účastníka z adresáře klikněte na 'Vybrat z "
+"adresáře'."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:186
+msgid "Removes the attendee selected in the list above."
+msgstr "Odstraní účastníka vybraného ve výše uvedeném seznamu."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:190
+msgid "Select Addressee..."
+msgstr "Vybrat z adresáře..."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:193
+msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
+msgstr "Otevře váš adresář, což vám umožní z něj vybrat nového účastníka."
+
+#: koattendeeeditor.cpp:265
+msgid "Please edit the example attendee, before adding more."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551
+msgid "Firstname Lastname"
+msgstr "Jméno příjmení"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:273
+msgid "name"
+msgstr "jméno"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:312
+#, c-format
+msgid "Organizer: %1"
+msgstr "Organizátor: %1"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated to %1"
+msgstr "Smazat %1"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated from %1"
+msgstr "Smazat %1"
+
+#: koattendeeeditor.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Not delegated"
+msgstr "Žádný datum splnění"
+
+#: navigatorbar.cpp:75
+msgid "Previous year"
+msgstr "Předchozí rok"
+
+#: navigatorbar.cpp:81
+msgid "Previous month"
+msgstr "Předchozí měsíc"
+
+#: navigatorbar.cpp:88
+msgid "Next month"
+msgstr "Následující měsíc"
+
+#: navigatorbar.cpp:94
+msgid "Next year"
+msgstr "Následující rok"
+
+#: navigatorbar.cpp:101
+msgid "Select a month"
+msgstr "Vybrat měsíc"
+
+#: navigatorbar.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Select a year"
+msgstr "Vybrat měsíc"
+
+#: navigatorbar.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: monthname\n"
+"%1"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: navigatorbar.cpp:178
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 4 digit year\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:105
+msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
+msgstr "Nastavuje volby počátečního a koncového data a času pro tento úkol."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:112
+msgid "Sets the start date for this to-do"
+msgstr "Nastavuje počáteční datum plnění tohoto úkolu."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:113
+msgid "Sta&rt:"
+msgstr "P&očátek:"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:126
+msgid "Sets the start time for this to-do."
+msgstr "Nastavuje počáteční čas plnění tohoto úkolu."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:130
+msgid "Sets the due date for this to-do."
+msgstr "Nastavuje datum splnění tohoto úkolu."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:131
+msgid "&Due:"
+msgstr "&Termín:"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:145
+msgid "Sets the due time for this to-do."
+msgstr "Nastavuje čas splnění tohoto úkolu."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:149
+msgid "Ti&me associated"
+msgstr "&Přiřazený čas"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:151
+msgid ""
+"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
+"them."
+msgstr ""
+"Nastavuje, jestli je k tomuto úkolu přiřazen počáteční a koncový čas splnění."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "&Completed:"
+msgstr "Ukončeno"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:194
+msgid "Toggle between 0% and 100% complete"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% "
+"or 100%"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:204
+msgid "Select the completed percentage"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:206
+msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"_: Percent complete\n"
+"%1 %"
+msgstr "%1%"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: completed on\n"
+"on"
+msgstr "uk&ončeno dne"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:230
+msgid "&Priority:"
+msgstr "&Priorita:"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set the priority of the to-do"
+msgstr "Nastavuje název této události, či úkolu."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:237
+msgid ""
+"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
+"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
+"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the "
+"appropriate scale."
+msgstr ""
+"Nastavuje prioritu této události, či úkolu na stupnici od jedné do devíti, kde "
+"jedna je nejvyšší priorita, pět je střední priorita a devět je nejnižší "
+"priorita. V programech, které mají jiné škálování, budou hodnoty upraveny tak, "
+"aby odpovídaly patřičnému měřítku."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:241
+msgid "unspecified"
+msgstr "nezadáno"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:492
+msgid "Please specify a valid due date."
+msgstr "Prosím zadejte platné datum splnění."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:497
+msgid "Please specify a valid due time."
+msgstr "Prosím zadejte platný čas splnění."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:505
+msgid "Please specify a valid start date."
+msgstr "Prosím zadejte platné datum zahájení."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:510
+msgid "Please specify a valid start time."
+msgstr "Prosím zadejte platný čas zahájení."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:527
+msgid "The start date cannot be after the due date."
+msgstr "Počáteční datum nesmí být po koncovém datu."
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Start: %1"
+msgstr "Počátek: %1"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:580
+#, c-format
+msgid " Due: %1"
+msgstr " Termín: %1"
+
+#: printing/calprinter.cpp:133
+msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
+msgstr "není možné tisknout, nebyl navrácen platný styl tisku."
+
+#: printing/calprinter.cpp:134
+msgid "Printing error"
+msgstr "Chyba tisku"
+
+#: printing/calprinter.cpp:155
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "Vytisknout kalendář"
+
+#: printing/calprinter.cpp:179
+msgid "Print Style"
+msgstr "Styl tisku"
+
+#: printing/calprinter.cpp:193
+msgid "Page &orientation:"
+msgstr "&Orientace stránky:"
+
+#: printing/calprinter.cpp:198
+msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
+msgstr "Použít výchozí orientaci vybraného stylu"
+
+#: printing/calprinter.cpp:199
+msgid "Use Printer Default"
+msgstr "Použít výchozí nastavení tiskárny"
+
+#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Náhled"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
+msgid "This printing style does not have any configuration options."
+msgstr "Tento styl tisku nemá žádné možnosti nastavení."
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:563
+#, c-format
+msgid ""
+"_: print date: formatted-datetime\n"
+"printed: %1"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:908
+msgid ""
+"_: starttime - endtime summary\n"
+"%1-%2 %3"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:914
+msgid ""
+"_: starttime - endtime summary, location\n"
+"%1-%2 %3, %4"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:935
+msgid ""
+"_: weekday month date\n"
+"%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010
+msgid ""
+"_: summary, location\n"
+"%1, %2"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "%1 (Due: %2)"
+msgstr " (Termín: %1)"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029
+#, c-format
+msgid "To-do: %1"
+msgstr "Úkol: %1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679
+msgid ""
+"_: Description - date\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700
+#, c-format
+msgid "Person: %1"
+msgstr "Osoba: %1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719
+msgid ""
+"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3"
+msgstr "%2 - %3 %1"
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724
+msgid ""
+"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3 %4"
+msgstr "%2 %1 - %4 %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190
+msgid "Start date: "
+msgstr "Datum zahájení: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
+msgid "No start date"
+msgstr "Žádné datum počátku"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151
+msgid "End date: "
+msgstr "Datum ukončení: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour \n"
+"%n hours "
+msgstr ""
+"1 hodina\n"
+"%n hodiny\n"
+"%n hodin"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute \n"
+"%n minutes "
+msgstr ""
+"1 minuta\n"
+"%n minuty\n"
+"%n minut"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164
+msgid "No end date"
+msgstr "Bez koncového data"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180
+msgid "Due date: "
+msgstr "Datum splnění: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
+msgid "No due date"
+msgstr "Žádný datum splnění"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298
+msgid ""
+"_: except for listed dates\n"
+" except"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306
+msgid "Repeats: "
+msgstr "Opakování: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
+msgid "No reminders"
+msgstr "Žádné upomínky"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Reminder: \n"
+"%n reminders: "
+msgstr ""
+"1 upomínka\n"
+"%n upomínky\n"
+"%n upomínek"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604
+msgid ""
+"_: Spacer for the joined list of categories\n"
+", "
+msgstr ", "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
+msgid "Organizer: "
+msgstr "Organizátor: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376
+msgid "Location: "
+msgstr "Umístění: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441
+msgid "Notes:"
+msgstr "Poznámky:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "No Subitems"
+msgstr "Poz&námky, podpoložky"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: 1 Subitem:\n"
+"%1 Subitems:"
+msgstr ""
+"1 minuta\n"
+"%n minuty\n"
+"%n minut"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
+msgid ""
+"_: no status\n"
+"none"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477
+msgid ""
+"_: unknown status\n"
+"unknown"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start Date: %1\n"
+msgstr "Datum zahájení: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start Time: %1\n"
+msgstr "Čas zahájení"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Due Date: %1\n"
+msgstr "Datum splnění: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501
+msgid ""
+"_: subitem due time\n"
+"Due Time: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506
+msgid ""
+"_n: subitem counter\n"
+"%1: "
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514
+msgid ""
+"_: subitem Status: statusString\n"
+"Status: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517
+msgid ""
+"_: subitem Priority: N\n"
+"Priority: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519
+msgid ""
+"_: subitem Secrecy: secrecyString\n"
+"Secrecy: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522
+msgid "Subitems:"
+msgstr "Podpoložky:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "No Attachments"
+msgstr "Přílohy:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: 1 Attachment:\n"
+"%1 Attachments:"
+msgstr ""
+"1 účastník\n"
+"%n účastníci\n"
+"%n účastníků"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Spacer for list of attachments\n"
+" "
+msgstr ", "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555
+msgid "No Attendees"
+msgstr "Žádní účastníci"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Attendee:\n"
+"%n Attendees:"
+msgstr ""
+"1 účastník\n"
+"%n účastníci\n"
+"%n účastníků"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564
+msgid ""
+"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
+"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
+"%1 (%2): %3"
+msgstr "%1 (%2): %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568
+msgid "Attendees:"
+msgstr "Účastníci:"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575
+#, c-format
+msgid "Status: %1"
+msgstr "Stav: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Secrecy: %1"
+msgstr "Soukromí: %1"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585
+msgid "Show as: Busy"
+msgstr "Zobrazit jako: zaneprázdněný"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587
+msgid "Show as: Free"
+msgstr "Zobrazit jako: dostupný"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593
+msgid "This task is overdue!"
+msgstr "Lhůta této úlohy vypršela!"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599
+msgid "Settings: "
+msgstr "Nastavení: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603
+msgid "Categories: "
+msgstr "Kategorie: "
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid "Today's Events"
+msgstr "Najít události"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935
+msgid ""
+"_: date from-to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937
+msgid ""
+"_: date from-\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"do%1 - \n"
+"%2"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958
+msgid ""
+"_: date from - to (week number)\n"
+"%1 - %2 (Week %3)"
+msgstr "%1 - %2 (týden %3)"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to (week number)\n"
+"%1 -\n"
+"%2 (Week %3)"
+msgstr ""
+"%1 - %2\n"
+"Týden %3"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213
+msgid "Start Date"
+msgstr "Datum zahájení"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214
+msgid "Due Date"
+msgstr "Datum splnění"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216
+msgid "Percent Complete"
+msgstr "Procent dokončení"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222
+msgid "Ascending"
+msgstr "Vzestupně"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223
+msgid "Descending"
+msgstr "Sestupně"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232
+msgid "To-do list"
+msgstr "Seznam úkolů"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311
+msgid "Due"
+msgstr "Do"
+
+#: printing/cellitem.cpp:36
+msgid "<undefined>"
+msgstr "<undefined>"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:47
+msgid "Print &incidence"
+msgstr "Vytisknout &událost"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:51
+msgid "Prints an incidence on one page"
+msgstr "Vytiskne událost na jednu stranu"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:99
+msgid "Print da&y"
+msgstr "Vytisknout d&en"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:103
+msgid "Prints all events of a single day on one page"
+msgstr "Vytiskne všechny události dne na jednu stranu"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:136
+msgid "Print &week"
+msgstr "Vytis&knout týden"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
+msgid "Prints all events of one week on one page"
+msgstr "Vytiskne všechny události týdne na jednu stranu"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:178
+msgid "Print mont&h"
+msgstr "Vytisknout &měsíc"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:182
+msgid "Prints all events of one month on one page"
+msgstr "Vytiskne všechny události měsíce na jednu stranu"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:221
+msgid "Print to-&dos"
+msgstr "Vytisknout úko&ly"
+
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:225
+msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
+msgstr "Vytiskne všechny úkoly ve stromově uspořádaném seznamu"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:101
+msgid "What's Next?"
+msgstr "Co je dalšího?"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:108
+msgid ""
+"_: Date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:124
+msgid "Events:"
+msgstr "Události:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:160
+msgid "To-do:"
+msgstr "Úkol:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220
+msgid "Events and to-dos that need a reply:"
+msgstr "Události a úkoly vyžadující odpověď:"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:288
+msgid ""
+"_: date, from - to\n"
+"%1, %2 - %3"
+msgstr "%1 , %2 - %3"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:316
+msgid " (Due: %1)"
+msgstr " (Termín: %1)"
+
+#: freebusyurldialog.cpp:40
+msgid "Edit Free/Busy Location"
+msgstr "Upravit umístění aktivity"
+
+#: freebusyurldialog.cpp:68
+msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
+msgstr "Umístění informací o aktivitě pro '%1' <%2>:"
+
+#: kdatenavigator.cpp:190
+msgid ""
+"_: start/end week number of line in date picker\n"
+"%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
+
+#: koagenda.cpp:946
+msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
+msgstr ""
+"Nepodařilo se zamknout položku pro její úpravu. Nebude možné provést žádné "
+"změny."
+
+#: koagenda.cpp:948
+msgid "Locking Failed"
+msgstr "Uzamknutí selhalo"
+
+#: korgplugins.cpp:37
+msgid "KOrgPlugins"
+msgstr "Moduly KOrganizeru"
#, fuzzy
#~ msgid "Location: %1"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po
index ca0e3a6a2e0..8c702890786 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/korn.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po
index 2fea3a07ebc..fef6436e570 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_birthday.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po
index 02ec3c4b3b5..7550b61e6a2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_blogging.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_blogging\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po
index 6d515acac4a..7d5dc41cc4a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_exchange.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po
index d07e5b955c1..6765d034198 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_featureplan.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 16:18+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po
index 20a3a8794b9..8f73fb7c7db 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupware.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po
index 41e840a2d21..47601df0acb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_groupwise.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_groupwise\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po
index 3d66799726a..af408d6479e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_kolab.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po
index 59fa11edac8..4ca6a24b859 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_remote.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
index b3e63c43e54..7e726d12e44 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_tvanytime.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
index 64c16bc47f1..d9e2d785a0d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po
index 2e65ade606c..4094774c83d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/ktnef.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktnef\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
index eaba2e323e2..857f1754585 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po
index 898920cdfe9..1a4ae467465 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po
index 7cdbbb5f6ea..ba604d18128 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkholidays.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkholidays\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po
index df19a16822f..62389eec7da 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkleopatra.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po
index 27cccfb0ae2..9e71cab91c0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:12+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po
index 79ad7467a1c..446f12cffb0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpgp.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpgp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po
index 7a2a3d94a37..156b4ced758 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po
index 9325f83b748..9a189b60a8e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po
index 9342ab20662..82b9bd1188a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
index c7fc0fd98b3..2b9321e936c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
index 1e831fd7a31..1687665eb62 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeabc_slox.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_slox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po
index 10657d615fe..c441b66ca28 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_ics.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ics\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po
index cc99f0a3eed..d1c0bf25962 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_palm.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_palm\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index c949984c74f..9484b6ae69b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
index c79b6cbe33e..b37a0fe3899 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-28 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
index 375c58b8b17..589f39eca30 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 1b481dd777f..be74efb381f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
index b8bd8905a4c..2be3ef44fb2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index 53840a911f0..5e9408427f9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-27 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po
index 382cd204e05..d485580f5ec 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimresources.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimresources\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index e4857b732d2..3d13cc98c65 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepimwizards\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po
index e48ca5f1582..7391021bcf2 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po
index 3d093a56199..01e1dc281bf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cvsservice.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-31 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po
index 0127c22c2e7..5cdad5f1f23 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,287 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: commonui/projectpref.cpp:70
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Identity"
+msgstr "Identita"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:72
+msgid "Information About You and Translation Team"
+msgstr "Informace o vás a překladatelském týmu"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Save"
+msgstr "Ukládání"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597
+msgid "Options for File Saving"
+msgstr "Nastavení ukládání souborů"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:82
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Spelling"
+msgstr "Pravopis"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:84
+msgid "Options for Spell Checking"
+msgstr "Nastavení kontroly pravopisu"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:89
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Source"
+msgstr "Zdrojový kód"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:91
+msgid "Options for Showing Source Context"
+msgstr "Nastavení zobrazování kontextu zdroje"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:96
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Miscellaneous"
+msgstr "Různé"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Settings"
+msgstr "Různé nastavení"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:101
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Folders"
+msgstr "Složky"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:103
+msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates"
+msgstr "Cesta ke katalogům a šablonám zpráv"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:106
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Folder Commands"
+msgstr "Příkazy pro složky"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:108
+msgid "User-Defined Commands for Folder Items"
+msgstr "Uživatelem definované příkazy pro složky"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:113
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"File Commands"
+msgstr "Příkazy pro soubory"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:115
+msgid "User-Defined Commands for File Items"
+msgstr "Uživatelem definované příkazy pro soubory"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:120
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Catalog Manager"
+msgstr "Správce katalogů"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:122
+msgid "Catalog Manager View Settings"
+msgstr "Nastavení zobrazení Správce katalogů"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85
+msgid ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: commonui/projectpref.cpp:127
+msgid "Searching for Differences"
+msgstr "Hledám rozdíly"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:69
+msgid ""
+"_: Caption of dialog\n"
+"Rough Translation"
+msgstr "Hrubý překlad"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
+msgid "S&top"
+msgstr "Zas&tavit"
+
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Z&rušit"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:96
+msgid "What to Translate"
+msgstr "Co přeložit"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:102
+msgid "U&ntranslated entries"
+msgstr "&Nepřeložené položky"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:103
+msgid "&Fuzzy entries"
+msgstr "&Fuzzy položky"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:104
+msgid "T&ranslated entries"
+msgstr "&Přeložené položky"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:108
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>What entries to translate</b></p>"
+"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a "
+"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option "
+"you choose.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Co přeložit</b></p>"
+"<p>Zde vyberte, pro jaké položky souboru se má KBabel pokusit najít překlad. "
+"Změněné položky jsou vždy označeny jako fuzzy, bez ohledu na to, kterou volbu "
+"vyberete.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:113
+msgid "How to Translate"
+msgstr "Jak přeložit"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:118
+msgid "&Use dictionary settings"
+msgstr "Po&užít nastavení slovníku"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:121
+msgid "Fu&zzy translation (slow)"
+msgstr "Fu&zzy překlady (pomalé)"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:123
+msgid "&Single word translation"
+msgstr "Jedno&slovné překlady"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:126
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>How messages get translated</b></p>"
+"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if "
+"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the "
+"single words of a message if no translation of the complete message or similar "
+"message was found.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Jak se mají zprávy přeložit</b></p>"
+"<p>Zde si můžete nastavit, jestli se má přeložit pouze celá zpráva nebo jestli "
+"KBabel může překládat jednotlivá slova zprávy, pokud nebyl nalezen překlad celé "
+"zprávy.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:136
+msgid "&Mark changed entries as fuzzy"
+msgstr "Označit z&měněné položky jako fuzzy"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:139
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>"
+"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
+"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
+"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
+"if you know what you are doing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Označit změněné položky jako fuzzy</b></p>"
+"<p>Když je nalezen překlad zprávy, tak bude položka standardně označena jako <b>"
+"fuzzy</b>. Je to z toho důvodu, že překlad je pouze odhad KBabelu a vy byste "
+"výsledky měli vždy pečlivě překontrolovat. Nevypínejte tuto volbu, pokud si "
+"nejste jisti, co děláte.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "Inicializace specifických &TDE položek"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
+"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
+"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
+"identity settings.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p><b>Inicializovat položky specifické pro TDE</b></p> "
+"<p>Inicializovat položky \"Comment=\" a \"Name=\", pokud není nalezen překlad. "
+"Dále jsou vyplněny položky \"NAME OF TRANSLATORS\" a \"EMAIL OF TRANSLATORS\" "
+"hodnotami vaší identity.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:158
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Slovníky"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Dictionaries</b></p>"
+"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. "
+"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they "
+"are displayed in the list.</p>"
+"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected "
+"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Slovníky</b></p>"
+"<p>Zde zvolte, které slovníky mají být použity pro hledání překladu. Když "
+"vyberete více než jeden slovník, tak budou použity ve stejném pořadí, v jakém "
+"jsou zobrazeny v seznamu.</p> "
+"<p>Tlačítko <b>Nastavit</b> vám umožňuje dočasně nastavit právě zvolený "
+"slovník. Původní nastavení budou obnovena po uzavření dialogu.</p></qt>"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:186
+msgid "Messages:"
+msgstr "Zprávy:"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671
+msgid ""
+"Result of the translation:\n"
+"Edited entries: %1\n"
+"Exact translations: %2 (%3%)\n"
+"Approximate translations: %4 (%5%)\n"
+"Nothing found: %6 (%7%)"
+msgstr ""
+"Výsledek překladu:\n"
+"Upravené položky: %1\n"
+"Přesné překlady: %2 (%3%)\n"
+"Nepřesné překlady: %4 (%5%)\n"
+"Nenalezeno: %6 (%7%)"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685
+msgid "Rough Translation Statistics"
+msgstr "Statistika hrubého překladu"
+
+#: commonui/roughtransdlg.cpp:744
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
+"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
+"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
+"if you know what you are doing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p>Pokud je nalezen překlad zprávy, bude položka označena jako <b>fuzzy</b> "
+"To je provedeno pro to, protože KBabel pouze odhaduje překlad a je nutné vždy\n"
+"výsledek zkontrolovat. Deaktivujte tuto volbu pouze tehdy, pokud přesně víte, "
+"co děláte.</p></qt>"
+
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Dostupné:"
+
+#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
+msgid "&Selected:"
+msgstr "V&ybrané:"
+
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Nebyl nalezen odpovídající zdrojový soubor"
@@ -33,18 +314,6 @@ msgstr ""
"KBabel nemohl spustit kontrolu pravopisu.\n"
"Zkontrolujte prosím instalaci TDE."
-#: commonui/cmdedit.cpp:51
-msgid "Command &Label:"
-msgstr "&Popisek příkazu:"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:52
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Pří&kaz:"
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:66
-msgid "&Add"
-msgstr "&Přidat"
-
#: commonui/finddialog.cpp:62
msgid "&Find:"
msgstr "Na&jít:"
@@ -118,7 +387,7 @@ msgstr ""
"<p>Zde vyberte, v kterých částech záznamu katalogu chcete hledat.</p></qt>"
#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 54
-#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1219
+#: commonui/finddialog.cpp:124 rc.cpp:1237
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "Rozlišovat &velikost"
@@ -144,7 +413,7 @@ msgid "F&ind backwards"
msgstr "Najít &pozpátku"
#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 86
-#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1231
+#: commonui/finddialog.cpp:133 rc.cpp:1249
#, no-c-format
msgid "Use regu&lar expression"
msgstr "Použít regu&lární výraz"
@@ -233,6 +502,26 @@ msgstr "Nahradit vš&e"
msgid "Replace this string?"
msgstr "Nahradit tento řetězec?"
+#: commonui/projectwizard.cpp:78
+msgid "Basic Project Information"
+msgstr "Základní informace o projektu"
+
+#: commonui/projectwizard.cpp:83
+msgid "Translation Files"
+msgstr "Soubory s překlady"
+
+#: commonui/projectwizard.cpp:140
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Soubor %1 již existuje.\n"
+"Chcete jej nahradit?"
+
+#: commonui/projectwizard.cpp:141
+msgid "File Exists"
+msgstr "Soubor existuje"
+
#: commonui/projectprefwidgets.cpp:138
msgid "&Update header when saving"
msgstr "&Aktualizovat hlavičku při uložení"
@@ -284,7 +573,7 @@ msgid "No autosave"
msgstr "Žádné"
#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 29
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:271
+#: commonui/projectprefwidgets.cpp:188 rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "O&becné"
@@ -740,13 +1029,13 @@ msgstr ""
"pravopisu.</p></qt>"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 68
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:199
+#: commonui/projectprefwidgets.cpp:890 rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "&Base folder of PO files:"
msgstr "&Základní složka PO souborů:"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 110
-#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:202
+#: commonui/projectprefwidgets.cpp:903 rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid "Ba&se folder of POT files:"
msgstr "Zá&kladní složka POT souborů:"
@@ -978,335 +1267,1795 @@ msgstr "Zá&kladní složka zdrojových souborů:"
msgid "Path Patterns"
msgstr "Vzory cest"
-#: commonui/tdeactionselector.cpp:81
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Dostupné:"
+#: commonui/cmdedit.cpp:51
+msgid "Command &Label:"
+msgstr "&Popisek příkazu:"
-#: commonui/tdeactionselector.cpp:96
-msgid "&Selected:"
-msgstr "V&ybrané:"
+#: commonui/cmdedit.cpp:52
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Pří&kaz:"
-#: commonui/projectpref.cpp:70
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Identity"
-msgstr "Identita"
+#: commonui/cmdedit.cpp:66
+msgid "&Add"
+msgstr "&Přidat"
-#: commonui/projectpref.cpp:72
-msgid "Information About You and Translation Team"
-msgstr "Informace o vás a překladatelském týmu"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:578 rc.cpp:1264
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
-#: commonui/projectpref.cpp:76 kbabel/kbabelview.cpp:1595
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Save"
-msgstr "Ukládání"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Up"
+msgstr "Nahoru"
-#: commonui/projectpref.cpp:78 kbabel/kbabelview.cpp:1597
-msgid "Options for File Saving"
-msgstr "Nastavení ukládání souborů"
+#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Dolů"
-#: commonui/projectpref.cpp:82
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Spelling"
-msgstr "Pravopis"
-
-#: commonui/projectpref.cpp:84
-msgid "Options for Spell Checking"
-msgstr "Nastavení kontroly pravopisu"
+"<font size=\"+1\">Welcome to Project Wizard!</font>\n"
+"<br/>\n"
+"<p>\n"
+"The wizard will help you to setup a new translation\n"
+"project for KBabel.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"First of all, you need to choose the project name\n"
+"and the file, where the configuration should be stored.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"You should also choose a language to translate into\n"
+"and also a type of the translation project.\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">Vítejte v průvodci projektem!</font>\n"
+"<br/>\n"
+"<p>\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nastavit nový překladový projekt pro KBabel.\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"Nejprve musíte zvolit název projektu a soubor, kam bude uložena konfigurace.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Taktéž je třeba si zvolit jazyk, do kterého budete překládat a typ "
+"projektu.</p>"
-#: commonui/projectpref.cpp:89
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:34 rc.cpp:111
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Source"
-msgstr "Zdrojový kód"
+"<qt>\n"
+"<p><b>Configuration File Name</b>"
+"<br/>\n"
+"The name of a file to store the configuration of the\n"
+"project.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p><b>Název souboru s nastavením</b>"
+"<br/>\n"
+"Zadejte název souboru, do kterého uložit nastavení projektu.</p>\n"
+"</qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:91
-msgid "Options for Showing Source Context"
-msgstr "Nastavení zobrazování kontextu zdroje"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74
+#: rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jazyk:"
-#: commonui/projectpref.cpp:96
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:44 rc.cpp:66
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Miscellaneous"
-msgstr "Různé"
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Language</b>"
+"<br/>\n"
+"The destination language of the project, i.e., the language\n"
+"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
+"standard.</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Jazyk</b>"
+"<br/>\n"
+"Cílový jazyk projektu, tj. jazyk, do kterého překládáte.\n"
+"Měl by odpovídat standardu pro pojmenování jazyků ISO 631.\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr "Různé nastavení"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:53
+#, no-c-format
+msgid "Project &name:"
+msgstr "&Název projektu:"
-#: commonui/projectpref.cpp:101
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110
+#: rc.cpp:56 rc.cpp:98
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Folders"
-msgstr "Složky"
+"<qt>"
+"<p><b>Project name</b>"
+"<br/>\n"
+"The project name is an identification of a project for\n"
+"you. It is shown in the project configuration dialog\n"
+"as well as in the title of windows opened for the project.\n"
+"<br/>\n"
+"<br/>\n"
+"<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n"
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Název projektu</b>"
+"<br/>\n"
+"Název projektu je vaší vlastní identifikací projektu. Je zobrazováno v dialogu "
+"nastavení projektu, stejně jako v titulku oken.\n"
+"<br/> "
+"<br/>\n"
+"<br/><b>Poznámka:</b> název projektu nelze později změnit. </p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:103
-msgid "Paths to Message Catalogs & Catalog Templates"
-msgstr "Cesta ke katalogům a šablonám zpráv"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Project &type:"
+msgstr "&Typ projektu:"
-#: commonui/projectpref.cpp:106
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:130
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Folder Commands"
-msgstr "Příkazy pro složky"
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Project Type</b>\n"
+"The project type allows to tune the settings for the\n"
+"particular type of the well-known translation projects.\n"
+"For example, it sets up the validation tools,\n"
+"an accelerator marker and formatting of the header.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Currently known types:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>TDE</b>: Trinity Desktop Environment Internalization project</li>\n"
+"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
+"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
+"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
+"done</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>\n"
+"<p>\n"
+"<b>Typ projektu</b>\n"
+"Typ projektu umožňuje vyladit nastavení pro daný typ projektu; mimo jiné "
+"validovací nástroje, značky pro klávesové zkratky nebo formátování hlavičky.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Známé typy:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment</li>\n"
+"<li><b>Gnome</b>: překladový projekt Gnome</li>\n"
+"<li><b>Překladový robot</b></li>\n"
+"<li><b>Jiný</b>: Jiný typ projektu, žádné vyladění.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:108
-msgid "User-Defined Commands for Folder Items"
-msgstr "Uživatelem definované příkazy pro složky"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Configuration &file name:"
+msgstr "Náz&ev souboru s nastavením:"
-#: commonui/projectpref.cpp:113
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210
+#: rc.cpp:124
+#, no-c-format
+msgid "Translation Project Robot"
+msgstr "Překladový robot"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Jiný"
+
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"File Commands"
-msgstr "Příkazy pro soubory"
+"<qt>"
+"<p><b>Translation Files</b></p>\n"
+"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
+"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
+"tree.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Překladové soubory</b></p>\n"
+"<p>Vložte složky, které obsahují všechny vaše PO a POT soubory.\n"
+"Soubory a podsložky budou následovně sloučeny do jednoho stromu.\n"
+"</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:115
-msgid "User-Defined Commands for File Items"
-msgstr "Uživatelem definované příkazy pro soubory"
+#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
+#: rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n"
+"<br/>"
+"<br/>\n"
+"If the project contains more than one file to translate, it\n"
+"better to organize the files. \n"
+"\n"
+"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n"
+"\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Templates</b>: the files to be translated</li>\n"
+"<li><b>Translated files</b>: the files already translated (at least\n"
+"partially)</li>\n"
+"</ul>\n"
+"\n"
+"Choose the folders to store the files. If you\n"
+"leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
+"will not work."
+msgstr ""
+"<font size=\"+1\">Soubory s překlady</font>\n"
+"<br/>"
+"<br/>\n"
+"Pokud projekt obsahuje více než jeden soubor k přeložení, je lépe je "
+"organizovat do souborů.\n"
+"\n"
+"KBabel rozlišuje dva druhy překladových souborů:\n"
+"\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>Šablony</b>: soubory k překladu</li>\n"
+"<li><b>Přeložené soubory</b>: již přeložené soubory (aspoň částečně)</li>\n"
+"</ul>\n"
+"\n"
+"Zvolte složky, kam ukládat takové soubory. Pokud je ponecháte prázdné, Správce "
+"katalogů nebude fungovat."
-#: commonui/projectpref.cpp:120
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Diff Source"
+msgstr "Rozdíl ve zdrojovém kódu"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41
+#: rc.cpp:182
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Catalog Manager"
-msgstr "Správce katalogů"
+"<qt>"
+"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n"
+"<p>Here you can select a source, which should be used\n"
+"for finding a difference.</p>\n"
+"<p>You can select file, translation database or\n"
+"corresponding msgstr.</p>\n"
+"<p>If you choose the translation database, the messages to diff with are\n"
+"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n"
+"to enable <i>Auto add entry to database</i> in its\n"
+"preferences dialog.</p>\n"
+"<p>The last option is useful for those using PO-files\n"
+"for proofreading.</p>\n"
+"<p>You can temporarily diff with messages from a file\n"
+"by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n"
+"in KBabel's main window.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Použít řetězce z databáze překladů</b></p> "
+"<p>Pokud je tato volba zvolena, zprávy pro rozdíly jsou brány z databáze "
+"překladů. Je to užitečné v případě, že je zvoleno <i>"
+"Automaticky přidat položku do databáze</i> v nastavovacím dialogu.</p> "
+"<p>Můžete také dočasně provést diff ze souboru vybráním volby <i>Nástroje->"
+"Diff->Otevřít soubor pro diff</i> v hlavním okně KBabel.</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:122
-msgid "Catalog Manager View Settings"
-msgstr "Nastavení zobrazení Správce katalogů"
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Use &file"
+msgstr "Použít &soubor"
-#: commonui/projectpref.cpp:125 kbabel/kbabelpref.cpp:85
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Use messages from &translation database"
+msgstr "Použí&t řetězce z databáze překladů"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Use &msgstr from the same file"
+msgstr "Použít &msgstr ze stejného souboru"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Base folder for diff files:"
+msgstr "Základní složka 'diff' souborů:"
+
+#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Diff"
-msgstr "Diff"
+"<qt><q><b>Base folder for diff files</b></q>\n"
+"<p>Here you can define a folder in which the files to\n"
+"diff with are stored. If the files are stored at the same\n"
+"place beneath this folder as the original files beneath\n"
+"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n"
+"file to diff with.</p>\n"
+"<p>Note that this option has no effect if messages from\n"
+"the database are used for diffing.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><q><b>Základní složka 'diff' souborů</b></q>\n"
+"<p>Zde můžete zadat složku, kde budou uloženy soubory 'diff'. Pokud jsou tyto "
+"soubory na tom samém místě jako originální soubory, KBabel může automaticky "
+"otevřít s daným souborem příslušný diff soubor.</p> "
+"<p>Poznámka: Tato volba nebude účinná, jestliže zprávy z databáze jsou použity "
+"pro rozdíly.</p></qt>"
-#: commonui/projectpref.cpp:127
-msgid "Searching for Differences"
-msgstr "Hledám rozdíly"
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "Added Characters"
+msgstr "Přidané znaky"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:69
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44
+#: rc.cpp:226
+#, no-c-format
+msgid "Ho&w to display:"
+msgstr "Ja&k zobrazit:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "B&arva:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "Removed Characters"
+msgstr "Odstraněné znaky"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "How &to display:"
+msgstr "Jak zobrazi&t:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 85
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:431
+#, no-c-format
+msgid "Colo&r:"
+msgstr "B&arva:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:247
+#, no-c-format
+msgid "Highlighted"
+msgstr "Zvýrazněno"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99
+#: rc.cpp:244
+#, no-c-format
+msgid "Underlined"
+msgstr "Podtrženo"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129
+#: rc.cpp:250
+#, no-c-format
+msgid "Stroked Out"
+msgstr "Přeškrtnuto"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41
+#: rc.cpp:253
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Barva poza&dí:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52
+#: rc.cpp:256
+#, no-c-format
+msgid "Color for &quoted characters:"
+msgstr "Barva z&naků v uvozovkách:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63
+#: rc.cpp:259
+#, no-c-format
+msgid "Color for &syntax errors:"
+msgstr "Barva &syntaktických chyb:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82
+#: rc.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Color for s&pellcheck errors:"
+msgstr "Barva &překlepů:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97
+#: rc.cpp:265
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: Caption of dialog\n"
-"Rough Translation"
-msgstr "Hrubý překlad"
+"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> "
+"words and\n"
+"phrases.</qt>"
+msgstr ""
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
-msgid "S&top"
-msgstr "Zas&tavit"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "Color for &keyboard accelerators:"
+msgstr "Barva &klávesových zkratek:"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:157
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:152 commonui/roughtransdlg.cpp:83
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Z&rušit"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132
+#: rc.cpp:272
+#, no-c-format
+msgid "Color for c-for&mat characters:"
+msgstr "Barva &formátovacích znaků:"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:96
-msgid "What to Translate"
-msgstr "Co přeložit"
+#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Color for &tags:"
+msgstr "Barva znač&ek:"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:102
-msgid "U&ntranslated entries"
-msgstr "&Nepřeložené položky"
+#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
+#: rc.cpp:278
+#, no-c-format
+msgid "Font for Messages"
+msgstr "Písmo pro zprávy"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:103
-msgid "&Fuzzy entries"
-msgstr "&Fuzzy položky"
+#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "&Show only fixed font"
+msgstr "Zobrazovat pouze neproporcionální pí&sma"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:104
-msgid "T&ranslated entries"
-msgstr "&Přeložené položky"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "Au&tomatically start search"
+msgstr "Au&tomaticky zahájit hledání"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:108
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49
+#: rc.cpp:287
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>What entries to translate</b></p>"
-"<p>Choose here, for which entries of the file KBabel tries to find a "
-"translation. Changed entries are always marked as fuzzy, no matter which option "
-"you choose.</p></qt>"
+"<p><b>Automatically start search</b></p>\n"
+"<p>If this is activated, the search is automatically started \n"
+"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
+"choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n"
+"</p>"
+"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
+"the popup menu that appears either when clicking \n"
+"<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n"
+"in the toolbar pressed for a while.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>Co přeložit</b></p>"
-"<p>Zde vyberte, pro jaké položky souboru se má KBabel pokusit najít překlad. "
-"Změněné položky jsou vždy označeny jako fuzzy, bez ohledu na to, kterou volbu "
-"vyberete.</p></qt>"
+"<p><b>Automaticky zahájit hledání</b></p> "
+"<p>Když je toto zapnuto, tak se zahájí hledání vždy, když se přepnete na další "
+"položku v editoru. Můžete zvolit kde hledat v oddílu <b>Výchozí hledání</b>.</p> "
+"<p>Hledání také můžete zahájit ručně zvolením položky v místní nabídce, která "
+"se zobrazí <b>Slovníky->Najít...</b> nebo držením stisknutého tlačítka \"Hledat "
+"překlady\" v nástrojové liště.</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:113
-msgid "How to Translate"
-msgstr "Jak přeložit"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
+#: rc.cpp:297
+#, no-c-format
+msgid "D&efault dictionary:"
+msgstr "Výc&hozí slovník:"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:118
-msgid "&Use dictionary settings"
-msgstr "Po&užít nastavení slovníku"
+#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n"
+"<p>Choose here where to search as default. \n"
+"This setting is used when searching is started automatically \n"
+"or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n"
+"<p>You can configure the different dictionaries by selecting \n"
+"the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n"
+"</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Výchozí slovník</b></p>\n"
+"<p>Zde vyberte, kde má být provedeno výchozí hledání. Toto nastavení je "
+"použito, jestliže je hledání zahájeno automaticky nebo stiskem tlačítka Hledat "
+"v nástrojové liště.</p> "
+"<p>Můžete si zvolit různé slovníky v <b>Nastavení->Nastavit slovník</b>.</p>"
+"</qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:121
-msgid "Fu&zzy translation (slow)"
-msgstr "Fu&zzy překlady (pomalé)"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Choose What You Want to Spell Check"
+msgstr "Zvolte, kde chcete překontrolovat pravopis"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:123
-msgid "&Single word translation"
-msgstr "Jedno&slovné překlady"
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Spell check only the current message."
+msgstr "Překontroluje se pouze současná zpráva."
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:126
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41
+#: rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "A&ll messages"
+msgstr "&Všechny zprávy"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Spell check all translated messages of this file."
+msgstr "Překontrolují se všechny přeložené zprávy souboru."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52
+#: rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "C&urrent message only"
+msgstr "Pouze so&učasná zpráva"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "Fro&m beginning of current message to end of file"
+msgstr "Od z&ačátku zprávy do konce souboru"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "&From beginning of file to cursor position"
+msgstr "Od začá&tku souboru po pozici kurzoru"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77
+#: rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor "
+"position."
+msgstr "Překontroluje se všechen text od začátku souboru po pozici kurzoru."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "F&rom cursor position to end of file"
+msgstr "Od pozice ku&rzoru do konce souboru"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88
+#: rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file."
+msgstr "Překontroluje se všechen text od pozice kurzoru po konec souboru."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96
+#: rc.cpp:342
+#, no-c-format
+msgid "S&elected text only"
+msgstr "Pouz&e označený text"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99
+#: rc.cpp:345
+#, no-c-format
+msgid "Spell check only the selected text."
+msgstr "Zkontrolovat pouze označený text."
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:348
+#, no-c-format
+msgid "U&se this selection as default"
+msgstr "&Použít tenhle výběr jako výchozí"
+
+#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112
+#: rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Check this, to store the current selection as default selection."
+msgstr "Při zaškrtnutí se současná volba uloží jako výchozí nastavení."
+
+#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
+#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "&Comment:"
+msgstr "&Komentář:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Hlavička:"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "A&utomatically unset fuzzy status"
+msgstr "A&utomaticky odstranit fuzzy status"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>How messages get translated</b></p>"
-"<p>Here you can define if a message can only get translated completely, if "
-"similar messages are acceptable or if KBabel is supposed to try translating the "
-"single words of a message if no translation of the complete message or similar "
-"message was found.</p></qt>"
+"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n"
+"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
+"automatically\n"
+"unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n"
+"is removed from the entry's comment).</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>Jak se mají zprávy přeložit</b></p>"
-"<p>Zde si můžete nastavit, jestli se má přeložit pouze celá zpráva nebo jestli "
-"KBabel může překládat jednotlivá slova zprávy, pokud nebyl nalezen překlad celé "
-"zprávy.</p></qt>"
+"<p><b>Automaticky odstranit fuzzy status</b></p>\n"
+"<p>Je-li toto zaškrtnuto a editujete fuzzy položku, fuzzy status je\n"
+"automaticky odstraněn (tzn. řetězec <i>fuzzy</i> je odstraněn\n"
+"z komentáře položky).</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:136
-msgid "&Mark changed entries as fuzzy"
-msgstr "Označit z&měněné položky jako fuzzy"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
+#: rc.cpp:372
+#, no-c-format
+msgid "Use cle&ver editing"
+msgstr "Používat chytré úpra&vy"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:139
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79
+#: rc.cpp:375
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Mark changed entries as fuzzy</b></p>"
-"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
-"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.</p></qt>"
+"<p><b>Use clever editing</b></p>\n"
+"<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n"
+"KBabel take care of some special characters that have to \n"
+"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
+"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n"
+"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n"
+"'\\\\n' at the end of the line.</p>\n"
+"<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
+"generate syntactically incorrect text.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>Označit změněné položky jako fuzzy</b></p>"
-"<p>Když je nalezen překlad zprávy, tak bude položka standardně označena jako <b>"
-"fuzzy</b>. Je to z toho důvodu, že překlad je pouze odhad KBabelu a vy byste "
-"výsledky měli vždy pečlivě překontrolovat. Nevypínejte tuto volbu, pokud si "
-"nejste jisti, co děláte.</p></qt>"
+"<p><b>Použít chytré úpravy</b></p>\n"
+"<p>Pokud chcete psát s větším komfortem a nechat KBabel, aby se staral o to, "
+"jak mají být speciální znaky ošetřeny. Například pokud napíšete '\"', tak "
+"výsledek bude '\\\"', stisknutím Return bude automaticky na konec řádku přidána "
+"mezera, stisknutí Shift+Return přidá na konec řádku '\\n'.</p>\n"
+"<p>Poznámka: toto je pouze pomůcka a je tedy možné i takto generovat "
+"syntakticky nekorektní text.</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &TDE-specific entries"
-msgstr "Inicializace specifických &TDE položek"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
+#: rc.cpp:386
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Checks"
+msgstr "Automatické kontroly"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97
+#: rc.cpp:389
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
-"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
-"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
-"identity settings.</p></qt>"
+"<p><b>Error recognition</b></p>\n"
+"<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n"
+"<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n"
+"</b> changes the color of the translated text. If none is \n"
+"activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
+"</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>Inicializovat položky specifické pro TDE</b></p> "
-"<p>Inicializovat položky \"Comment=\" a \"Name=\", pokud není nalezen překlad. "
-"Dále jsou vyplněny položky \"NAME OF TRANSLATORS\" a \"EMAIL OF TRANSLATORS\" "
-"hodnotami vaší identity.</p></qt>"
+"<qt>"
+"<p><b>Zjištění chyby</b></p>"
+"<p>Zde si můžete nastavit upozornění na výskyt chyby. <b>Pípnout při chybě</b> "
+"pípne a <b>Změnit barvu textu při chybě</b> změní barvu přeloženého textu. "
+"Jestliže není nic aktivováno, tak budete stále vidět zprávu v stavové liště.</p>"
+"</qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:158
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Slovníky"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
+#: rc.cpp:397
+#, no-c-format
+msgid "&Beep on error"
+msgstr "Pípnou&t při chybě"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:177
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121
+#: rc.cpp:400
+#, no-c-format
+msgid "Change te&xt color on error"
+msgstr "Změnit &barvu textu při chybě"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150
+#: rc.cpp:403
+#, no-c-format
+msgid "A&ppearance"
+msgstr "Vzhl&ed"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175
+#: rc.cpp:406
+#, no-c-format
+msgid "H&ighlight syntax"
+msgstr "Zvýrazňování s&yntaxe"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183
+#: rc.cpp:409
+#, no-c-format
+msgid "Highlight backgrou&nd"
+msgstr "Zvýrazňování po&zadí"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191
+#: rc.cpp:412
+#, no-c-format
+msgid "Mark &whitespaces with points"
+msgstr "Označit m&ezery tečkami"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199
+#: rc.cpp:415
+#, no-c-format
+msgid "&Show surrounding quotes"
+msgstr "Zobrazovat &uvozovky okolo"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209
+#: rc.cpp:418
+#, no-c-format
+msgid "Status LEDs"
+msgstr "Stavové diody"
+
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213
+#: rc.cpp:421
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Dictionaries</b></p>"
-"<p>Choose here, which dictionaries have to be used for finding a translation. "
-"If you select more than one dictionary, they are used in the same order as they "
-"are displayed in the list.</p>"
-"<p>The <b>Configure</b> button allows you to temporarily configure selected "
-"dictionary. The original settings will be restored after closing the dialog.</p>"
+"<p><b>Status LEDs</b></p>\n"
+"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>Slovníky</b></p>"
-"<p>Zde zvolte, které slovníky mají být použity pro hledání překladu. Když "
-"vyberete více než jeden slovník, tak budou použity ve stejném pořadí, v jakém "
-"jsou zobrazeny v seznamu.</p> "
-"<p>Tlačítko <b>Nastavit</b> vám umožňuje dočasně nastavit právě zvolený "
-"slovník. Původní nastavení budou obnovena po uzavření dialogu.</p></qt>"
+"<p><b>Stavové diody</b></p>\n"
+"<p>Zde si vyberte, kde budou stavové diody zobrazovány a jakou budou mít "
+"barvu.</p></qt>"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:186
-msgid "Messages:"
-msgstr "Zprávy:"
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
+#: rc.cpp:425
+#, no-c-format
+msgid "Display in stat&usbar"
+msgstr "Zobrazovat ve stavové &liště"
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:129 commonui/roughtransdlg.cpp:671
+#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232
+#: rc.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "Display in edi&tor"
+msgstr "Zobrazovat v ed&itoru"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:1189
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Pře&jít"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50
+#: rc.cpp:443 rc.cpp:1195
+#, no-c-format
+msgid "&Project"
+msgstr "&Projekt"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid "&Spelling"
+msgstr "&Pravopis"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68
+#: rc.cpp:452
+#, no-c-format
+msgid "D&iff"
+msgstr "D&iff"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82
+#: rc.cpp:455
+#, no-c-format
+msgid "&Dictionaries"
+msgstr "S&lovníky"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100
+#: rc.cpp:467 rc.cpp:1213
+#, no-c-format
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavní"
+
+#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113
+#: rc.cpp:470 rc.cpp:1216
+#, no-c-format
+msgid "Navigationbar"
+msgstr "Navigační lišta"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28
+#: rc.cpp:473
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 39
+#: rc.cpp:476 rc.cpp:746 rc.cpp:1077
+#, no-c-format
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50
+#: rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "DB folder:"
+msgstr "Adresář s databází:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63
+#: rc.cpp:482
+#, no-c-format
+msgid "Automatic update in kbabel"
+msgstr "Automatická aktualizace v KBabelu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "New Entries"
+msgstr "Nové položky"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92
+#: rc.cpp:491
+#, no-c-format
+msgid "From kbabel"
+msgstr "Z KBabelu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126
+#: rc.cpp:494
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmus"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137
+#: rc.cpp:497
+#, no-c-format
+msgid "Minimum score:"
+msgstr "Minimální skóre:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176
+#: rc.cpp:500
+#, no-c-format
+msgid "Algorithms to Use"
+msgstr "Použít algoritmy"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187
+#: rc.cpp:503 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:527 rc.cpp:530 rc.cpp:533
+#: rc.cpp:536
+#, no-c-format
+msgid "Score:"
+msgstr "Skóre:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzy sentence archive"
+msgstr "Archív fuzzy vět"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221
+#: rc.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosář"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229
+#: rc.cpp:515
+#, no-c-format
+msgid "Exact "
+msgstr "Přesné "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252
+#: rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid "Sentence by sentence"
+msgstr "Věta za větou"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260
+#: rc.cpp:521
+#, no-c-format
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "Alfanumericky"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313
+#: rc.cpp:539
+#, no-c-format
+msgid "Word by word"
+msgstr "Slovo za slovem"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321
+#: rc.cpp:542
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic dictionary"
+msgstr "Dynamický slovník"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336
+#: rc.cpp:545
+#, no-c-format
+msgid "Preferred number of results:"
+msgstr "Preferovaný počet výsledků:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Výstup"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367
+#: rc.cpp:551
+#, no-c-format
+msgid "Output Processing"
+msgstr "Zpracování výstupu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395
+#: rc.cpp:554
+#, no-c-format
+msgid "First capital letter match"
+msgstr "Shoda prvního velkého písmena"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403
+#: rc.cpp:557
+#, no-c-format
+msgid "All capital letter match"
+msgstr "Shoda všech velkých písmen"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411
+#: rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid "Accelerator symbol (&&)"
+msgstr "Symbol akcelerátoru (&&)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419
+#: rc.cpp:563
+#, no-c-format
+msgid "Try to use same letter"
+msgstr "Zkusit použít stejné písmeno"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429
+#: rc.cpp:566
+#, no-c-format
+msgid "Custom Rules"
+msgstr "Vlastní pravidla"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440
+#: rc.cpp:569
+#, no-c-format
+msgid "Original string regexp:"
+msgstr "Původní řetězec (regexp):"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451
+#: rc.cpp:572
+#, no-c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462
+#: rc.cpp:575
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527
+#: rc.cpp:587
+#, no-c-format
+msgid "Replace string:"
+msgstr "Nahradit řetězec:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545
+#: rc.cpp:590
+#, no-c-format
+msgid "Translated regexp(search):"
+msgstr "Přeložený řetězec (regexp):"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583
+#: rc.cpp:599
+#, no-c-format
+msgid "Check language"
+msgstr "Zkontrolovat jazyk"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599
+#: rc.cpp:602
+#, no-c-format
+msgid "Use current filters"
+msgstr "Použít aktuální filtry"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615
+#: rc.cpp:605
+#, no-c-format
+msgid "Set date to today"
+msgstr "Nastavit datum na dnešek"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624
+#: rc.cpp:608
+#, no-c-format
+msgid "Sources"
+msgstr "Zdrojové kódy"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651
+#: rc.cpp:617
+#, no-c-format
+msgid "Scan Now"
+msgstr "Prohledat nyní"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684
+#: rc.cpp:623
+#, no-c-format
+msgid "Scan All"
+msgstr "Prohledat vše"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701
+#: rc.cpp:626
+#, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:629
+#, no-c-format
+msgid "DBSEPrefWidget"
+msgstr "DBSEPrefWidget"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 41
+#: rc.cpp:632 rc.cpp:800 rc.cpp:963 rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Obecné"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 58
+#: rc.cpp:635 rc.cpp:966
+#, no-c-format
+msgid "Search Mode"
+msgstr "Režim hledání"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 75
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:969
+#, no-c-format
+msgid "Search in whole database (slow)"
+msgstr "Hledat v celé databázi (pomalé)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 80
+#: rc.cpp:641 rc.cpp:972
+#, no-c-format
msgid ""
-"Result of the translation:\n"
-"Edited entries: %1\n"
-"Exact translations: %2 (%3%)\n"
-"Approximate translations: %4 (%5%)\n"
-"Nothing found: %6 (%7%)"
+"<qml>Scroll the whole database and return everything that matches \n"
+"according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n"
+"and <strong>Match</strong>"
msgstr ""
-"Výsledek překladu:\n"
-"Upravené položky: %1\n"
-"Přesné překlady: %2 (%3%)\n"
-"Nepřesné překlady: %4 (%5%)\n"
-"Nenalezeno: %6 (%7%)"
+"<qml>Projít celou databázi a vrátit všechno, co se shoduje s pravidlem \n"
+"definovaným v záložce <strong>Obecné</strong> a \n"
+"<strong>Shoda</strong>"
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:143 commonui/roughtransdlg.cpp:685
-msgid "Rough Translation Statistics"
-msgstr "Statistika hrubého překladu"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 88
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:977
+#, no-c-format
+msgid "Search in list of \"good keys\" (best)"
+msgstr "Hledat v seznamu \"dobrých klíčů\" (nejlepší)"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:744
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:980
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> "
+"tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n"
+"This is the best way to search because the <em>good keys</em> "
+"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
+"smaller than the whole database."
+msgstr ""
+"<qml>Hledání v seznamu <em>vhodných klíčů</em> (prohlédněte si záložku <strong>"
+"Vhodné klíče</strong>) s pravidly definovanými v záložce <strong> "
+"Hledání</strong>.\n"
+"Je to nejlepší způsob hledání, protože seznam <em>vhodných klíčů</em> "
+"obsahuje všechny klíče, které se shodují s hledaným dotazem. Mimo to je to také "
+"menší než celá databáze."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:653 rc.cpp:984
+#, no-c-format
+msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)"
+msgstr "Vrátit seznam \"dobrých klíčů\" (rychlé)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 106
+#: rc.cpp:656 rc.cpp:987
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>"
+"Search</strong> tab are ignored."
+msgstr ""
+"<qml>Vrátí cely seznam <em>vhodných klíčů</em>. Pravidla definována v záložce "
+"<strong>Hledání</strong> jsou ignorována."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 116
+#: rc.cpp:659 rc.cpp:990
+#, no-c-format
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Rozlišovat velikost"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:662 rc.cpp:993
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
+"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode."
+msgstr ""
+"<qml>Zvolte, pokud se má při hledání rozlišovat velká a malá písmena Tato volba "
+"bude ignorována ve vyhledávacím režimu <em>Vrátit seznam \"vhodných klíčů\"</em>"
+"."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:665 rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Normalize white space"
+msgstr "Přizpůsobit mezery"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 134
+#: rc.cpp:668 rc.cpp:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
+"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
+"character."
+msgstr ""
+"Odstraní mezery ze začátku a z konce fráze.\n"
+"To také nahrazuje skupinu více mezer pouze jednou mezerou."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 142
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:1003
+#, no-c-format
+msgid "Remove context comment"
+msgstr "Odstranit kontextový komentář"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 148
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid "Remove, if exists, the _:comment"
+msgstr "Odstranit _:komentář - pokud existuje"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1009
+#, no-c-format
+msgid "Character to be ignored:"
+msgstr "Ignorovat znak:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1012
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Hledání"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 229
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1015
+#, no-c-format
+msgid "Matching Method"
+msgstr "Metoda porovnávání"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 280
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1018
+#, no-c-format
+msgid "Query is contained"
+msgstr "Dotaz je obsažen"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 283
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:1021
+#, no-c-format
+msgid "Match if query is contained in database string"
+msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz obsažen v řetězci databáze"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 291
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1024
+#, no-c-format
+msgid "Query contains"
+msgstr "Dotaz obsahuje"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 294
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1027
+#, no-c-format
+msgid "Match if query contains the database string"
+msgstr "Shoduje se, jestliže dotaz obsahuje řetězec databáze"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 302
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1030
+#, no-c-format
+msgid "Normal text"
+msgstr "Normální text"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 308
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:1033
+#, no-c-format
+msgid "Consider the search string as normal text."
+msgstr "Považovat hledaný řetězec za normální text."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:1036
+#, no-c-format
+msgid "Equal"
+msgstr "Shodný"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 325
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:1039
+#, no-c-format
+msgid "Match if query and database string are equal"
+msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz shodný s řetězcem databáze"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 350
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:1042
+#, no-c-format
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regulární výraz"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 353
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:1045
+#, no-c-format
+msgid "Consider the search string as a regular expression"
+msgstr "Považovat hledaný řetězec za regulární výraz"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 363
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:1048
+#, no-c-format
+msgid "Word Substitution"
+msgstr "Nahrazování slov"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 368
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:1051
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> "
+"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
+"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
+"one in one or two words."
+"<p>\n"
+"<strong>Example:</strong>"
+"<br>\n"
+"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>"
+"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>"
+"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>."
+msgstr ""
+"<qml>Pokud použijete hledání <em>náhrada jednoho nebo dvou slov</em>"
+", tak budou také nalezeny všechny fráze, které se liší od hledané buď v jednom "
+"nebo dvou slovech."
+"<p>\n"
+"<strong>Příklad:</strong>"
+"<br>\n"
+"Pokud hledáte <em>Moje jméno je Karel</em> a máte aktivováno <em>"
+"náhrada jednoho slova</em>, tak budou také nalezeny fráze jako <em>"
+"Moje jméno je Pepa</em> nebo <em>Jeho jméno je Karel</em>."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 402
+#: rc.cpp:725 rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Use one word substitution"
+msgstr "Použít jednoslovní nahrazení"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 433
+#: rc.cpp:728 rc.cpp:734 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "Max number of words in the query:"
+msgstr "Maximální počet slov při dotazu:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 458
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:1062
+#, no-c-format
+msgid "Use two word substitution"
+msgstr "Použít dvouslovní nahrazení"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 491
+#: rc.cpp:737 rc.cpp:1068
+#, no-c-format
+msgid "[A-Za-z0-9_%"
+msgstr "[A-Za-z0-9_%"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 509
+#: rc.cpp:740 rc.cpp:1071
+#, no-c-format
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 519
+#: rc.cpp:743 rc.cpp:1074
+#, no-c-format
+msgid "Local characters for regular expressions:"
+msgstr "Lokální znaky pro regulární výrazy:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 573
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:1080
+#, no-c-format
+msgid "Database folder:"
+msgstr "Adresář s databází:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 589
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:1083
+#, no-c-format
+msgid "Auto add entry to database"
+msgstr "Automaticky přidat položku do databáze"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 595
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:1086
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
+"someone (may be kbabel)"
+msgstr ""
+"Automaticky přidat položku do databáze, jestliže je někým oznámen nový překlad "
+"(například kbabelem)"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 617
+#: rc.cpp:758 rc.cpp:1089
+#, no-c-format
+msgid "Auto added entry author:"
+msgstr "Automaticky přidaná položka autor:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 625
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1092
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>"
+"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
+"you modify a translation with kbabel)."
+"<p>"
+msgstr ""
+"<qml>Vložte jméno a email adresu, která bude použita do položky <em>"
+"poslední překladatel</em>v případě, že automaticky přidáte záznam do databáze "
+"(např. pokud měníte překlad pomocí kbabelu)."
+"<p>"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
+#: rc.cpp:764
+#, no-c-format
+msgid "Scan Single PO File"
+msgstr "Prohledat jeden PO soubor"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643
+#: rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder"
+msgstr "Prohledat složku"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:770
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder && Subfolders"
+msgstr "Prohledat složku a níže"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 673
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1104
+#, no-c-format
+msgid "Scanning file:"
+msgstr "Prohledávám soubor:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 681
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:1107
+#, no-c-format
+msgid "Entries added:"
+msgstr "Přidané položky:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 722
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:1110
+#, no-c-format
+msgid "Total progress:"
+msgstr "Celkový průběh:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 730
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:1113
+#, no-c-format
+msgid "Processing file:"
+msgstr "Zpracovávám soubor:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 766
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "Loading file:"
+msgstr "Nahrávám soubor:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 779
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:1119
+#, no-c-format
+msgid "Export..."
+msgstr "Exportovat..."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 790
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:791 rc.cpp:1122
+#, no-c-format
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiky"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 798
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:1125
+#, no-c-format
+msgid "Repeated Strings"
+msgstr "Opakované řetězce"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 808
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "Good Keys"
+msgstr "Dobré klíče"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 832
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:1134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>."
+"<p>\n"
+"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
+"inserted in the <em>good keys list</em>."
+"<p>\n"
+"You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
+"have to insert the key in the list."
+"<p>\n"
+"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
+"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
+"<p>\n"
+"Finally you can set the maximum number of entries in the list."
+msgstr ""
+"<qml>Zde můžete definovat, jak se naplní <seznam vhodných klíčů</em>."
+"<p>\n"
+"Nastavte zde minimální počet slov v dotazu, která musí klíč obsahovat, aby se "
+"dostal do <em>seznamu vhodných klíčů</em>."
+"<p>\n"
+"Také lze nastavit minimální počet slov klíče, kterou musí mít dotaz, aby se "
+"dostal klíč na seznam."
+"<p>\n"
+"Tyto dvě čísla jsou procenta z celkového počtu slov. Pokud je procento menší "
+"než jedna, bude automaticky nastaveno na jedna."
+"<p>\n"
+"Nakonec lze zde také zadat maximální počet položek v seznamu."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 849
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:1141
+#, no-c-format
+msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):"
+msgstr "Minimální počet slov klíče a také při dotazu (%):"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 874
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:819 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 888
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:1147
+#, no-c-format
+msgid "Minimum number of query words in the key (%):"
+msgstr "Minimální počet slov při dotazu v klíči (%):"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 921
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:1153
+#, no-c-format
+msgid "Max list length:"
+msgstr "Maximální délka seznamu:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 945
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:1156
+#, no-c-format
+msgid "Frequent Words"
+msgstr "Častá slova"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 962
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1159
+#, no-c-format
+msgid "Discard words more frequent than:"
+msgstr "Zrušit slova častější než:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 970
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1162
+#, no-c-format
+msgid "/10000"
+msgstr "/10000"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 987
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1165
+#, no-c-format
+msgid "Frequent words are considered as in every key"
+msgstr "Častá slova jsou brána v úvahu v každém klíči"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:837
+#, no-c-format
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Upravit zdrojový kód"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60
+#: rc.cpp:846
+#, no-c-format
+msgid "Additional Informations"
+msgstr "Další informace"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75
+#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:849
+#, no-c-format
+msgid "Status: "
+msgstr "Stav: "
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133
+#: rc.cpp:852
+#, no-c-format
+msgid "Project name:"
+msgstr "Název projektu:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149
+#: rc.cpp:855
+#, no-c-format
+msgid "Project keywords:"
+msgstr "Klíčová slova projektu:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158
+#: rc.cpp:858
+#, no-c-format
+msgid "General Info"
+msgstr "Obecné informace"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172
+#: rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Single File"
+msgstr "Jeden soubor"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177
+#: rc.cpp:864
+#, no-c-format
+msgid "Single Folder"
+msgstr "Jedna složka"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182
+#: rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid "Recursive Folder"
+msgstr "Složky rekurzivně"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194
+#: rc.cpp:870
+#, no-c-format
+msgid "Source name:"
+msgstr "Jméno zdroje:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207
+#: rc.cpp:873
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215
+#: rc.cpp:876
+#, no-c-format
+msgid "Setup Filter..."
+msgstr "Nastavit filtr..."
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
+#: rc.cpp:879
+#, no-c-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231
+#: rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "Use filter"
+msgstr "Použít filtr"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 40
+#: rc.cpp:885 rc.cpp:933
+#, no-c-format
+msgid "&Path to Compendium File"
+msgstr "Cesta ke kom&pendiu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:891
+#, no-c-format
+msgid "Ignore &fuzzy strings"
+msgstr "Ignorovat &fuzzy řetězce"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:894 rc.cpp:939
+#, no-c-format
+msgid "Onl&y whole words"
+msgstr "Pouze &celá slova"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 124
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:942
+#, no-c-format
+msgid "Case sensiti&ve"
+msgstr "Rozlišovat v&elikost"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 148
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "A text matches if:"
+msgstr "Text se shoduje, jestliže:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 174
+#: rc.cpp:903 rc.cpp:948
+#, no-c-format
+msgid "E&qual to searched text"
+msgstr "je shodný s &hledaným textem"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 185
+#: rc.cpp:906 rc.cpp:951
+#, no-c-format
+msgid "Contains a &word of searched text"
+msgstr "o&bsahuje slovo z hledaného textu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 196
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:954
+#, no-c-format
+msgid "Co&ntained in searched text"
+msgstr "je obsažen v hleda&ném textu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 207
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:957
+#, no-c-format
+msgid "&Similar to searched text"
+msgstr "je podobný hledanému te&xtu"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 218
+#: rc.cpp:915 rc.cpp:960
+#, no-c-format
+msgid "Contains searched te&xt"
+msgstr "obsahuje hledaný te&xt"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
+#: rc.cpp:918
+#, no-c-format
+msgid "&Path to auxiliary file:"
+msgstr "Cesta k &doplňkovému souboru:"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61
+#: rc.cpp:921
+#, no-c-format
+msgid "&Ignore fuzzy entries"
+msgstr "&Ignorovat fuzzy řetězce"
+
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78
+#: rc.cpp:924
+#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
-"<p>When a translation for a message is found, the entry will be marked <b>"
-"fuzzy</b> by default. This is because the translation is just guessed by KBabel "
-"and you should always check the results carefully. Deactivate this option only "
-"if you know what you are doing.</p></qt>"
+"<p>\n"
+"The following variables will be replaced in the path if available:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or "
+"package</li>\n"
+"<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n"
+"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the "
+"nth folder counted from the filename</li>\n"
+"</ul></p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>Pokud je nalezen překlad zprávy, bude položka označena jako <b>fuzzy</b> "
-"To je provedeno pro to, protože KBabel pouze odhaduje překlad a je nutné vždy\n"
-"výsledek zkontrolovat. Deaktivujte tuto volbu pouze tehdy, pokud přesně víte, "
-"co děláte.</p></qt>"
+"<qt>"
+"<p>\n"
+"Pokud je zadána cesta, budou nahrazeny následující proměnné:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>@PACKAGE@</b>: jméno aktuálně překládané aplikace nebo balíčku</li>\n"
+"<li><b>@LANG@</b>: kód jazyka</li>\n"
+"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: kde n je kladné celé číslo. To se převede na n-tou "
+"složku ve jméně souboru</li>\n"
+"</ul></p></qt>"
-#: commonui/projectwizard.cpp:78
-msgid "Basic Project Information"
-msgstr "Základní informace o projektu"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632
+#: rc.cpp:1095
+#, no-c-format
+msgid "Scan Single PO File..."
+msgstr "Prohledat jeden PO soubor..."
-#: commonui/projectwizard.cpp:83
-msgid "Translation Files"
-msgstr "Soubory s překlady"
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640
+#: rc.cpp:1098
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder..."
+msgstr "Prohledat složku..."
-#: commonui/projectwizard.cpp:140
+#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
+#: rc.cpp:1101
+#, no-c-format
+msgid "Scan Folder && Subfolders..."
+msgstr "Prohledat složku a níže..."
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32
+#: rc.cpp:1168
+#, no-c-format
+msgid "Mark invalid as &fuzzy"
+msgstr "Označit neplatné položky jako &fuzzy"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39
+#: rc.cpp:1171
+#, no-c-format
msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
+"<qt>"
+"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>"
+"<p>\n"
+"<p>If you select this option, all items,\n"
+"which identifies the tool as invalid, will be\n"
+"marked as fuzzy and the resulting file\n"
+"will be saved.</p></qt>"
msgstr ""
-"Soubor %1 již existuje.\n"
-"Chcete jej nahradit?"
-#: commonui/projectwizard.cpp:141
-msgid "File Exists"
-msgstr "Soubor existuje"
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
+#: rc.cpp:1178
+#, no-c-format
+msgid "&Do not validate fuzzy"
+msgstr "Nevali&dovat fuzzy"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
-msgid "Catalog Information"
-msgstr "Informace o katalogu"
+#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52
+#: rc.cpp:1181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Do not validate fuzzy</b>"
+"<p>\n"
+"<p>If you select this option, all items\n"
+"marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
-msgid "Total Messages"
-msgstr "Celkem zpráv"
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30
+#: rc.cpp:1192
+#, no-c-format
+msgid "&Markings"
+msgstr "&Označení"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
-msgid "Fuzzy Messages"
-msgstr "Fuzzy zprávy"
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:1219 rc.cpp:1225
+#, no-c-format
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
-msgid "Untranslated Messages"
-msgstr "Nepřeložené zprávy"
+#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78
+#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1204 rc.cpp:1222 rc.cpp:1228
+#, no-c-format
+msgid "SVN"
+msgstr "SVN"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96
-msgid "Last Translator"
-msgstr "Poslední překladatel"
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:1231
+#, no-c-format
+msgid "To be set dynamically:"
+msgstr "Bude nastaveno dynamicky:"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
-msgid "Language Team"
-msgstr "Překladatelský tým"
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:1240
+#, no-c-format
+msgid "&Include templates"
+msgstr "Zahrnout šablon&y"
-#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
-msgid "Revision"
-msgstr "Revize"
+#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70
+#: rc.cpp:1243
+#, no-c-format
+msgid "Use &wildcards"
+msgstr "Použít zástupné zna&ky"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38
+#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1252
+#, no-c-format
+msgid "Current:"
+msgstr "Současný:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59
+#: rc.cpp:1255
+#, no-c-format
+msgid "Overall:"
+msgstr "Celkem:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:1258
+#, no-c-format
+msgid "Current file:"
+msgstr "Současný soubor:"
+
+#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88
+#: rc.cpp:1261
+#, no-c-format
+msgid "Validation:"
+msgstr "Validace:"
#: _translatorinfo.cpp:1 kbabeldict/main.cpp:121
msgid ""
@@ -1320,93 +3069,346 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org,nene@wo.cz,koty@seznam.cz"
-#: datatools/punctuation/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:538
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"punctuation"
-msgstr "interpunkce"
+"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
+"the database:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Chyba při získávání seznamu zpráv pro tento soubor z databáze:\n"
+"%1"
-#: datatools/whitespace/main.cc:60
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:624
+msgid "No difference found"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný rozdíl"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:628
+msgid "Difference found"
+msgstr "Byl nalezen rozdíl"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:636
+msgid "No corresponding message found."
+msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva."
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:641
+msgid "No corresponding message found"
+msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:696
+msgid "Select File to Diff With"
+msgstr "Zvolte soubor, se kterým budete porovnávat"
+
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:710
+msgid "loading file for diff"
+msgstr "nahrávám soubor pro 'diff'"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"whitespace only translation"
-msgstr "překlad s pouhými mezerami"
+"Error while trying to read file:\n"
+" %1\n"
+"Maybe it is not a valid PO file."
+msgstr ""
+"Chyba při čtení souboru:\n"
+" %1\n"
+"Možná to není platný PO soubor."
-#: datatools/equations/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:731
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"equations"
-msgstr "rovnosti"
+"You do not have permissions to read file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Nemáte oprávnění ke čtení souboru:\n"
+" %1"
-#: datatools/not-translated/main.cc:60
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:738
+#, c-format
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"English text in translation"
-msgstr "anglický text v překladu"
+"You have not specified a valid file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Nezadali jste platný soubor:\n"
+" %1"
-#: datatools/xml/main.cc:60
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"XML tags"
-msgstr "XML značky"
+"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"KBabel nemůže najít odpovídající modul pro MIME typ souboru:\n"
+"%1"
-#: datatools/accelerators/main.cc:58
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:751
+#, c-format
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"accelerator"
-msgstr "klávesová zkratka"
+"The import plugin cannot handle this type of the file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Importní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n"
+"%1"
-#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757
+#, c-format
msgid ""
-"_: which check found errors\n"
-"translation has inconsistent length"
-msgstr "překlad má nekonzistentní délku"
+"Error while trying to open file:\n"
+" %1"
+msgstr ""
+"Chyba při otevírání souboru:\n"
+" %1"
-#: datatools/regexp/main.cc:58
-msgid "Error loading data (%1)"
-msgstr "Chyba při načítání dat (%1)"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
+msgid ""
+"The search string has not been found yet.\n"
+"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
+"Please try later."
+msgstr ""
+"Hledaný řetězec zatím nebyl nalezen.\n"
+"Nicméně řetězec může být nalezen v souborech v této chvíli.\n"
+"Zkuste to prosím později."
-#: datatools/regexp/main.cc:118
-msgid "File not found"
-msgstr "Soubor nenalezen"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:810
+msgid "Do not show in this find/replace session again"
+msgstr "Nezobrazovat opět toto vyhledávání/nahrazování"
-#: datatools/regexp/main.cc:123
-msgid "The file is not a XML"
-msgstr "Soubor není XML"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:825
+msgid "Enter new package for the current file:"
+msgstr "Zadejte nový balíček pro současný soubor:"
-#: datatools/regexp/main.cc:147
-msgid "Expected tag 'item'"
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
+msgid "No mismatch has been found."
+msgstr "Nebyl nalezen žádný nesoulad."
+
+#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
+msgid ""
+"Some mismatches have been found.\n"
+"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
msgstr ""
+"Souboru obsahuje syntaktické chyby\n"
+"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba"
-#: datatools/regexp/main.cc:153
-msgid "First child of 'item' is not a node"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021
+msgid ""
+"Total words: %1\n"
+"\n"
+"Words in untranslated messages: %2\n"
+"\n"
+"Words in fuzzy messages: %3"
msgstr ""
+"Celkem slov: %1\n"
+"\n"
+"Slova v nepřeložených zprávách: %2\n"
+"\n"
+"Slova ve fuzzy zprávách: %3"
-#: datatools/regexp/main.cc:159
-msgid "Expected tag 'name'"
+#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024
+msgid "Word Count"
+msgstr "Počet slov"
+
+#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52
+msgid "Table:"
+msgstr " Tabulka: "
+
+#: kbabel/charselectview.cpp:84
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Character Selector</b></p>"
+"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>"
msgstr ""
+"<qt> "
+"<p><b>Výběr znaků</b></p> "
+"<p>Tento nástroj vám umožňuje vkládat speciální znaky pomocí dvojitého "
+"kliknutí.</p></qt>"
-#: datatools/regexp/main.cc:167
-msgid "Expected tag 'exp'"
+#: kbabel/headereditor.cpp:60
+msgid "&Apply Settings"
+msgstr "Použít n&astavení"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:61
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting "
+"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>"
msgstr ""
-#: datatools/pluralforms/main.cc:59
+#: kbabel/headereditor.cpp:65
+msgid "&Reset"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:66
+msgid "<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>"
+msgstr "<qt><p>Toto tlačítko vrátí všechny dosud provedené změny.</p></qt>"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Header Editor for %1"
+msgstr "Editor hlaviček pro %1"
+
+#: kbabel/headereditor.cpp:136
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"plural forms"
-msgstr "množné číslo"
+"<qt>"
+"<p>This is not a valid header.</p>\n"
+"<p>Please edit the header before updating!</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Toto není platná hlavička.</p>\n"
+"<p>Prosím upravte hlavičku před aktualizací!</p></qt>"
-#: datatools/context/main.cc:58
+#: kbabel/headereditor.cpp:172
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"context info"
-msgstr "kontextová informace"
+"<qt>"
+"<p>This is not a valid header.</p>\n"
+"<p>Please edit the header before updating.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Toto není platná hlavička.</p>\n"
+"<p>Prosím upravte hlavičku před aktualizací.</p></qt>"
-#: datatools/arguments/main.cc:57
+#: kbabel/commentview.cpp:88
msgid ""
-"_: what check found errors\n"
-"arguments"
-msgstr "parametry"
+"<qt>"
+"<p><b>Comment Editor</b></p>\n"
+"This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
+"<p>\n"
+"<p>The comments normally contain information about where the message is found "
+"in the source\n"
+"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
+"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n"
+"<p>You can hide the comment editor by deactivating\n"
+"<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Editor komentářů</b></p>\n"
+"<p>Toto editační okno zobrazuje komentář právě zobrazované zprávy.</p>\n"
+"<p>Komentáře obvykle obsahují informace, kde se daná zpráva nachází ve "
+"zdrojovém kódu\n"
+"a stavovou informaci o této zprávě (fuzzy, c-format).\n"
+"Někdy jsou tu také poznámky od ostatních překladatelů.</p>\n"
+"<p>Editor komentářů můžete skrýt deaktivací\n"
+"položky <b>Nastavení->Zobrazovat komentáře</b>.</p></qt>"
+
+#: kbabel/main.cpp:537
+msgid "Go to entry with msgid <msgid>"
+msgstr "Přejít na položku obsahující msgid"
+
+#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105
+msgid "Disable splashscreen at startup"
+msgstr "Zakázat úvodní obrazovku"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539
+msgid "File to load configuration from"
+msgstr "Soubor s konfigurací"
+
+#: kbabel/main.cpp:540
+msgid "Files to open"
+msgstr "Soubory k otevření"
+
+#: kbabel/main.cpp:547
+msgid "KBabel"
+msgstr "KBabel"
+
+#: kbabel/main.cpp:548
+msgid "An advanced PO file editor"
+msgstr "Pokročilý editor PO souborů"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549
+msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers"
+msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 vývojáři KBabelu"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118
+msgid "Original author"
+msgstr "Původní autor"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553
+msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
+msgstr ""
+"Napsal diff algoritmus, opravil KSpell a přispěl mnoha užitečnými tipy."
+
+#: kbabel/main.cpp:555
+msgid ""
+"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
+msgstr "Napsal modul pro prohledávání v databázi."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
+msgstr "Současný správce, přenos pro TDE3/Qt3."
+
+#: kbabel/main.cpp:560
+msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
+msgstr "Odladění chyb, KFilePlugin pro PO soubory, podpora CVS a emailu"
+
+#: kbabel/main.cpp:562
+msgid "Translation List View"
+msgstr "Seznam s překlady"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Současný správce"
+
+#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566
+msgid ""
+"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements."
+msgstr ""
+"Napsal dokumentaci a zaslal mnoho chybových zpráv a návrhů ke zlepšení."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569
+msgid ""
+"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also "
+"contributed the beautiful splash screen."
+msgstr ""
+"Poskytnul mnoho rad ohledně GUI a chování KBabelu a poskytnul krásnou úvodní "
+"obrazovku."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+msgstr ""
+"Pomohl udržet KBabel aktuální vzhledem k API TDE a poskytnul mnoho jiné pomoci."
+
+#: kbabel/main.cpp:574
+msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes."
+msgstr "Implementoval XML validaci/zvýraznění a další drobné opravy."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
+msgid "Various validation plugins."
+msgstr "Různé validační moduly."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579
+msgid "Sponsored development of KBabel for a while."
+msgstr "Sponzoři vývoje KBabelu."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "KBabel contains code from TQt"
+msgstr "KBabel obsahuje kód z Qt"
+
+#: kbabel/main.cpp:583
+msgid "String distance algorithm implementation"
+msgstr "Implementace algoritmu vzdálenosti mezi řetězci"
+
+#: kbabel/main.cpp:585
+msgid "Error list for current entry, regexp data tool"
+msgstr ""
+
+#: kbabel/main.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation"
+msgstr "Implementace algoritmu rozdílů mezi řetězci"
+
+#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
+msgid "Go to Entry"
+msgstr "Přejít na položku"
#: kbabel/kbabelview.cpp:185
msgid ""
@@ -1642,18 +3644,6 @@ msgid ""
"There was an error while reading the file header. Please check the header."
msgstr "Nastala chyba při čtení hlavičky. Prosím zkontrolujte ji."
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:84
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:96 kbabel/kbabelview.cpp:1182
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1304 kbabel/kbabelview2.cpp:724
-msgid ""
-"Error while trying to read file:\n"
-" %1\n"
-"Maybe it is not a valid PO file."
-msgstr ""
-"Chyba při čtení souboru:\n"
-" %1\n"
-"Možná to není platný PO soubor."
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1189 kbabel/kbabelview.cpp:1311
msgid ""
"Error while reading the file:\n"
@@ -1672,57 +3662,6 @@ msgstr ""
"Souboru obsahuje syntaktické chyby a byl proveden pokus o jejich opravu.\n"
"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1207 kbabel/kbabelview.cpp:1325
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have permissions to read file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"Nemáte oprávnění ke čtení souboru:\n"
-" %1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1213 kbabel/kbabelview.cpp:1330
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:738
-#, c-format
-msgid ""
-"You have not specified a valid file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"Nezadali jste platný soubor:\n"
-" %1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1219 kbabel/kbabelview.cpp:1336
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1488 kbabel/kbabelview2.cpp:745
-#, c-format
-msgid ""
-"KBabel cannot find a corresponding plugin for the MIME type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"KBabel nemůže najít odpovídající modul pro MIME typ souboru:\n"
-"%1"
-
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1225 kbabel/kbabelview.cpp:1342
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:751
-#, c-format
-msgid ""
-"The import plugin cannot handle this type of the file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"Importní modul neumí pracovat s tímto typem souboru:\n"
-"%1"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:448
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:483 kbabel/kbabelview.cpp:1233
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1349 kbabel/kbabelview2.cpp:757
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to open file:\n"
-" %1"
-msgstr ""
-"Chyba při otevírání souboru:\n"
-" %1"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1262
msgid ""
"All changes will be lost if the file is reverted to its last saved state."
@@ -1892,24 +3831,12 @@ msgstr ""
"Během kontroly syntaxe pomocí msgfmt došlo k chybě.\n"
"Ujistěte se prosím, že máte správně nainstalován balík GNU gettext."
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1769 kbabel/kbabelview2.cpp:948
-msgid "No mismatch has been found."
-msgstr "Nebyl nalezen žádný nesoulad."
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1770 kbabel/kbabelview.cpp:1787
msgid ""
"_: Title in Dialog: Perform all checks\n"
"Perform All Checks"
msgstr "Provedení všech kontrol"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1784 kbabel/kbabelview2.cpp:965
-msgid ""
-"Some mismatches have been found.\n"
-"Please check the questionable entries by using Go->Next error"
-msgstr ""
-"Souboru obsahuje syntaktické chyby\n"
-"Prosím zkontrolujte sporné položky použitím Přejít->Další chyba"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -2111,212 +4038,6 @@ msgstr "Program pro kontrolu pravopisu asi zhavaroval."
msgid "Searching"
msgstr "Hledám"
-#: kbabel/charselectview.cpp:64 kbabel/kbcharselect.cpp:52
-msgid "Table:"
-msgstr " Tabulka: "
-
-#: kbabel/charselectview.cpp:84
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Character Selector</b></p>"
-"<p>This tool allows to insert special characters using double click.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>Výběr znaků</b></p> "
-"<p>Tento nástroj vám umožňuje vkládat speciální znaky pomocí dvojitého "
-"kliknutí.</p></qt>"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>PO Context</b></p>"
-"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. "
-"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
-"it.</p>"
-"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>"
-"</qt></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p><b>Kontext PO souboru</b></p> "
-"<p>Toto okno zobrazuje kontext pro aktuální zprávu v souboru. Normálně jsou zde "
-"zobrazeny čtyři předchozí a čtyři následující zprávy aktuální zprávy.</p>"
-"<p>Toto okno lze skrýt deaktivací volby <b>Nastavení->Zobrazovat nástroje</b>"
-".</p></qt>"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:99
-msgid "current entry"
-msgstr "současná položka"
-
-#: kbabel/contextview.cpp:140
-msgid ""
-"Plural %1: %2\n"
-msgstr ""
-"Množné číslo %1: %2\n"
-
-#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
-msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
-msgstr "Kontext vloženým KBabelem, nepřekládat:"
-
-#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182
-#, c-format
-msgid "Plural %1"
-msgstr "Množné číslo %1"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:57
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Edit"
-msgstr "Úpravy"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:59
-msgid "Options for Editing"
-msgstr "Nastavení editace"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:70
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Search"
-msgstr "Hledání"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:72
-msgid "Options for Searching Similar Translations"
-msgstr "Nastavení vyhledávání podobných překladů"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:87
-msgid "Options for Showing Differences"
-msgstr "Nastavení zobrazování rozdílů"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:90
-msgid ""
-"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
-"Fonts"
-msgstr "Písma"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:92
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Font Settings"
-msgstr "Nastavení písem"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:95
-msgid ""
-"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
-"Colors"
-msgstr "Barvy"
-
-#: kbabel/kbabelpref.cpp:97
-msgid ""
-"_: title of page in preferences dialog\n"
-"Color Settings"
-msgstr "Nastavení barev"
-
-#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
-
-#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45
-msgid "Original String"
-msgstr "Původní řetězec"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to get the list of messages for this file from "
-"the database:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chyba při získávání seznamu zpráv pro tento soubor z databáze:\n"
-"%1"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:624
-msgid "No difference found"
-msgstr "Nebyl nalezen žádný rozdíl"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:628
-msgid "Difference found"
-msgstr "Byl nalezen rozdíl"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:636
-msgid "No corresponding message found."
-msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva."
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:641
-msgid "No corresponding message found"
-msgstr "Nebyla nalezena odpovídající zpráva"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:696
-msgid "Select File to Diff With"
-msgstr "Zvolte soubor, se kterým budete porovnávat"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:710
-msgid "loading file for diff"
-msgstr "nahrávám soubor pro 'diff'"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
-msgid ""
-"The search string has not been found yet.\n"
-"However, the string might be found in the files being searched at the moment.\n"
-"Please try later."
-msgstr ""
-"Hledaný řetězec zatím nebyl nalezen.\n"
-"Nicméně řetězec může být nalezen v souborech v této chvíli.\n"
-"Zkuste to prosím později."
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:810
-msgid "Do not show in this find/replace session again"
-msgstr "Nezobrazovat opět toto vyhledávání/nahrazování"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:825
-msgid "Enter new package for the current file:"
-msgstr "Zadejte nový balíček pro současný soubor:"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:1021
-msgid ""
-"Total words: %1\n"
-"\n"
-"Words in untranslated messages: %2\n"
-"\n"
-"Words in fuzzy messages: %3"
-msgstr ""
-"Celkem slov: %1\n"
-"\n"
-"Slova v nepřeložených zprávách: %2\n"
-"\n"
-"Slova ve fuzzy zprávách: %3"
-
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:1024
-msgid "Word Count"
-msgstr "Počet slov"
-
-#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
-#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:265
-#, no-c-format
-msgid "&Comment:"
-msgstr "&Komentář:"
-
-#: kbabel/commentview.cpp:88
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Comment Editor</b></p>\n"
-"This edit window shows you the comments of the currently displayed message."
-"<p>\n"
-"<p>The comments normally contain information about where the message is found "
-"in the source\n"
-"code and status information about this message (fuzzy, c-format).\n"
-"Hints from other translators are also sometimes contained in comments.</p>\n"
-"<p>You can hide the comment editor by deactivating\n"
-"<b>Options->Show Comments</b>.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Editor komentářů</b></p>\n"
-"<p>Toto editační okno zobrazuje komentář právě zobrazované zprávy.</p>\n"
-"<p>Komentáře obvykle obsahují informace, kde se daná zpráva nachází ve "
-"zdrojovém kódu\n"
-"a stavovou informaci o této zprávě (fuzzy, c-format).\n"
-"Někdy jsou tu také poznámky od ostatních překladatelů.</p>\n"
-"<p>Editor komentářů můžete skrýt deaktivací\n"
-"položky <b>Nastavení->Zobrazovat komentáře</b>.</p></qt>"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:129 kbabel/kbabel.cpp:132
#: kbabel/kbabel.cpp:150 kbabel/kbabel.cpp:1754
#, c-format
@@ -2591,12 +4312,6 @@ msgstr "Fuzzy: 0"
msgid "Untranslated: 0"
msgstr "Nepřeloženo: 0"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 75
-#: kbabel/kbabel.cpp:713 rc.cpp:924
-#, no-c-format
-msgid "Status: "
-msgstr "Stav: "
-
#: kbabel/kbabel.cpp:731 kbabel/kbabel.cpp:1164
msgid "INS"
msgstr "INS"
@@ -2707,53 +4422,40 @@ msgid ""
"know why the current message has been marked with an error.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kbabel/gotodialog.cpp:41 kbabel/gotodialog.cpp:43
-msgid "Go to Entry"
-msgstr "Přejít na položku"
+#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:44
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
-#: kbabel/headereditor.cpp:60
-msgid "&Apply Settings"
-msgstr "Použít n&astavení"
+#: kbabel/kbcataloglistview.cpp:45
+msgid "Original String"
+msgstr "Původní řetězec"
-#: kbabel/headereditor.cpp:61
+#: kbabel/contextview.cpp:63
msgid ""
"<qt>"
-"<p>This button updates the header using the current settings. The resulting "
-"header is the one that would be written into the PO file on saving.</p></qt>"
+"<p><b>PO Context</b></p>"
+"<p>This window shows the context of the current message in the PO file. "
+"Normally it shows four messages in front of the current message and four after "
+"it.</p>"
+"<p>You can hide the tools window by deactivating <b>Options->Show Tools</b>.</p>"
+"</qt></qt>"
msgstr ""
+"<qt> "
+"<p><b>Kontext PO souboru</b></p> "
+"<p>Toto okno zobrazuje kontext pro aktuální zprávu v souboru. Normálně jsou zde "
+"zobrazeny čtyři předchozí a čtyři následující zprávy aktuální zprávy.</p>"
+"<p>Toto okno lze skrýt deaktivací volby <b>Nastavení->Zobrazovat nástroje</b>"
+".</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:65
-msgid "&Reset"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:66
-msgid "<qt><p>This button will revert all changes made so far.</p></qt>"
-msgstr "<qt><p>Toto tlačítko vrátí všechny dosud provedené změny.</p></qt>"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Header Editor for %1"
-msgstr "Editor hlaviček pro %1"
-
-#: kbabel/headereditor.cpp:136
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is not a valid header.</p>\n"
-"<p>Please edit the header before updating!</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Toto není platná hlavička.</p>\n"
-"<p>Prosím upravte hlavičku před aktualizací!</p></qt>"
+#: kbabel/contextview.cpp:99
+msgid "current entry"
+msgstr "současná položka"
-#: kbabel/headereditor.cpp:172
+#: kbabel/contextview.cpp:140
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This is not a valid header.</p>\n"
-"<p>Please edit the header before updating.</p></qt>"
+"Plural %1: %2\n"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Toto není platná hlavička.</p>\n"
-"<p>Prosím upravte hlavičku před aktualizací.</p></qt>"
+"Množné číslo %1: %2\n"
#: kbabel/spelldlg.cpp:44
msgid ""
@@ -2765,1906 +4467,309 @@ msgstr "Pravopis"
msgid "&Spell Check"
msgstr "Kontrola pravopi&su"
-#: kbabel/main.cpp:537
-msgid "Go to entry with msgid <msgid>"
-msgstr "Přejít na položku obsahující msgid"
-
-#: kbabel/main.cpp:538 kbabeldict/main.cpp:105
-msgid "Disable splashscreen at startup"
-msgstr "Zakázat úvodní obrazovku"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:178 kbabel/main.cpp:539
-msgid "File to load configuration from"
-msgstr "Soubor s konfigurací"
-
-#: kbabel/main.cpp:540
-msgid "Files to open"
-msgstr "Soubory k otevření"
-
-#: kbabel/main.cpp:547
-msgid "KBabel"
-msgstr "KBabel"
-
-#: kbabel/main.cpp:548
-msgid "An advanced PO file editor"
-msgstr "Pokročilý editor PO souborů"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:188 kbabel/main.cpp:549
-msgid "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 The KBabel developers"
-msgstr "(c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006 vývojáři KBabelu"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:190 kbabel/main.cpp:551 kbabeldict/main.cpp:118
-msgid "Original author"
-msgstr "Původní autor"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:202 kbabel/main.cpp:553
-msgid "Wrote diff algorithm, fixed KSpell and gave a lot of useful hints."
-msgstr ""
-"Napsal diff algoritmus, opravil KSpell a přispěl mnoha užitečnými tipy."
-
-#: kbabel/main.cpp:555
-msgid ""
-"Wrote the dictionary plugin for searching in a database and some other code."
-msgstr "Napsal modul pro prohledávání v databázi."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "Současný správce, přenos pro TDE3/Qt3."
-
-#: kbabel/main.cpp:560
-msgid "Bug fixes, KFilePlugin for PO files, CVS support, mailing files"
-msgstr "Odladění chyb, KFilePlugin pro PO soubory, podpora CVS a emailu"
-
-#: kbabel/main.cpp:562
-msgid "Translation List View"
-msgstr "Seznam s překlady"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Současný správce"
-
-#: catalogmanager/main.cpp:195 kbabel/main.cpp:566
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:57
msgid ""
-"Wrote documentation and sent many bug reports and suggestions for improvements."
-msgstr ""
-"Napsal dokumentaci a zaslal mnoho chybových zpráv a návrhů ke zlepšení."
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Edit"
+msgstr "Úpravy"
-#: catalogmanager/main.cpp:198 kbabel/main.cpp:569
-msgid ""
-"Gave many suggestions for the GUI and the behavior of KBabel. He also "
-"contributed the beautiful splash screen."
-msgstr ""
-"Poskytnul mnoho rad ohledně GUI a chování KBabelu a poskytnul krásnou úvodní "
-"obrazovku."
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:59
+msgid "Options for Editing"
+msgstr "Nastavení editace"
-#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
-#, fuzzy
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:70
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
-msgstr ""
-"Pomohl udržet KBabel aktuální vzhledem k API TDE a poskytnul mnoho jiné pomoci."
-
-#: kbabel/main.cpp:574
-msgid "Implemented XML validation/highlighting plus other small fixes."
-msgstr "Implementoval XML validaci/zvýraznění a další drobné opravy."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
-msgid "Various validation plugins."
-msgstr "Různé validační moduly."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:209 kbabel/main.cpp:579
-msgid "Sponsored development of KBabel for a while."
-msgstr "Sponzoři vývoje KBabelu."
-
-#: catalogmanager/main.cpp:214 kbabel/main.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "KBabel contains code from TQt"
-msgstr "KBabel obsahuje kód z Qt"
-
-#: kbabel/main.cpp:583
-msgid "String distance algorithm implementation"
-msgstr "Implementace algoritmu vzdálenosti mezi řetězci"
-
-#: kbabel/main.cpp:585
-msgid "Error list for current entry, regexp data tool"
-msgstr ""
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Search"
+msgstr "Hledání"
-#: kbabel/main.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "Word-by-word string difference algorithm implementation"
-msgstr "Implementace algoritmu rozdílů mezi řetězci"
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:72
+msgid "Options for Searching Similar Translations"
+msgstr "Nastavení vyhledávání podobných překladů"
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Diff Source"
-msgstr "Rozdíl ve zdrojovém kódu"
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:87
+msgid "Options for Showing Differences"
+msgstr "Nastavení zobrazování rozdílů"
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 41
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:90
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Source for difference lookup</b></p>\n"
-"<p>Here you can select a source, which should be used\n"
-"for finding a difference.</p>\n"
-"<p>You can select file, translation database or\n"
-"corresponding msgstr.</p>\n"
-"<p>If you choose the translation database, the messages to diff with are\n"
-"taken from the Translation Database; to be useful, you have\n"
-"to enable <i>Auto add entry to database</i> in its\n"
-"preferences dialog.</p>\n"
-"<p>The last option is useful for those using PO-files\n"
-"for proofreading.</p>\n"
-"<p>You can temporarily diff with messages from a file\n"
-"by choosing <i>Tools->Diff->Open file for diff</i>\n"
-"in KBabel's main window.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Použít řetězce z databáze překladů</b></p> "
-"<p>Pokud je tato volba zvolena, zprávy pro rozdíly jsou brány z databáze "
-"překladů. Je to užitečné v případě, že je zvoleno <i>"
-"Automaticky přidat položku do databáze</i> v nastavovacím dialogu.</p> "
-"<p>Můžete také dočasně provést diff ze souboru vybráním volby <i>Nástroje->"
-"Diff->Otevřít soubor pro diff</i> v hlavním okně KBabel.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 52
-#: rc.cpp:22
-#, no-c-format
-msgid "Use &file"
-msgstr "Použít &soubor"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 60
-#: rc.cpp:25
-#, no-c-format
-msgid "Use messages from &translation database"
-msgstr "Použí&t řetězce z databáze překladů"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 68
-#: rc.cpp:28
-#, no-c-format
-msgid "Use &msgstr from the same file"
-msgstr "Použít &msgstr ze stejného souboru"
-
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 86
-#: rc.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Base folder for diff files:"
-msgstr "Základní složka 'diff' souborů:"
+"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
+"Fonts"
+msgstr "Písma"
-#. i18n: file ./commonui/diffpreferences.ui line 104
-#: rc.cpp:34
-#, no-c-format
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:92
msgid ""
-"<qt><q><b>Base folder for diff files</b></q>\n"
-"<p>Here you can define a folder in which the files to\n"
-"diff with are stored. If the files are stored at the same\n"
-"place beneath this folder as the original files beneath\n"
-"their base folder, KBabel can automatically open the correct\n"
-"file to diff with.</p>\n"
-"<p>Note that this option has no effect if messages from\n"
-"the database are used for diffing.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><q><b>Základní složka 'diff' souborů</b></q>\n"
-"<p>Zde můžete zadat složku, kde budou uloženy soubory 'diff'. Pokud jsou tyto "
-"soubory na tom samém místě jako originální soubory, KBabel může automaticky "
-"otevřít s daným souborem příslušný diff soubor.</p> "
-"<p>Poznámka: Tato volba nebude účinná, jestliže zprávy z databáze jsou použity "
-"pro rozdíly.</p></qt>"
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Font Settings"
+msgstr "Nastavení písem"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:44
-#, no-c-format
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:95
msgid ""
-"<font size=\"+1\">Welcome to Project Wizard!</font>\n"
-"<br/>\n"
-"<p>\n"
-"The wizard will help you to setup a new translation\n"
-"project for KBabel.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"First of all, you need to choose the project name\n"
-"and the file, where the configuration should be stored.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"You should also choose a language to translate into\n"
-"and also a type of the translation project.\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Vítejte v průvodci projektem!</font>\n"
-"<br/>\n"
-"<p>\n"
-"Tento průvodce vám pomůže nastavit nový překladový projekt pro KBabel.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Nejprve musíte zvolit název projektu a soubor, kam bude uložena konfigurace.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Taktéž je třeba si zvolit jazyk, do kterého budete překládat a typ "
-"projektu.</p>"
+"_: name of page in preferences dialog icon list\n"
+"Colors"
+msgstr "Barvy"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:137
-#, no-c-format
+#: kbabel/kbabelpref.cpp:97
msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p><b>Configuration File Name</b>"
-"<br/>\n"
-"The name of a file to store the configuration of the\n"
-"project.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p><b>Název souboru s nastavením</b>"
-"<br/>\n"
-"Zadejte název souboru, do kterého uložit nastavení projektu.</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Jazyk:"
+"_: title of page in preferences dialog\n"
+"Color Settings"
+msgstr "Nastavení barev"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>Language</b>"
-"<br/>\n"
-"The destination language of the project, i.e., the language\n"
-"to translate into. It should follow the ISO 631 language naming\n"
-"standard.</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>Jazyk</b>"
-"<br/>\n"
-"Cílový jazyk projektu, tj. jazyk, do kterého překládáte.\n"
-"Měl by odpovídat standardu pro pojmenování jazyků ISO 631.\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
+#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
+msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
+msgstr "Kontext vloženým KBabelem, nepřekládat:"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 97
-#: rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&Název projektu:"
+#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:182
+#, c-format
+msgid "Plural %1"
+msgstr "Množné číslo %1"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 110
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:124
-#, no-c-format
+#: datatools/pluralforms/main.cc:59
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Project name</b>"
-"<br/>\n"
-"The project name is an identification of a project for\n"
-"you. It is shown in the project configuration dialog\n"
-"as well as in the title of windows opened for the project.\n"
-"<br/>\n"
-"<br/>\n"
-"<b>Note:</b> The project name cannot be later changed.<\n"
-"</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Název projektu</b>"
-"<br/>\n"
-"Název projektu je vaší vlastní identifikací projektu. Je zobrazováno v dialogu "
-"nastavení projektu, stejně jako v titulku oken.\n"
-"<br/> "
-"<br/>\n"
-"<br/><b>Poznámka:</b> název projektu nelze později změnit. </p></qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 135
-#: rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Project &type:"
-msgstr "&Typ projektu:"
+"_: what check found errors\n"
+"plural forms"
+msgstr "množné číslo"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
+#: datatools/punctuation/main.cc:58
msgid ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>Project Type</b>\n"
-"The project type allows to tune the settings for the\n"
-"particular type of the well-known translation projects.\n"
-"For example, it sets up the validation tools,\n"
-"an accelerator marker and formatting of the header.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Currently known types:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>TDE</b>: Trinity Desktop Environment Internalization project</li>\n"
-"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
-"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
-"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
-"done</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>\n"
-"<p>\n"
-"<b>Typ projektu</b>\n"
-"Typ projektu umožňuje vyladit nastavení pro daný typ projektu; mimo jiné "
-"validovací nástroje, značky pro klávesové zkratky nebo formátování hlavičky.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Známé typy:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment</li>\n"
-"<li><b>Gnome</b>: překladový projekt Gnome</li>\n"
-"<li><b>Překladový robot</b></li>\n"
-"<li><b>Jiný</b>: Jiný typ projektu, žádné vyladění.</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</p>\n"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 184
-#: rc.cpp:134
-#, no-c-format
-msgid "Configuration &file name:"
-msgstr "Náz&ev souboru s nastavením:"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 210
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Translation Project Robot"
-msgstr "Překladový robot"
-
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 215
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Jiný"
+"_: what check found errors\n"
+"punctuation"
+msgstr "interpunkce"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 18
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
+#: datatools/accelerators/main.cc:58
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Translation Files</b></p>\n"
-"<p>Type in the folders which contain all your PO and POT files.\n"
-"The files and the folders in these folders will then be merged into one "
-"tree.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Překladové soubory</b></p>\n"
-"<p>Vložte složky, které obsahují všechny vaše PO a POT soubory.\n"
-"Soubory a podsložky budou následovně sloučeny do jednoho stromu.\n"
-"</p></qt>"
+"_: what check found errors\n"
+"accelerator"
+msgstr "klávesová zkratka"
-#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget2.ui line 44
-#: rc.cpp:181
-#, no-c-format
+#: datatools/context/main.cc:58
msgid ""
-"<font size=\"+1\">The Translation Files</font>\n"
-"<br/>"
-"<br/>\n"
-"If the project contains more than one file to translate, it\n"
-"better to organize the files. \n"
-"\n"
-"KBabel distinguishes two kind of the translation files:\n"
-"\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>Templates</b>: the files to be translated</li>\n"
-"<li><b>Translated files</b>: the files already translated (at least\n"
-"partially)</li>\n"
-"</ul>\n"
-"\n"
-"Choose the folders to store the files. If you\n"
-"leave the entries empty, the Catalog Manager\n"
-"will not work."
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Soubory s překlady</font>\n"
-"<br/>"
-"<br/>\n"
-"Pokud projekt obsahuje více než jeden soubor k přeložení, je lépe je "
-"organizovat do souborů.\n"
-"\n"
-"KBabel rozlišuje dva druhy překladových souborů:\n"
-"\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>Šablony</b>: soubory k překladu</li>\n"
-"<li><b>Přeložené soubory</b>: již přeložené soubory (aspoň částečně)</li>\n"
-"</ul>\n"
-"\n"
-"Zvolte složky, kam ukládat takové soubory. Pokud je ponecháte prázdné, Správce "
-"katalogů nebude fungovat."
-
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 94
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:861 rc.cpp:1246
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
-
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 151
-#: rc.cpp:214
-#, no-c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Nahoru"
-
-#. i18n: file ./commonui/tdelisteditor.ui line 162
-#: rc.cpp:217
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Dolů"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:220
-#, no-c-format
-msgid "Choose What You Want to Spell Check"
-msgstr "Zvolte, kde chcete překontrolovat pravopis"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Spell check only the current message."
-msgstr "Překontroluje se pouze současná zpráva."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 41
-#: rc.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid "A&ll messages"
-msgstr "&Všechny zprávy"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 44
-#: rc.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "Spell check all translated messages of this file."
-msgstr "Překontrolují se všechny přeložené zprávy souboru."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 52
-#: rc.cpp:232
-#, no-c-format
-msgid "C&urrent message only"
-msgstr "Pouze so&učasná zpráva"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 66
-#: rc.cpp:238
-#, no-c-format
-msgid "Fro&m beginning of current message to end of file"
-msgstr "Od z&ačátku zprávy do konce souboru"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 74
-#: rc.cpp:241
-#, no-c-format
-msgid "&From beginning of file to cursor position"
-msgstr "Od začá&tku souboru po pozici kurzoru"
+"_: what check found errors\n"
+"context info"
+msgstr "kontextová informace"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:244
-#, no-c-format
+#: datatools/equations/main.cc:58
msgid ""
-"Spell check all text from the beginning of the file to the current cursor "
-"position."
-msgstr "Překontroluje se všechen text od začátku souboru po pozici kurzoru."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:247
-#, no-c-format
-msgid "F&rom cursor position to end of file"
-msgstr "Od pozice ku&rzoru do konce souboru"
+"_: what check found errors\n"
+"equations"
+msgstr "rovnosti"
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:250
-#, no-c-format
+#: datatools/xml/main.cc:60
msgid ""
-"Spell check all text from the current cursor position to the end of the file."
-msgstr "Překontroluje se všechen text od pozice kurzoru po konec souboru."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 96
-#: rc.cpp:253
-#, no-c-format
-msgid "S&elected text only"
-msgstr "Pouz&e označený text"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 99
-#: rc.cpp:256
-#, no-c-format
-msgid "Spell check only the selected text."
-msgstr "Zkontrolovat pouze označený text."
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:259
-#, no-c-format
-msgid "U&se this selection as default"
-msgstr "&Použít tenhle výběr jako výchozí"
-
-#. i18n: file ./kbabel/spelldlgwidget.ui line 112
-#: rc.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Check this, to store the current selection as default selection."
-msgstr "Při zaškrtnutí se současná volba uloží jako výchozí nastavení."
-
-#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 43
-#: rc.cpp:268
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Hlavička:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 54
-#: rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatically unset fuzzy status"
-msgstr "A&utomaticky odstranit fuzzy status"
+"_: what check found errors\n"
+"XML tags"
+msgstr "XML značky"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 60
-#: rc.cpp:277
-#, no-c-format
+#: datatools/arguments/main.cc:57
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automatically unset fuzzy status</b></p>\n"
-"<p>If this is activated and you are editing a fuzzy entry, the fuzzy status is "
-"automatically\n"
-"unset (this means the string <i>, fuzzy</i>\n"
-"is removed from the entry's comment).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automaticky odstranit fuzzy status</b></p>\n"
-"<p>Je-li toto zaškrtnuto a editujete fuzzy položku, fuzzy status je\n"
-"automaticky odstraněn (tzn. řetězec <i>fuzzy</i> je odstraněn\n"
-"z komentáře položky).</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 68
-#: rc.cpp:283
-#, no-c-format
-msgid "Use cle&ver editing"
-msgstr "Používat chytré úpra&vy"
+"_: what check found errors\n"
+"arguments"
+msgstr "parametry"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 79
-#: rc.cpp:286
-#, no-c-format
+#: datatools/whitespace/main.cc:60
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Use clever editing</b></p>\n"
-"<p>Check this to make typing text more comfortable and let \n"
-"KBabel take care of some special characters that have to \n"
-"be quoted. For example typing '\\\"' will result in \n"
-"'\\\\\\\"', pressing Return will automatically add whitespace \n"
-"at the end of the line, pressing Shift+Return will add \n"
-"'\\\\n' at the end of the line.</p>\n"
-"<p>Note that this is just a hint: it is still possible to \n"
-"generate syntactically incorrect text.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Použít chytré úpravy</b></p>\n"
-"<p>Pokud chcete psát s větším komfortem a nechat KBabel, aby se staral o to, "
-"jak mají být speciální znaky ošetřeny. Například pokud napíšete '\"', tak "
-"výsledek bude '\\\"', stisknutím Return bude automaticky na konec řádku přidána "
-"mezera, stisknutí Shift+Return přidá na konec řádku '\\n'.</p>\n"
-"<p>Poznámka: toto je pouze pomůcka a je tedy možné i takto generovat "
-"syntakticky nekorektní text.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 89
-#: rc.cpp:297
-#, no-c-format
-msgid "Automatic Checks"
-msgstr "Automatické kontroly"
+"_: which check found errors\n"
+"whitespace only translation"
+msgstr "překlad s pouhými mezerami"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 97
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
+#: datatools/not-translated/main.cc:60
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Error recognition</b></p>\n"
-"<p>Here you can set how to show that an error occurred. \n"
-"<b>Beep on error</b> beeps and <b>Change text color on error\n"
-"</b> changes the color of the translated text. If none is \n"
-"activated, you will still see a message in the statusbar.\n"
-"</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Zjištění chyby</b></p>"
-"<p>Zde si můžete nastavit upozornění na výskyt chyby. <b>Pípnout při chybě</b> "
-"pípne a <b>Změnit barvu textu při chybě</b> změní barvu přeloženého textu. "
-"Jestliže není nic aktivováno, tak budete stále vidět zprávu v stavové liště.</p>"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 113
-#: rc.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "&Beep on error"
-msgstr "Pípnou&t při chybě"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 121
-#: rc.cpp:311
-#, no-c-format
-msgid "Change te&xt color on error"
-msgstr "Změnit &barvu textu při chybě"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 150
-#: rc.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "A&ppearance"
-msgstr "Vzhl&ed"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 175
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "H&ighlight syntax"
-msgstr "Zvýrazňování s&yntaxe"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 183
-#: rc.cpp:320
-#, no-c-format
-msgid "Highlight backgrou&nd"
-msgstr "Zvýrazňování po&zadí"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 191
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Mark &whitespaces with points"
-msgstr "Označit m&ezery tečkami"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 199
-#: rc.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "&Show surrounding quotes"
-msgstr "Zobrazovat &uvozovky okolo"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 209
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "Status LEDs"
-msgstr "Stavové diody"
+"_: which check found errors\n"
+"English text in translation"
+msgstr "anglický text v překladu"
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 213
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
+#: datatools/length/main.cc:61 datatools/regexp/main.cc:55
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Status LEDs</b></p>\n"
-"<p>Choose here where the status LEDs are displayed and what color they have.</p>"
-"</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Stavové diody</b></p>\n"
-"<p>Zde si vyberte, kde budou stavové diody zobrazovány a jakou budou mít "
-"barvu.</p></qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 224
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Display in stat&usbar"
-msgstr "Zobrazovat ve stavové &liště"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 232
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Display in edi&tor"
-msgstr "Zobrazovat v ed&itoru"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editorpreferences.ui line 260
-#: rc.cpp:342 rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Colo&r:"
-msgstr "B&arva:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 36
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Added Characters"
-msgstr "Přidané znaky"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 44
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Ho&w to display:"
-msgstr "Ja&k zobrazit:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 55
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "B&arva:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 66
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Removed Characters"
-msgstr "Odstraněné znaky"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 74
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "How &to display:"
-msgstr "Jak zobrazi&t:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 94
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "Highlighted"
-msgstr "Zvýrazněno"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 99
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Underlined"
-msgstr "Podtrženo"
-
-#. i18n: file ./kbabel/editordiffpreferences.ui line 129
-#: rc.cpp:375
-#, no-c-format
-msgid "Stroked Out"
-msgstr "Přeškrtnuto"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 41
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Barva poza&dí:"
+"_: which check found errors\n"
+"translation has inconsistent length"
+msgstr "překlad má nekonzistentní délku"
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 52
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "Color for &quoted characters:"
-msgstr "Barva z&naků v uvozovkách:"
+#: datatools/regexp/main.cc:58
+msgid "Error loading data (%1)"
+msgstr "Chyba při načítání dat (%1)"
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 63
-#: rc.cpp:384
-#, no-c-format
-msgid "Color for &syntax errors:"
-msgstr "Barva &syntaktických chyb:"
+#: datatools/regexp/main.cc:118
+msgid "File not found"
+msgstr "Soubor nenalezen"
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 82
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Color for s&pellcheck errors:"
-msgstr "Barva &překlepů:"
+#: datatools/regexp/main.cc:123
+msgid "The file is not a XML"
+msgstr "Soubor není XML"
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 97
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Here you can setup a color to display identified <b>mispelled</b> "
-"words and\n"
-"phrases.</qt>"
+#: datatools/regexp/main.cc:147
+msgid "Expected tag 'item'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 105
-#: rc.cpp:394
-#, no-c-format
-msgid "Color for &keyboard accelerators:"
-msgstr "Barva &klávesových zkratek:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 132
-#: rc.cpp:397
-#, no-c-format
-msgid "Color for c-for&mat characters:"
-msgstr "Barva &formátovacích znaků:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/colorpreferences.ui line 151
-#: rc.cpp:400
-#, no-c-format
-msgid "Color for &tags:"
-msgstr "Barva znač&ek:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 29
-#: rc.cpp:409 rc.cpp:1171
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Pře&jít"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 50
-#: rc.cpp:412 rc.cpp:1177
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projekt"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 58
-#: rc.cpp:418
-#, no-c-format
-msgid "&Spelling"
-msgstr "&Pravopis"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 68
-#: rc.cpp:421
-#, no-c-format
-msgid "D&iff"
-msgstr "D&iff"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 82
-#: rc.cpp:424
-#, no-c-format
-msgid "&Dictionaries"
-msgstr "S&lovníky"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 100
-#: rc.cpp:436 rc.cpp:1195
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavní"
-
-#. i18n: file ./kbabel/kbabelui.rc line 113
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:1198
-#, no-c-format
-msgid "Navigationbar"
-msgstr "Navigační lišta"
-
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 39
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Au&tomatically start search"
-msgstr "Au&tomaticky zahájit hledání"
-
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 49
-#: rc.cpp:445
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automatically start search</b></p>\n"
-"<p>If this is activated, the search is automatically started \n"
-"whenever you switch to another entry in the editor. You can \n"
-"choose where to search with the combo box <b>Default Dictionary</b>.\n"
-"</p>"
-"<p>You can also start searching manually by choosing an entry in \n"
-"the popup menu that appears either when clicking \n"
-"<b>Dictionaries->Find...</b> or keeping the dictionary button \n"
-"in the toolbar pressed for a while.</p></qt>"
+#: datatools/regexp/main.cc:153
+msgid "First child of 'item' is not a node"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Automaticky zahájit hledání</b></p> "
-"<p>Když je toto zapnuto, tak se zahájí hledání vždy, když se přepnete na další "
-"položku v editoru. Můžete zvolit kde hledat v oddílu <b>Výchozí hledání</b>.</p> "
-"<p>Hledání také můžete zahájit ručně zvolením položky v místní nabídce, která "
-"se zobrazí <b>Slovníky->Najít...</b> nebo držením stisknutého tlačítka \"Hledat "
-"překlady\" v nástrojové liště.</p></qt>"
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 65
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "D&efault dictionary:"
-msgstr "Výc&hozí slovník:"
-
-#. i18n: file ./kbabel/searchpreferences.ui line 82
-#: rc.cpp:458
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Default Dictionary</b></p>\n"
-"<p>Choose here where to search as default. \n"
-"This setting is used when searching is started automatically \n"
-"or when pressing the dictionary button in the toolbar.</p>\n"
-"<p>You can configure the different dictionaries by selecting \n"
-"the desired dictionary from <b>Settings->Configure Dictionary</b>.\n"
-"</p></qt>"
+#: datatools/regexp/main.cc:159
+msgid "Expected tag 'name'"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Výchozí slovník</b></p>\n"
-"<p>Zde vyberte, kde má být provedeno výchozí hledání. Toto nastavení je "
-"použito, jestliže je hledání zahájeno automaticky nebo stiskem tlačítka Hledat "
-"v nástrojové liště.</p> "
-"<p>Můžete si zvolit různé slovníky v <b>Nastavení->Nastavit slovník</b>.</p>"
-"</qt>"
-
-#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 25
-#: rc.cpp:467
-#, no-c-format
-msgid "Font for Messages"
-msgstr "Písmo pro zprávy"
-
-#. i18n: file ./kbabel/fontpreferences.ui line 36
-#: rc.cpp:470
-#, no-c-format
-msgid "&Show only fixed font"
-msgstr "Zobrazovat pouze neproporcionální pí&sma"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:473 rc.cpp:503
-#, no-c-format
-msgid "&Path to Compendium File"
-msgstr "Cesta ke kom&pendiu"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:479 rc.cpp:512
-#, no-c-format
-msgid "Onl&y whole words"
-msgstr "Pouze &celá slova"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 93
-#: rc.cpp:482 rc.cpp:515
-#, no-c-format
-msgid "Case sensiti&ve"
-msgstr "Rozlišovat v&elikost"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:485 rc.cpp:518
-#, no-c-format
-msgid "A text matches if:"
-msgstr "Text se shoduje, jestliže:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 125
-#: rc.cpp:488 rc.cpp:521
-#, no-c-format
-msgid "E&qual to searched text"
-msgstr "je shodný s &hledaným textem"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 133
-#: rc.cpp:491 rc.cpp:524
-#, no-c-format
-msgid "Contains a &word of searched text"
-msgstr "o&bsahuje slovo z hledaného textu"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:494 rc.cpp:527
-#, no-c-format
-msgid "Co&ntained in searched text"
-msgstr "je obsažen v hleda&ném textu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:530
-#, no-c-format
-msgid "&Similar to searched text"
-msgstr "je podobný hledanému te&xtu"
+#: datatools/regexp/main.cc:167
+msgid "Expected tag 'exp'"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui line 157
-#: rc.cpp:500 rc.cpp:533
-#, no-c-format
-msgid "Contains searched te&xt"
-msgstr "obsahuje hledaný te&xt"
+#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
+msgid "loading file"
+msgstr "nahrávám soubor"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:509
-#, no-c-format
-msgid "Ignore &fuzzy strings"
-msgstr "Ignorovat &fuzzy řetězce"
+#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74
+msgid "saving file"
+msgstr "ukládám soubor"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:536
-#, no-c-format
-msgid "&Path to auxiliary file:"
-msgstr "Cesta k &doplňkovému souboru:"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
+msgid "KBabelDict"
+msgstr "KBabelDict"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 61
-#: rc.cpp:539
-#, no-c-format
-msgid "&Ignore fuzzy entries"
-msgstr "&Ignorovat fuzzy řetězce"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
+msgid "About Module"
+msgstr "O modulu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/poauxiliary/pwidget.ui line 78
-#: rc.cpp:542
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>\n"
-"The following variables will be replaced in the path if available:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>@PACKAGE@</b>: the name of the currently translated application or "
-"package</li>\n"
-"<li><b>@LANG@</b>: the language code</li>\n"
-"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: where n is a positive integer. This expands to the "
-"nth folder counted from the filename</li>\n"
-"</ul></p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>\n"
-"Pokud je zadána cesta, budou nahrazeny následující proměnné:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>@PACKAGE@</b>: jméno aktuálně překládané aplikace nebo balíčku</li>\n"
-"<li><b>@LANG@</b>: kód jazyka</li>\n"
-"<li><b>@DIR<em>n</em>@</b>: kde n je kladné celé číslo. To se převede na n-tou "
-"složku ve jméně souboru</li>\n"
-"</ul></p></qt>"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
+msgid "Hide Sett&ings"
+msgstr "Skrýt n&astavení"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:719 rc.cpp:963 rc.cpp:1131
-#, no-c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Obecné"
+#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108
+msgid "Show Sett&ings"
+msgstr "Zobrazovat n&astavení"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 55
-#: rc.cpp:554 rc.cpp:966
-#, no-c-format
-msgid "Search Mode"
-msgstr "Režim hledání"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83
+msgid "Search in module:"
+msgstr "Hledat v modulu:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 72
-#: rc.cpp:557 rc.cpp:969
-#, no-c-format
-msgid "Search in whole database (slow)"
-msgstr "Hledat v celé databázi (pomalé)"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106
+msgid "&Start Search"
+msgstr "&Zahájit hledání"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:560 rc.cpp:972
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qml>Scroll the whole database and return everything that matches \n"
-"according to the rules defined in tabs <strong> Generic </strong>\n"
-"and <strong>Match</strong>"
-msgstr ""
-"<qml>Projít celou databázi a vrátit všechno, co se shoduje s pravidlem \n"
-"definovaným v záložce <strong>Obecné</strong> a \n"
-"<strong>Shoda</strong>"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
+msgid "Sea&rch in translations"
+msgstr "Hledat v pře&kladech"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 85
-#: rc.cpp:565 rc.cpp:977
-#, no-c-format
-msgid "Search in list of \"good keys\" (best)"
-msgstr "Hledat v seznamu \"dobrých klíčů\" (nejlepší)"
+#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
+msgid "Settings:"
+msgstr "Nastavení:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:568 rc.cpp:980
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qml>Search in a list of <em>good keys</em> (see <strong>Good keys</strong> "
-"tab) with rules defined in <strong>Search</strong> tab.\n"
-"This is the best way to search because the <em>good keys</em> "
-"list probably contains all the keys that match with your query. However, it is "
-"smaller than the whole database."
-msgstr ""
-"<qml>Hledání v seznamu <em>vhodných klíčů</em> (prohlédněte si záložku <strong>"
-"Vhodné klíče</strong>) s pravidly definovanými v záložce <strong> "
-"Hledání</strong>.\n"
-"Je to nejlepší způsob hledání, protože seznam <em>vhodných klíčů</em> "
-"obsahuje všechny klíče, které se shodují s hledaným dotazem. Mimo to je to také "
-"menší než celá databáze."
+#: kbabeldict/main.cpp:114
+msgid "KBabel - Dictionary"
+msgstr "KBabel - Slovník"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 100
-#: rc.cpp:572 rc.cpp:984
-#, no-c-format
-msgid "Return the list of \"good keys\" (fast)"
-msgstr "Vrátit seznam \"dobrých klíčů\" (rychlé)"
+#: kbabeldict/main.cpp:115
+msgid "A dictionary for translators"
+msgstr "Slovník pro překladatele"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:575 rc.cpp:987
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qml>Returns the whole <em>good keys</em> list. Rules defined in <strong>"
-"Search</strong> tab are ignored."
-msgstr ""
-"<qml>Vrátí cely seznam <em>vhodných klíčů</em>. Pravidla definována v záložce "
-"<strong>Hledání</strong> jsou ignorována."
+#: kbabeldict/main.cpp:116
+msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers"
+msgstr "(c) 2000-2003 vývojáři slovníku KBabelu"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 113
-#: rc.cpp:578 rc.cpp:990
-#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Rozlišovat velikost"
+#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
+msgid "Report Bug..."
+msgstr "Nahlásit chybu..."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:993
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59
msgid ""
-"<qml>If it is checked the search will be case sensitive. It is ignored if you "
-"use <em>Return the list of \"good keys\"</em> search mode."
-msgstr ""
-"<qml>Zvolte, pokud se má při hledání rozlišovat velká a malá písmena Tato volba "
-"bude ignorována ve vyhledávacím režimu <em>Vrátit seznam \"vhodných klíčů\"</em>"
-"."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:584 rc.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "Normalize white space"
-msgstr "Přizpůsobit mezery"
+"_: dictionary to not use\n"
+"Do not use:"
+msgstr "Nepoužívat:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 131
-#: rc.cpp:587 rc.cpp:999
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62
msgid ""
-"Remove white spaces at the beginning and at the end of the phrase.\n"
-"It also substitutes groups of more than one space character with only one space "
-"character."
-msgstr ""
-"Odstraní mezery ze začátku a z konce fráze.\n"
-"To také nahrazuje skupinu více mezer pouze jednou mezerou."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "Remove context comment"
-msgstr "Odstranit kontextový komentář"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 145
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "Remove, if exists, the _:comment"
-msgstr "Odstranit _:komentář - pokud existuje"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 167
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:1009
-#, no-c-format
-msgid "Character to be ignored:"
-msgstr "Ignorovat znak:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 209
-#: rc.cpp:600 rc.cpp:1012
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Hledání"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:1015
-#, no-c-format
-msgid "Matching Method"
-msgstr "Metoda porovnávání"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 277
-#: rc.cpp:606 rc.cpp:1018
-#, no-c-format
-msgid "Query is contained"
-msgstr "Dotaz je obsažen"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 280
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:1021
-#, no-c-format
-msgid "Match if query is contained in database string"
-msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz obsažen v řetězci databáze"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 288
-#: rc.cpp:612 rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "Query contains"
-msgstr "Dotaz obsahuje"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 291
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1027
-#, no-c-format
-msgid "Match if query contains the database string"
-msgstr "Shoduje se, jestliže dotaz obsahuje řetězec databáze"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 299
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:1030
-#, no-c-format
-msgid "Normal text"
-msgstr "Normální text"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 305
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:1033
-#, no-c-format
-msgid "Consider the search string as normal text."
-msgstr "Považovat hledaný řetězec za normální text."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 313
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1036
-#, no-c-format
-msgid "Equal"
-msgstr "Shodný"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 322
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:1039
-#, no-c-format
-msgid "Match if query and database string are equal"
-msgstr "Shoduje se, jestliže je dotaz shodný s řetězcem databáze"
+"_: dictionary to use\n"
+"Use:"
+msgstr "Používat:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 347
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:1042
-#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulární výraz"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Přesunout nahor&u"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 350
-#: rc.cpp:633 rc.cpp:1045
-#, no-c-format
-msgid "Consider the search string as a regular expression"
-msgstr "Považovat hledaný řetězec za regulární výraz"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Přesunout &dolů"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 360
-#: rc.cpp:636 rc.cpp:1048
-#, no-c-format
-msgid "Word Substitution"
-msgstr "Nahrazování slov"
+#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
+msgid "Con&figure..."
+msgstr "Nasta&vit..."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 365
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:1051
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614
msgid ""
-"<qml>If you use one or two <em>word substitution</em> "
-"each time you search a phrase with less than the specified number of words, the "
-"search engine will also search for all phrases that differ from the original "
-"one in one or two words."
-"<p>\n"
-"<strong>Example:</strong>"
-"<br>\n"
-"If you search for <em>My name is Andrea</em> and you have activated <em>"
-"one word substitution</em> you may also find phrases like <em>"
-"My name is Joe</em> or <em>Your name is Andrea</em>."
+"The name you chose is already used.\n"
+"Please change the source name."
msgstr ""
-"<qml>Pokud použijete hledání <em>náhrada jednoho nebo dvou slov</em>"
-", tak budou také nalezeny všechny fráze, které se liší od hledané buď v jednom "
-"nebo dvou slovech."
-"<p>\n"
-"<strong>Příklad:</strong>"
-"<br>\n"
-"Pokud hledáte <em>Moje jméno je Karel</em> a máte aktivováno <em>"
-"náhrada jednoho slova</em>, tak budou také nalezeny fráze jako <em>"
-"Moje jméno je Pepa</em> nebo <em>Jeho jméno je Karel</em>."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 399
-#: rc.cpp:644 rc.cpp:1056
-#, no-c-format
-msgid "Use one word substitution"
-msgstr "Použít jednoslovní nahrazení"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 430
-#: rc.cpp:647 rc.cpp:653 rc.cpp:1059 rc.cpp:1065
-#, no-c-format
-msgid "Max number of words in the query:"
-msgstr "Maximální počet slov při dotazu:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 455
-#: rc.cpp:650 rc.cpp:1062
-#, no-c-format
-msgid "Use two word substitution"
-msgstr "Použít dvouslovní nahrazení"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 488
-#: rc.cpp:656 rc.cpp:1068
-#, no-c-format
-msgid "[A-Za-z0-9_%"
-msgstr "[A-Za-z0-9_%"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 506
-#: rc.cpp:659 rc.cpp:1071
-#, no-c-format
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 516
-#: rc.cpp:662 rc.cpp:1074
-#, no-c-format
-msgid "Local characters for regular expressions:"
-msgstr "Lokální znaky pro regulární výrazy:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 553
-#: rc.cpp:665 rc.cpp:759 rc.cpp:1077
-#, no-c-format
-msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
+"Jméno, které jste zvolili, se již používá.\n"
+"Prosím změňte jméno zdroje."
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 570
-#: rc.cpp:668 rc.cpp:1080
-#, no-c-format
-msgid "Database folder:"
-msgstr "Adresář s databází:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615
+msgid "Name is Not Unique"
+msgstr "Název není jedinečný"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 586
-#: rc.cpp:671 rc.cpp:1083
-#, no-c-format
-msgid "Auto add entry to database"
-msgstr "Automaticky přidat položku do databáze"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68
+msgid "Translation Database"
+msgstr "Databáze překladů"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 592
-#: rc.cpp:674 rc.cpp:1086
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically add an entry to the database if a new translation is notified by "
-"someone (may be kbabel)"
-msgstr ""
-"Automaticky přidat položku do databáze, jestliže je někým oznámen nový překlad "
-"(například kbabelem)"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70
+msgid "A fast translation search engine based on databases"
+msgstr "Rychlý vyhledávač překladů založený na databázích"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 614
-#: rc.cpp:677 rc.cpp:1089
-#, no-c-format
-msgid "Auto added entry author:"
-msgstr "Automaticky přidaná položka autor:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72
+msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi"
+msgstr "Copyright 2000-2003, Andrea Rizzi"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 622
-#: rc.cpp:680 rc.cpp:1092
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qml>Put here the name and email address that you want to use as <em>"
-"last translator</em> filed when you auto-add entry to the database (e.g. when "
-"you modify a translation with kbabel)."
-"<p>"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182
+msgid "CHUNK BY CHUNK"
msgstr ""
-"<qml>Vložte jméno a email adresu, která bude použita do položky <em>"
-"poslední překladatel</em>v případě, že automaticky přidáte záznam do databáze "
-"(např. pokud měníte překlad pomocí kbabelu)."
-"<p>"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 632
-#: rc.cpp:683
-#, no-c-format
-msgid "Scan Single PO File..."
-msgstr "Prohledat jeden PO soubor..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 640
-#: rc.cpp:686
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder..."
-msgstr "Prohledat složku..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 648
-#: rc.cpp:689
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder && Subfolders..."
-msgstr "Prohledat složku a níže..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 670
-#: rc.cpp:692 rc.cpp:1104
-#, no-c-format
-msgid "Scanning file:"
-msgstr "Prohledávám soubor:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 678
-#: rc.cpp:695 rc.cpp:1107
-#, no-c-format
-msgid "Entries added:"
-msgstr "Přidané položky:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 719
-#: rc.cpp:698 rc.cpp:1110
-#, no-c-format
-msgid "Total progress:"
-msgstr "Celkový průběh:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 727
-#: rc.cpp:701 rc.cpp:1113
-#, no-c-format
-msgid "Processing file:"
-msgstr "Zpracovávám soubor:"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 763
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:1116
-#, no-c-format
-msgid "Loading file:"
-msgstr "Nahrávám soubor:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 776
-#: rc.cpp:707 rc.cpp:1119
-#, no-c-format
-msgid "Export..."
-msgstr "Exportovat..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 787
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:795 rc.cpp:710 rc.cpp:1122
-#, no-c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiky"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 795
-#: rc.cpp:713 rc.cpp:1125
-#, no-c-format
-msgid "Repeated Strings"
-msgstr "Opakované řetězce"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 805
-#: rc.cpp:716 rc.cpp:1128
-#, no-c-format
-msgid "Good Keys"
-msgstr "Dobré klíče"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 829
-#: rc.cpp:722 rc.cpp:1134
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183
msgid ""
-"<qml>Here you can define how to fill the <em>good keys list</em>."
-"<p>\n"
-"You can set the minimum number of words of the query that a key must have to be "
-"inserted in the <em>good keys list</em>."
-"<p>\n"
-"You can also set the minimum number of words of the key that the query must "
-"have to insert the key in the list."
-"<p>\n"
-"These two numbers are the percentage of the total number of words. If the "
-"result of this percentage is less than one, the engine will set it to one."
-"<p>\n"
-"Finally you can set the maximum number of entries in the list."
+"<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
+"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database."
+"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
+"<br>"
msgstr ""
-"<qml>Zde můžete definovat, jak se naplní <seznam vhodných klíčů</em>."
-"<p>\n"
-"Nastavte zde minimální počet slov v dotazu, která musí klíč obsahovat, aby se "
-"dostal do <em>seznamu vhodných klíčů</em>."
-"<p>\n"
-"Také lze nastavit minimální počet slov klíče, kterou musí mít dotaz, aby se "
-"dostal klíč na seznam."
-"<p>\n"
-"Tyto dvě čísla jsou procenta z celkového počtu slov. Pokud je procento menší "
-"než jedna, bude automaticky nastaveno na jedna."
-"<p>\n"
-"Nakonec lze zde také zadat maximální počet položek v seznamu."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 846
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:1141
-#, no-c-format
-msgid "Minimum number of words of the key also in the query (%):"
-msgstr "Minimální počet slov klíče a také při dotazu (%):"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 871
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:738 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 885
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:1147
-#, no-c-format
-msgid "Minimum number of query words in the key (%):"
-msgstr "Minimální počet slov při dotazu v klíči (%):"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 918
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:1153
-#, no-c-format
-msgid "Max list length:"
-msgstr "Maximální délka seznamu:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 942
-#: rc.cpp:744 rc.cpp:1156
-#, no-c-format
-msgid "Frequent Words"
-msgstr "Častá slova"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 959
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1159
-#, no-c-format
-msgid "Discard words more frequent than:"
-msgstr "Zrušit slova častější než:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 967
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:1162
-#, no-c-format
-msgid "/10000"
-msgstr "/10000"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbseprefwidget.ui line 984
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1165
-#, no-c-format
-msgid "Frequent words are considered as in every key"
-msgstr "Častá slova jsou brána v úvahu v každém klíči"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 28
-#: rc.cpp:756
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 50
-#: rc.cpp:762
-#, no-c-format
-msgid "DB folder:"
-msgstr "Adresář s databází:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 63
-#: rc.cpp:765
-#, no-c-format
-msgid "Automatic update in kbabel"
-msgstr "Automatická aktualizace v KBabelu"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 73
-#: rc.cpp:768
-#, no-c-format
-msgid "New Entries"
-msgstr "Nové položky"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 84
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:1268 rc.cpp:771
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 92
-#: rc.cpp:774
-#, no-c-format
-msgid "From kbabel"
-msgstr "Z KBabelu"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 126
-#: rc.cpp:777
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritmus"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 137
-#: rc.cpp:780
-#, no-c-format
-msgid "Minimum score:"
-msgstr "Minimální skóre:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 176
-#: rc.cpp:783
-#, no-c-format
-msgid "Algorithms to Use"
-msgstr "Použít algoritmy"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 187
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:789 rc.cpp:807 rc.cpp:810 rc.cpp:813 rc.cpp:816
-#: rc.cpp:819
-#, no-c-format
-msgid "Score:"
-msgstr "Skóre:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 213
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "Fuzzy sentence archive"
-msgstr "Archív fuzzy vět"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 221
-#: rc.cpp:795
-#, no-c-format
-msgid "Glossary"
-msgstr "Glosář"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 229
-#: rc.cpp:798
-#, no-c-format
-msgid "Exact "
-msgstr "Přesné "
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 252
-#: rc.cpp:801
-#, no-c-format
-msgid "Sentence by sentence"
-msgstr "Věta za větou"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 260
-#: rc.cpp:804
-#, no-c-format
-msgid "Alphanumeric"
-msgstr "Alfanumericky"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 313
-#: rc.cpp:822
-#, no-c-format
-msgid "Word by word"
-msgstr "Slovo za slovem"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 321
-#: rc.cpp:825
-#, no-c-format
-msgid "Dynamic dictionary"
-msgstr "Dynamický slovník"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 336
-#: rc.cpp:828
-#, no-c-format
-msgid "Preferred number of results:"
-msgstr "Preferovaný počet výsledků:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 356
-#: rc.cpp:831
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 367
-#: rc.cpp:834
-#, no-c-format
-msgid "Output Processing"
-msgstr "Zpracování výstupu"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 395
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "First capital letter match"
-msgstr "Shoda prvního velkého písmena"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 403
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "All capital letter match"
-msgstr "Shoda všech velkých písmen"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 411
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Accelerator symbol (&&)"
-msgstr "Symbol akcelerátoru (&&)"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 419
-#: rc.cpp:846
-#, no-c-format
-msgid "Try to use same letter"
-msgstr "Zkusit použít stejné písmeno"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 429
-#: rc.cpp:849
-#, no-c-format
-msgid "Custom Rules"
-msgstr "Vlastní pravidla"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 440
-#: rc.cpp:852
-#, no-c-format
-msgid "Original string regexp:"
-msgstr "Původní řetězec (regexp):"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 451
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 462
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 527
-#: rc.cpp:870
-#, no-c-format
-msgid "Replace string:"
-msgstr "Nahradit řetězec:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 545
-#: rc.cpp:873
-#, no-c-format
-msgid "Translated regexp(search):"
-msgstr "Přeložený řetězec (regexp):"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 583
-#: rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid "Check language"
-msgstr "Zkontrolovat jazyk"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 599
-#: rc.cpp:885
-#, no-c-format
-msgid "Use current filters"
-msgstr "Použít aktuální filtry"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 615
-#: rc.cpp:888
-#, no-c-format
-msgid "Set date to today"
-msgstr "Nastavit datum na dnešek"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 624
-#: rc.cpp:891
-#, no-c-format
-msgid "Sources"
-msgstr "Zdrojové kódy"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 651
-#: rc.cpp:900
-#, no-c-format
-msgid "Scan Now"
-msgstr "Prohledat nyní"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 684
-#: rc.cpp:906
-#, no-c-format
-msgid "Scan All"
-msgstr "Prohledat vše"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui line 701
-#: rc.cpp:909
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 16
-#: rc.cpp:912
-#, no-c-format
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Upravit zdrojový kód"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 60
-#: rc.cpp:921
-#, no-c-format
-msgid "Additional Informations"
-msgstr "Další informace"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 133
-#: rc.cpp:927
-#, no-c-format
-msgid "Project name:"
-msgstr "Název projektu:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 149
-#: rc.cpp:930
-#, no-c-format
-msgid "Project keywords:"
-msgstr "Klíčová slova projektu:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 158
-#: rc.cpp:933
-#, no-c-format
-msgid "General Info"
-msgstr "Obecné informace"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 172
-#: rc.cpp:936
-#, no-c-format
-msgid "Single File"
-msgstr "Jeden soubor"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 177
-#: rc.cpp:939
-#, no-c-format
-msgid "Single Folder"
-msgstr "Jedna složka"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 182
-#: rc.cpp:942
-#, no-c-format
-msgid "Recursive Folder"
-msgstr "Složky rekurzivně"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 194
-#: rc.cpp:945
-#, no-c-format
-msgid "Source name:"
-msgstr "Jméno zdroje:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 207
-#: rc.cpp:948
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 215
-#: rc.cpp:951
-#, no-c-format
-msgid "Setup Filter..."
-msgstr "Nastavit filtr..."
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 223
-#: rc.cpp:954
-#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:957
-#, no-c-format
-msgid "Use filter"
-msgstr "Použít filtr"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:960
-#, no-c-format
-msgid "DBSEPrefWidget"
-msgstr "DBSEPrefWidget"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 635
-#: rc.cpp:1095
-#, no-c-format
-msgid "Scan Single PO File"
-msgstr "Prohledat jeden PO soubor"
-
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 643
-#: rc.cpp:1098
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder"
-msgstr "Prohledat složku"
-#. i18n: file ./kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbseprefwidget.ui line 651
-#: rc.cpp:1101
-#, no-c-format
-msgid "Scan Folder && Subfolders"
-msgstr "Prohledat složku a níže"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 30
-#: rc.cpp:1174
-#, no-c-format
-msgid "&Markings"
-msgstr "&Označení"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 60
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1201 rc.cpp:1207
-#, no-c-format
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/catalogmanagerui.rc line 78
-#: catalogmanager/future.cpp:4 rc.cpp:1186 rc.cpp:1204 rc.cpp:1210
-#, no-c-format
-msgid "SVN"
-msgstr "SVN"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:1213
-#, no-c-format
-msgid "To be set dynamically:"
-msgstr "Bude nastaveno dynamicky:"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1222
-#, no-c-format
-msgid "&Include templates"
-msgstr "Zahrnout šablon&y"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/markpatternwidget.ui line 70
-#: rc.cpp:1225
-#, no-c-format
-msgid "Use &wildcards"
-msgstr "Použít zástupné zna&ky"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 38
-#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:208 rc.cpp:1234
-#, no-c-format
-msgid "Current:"
-msgstr "Současný:"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 59
-#: rc.cpp:1237
-#, no-c-format
-msgid "Overall:"
-msgstr "Celkem:"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:1240
-#, no-c-format
-msgid "Current file:"
-msgstr "Současný soubor:"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validateprogresswidget.ui line 88
-#: rc.cpp:1243
-#, no-c-format
-msgid "Validation:"
-msgstr "Validace:"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 32
-#: rc.cpp:1249
-#, no-c-format
-msgid "Mark invalid as &fuzzy"
-msgstr "Označit neplatné položky jako &fuzzy"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 39
-#: rc.cpp:1252
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Mark invalid as fuzzy</b>"
-"<p>\n"
-"<p>If you select this option, all items,\n"
-"which identifies the tool as invalid, will be\n"
-"marked as fuzzy and the resulting file\n"
-"will be saved.</p></qt>"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
+msgid "DYNAMIC DICT:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 47
-#: rc.cpp:1259
-#, no-c-format
-msgid "&Do not validate fuzzy"
-msgstr "Nevali&dovat fuzzy"
-
-#. i18n: file ./catalogmanager/validationoptions.ui line 52
-#: rc.cpp:1262
-#, no-c-format
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Do not validate fuzzy</b>"
-"<p>\n"
-"<p>If you select this option, all items\n"
-"marked as fuzzy will not be validated at all.</p></qt>"
+"<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for "
+"correlation of original and translated words."
+"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
+"<br>"
msgstr ""
-#: kbabeldict/aboutmoduledlg.cpp:42
-msgid "Report Bug..."
-msgstr "Nahlásit chybu..."
-
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:83
-msgid "Search in module:"
-msgstr "Hledat v modulu:"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Create Database"
+msgstr "Vytvořit databázi"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:106
-msgid "&Start Search"
-msgstr "&Zahájit hledání"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:108
-msgid "Sea&rch in translations"
-msgstr "Hledat v pře&kladech"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nevytvářet"
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:125
-msgid "Settings:"
-msgstr "Nastavení:"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184
+msgid "PO Compendium"
+msgstr "PO kompendium"
-#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175
-msgid "TMX Compendium"
-msgstr "TMX kompendium"
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97
+msgid "A module for searching in a PO file"
+msgstr "Modul pro hledání v PO souboru"
#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:79
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:1195
@@ -4672,12 +4777,27 @@ msgstr "TMX kompendium"
msgid "Loading PO compendium"
msgstr "Nahrávám PO kompendium"
-#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Chyba při pokusu o čtení souboru pro PO kompendium:\n"
+"%1"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132
+msgid "Building indices"
+msgstr "Sestavuji indexy"
+
+#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Parameters</b></p>"
-"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
-"want to perform a case sensitive search.</p></qt>"
+"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
+"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
+"ignored.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Parametry</b></p>"
@@ -4722,6 +4842,54 @@ msgstr ""
"<p><b>Umístění</b></p>"
"<p>Zde nastavte, který soubor má být použit při hledání.</p></qt>"
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147
+msgid "PO Auxiliary"
+msgstr "Doplňkový PO soubor"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426
+msgid "Loading PO auxiliary"
+msgstr "Nahrávám doplňkový PO"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Chyba při otevírání souboru pro doplňkový PO:\n"
+"%1"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450
+msgid "Building index"
+msgstr "Sestavuji index"
+
+#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97
+msgid "A simple module for exact searching in a PO file"
+msgstr "Jednoduchý modul pro přesné hledání v PO souboru"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:95
+#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.cpp:175
+msgid "TMX Compendium"
+msgstr "TMX kompendium"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97
+msgid "A module for searching in a TMX file"
+msgstr "Modul pro hledání v TMX souboru"
+
+#: kbabeldict/modules/tmx/preferenceswidget.cpp:88
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Parameters</b></p>"
+"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example, if you "
+"want to perform a case sensitive search.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Parametry</b></p>"
+"<p>Zde si můžete doladit hledání v PO souboru. Například když chcete hledat s "
+"rozlišováním velikosti písmen nebo jestli mají být ignorovány fuzzy hlášky.</p>"
+"</qt>"
+
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:80
msgid "Loading TMX compendium"
msgstr "Nahrávám TMX kompendium"
@@ -4749,102 +4917,14 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Důvod: %2"
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:104
-#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:132
-msgid "Building indices"
-msgstr "Sestavuji indexy"
-
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendiumdata.cpp:229
msgid "Empty database."
msgstr "Prázdná databáze"
-#: kbabeldict/modules/tmx/pc_factory.cpp:97
-msgid "A module for searching in a TMX file"
-msgstr "Modul pro hledání v TMX souboru"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.cpp:184
-msgid "PO Compendium"
-msgstr "PO kompendium"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/compendiumdata.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to read file for PO Compendium module:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chyba při pokusu o čtení souboru pro PO kompendium:\n"
-"%1"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/preferenceswidget.cpp:88
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Parameters</b></p>"
-"<p>Here you can fine-tune searching within the PO file. For example if you want "
-"to perform a case sensitive search, or if you want fuzzy messages to be "
-"ignored.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Parametry</b></p>"
-"<p>Zde si můžete doladit hledání v PO souboru. Například když chcete hledat s "
-"rozlišováním velikosti písmen nebo jestli mají být ignorovány fuzzy hlášky.</p>"
-"</qt>"
-
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pc_factory.cpp:97
-msgid "A module for searching in a PO file"
-msgstr "Modul pro hledání v PO souboru"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:95
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:147
-msgid "PO Auxiliary"
-msgstr "Doplňkový PO soubor"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/pa_factory.cpp:97
-msgid "A simple module for exact searching in a PO file"
-msgstr "Jednoduchý modul pro přesné hledání v PO souboru"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:426
-msgid "Loading PO auxiliary"
-msgstr "Nahrávám doplňkový PO"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to open file for PO Auxiliary module:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Chyba při otevírání souboru pro doplňkový PO:\n"
-"%1"
-
-#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.cpp:450
-msgid "Building index"
-msgstr "Sestavuji index"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:1412
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:67
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:68
-msgid "Translation Database"
-msgstr "Databáze překladů"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:69
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:70
-msgid "A fast translation search engine based on databases"
-msgstr "Rychlý vyhledávač překladů založený na databázích"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbse_factory.cpp:71
msgid "Copyright 2000-2001 by Andrea Rizzi"
msgstr "Copyright 2000-2001, Andrea Rizzi"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Scanning file: %1"
-msgstr "Analyzuji soubor: %1"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Entries added: %1"
-msgstr "Přidané položky: %1"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:84
msgid "No error"
msgstr "Žádná chyba"
@@ -4863,12 +4943,6 @@ msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr "Vytvořit složku"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:127
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nevytvářet"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:146
#, c-format
msgid "It was not possible to create folder %1"
@@ -4908,11 +4982,6 @@ msgstr ""
"Databázové soubory nenalezeny.\n"
"Chcete je nyní vytvořit?"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:258
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:408
msgid "Cannot open the database"
msgstr "Nelze otevřít databázi"
@@ -4991,69 +5060,15 @@ msgstr "Hledám slova"
msgid "Process output"
msgstr "Výstup procesu"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2_factory.cpp:72
-msgid "Copyright 2000-2003 by Andrea Rizzi"
-msgstr "Copyright 2000-2003, Andrea Rizzi"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:562
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:614
-msgid ""
-"The name you chose is already used.\n"
-"Please change the source name."
-msgstr ""
-"Jméno, které jste zvolili, se již používá.\n"
-"Prosím změňte jméno zdroje."
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:563
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/KDBSearchEngine2.cpp:615
-msgid "Name is Not Unique"
-msgstr "Název není jedinečný"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/database.cpp:142
-msgid "Create Database"
-msgstr "Vytvořit databázi"
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:182
-msgid "CHUNK BY CHUNK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:183
-msgid ""
-"<h3>Chunk by chunk</h3>CHANGE THIS TEXT!!!!This translation isobtained "
-"translating the sentences and using afuzzy sentence translation database."
-"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
-"<br>"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:374
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:386
-msgid "DYNAMIC DICT:"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:375
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/algorithms.cpp:387
-msgid ""
-"<h3>Dynamic Dictionary</h3>This is a dynamic dictionary created looking for "
-"correlation of original and translated words."
-"<br> <b>Do not rely on it</b>. Translations may be fuzzy."
-"<br>"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:45
-msgid "KBabelDict"
-msgstr "KBabelDict"
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About Module"
-msgstr "O modulu"
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:48 kbabeldict/kbabeldict.cpp:104
-msgid "Hide Sett&ings"
-msgstr "Skrýt n&astavení"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Scanning file: %1"
+msgstr "Analyzuji soubor: %1"
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:108
-msgid "Show Sett&ings"
-msgstr "Zobrazovat n&astavení"
+#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/preferenceswidget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Entries added: %1"
+msgstr "Přidané položky: %1"
#: kbabeldict/kbabeldictbox.cpp:201
msgid "Total:"
@@ -5153,41 +5168,31 @@ msgstr ""
"Lituji, ale zdá se, že modul \"Databáze překladů\"\n"
"není zde nainstalován."
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:59
-msgid ""
-"_: dictionary to not use\n"
-"Do not use:"
-msgstr "Nepoužívat:"
-
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:62
-msgid ""
-"_: dictionary to use\n"
-"Use:"
-msgstr "Používat:"
-
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:84
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Přesunout nahor&u"
+#: common/kbmailer.cpp:106
+#, c-format
+msgid "Error while trying to download file %1."
+msgstr "Chyba při stahování souboru %1."
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:87
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Přesunout &dolů"
+#: common/kbmailer.cpp:145
+msgid "Enter the name of the archive without file extension"
+msgstr "Zadejte název archívu bez přípony"
-#: kbabeldict/dictchooser.cpp:90
-msgid "Con&figure..."
-msgstr "Nasta&vit..."
+#: common/kbmailer.cpp:178
+msgid "Error while trying to create archive file."
+msgstr "Chyba při vytváření souboru s archívem."
-#: kbabeldict/main.cpp:114
-msgid "KBabel - Dictionary"
-msgstr "KBabel - Slovník"
+#: common/kbmailer.cpp:193
+#, c-format
+msgid "Error while trying to read file %1."
+msgstr "Chyba při načítání souboru %1."
-#: kbabeldict/main.cpp:115
-msgid "A dictionary for translators"
-msgstr "Slovník pro překladatele"
+#: common/kbmailer.cpp:208
+msgid "Error while trying to copy file %1 into archive."
+msgstr "Chyba při kopírování souboru %1 do archívu."
-#: kbabeldict/main.cpp:116
-msgid "(c) 2000,2001,2002,2003 The KBabeldict developers"
-msgstr "(c) 2000-2003 vývojáři slovníku KBabelu"
+#: common/kbproject.cpp:53
+msgid "unnamed"
+msgstr "bez názvu"
#: common/catalog.cpp:592
msgid ""
@@ -5212,39 +5217,327 @@ msgstr "hledám odpovídající zprávu"
msgid "preparing messages for diff"
msgstr "připravuji zprávy na diff"
-#: common/kbproject.cpp:53
-msgid "unnamed"
-msgstr "bez názvu"
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:50
+msgid "Catalog Information"
+msgstr "Informace o katalogu"
-#: common/kbmailer.cpp:106
-#, c-format
-msgid "Error while trying to download file %1."
-msgstr "Chyba při stahování souboru %1."
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:53
+msgid "Total Messages"
+msgstr "Celkem zpráv"
-#: common/kbmailer.cpp:145
-msgid "Enter the name of the archive without file extension"
-msgstr "Zadejte název archívu bez přípony"
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:54
+msgid "Fuzzy Messages"
+msgstr "Fuzzy zprávy"
-#: common/kbmailer.cpp:178
-msgid "Error while trying to create archive file."
-msgstr "Chyba při vytváření souboru s archívem."
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:55
+msgid "Untranslated Messages"
+msgstr "Nepřeložené zprávy"
-#: common/kbmailer.cpp:193
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:56
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:96
+msgid "Last Translator"
+msgstr "Poslední překladatel"
+
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:57
+msgid "Language Team"
+msgstr "Překladatelský tým"
+
+#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.cpp:58
+msgid "Revision"
+msgstr "Revize"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222
+#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otevřít"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225
+msgid "&Open Template"
+msgstr "&Otevřít šablonu"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228
+msgid "Open in &New Window"
+msgstr "Otevřít v &novém okně"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237
+msgid "Fi&nd in Files..."
+msgstr "&Najít v souborech..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240
+msgid "Re&place in Files..."
+msgstr "Nahradit v sou&borech..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
+msgid "&Toggle Marking"
+msgstr "&Přepnout označení"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254
+msgid "Remove Marking"
+msgstr "Odstranit označení"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257
+msgid "Toggle All Markings"
+msgstr "Přepnout všechna označení"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260
+msgid "Remove All Markings"
+msgstr "Odstranit všechna označení"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263
+msgid "Mark Modified Files"
+msgstr "Označit změněné soubory"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267
+msgid "&Load Markings..."
+msgstr "&Nahrát označení..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270
+msgid "&Save Markings..."
+msgstr "&Uložit označení..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273
+msgid "&Mark Files..."
+msgstr "&Označit soubory..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275
+msgid "&Unmark Files..."
+msgstr "Zr&ušit označení souborů..."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309
+msgid "Next Te&mplate Only"
+msgstr "Pouze násle&dující šablona"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312
+msgid "Previous Temp&late Only"
+msgstr "Pouze předchozí šab&lona"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315
+msgid "Next Tran&slation Exists"
+msgstr "Následující pře&klad existuje"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318
+msgid "Previous Transl&ation Exists"
+msgstr "Předchozí překl&ad existuje"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322
+msgid "Previous Marke&d"
+msgstr "Předchozí oz&načené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325
+msgid "Next &Marked"
+msgstr "&Další označené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350
+msgid "&Statistics"
+msgstr "&Statistika"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353
+msgid "S&tatistics in Marked"
+msgstr "S&tatistika v označených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356
+msgid "Check S&yntax"
+msgstr "Kontrola s&yntaxe"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359
+msgid "S&pell Check"
+msgstr "Kontrola &pravopisu"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362
+msgid "Spell Check in &Marked"
+msgstr "Kontrola pravopisu v &označených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365
+msgid "&Rough Translation"
+msgstr "H&rubý překlad"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368
+msgid "Rough Translation in M&arked"
+msgstr "Hrubý překlad v o&značených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371
+msgid "Mai&l"
+msgstr "Odes&lat emailem"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374
+msgid "Mail Mar&ked"
+msgstr "Odesl&at emailem označené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378
+msgid "&Pack"
+msgstr "S&balit"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380
+msgid "Pack &Marked"
+msgstr "Sb&alit označené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412
+msgid "V&alidation Marked"
+msgstr "V&alidovat označené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453
+msgid "Update Marked"
+msgstr "Aktualizovat označené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455
+msgid "Commit"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457
+msgid "Commit Marked"
+msgstr "Odeslat označené"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435
+msgid "Status for Marked"
+msgstr "Stav označených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Zobrazit rozdíl"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459
+msgid "Status (Local)"
+msgstr "Stav (lokální)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461
+msgid "Status (Local) for Marked"
+msgstr "(Místní) stav označených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463
+msgid "Status (Remote)"
+msgstr "Stav (vzdálený)"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465
+msgid "Status (Remote) for Marked"
+msgstr "(Vzdálený) stav označených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469
+msgid "Show Information"
+msgstr "Zobrazit informace"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471
+msgid "Show Information for Marked"
+msgstr "Zobrazit informace o označených"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503
+msgid "Update Templates"
+msgstr "Aktualizovat šablony"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505
+msgid "Update Marked Templates"
+msgstr "Aktualizovat označené šablony"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507
+msgid "Commit Templates"
+msgstr "Odeslat šablonu"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509
+msgid "Commit Marked Templates"
+msgstr "Odeslat označené šablonu"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529
+msgid "Commands"
+msgstr "Příkazy"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>Statusbar</b></p>\n"
+"<p>The statusbar displays information about progress of the current find or "
+"replace operation. The first number in <b>Found:</b> "
+"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet "
+"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files "
+"containing the searched text found so far.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Stavová lišta</b></p>\n"
+"<p>Stavová lišta zobrazuje některé informace o otevřeném souboru, jako např. "
+"celkový počet položek, počet fuzzy a nepřeložených zpráv. Taktéž je zobrazeno "
+"pořadí a stav právě editované položky. </p></qt>"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot send a message to KBabel.\n"
+"Please check your TDE installation."
+msgstr ""
+"Nelze zaslat zprávu programu KBabel.\n"
+"Zkontrolujte prosím instalaci TDE."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
+msgid ""
+"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
+"Please start KBabel manually."
+msgstr ""
+"Nelze použít TDELauncher pro start programu KBabel.\n"
+"Bude nutné zkontrolovat instalaci TDE.\n"
+"Spusťte prosím KBabel ručně."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
+msgid "Found: 0/0"
+msgstr "Nalezeno: 0/0"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915
+msgid "Found: %1/%2"
+msgstr "Nalezeno: %1/%2"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
+msgid "DCOP communication with KBabel failed."
+msgstr "DCOP komunikace s aplikací KBabel selhala."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
+msgid "DCOP Communication Error"
+msgstr "Chyba komunikace DCOP"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
+msgid "KBabel cannot be started."
+msgstr "KBabel nelze spustit."
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
+msgid "Cannot Start KBabel"
+msgstr "KBabel nelze spustit"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094
+msgid "Search string not found!"
+msgstr "Hledaný řetězec nenalezen!"
+
+#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235
#, c-format
-msgid "Error while trying to read file %1."
-msgstr "Chyba při načítání souboru %1."
+msgid "Cannot open project file %1"
+msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1"
-#: common/kbmailer.cpp:208
-msgid "Error while trying to copy file %1 into archive."
-msgstr "Chyba při kopírování souboru %1 do archívu."
+#: catalogmanager/main.cpp:186
+msgid "KBabel - Catalog Manager"
+msgstr "KBabel - Správce katalogů"
-#: filters/gettext/gettextexport.cpp:74
-msgid "saving file"
-msgstr "ukládám soubor"
+#: catalogmanager/main.cpp:187
+msgid "An advanced catalog manager for KBabel"
+msgstr "Pokročilý správce katalogů pro KBabel"
-#: filters/gettext/gettextimport.cpp:83
-msgid "loading file"
-msgstr "nahrávám soubor"
+#: catalogmanager/main.cpp:211
+msgid "Support for making diffs and some minor improvements."
+msgstr "Podpora pro výrobu rozdílů mezi soubory, menší vylepšení."
+
+#: catalogmanager/main.cpp:216
+msgid "KBabel contains code from GNU gettext"
+msgstr "KBabel obsahuje kód z GNU Gettext"
#: catalogmanager/validateprogress.cpp:56
msgid ""
@@ -5252,11 +5545,6 @@ msgid ""
"Validation"
msgstr "Validace"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:222
-#: catalogmanager/validateprogress.cpp:72
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otevřít"
-
#: catalogmanager/validateprogress.cpp:73
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorovat"
@@ -5293,57 +5581,57 @@ msgstr ""
msgid "Validation Done"
msgstr "Validace dokončena"
-#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56
-msgid "Files:"
-msgstr "Soubory:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5
-msgid "CVS/SVN Status"
-msgstr "CVS/SVN stav"
-
-#: catalogmanager/future.cpp:8
-msgid "Resolved"
-msgstr "Vyřešeno"
-
-#: catalogmanager/future.cpp:9
-msgid "Resolved for Marked"
-msgstr "Stav označených"
-
-#: catalogmanager/future.cpp:10
-msgid "Revert"
-msgstr "Vrátit"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50
+msgid "File Options"
+msgstr "Možnosti souborů"
-#: catalogmanager/future.cpp:11
-msgid "Revert for Marked"
-msgstr "Vrátit označené"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53
+msgid "&In all files"
+msgstr "&Ve všech souborech"
-#: catalogmanager/future.cpp:12
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Vyčistit"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54
+msgid "&Marked files"
+msgstr "&Označit soubory"
-#: catalogmanager/future.cpp:13
-msgid "Cleanup for Marked"
-msgstr "Vyčistit označené"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55
+msgid "In &templates"
+msgstr "V ša&blonách"
-#: catalogmanager/future.cpp:16
-msgid "No repository"
-msgstr "Není repository"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56
+msgid "Ask before ne&xt file"
+msgstr "Dotáz&at se před dalším souborem"
-#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80
-msgid "Message Catalogs"
-msgstr "Katalogy zpráv"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57
+msgid "Save &without asking"
+msgstr "Uložit &bez dotazu"
-#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637
-msgid "No version control"
-msgstr "Žádná správa verzí"
+#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p><b>File Options</b></p>"
+"<p>Here you can finetune where to find:"
+"<ul>"
+"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the "
+"selected file or files in the selected folder</li>"
+"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next "
+"file</li></ul></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p><b>Možnosti souborů</b></p>"
+"<p>Zde si můžete doladit kde se má hledat:"
+"<ul>"
+"<li><b>Ve všech souborech</b>: hledá se ve všech souborech, jinak se hledá "
+"pouze ve vybraném souboru nebo souborech ve vybraném adresáři</li>"
+"<li><b>Dotázat se před dalším souborem</b>: zobrazí otázku před přechodem na "
+"další soubor</li></ul></p>"
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88
-msgid "No CVS repository"
-msgstr "Není CVS repository"
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90
+msgid "No SVN repository"
+msgstr "Není SVN repository"
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91
-msgid "Not in CVS"
-msgstr "Není v CVS"
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93
+msgid "Not in SVN"
+msgstr "Není v SVN"
#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:94
#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:96
@@ -5370,16 +5658,19 @@ msgstr "Aktuální"
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111
+msgid "Error in Working Copy"
+msgstr "Chyba v pracovní kopii"
+
#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:109
#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:113
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189
-#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228
+#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288
msgid ""
-"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed."
-msgstr "Toto není platná CVS repository. Nelze spustit CVS příkazy."
+"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed."
+msgstr "Toto není platná SVN repository. Nelze spustit SVN příkazy."
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:311
#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:375
@@ -5388,9 +5679,9 @@ msgstr "Toto není platná CVS repository. Nelze spustit CVS příkazy."
msgid "[ Starting command ]"
msgstr "[ Spouštím příkaz ]"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68
-msgid "CVS Dialog"
-msgstr "CVS dialog"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65
+msgid "SVN Dialog"
+msgstr "SVN dialog"
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:77
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:74
@@ -5402,15 +5693,23 @@ msgstr "Aktualizovat tyto soubory:"
msgid "Commit the following files:"
msgstr "Odeslat tyto soubory:"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83
-msgid "Get status for the following files:"
-msgstr "Získat stav těchto souborů:"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80
+msgid "Get remote status for the following files:"
+msgstr "Získat vzdálený stav těchto souborů:"
+
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83
+msgid "Get local status for the following files:"
+msgstr "Získat místní stav těchto souborů:"
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:86
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:86
msgid "Get diff for the following files:"
msgstr "Získat rozdíl těchto souborů:"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89
+msgid "Get information for the following files:"
+msgstr "Získat informace o těchto souborech:"
+
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:100
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:103
msgid "&Old messages:"
@@ -5421,22 +5720,6 @@ msgstr "Staré z&právy:"
msgid "&Log message:"
msgstr "Zpráva se zázna&mem:"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114
-msgid "E&ncoding:"
-msgstr "Kódová&ní:"
-
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121
-msgid ""
-"_: Descriptive encoding name\n"
-"Recommended ( %1 )"
-msgstr "Doporučeno (%1)"
-
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122
-msgid ""
-"_: Descriptive encoding name\n"
-"Locale ( %1 )"
-msgstr "Místní (%1)"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:133
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:124
msgid "Auto&matically add files if necessary"
@@ -5457,6 +5740,10 @@ msgstr "Získat &stav"
msgid "&Get Diff"
msgstr "Získat roz&díl"
+#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145
+msgid "&Get Information"
+msgstr "Zís&kat informace"
+
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:165
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:160
msgid "Command output:"
@@ -5467,17 +5754,6 @@ msgstr "Výstup příkazu:"
msgid "The commit log message is empty. Do you want to continue?"
msgstr "Zpráva se záznamem je prázdná. Přejete si pokračovat?"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Cannot find encoding: %1"
-msgstr "Nelze najít kódování: %1"
-
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253
-msgid ""
-"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:268
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:247
msgid "Cannot open temporary file for writing. Aborting."
@@ -5503,11 +5779,49 @@ msgstr "[ Ukončeno se stavem %1 ]"
msgid "[ Finished ]"
msgstr "[ Hotovo ]"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: Descriptive encoding name\n"
-"Last choice ( %1 )"
-msgstr "Poslední volba (%1)"
+#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:80
+msgid "Message Catalogs"
+msgstr "Katalogy zpráv"
+
+#: catalogmanager/catmanlistitem.cpp:450 catalogmanager/catmanlistitem.cpp:637
+msgid "No version control"
+msgstr "Žádná správa verzí"
+
+#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:94 catalogmanager/future.cpp:5
+msgid "CVS/SVN Status"
+msgstr "CVS/SVN stav"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:8
+msgid "Resolved"
+msgstr "Vyřešeno"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:9
+msgid "Resolved for Marked"
+msgstr "Stav označených"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:10
+msgid "Revert"
+msgstr "Vrátit"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:11
+msgid "Revert for Marked"
+msgstr "Vrátit označené"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:12
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Vyčistit"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:13
+msgid "Cleanup for Marked"
+msgstr "Vyčistit označené"
+
+#: catalogmanager/future.cpp:16
+msgid "No repository"
+msgstr "Není repository"
+
+#: catalogmanager/multiroughtransdlg.cpp:56
+msgid "Files:"
+msgstr "Soubory:"
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:89
msgid "Name"
@@ -5805,387 +6119,73 @@ msgstr "Načítám informace o souboru"
msgid "Validation Options"
msgstr "Možnosti validace"
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113
-msgid "Ma&rk files which match the following pattern:"
-msgstr "Označit soubory odpovídající tomuto vzo&ru:"
-
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114
-msgid "&Mark Files"
-msgstr "Označit sou&bory"
-
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116
-msgid "Unma&rk files which match the following pattern:"
-msgstr "Zrušit označení souborů odpovídajících tomuto vzo&ru:"
-
-#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117
-msgid "Un&mark Files"
-msgstr "Zrušit oz&načení souborů"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:50
-msgid "File Options"
-msgstr "Možnosti souborů"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:53
-msgid "&In all files"
-msgstr "&Ve všech souborech"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:54
-msgid "&Marked files"
-msgstr "&Označit soubory"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:55
-msgid "In &templates"
-msgstr "V ša&blonách"
-
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:56
-msgid "Ask before ne&xt file"
-msgstr "Dotáz&at se před dalším souborem"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:88
+msgid "No CVS repository"
+msgstr "Není CVS repository"
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:57
-msgid "Save &without asking"
-msgstr "Uložit &bez dotazu"
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:91
+msgid "Not in CVS"
+msgstr "Není v CVS"
-#: catalogmanager/findinfilesdialog.cpp:59
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:189
+#: catalogmanager/libcvs/cvshandler.cpp:228
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>File Options</b></p>"
-"<p>Here you can finetune where to find:"
-"<ul>"
-"<li><b>In all files</b>: search in all files, otherwise searched is the "
-"selected file or files in the selected folder</li>"
-"<li><b>Ask before next file</b>: show a dialog asking to proceed to the next "
-"file</li></ul></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Možnosti souborů</b></p>"
-"<p>Zde si můžete doladit kde se má hledat:"
-"<ul>"
-"<li><b>Ve všech souborech</b>: hledá se ve všech souborech, jinak se hledá "
-"pouze ve vybraném souboru nebo souborech ve vybraném adresáři</li>"
-"<li><b>Dotázat se před dalším souborem</b>: zobrazí otázku před přechodem na "
-"další soubor</li></ul></p>"
+"This is not a valid CVS repository. The CVS commands cannot be executed."
+msgstr "Toto není platná CVS repository. Nelze spustit CVS příkazy."
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:90
-msgid "No SVN repository"
-msgstr "Není SVN repository"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:68
+msgid "CVS Dialog"
+msgstr "CVS dialog"
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:93
-msgid "Not in SVN"
-msgstr "Není v SVN"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:83
+msgid "Get status for the following files:"
+msgstr "Získat stav těchto souborů:"
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:111
-msgid "Error in Working Copy"
-msgstr "Chyba v pracovní kopii"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:114
+msgid "E&ncoding:"
+msgstr "Kódová&ní:"
-#: catalogmanager/libsvn/svnhandler.cpp:288
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:121
msgid ""
-"This is not a valid SVN repository. The SVN commands cannot be executed."
-msgstr "Toto není platná SVN repository. Nelze spustit SVN příkazy."
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:65
-msgid "SVN Dialog"
-msgstr "SVN dialog"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:80
-msgid "Get remote status for the following files:"
-msgstr "Získat vzdálený stav těchto souborů:"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:83
-msgid "Get local status for the following files:"
-msgstr "Získat místní stav těchto souborů:"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:89
-msgid "Get information for the following files:"
-msgstr "Získat informace o těchto souborech:"
-
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:145
-msgid "&Get Information"
-msgstr "Zís&kat informace"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:225
-msgid "&Open Template"
-msgstr "&Otevřít šablonu"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:228
-msgid "Open in &New Window"
-msgstr "Otevřít v &novém okně"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:237
-msgid "Fi&nd in Files..."
-msgstr "&Najít v souborech..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:240
-msgid "Re&place in Files..."
-msgstr "Nahradit v sou&borech..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
-msgid "&Toggle Marking"
-msgstr "&Přepnout označení"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:254
-msgid "Remove Marking"
-msgstr "Odstranit označení"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:257
-msgid "Toggle All Markings"
-msgstr "Přepnout všechna označení"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:260
-msgid "Remove All Markings"
-msgstr "Odstranit všechna označení"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:263
-msgid "Mark Modified Files"
-msgstr "Označit změněné soubory"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:267
-msgid "&Load Markings..."
-msgstr "&Nahrát označení..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:270
-msgid "&Save Markings..."
-msgstr "&Uložit označení..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:273
-msgid "&Mark Files..."
-msgstr "&Označit soubory..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:275
-msgid "&Unmark Files..."
-msgstr "Zr&ušit označení souborů..."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:309
-msgid "Next Te&mplate Only"
-msgstr "Pouze násle&dující šablona"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:312
-msgid "Previous Temp&late Only"
-msgstr "Pouze předchozí šab&lona"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:315
-msgid "Next Tran&slation Exists"
-msgstr "Následující pře&klad existuje"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:318
-msgid "Previous Transl&ation Exists"
-msgstr "Předchozí překl&ad existuje"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:322
-msgid "Previous Marke&d"
-msgstr "Předchozí oz&načené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:325
-msgid "Next &Marked"
-msgstr "&Další označené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:350
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistika"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:353
-msgid "S&tatistics in Marked"
-msgstr "S&tatistika v označených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:356
-msgid "Check S&yntax"
-msgstr "Kontrola s&yntaxe"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:359
-msgid "S&pell Check"
-msgstr "Kontrola &pravopisu"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:362
-msgid "Spell Check in &Marked"
-msgstr "Kontrola pravopisu v &označených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:365
-msgid "&Rough Translation"
-msgstr "H&rubý překlad"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:368
-msgid "Rough Translation in M&arked"
-msgstr "Hrubý překlad v o&značených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:371
-msgid "Mai&l"
-msgstr "Odes&lat emailem"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:374
-msgid "Mail Mar&ked"
-msgstr "Odesl&at emailem označené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:378
-msgid "&Pack"
-msgstr "S&balit"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:380
-msgid "Pack &Marked"
-msgstr "Sb&alit označené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:412
-msgid "V&alidation Marked"
-msgstr "V&alidovat označené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:425 catalogmanager/catalogmanager.cpp:451
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:427 catalogmanager/catalogmanager.cpp:453
-msgid "Update Marked"
-msgstr "Aktualizovat označené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:429 catalogmanager/catalogmanager.cpp:455
-msgid "Commit"
-msgstr "Odeslat"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:431 catalogmanager/catalogmanager.cpp:457
-msgid "Commit Marked"
-msgstr "Odeslat označené"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:433
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:435
-msgid "Status for Marked"
-msgstr "Stav označených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:437 catalogmanager/catalogmanager.cpp:467
-msgid "Show Diff"
-msgstr "Zobrazit rozdíl"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:459
-msgid "Status (Local)"
-msgstr "Stav (lokální)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:461
-msgid "Status (Local) for Marked"
-msgstr "(Místní) stav označených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:463
-msgid "Status (Remote)"
-msgstr "Stav (vzdálený)"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:465
-msgid "Status (Remote) for Marked"
-msgstr "(Vzdálený) stav označených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:469
-msgid "Show Information"
-msgstr "Zobrazit informace"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:471
-msgid "Show Information for Marked"
-msgstr "Zobrazit informace o označených"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:488 catalogmanager/catalogmanager.cpp:503
-msgid "Update Templates"
-msgstr "Aktualizovat šablony"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:490 catalogmanager/catalogmanager.cpp:505
-msgid "Update Marked Templates"
-msgstr "Aktualizovat označené šablony"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:492 catalogmanager/catalogmanager.cpp:507
-msgid "Commit Templates"
-msgstr "Odeslat šablonu"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:494 catalogmanager/catalogmanager.cpp:509
-msgid "Commit Marked Templates"
-msgstr "Odeslat označené šablonu"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:525 catalogmanager/catalogmanager.cpp:529
-msgid "Commands"
-msgstr "Příkazy"
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Recommended ( %1 )"
+msgstr "Doporučeno (%1)"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:122
msgid ""
-"<qt>"
-"<p><b>Statusbar</b></p>\n"
-"<p>The statusbar displays information about progress of the current find or "
-"replace operation. The first number in <b>Found:</b> "
-"displays the number of files with an occurrence of the searched text not yet "
-"shown in the KBabel window. The second shows the total number of files "
-"containing the searched text found so far.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p><b>Stavová lišta</b></p>\n"
-"<p>Stavová lišta zobrazuje některé informace o otevřeném souboru, jako např. "
-"celkový počet položek, počet fuzzy a nepřeložených zpráv. Taktéž je zobrazeno "
-"pořadí a stav právě editované položky. </p></qt>"
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Locale ( %1 )"
+msgstr "Místní (%1)"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:663 catalogmanager/catalogmanager.cpp:696
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:727 catalogmanager/catalogmanager.cpp:757
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:787 catalogmanager/catalogmanager.cpp:807
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"Nelze zaslat zprávu programu KBabel.\n"
-"Zkontrolujte prosím instalaci TDE."
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:247
+#, c-format
+msgid "Cannot find encoding: %1"
+msgstr "Nelze najít kódování: %1"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:253
msgid ""
-"Unable to use TDELauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of TDE.\n"
-"Please start KBabel manually."
+"The commit log message cannot be encoded in the selected encoding: %1.\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Nelze použít TDELauncher pro start programu KBabel.\n"
-"Bude nutné zkontrolovat instalaci TDE.\n"
-"Spusťte prosím KBabel ručně."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
-msgid "Found: 0/0"
-msgstr "Nalezeno: 0/0"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:915
-msgid "Found: %1/%2"
-msgstr "Nalezeno: %1/%2"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
-msgid "DCOP communication with KBabel failed."
-msgstr "DCOP komunikace s aplikací KBabel selhala."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:986
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1073
-msgid "DCOP Communication Error"
-msgstr "Chyba komunikace DCOP"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
-msgid "KBabel cannot be started."
-msgstr "KBabel nelze spustit."
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1001
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1087
-msgid "Cannot Start KBabel"
-msgstr "KBabel nelze spustit"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1008
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1094
-msgid "Search string not found!"
-msgstr "Hledaný řetězec nenalezen!"
-
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:1235
-#, c-format
-msgid "Cannot open project file %1"
-msgstr "Nelze otevřít soubor s projektem %1"
+#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: Descriptive encoding name\n"
+"Last choice ( %1 )"
+msgstr "Poslední volba (%1)"
-#: catalogmanager/main.cpp:186
-msgid "KBabel - Catalog Manager"
-msgstr "KBabel - Správce katalogů"
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:113
+msgid "Ma&rk files which match the following pattern:"
+msgstr "Označit soubory odpovídající tomuto vzo&ru:"
-#: catalogmanager/main.cpp:187
-msgid "An advanced catalog manager for KBabel"
-msgstr "Pokročilý správce katalogů pro KBabel"
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:114
+msgid "&Mark Files"
+msgstr "Označit sou&bory"
-#: catalogmanager/main.cpp:211
-msgid "Support for making diffs and some minor improvements."
-msgstr "Podpora pro výrobu rozdílů mezi soubory, menší vylepšení."
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:116
+msgid "Unma&rk files which match the following pattern:"
+msgstr "Zrušit označení souborů odpovídajících tomuto vzo&ru:"
-#: catalogmanager/main.cpp:216
-msgid "KBabel contains code from GNU gettext"
-msgstr "KBabel obsahuje kód z GNU Gettext"
+#: catalogmanager/markpatterndialog.cpp:117
+msgid "Un&mark Files"
+msgstr "Zrušit oz&načení souborů"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index f56abfd20e0..e2666ec7bbe 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po
index 66c15a62549..a7a8fe7531f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kompare.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -30,109 +30,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
-msgid "Source Folder"
-msgstr "Zdrojová složka"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "Cílová složka"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
-msgid "Source File"
-msgstr "Zdrojový soubor"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
-msgid "Destination File"
-msgstr "Cílový soubor"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
-msgid "Source Line"
-msgstr "Zdrojový řádek"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
-msgid "Destination Line"
-msgstr "Cílový řádek"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
-msgid "Difference"
-msgstr "Rozdíl"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
-"Applied: Changes made to %n lines undone"
-msgstr ""
-"Změněný %n řádek\n"
-"Změněné %n řádky\n"
-"Změněných %n řádků"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Changed %n line\n"
-"Changed %n lines"
-msgstr ""
-"Změněný %n řádek\n"
-"Změněné %n řádky\n"
-"Změněných %n řádků"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
-"Applied: Insertion of %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Inserted %n line\n"
-"Inserted %n lines"
-msgstr ""
-"Vložený %n řádek\n"
-"Vložené %n řádky\n"
-"Vložených %n řádků"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
-"Applied: Deletion of %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Deleted %n line\n"
-"Deleted %n lines"
-msgstr ""
-"Odstraněný %n řádek\n"
-"Odstraněné %n řádky\n"
-"Odstraněných %n řádků"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
-#: komparepart/kompare_part.cpp:651
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
-msgid "KompareNavTreePart"
-msgstr "KompareNavTreePart"
-
#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Aplikovat rozdíl"
@@ -218,166 +115,6 @@ msgstr "Soubory jsou stejné."
msgid "Could not write to the temporary file."
msgstr "Nepodařil se zápis do dočasného souboru."
-#: kompare_shell.cpp:77
-msgid "Could not find our KompareViewPart."
-msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareViewPart."
-
-#: kompare_shell.cpp:106
-msgid "Could not load our KompareViewPart."
-msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareViewPart."
-
-#: kompare_shell.cpp:114
-msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
-msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareNavigationPart."
-
-#: kompare_shell.cpp:138
-msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
-msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareNavigationPart."
-
-#: kompare_shell.cpp:233
-msgid "&Open Diff..."
-msgstr "&Otevřít rozdíl..."
-
-#: kompare_shell.cpp:234
-msgid "&Compare Files..."
-msgstr "&Porovnat soubory..."
-
-#: kompare_shell.cpp:237
-msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr ""
-
-#: kompare_shell.cpp:246
-msgid "Show T&ext View"
-msgstr "Zobrazit t&extový pohled"
-
-#: kompare_shell.cpp:248
-msgid "Hide T&ext View"
-msgstr "Skrýt t&extový pohled"
-
-#: kompare_shell.cpp:257
-msgid " 0 of 0 differences "
-msgstr " 0 z 0 rozdílů "
-
-#: kompare_shell.cpp:258
-msgid " 0 of 0 files "
-msgstr " 0 z 0 souborů "
-
-#: kompare_shell.cpp:273
-msgid ""
-"_n: %1 of %n file \n"
-" %1 of %n files "
-msgstr ""
-" %1 z %n souboru\n"
-" %1 z %n souborů\n"
-" %1 z %n souborů"
-
-#: kompare_shell.cpp:275
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n file \n"
-" %n files "
-msgstr ""
-" %n soubor\n"
-" %n soubory\n"
-" %n souborů"
-
-#: kompare_shell.cpp:278
-msgid ""
-"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
-" %1 of %n differences, %2 applied "
-msgstr ""
-" %1 z %n rozdílu, %2 použitý\n"
-" %1 z %n rozdílů, %2 použitých\n"
-" %1 z %n rozdílů, %2 použitých"
-
-#: kompare_shell.cpp:281
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n difference \n"
-" %n differences "
-msgstr ""
-"%n rozdíl\n"
-"%n rozdíly\n"
-"%n rozdílů"
-
-#: kompare_shell.cpp:369
-msgid "Blend File/Folder with diff Output"
-msgstr ""
-
-#: kompare_shell.cpp:370
-msgid "File/Folder"
-msgstr "Soubor/složka"
-
-#: kompare_shell.cpp:371
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Výstup z diffu"
-
-#: kompare_shell.cpp:373
-msgid "Blend"
-msgstr "Mísení"
-
-#: kompare_shell.cpp:373
-msgid "Blend this file or folder with the diff output"
-msgstr ""
-
-#: kompare_shell.cpp:373
-msgid ""
-"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
-"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
-"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
-"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
-"difference(s) to a file or to the files. "
-msgstr ""
-
-#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
-msgid "Compare Files or Folders"
-msgstr "Porovnat soubory nebo složky"
-
-#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
-#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
-msgid "Destination"
-msgstr "Cíl"
-
-#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
-msgid "Compare"
-msgstr "Porovnat"
-
-#: kompare_shell.cpp:402
-msgid "Compare these files or folders"
-msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky"
-
-#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
-msgid ""
-"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
-"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
-"entered files or folders. "
-msgstr ""
-"Pokud jste zadali 2 jména souborů nebo 2 složky, toto tlačítko bude povolené a "
-"jeho stisknutím se spustí porovnání zadaných souborů nebo adresářů."
-
-#: kompare_shell.cpp:439
-msgid "Text View"
-msgstr "Textový pohled"
-
-#: kompareurldialog.cpp:41
-msgid "Here you can enter the files you want to compare."
-msgstr "Zde můžete zadat soubory k porovnání."
-
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Here you can change the options for comparing the files."
-msgstr "Zde můžete změnit nastavení porovnávání souborů."
-
-#: kompareurldialog.cpp:53
-msgid "Here you can change the options for the view."
-msgstr "Zde můžete změnit nastavení pohledu."
-
#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
@@ -504,230 +241,332 @@ msgstr "Vedle sebe"
msgid "Number of context lines:"
msgstr "Počet řádků kontextu:"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+#: main.cpp:33
+msgid ""
+"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
+msgstr "Program pro zobrazení rozdílů mezi soubory s možností generovat diff"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
-msgid "View Settings"
-msgstr "Nastavení pohledu"
+#: main.cpp:39
+msgid "This will compare URL1 with URL2"
+msgstr "Tímto porovnáte URL1 s URL2"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
-msgid "Diff Settings"
-msgstr "Nastavení Diff"
+#: main.cpp:40
+msgid ""
+"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
+"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
+"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
+"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
+"in the viewer. -n disables the check."
+msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:165
-msgid "Save &All"
-msgstr "Uložit &vše"
+#: main.cpp:41
+msgid ""
+"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
+"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
+msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:168
-msgid "Save .&diff..."
-msgstr "Uložit .&diff..."
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
+"'-' as URL with the -o option."
+msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:171
-msgid "Swap Source with Destination"
-msgstr "Prohodit zdroj a cíl"
+#: main.cpp:43
+msgid ""
+"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
+"default to the local encoding if not specified."
+msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:174
-msgid "Show Statistics"
-msgstr "Zobrazit statistiku"
+#: main.cpp:52
+msgid "Kompare"
+msgstr "Kompare"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:269
-msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
-msgstr "<qt>URL <b>%1</b> nelze stáhnout.</qt>"
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
+msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh a Otto Bruggeman"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:281
-msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
-msgstr "<qt>URL <b>%1</b> neexistuje ve vašem systému.</qt>"
+#: main.cpp:55 main.cpp:56
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:425
-msgid "Diff Options"
-msgstr "Možnosti Diff"
+#: main.cpp:57
+msgid "Kompare icon artist"
+msgstr "Autor ikon"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
-msgstr "*.diff *.dif *.patch|Soubory se záplatami"
+#: main.cpp:58
+msgid "A lot of good advice"
+msgstr "Spousta dobrých rad"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:443
-msgid "Save .diff"
-msgstr "Uložit .diff"
+#: main.cpp:59
+msgid "Cervisia diff viewer"
+msgstr "Cervisia diff prohlížeč"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
-msgstr "Soubor existuje, ale je chráněn proti zápisu; přejete si jej přepsat?"
+#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
+msgid "Compare Files or Folders"
+msgstr "Porovnat soubory nebo složky"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "File Exists"
-msgstr "Soubor existuje"
+#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
+#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
+msgid "Destination"
+msgstr "Cíl"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:446
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nepřepisovat"
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid "Compare"
+msgstr "Porovnat"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:481
-msgid "KomparePart"
-msgstr "KomparePart"
+#: main.cpp:189
+msgid "Compare these files or folder"
+msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:493
-msgid "Running diff..."
-msgstr "Spouštím diff..."
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid ""
+"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
+"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
+"entered files or folders. "
+msgstr ""
+"Pokud jste zadali 2 jména souborů nebo 2 složky, toto tlačítko bude povolené a "
+"jeho stisknutím se spustí porovnání zadaných souborů nebo adresářů."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:496
-msgid "Parsing diff output..."
-msgstr "Zpracovávám výstup z diffu..."
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:545
-msgid "Comparing file %1 with file %2"
-msgstr "Porovnávám soubor %1 se souborem %2"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:550
-msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
-msgstr "Porovnávám soubory v %1 se soubory v %2"
+#: kompare_shell.cpp:77
+msgid "Could not find our KompareViewPart."
+msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareViewPart."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Viewing diff output from %1"
-msgstr "Zobrazuji výstup rozdílu z %1"
+#: kompare_shell.cpp:106
+msgid "Could not load our KompareViewPart."
+msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareViewPart."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:558
-msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
-msgstr "Mísím výstup diff %1 s adresářem %2"
+#: kompare_shell.cpp:114
+msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
+msgstr "Nepodařilo se nalézt komponentu KompareNavigationPart."
-#: komparepart/kompare_part.cpp:563
-msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
+#: kompare_shell.cpp:138
+msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
+msgstr "Nepodařilo se načíst komponentu KompareNavigationPart."
+
+#: kompare_shell.cpp:233
+msgid "&Open Diff..."
+msgstr "&Otevřít rozdíl..."
+
+#: kompare_shell.cpp:234
+msgid "&Compare Files..."
+msgstr "&Porovnat soubory..."
+
+#: kompare_shell.cpp:237
+msgid "&Blend URL with Diff..."
msgstr ""
-#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
+#: kompare_shell.cpp:246
+msgid "Show T&ext View"
+msgstr "Zobrazit t&extový pohled"
+
+#: kompare_shell.cpp:248
+msgid "Hide T&ext View"
+msgstr "Skrýt t&extový pohled"
+
+#: kompare_shell.cpp:257
+msgid " 0 of 0 differences "
+msgstr " 0 z 0 rozdílů "
+
+#: kompare_shell.cpp:258
+msgid " 0 of 0 files "
+msgstr " 0 z 0 souborů "
+
+#: kompare_shell.cpp:273
msgid ""
-"You have made changes to the destination file(s).\n"
-"Would you like to save them?"
+"_n: %1 of %n file \n"
+" %1 of %n files "
msgstr ""
-"Změnili jste cílové soubory.\n"
-"Chcete tyto změny uložit?"
-
-#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
-msgid "Save Changes?"
-msgstr "Uložit změny?"
+" %1 z %n souboru\n"
+" %1 z %n souborů\n"
+" %1 z %n souborů"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:667
+#: kompare_shell.cpp:275
+#, c-format
msgid ""
-"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
+"_n: %n file \n"
+" %n files "
msgstr ""
-"Nebylo vykonáno porovnání 2 souborů ani zadaný soubor diff,\n"
-"takže statistika není k dispozici."
+" %n soubor\n"
+" %n soubory\n"
+" %n souborů"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
-#: komparepart/kompare_part.cpp:698
-msgid "Diff Statistics"
-msgstr "Statistika Diff"
+#: kompare_shell.cpp:278
+msgid ""
+"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
+" %1 of %n differences, %2 applied "
+msgstr ""
+" %1 z %n rozdílu, %2 použitý\n"
+" %1 z %n rozdílů, %2 použitých\n"
+" %1 z %n rozdílů, %2 použitých"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:673
+#: kompare_shell.cpp:281
+#, c-format
msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Old file: %1\n"
-"New file: %2\n"
-"\n"
-"Format: %3\n"
-"Number of hunks: %4\n"
-"Number of differences: %5"
+"_n: %n difference \n"
+" %n differences "
msgstr ""
-"Statistika:\n"
-"\n"
-"Aktuální starý soubor: %1\n"
-"Aktuální nový soubor: %2\n"
-"\n"
-"Formát: %3\n"
-"Počet kusů: %4\n"
-"Počet rozdílů: %5"
+"%n rozdíl\n"
+"%n rozdíly\n"
+"%n rozdílů"
-#: komparepart/kompare_part.cpp:686
+#: kompare_shell.cpp:369
+msgid "Blend File/Folder with diff Output"
+msgstr ""
+
+#: kompare_shell.cpp:370
+msgid "File/Folder"
+msgstr "Soubor/složka"
+
+#: kompare_shell.cpp:371
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Výstup z diffu"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid "Blend"
+msgstr "Mísení"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid "Blend this file or folder with the diff output"
+msgstr ""
+
+#: kompare_shell.cpp:373
msgid ""
-"Statistics:\n"
-"\n"
-"Number of files in diff file: %1\n"
-"Format: %2\n"
-"\n"
-"Current old file: %3\n"
-"Current new file: %4\n"
-"\n"
-"Number of hunks: %5\n"
-"Number of differences: %6"
+"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
+"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
+"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
+"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
+"difference(s) to a file or to the files. "
msgstr ""
-"Statistika:\n"
-"\n"
-"Počet souborů v souboru diff: %1\n"
-"Formát : %2\n"
-"\n"
-"Aktuální starý soubor: %3\n"
-"Aktuální nový soubor: %4\n"
-"\n"
-"Počet kusů: %5\n"
-"Počet rozdílů: %6"
-#: libdialogpages/filespage.cpp:53
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kódování"
+#: kompare_shell.cpp:402
+msgid "Compare these files or folders"
+msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky"
-#: libdialogpages/filespage.cpp:64
-msgid "&Files"
-msgstr "Sou&bory"
+#: kompare_shell.cpp:439
+msgid "Text View"
+msgstr "Textový pohled"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
-msgid "Colors"
-msgstr "Barvy"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
+msgid "Source Folder"
+msgstr "Zdrojová složka"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:56
-msgid "Removed color:"
-msgstr "Barva odstraněného:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
+msgid "Destination Folder"
+msgstr "Cílová složka"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:61
-msgid "Changed color:"
-msgstr "Barva změněného:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
+msgid "Source File"
+msgstr "Zdrojový soubor"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:66
-msgid "Added color:"
-msgstr "Barva přidaného:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
+msgid "Destination File"
+msgstr "Cílový soubor"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
-msgid "Applied color:"
-msgstr "Barva použitého:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
+msgid "Source Line"
+msgstr "Zdrojový řádek"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:76
-msgid "Mouse Wheel"
-msgstr "Kolečko myši"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
+msgid "Destination Line"
+msgstr "Cílový řádek"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:80
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "Počet řádků:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
+msgid "Difference"
+msgstr "Rozdíl"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
-msgid "Tabs to Spaces"
-msgstr "Tabulátory na mezery"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
+"Applied: Changes made to %n lines undone"
+msgstr ""
+"Změněný %n řádek\n"
+"Změněné %n řádky\n"
+"Změněných %n řádků"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:90
-msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
-msgstr "Počet mezer, na které převést tabulátor:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Changed %n line\n"
+"Changed %n lines"
+msgstr ""
+"Změněný %n řádek\n"
+"Změněné %n řádky\n"
+"Změněných %n řádků"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
-msgid "A&ppearance"
-msgstr "&Vzhled"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
+"Applied: Insertion of %n lines undone"
+msgstr ""
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
-msgid "Text Font"
-msgstr "Písmo pro text"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Inserted %n line\n"
+"Inserted %n lines"
+msgstr ""
+"Vložený %n řádek\n"
+"Vložené %n řádky\n"
+"Vložených %n řádků"
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
-msgid "Font:"
-msgstr "Písmo:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
+"Applied: Deletion of %n lines undone"
+msgstr ""
-#: libdialogpages/viewpage.cpp:112
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Deleted %n line\n"
+"Deleted %n lines"
+msgstr ""
+"Odstraněný %n řádek\n"
+"Odstraněné %n řádky\n"
+"Odstraněných %n řádků"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
+#: komparepart/kompare_part.cpp:651
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
+msgid "KompareNavTreePart"
+msgstr "KompareNavTreePart"
+
+#: kompareurldialog.cpp:41
+msgid "Here you can enter the files you want to compare."
+msgstr "Zde můžete zadat soubory k porovnání."
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
+#: kompareurldialog.cpp:47
+msgid "Here you can change the options for comparing the files."
+msgstr "Zde můžete změnit nastavení porovnávání souborů."
+
+#: kompareurldialog.cpp:53
+msgid "Here you can change the options for the view."
+msgstr "Zde můžete změnit nastavení pohledu."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:211
msgid "Diff Program"
@@ -914,66 +753,227 @@ msgstr ""
msgid "&Exclude"
msgstr "Vy&jmout"
-#: main.cpp:33
-msgid ""
-"A program to view the differences between files and optionally generate a diff"
-msgstr "Program pro zobrazení rozdílů mezi soubory s možností generovat diff"
+#: libdialogpages/filespage.cpp:53
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kódování"
-#: main.cpp:39
-msgid "This will compare URL1 with URL2"
-msgstr "Tímto porovnáte URL1 s URL2"
+#: libdialogpages/filespage.cpp:64
+msgid "&Files"
+msgstr "Sou&bory"
-#: main.cpp:40
-msgid ""
-"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and "
-"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | "
-"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original "
-"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that "
-"in the viewer. -n disables the check."
-msgstr ""
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
+msgid "Colors"
+msgstr "Barvy"
-#: main.cpp:41
-msgid ""
-"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the "
-"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
-msgstr ""
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:56
+msgid "Removed color:"
+msgstr "Barva odstraněného:"
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
-"'-' as URL with the -o option."
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:61
+msgid "Changed color:"
+msgstr "Barva změněného:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:66
+msgid "Added color:"
+msgstr "Barva přidaného:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:71
+msgid "Applied color:"
+msgstr "Barva použitého:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:76
+msgid "Mouse Wheel"
+msgstr "Kolečko myši"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:80
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Počet řádků:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:86
+msgid "Tabs to Spaces"
+msgstr "Tabulátory na mezery"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:90
+msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
+msgstr "Počet mezer, na které převést tabulátor:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:97
+msgid "A&ppearance"
+msgstr "&Vzhled"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:104
+msgid "Text Font"
+msgstr "Písmo pro text"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:108
+msgid "Font:"
+msgstr "Písmo:"
+
+#: libdialogpages/viewpage.cpp:112
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39
+msgid "View Settings"
+msgstr "Nastavení pohledu"
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
+msgid "Diff Settings"
+msgstr "Nastavení Diff"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:165
+msgid "Save &All"
+msgstr "Uložit &vše"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:168
+msgid "Save .&diff..."
+msgstr "Uložit .&diff..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:171
+msgid "Swap Source with Destination"
+msgstr "Prohodit zdroj a cíl"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:174
+msgid "Show Statistics"
+msgstr "Zobrazit statistiku"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:269
+msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
+msgstr "<qt>URL <b>%1</b> nelze stáhnout.</qt>"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:281
+msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
+msgstr "<qt>URL <b>%1</b> neexistuje ve vašem systému.</qt>"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:425
+msgid "Diff Options"
+msgstr "Možnosti Diff"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:443
+msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
+msgstr "*.diff *.dif *.patch|Soubory se záplatami"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:443
+msgid "Save .diff"
+msgstr "Uložit .diff"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
+msgstr "Soubor existuje, ale je chráněn proti zápisu; přejete si jej přepsat?"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "File Exists"
+msgstr "Soubor existuje"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:446
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nepřepisovat"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:481
+msgid "KomparePart"
+msgstr "KomparePart"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:493
+msgid "Running diff..."
+msgstr "Spouštím diff..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:496
+msgid "Parsing diff output..."
+msgstr "Zpracovávám výstup z diffu..."
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:545
+msgid "Comparing file %1 with file %2"
+msgstr "Porovnávám soubor %1 se souborem %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:550
+msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
+msgstr "Porovnávám soubory v %1 se soubory v %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Viewing diff output from %1"
+msgstr "Zobrazuji výstup rozdílu z %1"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:558
+msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
+msgstr "Mísím výstup diff %1 s adresářem %2"
+
+#: komparepart/kompare_part.cpp:563
+msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
msgstr ""
-#: main.cpp:43
+#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709
msgid ""
-"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will "
-"default to the local encoding if not specified."
+"You have made changes to the destination file(s).\n"
+"Would you like to save them?"
msgstr ""
+"Změnili jste cílové soubory.\n"
+"Chcete tyto změny uložit?"
-#: main.cpp:52
-msgid "Kompare"
-msgstr "Kompare"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman"
-msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh a Otto Bruggeman"
-
-#: main.cpp:55 main.cpp:56
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711
+msgid "Save Changes?"
+msgstr "Uložit změny?"
-#: main.cpp:57
-msgid "Kompare icon artist"
-msgstr "Autor ikon"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:667
+msgid ""
+"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
+msgstr ""
+"Nebylo vykonáno porovnání 2 souborů ani zadaný soubor diff,\n"
+"takže statistika není k dispozici."
-#: main.cpp:58
-msgid "A lot of good advice"
-msgstr "Spousta dobrých rad"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683
+#: komparepart/kompare_part.cpp:698
+msgid "Diff Statistics"
+msgstr "Statistika Diff"
-#: main.cpp:59
-msgid "Cervisia diff viewer"
-msgstr "Cervisia diff prohlížeč"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:673
+msgid ""
+"Statistics:\n"
+"\n"
+"Old file: %1\n"
+"New file: %2\n"
+"\n"
+"Format: %3\n"
+"Number of hunks: %4\n"
+"Number of differences: %5"
+msgstr ""
+"Statistika:\n"
+"\n"
+"Aktuální starý soubor: %1\n"
+"Aktuální nový soubor: %2\n"
+"\n"
+"Formát: %3\n"
+"Počet kusů: %4\n"
+"Počet rozdílů: %5"
-#: main.cpp:189
-msgid "Compare these files or folder"
-msgstr "Porovnat tyto soubory nebo složky"
+#: komparepart/kompare_part.cpp:686
+msgid ""
+"Statistics:\n"
+"\n"
+"Number of files in diff file: %1\n"
+"Format: %2\n"
+"\n"
+"Current old file: %3\n"
+"Current new file: %4\n"
+"\n"
+"Number of hunks: %5\n"
+"Number of differences: %6"
+msgstr ""
+"Statistika:\n"
+"\n"
+"Počet souborů v souboru diff: %1\n"
+"Formát : %2\n"
+"\n"
+"Aktuální starý soubor: %3\n"
+"Aktuální nový soubor: %4\n"
+"\n"
+"Počet kusů: %5\n"
+"Počet rozdílů: %6"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
index 2f8b14a7dab..37ae6775a20 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kres_bugzilla.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_bugzilla\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po
index 5c64f0a4fa4..355677b550a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kstartperf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po
index 54ecbd8a90a..3340efce89d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kuiviewer.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po
index 6e451a0d444..690b7ab557f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/spy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,17 +18,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: receiversview.cpp:36
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: receiversview.cpp:38
-msgid "Member Name"
-msgstr "Jméno člena"
+#: propsview.cpp:56
+msgid "Access"
+msgstr "Přístup"
+
+#: propsview.cpp:57
+msgid "Designable"
+msgstr "Nastavitelné"
+
+#: propsview.cpp:58
+msgid "Type Flags"
+msgstr "Příznaky typu"
+
+#: main.cpp:25 main.cpp:38
+msgid "Spy"
+msgstr "Špión"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -42,6 +58,10 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org,cihlarov@suse.cz"
+#: sigslotview.cpp:30
+msgid "Signals/Slots"
+msgstr "Signály/sloty"
+
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "Signály a sloty"
@@ -54,30 +74,10 @@ msgstr "Cíle"
msgid "Class Info"
msgstr "Informace o třídě"
-#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: propsview.cpp:56
-msgid "Access"
-msgstr "Přístup"
-
-#: propsview.cpp:57
-msgid "Designable"
-msgstr "Nastavitelné"
-
-#: propsview.cpp:58
-msgid "Type Flags"
-msgstr "Příznaky typu"
-
-#: main.cpp:25 main.cpp:38
-msgid "Spy"
-msgstr "Špión"
+#: receiversview.cpp:36
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: sigslotview.cpp:30
-msgid "Signals/Slots"
-msgstr "Signály/sloty"
+#: receiversview.cpp:38
+msgid "Member Name"
+msgstr "Jméno člena"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index f0547b03e4c..77357ca1455 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -19,27 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz"
-
-#: cachegrindloader.cpp:141
-msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
-msgstr ""
-
-#: cachegrindloader.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "Načítá se %1"
-
#: tabview.cpp:64
msgid "Move to Top"
msgstr "Posunout nahoru"
@@ -156,6 +135,706 @@ msgstr "(Nejsou načtena žádná data)"
msgid "(No function selected)"
msgstr "(Není vybrána žádná funkce)"
+#: tracedata.cpp:153
+msgid "Abstract Item"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:154
+msgid "Cost Item"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:155
+msgid "Part Source Line"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:156
+msgid "Source Line"
+msgstr "Zdrojový řádek"
+
+#: tracedata.cpp:157
+msgid "Part Line Call"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:158
+msgid "Line Call"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:159
+msgid "Part Jump"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:160
+msgid "Jump"
+msgstr "Skok"
+
+#: tracedata.cpp:161
+msgid "Part Instruction"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:162
+msgid "Instruction"
+msgstr "Instrukce"
+
+#: tracedata.cpp:163
+msgid "Part Instruction Jump"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:164
+msgid "Instruction Jump"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:165
+msgid "Part Instruction Call"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:166
+msgid "Instruction Call"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:167
+msgid "Part Call"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:168
+msgid "Call"
+msgstr "Zavolat"
+
+#: tracedata.cpp:169
+msgid "Part Function"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:170
+msgid "Function Source File"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Funkce"
+
+#: tracedata.cpp:172
+msgid "Function Cycle"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:173
+msgid "Part Class"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:174
+msgid "Class"
+msgstr "Třída"
+
+#: tracedata.cpp:175
+msgid "Part Source File"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:176
+msgid "Source File"
+msgstr "Zdrojový soubor"
+
+#: tracedata.cpp:177
+msgid "Part ELF Object"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:178
+msgid "ELF Object"
+msgstr ""
+
+#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+msgid "Profile Part"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:180
+msgid "Program Trace"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:241
+msgid "%1 from %2"
+msgstr "%1 ze %2"
+
+#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
+#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
+#: tracedata.cpp:4238
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(neznámý)"
+
+#: tracedata.cpp:2583
+msgid "(no caller)"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
+msgid "%1 via %2"
+msgstr "%1 via %2"
+
+#: tracedata.cpp:2599
+msgid "(no callee)"
+msgstr ""
+
+#: tracedata.cpp:4467
+msgid "(not found)"
+msgstr "(nenalezeno)"
+
+#: tracedata.cpp:5017
+msgid "Recalculating Function Cycles..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Layout"
+msgstr "&Uspořádání"
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Postraní panely"
+
+#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "State Toolbar"
+msgstr "Stavová lišta"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Truncated when more/longer than:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Precision of percentage values:"
+msgstr "Přesnost procentních hodnot:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Symbols in tooltips and context menus"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of items in lists:"
+msgstr "Maximální množství položek v seznamech:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Cost Item Colors"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
+#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatické"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Object:"
+msgstr "Objekt:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Třída:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "File:"
+msgstr "Soubor:"
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Annotations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Context lines in annotations:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Source Folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Object / Related Source Base"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Přidat..."
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
+#, no-c-format
+msgid "Profile Dumps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "Cíl"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Target command:"
+msgstr "Cílový příkaz:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Profiler options:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Option"
+msgstr "Volba"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Trace"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Jumps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrukce"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Full Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Collect"
+msgstr "Sesbírat"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "At Startup"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "While In"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Přeskočit"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "PLT"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Dump Profile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Every BBs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
+#, no-c-format
+msgid "On Entering"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "On Leaving"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Zero Events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Separate"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Threads"
+msgstr "Vlákna"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Recursions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Call Chain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Custom profiler options:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Run New Profile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Dump reason:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "Event summary:"
+msgstr "Souhrn událostí:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
+#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Sum"
+msgstr "Celkem"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Různé:"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Compare"
+msgstr "Porovnat"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "State"
+msgstr "Stav"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
+#: rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "Every [s]:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Counter"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Dumps Done"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Is Collecting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Executed"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Basic Blocks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
+#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Calls"
+msgstr "Volání"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Ir"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "Distinct"
+msgstr "Rozdílné"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
+#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "ELF Objects"
+msgstr "ELF objekty"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
+#: rc.cpp:252
+#, no-c-format
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkce"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "Contexts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "Stack trace:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
+#: rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "Sync."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
+#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
+#, no-c-format
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
+#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
+#: rc.cpp:309
+#, no-c-format
+msgid "Incl."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
+#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Called"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
+#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
+#: rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Spustit"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
+#: rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "Zero"
+msgstr "Zero"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
+#: rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Kill Run"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
+#, no-c-format
+msgid "Function Profile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Hledat:"
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
+#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
+#: rc.cpp:312
+#, no-c-format
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
+#, no-c-format
+msgid "Parts Overview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
+#: rc.cpp:327
+#, no-c-format
+msgid "(no trace parts)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
+#: rc.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Stack Selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
+#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
+#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Cost"
+msgstr "Cena"
+
+#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid "Cost2"
+msgstr ""
+
+#: partgraph.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Profile Part %1"
+msgstr ""
+
+#: partgraph.cpp:226
+msgid "(no trace)"
+msgstr ""
+
+#: partgraph.cpp:229
+msgid "(no part)"
+msgstr "(žádná část)"
+
#: tips.txt:3
msgid ""
"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n"
@@ -276,154 +955,61 @@ msgid ""
"code).</p>\n"
msgstr ""
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
-#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "ELF Objects"
-msgstr "ELF objekty"
-
-#: configdlg.cpp:60
-msgid "Source Files"
-msgstr "Zdrojové soubory"
-
-#: configdlg.cpp:61
-msgid "C++ Classes"
-msgstr "C++ třídy"
-
-#: configdlg.cpp:62
-msgid "Function (no Grouping)"
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
-msgid "(always)"
-msgstr "(vždy)"
-
-#: configdlg.cpp:210
-msgid "KCachegrind Configuration"
-msgstr "Konfigurace KCachegrind"
-
-#: configdlg.cpp:211
-msgid ""
-"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
-"(%1) will still be used."
-msgstr ""
-
-#: configdlg.cpp:384
-msgid "Choose Source Folder"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
-#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 31
-#: callmapview.cpp:60 callview.cpp:44 instrview.cpp:126 partselection.cpp:59
-#: rc.cpp:333 sourceview.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Cost"
-msgstr "Cena"
-
-#: partselection.cpp:151
-msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:287
-msgid "Deselect"
-msgstr "Zrušit výběr"
-
-#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: partselection.cpp:292
-msgid "Select All Parts"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:294
-msgid "Visible Parts"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:296
-msgid "Hide Selected Parts"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:297
-msgid "Unhide Hidden Parts"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
-msgid "Go Back"
-msgstr "Jít zpět"
-
-#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
-msgid "Visualization"
-msgstr "Vizualizace"
-
-#: partselection.cpp:322
-msgid "Partitioning Mode"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:323
-msgid "Diagram Mode"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:324
-msgid "Zoom Function"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:325
-msgid "Show Direct Calls"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:326
-msgid "Increment Shown Call Levels"
-msgstr ""
-
-#: partselection.cpp:340
-msgid "Draw Names"
+#: main.cpp:38
+msgid "Run <exec> under cachegrind"
msgstr ""
-#: partselection.cpp:341
-msgid "Draw Costs"
+#: main.cpp:39
+msgid "Show information of this trace"
msgstr ""
-#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
-msgid "Ignore Proportions"
-msgstr ""
+#: main.cpp:46
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#: partselection.cpp:343
-msgid "Draw Frames"
-msgstr ""
+#: main.cpp:48
+msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
+msgstr "TDE rozhraní pro Cachegrind"
-#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
-msgid "Allow Rotation"
-msgstr "Povolit rotaci"
+#: main.cpp:50
+msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
+msgstr "(c) 2002, 2003, 2004"
-#: partselection.cpp:359
-msgid "Hide Info"
-msgstr ""
+#: main.cpp:53
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "Autor/správce"
-#: partselection.cpp:361
-msgid "Show Info"
+#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n function skipped)\n"
+"(%n functions skipped)"
msgstr ""
+"(%n funkce přeskočena)\n"
+"(%n funkce přeskočeny)\n"
+"(%n funkcí přeskočeno)"
-#: partselection.cpp:541
-msgid "(no trace loaded)"
+#: costlistitem.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n item skipped)\n"
+"(%n items skipped)"
msgstr ""
+"(%n položka přeskočena)\n"
+"(%n položky přeskočeny)\n"
+"(%n položek přeskočeno)"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
-#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
-#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Calls"
-msgstr "Volání"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz"
#: callmapview.cpp:98
msgid ""
@@ -585,6 +1171,14 @@ msgstr ""
msgid "Draw Calls"
msgstr ""
+#: callmapview.cpp:303 partselection.cpp:342
+msgid "Ignore Proportions"
+msgstr ""
+
+#: callmapview.cpp:304 partselection.cpp:344 treemap.cpp:2887
+msgid "Allow Rotation"
+msgstr "Povolit rotaci"
+
#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889
msgid "Shading"
msgstr "Stínování"
@@ -601,122 +1195,6 @@ msgstr "(žádná funkce)"
msgid "(no call)"
msgstr "(žádné volání)"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
-#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
-#: rc.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "Incl."
-msgstr ""
-
-#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
-msgid "Distance"
-msgstr "Vzdálenost"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
-#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Called"
-msgstr ""
-
-#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
-msgid "Caller"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
-#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Self"
-msgstr ""
-
-#: coverageview.cpp:55
-msgid "Calling"
-msgstr ""
-
-#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
-msgid "Callee"
-msgstr ""
-
-#: coverageview.cpp:90
-msgid ""
-"<b>List of all Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: coverageview.cpp:120
-msgid ""
-"<b>List of all Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
-"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
-#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
-#: sourceview.cpp:116
-msgid "Go to '%1'"
-msgstr "Jít na %1'"
-
-#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
-msgid "Cost 2"
-msgstr ""
-
-#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
-
-#: callview.cpp:85
-msgid ""
-"<b>List of direct Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
-"while being called from the function from the list.</p>"
-"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
-"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: callview.cpp:98
-msgid ""
-"<b>List of direct Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in this function while being "
-"called from the selected function.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-
#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
msgid "Active call to '%1'"
msgstr ""
@@ -727,167 +1205,127 @@ msgid ""
"%n calls to '%1'"
msgstr ""
-#: instritem.cpp:137
-msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+#: sourceitem.cpp:125
+msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
msgstr ""
-#: instritem.cpp:142
-msgid "Jump %1 times to 0x%2"
+#: sourceitem.cpp:130
+msgid "Jump %1 times to %2"
msgstr ""
#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
msgid "(cycle)"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:153
-msgid "Abstract Item"
-msgstr ""
-
-#: tracedata.cpp:154
-msgid "Cost Item"
-msgstr ""
-
-#: tracedata.cpp:155
-msgid "Part Source Line"
-msgstr ""
-
-#: tracedata.cpp:156
-msgid "Source Line"
-msgstr "Zdrojový řádek"
-
-#: tracedata.cpp:157
-msgid "Part Line Call"
-msgstr ""
-
-#: tracedata.cpp:158
-msgid "Line Call"
-msgstr ""
-
-#: tracedata.cpp:159
-msgid "Part Jump"
-msgstr ""
-
-#: tracedata.cpp:160
-msgid "Jump"
-msgstr "Skok"
-
-#: tracedata.cpp:161
-msgid "Part Instruction"
-msgstr ""
+#: costtypeview.cpp:42
+msgid "Event Type"
+msgstr "Typ události"
-#: tracedata.cpp:162
-msgid "Instruction"
-msgstr "Instrukce"
+#: costtypeview.cpp:45
+msgid "Short"
+msgstr "Krátce"
-#: tracedata.cpp:163
-msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr ""
+#: costtypeview.cpp:47
+msgid "Formula"
+msgstr "Vzorec"
-#: tracedata.cpp:164
-msgid "Instruction Jump"
+#: costtypeview.cpp:81
+msgid ""
+"<b>Cost Types List</b>"
+"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
+"the current selected function is for that cost type.</p>"
+"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
+"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:165
-msgid "Part Instruction Call"
+#: costtypeview.cpp:98
+msgid "Set Secondary Event Type"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:166
-msgid "Instruction Call"
+#: costtypeview.cpp:100
+msgid "Remove Secondary Event Type"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:167
-msgid "Part Call"
+#: costtypeview.cpp:105
+msgid "Edit Long Name"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:168
-msgid "Call"
-msgstr "Zavolat"
-
-#: tracedata.cpp:169
-msgid "Part Function"
+#: costtypeview.cpp:106
+msgid "Edit Short Name"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:170
-msgid "Function Source File"
+#: costtypeview.cpp:107
+msgid "Edit Formula"
msgstr ""
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
-
-#: tracedata.cpp:172
-msgid "Function Cycle"
+#: costtypeview.cpp:115
+msgid "New Cost Type ..."
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:173
-msgid "Part Class"
+#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "New%1"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:174
-msgid "Class"
-msgstr "Třída"
-
-#: tracedata.cpp:175
-msgid "Part Source File"
+#: costtypeview.cpp:155
+#, c-format
+msgid "New Cost Type %1"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:176
-msgid "Source File"
-msgstr "Zdrojový soubor"
-
-#: tracedata.cpp:177
-msgid "Part ELF Object"
+#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
+msgid "Cost 2"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:178
-msgid "ELF Object"
-msgstr ""
+#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
-#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
-msgid "Profile Part"
+#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+msgid "Caller"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:180
-msgid "Program Trace"
+#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+msgid "Callee"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:241
-msgid "%1 from %2"
-msgstr "%1 ze %2"
-
-#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
-#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
-#: tracedata.cpp:4238
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(neznámý)"
-
-#: tracedata.cpp:2583
-msgid "(no caller)"
+#: callview.cpp:85
+msgid ""
+"<b>List of direct Callers</b>"
+"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, "
+"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
+"while being called from the function from the list.</p>"
+"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
+"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
-msgid "%1 via %2"
-msgstr "%1 via %2"
-
-#: tracedata.cpp:2599
-msgid "(no callee)"
+#: callview.cpp:98
+msgid ""
+"<b>List of direct Callees</b>"
+"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, "
+"together with a call count and the cost spent in this function while being "
+"called from the selected function.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
msgstr ""
-#: tracedata.cpp:4467
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nenalezeno)"
+#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
+#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
+#: sourceview.cpp:116
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "Jít na %1'"
-#: tracedata.cpp:5017
-msgid "Recalculating Function Cycles..."
+#: cachegrindloader.cpp:141
+msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
msgstr ""
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
-#, no-c-format
-msgid "Parts Overview"
-msgstr ""
+#: cachegrindloader.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr "Načítá se %1"
#: toplevel.cpp:283
msgid ""
@@ -939,12 +1377,6 @@ msgid ""
"costs less than 1% are hidden on default.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
-#, no-c-format
-msgid "Profile Dumps"
-msgstr ""
-
#: toplevel.cpp:362
msgid ""
"<b>Profile Dumps</b>"
@@ -1091,12 +1523,6 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
msgstr ""
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
-#, no-c-format
-msgid "Function Profile"
-msgstr ""
-
#: toplevel.cpp:599
msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
msgstr ""
@@ -1276,6 +1702,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Relative Cost"
msgstr ""
+#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
+msgid "Go Back"
+msgstr "Jít zpět"
+
#: toplevel.cpp:1688
msgid "Go Forward"
msgstr "Jít vpřed"
@@ -1317,88 +1747,22 @@ msgstr "(Žádná předchozí funkce)"
msgid "(No Function Up)"
msgstr ""
-#: costlistitem.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n item skipped)\n"
-"(%n items skipped)"
-msgstr ""
-"(%n položka přeskočena)\n"
-"(%n položky přeskočeny)\n"
-"(%n položek přeskočeno)"
-
-#: sourceitem.cpp:125
-msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
-msgstr ""
-
-#: sourceitem.cpp:130
-msgid "Jump %1 times to %2"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:42
-msgid "Event Type"
-msgstr "Typ události"
-
-#: costtypeview.cpp:45
-msgid "Short"
-msgstr "Krátce"
-
-#: costtypeview.cpp:47
-msgid "Formula"
-msgstr "Vzorec"
-
-#: costtypeview.cpp:81
-msgid ""
-"<b>Cost Types List</b>"
-"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.</p>"
-"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:98
-msgid "Set Secondary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:100
-msgid "Remove Secondary Event Type"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:105
-msgid "Edit Long Name"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:106
-msgid "Edit Short Name"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:107
-msgid "Edit Formula"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:115
-msgid "New Cost Type ..."
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "New%1"
-msgstr ""
-
-#: costtypeview.cpp:155
-#, c-format
-msgid "New Cost Type %1"
-msgstr ""
-
#: costtypeitem.cpp:56
msgid "Unknown Type"
msgstr "Neznámý typ"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
-#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "#"
-msgstr "#"
+#: functionselection.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Go to %1"
+msgstr "Jít na %1"
+
+#: functionselection.cpp:203
+msgid "Show All Items"
+msgstr "Zobrazit všechny položky"
+
+#: functionselection.cpp:226
+msgid "No Grouping"
+msgstr ""
#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
msgid "Source (unknown)"
@@ -1477,500 +1841,6 @@ msgstr ""
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
msgstr ""
-#: functionselection.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Go to %1"
-msgstr "Jít na %1"
-
-#: functionselection.cpp:203
-msgid "Show All Items"
-msgstr "Zobrazit všechny položky"
-
-#: functionselection.cpp:226
-msgid "No Grouping"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Layout"
-msgstr "&Uspořádání"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 32
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Sidebars"
-msgstr "Postraní panely"
-
-#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 54
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "State Toolbar"
-msgstr "Stavová lišta"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 37
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 69
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Truncated when more/longer than:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 77
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Precision of percentage values:"
-msgstr "Přesnost procentních hodnot:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 85
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Symbols in tooltips and context menus"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 141
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of items in lists:"
-msgstr "Maximální množství položek v seznamech:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Cost Item Colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
-#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatické"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Object:"
-msgstr "Objekt:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 262
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "Třída:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Soubor:"
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 376
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Annotations"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 395
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Context lines in annotations:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 423
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Source Folders"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Object / Related Source Base"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Přidat..."
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 32
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Cíl"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 65
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 106
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Target command:"
-msgstr "Cílový příkaz:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 119
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Profiler options:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 125
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Option"
-msgstr "Volba"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 136
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 147
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 160
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Jumps"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 174
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Instructions"
-msgstr "Instrukce"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 189
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 202
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Full Cache"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 216
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 231
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Collect"
-msgstr "Sesbírat"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 244
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "At Startup"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 258
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "While In"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Přeskočit"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 286
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "PLT"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 315
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Dump Profile"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 328
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Every BBs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 342
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "On Entering"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 356
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "On Leaving"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 371
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Zero Events"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 399
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Separate"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 412
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Threads"
-msgstr "Vlákna"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 426
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Recursions"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 440
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Call Chain"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Custom profiler options:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Run New Profile"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Dump reason:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Event summary:"
-msgstr "Souhrn událostí:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Sum"
-msgstr "Celkem"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Různé:"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Show"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625
-#: rc.cpp:204
-#, no-c-format
-msgid "Compare"
-msgstr "Porovnat"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "State"
-msgstr "Stav"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656
-#: rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Every [s]:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Counter"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699
-#: rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Dumps Done"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Is Collecting"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Executed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740
-#: rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Basic Blocks"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
-#: rc.cpp:243
-#, no-c-format
-msgid "Ir"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811
-#: rc.cpp:246
-#, no-c-format
-msgid "Distinct"
-msgstr "Rozdílné"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkce"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852
-#: rc.cpp:255
-#, no-c-format
-msgid "Contexts"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Stack trace:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Sync."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Spustit"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001
-#: rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Zero"
-msgstr "Zero"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009
-#: rc.cpp:285
-#, no-c-format
-msgid "Dump"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "Kill Run"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41
-#: rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Hledat:"
-
-#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#. i18n: file partselectionbase.ui line 60
-#: rc.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "(no trace parts)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Stack Selection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Cost2"
-msgstr ""
-
-#: partgraph.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Profile Part %1"
-msgstr ""
-
-#: partgraph.cpp:226
-msgid "(no trace)"
-msgstr ""
-
-#: partgraph.cpp:229
-msgid "(no part)"
-msgstr "(žádná část)"
-
#: configuration.cpp:67
msgid "Instruction Fetch"
msgstr ""
@@ -2047,6 +1917,36 @@ msgstr ""
msgid "Cycle Estimation"
msgstr ""
+#: configdlg.cpp:60
+msgid "Source Files"
+msgstr "Zdrojové soubory"
+
+#: configdlg.cpp:61
+msgid "C++ Classes"
+msgstr "C++ třídy"
+
+#: configdlg.cpp:62
+msgid "Function (no Grouping)"
+msgstr ""
+
+#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
+msgid "(always)"
+msgstr "(vždy)"
+
+#: configdlg.cpp:210
+msgid "KCachegrind Configuration"
+msgstr "Konfigurace KCachegrind"
+
+#: configdlg.cpp:211
+msgid ""
+"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
+"(%1) will still be used."
+msgstr ""
+
+#: configdlg.cpp:384
+msgid "Choose Source Folder"
+msgstr ""
+
#: partview.cpp:51
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
@@ -2086,20 +1986,6 @@ msgstr "Skrýt vybrané"
msgid "Show All"
msgstr "Zobrazit vše"
-#: traceitemview.cpp:53
-msgid "No description available"
-msgstr "Žádný dostupný popis"
-
-#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n function skipped)\n"
-"(%n functions skipped)"
-msgstr ""
-"(%n funkce přeskočena)\n"
-"(%n funkce přeskočeny)\n"
-"(%n funkcí přeskočeno)"
-
#: callgraphview.cpp:306
#, c-format
msgid "Call(s) from %1"
@@ -2358,118 +2244,97 @@ msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr "Grafy"
+#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizualizace"
+
#: callgraphview.cpp:2571
msgid "Birds-eye View"
msgstr "Ptačí perspektiva"
-#: treemap.cpp:1281
-#, c-format
-msgid "Text %1"
-msgstr "Text %1"
-
-#: treemap.cpp:2809
-msgid "Recursive Bisection"
-msgstr "Rekurzivní bisekce"
-
-#: treemap.cpp:2810
-msgid "Columns"
-msgstr "Sloupce"
-
-#: treemap.cpp:2811
-msgid "Rows"
-msgstr "Řádky"
-
-#: treemap.cpp:2812
-msgid "Always Best"
-msgstr "Vždy nejlepší"
+#: partlistitem.cpp:49
+msgid " (Thread %1)"
+msgstr " (Vlákno %1)"
-#: treemap.cpp:2813
-msgid "Best"
-msgstr "Nejlepší"
+#: partlistitem.cpp:56
+msgid "(none)"
+msgstr "(žádná)"
-#: treemap.cpp:2814
-msgid "Alternate (V)"
-msgstr "Alternativní (V)"
+#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktivní)"
-#: treemap.cpp:2815
-msgid "Alternate (H)"
-msgstr "Alternativní (H)"
+#: partselection.cpp:151
+msgid "Profile Part Overview: Current is '%1'"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2872
-msgid "Nesting"
-msgstr "Zanořování"
+#: partselection.cpp:287
+msgid "Deselect"
+msgstr "Zrušit výběr"
-#: treemap.cpp:2875
-msgid "Correct Borders Only"
-msgstr "Pouze správné okraje"
+#: partselection.cpp:287 partselection.cpp:311
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
-#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
-#, c-format
-msgid "Width %1"
-msgstr "Šířka %1"
+#: partselection.cpp:292
+msgid "Select All Parts"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2902
-msgid "Visible"
-msgstr "Viditelné"
+#: partselection.cpp:294
+msgid "Visible Parts"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2903
-msgid "Take Space From Children"
-msgstr "Zabrat místo potomkům"
+#: partselection.cpp:296
+msgid "Hide Selected Parts"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2905
-msgid "Top Left"
-msgstr "Nahoře vlevo"
+#: partselection.cpp:297
+msgid "Unhide Hidden Parts"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2906
-msgid "Top Center"
-msgstr "Nahoře uprostřed"
+#: partselection.cpp:322
+msgid "Partitioning Mode"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2907
-msgid "Top Right"
-msgstr "Nahoře vpravo"
+#: partselection.cpp:323
+msgid "Diagram Mode"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2909
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "Dole uprostřed"
+#: partselection.cpp:324
+msgid "Zoom Function"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2910
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Dole vpravo"
+#: partselection.cpp:325
+msgid "Show Direct Calls"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:2987
-msgid "No %1 Limit"
-msgstr "Žádný limit: %1"
+#: partselection.cpp:326
+msgid "Increment Shown Call Levels"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Pixel\n"
-"%n Pixels"
+#: partselection.cpp:340
+msgid "Draw Names"
msgstr ""
-"1 pixel\n"
-"%n pixely\n"
-"%n pixelů"
-#: treemap.cpp:3073
-msgid "Halve Area Limit (to %1)"
-msgstr "Poloviční limit oblasti (na %1)"
+#: partselection.cpp:341
+msgid "Draw Costs"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:3118
-#, c-format
-msgid "Depth %1"
-msgstr "Hloubka %1"
+#: partselection.cpp:343
+msgid "Draw Frames"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:3122
-msgid "Decrement (to %1)"
-msgstr "Snížení (na %1)"
+#: partselection.cpp:359
+msgid "Hide Info"
+msgstr ""
-#: treemap.cpp:3124
-msgid "Increment (to %1)"
-msgstr "Přírůstek (na %1)"
+#: partselection.cpp:361
+msgid "Show Info"
+msgstr ""
-#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktivní)"
+#: partselection.cpp:541
+msgid "(no trace loaded)"
+msgstr ""
#: instrview.cpp:129
msgid "Hex"
@@ -2569,34 +2434,169 @@ msgstr "Při vykonávání příkazu se zřejmě vyskytla chyba."
msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
msgstr "Ověřte existenci ELF objektu použitého v příkazu."
-#: partlistitem.cpp:49
-msgid " (Thread %1)"
-msgstr " (Vlákno %1)"
-
-#: partlistitem.cpp:56
-msgid "(none)"
-msgstr "(žádná)"
+#: instritem.cpp:137
+msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+msgstr ""
-#: main.cpp:38
-msgid "Run <exec> under cachegrind"
+#: instritem.cpp:142
+msgid "Jump %1 times to 0x%2"
msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "Show information of this trace"
+#: treemap.cpp:1281
+#, c-format
+msgid "Text %1"
+msgstr "Text %1"
+
+#: treemap.cpp:2809
+msgid "Recursive Bisection"
+msgstr "Rekurzivní bisekce"
+
+#: treemap.cpp:2810
+msgid "Columns"
+msgstr "Sloupce"
+
+#: treemap.cpp:2811
+msgid "Rows"
+msgstr "Řádky"
+
+#: treemap.cpp:2812
+msgid "Always Best"
+msgstr "Vždy nejlepší"
+
+#: treemap.cpp:2813
+msgid "Best"
+msgstr "Nejlepší"
+
+#: treemap.cpp:2814
+msgid "Alternate (V)"
+msgstr "Alternativní (V)"
+
+#: treemap.cpp:2815
+msgid "Alternate (H)"
+msgstr "Alternativní (H)"
+
+#: treemap.cpp:2872
+msgid "Nesting"
+msgstr "Zanořování"
+
+#: treemap.cpp:2875
+msgid "Correct Borders Only"
+msgstr "Pouze správné okraje"
+
+#: treemap.cpp:2877 treemap.cpp:2878 treemap.cpp:2879 treemap.cpp:2880
+#, c-format
+msgid "Width %1"
+msgstr "Šířka %1"
+
+#: treemap.cpp:2902
+msgid "Visible"
+msgstr "Viditelné"
+
+#: treemap.cpp:2903
+msgid "Take Space From Children"
+msgstr "Zabrat místo potomkům"
+
+#: treemap.cpp:2905
+msgid "Top Left"
+msgstr "Nahoře vlevo"
+
+#: treemap.cpp:2906
+msgid "Top Center"
+msgstr "Nahoře uprostřed"
+
+#: treemap.cpp:2907
+msgid "Top Right"
+msgstr "Nahoře vpravo"
+
+#: treemap.cpp:2909
+msgid "Bottom Center"
+msgstr "Dole uprostřed"
+
+#: treemap.cpp:2910
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Dole vpravo"
+
+#: treemap.cpp:2987
+msgid "No %1 Limit"
+msgstr "Žádný limit: %1"
+
+#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Pixel\n"
+"%n Pixels"
msgstr ""
+"1 pixel\n"
+"%n pixely\n"
+"%n pixelů"
-#: main.cpp:46
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+#: treemap.cpp:3073
+msgid "Halve Area Limit (to %1)"
+msgstr "Poloviční limit oblasti (na %1)"
-#: main.cpp:48
-msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "TDE rozhraní pro Cachegrind"
+#: treemap.cpp:3118
+#, c-format
+msgid "Depth %1"
+msgstr "Hloubka %1"
-#: main.cpp:50
-msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
-msgstr "(c) 2002, 2003, 2004"
+#: treemap.cpp:3122
+msgid "Decrement (to %1)"
+msgstr "Snížení (na %1)"
-#: main.cpp:53
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "Autor/správce"
+#: treemap.cpp:3124
+msgid "Increment (to %1)"
+msgstr "Přírůstek (na %1)"
+
+#: traceitemview.cpp:53
+msgid "No description available"
+msgstr "Žádný dostupný popis"
+
+#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
+msgid "Distance"
+msgstr "Vzdálenost"
+
+#: coverageview.cpp:55
+msgid "Calling"
+msgstr ""
+
+#: coverageview.cpp:90
+msgid ""
+"<b>List of all Callers</b>"
+"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
+"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
+"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
+"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
+"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr ""
+
+#: coverageview.cpp:120
+msgid ""
+"<b>List of all Callees</b>"
+"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
+"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
+"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
+"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
+"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
index 7244f90258f..618763bd710 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
index 84a39138f05..ef9abfa08f6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_diff\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po
index 47bca03b463..cd4bf9927bd 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_po.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_po\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
index 19326ab7160..267f92eab98 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-26 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
index b2867b0ee61..fb1739fee6b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_svn\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po
index 70b129d112a..70b326c0126 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@@ -21,229 +21,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36
-#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
-#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
-#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
-#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100
-#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Komentáře"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tomáš Němec, Lukáš Tinkl, Radek Malčic,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "borg.dax@quick.cz,lukas@kde.org,malcic@atlas.cz,koty@seznam.cz"
-
-#: aligntoolbar.cpp:40
-msgid "Align Left"
-msgstr "Zarovnat vlevo"
-
-#: aligntoolbar.cpp:41
-msgid "Align Right"
-msgstr "Zarovnat vpravo"
-
-#: aligntoolbar.cpp:42
-msgid "Align Top"
-msgstr "Zarovnat nahoru"
-
-#: aligntoolbar.cpp:43
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Zarovnat dolů"
-
-#: aligntoolbar.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "AlignQt::Vertical Middle"
-msgstr "Zarovnat vertikálně"
-
-#: aligntoolbar.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "AlignQt::Horizontal Middle"
-msgstr "Zarovnat horizontálně"
-
-#: aligntoolbar.cpp:46
+#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "AlignQt::Vertical Distribute"
-msgstr "Zarovnat vertikálně"
+msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
+msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru"
-#: aligntoolbar.cpp:47
+#: docgenerators/main.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "AlignQt::Horizontal Distribute"
-msgstr "Zarovnat horizontálně"
-
-#: aligntoolbar.cpp:383
-msgid ""
-"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
-"can not align associations."
-msgstr ""
-"Pro zarovnání musíte vybrat minimálně 2 objekty (např. třídy nebo účastníky). "
-"Nemůžete zarovnat asociace."
-
-#: tips.txt:3
-msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n"
-"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a "
-"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to "
-"using UML.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:9
-msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby "
-"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
-"classes, and more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:14
-msgid ""
-"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
-"External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the General "
-"Settings.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:19
-msgid ""
-"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
-"their contents.\n"
-"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
-"on the red square.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:25
-msgid ""
-"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
-"entry from the tree view.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete přidat exisstující třídu do diagramu, přetáhněte její vstup ze "
-"stromového pohledu.</p>\n"
-
-#: tips.txt:30
-msgid ""
-"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
-"its derived and base \n"
-"classes.\n"
-"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:37
-msgid ""
-"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. "
-"Double click one for\n"
-"the Properties dialogue.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Diagram sekvenčního objektu má destrutor a je zobrazen jakou účastník. "
-"Dvojklikem se dostanete do dialogu nastavení.</p>\n"
-
-#: tips.txt:43
-msgid ""
-"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box "
-"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:48
-msgid ""
-"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line "
-"again to create an automessage.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:53
-msgid ""
-"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
-"saving the model under a different name,\n"
-"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly "
-"populated.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.txt:60
-msgid ""
-"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
-"pasted into KWord\n"
-"and other applications.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Vyjmout a kopírovat taktéž exportují PNG obrázky do schránky které mohou být "
-"vloženy do KWordu nebo jiné aplikace.</p>\n"
-
-#: tips.txt:66
-msgid ""
-"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
-"will create a movable point.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Asociace nesmí být přímé čáry, dvojklik na jednu z nich vytvoří pohyblivý "
-"bod.</p>\n"
-
-#: tips.txt:71
-msgid ""
-"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Automatické ukládání se zapíná v konfiguračním dialogu Umbrello.</p>\n"
-
-#: tips.txt:76
-msgid ""
-"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
-"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
-"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
-"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-".</li>\n"
-"</ul>\n"
-msgstr ""
-"<p>Existuje nějaká vlastnost, která vám v Umbrellu chybí? Řekněte nám o ní. \n"
-"Můžete nám o ní napsat do chybové databáze Umbrello\n"
-"nebo poslat e-mail do vývojové konference.</p>\n"
-"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-".</li>\n"
-"</ul>\n"
-
-#: tips.txt:86
-msgid ""
-"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pro smazání všech vybraných objektů stiskněte Del nebo Backspace.</p>\n"
+msgid "File to transform"
+msgstr "Soubor k otevření"
-#: tips.txt:91
-msgid ""
-"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
-"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n"
+#: docgenerators/main.cpp:48
+msgid "The XSLT file to use"
msgstr ""
-"<p>Jestliže naleznete chybu v Umbrello, prosím dejte nám vědět.\n"
-"Je možné předložit chybu pomocí hlášení chyb v seznamu nápovědy.</p>\n"
-#: tips.txt:97
+#: docgenerators/main.cpp:64
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
-"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Stisk klávesy ESC nastaví aktuální nástroj jako vybraný.\n"
-"Klávesa Backspace skočí na přechozí použitý nástroj.</p>\n"
+"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
+"Authors"
+msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru"
-#: tips.txt:103
-msgid ""
-"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Všech objekty vyberete stisknutím Ctrl-A.</p>\n"
+#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
+msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru"
-#: tips.txt:108
-msgid ""
-"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
-"menu.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Můžete vytvořit a nastavit novou třídu pomocí Průvodce novou třídou v "
-"nabídce Kód.</p>\n"
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Exporting all views..."
+msgstr "Exportovat jako obrázek..."
-#: umllistview.cpp:348
-msgid "Externalize Folder"
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
+#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
+msgid "Some errors happened when exporting the images:"
msgstr ""
#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
@@ -259,779 +69,6 @@ msgstr "Nastala chyba při ukládání souboru: %1"
msgid "Save Error"
msgstr "Chyba při ukládání"
-#: umllistview.cpp:416
-msgid "Enter Model Name"
-msgstr "Zadejte název modelu"
-
-#: umllistview.cpp:417
-msgid "Enter the new name of the model:"
-msgstr "Zadejte nový název modelu:"
-
-#: umllistview.cpp:1007
-msgid "Views"
-msgstr "Pohledy"
-
-#: umllistview.cpp:1906
-msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr ""
-"Název, který jste zadali, je neplatný.\n"
-"Proces vytváření byl zrušen."
-
-#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479
-msgid "Name Not Valid"
-msgstr "Neplatný název"
-
-#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916
-msgid ""
-"The name you entered was not unique.\n"
-"Is this what you wanted?"
-msgstr ""
-"Zadaný název není jedinečný!\n"
-"Opravdu jste toto chtěli?"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
-#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
-msgid "Name Not Unique"
-msgstr "Název není jedinečný"
-
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
-msgid "Use Name"
-msgstr "Použít název"
-
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
-msgid "Enter New Name"
-msgstr "Zadejte nový název:"
-
-#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160
-msgid ""
-"The name you entered was not unique!\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr ""
-"Zadaný název není jedinečný!\n"
-"Proces vytváření byl zrušen."
-
-#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150
-msgid "Creation canceled"
-msgstr ""
-
-#: umllistview.cpp:2338
-msgid "Loading listview..."
-msgstr ""
-
-#: umllistview.cpp:2670
-msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
-msgstr "Adresář musí být napřed vyprázdněn, než bude smazán."
-
-#: umllistview.cpp:2671
-msgid "Folder Not Empty"
-msgstr "Adresář není prázdný"
-
-#: codegenerator.cpp:473
-msgid ""
-"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you "
-"have permissions to write to it."
-msgstr ""
-"Nelze otevřít soubor %1 pro zapisování.Je třeba se ujistit, že adresář existuje "
-"a že do něj máte oprávnění k zápisu."
-
-#: codegenerator.cpp:473
-msgid "Cannot Open File"
-msgstr "Nelze otevřít soubor"
-
-#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
-msgid ""
-"Cannot create the folder:\n"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit adresář:\n"
-
-#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
-msgid ""
-"\n"
-"Please check the access rights"
-msgstr ""
-"\n"
-"Prosím zkontrolujte oprávnění k přístupu"
-
-#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130
-msgid "Cannot Create Folder"
-msgstr "Nelze vytvořit adresář"
-
-#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
-msgid "Diagram: %2 Page %1"
-msgstr "Diagram: %2, strana %1"
-
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
-msgid "Enter State Name"
-msgstr "Zadejte název stavu:"
-
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
-msgid "Enter the name of the new state:"
-msgstr "Zadejte název nového stavu:"
-
-#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
-msgid "new state"
-msgstr "nový stav"
-
-#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
-msgid "Enter Activity Name"
-msgstr "Zadejte název aktivity:"
-
-#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
-#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
-msgid "Enter the name of the new activity:"
-msgstr "Zadejte název nové aktivity:"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
-#: umlview.cpp:2547
-msgid "new activity"
-msgstr "nová aktivita"
-
-#: umlview.cpp:2578
-msgid "Enter Diagram Name"
-msgstr "Zadejte název diagramu"
-
-#: umlview.cpp:2579
-msgid "Enter the new name of the diagram:"
-msgstr "Zadejte nový název diagramu:"
-
-#: umlview.cpp:2736
-msgid ""
-"You are about to delete the entire diagram.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"Chystáte se smazat celý diagram.\n"
-"Jste si jisti?"
-
-#: umlview.cpp:2738
-msgid "Delete Diagram?"
-msgstr "Smazat diagram?"
-
-#: operation.cpp:185
-msgid "new_parameter"
-msgstr "nový_parametr"
-
-#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76
-msgid "Stereotype"
-msgstr "Stereotyp:"
-
-#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
-#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
-msgid "Enter name:"
-msgstr "Zadejte název:"
-
-#: codeimport/classimport.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
-msgstr "Importuji soubor: %1"
-
-#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
-#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
-#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
-#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
-#: umlviewimageexporterall.cpp:73
-msgid "Ready."
-msgstr "Připraven."
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:181
-msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:182
-msgid "C++ Import Requests Your Help"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/import_utils.cpp:183
-msgid "Namespace"
-msgstr "Jmenný prostor"
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249
-#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210
-#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Třída"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Vnitřní chyba"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Syntaktická chyba před '%1'"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Chyba při analýze před '%1'"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
-msgid "expression expected"
-msgstr "očekáván výraz"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Syntaktická chyba deklarace"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
-msgid "} expected"
-msgstr "očekáván znak '}'"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
-msgid "namespace expected"
-msgstr "očekáván jmenný prostor"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
-msgid "{ expected"
-msgstr "očekáván znak '{'"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "očekáván název jmenného prostoru"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "očekávána deklarace"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "očekáván konstantní výraz"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
-msgid "')' expected"
-msgstr "očekáván znak ')'"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
-msgid "} missing"
-msgstr "chybí }"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "očekáván inicializátor položek"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "očekávána podmínka inicializátoru"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "očekáván identifikátor"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
-msgid "Type id expected"
-msgstr "očekáván id typu"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
-msgid "Class name expected"
-msgstr "očekáván název třídy"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
-msgid "condition expected"
-msgstr "očekávána podmínka"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
-msgid "statement expected"
-msgstr "očekáván příkaz"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "očekávána inicializace for"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
-msgid "catch expected"
-msgstr "očekáván catch"
-
-#: uml.cpp:179
-msgid "&Export model to DocBook"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:182
-msgid "&Export model to XHTML"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:186
-msgid "&New Class Wizard..."
-msgstr "Průvodce &novou třídou..."
-
-#: uml.cpp:188
-msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
-msgstr "Nastavit &výchozí datový typ pro aktivní jazyk"
-
-#: uml.cpp:193
-msgid "&Code Generation Wizard..."
-msgstr "Průvod&ce generováním kódu..."
-
-#: uml.cpp:195
-msgid "&Generate All Code"
-msgstr "Vy&generovat veškerý kód"
-
-#: uml.cpp:198
-msgid "&Import Classes..."
-msgstr "&Importovat třídy..."
-
-#: uml.cpp:201
-msgid "Creates a new document"
-msgstr "Vytvoří nový dokument"
-
-#: uml.cpp:202
-msgid "Opens an existing document"
-msgstr "Otevře existující dokument"
-
-#: uml.cpp:203
-msgid "Opens a recently used file"
-msgstr "Otevře nedávno použitý soubor"
-
-#: uml.cpp:204
-msgid "Saves the document"
-msgstr "Uloží současný dokument"
-
-#: uml.cpp:205
-msgid "Saves the document as..."
-msgstr "Uloží současný dokument jako..."
-
-#: uml.cpp:206
-msgid "Closes the document"
-msgstr "Uzavře současný dokument"
-
-#: uml.cpp:207
-msgid "Prints out the document"
-msgstr "Vytiskne současný dokument"
-
-#: uml.cpp:208
-msgid "Quits the application"
-msgstr "Ukončí aplikaci"
-
-#: uml.cpp:209
-msgid "Exports the model to the docbook format"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:210
-msgid "Exports the model to the XHTML format"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:211
-msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
-msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky"
-
-#: uml.cpp:212
-msgid "Copies the selected section to the clipboard"
-msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky"
-
-#: uml.cpp:213
-msgid "Pastes the contents of the clipboard"
-msgstr "Vloží obsah schránky"
-
-#: uml.cpp:214
-msgid "Set the default program preferences"
-msgstr "Nastaví výchozí programové volby"
-
-#: uml.cpp:216
-msgid "Delete &Selected"
-msgstr "S&mazat vybrané"
-
-#: uml.cpp:224
-msgid "&Class Diagram..."
-msgstr "&Diagram třídy..."
-
-#: uml.cpp:228
-msgid "&Autolayout..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:231
-msgid "&Sequence Diagram..."
-msgstr "Se&kvenční diagram..."
-
-#: uml.cpp:234
-msgid "C&ollaboration Diagram..."
-msgstr "Diagram &spolupráce..."
-
-#: uml.cpp:237
-msgid "&Use Case Diagram..."
-msgstr "Diagram případů &užití..."
-
-#: uml.cpp:240
-msgid "S&tate Diagram..."
-msgstr "S&tavový diagram..."
-
-#: uml.cpp:243
-msgid "&Activity Diagram..."
-msgstr "Diagram &aktivit..."
-
-#: uml.cpp:246
-msgid "Co&mponent Diagram..."
-msgstr "Diagram &komponent..."
-
-#: uml.cpp:250
-msgid "&Deployment Diagram..."
-msgstr "Diagram &nasazení..."
-
-#: uml.cpp:254
-msgid "&Entity Relationship Diagram..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:258
-msgid "&Clear Diagram"
-msgstr "V&yčistit diagram"
-
-#: uml.cpp:260
-msgid "&Snap to Grid"
-msgstr "Přic&hytávat k mřížce"
-
-#: uml.cpp:262
-msgid "S&how Grid"
-msgstr "Zo&brazit mřížku"
-
-#: uml.cpp:265
-msgid "&Hide Grid"
-msgstr "Skrýt mřížku"
-
-#: uml.cpp:269
-msgid "&Export as Picture..."
-msgstr "&Exportovat jako obrázek..."
-
-#: uml.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
-msgstr "Exportovat jako obrázek..."
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
-#: uml.cpp:273
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Vlastnosti"
-
-#: uml.cpp:286
-msgid "&Zoom Slider"
-msgstr "Jezdec zvětšování"
-
-#: uml.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Z&oom to 100%"
-msgstr "Zvětšit na 100 %"
-
-#: uml.cpp:295
-msgid "&Move Tab Left"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:296
-msgid "&Move Tab Right"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:308
-msgid "Select Diagram on Left"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:309
-msgid "Select Diagram on Right"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:327
-msgid "&Windows"
-msgstr "Okna"
-
-#: uml.cpp:347
-#, c-format
-msgid " &33%"
-msgstr " &33 %"
-
-#: uml.cpp:348
-#, c-format
-msgid " &50%"
-msgstr " &50 %"
-
-#: uml.cpp:349
-#, c-format
-msgid " &75%"
-msgstr " &75 %"
-
-#: uml.cpp:350
-#, c-format
-msgid "&100%"
-msgstr "&100 %"
-
-#: uml.cpp:351
-#, c-format
-msgid "1&50%"
-msgstr "1&50 %"
-
-#: uml.cpp:352
-#, c-format
-msgid "&200%"
-msgstr "&200 %"
-
-#: uml.cpp:353
-#, c-format
-msgid "3&00%"
-msgstr "3&00 %"
-
-#: uml.cpp:394
-msgid "Diagram Toolbar"
-msgstr "Diagram nástrojové lišty"
-
-#: uml.cpp:398
-msgid "Alignment Toolbar"
-msgstr "Zarovnání nástrojové lišty"
-
-#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
-msgid "Class Diagram..."
-msgstr "Diagram třídy..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421
-msgid "Sequence Diagram..."
-msgstr "Sekvenční diagram..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422
-msgid "Collaboration Diagram..."
-msgstr "Diagram spolupráce..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
-msgid "Use Case Diagram..."
-msgstr "Diagram případů užití..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424
-msgid "State Diagram..."
-msgstr "Stavový diagram..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425
-msgid "Activity Diagram..."
-msgstr "Diagram aktivit..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
-msgid "Component Diagram..."
-msgstr "Diagram komponent..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
-msgid "Deployment Diagram..."
-msgstr "Diagram nasazení..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
-msgid "Entity Relationship Diagram..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:458
-msgid "&Tree View"
-msgstr "S&tromový pohled"
-
-#: uml.cpp:467
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Komentáře"
-
-#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692
-msgid "Opening file..."
-msgstr "Otevírám soubor..."
-
-#: uml.cpp:650
-msgid "Creating new document..."
-msgstr "Vytvářím nový dokument..."
-
-#: uml.cpp:673
-#, fuzzy
-msgid ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
-"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
-"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
-"*.mdl|Rose model files"
-msgstr ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2|Všechny podporované soubory (*.xmi, *.xmi.tgz, "
-"*.xmi.tar.bz2)\n"
-"*.xmi|XMI soubory (*.xmi)\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip archivované XMI soubory (*.xmi.tgz)\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivované XMI soubory (*.xmi.tar.bz2)"
-
-#: uml.cpp:677
-msgid "Open File"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: uml.cpp:716
-msgid "Saving file..."
-msgstr "Ukládám soubor..."
-
-#: uml.cpp:727
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "Ukládám soubor s novým názvem..."
-
-#: uml.cpp:732
-msgid ""
-"*.xmi|XMI File\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.xmi|XMI soubor\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip archivovaný XMI soubor\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivovaný XMI soubor\n"
-"*|Všechny soubory"
-
-#: uml.cpp:740
-msgid ""
-"The file %1 exists.\n"
-"Do you wish to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Soubor již %1 existuje.\n"
-"Přejete si jej přepsat?"
-
-#: uml.cpp:740
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: uml.cpp:764
-msgid "Closing file..."
-msgstr "Uzavírám soubor..."
-
-#: uml.cpp:772
-msgid "Printing..."
-msgstr "Probíhá tisk..."
-
-#: uml.cpp:779
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Vytisknout %1"
-
-#: uml.cpp:787
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Ukončuji..."
-
-#: uml.cpp:823
-msgid "Cutting selection..."
-msgstr "Vyjímám výběr..."
-
-#: uml.cpp:836
-msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "Kopíruji výběr do schránky..."
-
-#: uml.cpp:844
-msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "Vkládám obsah schránky..."
-
-#: uml.cpp:849
-msgid ""
-"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard "
-"may be of the wrong type to be pasted here."
-msgstr ""
-"Umbrello nemohl vložit obsah schránky. Objekt ve schránce má nesprávný typ pro "
-"vložení."
-
-#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Chyba při vložení"
-
-#: uml.cpp:863
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr "Přepínám panel nástrojů..."
-
-#: uml.cpp:878
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr "Přepínám stavovou lištu..."
-
-#: uml.cpp:1186
-msgid "Cannot view code until you generate some first."
-msgstr "Nelze prohlížet kód dříve, než jej vygenerujete!"
-
-#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189
-msgid "Cannot View Code"
-msgstr "Nelze prohlížet kód"
-
-#: uml.cpp:1189
-msgid "Cannot view code from simple code writer."
-msgstr "Nelze prohlížet kód z jednoduchého editoru kódu."
-
-#: uml.cpp:1387
-msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1389
-msgid "*.py|Python Files (*.py)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1391
-msgid "*.java|Java Files (*.java)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1393
-msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1395
-msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1397
-msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
-msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Hlavičkové soubory (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
-
-#: uml.cpp:1399
-msgid "All Files"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1401
-msgid "Select Code to Import"
-msgstr "Vyberte kód k importování"
-
-#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
-#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
-#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
-msgid "That is an invalid name."
-msgstr "Toto je neplatný název."
-
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
-#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
-#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "Neplatný název"
-
-#: object_factory.cpp:164
-msgid ""
-"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
-msgstr "Toto je rezervované slovo jazyka nastaveného v generátoru kódů."
-
-#: object_factory.cpp:165
-msgid "Reserved Keyword"
-msgstr "Rezervované klíčové slovo"
-
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
-#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
-msgid "That name is already being used."
-msgstr "Tento název je již používán."
-
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
-msgid "Not a Unique Name"
-msgstr "Není jedinečným názvem"
-
#: worktoolbar.cpp:245
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
@@ -1101,6 +138,14 @@ msgstr "Kompozice"
msgid "Use Case"
msgstr "Případy užití"
+#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249
+#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210
+#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "Třída"
+
#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263
msgid "Initial State"
msgstr "Začátek stavu"
@@ -1213,98 +258,69 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "Výběr"
-#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
-msgid "new_association"
-msgstr "nová_asociace"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:150
-msgid "new_attribute"
-msgstr "nový_atribut"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:153
-msgid "new_template"
-msgstr "nová_šablona"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:156
-msgid "new_operation"
-msgstr "nová_operace"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:159
-msgid "new_literal"
-msgstr "nový_znak"
-
-#: umlcanvasobject.cpp:162
-msgid "new_field"
-msgstr "nové_pole"
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Exporting all views..."
-msgstr "Exportovat jako obrázek..."
-
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
-#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
-msgid "Some errors happened when exporting the images:"
+#: clipboard/umlclipboard.cpp:687
+msgid ""
+"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
+"of the same name already exists. Any other items have been pasted."
msgstr ""
+"Přinejmenším jedna položka ve schránce nemůže být vložena, protože položka má "
+"tentýž existující název. Ostatní položky byly vloženy."
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
-msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru"
-
-#: docgenerators/main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "File to transform"
-msgstr "Soubor k otevření"
-
-#: docgenerators/main.cpp:48
-msgid "The XSLT file to use"
-msgstr ""
+#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Chyba při vložení"
-#: docgenerators/main.cpp:64
-#, fuzzy
+#: codegenerator.cpp:473
msgid ""
-"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
-"Authors"
-msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru"
-
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
-msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "Autoři Umbrello UML modelátoru"
+"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you "
+"have permissions to write to it."
+msgstr ""
+"Nelze otevřít soubor %1 pro zapisování.Je třeba se ujistit, že adresář existuje "
+"a že do něj máte oprávnění k zápisu."
-#: umlviewimageexporter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Exporting view..."
-msgstr "Ukončuji..."
+#: codegenerator.cpp:473
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "Nelze otevřít soubor"
-#: umlviewimageexporter.cpp:50
+#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
msgid ""
-"An error happened when exporting the image:\n"
+"Cannot create the folder:\n"
msgstr ""
+"Nelze vytvořit adresář:\n"
-#: umlviewimageexporter.cpp:66
+#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
msgid ""
-"The selected file %1 exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
+"\n"
+"Please check the access rights"
msgstr ""
-"Vybraný soubor %1 již existuje.\n"
-"Chcete jej přepsat?"
+"\n"
+"Prosím zkontrolujte oprávnění k přístupu"
-#: umlviewimageexporter.cpp:67
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Soubor již existuje"
+#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130
+msgid "Cannot Create Folder"
+msgstr "Nelze vytvořit adresář"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Přepsat"
+#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
+msgid "Enter State Name"
+msgstr "Zadejte název stavu:"
-#: clipboard/umlclipboard.cpp:687
-msgid ""
-"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
-"of the same name already exists. Any other items have been pasted."
-msgstr ""
-"Přinejmenším jedna položka ve schránce nemůže být vložena, protože položka má "
-"tentýž existující název. Ostatní položky byly vloženy."
+#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
+msgid "Enter the name of the new state:"
+msgstr "Zadejte název nového stavu:"
+
+#: statewidget.cpp:176
+msgid "Enter Activity"
+msgstr "Zadejte aktivitu:"
+
+#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
+#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
+msgid "Enter the name of the new activity:"
+msgstr "Zadejte název nové aktivity:"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
+#: umlview.cpp:2547
+msgid "new activity"
+msgstr "nová aktivita"
#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518
msgid "UML Model"
@@ -1411,14 +427,66 @@ msgstr "Diagram nasazení"
msgid "entity relationship diagram"
msgstr ""
+#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
+#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
+#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
+msgid "Enter name:"
+msgstr "Zadejte název:"
+
#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017
msgid "That is an invalid name for a diagram."
msgstr "Neplatný název pro diagram."
+#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
+#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
+#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Neplatný název"
+
#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025
msgid "A diagram is already using that name."
msgstr "Diagram již používá tento název."
+#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
+#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+msgid "Not a Unique Name"
+msgstr "Není jedinečným názvem"
+
+#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
+#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+msgid "That is an invalid name."
+msgstr "Toto je neplatný název."
+
+#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
+#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+msgid "That name is already being used."
+msgstr "Tento název je již používán."
+
+#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916
+msgid ""
+"The name you entered was not unique.\n"
+"Is this what you wanted?"
+msgstr ""
+"Zadaný název není jedinečný!\n"
+"Opravdu jste toto chtěli?"
+
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
+msgid "Name Not Unique"
+msgstr "Název není jedinečný"
+
+#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+msgid "Use Name"
+msgstr "Použít název"
+
+#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+msgid "Enter New Name"
+msgstr "Zadejte nový název:"
+
#: umldoc.cpp:1099
msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit diagram %1?"
@@ -1452,1231 +520,103 @@ msgstr "Diagram TDE UML"
msgid "/autosave%1"
msgstr ""
-#: classifier.cpp:201
-msgid ""
-"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
-"it again."
-msgstr ""
-"Operace se stejným názvem a signaturou již existuje. Nemůžete ji přidat znovu."
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
-msgid "Add Base Class"
-msgstr "Přidat základní třídu"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
-msgid "Add Derived Class"
-msgstr "Přidat odvozenou třídu"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
-msgid "Add Operation"
-msgstr "Přidat operaci"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Přidat atribut"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
-msgid "Add Base Interface"
-msgstr "Přidat základní rozhraní"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
-msgid "Add Derived Interface"
-msgstr "Přidat odvozené rozhraní"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
-msgid "Base Classifiers"
-msgstr "Klasifikátor základní třídy"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
-msgid "Derived Classifiers"
-msgstr "Odvozené klasifikátory"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179
-#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributy"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
-#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
-msgid "Operations"
-msgstr "Operace"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
-msgid ""
-"An operation with that signature already exists in %1.\n"
-msgstr ""
-"Operace s touto signaturou již existuje v %1.\n"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
-msgid "Choose a different name or parameter list."
-msgstr "Vyberte jiný název nebo parametr katalogu."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
-msgid "Operation Name Invalid"
-msgstr "Neplatný název operace"
-
-#: folder.cpp:289
-msgid "The folderfile %1 does not exist."
-msgstr "Soubor %1 neexistuje."
-
-#: folder.cpp:293
-msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
-msgstr "Soubor %1 nelze otevřít."
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
-msgid "Association Properties"
-msgstr "Vlastnosti asociace"
-
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99
-#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecná nastavení"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-msgid "Roles"
-msgstr "Úlohy"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-msgid "Role Settings"
-msgstr "Nastavení úlohy"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-msgid "Font Settings"
-msgstr "Nastavení písem"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
-msgid "Association font"
-msgstr "Písmo asociace"
-
-#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
-msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">Žádné dostupné volby.</p>"
-
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21
-#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Code Viewer"
-msgstr "Prohlížeč kódu"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50
-msgid "Operation Properties"
-msgstr "Vlastnosti operace"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
-msgid "General Properties"
-msgstr "Obecné vlastnosti"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Typ:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84
-msgid "Stereotype name:"
-msgstr "Název stereotypu:"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89
-msgid "&Abstract operation"
-msgstr "&Abstraktní operace"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92
-msgid "Classifier &scope (\"static\")"
-msgstr "Roz&sah klasifikátoru (\"statické\")"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95
-msgid "&Query (\"const\")"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101
-#: listpopupmenu.cpp:678
-msgid "Visibility"
-msgstr "Viditelnost"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106
-msgid "P&ublic"
-msgstr "&Veřejný"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109
-msgid "P&rivate"
-msgstr "&Soukromý"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112
-msgid "Prot&ected"
-msgstr "Chrá&něný"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115
-msgid "I&mplementation"
-msgstr "I&mplementace"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141
-msgid "Ne&w Parameter..."
-msgstr "Nový parametr..."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376
-msgid "You have entered an invalid parameter name."
-msgstr "Zadali jste neplatné jméno parametru."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377
-msgid "Parameter Name Invalid"
-msgstr "Neplatné jméno parametru"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen\n"
-"is already being used in this operation."
-msgstr ""
-"Název parametru, který jste zvolili,\n"
-"je již v této operaci používán."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407
-msgid "Parameter Name Not Unique"
-msgstr "Název parametru není jedinečný"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406
-msgid ""
-"The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "Název parametru, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456
-msgid "You have entered an invalid operation name."
-msgstr "Zadali jste neplatný název operace."
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Název:"
-
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35
-msgid "Parameter Properties"
-msgstr "Vlastnosti parametru"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72
-msgid "&Initial value:"
-msgstr "&Výchozí hodnota:"
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82
-msgid "Passing Direction"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84
-msgid ""
-"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" "
-"is a parameter for reading and writing."
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:50
-msgid "Class &name:"
-msgstr "&Název třídy:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:52
-msgid "Actor &name:"
-msgstr "&Název účastníka:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:54
-msgid "Package &name:"
-msgstr "&Název balíčku:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:56
-msgid "Use case &name:"
-msgstr "Název případu užití:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:58
-msgid "Interface &name:"
-msgstr "&Název rozhraní:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:60
-msgid "Component &name:"
-msgstr "&Název komponenty:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:62
-msgid "Artifact &name:"
-msgstr "&Název artefaktu:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:64
-msgid "Enum &name:"
-msgstr "&Název výčtu:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:66
-msgid "Datatype &name:"
-msgstr "&Název datového typu:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:68
-msgid "Entity &name:"
-msgstr "&Název entity:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65
-msgid "&Stereotype name:"
-msgstr "Název &stereotypu:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:107
-msgid "&Package name:"
-msgstr "Název &balíčku:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:121
-msgid "A&bstract class"
-msgstr "A&bstraktní třída"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:123
-msgid "A&bstract use case"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:131
-msgid "&Executable"
-msgstr "&Spustitelný"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:138
-msgid "Draw As"
-msgstr "Kreslit jako"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65
-msgid "&Default"
-msgstr "&Výchozí"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:149
-msgid "&Library"
-msgstr "&Knihovna"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:152
-msgid "&Table"
-msgstr "&Tabulka"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:182
-msgid "Pro&tected"
-msgstr "Chrá&něný"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:186
-msgid "Imple&mentation"
-msgstr "I&mplementace"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:256
-msgid "Class name:"
-msgstr "Název třídy:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344
-msgid "Instance name:"
-msgstr "Název instance:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:272
-msgid "Draw as actor"
-msgstr "Kreslit jako účastníka"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:277
-msgid "Multiple instance"
-msgstr "Násobná instance"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:284
-msgid "Show destruction"
-msgstr "Zobrazit desktrukci"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:322
-msgid "Component name:"
-msgstr "Název komponenty:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:324
-msgid "Node name:"
-msgstr "Název uzlu:"
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445
-#: dialogs/classgenpage.cpp:456
-msgid ""
-"The name you have chosen\n"
-"is already being used.\n"
-"The name has been reset."
-msgstr ""
-"Název, který jste zvolili,\n"
-"je již používán. Název byl\n"
-"vrácen na původní."
-
-#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446
-#: dialogs/classgenpage.cpp:457
-msgid "Name is Not Unique"
-msgstr "Název není jedinečný"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:30
-msgid "Umbrello Setup"
-msgstr "Nastavení Umbrello"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uživatelské rozhraní"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
-msgid "User Interface Settings"
-msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
-#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
-#: listpopupmenu.cpp:750
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:54
-msgid "Line color:"
-msgstr "Barva čáry:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:60
-msgid "D&efault Color"
-msgstr "Výc&hozí barva"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:63
-msgid "Fill color:"
-msgstr "Barva výplně:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:69
-msgid "De&fault Color"
-msgstr "Vý&chozí barva"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:73
-msgid "Line width:"
-msgstr "Délka čáry:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:81
-msgid "D&efault Width"
-msgstr "V&ýchozí délka"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:86
-msgid "&Use fill color"
-msgstr "Po&užít barvu výplně"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
-msgid "Enable undo"
-msgstr "Povolit krok zpět"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:112
-msgid "Use tabbed diagrams"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:116
-msgid "Use new C++/Java/Ruby generators"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Use angular association lines"
-msgstr "Výchozí rozsah asociace pole:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:126
-msgid "Autosave"
-msgstr "Automatické ukládání"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:132
-msgid "E&nable autosave"
-msgstr "Povolit automatické ukládá&ní"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:136
-msgid "Select auto-save time interval (mins):"
-msgstr "Zvolte interval automatického ukládání (minuty):"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:146
-msgid "Set autosave suffix:"
-msgstr "Přípona automatického ukládání:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:148
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs "
-"before you have manually saved the file.</p>"
-"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same "
-"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the "
-"suffix specified.</p>"
-"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave "
-"will overwrite your file automatically.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:158
-msgid "Startup"
-msgstr "Spuštění"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:164
-msgid "Sta&rtup logo"
-msgstr "Logo při spuštění"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:168
-msgid "&Tip of the day"
-msgstr "&Tip dne"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:172
-msgid "&Load last project"
-msgstr "Načíst pos&lední projekt"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:176
-msgid "Start new project with:"
-msgstr "Spustit nový projekt s:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
-msgid "No Diagram"
-msgstr "Žádný diagram"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
-msgid "Class Diagram"
-msgstr "Diagram třídy"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
-msgid "Use Case Diagram"
-msgstr "Diagram případů užití"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
-msgid "Sequence Diagram"
-msgstr "Sekvenční diagram"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
-msgid "Collaboration Diagram"
-msgstr "Diagram spolupráce"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
-msgid "State Diagram"
-msgstr "Stavový diagram"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
-msgid "Activity Diagram"
-msgstr "Diagram aktivit"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
-msgid "Component Diagram"
-msgstr "Diagram komponent"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:187
-msgid "Deployment Diagram"
-msgstr "Diagram nasazení"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:210
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Nastavení třídy"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:217
-msgid "Show &visibility"
-msgstr "Zobrazit &viditelnost"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:221
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Zobrazit atributy"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:225
-msgid "Show operations"
-msgstr "Zobrazit operace"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:229
-msgid "Show stereot&ype"
-msgstr "Zobrazit stereot&yp"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:233
-msgid "Show attribute signature"
-msgstr "Zobrazit signaturu atributu"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:238
-msgid "Show package"
-msgstr "Zobrazit balíček"
-
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Show operation signature"
-msgstr "Zobrazit příznakové operace"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:247
-msgid "Starting Scope"
-msgstr "Výchozí rozsah platnosti"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:252
-msgid "Default attribute scope:"
-msgstr "Výchozí rozsah atributu:"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:255
-msgid "Default operation scope:"
-msgstr "Výchozí rozsah operace:"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejný"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Soukromý"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Chráněný"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Generování kódu"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
-msgid "Code Generation Settings"
-msgstr "Nastavení generování kódu"
-
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:301
-msgid "Code Viewer Settings"
-msgstr "Nastavení prohlížeče kódu"
-
-#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
-msgid "Associations"
-msgstr "Asociace"
-
-#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
-msgid "Contained Items"
-msgstr "Obsahuje položky"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
-msgid "Widget Colors"
-msgstr "Barva widgetu"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-msgid "Display"
-msgstr "Zobrazení"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
-msgid "Display Options"
-msgstr "Nastavení zobrazení"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
-msgid "Attribute Settings"
-msgstr "Nastavení atributů"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
-msgid "Operation Settings"
-msgstr "Nastavení operace"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
-msgid "Templates"
-msgstr "Šablony"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
-msgid "Templates Settings"
-msgstr "Nastavení šablony"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
-msgid "Enum Literals"
-msgstr "Výčet znaků"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
-msgid "Enum Literals Settings"
-msgstr "Nastavení výčtu znaků"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
-msgid "Entity Attributes"
-msgstr "Atributy entity"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
-msgid "Entity Attributes Settings"
-msgstr "Nastavení atributů"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-msgid "Contents Settings"
-msgstr "Nastavení obsahu"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
-msgid "Class Associations"
-msgstr "Asociace třídy"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36
-#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483
-#, no-c-format
-msgid "Role Properties"
-msgstr "Vlastnosti úlohy"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
-msgid "Entity Attribute Properties"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
-msgid "&Default value:"
-msgstr "&Výchozí hodnota:"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
-msgid "Length/Values:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
-msgid "&Auto increment"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
-msgid "Allow &null"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
-msgid "Attributes:"
-msgstr "Atributy:"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
-msgid "Indexing"
+#: umllistview.cpp:348
+msgid "Externalize Folder"
msgstr ""
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
-msgid "&None"
-msgstr "Žád&ný"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
-msgid "&Primary"
-msgstr "&Primární"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
-msgid "&Index"
-msgstr "Re&jstřík"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
-msgid "&Unique"
-msgstr ""
+#: umllistview.cpp:416
+msgid "Enter Model Name"
+msgstr "Zadejte název modelu"
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
-msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
-msgstr "Zadali jste neplatný název atributu entity."
+#: umllistview.cpp:417
+msgid "Enter the new name of the model:"
+msgstr "Zadejte nový název modelu:"
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
-msgid "Entity Attribute Name Invalid"
-msgstr "Neplatný název atributu entity"
+#: umllistview.cpp:1007
+msgid "Views"
+msgstr "Pohledy"
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
+#: umllistview.cpp:1906
msgid ""
-"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
+"The name you entered was invalid.\n"
+"Creation process has been canceled."
msgstr ""
-"Název atributu entity, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
-msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
-msgstr "Název atributu entity není jedinečný"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
-msgid "&Line:"
-msgstr "Čá&ra"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
-msgid "&Fill:"
-msgstr "&Výplň:"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
-msgid "D&efault"
-msgstr "V&ýchozí"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
-msgid "&Use fill"
-msgstr "Po&užít výplň"
+"Název, který jste zadali, je neplatný.\n"
+"Proces vytváření byl zrušen."
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
-msgid "Destination File Already Exists"
-msgstr "Cílový soubor již existuje"
+#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479
+msgid "Name Not Valid"
+msgstr "Neplatný název"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
+#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160
msgid ""
-"The file %1 already exists in %2.\n"
-"\n"
-"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
-"file name or not generate this file."
-msgstr ""
-"Soubor %1 již existuje v %2.\n"
-"\n"
-"Umbrello může přepsat soubor, vytvořit podobné\n"
-"jméno souboru nebo nevytvořit tento soubor vůbec."
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
-msgid "&Apply to all remaining files"
-msgstr "Použít n&a zbývající soubory"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
-msgid "&Generate Similar File Name"
-msgstr "Vytvořit podobné &jméno souboru"
-
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
-msgid "&Do Not Generate File"
-msgstr "Ne&generovat soubor vůbec"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "Initial state"
-msgstr "Začátek stavu"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "End state"
-msgstr "Konec stavu"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:96
-msgid "State type:"
-msgstr "Typ stavu:"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:101
-msgid "State name:"
-msgstr "Název stavu:"
-
-#: dialogs/statedialog.cpp:130
-msgid "Widget Color"
-msgstr "Barva widgetu"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktivity"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
-msgid "N&ew Attribute..."
-msgstr "N&ový atribut..."
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
-msgid "N&ew Operation..."
-msgstr "Nová operac&e..."
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
-msgid "N&ew Template..."
-msgstr "No&vá šablona..."
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
-msgid "N&ew Enum Literal..."
-msgstr "Nový výčet znaků..."
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
-msgid "N&ew Entity Attribute..."
-msgstr "Nový atribut &entity..."
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
-msgid "new_class"
-msgstr "nová_třída"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:54
-msgid "New Class"
-msgstr "Nová třída"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:59
-msgid "Class Attributes"
-msgstr "Atributy třídy"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:63
-msgid "Class Operations"
-msgstr "Operace třídy"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:72
-msgid "New Activity..."
-msgstr "Nová aktivita..."
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
-msgid "Rename"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:134
-msgid "New Activity"
-msgstr "Nová aktivita"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Rename Activity"
-msgstr "Přejmenovat aktivitu"
-
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Enter the new name of the activity:"
-msgstr "Zadejte nový název aktivity:"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
-msgid "&Diagrams"
-msgstr "&Diagramy"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
-msgid "&Current diagram"
-msgstr "&Současný diagram"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
-msgid "&All diagrams"
-msgstr "Všechny di&agramy"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
-msgid "&Select diagrams"
-msgstr "V&ybrat diagramy"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
-msgid "&Type of diagram"
-msgstr "&Typ diagramu"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
-msgid "Selection"
-msgstr "Výběr"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Spolupráce"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sekvence"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
-msgid "Deployment"
+"The name you entered was not unique!\n"
+"Creation process has been canceled."
msgstr ""
+"Zadaný název není jedinečný!\n"
+"Proces vytváření byl zrušen."
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
-msgid "No diagrams selected."
-msgstr "Není vybrán žádný diagram."
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
-msgid "Role A Properties"
-msgstr "Vlastnosti úlohy A"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
-msgid "Role B Properties"
-msgstr "Vlastnosti úlohy B"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
-msgid "Role A Visibility"
-msgstr "Viditelnost úlohy A"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
-msgid "Role B Visibility"
-msgstr "Viditelnost úlohy B"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
-msgid "Role A Changeability"
-msgstr "Modifikovatelnost úlohy A"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
-msgid "Role B Changeability"
-msgstr "Modifikovatelnost úlohy B"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "Rolename:"
-msgstr "Název úlohy:"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicity:"
-msgstr "Násobnost:"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519
-#, no-c-format
-msgid "Implementation"
-msgstr "Implementace"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Changeable"
-msgstr "Modifikovatelný"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid "Frozen"
-msgstr "Zmrazený"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498
-#, no-c-format
-msgid "Add only"
-msgstr "Pouze přidat"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Vlastnosti atributu"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
-msgid "&Public"
-msgstr "&Veřejný"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
-msgid "You have entered an invalid attribute name."
-msgstr "Zadali jste neplatný název atributu."
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
-msgid "Attribute Name Invalid"
-msgstr "Neplatný název atributu"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
-msgid ""
-"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "Název atributu, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
-msgid "Attribute Name Not Unique"
-msgstr "Název atributu není jedinečný"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
-#: listpopupmenu.cpp:699
-msgid "Show"
-msgstr "Zobrazit"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
-msgid "Operatio&ns"
-msgstr "Operac&e"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
-msgid "&Visibility"
-msgstr "&Viditelnost"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
-msgid "O&peration signature"
-msgstr "Signatura o&perace"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
-msgid "Pac&kage"
-msgstr "Balíče&k"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
-msgid "Att&ributes"
-msgstr "At&ributy"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
-msgid "Stereot&ype"
-msgstr "Stereot&yp"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
-msgid "Attr&ibute signature"
-msgstr "Signatura atr&ibutu"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
-msgid "Draw as circle"
-msgstr "Kreslit jako kruh"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-msgid "Classes Display Options"
-msgstr "Volba zobrazení tříd"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-msgid "Diagram Colors"
-msgstr "Barvy diagramu"
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
-msgid "The name you have entered is invalid."
-msgstr "Název, který jste zadali, je neplatný."
-
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
-msgid "The name you have entered is not unique."
-msgstr "Název, který jste zadali, není jedinečný."
-
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Code Generation Options"
-msgstr "Volby generování kódu"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Generovat"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
-msgid "Finish"
-msgstr "Dokončit"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
-msgid "Code Generated"
-msgstr "Kód vygenerován"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
-msgid "Not Generated"
-msgstr "Kód nevygenerován"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
-msgid "Not Yet Generated"
-msgstr "Dosud nevygenerován"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
-msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
-msgstr "Adresář %1 neexistuje. Chcete jej nyní vytvořit?"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
-msgid "Output Folder Does Not Exist"
-msgstr "Adresář pro výstup neexistuje"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Vytvořit adresář"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nevytvářet"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
-msgid ""
-"The folder could not be created.\n"
-"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
-"valid, folder."
+#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150
+msgid "Creation canceled"
msgstr ""
-"Adresář nemohl být vytvořen.\n"
-"Ujistěte se prosím, že máte oprávnění zapisovat do nadřazeného adresáře nebo "
-"vyberte jiný platný adresář."
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
-msgid "Error Creating Folder"
-msgstr "Chyba při vytváření adresáře"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
-msgid "Please select a valid folder."
-msgstr "Vyberte prosím platný adresář."
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
-msgid ""
-"The output folder exists, but it is not writable.\n"
-"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
+#: umllistview.cpp:2338
+msgid "Loading listview..."
msgstr ""
-"Adresář pro výstup existuje, ale nemáte oprávnění pro zápis.\n"
-"Nastavte prosím příslušné oprávnění nebo vyberte jiný adresář."
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
-msgid "Error Writing to Output Folder"
-msgstr "Chyba při zápisu do adresáře výstupu"
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
-msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
-msgstr "%1 nevypadá jako adresář. Vyberte prosím platný adresář."
-
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
-msgid "Please Choose Valid Folder"
-msgstr "Vyberte prosím platný adresář"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
-msgid "Select Operation"
-msgstr "Vybrat operaci"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
-msgid "Sequence number:"
-msgstr "Číslo sekvence:"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
-msgid "Class operation:"
-msgstr "Operace s třídou:"
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
-msgid "Custom operation:"
-msgstr "Vlastní operace:"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
-msgid "Template Properties"
-msgstr "Vlastnosti šablony"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
-msgid "You have entered an invalid template name."
-msgstr "Byl zadán neplatný název šablony."
+#: umllistview.cpp:2670
+msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
+msgstr "Adresář musí být napřed vyprázdněn, než bude smazán."
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
-msgid "Template Name Invalid"
-msgstr "Neplatný název šablony"
+#: umllistview.cpp:2671
+msgid "Folder Not Empty"
+msgstr "Adresář není prázdný"
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
+#: classifier.cpp:201
msgid ""
-"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
+"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
+"it again."
msgstr ""
-"Název parametru šablony, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
-msgid "Template Name Not Unique"
-msgstr "Název šablony není jedinečný"
-
-#: dialogs/notedialog.cpp:25
-msgid "Note Documentation"
-msgstr "Poznámka komentáře"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "Initial activity"
-msgstr "Začátek aktivity"
-
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "End activity"
-msgstr "Konec aktivity"
+"Operace se stejným názvem a signaturou již existuje. Nemůžete ji přidat znovu."
-#: dialogs/activitydialog.cpp:82
-msgid "Activity type:"
-msgstr "Typ aktivity:"
+#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
+msgid "Enter Activity Name"
+msgstr "Zadejte název aktivity:"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:87
-msgid "Activity name:"
-msgstr "Název aktivity:"
+#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
+msgid "new state"
+msgstr "nový stav"
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90
-#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "The format that the images will be exported to"
-msgstr ""
+#: association.cpp:84
+msgid "Generalization"
+msgstr "Zobecnění"
-#: objectwidget.cpp:90
-msgid "Rename Object"
-msgstr "Přejmenovat objekt"
+#: association.cpp:88
+msgid "Self Association"
+msgstr "Samopřidružení"
-#: objectwidget.cpp:91
-msgid "Enter object name:"
-msgstr "Zadejte název objektu:"
+#: association.cpp:89
+msgid "Collaboration Message"
+msgstr "Zpráva spolupráce"
-#: umlwidgetcontroller.cpp:128
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel move."
-msgstr ""
+#: association.cpp:90
+msgid "Sequence Message"
+msgstr "Sekvenční zpráva"
-#: umlwidgetcontroller.cpp:379
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel resize."
-msgstr ""
+#: association.cpp:91
+msgid "Collaboration Self Message"
+msgstr "Automatická zpráva spolupráce"
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not create directory: %1"
-msgstr "Nelze vytvořit adresář"
+#: association.cpp:92
+msgid "Sequence Self Message"
+msgstr "Automatická zpráva sekvence"
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
-msgid "Can not save an empty diagram"
-msgstr "Nemohu uložit prázdný diagram"
+#: association.cpp:95
+msgid "Realization"
+msgstr "Realizace"
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
-#, c-format
-msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
+#: association.cpp:96
+msgid "Uni Association"
msgstr ""
#. i18n: file umbrelloui.rc line 5
@@ -2715,6 +655,18 @@ msgstr "&Kód"
msgid "Active &Language"
msgstr "&Aktivní jazyk"
+#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36
+#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
+#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
+#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
+#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100
+#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Komentáře"
+
#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53
#: rc.cpp:33 rc.cpp:156
#, no-c-format
@@ -2739,6 +691,16 @@ msgstr "Styl:"
msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>"
msgstr "<p align=\"center\">C++ generátor kódu</p>"
+#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118
+#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99
+#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
@@ -2865,6 +827,30 @@ msgstr "Metody přidružení asociace"
msgid "Attribute accessor methods"
msgstr "Metody přidružení atributu"
+#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejný"
+
+#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "Soukromý"
+
+#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "Chráněný"
+
#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144
#: rc.cpp:129 rc.cpp:186
#, no-c-format
@@ -2913,6 +899,12 @@ msgstr ""
msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>"
msgstr "<p align=\"center\">Ruby generátor kódu</p>"
+#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Code Generation Options"
+msgstr "Volby generování kódu"
+
#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69
#: rc.cpp:228
#, no-c-format
@@ -3198,6 +1190,12 @@ msgstr "Stiskněte tlačítko Generovat pro zahájení generování kódu"
msgid "Generation Status"
msgstr "Stav generování"
+#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21
+#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid "Code Viewer"
+msgstr "Prohlížeč kódu"
+
#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
@@ -3270,6 +1268,12 @@ msgstr "<p align=\"right\">Editovatelný text:</p>"
msgid "Diagram Properties"
msgstr "Vlastnosti diagramu"
+#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Název:"
+
#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92
#: rc.cpp:411
#, no-c-format
@@ -3282,6 +1286,12 @@ msgstr "Zvětšení:"
msgid "%"
msgstr "%"
+#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417
+#, no-c-format
+msgid "Show operation signature"
+msgstr "Zobrazit příznakové operace"
+
#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186
#: rc.cpp:420
#, no-c-format
@@ -3360,6 +1370,12 @@ msgstr ""
msgid "&Image type:"
msgstr "Typ stavu:"
+#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90
+#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463
+#, no-c-format
+msgid "The format that the images will be exported to"
+msgstr ""
+
#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100
#: rc.cpp:466
#, fuzzy, no-c-format
@@ -3385,85 +1401,212 @@ msgid ""
"view, use case view and so on aren't created)."
msgstr ""
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36
+#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483
+#, no-c-format
+msgid "Role Properties"
+msgstr "Vlastnosti úlohy"
+
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid "Rolename:"
+msgstr "Název úlohy:"
+
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Multiplicity:"
+msgstr "Násobnost:"
+
#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106
#: rc.cpp:495
#, no-c-format
msgid "Role Changeability"
msgstr "Modifikovatelnost úlohy"
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid "Add only"
+msgstr "Pouze přidat"
+
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "Frozen"
+msgstr "Zmrazený"
+
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Changeable"
+msgstr "Modifikovatelný"
+
#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156
#: rc.cpp:507
#, no-c-format
msgid "Role Visibility"
msgstr "Viditelnost úlohy"
-#: association.cpp:84
-msgid "Generalization"
-msgstr "Zobecnění"
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Implementation"
+msgstr "Implementace"
-#: association.cpp:88
-msgid "Self Association"
-msgstr "Samopřidružení"
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n"
+"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a "
+"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to "
+"using UML.</p>\n"
+msgstr ""
-#: association.cpp:89
-msgid "Collaboration Message"
-msgstr "Zpráva spolupráce"
+#: tips.txt:9
+msgid ""
+"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby "
+"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
+"classes, and more.</p>\n"
+msgstr ""
-#: association.cpp:90
-msgid "Sequence Message"
-msgstr "Sekvenční zpráva"
+#: tips.txt:14
+msgid ""
+"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
+"External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the General "
+"Settings.</p>\n"
+msgstr ""
-#: association.cpp:91
-msgid "Collaboration Self Message"
-msgstr "Automatická zpráva spolupráce"
+#: tips.txt:19
+msgid ""
+"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
+"their contents.\n"
+"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
+"on the red square.</p>\n"
+msgstr ""
-#: association.cpp:92
-msgid "Sequence Self Message"
-msgstr "Automatická zpráva sekvence"
+#: tips.txt:25
+msgid ""
+"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
+"entry from the tree view.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Pokud chcete přidat exisstující třídu do diagramu, přetáhněte její vstup ze "
+"stromového pohledu.</p>\n"
-#: association.cpp:95
-msgid "Realization"
-msgstr "Realizace"
+#: tips.txt:30
+msgid ""
+"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
+"its derived and base \n"
+"classes.\n"
+"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
+msgstr ""
-#: association.cpp:96
-msgid "Uni Association"
+#: tips.txt:37
+msgid ""
+"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. "
+"Double click one for\n"
+"the Properties dialogue.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Diagram sekvenčního objektu má destrutor a je zobrazen jakou účastník. "
+"Dvojklikem se dostanete do dialogu nastavení.</p>\n"
-#: statewidget.cpp:176
-msgid "Enter Activity"
-msgstr "Zadejte aktivitu:"
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box "
+"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
+msgstr ""
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
-msgid "General Options"
-msgstr "Obecná nastavení"
+#: tips.txt:48
+msgid ""
+"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line "
+"again to create an automessage.</p>\n"
+msgstr ""
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
-msgid "Package is a namespace"
-msgstr "Balíček je jmenným prostorem"
+#: tips.txt:53
+msgid ""
+"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
+"saving the model under a different name,\n"
+"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly "
+"populated.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
-msgid "Virtual destructors"
-msgstr "Virtuální destruktory"
+#: tips.txt:60
+msgid ""
+"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
+"pasted into KWord\n"
+"and other applications.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Vyjmout a kopírovat taktéž exportují PNG obrázky do schránky které mohou být "
+"vloženy do KWordu nebo jiné aplikace.</p>\n"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
-msgid "Generate empty constructors"
-msgstr "Generovat prázdné konstruktory"
+#: tips.txt:66
+msgid ""
+"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
+"will create a movable point.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Asociace nesmí být přímé čáry, dvojklik na jednu z nich vytvoří pohyblivý "
+"bod.</p>\n"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
-msgid "Generate accessor methods"
-msgstr "Generovat metody přidružení"
+#: tips.txt:71
+msgid ""
+"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Automatické ukládání se zapíná v konfiguračním dialogu Umbrello.</p>\n"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
-msgid "Operations are inline"
-msgstr "Operace jsou vložené"
+#: tips.txt:76
+msgid ""
+"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
+"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
+"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
+".</li>\n"
+"</ul>\n"
+msgstr ""
+"<p>Existuje nějaká vlastnost, která vám v Umbrellu chybí? Řekněte nám o ní. \n"
+"Můžete nám o ní napsat do chybové databáze Umbrello\n"
+"nebo poslat e-mail do vývojové konference.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
+".</li>\n"
+"</ul>\n"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
-msgid "Accessors are inline"
-msgstr "Přidružení jsou vložené"
+#: tips.txt:86
+msgid ""
+"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Pro smazání všech vybraných objektů stiskněte Del nebo Backspace.</p>\n"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
-msgid "Accessors are public"
+#: tips.txt:91
+msgid ""
+"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
+"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Jestliže naleznete chybu v Umbrello, prosím dejte nám vědět.\n"
+"Je možné předložit chybu pomocí hlášení chyb v seznamu nápovědy.</p>\n"
+
+#: tips.txt:97
+msgid ""
+"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
+"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Stisk klávesy ESC nastaví aktuální nástroj jako vybraný.\n"
+"Klávesa Backspace skočí na přechozí použitý nástroj.</p>\n"
+
+#: tips.txt:103
+msgid ""
+"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Všech objekty vyberete stisknutím Ctrl-A.</p>\n"
+
+#: tips.txt:108
+msgid ""
+"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
+"menu.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Můžete vytvořit a nastavit novou třídu pomocí Průvodce novou třídou v "
+"nabídce Kód.</p>\n"
#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486
msgid "Change Font..."
@@ -3600,10 +1743,26 @@ msgstr "Importovat třídy..."
msgid "Subsystem"
msgstr ""
+#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
+msgid "Component Diagram..."
+msgstr "Diagram komponent..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
+msgid "Deployment Diagram..."
+msgstr "Diagram nasazení..."
+
#: listpopupmenu.cpp:535 listpopupmenu.cpp:608
msgid "Folder"
msgstr "Adresář"
+#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
+msgid "Entity Relationship Diagram..."
+msgstr ""
+
+#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
+msgid "Use Case Diagram..."
+msgstr "Diagram případů užití..."
+
#: listpopupmenu.cpp:555
msgid "Text Line..."
msgstr "Textový řádek..."
@@ -3636,10 +1795,46 @@ msgstr "Nový atribut entity..."
msgid "Export as Picture..."
msgstr "Exportovat jako obrázek..."
+#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
+msgid "Class Diagram..."
+msgstr "Diagram třídy..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424
+msgid "State Diagram..."
+msgstr "Stavový diagram..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425
+msgid "Activity Diagram..."
+msgstr "Diagram aktivit..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421
+msgid "Sequence Diagram..."
+msgstr "Sekvenční diagram..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422
+msgid "Collaboration Diagram..."
+msgstr "Diagram spolupráce..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179
+#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributy"
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
+#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
+msgid "Operations"
+msgstr "Operace"
+
#: listpopupmenu.cpp:676
msgid "Public Only"
msgstr "Pouze veřejný"
+#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101
+#: listpopupmenu.cpp:678
+msgid "Visibility"
+msgstr "Viditelnost"
+
#: listpopupmenu.cpp:680
msgid "Operation Signature"
msgstr "Signatura operace"
@@ -3648,6 +1843,15 @@ msgstr "Signatura operace"
msgid "Attribute Signature"
msgstr "Signatura atributu"
+#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76
+msgid "Stereotype"
+msgstr "Stereotyp:"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
+#: listpopupmenu.cpp:699
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
+
#: listpopupmenu.cpp:707
msgid "Attribute..."
msgstr "Atribut..."
@@ -3672,6 +1876,14 @@ msgstr "Barva výplně..."
msgid "Use Fill Color"
msgstr "Použít barvu výplně"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
+#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
+#: listpopupmenu.cpp:750
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
#: listpopupmenu.cpp:1007
msgid "Actor..."
msgstr "Účastník..."
@@ -3761,6 +1973,285 @@ msgstr "Přichytávat k mřížce"
msgid "Show Grid"
msgstr "Zobrazit mřížku"
+#: main.cpp:32 main.cpp:93
+msgid "Umbrello UML Modeller"
+msgstr "Umbrello UML modelátor"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "export diagrams to extension and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "the directory of the file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid ""
+"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:95
+msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
+msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru"
+
+#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
+msgid "Incorrect use of associations."
+msgstr "Nekorektní použití přidružení."
+
+#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
+msgid "Association Error"
+msgstr "Chyba v asociaci"
+
+#: folder.cpp:289
+msgid "The folderfile %1 does not exist."
+msgstr "Soubor %1 neexistuje."
+
+#: folder.cpp:293
+msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
+msgstr "Soubor %1 nelze otevřít."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tomáš Němec, Lukáš Tinkl, Radek Malčic,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "borg.dax@quick.cz,lukas@kde.org,malcic@atlas.cz,koty@seznam.cz"
+
+#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
+#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
+#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
+#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
+#: umlviewimageexporterall.cpp:73
+msgid "Ready."
+msgstr "Připraven."
+
+#: umlwidgetcontroller.cpp:128
+msgid ""
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
+"Right button click to cancel move."
+msgstr ""
+
+#: umlwidgetcontroller.cpp:379
+msgid ""
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
+"Right button click to cancel resize."
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:181
+msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:182
+msgid "C++ Import Requests Your Help"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:183
+msgid "Namespace"
+msgstr "Jmenný prostor"
+
+#: codeimport/classimport.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
+msgstr "Importuji soubor: %1"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Vnitřní chyba"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Syntaktická chyba před '%1'"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Chyba při analýze před '%1'"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
+msgid "expression expected"
+msgstr "očekáván výraz"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "Syntaktická chyba deklarace"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
+msgid "} expected"
+msgstr "očekáván znak '}'"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
+msgid "namespace expected"
+msgstr "očekáván jmenný prostor"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
+msgid "{ expected"
+msgstr "očekáván znak '{'"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "očekáván název jmenného prostoru"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "očekávána deklarace"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "očekáván konstantní výraz"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
+msgid "')' expected"
+msgstr "očekáván znak ')'"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
+msgid "} missing"
+msgstr "chybí }"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "očekáván inicializátor položek"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "očekávána podmínka inicializátoru"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "očekáván identifikátor"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
+msgid "Type id expected"
+msgstr "očekáván id typu"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
+msgid "Class name expected"
+msgstr "očekáván název třídy"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
+msgid "condition expected"
+msgstr "očekávána podmínka"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
+msgid "statement expected"
+msgstr "očekáván příkaz"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "očekávána inicializace for"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
+msgid "catch expected"
+msgstr "očekáván catch"
+
+#: objectwidget.cpp:90
+msgid "Rename Object"
+msgstr "Přejmenovat objekt"
+
+#: objectwidget.cpp:91
+msgid "Enter object name:"
+msgstr "Zadejte název objektu:"
+
+#: operation.cpp:185
+msgid "new_parameter"
+msgstr "nový_parametr"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
+msgid "General Options"
+msgstr "Obecná nastavení"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
+msgid "Package is a namespace"
+msgstr "Balíček je jmenným prostorem"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
+msgid "Virtual destructors"
+msgstr "Virtuální destruktory"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
+msgid "Generate empty constructors"
+msgstr "Generovat prázdné konstruktory"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
+msgid "Generate accessor methods"
+msgstr "Generovat metody přidružení"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
+msgid "Operations are inline"
+msgstr "Operace jsou vložené"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
+msgid "Accessors are inline"
+msgstr "Přidružení jsou vložené"
+
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
+msgid "Accessors are public"
+msgstr ""
+
+#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
+msgid "Diagram: %2 Page %1"
+msgstr "Diagram: %2, strana %1"
+
+#: umlview.cpp:2578
+msgid "Enter Diagram Name"
+msgstr "Zadejte název diagramu"
+
+#: umlview.cpp:2579
+msgid "Enter the new name of the diagram:"
+msgstr "Zadejte nový název diagramu:"
+
+#: umlview.cpp:2736
+msgid ""
+"You are about to delete the entire diagram.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"Chystáte se smazat celý diagram.\n"
+"Jste si jisti?"
+
+#: umlview.cpp:2738
+msgid "Delete Diagram?"
+msgstr "Smazat diagram?"
+
#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434
msgid "Rename canceled"
msgstr ""
@@ -3781,22 +2272,1455 @@ msgstr ""
"Zadaný název je neplatný!\n"
"Proces přejmenování byl ukončen."
-#: floatingtextwidget.cpp:112
-msgid "Enter operation name:"
-msgstr "Zadejte název operace:"
+#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
+msgid "new_association"
+msgstr "nová_asociace"
-#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
-msgid "Enter role name:"
-msgstr "Zadejte název úlohy:"
+#: umlcanvasobject.cpp:150
+msgid "new_attribute"
+msgstr "nový_atribut"
+
+#: umlcanvasobject.cpp:153
+msgid "new_template"
+msgstr "nová_šablona"
+
+#: umlcanvasobject.cpp:156
+msgid "new_operation"
+msgstr "nová_operace"
+
+#: umlcanvasobject.cpp:159
+msgid "new_literal"
+msgstr "nový_znak"
+
+#: umlcanvasobject.cpp:162
+msgid "new_field"
+msgstr "nové_pole"
+
+#: uml.cpp:179
+msgid "&Export model to DocBook"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:182
+msgid "&Export model to XHTML"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:186
+msgid "&New Class Wizard..."
+msgstr "Průvodce &novou třídou..."
+
+#: uml.cpp:188
+msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
+msgstr "Nastavit &výchozí datový typ pro aktivní jazyk"
+
+#: uml.cpp:193
+msgid "&Code Generation Wizard..."
+msgstr "Průvod&ce generováním kódu..."
+
+#: uml.cpp:195
+msgid "&Generate All Code"
+msgstr "Vy&generovat veškerý kód"
+
+#: uml.cpp:198
+msgid "&Import Classes..."
+msgstr "&Importovat třídy..."
+
+#: uml.cpp:201
+msgid "Creates a new document"
+msgstr "Vytvoří nový dokument"
+
+#: uml.cpp:202
+msgid "Opens an existing document"
+msgstr "Otevře existující dokument"
+
+#: uml.cpp:203
+msgid "Opens a recently used file"
+msgstr "Otevře nedávno použitý soubor"
+
+#: uml.cpp:204
+msgid "Saves the document"
+msgstr "Uloží současný dokument"
+
+#: uml.cpp:205
+msgid "Saves the document as..."
+msgstr "Uloží současný dokument jako..."
+
+#: uml.cpp:206
+msgid "Closes the document"
+msgstr "Uzavře současný dokument"
+
+#: uml.cpp:207
+msgid "Prints out the document"
+msgstr "Vytiskne současný dokument"
+
+#: uml.cpp:208
+msgid "Quits the application"
+msgstr "Ukončí aplikaci"
+
+#: uml.cpp:209
+msgid "Exports the model to the docbook format"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:210
+msgid "Exports the model to the XHTML format"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:211
+msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
+msgstr "Vyjme současný výběr a umístí jej do schránky"
+
+#: uml.cpp:212
+msgid "Copies the selected section to the clipboard"
+msgstr "Zkopíruje vybranou sekci do schránky"
+
+#: uml.cpp:213
+msgid "Pastes the contents of the clipboard"
+msgstr "Vloží obsah schránky"
+
+#: uml.cpp:214
+msgid "Set the default program preferences"
+msgstr "Nastaví výchozí programové volby"
+
+#: uml.cpp:216
+msgid "Delete &Selected"
+msgstr "S&mazat vybrané"
+
+#: uml.cpp:224
+msgid "&Class Diagram..."
+msgstr "&Diagram třídy..."
+
+#: uml.cpp:228
+msgid "&Autolayout..."
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:231
+msgid "&Sequence Diagram..."
+msgstr "Se&kvenční diagram..."
+
+#: uml.cpp:234
+msgid "C&ollaboration Diagram..."
+msgstr "Diagram &spolupráce..."
+
+#: uml.cpp:237
+msgid "&Use Case Diagram..."
+msgstr "Diagram případů &užití..."
+
+#: uml.cpp:240
+msgid "S&tate Diagram..."
+msgstr "S&tavový diagram..."
+
+#: uml.cpp:243
+msgid "&Activity Diagram..."
+msgstr "Diagram &aktivit..."
+
+#: uml.cpp:246
+msgid "Co&mponent Diagram..."
+msgstr "Diagram &komponent..."
+
+#: uml.cpp:250
+msgid "&Deployment Diagram..."
+msgstr "Diagram &nasazení..."
+
+#: uml.cpp:254
+msgid "&Entity Relationship Diagram..."
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:258
+msgid "&Clear Diagram"
+msgstr "V&yčistit diagram"
+
+#: uml.cpp:260
+msgid "&Snap to Grid"
+msgstr "Přic&hytávat k mřížce"
+
+#: uml.cpp:262
+msgid "S&how Grid"
+msgstr "Zo&brazit mřížku"
+
+#: uml.cpp:265
+msgid "&Hide Grid"
+msgstr "Skrýt mřížku"
+
+#: uml.cpp:269
+msgid "&Export as Picture..."
+msgstr "&Exportovat jako obrázek..."
+
+#: uml.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
+msgstr "Exportovat jako obrázek..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
+#: uml.cpp:273
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Vlastnosti"
+
+#: uml.cpp:286
+msgid "&Zoom Slider"
+msgstr "Jezdec zvětšování"
+
+#: uml.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Z&oom to 100%"
+msgstr "Zvětšit na 100 %"
+
+#: uml.cpp:295
+msgid "&Move Tab Left"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:296
+msgid "&Move Tab Right"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:308
+msgid "Select Diagram on Left"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:309
+msgid "Select Diagram on Right"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:327
+msgid "&Windows"
+msgstr "Okna"
+
+#: uml.cpp:347
+#, c-format
+msgid " &33%"
+msgstr " &33 %"
+
+#: uml.cpp:348
+#, c-format
+msgid " &50%"
+msgstr " &50 %"
+
+#: uml.cpp:349
+#, c-format
+msgid " &75%"
+msgstr " &75 %"
+
+#: uml.cpp:350
+#, c-format
+msgid "&100%"
+msgstr "&100 %"
+
+#: uml.cpp:351
+#, c-format
+msgid "1&50%"
+msgstr "1&50 %"
+
+#: uml.cpp:352
+#, c-format
+msgid "&200%"
+msgstr "&200 %"
+
+#: uml.cpp:353
+#, c-format
+msgid "3&00%"
+msgstr "3&00 %"
+
+#: uml.cpp:394
+msgid "Diagram Toolbar"
+msgstr "Diagram nástrojové lišty"
+
+#: uml.cpp:398
+msgid "Alignment Toolbar"
+msgstr "Zarovnání nástrojové lišty"
+
+#: uml.cpp:458
+msgid "&Tree View"
+msgstr "S&tromový pohled"
+
+#: uml.cpp:467
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Komentáře"
+
+#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692
+msgid "Opening file..."
+msgstr "Otevírám soubor..."
+
+#: uml.cpp:650
+msgid "Creating new document..."
+msgstr "Vytvářím nový dokument..."
+
+#: uml.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid ""
+"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
+"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
+"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
+"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
+"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
+"*.mdl|Rose model files"
+msgstr ""
+"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2|Všechny podporované soubory (*.xmi, *.xmi.tgz, "
+"*.xmi.tar.bz2)\n"
+"*.xmi|XMI soubory (*.xmi)\n"
+"*.xmi.tgz|Gzip archivované XMI soubory (*.xmi.tgz)\n"
+"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivované XMI soubory (*.xmi.tar.bz2)"
+
+#: uml.cpp:677
+msgid "Open File"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: uml.cpp:716
+msgid "Saving file..."
+msgstr "Ukládám soubor..."
+
+#: uml.cpp:727
+msgid "Saving file with a new filename..."
+msgstr "Ukládám soubor s novým názvem..."
+
+#: uml.cpp:732
+msgid ""
+"*.xmi|XMI File\n"
+"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n"
+"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.xmi|XMI soubor\n"
+"*.xmi.tgz|Gzip archivovaný XMI soubor\n"
+"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 archivovaný XMI soubor\n"
+"*|Všechny soubory"
+
+#: uml.cpp:740
+msgid ""
+"The file %1 exists.\n"
+"Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Soubor již %1 existuje.\n"
+"Přejete si jej přepsat?"
+
+#: uml.cpp:740
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: uml.cpp:764
+msgid "Closing file..."
+msgstr "Uzavírám soubor..."
+
+#: uml.cpp:772
+msgid "Printing..."
+msgstr "Probíhá tisk..."
+
+#: uml.cpp:779
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Vytisknout %1"
+
+#: uml.cpp:787
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Ukončuji..."
+
+#: uml.cpp:823
+msgid "Cutting selection..."
+msgstr "Vyjímám výběr..."
+
+#: uml.cpp:836
+msgid "Copying selection to clipboard..."
+msgstr "Kopíruji výběr do schránky..."
+
+#: uml.cpp:844
+msgid "Inserting clipboard contents..."
+msgstr "Vkládám obsah schránky..."
+
+#: uml.cpp:849
+msgid ""
+"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard "
+"may be of the wrong type to be pasted here."
+msgstr ""
+"Umbrello nemohl vložit obsah schránky. Objekt ve schránce má nesprávný typ pro "
+"vložení."
+
+#: uml.cpp:863
+msgid "Toggling toolbar..."
+msgstr "Přepínám panel nástrojů..."
+
+#: uml.cpp:878
+msgid "Toggle the statusbar..."
+msgstr "Přepínám stavovou lištu..."
+
+#: uml.cpp:1186
+msgid "Cannot view code until you generate some first."
+msgstr "Nelze prohlížet kód dříve, než jej vygenerujete!"
+
+#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189
+msgid "Cannot View Code"
+msgstr "Nelze prohlížet kód"
+
+#: uml.cpp:1189
+msgid "Cannot view code from simple code writer."
+msgstr "Nelze prohlížet kód z jednoduchého editoru kódu."
+
+#: uml.cpp:1387
+msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1389
+msgid "*.py|Python Files (*.py)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1391
+msgid "*.java|Java Files (*.java)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1393
+msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1395
+msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1397
+msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
+msgstr "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Hlavičkové soubory (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
+
+#: uml.cpp:1399
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1401
+msgid "Select Code to Import"
+msgstr "Vyberte kód k importování"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:50
+msgid "Class &name:"
+msgstr "&Název třídy:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:52
+msgid "Actor &name:"
+msgstr "&Název účastníka:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:54
+msgid "Package &name:"
+msgstr "&Název balíčku:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:56
+msgid "Use case &name:"
+msgstr "Název případu užití:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:58
+msgid "Interface &name:"
+msgstr "&Název rozhraní:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:60
+msgid "Component &name:"
+msgstr "&Název komponenty:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:62
+msgid "Artifact &name:"
+msgstr "&Název artefaktu:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:64
+msgid "Enum &name:"
+msgstr "&Název výčtu:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:66
+msgid "Datatype &name:"
+msgstr "&Název datového typu:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:68
+msgid "Entity &name:"
+msgstr "&Název entity:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65
+msgid "&Stereotype name:"
+msgstr "Název &stereotypu:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:107
+msgid "&Package name:"
+msgstr "Název &balíčku:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:121
+msgid "A&bstract class"
+msgstr "A&bstraktní třída"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:123
+msgid "A&bstract use case"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:131
+msgid "&Executable"
+msgstr "&Spustitelný"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:138
+msgid "Draw As"
+msgstr "Kreslit jako"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65
+msgid "&Default"
+msgstr "&Výchozí"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:149
+msgid "&Library"
+msgstr "&Knihovna"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:152
+msgid "&Table"
+msgstr "&Tabulka"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106
+msgid "P&ublic"
+msgstr "&Veřejný"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109
+msgid "P&rivate"
+msgstr "&Soukromý"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:182
+msgid "Pro&tected"
+msgstr "Chrá&něný"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:186
+msgid "Imple&mentation"
+msgstr "I&mplementace"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:256
+msgid "Class name:"
+msgstr "Název třídy:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344
+msgid "Instance name:"
+msgstr "Název instance:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:272
+msgid "Draw as actor"
+msgstr "Kreslit jako účastníka"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:277
+msgid "Multiple instance"
+msgstr "Násobná instance"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:284
+msgid "Show destruction"
+msgstr "Zobrazit desktrukci"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:322
+msgid "Component name:"
+msgstr "Název komponenty:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:324
+msgid "Node name:"
+msgstr "Název uzlu:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84
+msgid "Stereotype name:"
+msgstr "Název stereotypu:"
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445
+#: dialogs/classgenpage.cpp:456
+msgid ""
+"The name you have chosen\n"
+"is already being used.\n"
+"The name has been reset."
+msgstr ""
+"Název, který jste zvolili,\n"
+"je již používán. Název byl\n"
+"vrácen na původní."
+
+#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446
+#: dialogs/classgenpage.cpp:457
+msgid "Name is Not Unique"
+msgstr "Název není jedinečný"
+
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
+msgid "&Line:"
+msgstr "Čá&ra"
+
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
+msgid "&Fill:"
+msgstr "&Výplň:"
+
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
+msgid "D&efault"
+msgstr "V&ýchozí"
+
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
+msgid "&Use fill"
+msgstr "Po&užít výplň"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivity"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:72
+msgid "New Activity..."
+msgstr "Nová aktivita..."
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
+msgid "Rename"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:134
+msgid "New Activity"
+msgstr "Nová aktivita"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:153
+msgid "Rename Activity"
+msgstr "Přejmenovat aktivitu"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:153
+msgid "Enter the new name of the activity:"
+msgstr "Zadejte nový název aktivity:"
+
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
+msgid "Association Properties"
+msgstr "Vlastnosti asociace"
+
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
+msgid "General Settings"
+msgstr "Obecná nastavení"
+
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
+msgid "Roles"
+msgstr "Úlohy"
+
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
+msgid "Role Settings"
+msgstr "Nastavení úlohy"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
+#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
+msgid "Font Settings"
+msgstr "Nastavení písem"
+
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
+msgid "Association font"
+msgstr "Písmo asociace"
+
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
+msgid "Template Properties"
+msgstr "Vlastnosti šablony"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
+msgid "General Properties"
+msgstr "Obecné vlastnosti"
+
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Typ:"
+
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
+
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
+msgid "You have entered an invalid template name."
+msgstr "Byl zadán neplatný název šablony."
+
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
+msgid "Template Name Invalid"
+msgstr "Neplatný název šablony"
+
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
+msgid ""
+"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
+"operation."
+msgstr ""
+"Název parametru šablony, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
+
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
+msgid "Template Name Not Unique"
+msgstr "Název šablony není jedinečný"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
+msgid "Entity Attribute Properties"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
+msgid "&Default value:"
+msgstr "&Výchozí hodnota:"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
+msgid "Length/Values:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
+msgid "&Auto increment"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
+msgid "Allow &null"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
+msgid "Attributes:"
+msgstr "Atributy:"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
+msgid "Indexing"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
+msgid "&None"
+msgstr "Žád&ný"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
+msgid "&Primary"
+msgstr "&Primární"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
+msgid "&Index"
+msgstr "Re&jstřík"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
+msgid "&Unique"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
+msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
+msgstr "Zadali jste neplatný název atributu entity."
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
+msgid "Entity Attribute Name Invalid"
+msgstr "Neplatný název atributu entity"
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
+msgid ""
+"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
+"operation."
+msgstr ""
+"Název atributu entity, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
+
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
+msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
+msgstr "Název atributu entity není jedinečný"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazení"
+
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
+msgid "Classes Display Options"
+msgstr "Volba zobrazení tříd"
+
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
+msgid "Diagram Colors"
+msgstr "Barvy diagramu"
+
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
+msgid "The name you have entered is invalid."
+msgstr "Název, který jste zadali, je neplatný."
+
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
+msgid "The name you have entered is not unique."
+msgstr "Název, který jste zadali, není jedinečný."
+
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:30
+msgid "Umbrello Setup"
+msgstr "Nastavení Umbrello"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:47
+msgid "User Interface Settings"
+msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:54
+msgid "Line color:"
+msgstr "Barva čáry:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:60
+msgid "D&efault Color"
+msgstr "Výc&hozí barva"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:63
+msgid "Fill color:"
+msgstr "Barva výplně:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:69
+msgid "De&fault Color"
+msgstr "Vý&chozí barva"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:73
+msgid "Line width:"
+msgstr "Délka čáry:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:81
+msgid "D&efault Width"
+msgstr "V&ýchozí délka"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:86
+msgid "&Use fill color"
+msgstr "Po&užít barvu výplně"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:108
+msgid "Enable undo"
+msgstr "Povolit krok zpět"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:112
+msgid "Use tabbed diagrams"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:116
+msgid "Use new C++/Java/Ruby generators"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Use angular association lines"
+msgstr "Výchozí rozsah asociace pole:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:126
+msgid "Autosave"
+msgstr "Automatické ukládání"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:132
+msgid "E&nable autosave"
+msgstr "Povolit automatické ukládá&ní"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:136
+msgid "Select auto-save time interval (mins):"
+msgstr "Zvolte interval automatického ukládání (minuty):"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:146
+msgid "Set autosave suffix:"
+msgstr "Přípona automatického ukládání:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:148
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs "
+"before you have manually saved the file.</p>"
+"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same "
+"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the "
+"suffix specified.</p>"
+"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave "
+"will overwrite your file automatically.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:158
+msgid "Startup"
+msgstr "Spuštění"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:164
+msgid "Sta&rtup logo"
+msgstr "Logo při spuštění"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:168
+msgid "&Tip of the day"
+msgstr "&Tip dne"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:172
+msgid "&Load last project"
+msgstr "Načíst pos&lední projekt"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:176
+msgid "Start new project with:"
+msgstr "Spustit nový projekt s:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
+msgid "No Diagram"
+msgstr "Žádný diagram"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:183
+msgid "Class Diagram"
+msgstr "Diagram třídy"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
+msgid "Use Case Diagram"
+msgstr "Diagram případů užití"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:184
+msgid "Sequence Diagram"
+msgstr "Sekvenční diagram"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
+msgid "Collaboration Diagram"
+msgstr "Diagram spolupráce"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:185
+msgid "State Diagram"
+msgstr "Stavový diagram"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
+msgid "Activity Diagram"
+msgstr "Diagram aktivit"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:186
+msgid "Component Diagram"
+msgstr "Diagram komponent"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:187
+msgid "Deployment Diagram"
+msgstr "Diagram nasazení"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:210
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Nastavení třídy"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:217
+msgid "Show &visibility"
+msgstr "Zobrazit &viditelnost"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:221
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Zobrazit atributy"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:225
+msgid "Show operations"
+msgstr "Zobrazit operace"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:229
+msgid "Show stereot&ype"
+msgstr "Zobrazit stereot&yp"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:233
+msgid "Show attribute signature"
+msgstr "Zobrazit signaturu atributu"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:238
+msgid "Show package"
+msgstr "Zobrazit balíček"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:247
+msgid "Starting Scope"
+msgstr "Výchozí rozsah platnosti"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:252
+msgid "Default attribute scope:"
+msgstr "Výchozí rozsah atributu:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:255
+msgid "Default operation scope:"
+msgstr "Výchozí rozsah operace:"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Generování kódu"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
+msgid "Code Generation Settings"
+msgstr "Nastavení generování kódu"
+
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:301
+msgid "Code Viewer Settings"
+msgstr "Nastavení prohlížeče kódu"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50
+msgid "Operation Properties"
+msgstr "Vlastnosti operace"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89
+msgid "&Abstract operation"
+msgstr "&Abstraktní operace"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92
+msgid "Classifier &scope (\"static\")"
+msgstr "Roz&sah klasifikátoru (\"statické\")"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95
+msgid "&Query (\"const\")"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112
+msgid "Prot&ected"
+msgstr "Chrá&něný"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115
+msgid "I&mplementation"
+msgstr "I&mplementace"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141
+msgid "Ne&w Parameter..."
+msgstr "Nový parametr..."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376
+msgid "You have entered an invalid parameter name."
+msgstr "Zadali jste neplatné jméno parametru."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377
+msgid "Parameter Name Invalid"
+msgstr "Neplatné jméno parametru"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339
+msgid ""
+"The parameter name you have chosen\n"
+"is already being used in this operation."
+msgstr ""
+"Název parametru, který jste zvolili,\n"
+"je již v této operaci používán."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407
+msgid "Parameter Name Not Unique"
+msgstr "Název parametru není jedinečný"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406
+msgid ""
+"The parameter name you have chosen is already being used in this operation."
+msgstr "Název parametru, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456
+msgid "You have entered an invalid operation name."
+msgstr "Zadali jste neplatný název operace."
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
+msgid "Operation Name Invalid"
+msgstr "Neplatný název operace"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
+msgid ""
+"An operation with that signature already exists in %1.\n"
+msgstr ""
+"Operace s touto signaturou již existuje v %1.\n"
+
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
+msgid "Choose a different name or parameter list."
+msgstr "Vyberte jiný název nebo parametr katalogu."
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
+msgid "Role A Properties"
+msgstr "Vlastnosti úlohy A"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
+msgid "Role B Properties"
+msgstr "Vlastnosti úlohy B"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
+msgid "Role A Visibility"
+msgstr "Viditelnost úlohy A"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
+msgid "Role B Visibility"
+msgstr "Viditelnost úlohy B"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
+msgid "Role A Changeability"
+msgstr "Modifikovatelnost úlohy A"
+
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
+msgid "Role B Changeability"
+msgstr "Modifikovatelnost úlohy B"
+
+#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
+msgid "Contained Items"
+msgstr "Obsahuje položky"
+
+#: dialogs/notedialog.cpp:25
+msgid "Note Documentation"
+msgstr "Poznámka komentáře"
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
+msgid "N&ew Attribute..."
+msgstr "N&ový atribut..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
+msgid "N&ew Operation..."
+msgstr "Nová operac&e..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablony"
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
+msgid "N&ew Template..."
+msgstr "No&vá šablona..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
+msgid "Enum Literals"
+msgstr "Výčet znaků"
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
+msgid "N&ew Enum Literal..."
+msgstr "Nový výčet znaků..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
+msgid "Entity Attributes"
+msgstr "Atributy entity"
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
+msgid "N&ew Entity Attribute..."
+msgstr "Nový atribut &entity..."
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70
+msgid "Initial activity"
+msgstr "Začátek aktivity"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70
+msgid "End activity"
+msgstr "Konec aktivity"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:82
+msgid "Activity type:"
+msgstr "Typ aktivity:"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:87
+msgid "Activity name:"
+msgstr "Název aktivity:"
+
+#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
+msgid "Widget Colors"
+msgstr "Barva widgetu"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Vlastnosti atributu"
+
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72
+msgid "&Initial value:"
+msgstr "&Výchozí hodnota:"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
+msgid "&Public"
+msgstr "&Veřejný"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
+msgid "You have entered an invalid attribute name."
+msgstr "Zadali jste neplatný název atributu."
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
+msgid "Attribute Name Invalid"
+msgstr "Neplatný název atributu"
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
+msgid ""
+"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
+msgstr "Název atributu, který jste zvolili, je již v této operaci používán."
+
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
+msgid "Attribute Name Not Unique"
+msgstr "Název atributu není jedinečný"
+
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
+msgid "Select Operation"
+msgstr "Vybrat operaci"
+
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
+msgid "Sequence number:"
+msgstr "Číslo sekvence:"
+
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
+msgid "Class operation:"
+msgstr "Operace s třídou:"
+
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
+msgid "Custom operation:"
+msgstr "Vlastní operace:"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
+msgid "&Diagrams"
+msgstr "&Diagramy"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
+msgid "&Current diagram"
+msgstr "&Současný diagram"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
+msgid "&All diagrams"
+msgstr "Všechny di&agramy"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
+msgid "&Select diagrams"
+msgstr "V&ybrat diagramy"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
+msgid "&Type of diagram"
+msgstr "&Typ diagramu"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
+msgid "Selection"
+msgstr "Výběr"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Spolupráce"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
+msgid "Sequence"
+msgstr "Sekvence"
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
+msgid "Deployment"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
+msgid "No diagrams selected."
+msgstr "Není vybrán žádný diagram."
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
+msgid "Display Options"
+msgstr "Nastavení zobrazení"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
+msgid "Attribute Settings"
+msgstr "Nastavení atributů"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
+msgid "Operation Settings"
+msgstr "Nastavení operace"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
+msgid "Templates Settings"
+msgstr "Nastavení šablony"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
+msgid "Enum Literals Settings"
+msgstr "Nastavení výčtu znaků"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
+msgid "Entity Attributes Settings"
+msgstr "Nastavení atributů"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
+msgid "Contents Settings"
+msgstr "Nastavení obsahu"
+
+#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
+msgid "Associations"
+msgstr "Asociace"
+
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
+msgid "Class Associations"
+msgstr "Asociace třídy"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
+msgid "Operatio&ns"
+msgstr "Operac&e"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
+msgid "&Visibility"
+msgstr "&Viditelnost"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
+msgid "O&peration signature"
+msgstr "Signatura o&perace"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
+msgid "Pac&kage"
+msgstr "Balíče&k"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
+msgid "Att&ributes"
+msgstr "At&ributy"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
+msgid "Stereot&ype"
+msgstr "Stereot&yp"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
+msgid "Attr&ibute signature"
+msgstr "Signatura atr&ibutu"
+
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
+msgid "Draw as circle"
+msgstr "Kreslit jako kruh"
+
+#: dialogs/statedialog.cpp:85
+msgid "Initial state"
+msgstr "Začátek stavu"
+
+#: dialogs/statedialog.cpp:85
+msgid "End state"
+msgstr "Konec stavu"
+
+#: dialogs/statedialog.cpp:96
+msgid "State type:"
+msgstr "Typ stavu:"
+
+#: dialogs/statedialog.cpp:101
+msgid "State name:"
+msgstr "Název stavu:"
+
+#: dialogs/statedialog.cpp:130
+msgid "Widget Color"
+msgstr "Barva widgetu"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
+msgid "new_class"
+msgstr "nová_třída"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:54
+msgid "New Class"
+msgstr "Nová třída"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:59
+msgid "Class Attributes"
+msgstr "Atributy třídy"
+
+#: dialogs/classwizard.cpp:63
+msgid "Class Operations"
+msgstr "Operace třídy"
+
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35
+msgid "Parameter Properties"
+msgstr "Vlastnosti parametru"
+
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82
+msgid "Passing Direction"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84
+msgid ""
+"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" "
+"is a parameter for reading and writing."
+msgstr ""
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Generovat"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
+msgid "Finish"
+msgstr "Dokončit"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
+msgid "Code Generated"
+msgstr "Kód vygenerován"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
+msgid "Not Generated"
+msgstr "Kód nevygenerován"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
+msgid "Not Yet Generated"
+msgstr "Dosud nevygenerován"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
+msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
+msgstr "Adresář %1 neexistuje. Chcete jej nyní vytvořit?"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
+msgid "Output Folder Does Not Exist"
+msgstr "Adresář pro výstup neexistuje"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Vytvořit adresář"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nevytvářet"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
+msgid ""
+"The folder could not be created.\n"
+"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
+"valid, folder."
+msgstr ""
+"Adresář nemohl být vytvořen.\n"
+"Ujistěte se prosím, že máte oprávnění zapisovat do nadřazeného adresáře nebo "
+"vyberte jiný platný adresář."
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
+msgid "Error Creating Folder"
+msgstr "Chyba při vytváření adresáře"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
+msgid "Please select a valid folder."
+msgstr "Vyberte prosím platný adresář."
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
+msgid ""
+"The output folder exists, but it is not writable.\n"
+"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
+msgstr ""
+"Adresář pro výstup existuje, ale nemáte oprávnění pro zápis.\n"
+"Nastavte prosím příslušné oprávnění nebo vyberte jiný adresář."
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
+msgid "Error Writing to Output Folder"
+msgstr "Chyba při zápisu do adresáře výstupu"
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
+msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
+msgstr "%1 nevypadá jako adresář. Vyberte prosím platný adresář."
+
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
+msgid "Please Choose Valid Folder"
+msgstr "Vyberte prosím platný adresář"
+
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
+msgid "Destination File Already Exists"
+msgstr "Cílový soubor již existuje"
+
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
+msgid ""
+"The file %1 already exists in %2.\n"
+"\n"
+"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
+"file name or not generate this file."
+msgstr ""
+"Soubor %1 již existuje v %2.\n"
+"\n"
+"Umbrello může přepsat soubor, vytvořit podobné\n"
+"jméno souboru nebo nevytvořit tento soubor vůbec."
+
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
+msgid "&Apply to all remaining files"
+msgstr "Použít n&a zbývající soubory"
+
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Přepsat"
+
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
+msgid "&Generate Similar File Name"
+msgstr "Vytvořit podobné &jméno souboru"
+
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
+msgid "&Do Not Generate File"
+msgstr "Ne&generovat soubor vůbec"
+
+#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
+msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
+msgstr "<p align=\"center\">Žádné dostupné volby.</p>"
+
+#: associationwidget.cpp:2328
+msgid "Multiplicity"
+msgstr "Násobnost"
#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164
msgid "Enter multiplicity:"
msgstr "Zadejte násobnost:"
+#: associationwidget.cpp:2346
+msgid "Association Name"
+msgstr "Název asociace"
+
#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171
msgid "Enter association name:"
msgstr "Zadejte název asociace:"
+#: associationwidget.cpp:2366
+msgid "Role Name"
+msgstr "Název úlohy"
+
+#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
+msgid "Enter role name:"
+msgstr "Zadejte název úlohy:"
+
+#: floatingtextwidget.cpp:112
+msgid "Enter operation name:"
+msgstr "Zadejte název operace:"
+
#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264
msgid "Enter new text:"
msgstr "Zadejte nový text:"
@@ -3809,47 +3733,80 @@ msgstr "CHYBA"
msgid "Change Text"
msgstr "Změnit text"
-#: associationwidget.cpp:2328
-msgid "Multiplicity"
-msgstr "Násobnost"
+#: aligntoolbar.cpp:40
+msgid "Align Left"
+msgstr "Zarovnat vlevo"
-#: associationwidget.cpp:2346
-msgid "Association Name"
-msgstr "Název asociace"
+#: aligntoolbar.cpp:41
+msgid "Align Right"
+msgstr "Zarovnat vpravo"
-#: associationwidget.cpp:2366
-msgid "Role Name"
-msgstr "Název úlohy"
+#: aligntoolbar.cpp:42
+msgid "Align Top"
+msgstr "Zarovnat nahoru"
-#: main.cpp:32 main.cpp:93
-msgid "Umbrello UML Modeller"
-msgstr "Umbrello UML modelátor"
+#: aligntoolbar.cpp:43
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Zarovnat dolů"
-#: main.cpp:40
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
+#: aligntoolbar.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "AlignQt::Vertical Middle"
+msgstr "Zarovnat vertikálně"
-#: main.cpp:41
-msgid "export diagrams to extension and exit"
-msgstr ""
+#: aligntoolbar.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "AlignQt::Horizontal Middle"
+msgstr "Zarovnat horizontálně"
-#: main.cpp:42
-msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
+#: aligntoolbar.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "AlignQt::Vertical Distribute"
+msgstr "Zarovnat vertikálně"
+
+#: aligntoolbar.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "AlignQt::Horizontal Distribute"
+msgstr "Zarovnat horizontálně"
+
+#: aligntoolbar.cpp:383
+msgid ""
+"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
+"can not align associations."
msgstr ""
+"Pro zarovnání musíte vybrat minimálně 2 objekty (např. třídy nebo účastníky). "
+"Nemůžete zarovnat asociace."
-#: main.cpp:42
-msgid "the directory of the file"
+#: object_factory.cpp:164
+msgid ""
+"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
+msgstr "Toto je rezervované slovo jazyka nastaveného v generátoru kódů."
+
+#: object_factory.cpp:165
+msgid "Reserved Keyword"
+msgstr "Rezervované klíčové slovo"
+
+#: umlviewimageexporter.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Exporting view..."
+msgstr "Ukončuji..."
+
+#: umlviewimageexporter.cpp:50
+msgid ""
+"An error happened when exporting the image:\n"
msgstr ""
-#: main.cpp:43
+#: umlviewimageexporter.cpp:66
msgid ""
-"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
-"directory"
+"The selected file %1 exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"Vybraný soubor %1 již existuje.\n"
+"Chcete jej přepsat?"
-#: main.cpp:95
-msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 autoři Umbrello UML modelátoru"
+#: umlviewimageexporter.cpp:67
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Soubor již existuje"
#: model_utils.cpp:244
msgid "new_actor"
@@ -3924,13 +3881,56 @@ msgstr ""
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
-msgid "Incorrect use of associations."
-msgstr "Nekorektní použití přidružení."
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
+msgid "Add Base Class"
+msgstr "Přidat základní třídu"
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
-msgid "Association Error"
-msgstr "Chyba v asociaci"
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
+msgid "Add Derived Class"
+msgstr "Přidat odvozenou třídu"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
+msgid "Add Operation"
+msgstr "Přidat operaci"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Přidat atribut"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
+msgid "Add Base Interface"
+msgstr "Přidat základní rozhraní"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
+msgid "Add Derived Interface"
+msgstr "Přidat odvozené rozhraní"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
+msgid "Base Classifiers"
+msgstr "Klasifikátor základní třídy"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
+msgid "Derived Classifiers"
+msgstr "Odvozené klasifikátory"
+
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not create directory: %1"
+msgstr "Nelze vytvořit adresář"
+
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
+msgid "Can not save an empty diagram"
+msgstr "Nemohu uložit prázdný diagram"
+
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
+#, c-format
+msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
+msgstr ""
#~ msgid "new_stereotype"
#~ msgstr "nový_stereotyp"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po
index f029718bb3b..3b911f37e2b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/amor.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-19 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
index 9217fc5bb26..d2fa9c9fcd7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po
index ea1ff0c1fb5..e58d45fa82e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po
index 8b55081926e..afbd4985f5f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po
index 5ac1443e4cc..7f5750575a3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po
index 1b08b85fe29..ef5a4b2b7c1 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/ktux.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktux\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po
index 3a58154ed60..66fe5852655 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po
index 1403b8c5738..4dd136a31dc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kworldclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po
index 72f175b9fdd..0e14ac3b74e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ark.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po
index 5a0f8079e84..a5a95c6b898 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po
index 07744b0d766..8b9c642177b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 16f18df39bf..0c44b24123c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index 40eecb6479a..cd1f8a814c9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-21 13:20CET\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 14355931432..1a3f49047bf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-16 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 6c9389142fd..9e29c032334 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 7ad3125af95..22dbaabd6c4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index f7edae96611..c287e926370 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index 8aef48174e1..a93781f3c00 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmthinkpad\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po
index e2152167d75..0eacb24f04d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po
index 20886cfab70..556f0ce64f0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po
index cb41eda42f3..b9e7c74fd43 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po
index 7d0bb067201..7d6a39c7314 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -22,1722 +22,83 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: kgpgeditor.cpp:143
-msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "&Zašifrovat soubor..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:144
-msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "&Dešifrovat soubor..."
-
-#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
-msgid "&Open Key Manager"
-msgstr "&Otevřít správce klíčů"
-
-#: kgpgeditor.cpp:149
-msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "V&ytvořit podpis..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:150
-msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "O&věřit podpis..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:151
-msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "&Zkontrolovat MD5 součet..."
-
-#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
-#: kgpgeditor.cpp:513
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Všechny soubory"
-
-#: kgpgeditor.cpp:220
-msgid "Open File to Encode"
-msgstr "Otevřít soubor k zašifrování"
-
-#: kgpgeditor.cpp:230
-msgid "Open File to Decode"
-msgstr "Otevřít soubor k dešifrování"
-
-#: kgpgeditor.cpp:244
-msgid "Decrypt File To"
-msgstr "Dešifrovat soubor do"
-
-#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
-msgid "Save File"
-msgstr "Uložit soubor"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 198
-#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: kgpglibrary.cpp:82
+msgid "You have not chosen an encryption key."
+msgstr "Nezvolili jste šifrovací klíč."
#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
msgid "File Already Exists"
msgstr "Soubor již existuje"
-#: kgpgeditor.cpp:317
-msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
-msgstr ""
-"Dokument nemohl být uložen, protože vybrané kódování nemůže kódovat všechny "
-"znaky unicode v něm uložené."
-
-#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
-msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
-msgstr ""
-"Dokument nemohl být uložen, překontrolujte přístupová práva a prostor na disku."
-
-#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
-msgid "Overwrite existing file %1?"
-msgstr "Přepsat existující soubor %1?"
-
-#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
-msgid "Open File to Verify"
-msgstr "Otevřít soubor k ověření"
-
-#: kgpgeditor.cpp:481
-msgid "Open File to Sign"
-msgstr "Otevřít soubor k podpisu"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová,Ivo Jánský,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz"
-
-#: tips.txt:3
-msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete dešifrovat textový soubor, jednoduše jej přetáhněte do okna "
-"editoru. Kgpg se postará o zbytek. Dokonce i vzdálené soubory mohou být "
-"přetáhnuty.</p>\n"
-"<p>Přetáhněte veřejný klíč do okna editoru a pokud budete chtít, kgpg ho "
-"automaticky importuje.</p>\n"
-
-#: tips.txt:9
-msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
-"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Nejjednodušší cesta k šifrování souboru: klikněte pravým tlačítkem na soubor "
-"a v kontextovém menu uvidíte volbu zašifrovat.\n"
-"Pracuje v <strong>Konqueroru</strong> a na ploše!</p>\n"
-
-#: tips.txt:15
-msgid ""
-"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
-"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete zašifrovat zprávu pro více příjemců, jednoduše vyberte více "
-"šifrovacích klíčů podržením klávesy \"Ctrl\".</p>\n"
-
-#: tips.txt:20
-msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
-"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
-"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
-"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
-"ready to be sent by email.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p><strong>Nevíte nic o šifrování?</strong>"
-"<br>\n"
-"Žádný problém, jednoduše si vytvořte pár klíčů v okně správce klíčů. Poté "
-"exportujte váš veřejný klíč a pošlete ho vaším přátelům."
-"<br>\n"
-"Požádejte je o to samé a importujte jejich veřejné klíče. Konečně, pro "
-"zašifrování zprávy napište něco v editoru Kgpg a klikněte na \"zašifrovat\". "
-"Vyberte \n"
-"klíč vašeho přítele a klikněte na znovu na \"zašifrovat\". Zpráva bude "
-"zašifrována a připravena k odeslání emailem.</p>\n"
-
-#: tips.txt:28
-msgid ""
-"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
-"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>K provedení operace na klíčí otevřete okno správce klíčů a klikněte pravým "
-"tlačítkem na klíč. Objeví se menu se všemi dostupnými možnostmi.</p>\n"
-
-#: tips.txt:33
-msgid ""
-"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
-"for password & that's all!</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Dešifrujte soubor jednoduše kliknutím na něj. Budete dotázáni na heslo a to "
-"je vše!</p>\n"
-
-#: tips.txt:38
-msgid ""
-"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
-"line prompt.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Pokud chcete pouze otevřít správce klíčů, napište do konzole \"kgpg -k\".</p>"
-"\n"
-
-#: tips.txt:43
-msgid ""
-"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
-"Kgpg's editor.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>Zapsání \"kgpg -s jméno souboru\" dešifruje soubor a otevře ho v okně "
-"editoru Kgpg.</p>\n"
-
-#: kgpg.cpp:83
-msgid "&Decrypt && Save File"
-msgstr "&Dešifrovat a uložit soubor"
-
-#: kgpg.cpp:84
-msgid "&Show Decrypted File"
-msgstr "&Zobrazit šifrované soubory"
-
-#: kgpg.cpp:85
-msgid "&Encrypt File"
-msgstr "Zaši&frovat soubor"
-
-#: kgpg.cpp:86
-msgid "&Sign File"
-msgstr "&Podepsat soubor"
-
-#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270
-msgid "KGpg - encryption tool"
-msgstr "KGpg - šifrovací nástroj"
-
-#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012
-msgid "Clipboard is empty."
-msgstr "Schránka je prázdná."
-
-#: kgpg.cpp:150
+#: kgpglibrary.cpp:107
msgid ""
-"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
-"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
-"encryption is finished.</qt>"
+"<b>%1 Files left.</b>\n"
+"Encrypting </b>%2"
msgstr ""
-"<qt>KGpg nyní vytvoří dočasný archivní soubor:"
-"<br><b>%1</b> ke zpracování šifrování. Soubor bude po dokončení šifrování "
-"smazán.</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:150
-msgid "Temporary File Creation"
-msgstr "Dočasné vytvoření souboru"
-
-#: kgpg.cpp:156
-msgid "Compression method for archive:"
-msgstr "Kompresní metoda pro archiv:"
-
-#: kgpg.cpp:158
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
-
-#: kgpg.cpp:159
-msgid "Gzip"
-msgstr "Gzip"
+"<b>Zbývá %1 souborů.</b>\n"
+"Šifrování: %2"
-#: kgpg.cpp:160
-msgid "Bzip2"
-msgstr "Bzip2"
+#: kgpglibrary.cpp:108
+#, c-format
+msgid "<b>Encrypting </b>%2"
+msgstr "<b>Šifrování</b> %2"
-#: kgpg.cpp:209
-msgid "Processing folder compression and encryption"
-msgstr "Zpracovávání komprese a šifrování složky"
+#: kgpglibrary.cpp:125
+msgid "Processing encryption (%1)"
+msgstr "Zpracovávám šifrování (%1)"
#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197
msgid "Please wait..."
msgstr "Čekejte prosím..."
-#: kgpg.cpp:225
-msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor"
-
-#: kgpg.cpp:302
-msgid "Shred Files"
-msgstr "Skartovat soubory"
-
-#: kgpg.cpp:308
-msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?"
-msgstr "Opravdu chcete <a href=\"whatsthis:%1\">skartovat</a> tyto soubory?"
-
-#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt> "
-"<p>Musíte si uvědomit, že skartování <b>není bezpečné</b> "
-"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném "
-"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
-"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
-
-#: kgpg.cpp:442
-msgid "Unable to read temporary archive file"
-msgstr "Nelze číst dočasný soubor archivu"
-
-#: kgpg.cpp:447
-msgid "Extract to: "
-msgstr "Rozbalit do: "
-
-#: kgpg.cpp:530
-msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p>Přetáhnutý text je veřejný klíč.<br>Chcete ho importovat ?</p>"
-
-#: kgpg.cpp:545
-msgid "No encrypted text found."
-msgstr "Nenalezen žádný zakódovaný text."
-
-#: kgpg.cpp:580
-msgid ""
-"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
-"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
-"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nebyla nastavena cesta k vašemu GnuPG konfiguračnímu souboru."
-"<br>Toto může mít způsobit nečekané následky při běhu KGpg."
-"<br>Chcete tento problém vyřešit spuštěním průvodce programu KGpg?</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:580
-msgid "Start Wizard"
-msgstr "Spustit průvodce"
-
-#: kgpg.cpp:580
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Nespouštět"
-
-#: kgpg.cpp:624
-msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
-"file ?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen</b>. Ujistěte se prosím, že máte "
-"GnuPG nainstalováno. Má se KGpg pokusit o vytvoření konfiguračního souboru "
-"?</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:624
-msgid "Create Config"
-msgstr "Vytvořit nastavení"
-
-#: kgpg.cpp:624
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "Nevytvářet"
-
-#: kgpg.cpp:633
-msgid ""
-"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
-". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
-"file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen</b>. Ujistěte se prosím, že máte "
-"GnuPG nainstalováno a zadali jste správnou cestu ke konfiguračnímu souboru.</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:640
-msgid ""
-"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
-"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
-msgstr ""
-"Vaše verze GnuPG se zdá být starší než 1.2.0. Photo Id a skupiny klíčů nebudou "
-"správně pracovat. Zvažte prosím aktualizaci GnuPG (http://gnupg.org)."
-
-#: kgpg.cpp:682
-msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
-msgstr "Krok 3: Zvolit výchozí soukromý klíč"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 94
-#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "Shredder"
-msgstr "Skartovač"
-
-#: kgpg.cpp:780
-msgid "&Encrypt Clipboard"
-msgstr "Zaš&ifrovat schránku"
-
-#: kgpg.cpp:781
-msgid "&Decrypt Clipboard"
-msgstr "&Dešifrovat schránku"
-
-#: kgpg.cpp:782
-msgid "&Sign/Verify Clipboard"
-msgstr "Podep&sat/ověřit schránku"
-
-#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536
-msgid "&Open Editor"
-msgstr "&Otevřít editor"
-
-#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
-msgid "&Key Server Dialog"
-msgstr "Dialog &serveru klíčů"
-
-#: kgpg.cpp:927
-msgid ""
-"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
-"(%1)."
-"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
-"problems with signing/decryption."
-"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Použití <b>GnuPG agenta</b> je povoleno v konfiguračním souboru GnuPG (%1)."
-"<br>Zdá se však, že agent neběží. To může způsobit problémy s "
-"podepisováním/dešifrováním."
-"<br>Zakažte prosím GnuPG agenta v nastavení KGpg, nebo opravte agenta.</qt>"
-
-#: kgpg.cpp:964
-msgid ""
-"Unable to perform requested operation.\n"
-"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
-"folders."
-msgstr ""
-"Nelze provést požadovanou operaci.\n"
-"Vyberte prosím pouze jednu složku nebo několik souborů, ale nemíchejte soubory "
-"a složky."
-
-#: kgpg.cpp:979
-msgid "Cannot shred folder."
-msgstr "Nelze skartovat adresář."
-
-#: kgpg.cpp:984
-msgid "Cannot decrypt and show folder."
-msgstr "Nelze dešifrovat a zobrazit složku."
-
-#: kgpg.cpp:989
-msgid "Cannot sign folder."
-msgstr "Nelze podepsat adresář."
-
-#: kgpg.cpp:994
-msgid "Cannot verify folder."
-msgstr "Nelze ověřit adresář."
-
-#: kgpg.cpp:1036
-msgid "Encrypted following text:"
-msgstr "Zašifrovat následující text:"
-
-#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
-#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
-msgid "(Default)"
-msgstr "(Výchozí)"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
-#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Šifrování"
-
-#: kgpgoptions.cpp:102
-msgid "Decryption"
-msgstr "Dešifrování"
-
-#: kgpgoptions.cpp:104
-msgid "GnuPG Settings"
-msgstr "Nastavení GnuPG"
-
-#: kgpgoptions.cpp:105
-msgid "Key Servers"
-msgstr "Servery klíčů"
-
-#: kgpgoptions.cpp:106
-msgid "Misc"
-msgstr "Různé"
-
-#: kgpgoptions.cpp:188
-msgid "New GnuPG Home Location"
-msgstr "Umístění nového GnuPG"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid ""
-"No configuration file was found in the selected location.\n"
-"Do you want to create it now ?\n"
-"\n"
-"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
-msgstr ""
-"V daném místě nebyl nalezen žádný konfigurační soubor.\n"
-"Přejete si jej nyní vytvořit?\n"
-"\n"
-"Bez konfiguračního souboru nebude KGpg ani Gnupg správně fungovat."
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "No Configuration File Found"
-msgstr "Konfigurační soubor nenalezen"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorovat"
-
-#: kgpgoptions.cpp:204
-msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
-msgstr ""
-"Nelze vytvořit konfigurační soubor. Prosím zkontrolujte, zda je cílové umístění "
-"připojeno a zda máte k němu oprávnění k zápisu."
-
-#: kgpgoptions.cpp:456
-msgid "Sign File"
-msgstr "Podepsat soubor"
-
-#: kgpgoptions.cpp:473
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "Dešifrovat soubor"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Add New Key Server"
-msgstr "Přidat nový server klíčů"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Server URL:"
-msgstr "URL serveru:"
-
-#: keyservers.cpp:55
-msgid "Key Server"
-msgstr "Server klíčů"
-
-#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
-msgid "You must enter a search string."
-msgstr "Musíte zadat řetězec k vyhledání."
-
-#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
-msgid "Import Key From Keyserver"
-msgstr "Importovat klíč ze serveru klíčů"
-
-#. i18n: file keyserver.ui line 97
-#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importovat"
-
-#: keyservers.cpp:178
-msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "Připojuji se k serveru..."
-
-#: keyservers.cpp:233
-msgid "You must choose a key."
-msgstr "Musíte vybrat klíč."
-
-#: keyservers.cpp:265
-msgid "Found %1 matching keys"
-msgstr "Nalezen %1 odpovídající klíč"
-
-#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
-msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b> Připojuji k serveru...</b>"
-
-#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
-msgid "&Abort"
-msgstr "Pře&rušit"
-
-#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 klíč zpracován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíče zpracovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíčů zpracováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 klíč nezměněn."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíče nezměněny."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíčů nezměněno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 podpis importováno."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n podpisy importovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n podpisů importováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 klíč bez ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíče bez ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíčů bez ID."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 RSA klíč importován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA klíče importovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA klíčů importováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 uživatelské ID importováno."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n uživatelské ID importována."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n uživatelských ID importováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 podklíč importován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n podklíče importovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n podklíčů importováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 odvolávací certifikát importován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n odvolávací certifikáty importovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n odvolávacích certifikátů importováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 tajný klíč zpracován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tajné klíče zpracovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tajných klíčů zpracováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>1 tajný klíč importován.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n tajné klíče importovány.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n tajných klíčů importováno.</b>"
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 tajný klíč nezměněn."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tajné klíče nezměněny."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tajných klíčů nezměněno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 tajný klíč neimportován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tajné klíče neimportovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n tajných klíčů neimportováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>1 klíč importován."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíče importovány."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n klíčů importováno."
-"<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
-msgid ""
-"No key imported... \n"
-"Check detailed log for more infos"
-msgstr ""
-"Žádný klíč nebyl importován... \n"
-"Podívejte se do detailního záznamu pro více informací"
-
-#: listkeys.cpp:217
-msgid "Private Key List"
-msgstr "Seznam osobních klíčů"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 28
-#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327
-#: rc.cpp:615
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 39
-#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:618
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#. i18n: file searchres.ui line 79
-#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: listkeys.cpp:236
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "Zvolte tajný klíč:"
-
-#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359
-#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056
-#: popuppublic.cpp:383
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bez omezení"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 256
-#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392
-#, no-c-format
-msgid "Expiration:"
-msgstr "Vypršení:"
-
-#: listkeys.cpp:316
-msgid ""
-"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
-"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Některé z vašich tajných klíčů jsou nastaveny jako nedůvěryhodné.</b>"
-"<br>Pokud je chcete používat pro podepisování, změňte nastavení jejich "
-"důvěryhodnosti.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:437
-msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
-msgstr "<p>Chcete importovat soubor <b>%1</b> mezi vaše klíče?</p>"
-
-#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437
-msgid "Do Not Import"
-msgstr "Neimportovat"
-
-#: listkeys.cpp:534
-msgid "Key Management"
-msgstr "Správa klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:537
-msgid "E&xport Public Keys..."
-msgstr "E&xportovat veřejné klíče..."
-
-#: listkeys.cpp:538
-msgid "&Delete Keys"
-msgstr "&Smazat klíče..."
-
-#: listkeys.cpp:539
-msgid "&Sign Keys..."
-msgstr "Podep&sat klíče..."
-
-#: listkeys.cpp:540
-msgid "Delete Sign&ature"
-msgstr "Smazat &podpis"
-
-#: listkeys.cpp:541
-msgid "&Edit Key"
-msgstr "&Upravit klíč"
-
-#: listkeys.cpp:542
-msgid "&Import Key..."
-msgstr "&Importovat klíč..."
-
-#: listkeys.cpp:543
-msgid "Set as De&fault Key"
-msgstr "Nastavit jako &výchozí klíč"
-
-#: listkeys.cpp:545
-msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
-msgstr "I&mportovat chybějící podpisy ze serveru klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:546
-msgid "&Refresh Keys From Keyserver"
-msgstr "Obnovit klíče ze se&rveru klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:548
-msgid "&Create Group with Selected Keys..."
-msgstr "V&ytvořit skupinu s vybranými klíči..."
-
-#: listkeys.cpp:549
-msgid "&Delete Group"
-msgstr "&Smazat skupinu"
-
-#: listkeys.cpp:550
-msgid "&Edit Group"
-msgstr "&Upravit skupinu"
-
-#: listkeys.cpp:552
-msgid "&Create New Contact in Address Book"
-msgstr "Vytvořit nový &kontakt v Knize adres"
-
-#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr "Pře&jít na výchozí klíč"
-
-#: listkeys.cpp:558
-msgid "&Refresh List"
-msgstr "&Obnovit seznam"
-
-#: listkeys.cpp:559
-msgid "&Open Photo"
-msgstr "&Otevřít fotku"
-
-#: listkeys.cpp:560
-msgid "&Delete Photo"
-msgstr "&Smazat fotku"
-
-#: listkeys.cpp:561
-msgid "&Add Photo"
-msgstr "&Přidat fotku"
-
-#: listkeys.cpp:563
-msgid "&Add User Id"
-msgstr "Při&dat uživatelské ID"
-
-#: listkeys.cpp:564
-msgid "&Delete User Id"
-msgstr "&Smazat uživatelské ID"
-
-#: listkeys.cpp:566
-msgid "Edit Key in &Terminal"
-msgstr "Upravit klíč v &terminálu"
-
-#: listkeys.cpp:567
-msgid "Export Secret Key..."
-msgstr "Exportovat tajný klíč..."
-
-#: listkeys.cpp:568
-msgid "Revoke Key..."
-msgstr "Odvolat klíč..."
-
-#: listkeys.cpp:570
-msgid "Delete Key Pair"
-msgstr "Smazat pár klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:571
-msgid "&Generate Key Pair..."
-msgstr "&Vytvořit pár klíčů..."
-
-#: listkeys.cpp:573
-msgid "&Regenerate Public Key"
-msgstr "Znovu vytvořit veřejný &klíč"
-
-#: listkeys.cpp:577
-msgid "Tip of the &Day"
-msgstr "Tip &dne"
-
-#: listkeys.cpp:578
-msgid "View GnuPG Manual"
-msgstr "Zobrazit příručku GnuPG"
-
-#: listkeys.cpp:580
-msgid "&Show only Secret Keys"
-msgstr "&Zobrazit pouze tajné klíče"
-
-#: listkeys.cpp:583
-msgid "&Hide Expired/Disabled Keys"
-msgstr "Skrýt vypršené/z&akázané klíče"
-
-#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610
-msgid "Trust"
-msgstr "Důvěryhodnost"
-
-#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#. i18n: file searchres.ui line 68
-#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621
-#, no-c-format
-msgid "Creation"
-msgstr "Vytvoření"
-
-#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611
-msgid "Expiration"
-msgstr "Vypršení"
-
-#: listkeys.cpp:592
-msgid "&Photo ID's"
-msgstr "&ID fotky"
-
-#. i18n: file conf_misc.ui line 286
-#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: listkeys.cpp:598
-msgid "Small"
-msgstr "Malý"
-
-#: listkeys.cpp:599
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
-
-#: listkeys.cpp:600
-msgid "Large"
-msgstr "Velký"
-
-#. i18n: file groupedit.ui line 50
-#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
-
-#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118
-msgid "Clear Search"
-msgstr "Vyčistit hledání"
-
-#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121
-msgid "Search: "
-msgstr "Hledat: "
-
-#: listkeys.cpp:708
-msgid "Filter Search"
-msgstr "Filtrovat hledání"
-
-#: listkeys.cpp:718
-msgid "00000 Keys, 000 Groups"
-msgstr "00000 klíčů, 000 skupin"
-
-#: listkeys.cpp:865
-msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
-msgstr "Můžete obnovit pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr."
-
-#: listkeys.cpp:922
-msgid "Add New User Id"
-msgstr "Přidat nové uživatelské ID"
-
-#: listkeys.cpp:945
-msgid ""
-"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
-"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
-"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
-msgstr ""
-"Obrázek musí být JPEG soubor. Pamatujte, že obrázek je uložen ve vašem veřejném "
-"klíči. Pokud použijete velký obrázek, váš klíč se tak také stane velký! Vhodná "
-"velikost obrázku je 240x288."
-
-#: listkeys.cpp:963
-msgid ""
-"Something unexpected happened during the requested operation.\n"
-"Please check details for full log output."
-msgstr ""
-"Během požadované operace se událo něco neočekávaného.\n"
-"Zkontrolujte prosím detaily ohledně celého výstupu záznamu."
-
-#: listkeys.cpp:969
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
-"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Jste si jistí, že chcete smazat Photo id <b>%1</b>"
-"<br>z klíče <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
-#: listkeys.cpp:2575
-msgid "Photo id"
-msgstr "Id fotky"
-
-#: listkeys.cpp:1073
-msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found."
-msgstr "<qt>Hledaný řetězec '<b>%1</b>' nenalezen."
-
-#: listkeys.cpp:1129
-msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
-msgstr "Nelze kontaktovat Knihu adres. Zkontrolujte prosím instalaci."
-
-#: listkeys.cpp:1234
-msgid "Public Key"
-msgstr "Veřejný klíč"
-
-#: listkeys.cpp:1236
-msgid "Sub Key"
-msgstr "Podklíč"
-
-#: listkeys.cpp:1238
-msgid "Secret Key Pair"
-msgstr "Pár soukromých klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:1240
-msgid "Key Group"
-msgstr "Skupina klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:1242
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
-
-#: listkeys.cpp:1244
-msgid "User ID"
-msgstr "ID uživatele"
-
-#: listkeys.cpp:1246
-msgid "Photo ID"
-msgstr "ID fotky"
-
-#: listkeys.cpp:1248
-msgid "Revocation Signature"
-msgstr "Odvolávací podpis"
-
-#: listkeys.cpp:1250
-msgid "Orphaned Secret Key"
-msgstr "\"Osiřelý\" tajný klíč"
-
-#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284
-#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885
-#: listkeys.cpp:2920
-msgid "%1 Keys, %2 Groups"
-msgstr "%1 klíčů, %2 skupin"
-
-#: listkeys.cpp:1327
-msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted."
-msgstr "Lituji, tento klíč není platný nebo je nedůvěryhodný."
-
-#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109
-msgid "Revoked"
-msgstr "Odvolaný"
-
-#: listkeys.cpp:1410
-msgid "Create Revocation Certificate"
-msgstr "Vytvořit odvolávací certifikát"
-
-#: listkeys.cpp:1414
-msgid "ID: "
-msgstr "ID: "
-
-#: listkeys.cpp:1457
-msgid ""
-"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n"
-"If someone else can access this file, encryption with this key will be "
-"compromised!\n"
-"Continue key export?"
-msgstr ""
-"Tajné klíče by NEMĚLY být uloženy na nebezpečných místech.\n"
-"Pokud k souboru může přistupovat kdokoliv jiný, je šifrování tímto klíčem "
-"prolomeno!!!\n"
-"Pokračovat s exportem?"
-
-#: listkeys.cpp:1459
-msgid "Do Not Export"
-msgstr "Neexportovat"
-
-#: listkeys.cpp:1469
-msgid "Export PRIVATE KEY As"
-msgstr "Exportovat OSOBNÍ KLÍČ jako"
-
-#: listkeys.cpp:1481
-msgid ""
-"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n"
-"DO NOT leave it in an insecure place."
-msgstr ""
-"Váš SOUKROMÝ klíč \"%1\" byl úspěšně exportován.\n"
-"Nezanechávejte ho na nebezpečných místech."
-
-#: listkeys.cpp:1483
-msgid ""
-"Your secret key could not be exported.\n"
-"Check the key."
-msgstr ""
-"Váš tajný klíč nemohl být exportován.\n"
-"Zkontrolujte klíč."
-
-#: listkeys.cpp:1514
-msgid "Public Key Export"
-msgstr "Export veřejného klíče"
-
-#: listkeys.cpp:1556
-msgid ""
-"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
-msgstr ""
-"Váš veřejný klíč \"%1\" byl úspěšně exportován\n"
-
-#: listkeys.cpp:1558
-msgid ""
-"Your public key could not be exported\n"
-"Check the key."
-msgstr ""
-"Váš veřejný klíč nemohl být exportován.\n"
-"Zkontrolujte klíč."
-
-#: listkeys.cpp:1631
-msgid ""
-"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
-"currently not usable.\n"
-"\n"
-"Would you like to regenerate the public key?"
-msgstr ""
-"Tento klíč je \"osiřelý\" tajný klíč (bez veřejného klíče). V současnosti není "
-"použitelný.\n"
-"\n"
-"Přejete si vygenerovat nový veřejný klíč?"
-
-#: listkeys.cpp:1632
-msgid "Generate"
-msgstr "Vygenerovat"
-
-#: listkeys.cpp:1632
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Negenerovat"
-
-#: listkeys.cpp:1670
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
-msgstr "<qt>Jste si jisti, že chcete smazat skupinu <b>%1</b> ?</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1720
-msgid ""
-"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
-"groups.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nemůžete vytvořit skupinu obsahující podpisy, podklíče nebo jiné "
-"skupiny.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1723
-msgid "Create New Group"
-msgstr "Vytvořit novou skupinu"
-
-#: listkeys.cpp:1723
-msgid "Enter new group name:"
-msgstr "Zadejte jméno nové skupiny:"
-
-#: listkeys.cpp:1728
-msgid ""
-"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
-msgstr ""
-"Následující klíče nejsou platné nebo nejsou důvěryhodné, a proto nebudou "
-"přídány do skupiny:"
-
-#: listkeys.cpp:1742
-msgid ""
-"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
-"will not be created.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nebyl vybrán platný nebo důvěryhodný klíč. Skupina <b>%1</b> "
-"nebude vytvořena.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1769
-msgid ""
-"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
-"will be removed from the group."
-msgstr ""
-"Následující klíče jsou ve skupině, ale nejsou platné nebo nejsou ve vašem "
-"svazku klíčů. Budou odebrány se skupiny."
-
-#: listkeys.cpp:1778
-msgid "Group Properties"
-msgstr "Vlastnosti skupiny"
-
-#: listkeys.cpp:1842
-msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
-msgstr ""
-"Můžete podepisovat pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr."
-
-#: listkeys.cpp:1865
-msgid ""
-"<qt>You are about to sign key:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>ID: %2"
-"<br>Fingerprint: "
-"<br><b>%3</b>."
-"<br>"
-"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
-"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Chystáte se podepsat klíč:"
-"<br>"
-"<br>%1"
-"<br>ID: %2"
-"<br>Otisk (fingerprint): "
-"<br><b>%3</b>."
-"<br>"
-"<br>Měli byste zkontrolovat fingerprint telefonicky nebo se s danou osobou "
-"setkat, abyste se ujistili, že se někdo nepokouší vmísit do vaší "
-"komunikace.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1877
-msgid ""
-"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
-"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
-"communications may be compromised.</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Chystáte se podepsat následující klíče v jednou kroku."
-"<br><b>Pokud jste bezpečně nezkontrolovali všechny fingerprinty, bezpečnost "
-"vaší komunikace může být porušena.</b></qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1887
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
-"with whom you wish to communicate:\n"
-"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people "
-"with whom you wish to communicate:"
-msgstr ""
-"Jak moc jste zkontrolovali, že klíč opravdu patří osobám, se kterými chcete "
-"komunikovat:\n"
-"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíče opravdu patří osobám, se kterými chcete "
-"komunikovat:\n"
-"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíčů opravdu patří osobám, se kterými chcete "
-"komunikovat:"
-
-#: listkeys.cpp:1891
-msgid "I Will Not Answer"
-msgstr "Neodpovím"
-
-#: listkeys.cpp:1892
-msgid "I Have Not Checked at All"
-msgstr "Nekontroloval(a) jsem"
-
-#: listkeys.cpp:1893
-msgid "I Have Done Casual Checking"
-msgstr "Zkontroloval(a) jsem povrchně"
-
-#: listkeys.cpp:1894
-msgid "I Have Done Very Careful Checking"
-msgstr "Zkontroloval(a) jsem velice důkladně"
-
-#: listkeys.cpp:1897
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "Místní podpis (nelze exportovat)"
-
-#: listkeys.cpp:1900
-msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
-msgstr "Nepodepisovat všechna uživatelská ID (otevřít terminál)"
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>"
-msgstr "<qt>Špatné heslo, klíč <b>%1</b> nebyl podepsán.</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#: listkeys.cpp:1961
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: listkeys.cpp:1986
-msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
-msgstr "Všechny podpisy pro tento klíč jsou již ve vašem svazku klíčů"
-
-#: listkeys.cpp:2051
-msgid "Edit key manually to delete this signature."
-msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání tohoto podpisu."
-
-#: listkeys.cpp:2064
-msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
-msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání vlastního podpisu."
-
-#: listkeys.cpp:2067
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete signature"
-"<br><b>%1</b> from key:"
-"<br><b>%2</b>?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Jste si jisti, že chcete odstranit podpis"
-"<br><b>%1</b> z klíče:"
-"<br><b>%2</b>?</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2086
-msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
-msgstr "Požadovaná operace byla neúspěšná, upravte prosím klíč ručně."
-
-#: listkeys.cpp:2137
-msgid ""
-"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
-"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
-msgstr ""
-"<b>Zadejte heslo pro %1</b>:"
-"<br>Heslo by mělo obsahovat ne alfanumerické znaky a náhodné sekvence"
-
-#: listkeys.cpp:2141
-msgid ""
-"This passphrase is not secure enough.\n"
-"Minimum length= 5 characters"
-msgstr ""
-"Heslo není dostatečně bezpečné.\n"
-"Minimální délka = 5 znaků"
-
-#: listkeys.cpp:2152
-msgid "Generating new key pair."
-msgstr "Vytváření nového páru klíčů."
-
-#: listkeys.cpp:2162
-msgid ""
-"\n"
-"Please wait..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Čekejte prosím..."
-
-#: listkeys.cpp:2170
-msgid "Generating New Key..."
-msgstr "Vytváření nového klíče..."
-
-#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
-#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
-msgid "Ready"
-msgstr "Připraven"
-
-#: listkeys.cpp:2279
-msgid ""
-"Something unexpected happened during the key pair creation.\n"
-"Please check details for full log output."
-msgstr ""
-"Něco neočekávaného se událo během vytváření páru klíčů.\n"
-"Zkontrolujte prosím detaily ohledně plného záznamu výstupu."
-
-#. i18n: file newkey.ui line 16
-#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid "New Key Pair Created"
-msgstr "Nový pár klíčů byl vytvořen"
-
-#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317
-msgid "backup copy"
-msgstr "záložní kopie"
-
-#: listkeys.cpp:2329
-msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
-msgstr "<qt>Nelze otevřít soubor <b>%1</b> pro tisk...</qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2348
-msgid ""
-"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
-"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
-msgstr ""
-"<p>Smazat <b>pár tajných klíčů %1</b>?</p>Po smazání těchto klíčů již nebudete "
-"schopni dešifrovat soubory šifrované tímto klíčem."
-
-#: listkeys.cpp:2409
-msgid ""
-"<qt>The following are secret key pairs:"
-"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Následující jsou tajné páry klíčů :"
-"<br><b>%1</b>Nebudou smazány."
-"<br></qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2415
+#: kgpglibrary.cpp:143
#, c-format
msgid ""
-"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n"
-"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>"
+"_n: Shredding %n file\n"
+"Shredding %n files"
msgstr ""
-"<qt><b>Smazat následující veřejný klíč?</b></qt>\n"
-"<qt><b>Smazat následující %n veřejné klíče?</b></qt>\n"
-"<qt><b>Smazat následující %n veřejných klíčů?</b></qt>"
-
-#: listkeys.cpp:2470
-msgid "Key Import"
-msgstr "Importovat klíč"
-
-#: listkeys.cpp:2474
-msgid "Open File"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
-msgid "Importing..."
-msgstr "Probíhá import..."
-
-#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
-msgid " [Revocation signature]"
-msgstr " [Odvolávací podpis]"
-
-#: listkeys.cpp:2628
-msgid " [local]"
-msgstr " [místní]"
-
-#: listkeys.cpp:2641
-msgid "%1 subkey"
-msgstr "%1 podklíč"
-
-#: listkeys.cpp:2660
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "Načítají se klíče..."
-
-#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
-#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
-msgid "Expired"
-msgstr "Vypršená platnost"
-
-#: listkeys.cpp:3079
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
-#: listkeys.cpp:3083
-msgid "ElGamal"
-msgstr "ElGamal"
-
-#: listkeys.cpp:3086
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
-
-#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
-
-#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatné"
-
-#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105
-#: listkeys.cpp:3142
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinováno"
-
-#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125
-msgid "Marginal"
-msgstr "Okrajový"
-
-#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129
-msgid "Full"
-msgstr "Plné"
-
-#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133
-msgid "Ultimate"
-msgstr "Maximální"
-
-#: listkeys.cpp:3137
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: detailedconsole.cpp:43
-msgid "Details"
-msgstr "Detaily"
-
-#: detailedconsole.cpp:55
-msgid "Info"
-msgstr "Informace"
-
-#: keygener.cpp:37
-msgid "Key Generation"
-msgstr "Generování klíče"
-
-#: keygener.cpp:40
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertní režim"
-
-#: keygener.cpp:45
-msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "Generovat pár klíčů"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 297
-#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 50
-#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 58
-#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment (optional):"
-msgstr "Komentář (volitelné):"
-
-#: keygener.cpp:62
-msgid "Never"
-msgstr "Nikdy"
-
-#: keygener.cpp:63
-msgid "Days"
-msgstr "Dnů"
-
-#: keygener.cpp:64
-msgid "Weeks"
-msgstr "Týdnů"
-
-#: keygener.cpp:65
-msgid "Months"
-msgstr "Měsíců"
-
-#: keygener.cpp:66
-msgid "Years"
-msgstr "Let"
-
-#: keygener.cpp:70
-msgid "Key size:"
-msgstr "Velikost klíče:"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 245
-#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "Algoritmus:"
-
-#: keygener.cpp:94
-msgid "You must give a name."
-msgstr "Musíte zadat jméno."
-
-#: keygener.cpp:100
-msgid "You are about to create a key with no email address"
-msgstr "Chystáte se vytvořit klíč bez emailové adresy"
-
-#: keygener.cpp:103
-msgid "Email address not valid"
-msgstr "Email adresa není platná"
-
-#. i18n: file keyproperties.ui line 24
-#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Key Properties"
-msgstr "Vlastnosti klíče"
-
-#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
-
-#: keyinfowidget.cpp:355
-msgid "Choose New Expiration"
-msgstr "Vyberte nové vypršení"
-
-#: keyinfowidget.cpp:433
-msgid "Passphrase for the key was changed"
-msgstr "Heslo pro klíč bylo změněno"
+"Skartuji 1 soubor\n"
+"Skartuji %n soubory\n"
+"Skartuji %n souborů"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Could not change expiration"
-msgstr "Nelze změnit dobu vypršení"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "KGpg Error"
+msgstr "Chyba KGpg"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Bad passphrase"
-msgstr "Špatné heslo"
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "Process halted, not all files were shredded."
+msgstr "Proces zastaven, ne všechny soubory byly skartovány."
-#: popuppublic.cpp:91
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "Vybrat veřejný klíč"
+#: kgpglibrary.cpp:175
+msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
+msgstr "<b>Proces zastaven</b>.<br>Ne všechny soubory byly zašifrovány."
-#: popuppublic.cpp:109
+#: kgpglibrary.cpp:195
#, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 52
-#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr "Zesílené ASCII šifrování"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 88
-#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
-msgstr "Povolit šifrování pomocí nedůvěryhodného klíče"
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 64
-#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "Hide user id"
-msgstr "Skrýt uživatelské ID"
-
-#: popuppublic.cpp:157
-msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
-msgstr "<b>Seznam veřejných klíčů</b>: volba klíčů používaných pro šifrování."
-
-#: popuppublic.cpp:159
-msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
-msgstr ""
-"<b>ASCII kódování</b>: umožňuje otevřít zašifrované soubory v /n textovém "
-"editoru"
-
-#: popuppublic.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
-msgstr ""
-"<b>Skrýt uživatelské ID</b>: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato "
-"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může "
-"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné "
-"tajné klíče."
-
-#: popuppublic.cpp:165
-msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
-msgstr ""
-"<b>Umožňuje šifrování pomocí nedůvěryhodných klíčů</b>"
-": pokud importujete veřejný klíč, je označen jako nedůvěryhodný klíč a vy ho "
-"nemůžete použít, dokud jej nenastavíte jako 'důvěryhodný'. Touto volbou "
-"povolíte všechny klíče."
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 76
-#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Shred source file"
-msgstr "Smazat zdrojový kódu"
+msgid "Decrypting %1"
+msgstr "Dešifrování %1"
-#: popuppublic.cpp:176
-msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr ""
-"<b>Smazání zdrojového kódu</b>: trvale odstraní zdrojový kód. Obnova není možná"
+#: kgpglibrary.cpp:197
+msgid "Processing decryption"
+msgstr "Zpracovávám dešifrování"
-#: popuppublic.cpp:178
+#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Skartovat zdrojový soubor:</b><br />"
-"<p>Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, "
-"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový "
-"soubor.</p> "
-"<p>Ale <b>musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné</b> "
-"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném "
-"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
-"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
-
-#: popuppublic.cpp:179
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
-msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Přečtěte se před skartováním</a>"
-
-#: popuppublic.cpp:184
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "Symetrické šifrování"
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
+"<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p>Soubor <b>%1</b> je veřejný klíč.<br>Chcete ho importovat?</p>"
-#: popuppublic.cpp:186
+#: kgpglibrary.cpp:236
msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
+"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
+"import it.</p>"
msgstr ""
-"<b>Symetrické šifrování</b>: šifrování nepoužívá klíče. K zašifrování a "
-"dešifrování stačí zadat heslo"
-
-#: popuppublic.cpp:198
-msgid "Custom option:"
-msgstr "Vlastní volba:"
+"<p>Soubor <b>%1</b> je blok privátního klíče. Použijte prosím Správce klíčů "
+"KGpg pro import.</p>"
-#: popuppublic.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
-"command line option, like: '--armor'"
-msgstr ""
-"<b>Vlastní volba</b>: pouze pro zkušené uživatele. Umožní vám zadat příkazovou "
-"volbu pro gpg jako např.: '--armor'"
+#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "Dešifrování selhalo."
#. i18n: file kgpg.rc line 16
#: rc.cpp:6
@@ -1769,6 +130,18 @@ msgstr "&Skupiny"
msgid "Name (minimum 5 characters):"
msgstr "Jméno (minimum 5 znaků):"
+#. i18n: file adduid.ui line 50
+#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#. i18n: file adduid.ui line 58
+#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment (optional):"
+msgstr "Komentář (volitelné):"
+
#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
@@ -1791,6 +164,12 @@ msgstr ""
"(Doporučeno pouze pro zkušené uživatele).</p>\n"
"\t\t</qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
+#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Šifrování"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 31
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
@@ -1819,6 +198,12 @@ msgstr ""
"kompatibilní se standardem PGP (Pretty Good Privacy) 6 jak je jen možné. "
"Uživatelům GnuPG se tak umožní spolupráce s uživateli PGP 6.</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 52
+#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr "Zesílené ASCII šifrování"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 56
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
@@ -1835,6 +220,12 @@ msgstr ""
"formátu, který lze otevřít v textovém editoru. Takový výstup je pak možné "
"vložit do těla emailové zprávy.</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 64
+#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61
+#, no-c-format
+msgid "Hide user id"
+msgstr "Skrýt uživatelské ID"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 68
#: rc.cpp:64
#, no-c-format
@@ -1856,6 +247,12 @@ msgstr ""
"tajné klíče, aby mohl paket dešifrovat. To může být zdlouhavý proces závisející "
"na množství tajných klíčů, které příjemce vlastní.</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 76
+#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "Shred source file"
+msgstr "Smazat zdrojový kódu"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 80
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
@@ -1878,6 +275,12 @@ msgstr ""
"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 88
+#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr "Povolit šifrování pomocí nedůvěryhodného klíče"
+
#. i18n: file conf_encryption.ui line 92
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
@@ -2123,6 +526,12 @@ msgstr ""
"\t\t\t"
"<p></p></qt>"
+#. i18n: file conf_misc.ui line 94
+#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Shredder"
+msgstr "Skartovač"
+
#. i18n: file conf_misc.ui line 122
#: rc.cpp:182
#, no-c-format
@@ -2166,6 +575,12 @@ msgstr "Levé tlačítko myši otevírá (je třeba restart KGpg):"
msgid "Key Manager"
msgstr "Správce klíčů"
+#. i18n: file conf_misc.ui line 198
+#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
#. i18n: file conf_misc.ui line 235
#: rc.cpp:206
#, no-c-format
@@ -2212,6 +627,12 @@ msgstr ""
"<p></p>\n"
"\t\t\t\t\t</qt>"
+#. i18n: file conf_misc.ui line 286
+#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
+
#. i18n: file conf_misc.ui line 291
#: rc.cpp:228 rc.cpp:234
#, no-c-format
@@ -2366,6 +787,26 @@ msgstr "Odvolané klíče:"
msgid "Editor Font"
msgstr "Písmo pro editor"
+#. i18n: file groupedit.ui line 28
+#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327
+#: rc.cpp:615
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 39
+#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 50
+#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
#. i18n: file groupedit.ui line 101
#: rc.cpp:321
#, no-c-format
@@ -2402,6 +843,12 @@ msgstr "Schránka"
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 24
+#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Key Properties"
+msgstr "Vlastnosti klíče"
+
#. i18n: file keyproperties.ui line 79
#: rc.cpp:354
#, no-c-format
@@ -2474,6 +921,18 @@ msgstr "ID klíče:"
msgid "Owner trust:"
msgstr "Důvěryhodnost vlastníka:"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 245
+#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Algoritmus:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 256
+#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392
+#, no-c-format
+msgid "Expiration:"
+msgstr "Vypršení:"
+
#. i18n: file keyproperties.ui line 275
#: rc.cpp:395
#, no-c-format
@@ -2486,6 +945,12 @@ msgstr "Důvěryhodnost:"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 297
+#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
#. i18n: file keyproperties.ui line 316
#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
#, no-c-format
@@ -2596,6 +1061,12 @@ msgstr ""
msgid "&Search"
msgstr "&Hledat"
+#. i18n: file keyserver.ui line 97
+#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "&Importovat"
+
#. i18n: file keyserver.ui line 159
#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
#, no-c-format
@@ -2834,6 +1305,12 @@ msgstr ""
"KGpg nyní spustí dialog generování klíče, abyste si mohli vytvořit vlastní pár "
"klíčů pro šifrování a dešifrování."
+#. i18n: file newkey.ui line 16
+#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid "New Key Pair Created"
+msgstr "Nový pár klíčů byl vytvořen"
+
#. i18n: file newkey.ui line 30
#: rc.cpp:565
#, no-c-format
@@ -2914,6 +1391,18 @@ msgstr "Uložit jako:"
msgid "Key to import:"
msgstr "Klíč pro importu:"
+#. i18n: file searchres.ui line 68
+#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621
+#, no-c-format
+msgid "Creation"
+msgstr "Vytvoření"
+
+#. i18n: file searchres.ui line 79
+#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624
+#, no-c-format
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
#. i18n: file kgpg.kcfg line 9
#: rc.cpp:633
#, no-c-format
@@ -3142,6 +1631,1461 @@ msgstr "Barva pro nedůvěryhodné klíče."
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "Používat HTTP proxy, je-li dostupná."
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
+"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
+"it if you want.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Pokud chcete dešifrovat textový soubor, jednoduše jej přetáhněte do okna "
+"editoru. Kgpg se postará o zbytek. Dokonce i vzdálené soubory mohou být "
+"přetáhnuty.</p>\n"
+"<p>Přetáhněte veřejný klíč do okna editoru a pokud budete chtít, kgpg ho "
+"automaticky importuje.</p>\n"
+
+#: tips.txt:9
+msgid ""
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
+"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Nejjednodušší cesta k šifrování souboru: klikněte pravým tlačítkem na soubor "
+"a v kontextovém menu uvidíte volbu zašifrovat.\n"
+"Pracuje v <strong>Konqueroru</strong> a na ploše!</p>\n"
+
+#: tips.txt:15
+msgid ""
+"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
+"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Pokud chcete zašifrovat zprávu pro více příjemců, jednoduše vyberte více "
+"šifrovacích klíčů podržením klávesy \"Ctrl\".</p>\n"
+
+#: tips.txt:20
+msgid ""
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
+"<br>\n"
+"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
+"Then, export your public key & mail it to your friends."
+"<br>\n"
+"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
+"ready to be sent by email.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p><strong>Nevíte nic o šifrování?</strong>"
+"<br>\n"
+"Žádný problém, jednoduše si vytvořte pár klíčů v okně správce klíčů. Poté "
+"exportujte váš veřejný klíč a pošlete ho vaším přátelům."
+"<br>\n"
+"Požádejte je o to samé a importujte jejich veřejné klíče. Konečně, pro "
+"zašifrování zprávy napište něco v editoru Kgpg a klikněte na \"zašifrovat\". "
+"Vyberte \n"
+"klíč vašeho přítele a klikněte na znovu na \"zašifrovat\". Zpráva bude "
+"zašifrována a připravena k odeslání emailem.</p>\n"
+
+#: tips.txt:28
+msgid ""
+"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
+"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>K provedení operace na klíčí otevřete okno správce klíčů a klikněte pravým "
+"tlačítkem na klíč. Objeví se menu se všemi dostupnými možnostmi.</p>\n"
+
+#: tips.txt:33
+msgid ""
+"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
+"for password & that's all!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Dešifrujte soubor jednoduše kliknutím na něj. Budete dotázáni na heslo a to "
+"je vše!</p>\n"
+
+#: tips.txt:38
+msgid ""
+"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
+"line prompt.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Pokud chcete pouze otevřít správce klíčů, napište do konzole \"kgpg -k\".</p>"
+"\n"
+
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
+"Kgpg's editor.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>Zapsání \"kgpg -s jméno souboru\" dešifruje soubor a otevře ho v okně "
+"editoru Kgpg.</p>\n"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"Kgpg - simple gui for gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
+"I tried to make it as secure as possible.\n"
+"Hope you enjoy it."
+msgstr ""
+"Kgpg - jednoduché GUI pro gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg bylo navrženo pro snadné používání gpg.\n"
+"Snažil jsem se jej vytvořit co nejbezpečnější.\n"
+"Doufám, že jej shledáte užitečným."
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Zašifrovat soubor"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Otevřít správce klíčů"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Zobrazit šifrovaný soubor"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Sign file"
+msgstr "Podepsat soubor"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Ověřit podpis"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Shred file"
+msgstr "Skartovat soubor"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KGpg"
+msgstr "KGpg"
+
+#: kgpgeditor.cpp:143
+msgid "&Encrypt File..."
+msgstr "&Zašifrovat soubor..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:144
+msgid "&Decrypt File..."
+msgstr "&Dešifrovat soubor..."
+
+#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
+msgid "&Open Key Manager"
+msgstr "&Otevřít správce klíčů"
+
+#: kgpgeditor.cpp:149
+msgid "&Generate Signature..."
+msgstr "V&ytvořit podpis..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:150
+msgid "&Verify Signature..."
+msgstr "O&věřit podpis..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:151
+msgid "&Check MD5 Sum..."
+msgstr "&Zkontrolovat MD5 součet..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpgeditor.cpp:513
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Všechny soubory"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220
+msgid "Open File to Encode"
+msgstr "Otevřít soubor k zašifrování"
+
+#: kgpgeditor.cpp:230
+msgid "Open File to Decode"
+msgstr "Otevřít soubor k dešifrování"
+
+#: kgpgeditor.cpp:244
+msgid "Decrypt File To"
+msgstr "Dešifrovat soubor do"
+
+#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
+msgid "Save File"
+msgstr "Uložit soubor"
+
+#: kgpgeditor.cpp:317
+msgid ""
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
+"unicode character in it."
+msgstr ""
+"Dokument nemohl být uložen, protože vybrané kódování nemůže kódovat všechny "
+"znaky unicode v něm uložené."
+
+#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+msgid ""
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+msgstr ""
+"Dokument nemohl být uložen, překontrolujte přístupová práva a prostor na disku."
+
+#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
+msgid "Overwrite existing file %1?"
+msgstr "Přepsat existující soubor %1?"
+
+#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+msgid "Open File to Verify"
+msgstr "Otevřít soubor k ověření"
+
+#: kgpgeditor.cpp:481
+msgid "Open File to Sign"
+msgstr "Otevřít soubor k podpisu"
+
+#: kgpgview.cpp:97
+msgid ""
+"<qt><b>Remote file dropped</b>."
+"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
+"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Přetáhnout vzdálený soubor</b>."
+"<br>Vzdálený soubor bude nyní kopírován do dočasného souboru, aby mohla být "
+"provedena požadovaná operace. Dočasný soubor bude po dokončení operace "
+"smazán.</qt>"
+
+#: kgpgview.cpp:100
+msgid "Could not download file."
+msgstr "Soubor nelze stáhnout."
+
+#: kgpgview.cpp:143
+msgid ""
+"This file is a private key.\n"
+"Please use kgpg key management to import it."
+msgstr ""
+"Tento soubor je soukromý klíč.\n"
+"K importování použijte správce klíčů KGpg."
+
+#: kgpgview.cpp:179
+msgid "Unable to read file."
+msgstr "Nelze přečíst soubor."
+
+#: kgpgview.cpp:211
+msgid "S&ign/Verify"
+msgstr "Podepsat / ověř&it"
+
+#: kgpgview.cpp:212
+msgid "En&crypt"
+msgstr "Zaši&frovat"
+
+#: kgpgview.cpp:213
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "&Dešifrovat"
+
+#: kgpgview.cpp:231
+msgid "untitled"
+msgstr "nepojmenovaný"
+
+#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
+msgid ""
+"<qt><b>Missing signature:</b>"
+"<br>Key id: %1"
+"<br>"
+"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Chybějící podpis:</b>"
+"<br>ID klíče: %1"
+"<br>"
+"<br> Chcete importovat tento klíč ze serveru klíčů?</qt>"
+
+#: kgpgview.cpp:242
+msgid "Missing Key"
+msgstr "Chybějící klíč"
+
+#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "Neimportovat"
+
+#: kgpgview.cpp:295
+msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
+msgstr "Podepsání není možné: chybné heslo nebo chybějící klíč"
+
+#: kgpgview.cpp:388
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "Šifrování selhalo."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová,Ivo Jánský,Lukáš Tinkl,Jakub Friedl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz,Ivo.Jansky@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz"
+
+#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
+
+#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101
+msgid "Invalid"
+msgstr "Neplatné"
+
+#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105
+#: listkeys.cpp:3142
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109
+msgid "Revoked"
+msgstr "Odvolaný"
+
+#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
+#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
+msgid "Expired"
+msgstr "Vypršená platnost"
+
+#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinováno"
+
+#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
+#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125
+msgid "Marginal"
+msgstr "Okrajový"
+
+#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129
+msgid "Full"
+msgstr "Plné"
+
+#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133
+msgid "Ultimate"
+msgstr "Maximální"
+
+#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359
+#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056
+#: popuppublic.cpp:383
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez omezení"
+
+#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
+msgid "none"
+msgstr "žádný"
+
+#: keyinfowidget.cpp:355
+msgid "Choose New Expiration"
+msgstr "Vyberte nové vypršení"
+
+#: keyinfowidget.cpp:433
+msgid "Passphrase for the key was changed"
+msgstr "Heslo pro klíč bylo změněno"
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Could not change expiration"
+msgstr "Nelze změnit dobu vypršení"
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "Špatné heslo"
+
+#: kgpg.cpp:83
+msgid "&Decrypt && Save File"
+msgstr "&Dešifrovat a uložit soubor"
+
+#: kgpg.cpp:84
+msgid "&Show Decrypted File"
+msgstr "&Zobrazit šifrované soubory"
+
+#: kgpg.cpp:85
+msgid "&Encrypt File"
+msgstr "Zaši&frovat soubor"
+
+#: kgpg.cpp:86
+msgid "&Sign File"
+msgstr "&Podepsat soubor"
+
+#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270
+msgid "KGpg - encryption tool"
+msgstr "KGpg - šifrovací nástroj"
+
+#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012
+msgid "Clipboard is empty."
+msgstr "Schránka je prázdná."
+
+#: kgpg.cpp:150
+msgid ""
+"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
+"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
+"encryption is finished.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>KGpg nyní vytvoří dočasný archivní soubor:"
+"<br><b>%1</b> ke zpracování šifrování. Soubor bude po dokončení šifrování "
+"smazán.</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:150
+msgid "Temporary File Creation"
+msgstr "Dočasné vytvoření souboru"
+
+#: kgpg.cpp:156
+msgid "Compression method for archive:"
+msgstr "Kompresní metoda pro archiv:"
+
+#: kgpg.cpp:158
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#: kgpg.cpp:159
+msgid "Gzip"
+msgstr "Gzip"
+
+#: kgpg.cpp:160
+msgid "Bzip2"
+msgstr "Bzip2"
+
+#: kgpg.cpp:209
+msgid "Processing folder compression and encryption"
+msgstr "Zpracovávání komprese a šifrování složky"
+
+#: kgpg.cpp:225
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor"
+
+#: kgpg.cpp:302
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Skartovat soubory"
+
+#: kgpg.cpp:308
+msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?"
+msgstr "Opravdu chcete <a href=\"whatsthis:%1\">skartovat</a> tyto soubory?"
+
+#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p>Musíte si uvědomit, že skartování <b>není bezpečné</b> "
+"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném "
+"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
+"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
+
+#: kgpg.cpp:442
+msgid "Unable to read temporary archive file"
+msgstr "Nelze číst dočasný soubor archivu"
+
+#: kgpg.cpp:447
+msgid "Extract to: "
+msgstr "Rozbalit do: "
+
+#: kgpg.cpp:530
+msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p>Přetáhnutý text je veřejný klíč.<br>Chcete ho importovat ?</p>"
+
+#: kgpg.cpp:545
+msgid "No encrypted text found."
+msgstr "Nenalezen žádný zakódovaný text."
+
+#: kgpg.cpp:580
+msgid ""
+"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
+"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
+"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nebyla nastavena cesta k vašemu GnuPG konfiguračnímu souboru."
+"<br>Toto může mít způsobit nečekané následky při běhu KGpg."
+"<br>Chcete tento problém vyřešit spuštěním průvodce programu KGpg?</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:580
+msgid "Start Wizard"
+msgstr "Spustit průvodce"
+
+#: kgpg.cpp:580
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Nespouštět"
+
+#: kgpg.cpp:624
+msgid ""
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
+". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
+"file ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen</b>. Ujistěte se prosím, že máte "
+"GnuPG nainstalováno. Má se KGpg pokusit o vytvoření konfiguračního souboru "
+"?</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:624
+msgid "Create Config"
+msgstr "Vytvořit nastavení"
+
+#: kgpg.cpp:624
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Nevytvářet"
+
+#: kgpg.cpp:633
+msgid ""
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
+". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
+"file.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Konfigurační soubor GnuPG nebyl nalezen</b>. Ujistěte se prosím, že máte "
+"GnuPG nainstalováno a zadali jste správnou cestu ke konfiguračnímu souboru.</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:640
+msgid ""
+"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
+"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
+msgstr ""
+"Vaše verze GnuPG se zdá být starší než 1.2.0. Photo Id a skupiny klíčů nebudou "
+"správně pracovat. Zvažte prosím aktualizaci GnuPG (http://gnupg.org)."
+
+#: kgpg.cpp:682
+msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
+msgstr "Krok 3: Zvolit výchozí soukromý klíč"
+
+#: kgpg.cpp:780
+msgid "&Encrypt Clipboard"
+msgstr "Zaš&ifrovat schránku"
+
+#: kgpg.cpp:781
+msgid "&Decrypt Clipboard"
+msgstr "&Dešifrovat schránku"
+
+#: kgpg.cpp:782
+msgid "&Sign/Verify Clipboard"
+msgstr "Podep&sat/ověřit schránku"
+
+#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536
+msgid "&Open Editor"
+msgstr "&Otevřít editor"
+
+#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
+msgid "&Key Server Dialog"
+msgstr "Dialog &serveru klíčů"
+
+#: kgpg.cpp:927
+msgid ""
+"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
+"(%1)."
+"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
+"problems with signing/decryption."
+"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Použití <b>GnuPG agenta</b> je povoleno v konfiguračním souboru GnuPG (%1)."
+"<br>Zdá se však, že agent neběží. To může způsobit problémy s "
+"podepisováním/dešifrováním."
+"<br>Zakažte prosím GnuPG agenta v nastavení KGpg, nebo opravte agenta.</qt>"
+
+#: kgpg.cpp:964
+msgid ""
+"Unable to perform requested operation.\n"
+"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
+"folders."
+msgstr ""
+"Nelze provést požadovanou operaci.\n"
+"Vyberte prosím pouze jednu složku nebo několik souborů, ale nemíchejte soubory "
+"a složky."
+
+#: kgpg.cpp:979
+msgid "Cannot shred folder."
+msgstr "Nelze skartovat adresář."
+
+#: kgpg.cpp:984
+msgid "Cannot decrypt and show folder."
+msgstr "Nelze dešifrovat a zobrazit složku."
+
+#: kgpg.cpp:989
+msgid "Cannot sign folder."
+msgstr "Nelze podepsat adresář."
+
+#: kgpg.cpp:994
+msgid "Cannot verify folder."
+msgstr "Nelze ověřit adresář."
+
+#: kgpg.cpp:1036
+msgid "Encrypted following text:"
+msgstr "Zašifrovat následující text:"
+
+#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
+#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Výchozí)"
+
+#: kgpgoptions.cpp:102
+msgid "Decryption"
+msgstr "Dešifrování"
+
+#: kgpgoptions.cpp:104
+msgid "GnuPG Settings"
+msgstr "Nastavení GnuPG"
+
+#: kgpgoptions.cpp:105
+msgid "Key Servers"
+msgstr "Servery klíčů"
+
+#: kgpgoptions.cpp:106
+msgid "Misc"
+msgstr "Různé"
+
+#: kgpgoptions.cpp:188
+msgid "New GnuPG Home Location"
+msgstr "Umístění nového GnuPG"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid ""
+"No configuration file was found in the selected location.\n"
+"Do you want to create it now ?\n"
+"\n"
+"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
+msgstr ""
+"V daném místě nebyl nalezen žádný konfigurační soubor.\n"
+"Přejete si jej nyní vytvořit?\n"
+"\n"
+"Bez konfiguračního souboru nebude KGpg ani Gnupg správně fungovat."
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "No Configuration File Found"
+msgstr "Konfigurační soubor nenalezen"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorovat"
+
+#: kgpgoptions.cpp:204
+msgid ""
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
+"and if you have write access"
+msgstr ""
+"Nelze vytvořit konfigurační soubor. Prosím zkontrolujte, zda je cílové umístění "
+"připojeno a zda máte k němu oprávnění k zápisu."
+
+#: kgpgoptions.cpp:456
+msgid "Sign File"
+msgstr "Podepsat soubor"
+
+#: kgpgoptions.cpp:473
+msgid "Decrypt File"
+msgstr "Dešifrovat soubor"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Add New Key Server"
+msgstr "Přidat nový server klíčů"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Server URL:"
+msgstr "URL serveru:"
+
+#: popuppublic.cpp:91
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "Vybrat veřejný klíč"
+
+#: popuppublic.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr "Vybrat veřejný klíč pro %1"
+
+#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Vyčistit hledání"
+
+#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121
+msgid "Search: "
+msgstr "Hledat: "
+
+#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "Pře&jít na výchozí klíč"
+
+#: popuppublic.cpp:157
+msgid ""
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+msgstr "<b>Seznam veřejných klíčů</b>: volba klíčů používaných pro šifrování."
+
+#: popuppublic.cpp:159
+msgid ""
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
+msgstr ""
+"<b>ASCII kódování</b>: umožňuje otevřít zašifrované soubory v /n textovém "
+"editoru"
+
+#: popuppublic.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+"<b>Skrýt uživatelské ID</b>: Nevkládat ID klíče do kódovaných paketů. Tato "
+"volba skryje příjemce zprávy a pracuje proti analýze síťového provozu. Může "
+"způsobit zpomalení dešifrování souboru, protože se vyzkouší všechny dostupné "
+"tajné klíče."
+
+#: popuppublic.cpp:165
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+"<b>Umožňuje šifrování pomocí nedůvěryhodných klíčů</b>"
+": pokud importujete veřejný klíč, je označen jako nedůvěryhodný klíč a vy ho "
+"nemůžete použít, dokud jej nenastavíte jako 'důvěryhodný'. Touto volbou "
+"povolíte všechny klíče."
+
+#: popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr ""
+"<b>Smazání zdrojového kódu</b>: trvale odstraní zdrojový kód. Obnova není možná"
+
+#: popuppublic.cpp:178
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Skartovat zdrojový soubor:</b><br />"
+"<p>Zaškrtnutí této volby skartuje (před vymazáním několikrát přepíše) soubory, "
+"které jste zašifrovali. Tímto způsobem je téměř nemožné obnovit zdrojový "
+"soubor.</p> "
+"<p>Ale <b>musíte si uvědomit, že to není 100% bezpečné</b> "
+"na všech souborových systémech a že části souboru mohou být uloženy v dočasném "
+"souboru nebo ve frontě tiskárny, pokud jste ho dříve otevřeli v editoru a "
+"pokusili se ho vytisknout. Pracuje pouze se soubory (ne složkami).</p></qt>"
+
+#: popuppublic.cpp:179
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Přečtěte se před skartováním</a>"
+
+#: popuppublic.cpp:184
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr "Symetrické šifrování"
+
+#: popuppublic.cpp:186
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr ""
+"<b>Symetrické šifrování</b>: šifrování nepoužívá klíče. K zašifrování a "
+"dešifrování stačí zadat heslo"
+
+#: popuppublic.cpp:198
+msgid "Custom option:"
+msgstr "Vlastní volba:"
+
+#: popuppublic.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
+"command line option, like: '--armor'"
+msgstr ""
+"<b>Vlastní volba</b>: pouze pro zkušené uživatele. Umožní vám zadat příkazovou "
+"volbu pro gpg jako např.: '--armor'"
+
+#: listkeys.cpp:217
+msgid "Private Key List"
+msgstr "Seznam osobních klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:236
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "Zvolte tajný klíč:"
+
+#: listkeys.cpp:316
+msgid ""
+"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
+"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Některé z vašich tajných klíčů jsou nastaveny jako nedůvěryhodné.</b>"
+"<br>Pokud je chcete používat pro podepisování, změňte nastavení jejich "
+"důvěryhodnosti.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:437
+msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
+msgstr "<p>Chcete importovat soubor <b>%1</b> mezi vaše klíče?</p>"
+
+#: listkeys.cpp:534
+msgid "Key Management"
+msgstr "Správa klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:537
+msgid "E&xport Public Keys..."
+msgstr "E&xportovat veřejné klíče..."
+
+#: listkeys.cpp:538
+msgid "&Delete Keys"
+msgstr "&Smazat klíče..."
+
+#: listkeys.cpp:539
+msgid "&Sign Keys..."
+msgstr "Podep&sat klíče..."
+
+#: listkeys.cpp:540
+msgid "Delete Sign&ature"
+msgstr "Smazat &podpis"
+
+#: listkeys.cpp:541
+msgid "&Edit Key"
+msgstr "&Upravit klíč"
+
+#: listkeys.cpp:542
+msgid "&Import Key..."
+msgstr "&Importovat klíč..."
+
+#: listkeys.cpp:543
+msgid "Set as De&fault Key"
+msgstr "Nastavit jako &výchozí klíč"
+
+#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
+msgid "Import Key From Keyserver"
+msgstr "Importovat klíč ze serveru klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:545
+msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
+msgstr "I&mportovat chybějící podpisy ze serveru klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:546
+msgid "&Refresh Keys From Keyserver"
+msgstr "Obnovit klíče ze se&rveru klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:548
+msgid "&Create Group with Selected Keys..."
+msgstr "V&ytvořit skupinu s vybranými klíči..."
+
+#: listkeys.cpp:549
+msgid "&Delete Group"
+msgstr "&Smazat skupinu"
+
+#: listkeys.cpp:550
+msgid "&Edit Group"
+msgstr "&Upravit skupinu"
+
+#: listkeys.cpp:552
+msgid "&Create New Contact in Address Book"
+msgstr "Vytvořit nový &kontakt v Knize adres"
+
+#: listkeys.cpp:558
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "&Obnovit seznam"
+
+#: listkeys.cpp:559
+msgid "&Open Photo"
+msgstr "&Otevřít fotku"
+
+#: listkeys.cpp:560
+msgid "&Delete Photo"
+msgstr "&Smazat fotku"
+
+#: listkeys.cpp:561
+msgid "&Add Photo"
+msgstr "&Přidat fotku"
+
+#: listkeys.cpp:563
+msgid "&Add User Id"
+msgstr "Při&dat uživatelské ID"
+
+#: listkeys.cpp:564
+msgid "&Delete User Id"
+msgstr "&Smazat uživatelské ID"
+
+#: listkeys.cpp:566
+msgid "Edit Key in &Terminal"
+msgstr "Upravit klíč v &terminálu"
+
+#: listkeys.cpp:567
+msgid "Export Secret Key..."
+msgstr "Exportovat tajný klíč..."
+
+#: listkeys.cpp:568
+msgid "Revoke Key..."
+msgstr "Odvolat klíč..."
+
+#: listkeys.cpp:570
+msgid "Delete Key Pair"
+msgstr "Smazat pár klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:571
+msgid "&Generate Key Pair..."
+msgstr "&Vytvořit pár klíčů..."
+
+#: listkeys.cpp:573
+msgid "&Regenerate Public Key"
+msgstr "Znovu vytvořit veřejný &klíč"
+
+#: listkeys.cpp:577
+msgid "Tip of the &Day"
+msgstr "Tip &dne"
+
+#: listkeys.cpp:578
+msgid "View GnuPG Manual"
+msgstr "Zobrazit příručku GnuPG"
+
+#: listkeys.cpp:580
+msgid "&Show only Secret Keys"
+msgstr "&Zobrazit pouze tajné klíče"
+
+#: listkeys.cpp:583
+msgid "&Hide Expired/Disabled Keys"
+msgstr "Skrýt vypršené/z&akázané klíče"
+
+#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610
+msgid "Trust"
+msgstr "Důvěryhodnost"
+
+#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611
+msgid "Expiration"
+msgstr "Vypršení"
+
+#: listkeys.cpp:592
+msgid "&Photo ID's"
+msgstr "&ID fotky"
+
+#: listkeys.cpp:598
+msgid "Small"
+msgstr "Malý"
+
+#: listkeys.cpp:599
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
+
+#: listkeys.cpp:600
+msgid "Large"
+msgstr "Velký"
+
+#: listkeys.cpp:708
+msgid "Filter Search"
+msgstr "Filtrovat hledání"
+
+#: listkeys.cpp:718
+msgid "00000 Keys, 000 Groups"
+msgstr "00000 klíčů, 000 skupin"
+
+#: listkeys.cpp:865
+msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
+msgstr "Můžete obnovit pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr."
+
+#: listkeys.cpp:922
+msgid "Add New User Id"
+msgstr "Přidat nové uživatelské ID"
+
+#: listkeys.cpp:945
+msgid ""
+"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
+"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
+"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
+msgstr ""
+"Obrázek musí být JPEG soubor. Pamatujte, že obrázek je uložen ve vašem veřejném "
+"klíči. Pokud použijete velký obrázek, váš klíč se tak také stane velký! Vhodná "
+"velikost obrázku je 240x288."
+
+#: listkeys.cpp:963
+msgid ""
+"Something unexpected happened during the requested operation.\n"
+"Please check details for full log output."
+msgstr ""
+"Během požadované operace se událo něco neočekávaného.\n"
+"Zkontrolujte prosím detaily ohledně celého výstupu záznamu."
+
+#: listkeys.cpp:969
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
+"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Jste si jistí, že chcete smazat Photo id <b>%1</b>"
+"<br>z klíče <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
+#: listkeys.cpp:2575
+msgid "Photo id"
+msgstr "Id fotky"
+
+#: listkeys.cpp:1073
+msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found."
+msgstr "<qt>Hledaný řetězec '<b>%1</b>' nenalezen."
+
+#: listkeys.cpp:1129
+msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
+msgstr "Nelze kontaktovat Knihu adres. Zkontrolujte prosím instalaci."
+
+#: listkeys.cpp:1234
+msgid "Public Key"
+msgstr "Veřejný klíč"
+
+#: listkeys.cpp:1236
+msgid "Sub Key"
+msgstr "Podklíč"
+
+#: listkeys.cpp:1238
+msgid "Secret Key Pair"
+msgstr "Pár soukromých klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:1240
+msgid "Key Group"
+msgstr "Skupina klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:1242
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: listkeys.cpp:1244
+msgid "User ID"
+msgstr "ID uživatele"
+
+#: listkeys.cpp:1246
+msgid "Photo ID"
+msgstr "ID fotky"
+
+#: listkeys.cpp:1248
+msgid "Revocation Signature"
+msgstr "Odvolávací podpis"
+
+#: listkeys.cpp:1250
+msgid "Orphaned Secret Key"
+msgstr "\"Osiřelý\" tajný klíč"
+
+#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284
+#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885
+#: listkeys.cpp:2920
+msgid "%1 Keys, %2 Groups"
+msgstr "%1 klíčů, %2 skupin"
+
+#: listkeys.cpp:1327
+msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted."
+msgstr "Lituji, tento klíč není platný nebo je nedůvěryhodný."
+
+#: listkeys.cpp:1410
+msgid "Create Revocation Certificate"
+msgstr "Vytvořit odvolávací certifikát"
+
+#: listkeys.cpp:1414
+msgid "ID: "
+msgstr "ID: "
+
+#: listkeys.cpp:1457
+msgid ""
+"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n"
+"If someone else can access this file, encryption with this key will be "
+"compromised!\n"
+"Continue key export?"
+msgstr ""
+"Tajné klíče by NEMĚLY být uloženy na nebezpečných místech.\n"
+"Pokud k souboru může přistupovat kdokoliv jiný, je šifrování tímto klíčem "
+"prolomeno!!!\n"
+"Pokračovat s exportem?"
+
+#: listkeys.cpp:1459
+msgid "Do Not Export"
+msgstr "Neexportovat"
+
+#: listkeys.cpp:1469
+msgid "Export PRIVATE KEY As"
+msgstr "Exportovat OSOBNÍ KLÍČ jako"
+
+#: listkeys.cpp:1481
+msgid ""
+"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n"
+"DO NOT leave it in an insecure place."
+msgstr ""
+"Váš SOUKROMÝ klíč \"%1\" byl úspěšně exportován.\n"
+"Nezanechávejte ho na nebezpečných místech."
+
+#: listkeys.cpp:1483
+msgid ""
+"Your secret key could not be exported.\n"
+"Check the key."
+msgstr ""
+"Váš tajný klíč nemohl být exportován.\n"
+"Zkontrolujte klíč."
+
+#: listkeys.cpp:1514
+msgid "Public Key Export"
+msgstr "Export veřejného klíče"
+
+#: listkeys.cpp:1556
+msgid ""
+"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
+msgstr ""
+"Váš veřejný klíč \"%1\" byl úspěšně exportován\n"
+
+#: listkeys.cpp:1558
+msgid ""
+"Your public key could not be exported\n"
+"Check the key."
+msgstr ""
+"Váš veřejný klíč nemohl být exportován.\n"
+"Zkontrolujte klíč."
+
+#: listkeys.cpp:1631
+msgid ""
+"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
+"currently not usable.\n"
+"\n"
+"Would you like to regenerate the public key?"
+msgstr ""
+"Tento klíč je \"osiřelý\" tajný klíč (bez veřejného klíče). V současnosti není "
+"použitelný.\n"
+"\n"
+"Přejete si vygenerovat nový veřejný klíč?"
+
+#: listkeys.cpp:1632
+msgid "Generate"
+msgstr "Vygenerovat"
+
+#: listkeys.cpp:1632
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Negenerovat"
+
+#: listkeys.cpp:1670
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
+msgstr "<qt>Jste si jisti, že chcete smazat skupinu <b>%1</b> ?</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1720
+msgid ""
+"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
+"groups.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nemůžete vytvořit skupinu obsahující podpisy, podklíče nebo jiné "
+"skupiny.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1723
+msgid "Create New Group"
+msgstr "Vytvořit novou skupinu"
+
+#: listkeys.cpp:1723
+msgid "Enter new group name:"
+msgstr "Zadejte jméno nové skupiny:"
+
+#: listkeys.cpp:1728
+msgid ""
+"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
+msgstr ""
+"Následující klíče nejsou platné nebo nejsou důvěryhodné, a proto nebudou "
+"přídány do skupiny:"
+
+#: listkeys.cpp:1742
+msgid ""
+"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
+"will not be created.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nebyl vybrán platný nebo důvěryhodný klíč. Skupina <b>%1</b> "
+"nebude vytvořena.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1769
+msgid ""
+"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
+"will be removed from the group."
+msgstr ""
+"Následující klíče jsou ve skupině, ale nejsou platné nebo nejsou ve vašem "
+"svazku klíčů. Budou odebrány se skupiny."
+
+#: listkeys.cpp:1778
+msgid "Group Properties"
+msgstr "Vlastnosti skupiny"
+
+#: listkeys.cpp:1842
+msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
+msgstr ""
+"Můžete podepisovat pouze primární klíče. Zkontrolujte prosím váš výběr."
+
+#: listkeys.cpp:1865
+msgid ""
+"<qt>You are about to sign key:"
+"<br>"
+"<br>%1"
+"<br>ID: %2"
+"<br>Fingerprint: "
+"<br><b>%3</b>."
+"<br>"
+"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
+"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Chystáte se podepsat klíč:"
+"<br>"
+"<br>%1"
+"<br>ID: %2"
+"<br>Otisk (fingerprint): "
+"<br><b>%3</b>."
+"<br>"
+"<br>Měli byste zkontrolovat fingerprint telefonicky nebo se s danou osobou "
+"setkat, abyste se ujistili, že se někdo nepokouší vmísit do vaší "
+"komunikace.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1877
+msgid ""
+"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
+"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
+"communications may be compromised.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Chystáte se podepsat následující klíče v jednou kroku."
+"<br><b>Pokud jste bezpečně nezkontrolovali všechny fingerprinty, bezpečnost "
+"vaší komunikace může být porušena.</b></qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1887
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
+"with whom you wish to communicate:\n"
+"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people "
+"with whom you wish to communicate:"
+msgstr ""
+"Jak moc jste zkontrolovali, že klíč opravdu patří osobám, se kterými chcete "
+"komunikovat:\n"
+"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíče opravdu patří osobám, se kterými chcete "
+"komunikovat:\n"
+"Jak moc jste zkontrolovali, že %n klíčů opravdu patří osobám, se kterými chcete "
+"komunikovat:"
+
+#: listkeys.cpp:1891
+msgid "I Will Not Answer"
+msgstr "Neodpovím"
+
+#: listkeys.cpp:1892
+msgid "I Have Not Checked at All"
+msgstr "Nekontroloval(a) jsem"
+
+#: listkeys.cpp:1893
+msgid "I Have Done Casual Checking"
+msgstr "Zkontroloval(a) jsem povrchně"
+
+#: listkeys.cpp:1894
+msgid "I Have Done Very Careful Checking"
+msgstr "Zkontroloval(a) jsem velice důkladně"
+
+#: listkeys.cpp:1897
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr "Místní podpis (nelze exportovat)"
+
+#: listkeys.cpp:1900
+msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
+msgstr "Nepodepisovat všechna uživatelská ID (otevřít terminál)"
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>"
+msgstr "<qt>Špatné heslo, klíč <b>%1</b> nebyl podepsán.</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: listkeys.cpp:1986
+msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
+msgstr "Všechny podpisy pro tento klíč jsou již ve vašem svazku klíčů"
+
+#: listkeys.cpp:2051
+msgid "Edit key manually to delete this signature."
+msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání tohoto podpisu."
+
+#: listkeys.cpp:2064
+msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
+msgstr "Upravte klíč ručně pro odebrání vlastního podpisu."
+
+#: listkeys.cpp:2067
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete signature"
+"<br><b>%1</b> from key:"
+"<br><b>%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Jste si jisti, že chcete odstranit podpis"
+"<br><b>%1</b> z klíče:"
+"<br><b>%2</b>?</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2086
+msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
+msgstr "Požadovaná operace byla neúspěšná, upravte prosím klíč ručně."
+
+#: listkeys.cpp:2137
+msgid ""
+"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
+"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
+msgstr ""
+"<b>Zadejte heslo pro %1</b>:"
+"<br>Heslo by mělo obsahovat ne alfanumerické znaky a náhodné sekvence"
+
+#: listkeys.cpp:2141
+msgid ""
+"This passphrase is not secure enough.\n"
+"Minimum length= 5 characters"
+msgstr ""
+"Heslo není dostatečně bezpečné.\n"
+"Minimální délka = 5 znaků"
+
+#: listkeys.cpp:2152
+msgid "Generating new key pair."
+msgstr "Vytváření nového páru klíčů."
+
+#: listkeys.cpp:2162
+msgid ""
+"\n"
+"Please wait..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Čekejte prosím..."
+
+#: listkeys.cpp:2170
+msgid "Generating New Key..."
+msgstr "Vytváření nového klíče..."
+
+#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
+#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
+msgid "Ready"
+msgstr "Připraven"
+
+#: listkeys.cpp:2279
+msgid ""
+"Something unexpected happened during the key pair creation.\n"
+"Please check details for full log output."
+msgstr ""
+"Něco neočekávaného se událo během vytváření páru klíčů.\n"
+"Zkontrolujte prosím detaily ohledně plného záznamu výstupu."
+
+#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317
+msgid "backup copy"
+msgstr "záložní kopie"
+
+#: listkeys.cpp:2329
+msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
+msgstr "<qt>Nelze otevřít soubor <b>%1</b> pro tisk...</qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2348
+msgid ""
+"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
+"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
+msgstr ""
+"<p>Smazat <b>pár tajných klíčů %1</b>?</p>Po smazání těchto klíčů již nebudete "
+"schopni dešifrovat soubory šifrované tímto klíčem."
+
+#: listkeys.cpp:2409
+msgid ""
+"<qt>The following are secret key pairs:"
+"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Následující jsou tajné páry klíčů :"
+"<br><b>%1</b>Nebudou smazány."
+"<br></qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2415
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n"
+"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Smazat následující veřejný klíč?</b></qt>\n"
+"<qt><b>Smazat následující %n veřejné klíče?</b></qt>\n"
+"<qt><b>Smazat následující %n veřejných klíčů?</b></qt>"
+
+#: listkeys.cpp:2470
+msgid "Key Import"
+msgstr "Importovat klíč"
+
+#: listkeys.cpp:2474
+msgid "Open File"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
+msgid "Importing..."
+msgstr "Probíhá import..."
+
+#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
+msgid " [Revocation signature]"
+msgstr " [Odvolávací podpis]"
+
+#: listkeys.cpp:2628
+msgid " [local]"
+msgstr " [místní]"
+
+#: listkeys.cpp:2641
+msgid "%1 subkey"
+msgstr "%1 podklíč"
+
+#: listkeys.cpp:2660
+msgid "Loading Keys..."
+msgstr "Načítají se klíče..."
+
+#: listkeys.cpp:3079
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: listkeys.cpp:3083
+msgid "ElGamal"
+msgstr "ElGamal"
+
+#: listkeys.cpp:3086
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: listkeys.cpp:3137
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: keygener.cpp:37
+msgid "Key Generation"
+msgstr "Generování klíče"
+
+#: keygener.cpp:40
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Expertní režim"
+
+#: keygener.cpp:45
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr "Generovat pár klíčů"
+
+#: keygener.cpp:62
+msgid "Never"
+msgstr "Nikdy"
+
+#: keygener.cpp:63
+msgid "Days"
+msgstr "Dnů"
+
+#: keygener.cpp:64
+msgid "Weeks"
+msgstr "Týdnů"
+
+#: keygener.cpp:65
+msgid "Months"
+msgstr "Měsíců"
+
+#: keygener.cpp:66
+msgid "Years"
+msgstr "Let"
+
+#: keygener.cpp:70
+msgid "Key size:"
+msgstr "Velikost klíče:"
+
+#: keygener.cpp:94
+msgid "You must give a name."
+msgstr "Musíte zadat jméno."
+
+#: keygener.cpp:100
+msgid "You are about to create a key with no email address"
+msgstr "Chystáte se vytvořit klíč bez emailové adresy"
+
+#: keygener.cpp:103
+msgid "Email address not valid"
+msgstr "Email adresa není platná"
+
#: kgpginterface.cpp:87
msgid " or "
msgstr " nebo "
@@ -3261,18 +3205,6 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br><b>Soubor je porušen!</b></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
-msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Chybějící podpis:</b>"
-"<br>ID klíče: %1"
-"<br>"
-"<br> Chcete importovat tento klíč ze serveru klíčů?</qt>"
-
#: kgpginterface.cpp:910
msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
msgstr "<qt>%1 Zadejte heslo pro <b>%2</b>:</qt>"
@@ -3330,207 +3262,275 @@ msgstr ""
"budou ztraceny!"
"<br></qt>"
-#: kgpginterface.cpp:1437
+#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
+#, c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+"_n: <qt>%n key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<br><b>Naimportovali jste tajný klíč.</b> "
-"<br>Všimněte si, že importované tajné klíče jsou implicitně nedůvěryhodné. "
-"<br>K plnému využití klíče pro podepisování a šifrování je třeba jej upravit "
-"tak, že na něj dvojkliknete a nastavíte důvěryhodnost na plnou nebo "
-"maximální.</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "This image is very large. Use it anyway?"
-msgstr "Tento obrázek je příliš velký, přesto jej použít?"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Use Anyway"
-msgstr "Přesto použít"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Nepoužívat"
-
-#: kgpginterface.cpp:1768
-msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "Vytvoření odvolávacího certifikátu selhalo..."
+"<qt>1 klíč zpracován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíče zpracovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíčů zpracováno."
+"<br></qt>"
-#: main.cpp:30
+#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
+#, c-format
msgid ""
-"Kgpg - simple gui for gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
-"I tried to make it as secure as possible.\n"
-"Hope you enjoy it."
+"_n: <qt>One key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"Kgpg - jednoduché GUI pro gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg bylo navrženo pro snadné používání gpg.\n"
-"Snažil jsem se jej vytvořit co nejbezpečnější.\n"
-"Doufám, že jej shledáte užitečným."
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "Zašifrovat soubor"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Open key manager"
-msgstr "Otevřít správce klíčů"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "Zobrazit šifrovaný soubor"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Sign file"
-msgstr "Podepsat soubor"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Verify signature"
-msgstr "Ověřit podpis"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Shred file"
-msgstr "Skartovat soubor"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KGpg"
-msgstr "KGpg"
-
-#: kgpglibrary.cpp:82
-msgid "You have not chosen an encryption key."
-msgstr "Nezvolili jste šifrovací klíč."
+"<qt>1 klíč nezměněn."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíče nezměněny."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíčů nezměněno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:107
+#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
+#, c-format
msgid ""
-"<b>%1 Files left.</b>\n"
-"Encrypting </b>%2"
+"_n: <qt>One signature imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<b>Zbývá %1 souborů.</b>\n"
-"Šifrování: %2"
+"<qt>1 podpis importováno."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n podpisy importovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n podpisů importováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:108
+#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
#, c-format
-msgid "<b>Encrypting </b>%2"
-msgstr "<b>Šifrování</b> %2"
-
-#: kgpglibrary.cpp:125
-msgid "Processing encryption (%1)"
-msgstr "Zpracovávám šifrování (%1)"
+msgid ""
+"_n: <qt>One key without ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>1 klíč bez ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíče bez ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíčů bez ID."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:143
+#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
#, c-format
msgid ""
-"_n: Shredding %n file\n"
-"Shredding %n files"
+"_n: <qt>One RSA key imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"Skartuji 1 soubor\n"
-"Skartuji %n soubory\n"
-"Skartuji %n souborů"
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "KGpg Error"
-msgstr "Chyba KGpg"
+"<qt>1 RSA klíč importován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA klíče importovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA klíčů importováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "Process halted, not all files were shredded."
-msgstr "Proces zastaven, ne všechny soubory byly skartovány."
+#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One user ID imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>1 uživatelské ID importováno."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n uživatelské ID importována."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n uživatelských ID importováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:175
-msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
-msgstr "<b>Proces zastaven</b>.<br>Ne všechny soubory byly zašifrovány."
+#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One subkey imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>1 podklíč importován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n podklíče importovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n podklíčů importováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:195
+#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
#, c-format
-msgid "Decrypting %1"
-msgstr "Dešifrování %1"
+msgid ""
+"_n: <qt>One revocation certificate imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>1 odvolávací certifikát importován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n odvolávací certifikáty importovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n odvolávacích certifikátů importováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:197
-msgid "Processing decryption"
-msgstr "Zpracovávám dešifrování"
+#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>1 tajný klíč zpracován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tajné klíče zpracovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tajných klíčů zpracováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
+#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
+#, c-format
msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr "<p>Soubor <b>%1</b> je veřejný klíč.<br>Chcete ho importovat?</p>"
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>1 tajný klíč importován.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n tajné klíče importovány.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n tajných klíčů importováno.</b>"
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:236
+#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
+#, c-format
msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
-"import it.</p>"
+"_n: <qt>One secret key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<p>Soubor <b>%1</b> je blok privátního klíče. Použijte prosím Správce klíčů "
-"KGpg pro import.</p>"
+"<qt>1 tajný klíč nezměněn."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tajné klíče nezměněny."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tajných klíčů nezměněno."
+"<br></qt>"
-#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "Dešifrování selhalo."
+#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key not imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>1 tajný klíč neimportován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tajné klíče neimportovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n tajných klíčů neimportováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpgview.cpp:97
+#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
+#, c-format
msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b>"
+"<br></qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>Přetáhnout vzdálený soubor</b>."
-"<br>Vzdálený soubor bude nyní kopírován do dočasného souboru, aby mohla být "
-"provedena požadovaná operace. Dočasný soubor bude po dokončení operace "
-"smazán.</qt>"
+"<qt>1 klíč importován."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíče importovány."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n klíčů importováno."
+"<br></qt>"
-#: kgpgview.cpp:100
-msgid "Could not download file."
-msgstr "Soubor nelze stáhnout."
+#: kgpginterface.cpp:1437
+msgid ""
+"<qt>"
+"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
+"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
+"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
+"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<br><b>Naimportovali jste tajný klíč.</b> "
+"<br>Všimněte si, že importované tajné klíče jsou implicitně nedůvěryhodné. "
+"<br>K plnému využití klíče pro podepisování a šifrování je třeba jej upravit "
+"tak, že na něj dvojkliknete a nastavíte důvěryhodnost na plnou nebo "
+"maximální.</qt>"
-#: kgpgview.cpp:143
+#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
msgid ""
-"This file is a private key.\n"
-"Please use kgpg key management to import it."
+"No key imported... \n"
+"Check detailed log for more infos"
msgstr ""
-"Tento soubor je soukromý klíč.\n"
-"K importování použijte správce klíčů KGpg."
+"Žádný klíč nebyl importován... \n"
+"Podívejte se do detailního záznamu pro více informací"
-#: kgpgview.cpp:179
-msgid "Unable to read file."
-msgstr "Nelze přečíst soubor."
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "This image is very large. Use it anyway?"
+msgstr "Tento obrázek je příliš velký, přesto jej použít?"
-#: kgpgview.cpp:211
-msgid "S&ign/Verify"
-msgstr "Podepsat / ověř&it"
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Use Anyway"
+msgstr "Přesto použít"
-#: kgpgview.cpp:212
-msgid "En&crypt"
-msgstr "Zaši&frovat"
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Nepoužívat"
-#: kgpgview.cpp:213
-msgid "&Decrypt"
-msgstr "&Dešifrovat"
+#: kgpginterface.cpp:1768
+msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
+msgstr "Vytvoření odvolávacího certifikátu selhalo..."
-#: kgpgview.cpp:231
-msgid "untitled"
-msgstr "nepojmenovaný"
+#: keyservers.cpp:55
+msgid "Key Server"
+msgstr "Server klíčů"
-#: kgpgview.cpp:242
-msgid "Missing Key"
-msgstr "Chybějící klíč"
+#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
+msgid "You must enter a search string."
+msgstr "Musíte zadat řetězec k vyhledání."
-#: kgpgview.cpp:295
-msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
-msgstr "Podepsání není možné: chybné heslo nebo chybějící klíč"
+#: keyservers.cpp:178
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "Připojuji se k serveru..."
-#: kgpgview.cpp:388
-msgid "Encryption failed."
-msgstr "Šifrování selhalo."
+#: keyservers.cpp:233
+msgid "You must choose a key."
+msgstr "Musíte vybrat klíč."
+
+#: keyservers.cpp:265
+msgid "Found %1 matching keys"
+msgstr "Nalezen %1 odpovídající klíč"
+
+#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
+msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
+msgstr "<b> Připojuji k serveru...</b>"
+
+#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
+msgid "&Abort"
+msgstr "Pře&rušit"
+
+#: detailedconsole.cpp:43
+msgid "Details"
+msgstr "Detaily"
+
+#: detailedconsole.cpp:55
+msgid "Info"
+msgstr "Informace"
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
#~ msgstr "&Unicode (UTF-8) kódování"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po
index f9f4237e089..78b97b5e731 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -75,37 +75,502 @@ msgstr "Konverzní &pole"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Vyhle&dávací lišta"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1... %2 z %3"
+
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1... %2%"
+
+#: main.cc:34
+msgid "TDE hex editor"
+msgstr "TDE Hex editor"
+
+#: main.cc:40
+msgid "Jump to 'offset'"
+msgstr "Skok na 'offset'"
+
+#: main.cc:41
+msgid "File(s) to open"
+msgstr "Soubor(y) k otevření"
+
+#: main.cc:49
+msgid "KHexEdit"
+msgstr "KHexEdit"
+
+#: main.cc:54
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Radek Vybíral,Miroslav Flídr"
+"\n"
+"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"and maintainers.\n"
+"\n"
+"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
+"functionality.\n"
+"\n"
+"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
+"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
+"\n"
+"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
+"list capabilities.\n"
+"\n"
+"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
+"reports which removed some nasty bugs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tento program používá modifikovaný kód z jiných programů prostředí TDE,\n"
+"speciálně z programů kwrite, tdeiconedit a tksysv. Poděkování patří také těmto\n"
+"autorům a správcům.\n"
+"\n"
+"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, vytvořil funkční části pro bitové\n"
+"přehazování.\n"
+"\n"
+"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk vytvořil část pro bitový stream\n"
+"při konverzi polí.\n"
+"\n"
+"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, rozšířil možnosti dialogu pro řetězce.\n"
+"\n"
+"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, dodal velmi dobré informace,\n"
+"pomohli odstranit spoustu zákeřných chyb.\n"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: hexeditorwidget.cc:583
+#, c-format
+msgid "Untitled %1"
+msgstr "Nepojmenovaný %1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:607
+msgid "Unable to create new document."
+msgstr "Nemohu vytvořit nový dokument."
+
+#: hexeditorwidget.cc:608
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "Operace selhala"
+
+#: hexeditorwidget.cc:770
+msgid "Insert File"
+msgstr "Vložit soubor"
+
+#: hexeditorwidget.cc:780
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "Zatím jsou podporovány pouze lokální soubory."
+
+#: hexeditorwidget.cc:868
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz,flidr@kky.zcu.cz"
+"The current document has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Současný dokument byl modifikován.\n"
+"Přejete si ho uložit?"
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "Stránka %1 z %2"
+#: hexeditorwidget.cc:933
+msgid ""
+"Current document has been changed on disk.\n"
+"If you save now, those changes will be lost.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"Současný dokument byl modifikován na disku.\n"
+"Pokud ho teď uložíte, tyto změny budou ztraceny.\n"
+"Pokračovat?"
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#: hexeditorwidget.cc:986
+msgid ""
+"A document with this name already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Dokument s tímto jménem již existuje.\n"
+"Chcete ho přepsat?"
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
+#: hexeditorwidget.cc:1023
+msgid "The current document does not exist on the disk."
+msgstr "Současný dokument na disku neexistuje."
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "Generováno programem khexedit"
+#: hexeditorwidget.cc:1033
+msgid ""
+"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
+"modifications.\n"
+"If you reload now, the modifications will be lost."
+msgstr ""
+"Současný dokument byl modifikován na disku a obsahuje také neuložené změny.\n"
+"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1039
+msgid ""
+"The current document contains unsaved modifications.\n"
+"If you reload now, the modifications will be lost."
+msgstr ""
+"Aktuální dokument obsahuje neuložené změny.\n"
+"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1073
+msgid "Print Hex-Document"
+msgstr "Vytisknout dokument (hexa)"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1123
+msgid ""
+"Could not print data.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu vytisknout data.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1147
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Print threshold exceeded."
+"<br>You are about to print one page."
+"<br>Proceed?</qt>\n"
+"<qt>Print threshold exceeded."
+"<br>You are about to print %n pages."
+"<br>Proceed?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Překročena hodnota pro tisk."
+"<br>Chystáte se vytisknout jednu stránku."
+"<br>Pokračovat?</qt>\n"
+"<qt>Překročena hodnota pro tisk."
+"<br>Chystáte se vytisknout %n stránky."
+"<br>Pokračovat?</qt>\n"
+"<qt>Překročena hodnota pro tisk."
+"<br>Chystáte se vytisknout %n stránek."
+"<br>Pokračovat?</qt>"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
+msgid ""
+"Unable to export data.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu exportovat data.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1237
+msgid ""
+"The encoding you have selected is not reversible.\n"
+"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the "
+"data can be restored to the original state."
+msgstr ""
+"Kódování, které jste vybrali je nevratné.\n"
+"Pokud provedete později zpětné kódování originálu, není zaručeno, že data budou "
+"obnovena do původní podoby."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396
+msgid "Encode"
+msgstr "Zakódovat"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1242
+msgid "&Encode"
+msgstr "Za&kódovat"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1259
+msgid ""
+"Could not encode data.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu zakódovat data.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1412
+msgid ""
+"Deleted bookmarks can not be restored.\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+"Smazané záložky není možno obnovit.\n"
+"Pokračovat?"
+
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "Hledat"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
+msgid "Search key not found in document."
+msgstr "Hledaný řetězec nebyl nalezen."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1572
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"Byl dosažen konec dokumentu.\n"
+"Pokračovat od začátku?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1578
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"Byl dosažen začátek dokumentu.\n"
+"Pokračovat od konce?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1594
+msgid ""
+"Your request can not be processed.\n"
+"No search pattern defined."
+msgstr ""
+"Váš požadavek nebude proveden.\n"
+"Nebyl zadán řetězec pro vyhledávání."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1700
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Najít a nahradit"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1762
+msgid "Search key not found in selected area."
+msgstr "Hledaný řetězec nebyl v zadané oblasti nalezen."
+
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Najít a nahradit"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1774
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>Operation complete."
+"<br>"
+"<br>One replacement was made.</qt>\n"
+"<qt>Operation complete."
+"<br>"
+"<br>%n replacements were made.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Operace ukončena."
+"<br>"
+"<br>Bylo provedeno jedno nahrazení.</qt>\n"
+"<qt>Operace ukončena."
+"<br>"
+"<br>Byla provedena %n nahrazení.</qt>\n"
+"<qt>Operace ukončena."
+"<br>"
+"<br>Bylo provedeno %n nahrazení.</qt>"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1795
+msgid ""
+"Not available yet!\n"
+"Define your own encoding"
+msgstr ""
+"Zatím není dostupné!\n"
+"Definujte si svoje vlastní kódování"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313
+msgid "Encoding"
+msgstr "Zakódování"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1831
+msgid ""
+"Could not collect strings.\n"
+msgstr ""
+"Není možné sestavit řetězec.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1833
+msgid "Collect Strings"
+msgstr "Sestavit řetězec"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1842
+msgid ""
+"Not available yet!\n"
+"Define a record (structure) and fill it with data from the document."
+msgstr ""
+"Zatím není dostupné!\n"
+"Definujte si záznam (strukturu) a vyplňte ho daty z dokumentu."
+
+#: hexeditorwidget.cc:1845
+msgid "Record Viewer"
+msgstr "Prohlížeč záznamů"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1917
+msgid ""
+"Could not collect document statistics.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu získat statistiku dokumentu.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1920
+msgid "Collect Document Statistics"
+msgstr "Získaná statistika dokumentu"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1959
+msgid ""
+"Not available yet!\n"
+"Save or retrive your favorite layout"
+msgstr ""
+"Zatím není dostupné!\n"
+"Uložte nebo nastavte vaše oblíbené rozložení"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1962
+msgid "Profiles"
+msgstr "Profily"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1981
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed URL\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Špatné URL\n"
+"%1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:1982
+msgid "Read URL"
+msgstr "Číst URL"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2015
+msgid "Could not save remote file."
+msgstr "Nelze uložit vzdálený soubor."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130
+#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152
+msgid "Write Failure"
+msgstr "Zápis selhal"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2052
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified file does not exist.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Zadaný soubor neexistuje.\n"
+"%1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067
+#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375
+msgid "Read"
+msgstr "Číst"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2059
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a folder.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Byla zadána složka.\n"
+"%1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2066
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have read permission to this file.\n"
+"%1"
+msgstr "Nemáte právo na čtení tohoto souboru. %1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2074
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while trying to open the file.\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Došlo k chybě při otevírání souboru.\n"
+"%1"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2103
+msgid ""
+"Could not read file.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu číst soubor.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2122
+msgid "You have specified a folder."
+msgstr "Byla zadána složka."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2129
+msgid "You do not have write permission."
+msgstr "Nemáte práva zápisu."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2138
+msgid "An error occurred while trying to open the file."
+msgstr "Došlo k chybě při otevírání souboru."
+
+#: hexeditorwidget.cc:2150
+msgid ""
+"Could not write data to disk.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu zapsat data na disk.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2232
+msgid ""
+"Can not create text buffer.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu vytvořit textový buffer.\n"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2234
+msgid "Loading Failed"
+msgstr "Načtení selhalo"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2309
+msgid "Reading"
+msgstr "Čtu"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2310
+msgid "Writing"
+msgstr "Zapisuji"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2311
+msgid "Inserting"
+msgstr "Vkládám"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2312
+msgid "Printing"
+msgstr "Tisknu"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401
+msgid "Collect strings"
+msgstr "Sestavit řetězec"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2315
+msgid "Exporting"
+msgstr "Exportuji"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2316
+msgid "Scanning"
+msgstr "Hledám"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2376
+msgid "Do you really want to cancel reading?"
+msgstr "Chcete opravdu přerušit čtení?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2380
+msgid "Write"
+msgstr "Zapsat"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2381
+msgid ""
+"Do you really want to cancel writing?\n"
+"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete přerušit zapisování?\n"
+"VAROVÁNÍ: Přerušení může poškodit data na disku"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2387
+msgid "Do you really want to cancel inserting?"
+msgstr "Chcete opravdu přerušit vkládání?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2392
+msgid "Do you really want to cancel printing?"
+msgstr "Chcete opravdu zrušit tisk?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2397
+msgid "Do you really want to cancel encoding?"
+msgstr "Chcete opravdu zrušit zakódování?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2402
+msgid "Do you really want to cancel string scanning?"
+msgstr "Chcete opravdu zrušit hledání řetězce?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2407
+msgid "Do you really want to cancel exporting?"
+msgstr "Chcete opravdu zrušit export?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2411
+msgid "Collect document statistics"
+msgstr "Získaná statistika dokumentu"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2412
+msgid "Do you really want to cancel document scanning?"
+msgstr "Chcete opravdu zrušit prohledávání dokumentu?"
+
+#: hexeditorwidget.cc:2432
+msgid ""
+"Could not finish operation.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu dokončit operaci.\n"
+
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konverze"
#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
msgid "Extract Strings"
@@ -201,21 +666,53 @@ msgstr "Výskyt"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
-msgid "KHexEdit2Part"
-msgstr "KHexEdit2 part"
+#: toplevel.cc:133
+msgid "&Insert..."
+msgstr "&Vložit..."
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
-msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Zabudovaný hex editor"
+#: toplevel.cc:143
+msgid "E&xport..."
+msgstr "E&xport..."
-#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: toplevel.cc:145
+msgid "&Cancel Operation"
+msgstr "&Zrušit operaci"
-#: parts/kpart/khepart.cpp:92
-msgid "&Value Coding"
-msgstr "&Kódování hodnoty"
+#: toplevel.cc:147
+msgid "&Read Only"
+msgstr "&Pouze ke čtení"
+
+#: toplevel.cc:149
+msgid "&Allow Resize"
+msgstr "Umožnit změnu &velikosti"
+
+#: toplevel.cc:151
+msgid "N&ew Window"
+msgstr "N&ové okno"
+
+#: toplevel.cc:153
+msgid "Close &Window"
+msgstr "Zavřít &okno"
+
+#: toplevel.cc:168
+msgid "&Goto Offset..."
+msgstr "S&kok na offset..."
+
+#: toplevel.cc:170
+msgid "&Insert Pattern..."
+msgstr "Vložit v&zorek..."
+
+#: toplevel.cc:173
+msgid "Copy as &Text"
+msgstr "Kopírovat jako &text"
+
+#: toplevel.cc:175
+msgid "Paste into New &File"
+msgstr "Vložit jako nový &soubor"
+
+#: toplevel.cc:177
+msgid "Paste into New &Window"
+msgstr "Vložit do nového &okna"
#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180
msgid "&Hexadecimal"
@@ -233,6 +730,351 @@ msgstr "&Oktalově"
msgid "&Binary"
msgstr "&Binárně"
+#: toplevel.cc:188
+msgid "&Text"
+msgstr "&Textově"
+
+#: toplevel.cc:196
+msgid "Show O&ffset Column"
+msgstr "Ukázat o&ffsetový sloupec"
+
+#: toplevel.cc:198
+msgid "Show Te&xt Field"
+msgstr "Ukázat te&xtovou položku"
+
+#: toplevel.cc:200
+msgid "Off&set as Decimal"
+msgstr "De&sítkový offset"
+
+#: toplevel.cc:202
+msgid "&Upper Case (Data)"
+msgstr "Vel&ká písmena (data)"
+
+#: toplevel.cc:204
+msgid "Upper &Case (Offset)"
+msgstr "V&elká písmena (offset)"
+
+#: toplevel.cc:207
+msgid ""
+"_: &Default encoding\n"
+"&Default"
+msgstr "&Výchozí"
+
+#: toplevel.cc:209
+msgid "US-&ASCII (7 bit)"
+msgstr "US-&ASCII (7 bit)"
+
+#: toplevel.cc:211
+msgid "&EBCDIC"
+msgstr "&EBCDIC"
+
+#: toplevel.cc:219
+msgid "&Extract Strings..."
+msgstr "&Extrakt řetězce..."
+
+#: toplevel.cc:223
+msgid "&Binary Filter..."
+msgstr "&Binární filtr..."
+
+#: toplevel.cc:225
+msgid "&Character Table"
+msgstr "Ta&bulka znaků"
+
+#: toplevel.cc:227
+msgid "C&onverter"
+msgstr "Přev&odník"
+
+#: toplevel.cc:229
+msgid "&Statistics"
+msgstr "&Statistika"
+
+#: toplevel.cc:234
+msgid "&Replace Bookmark"
+msgstr "&Přepsat záložku"
+
+#: toplevel.cc:236
+msgid "R&emove Bookmark"
+msgstr "S&mazat záložku"
+
+#: toplevel.cc:238
+msgid "Re&move All"
+msgstr "Smazat &vše"
+
+#: toplevel.cc:240
+msgid "Goto &Next Bookmark"
+msgstr "Přejít na &další záložku"
+
+#: toplevel.cc:243
+msgid "Goto &Previous Bookmark"
+msgstr "Přejít na &předchozí záložku"
+
+#: toplevel.cc:249
+msgid "Show F&ull Path"
+msgstr "Ukázat plnou &cestu"
+
+#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
+msgid "&Hide"
+msgstr "Sc&hovat"
+
+#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
+msgid "&Above Editor"
+msgstr "N&ad editorem"
+
+#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
+msgid "&Below Editor"
+msgstr "&Pod editorem"
+
+#: toplevel.cc:264
+msgid "&Floating"
+msgstr "O&btékající"
+
+#: toplevel.cc:266
+msgid "&Embed in Main Window"
+msgstr "V&ložené do hlavního okna"
+
+#: toplevel.cc:293
+msgid "Drag document"
+msgstr "Vléct dokument"
+
+#: toplevel.cc:294
+msgid "Drag Document"
+msgstr "Vléct dokument"
+
+#: toplevel.cc:304
+msgid "Toggle write protection"
+msgstr "Zapnout ochranu před zápisem"
+
+#: toplevel.cc:329
+msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
+msgstr "Výběr: 0000:0000 0000:0000"
+
+#: toplevel.cc:331
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
+msgid "OVR"
+msgstr "PŘE"
+
+#: toplevel.cc:333
+msgid "Size: FFFFFFFFFF"
+msgstr "Velikost: FFFFFFFFFF"
+
+#: toplevel.cc:334
+msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
+msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F"
+
+#: toplevel.cc:335
+msgid "FFF"
+msgstr "FFF"
+
+#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
+msgid "RW"
+msgstr "ZA"
+
+#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offset"
+
+#: toplevel.cc:347
+msgid "Size:"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: toplevel.cc:536
+#, c-format
+msgid "Non local recent file: %1"
+msgstr "Nedávný soubor '%1' není lokální"
+
+#: toplevel.cc:546
+msgid ""
+"Can not create new window.\n"
+msgstr ""
+"Nemohu vytvořit nové okno.\n"
+
+#: toplevel.cc:582
+msgid ""
+"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
+"modifications will be lost."
+msgstr ""
+"Některá okna obsahují modifikované dokumenty, které nejsou uloženy. Pokud teď "
+"skončíte, tyto úpravy dokumentů budou ztraceny."
+
+#: toplevel.cc:791
+#, c-format
+msgid "Size: %1"
+msgstr "Velikost: %1"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "Hex"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
+
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
+
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "Txt"
+
+#: toplevel.cc:893
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: toplevel.cc:925
+#, c-format
+msgid "Offset: %1"
+msgstr "Offset: %1"
+
+#: toplevel.cc:993
+msgid "INS"
+msgstr "VKL"
+
+#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
+#, c-format
+msgid "Encoding: %1"
+msgstr "Zakódování: %1"
+
+#: toplevel.cc:1172
+msgid "Selection:"
+msgstr "Výběr:"
+
+#: converterdialog.cc:71
+msgid "Converter"
+msgstr "Převodník"
+
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "&Na kurzor"
+
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "Šestnáctkový:"
+
+#: converterdialog.cc:83
+msgid "Decimal:"
+msgstr "Desítkový:"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Octal:"
+msgstr "Osmičkový:"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Binary:"
+msgstr "Binární:"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "Textový:"
+
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Rozložení stránky"
+
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "Okraje [milimetry]"
+
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Horní:"
+
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "Do&lní:"
+
+#: printdialogpage.cc:74
+msgid "&Left:"
+msgstr "&Levý:"
+
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "P&ravý:"
+
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "Hlav&ička nad textem"
+
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "Vlevo:"
+
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "Uprostřed:"
+
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "Vpravo:"
+
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr "Okraj:"
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "Číslo stránky"
+
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+msgid "Filename"
+msgstr "Název souboru"
+
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
+msgstr "Jedna čára"
+
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Obdélník"
+
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "Pa&tička pod textem"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Radek Vybíral,Miroslav Flídr"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz,flidr@kky.zcu.cz"
+
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit2 part"
+
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Zabudovaný hex editor"
+
+#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: parts/kpart/khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Kódování hodnoty"
+
#: parts/kpart/khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "&Kódování znaku"
@@ -277,77 +1119,245 @@ msgstr "&Sloupec znaků"
msgid "&Both Columns"
msgstr "&Oba sloupce"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "8 bitů se znaménkem:"
+#: dialog.cc:44
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "Přejít na offset"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "8 bitů bez znaménka:"
+#: dialog.cc:60
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "O&ffset:"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "16 bit se znaménkem:"
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
+msgstr "Od &kurzoru"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "16 bitů bez znaménka:"
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
+msgstr "&Zpětně"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "32 bitů se znaménkem:"
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "&Nechat viditelné"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "32 bitů bez znaménka:"
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "Fo&rmát:"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32 bitů desetinné:"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Najít:"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64 bitů desetinné:"
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+msgid "&In selection"
+msgstr "&Ve výběru"
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "Šestnáctkový:"
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "Po&užít navigátor"
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Octal:"
-msgstr "Osmičkový:"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "Ignorovat velká/malá"
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Binary:"
-msgstr "Binární:"
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "Najít (Navigátor)"
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "Textový:"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
+msgstr "Nová &klávesa"
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr "Ukázat dekódování na little endian"
+#: dialog.cc:350
+msgid "&Next"
+msgstr "&Další"
-#: hextoolwidget.cc:110
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
-msgstr "Ukázat bezznaménkové jako šestnáctkové"
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr "Co hledat:"
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr "Délka proudu:"
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "Fo&rmát (hledání):"
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "Pevných 8 bitů"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "For&mát (nahrazení):"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bit Window"
-msgstr "Bitové okno"
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "Nah&radit:"
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bits Window"
-msgstr "Bitové okno"
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "&Výzva"
+
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "Zdrojová a cílová hodnota nesmějí být stejné."
+
+#: dialog.cc:682
+msgid "Replace &All"
+msgstr "N&ahradit vše"
+
+#: dialog.cc:683
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Nenahrazovat"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr "Nahradit označená data od pozice kursoru?"
+
+#: dialog.cc:761
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "Binární filtr"
+
+#: dialog.cc:780
+msgid "O&peration:"
+msgstr "O&perace:"
+
+#: dialog.cc:855
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "Fo&rmát (operandu):"
+
+#: dialog.cc:871
+msgid "O&perand:"
+msgstr "O&perand:"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
+msgstr "Pravidlo přehazování"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Reset"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "&Velikost skupiny [byty]"
+
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "Ve&likost posunu [bity]"
+
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "Velikost posunu je nula."
+
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr "Pravidlo přehazování neurčuje žádné přehazování."
+
+#: dialog.cc:1070
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "Vložit vzorek"
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "Veliko&st:"
+
+#: dialog.cc:1102
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "Fo&rmát (vzorek):"
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "V&zorek:"
+
+#: dialog.cc:1127
+msgid "&Offset:"
+msgstr "&Offset:"
+
+#: dialog.cc:1142
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "O&pakovat vzorek"
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "Vlož&it na pozici kurzoru"
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "Váš požadavek nemůže být proveden."
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "Zkontrolujte si argument(y) a zkuste to znovu"
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "Špatný(é) argument(y)"
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "Musíte zadat cílový soubor."
+
+#: dialog.cc:1313
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "Zadali jste existující složku."
+
+#: dialog.cc:1320
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "Nemáte právo zápisu do tohoto souboru."
+
+#: dialog.cc:1325
+msgid ""
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
+"Zadal jste existující soubor.\n"
+"Chcete ho přepsat současným souborem?"
+
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr "Obyčejný text"
+
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr "operand AND data"
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr "operand OR data"
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "operand XOR data"
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr "INVERTOVAT data"
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "REVERSE data"
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "OTOČIT data"
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "POSUNOUT data"
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "Přehodit jednotlivé bity"
+
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "Obráceně"
+
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
+msgstr "Ignorovat velikost písmen"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr "Tabulka znaků"
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr "Vložit tento počet znaků:"
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
@@ -393,11 +1403,6 @@ msgstr "Délka řádky je &pevná (případně použijte posuvnou lištu)"
msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
msgstr "Zam&knout sloupec na konci řádku (pokud je velikost>1):"
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
#: optiondialog.cc:176
msgid "Vertical Only"
msgstr "Pouze svisle"
@@ -701,6 +1706,90 @@ msgstr "Limi&t [stran]:"
msgid "&Undo limit:"
msgstr "Limit operací z&pět:"
+#: hexviewwidget.cc:1128
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Smazat záložku"
+
+#: hexviewwidget.cc:1158
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr "Nahradit záložku"
+
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "8 bitů se znaménkem:"
+
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "8 bitů bez znaménka:"
+
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "16 bit se znaménkem:"
+
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "16 bitů bez znaménka:"
+
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "32 bitů se znaménkem:"
+
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "32 bitů bez znaménka:"
+
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "32 bitů desetinné:"
+
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "64 bitů desetinné:"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "Ukázat dekódování na little endian"
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr "Ukázat bezznaménkové jako šestnáctkové"
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr "Délka proudu:"
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "Pevných 8 bitů"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bit Window"
+msgstr "Bitové okno"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bits Window"
+msgstr "Bitové okno"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Stránka %1 z %2"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "do"
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "Generováno programem khexedit"
+
#: hexerror.cc:32
msgid "No data"
msgstr "Žádná data"
@@ -797,166 +1886,6 @@ msgstr "Soubor nelze otevřít pro čtení"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
-msgstr "Tabulka znaků"
-
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr "Vložit tento počet znaků:"
-
-#: main.cc:34
-msgid "TDE hex editor"
-msgstr "TDE Hex editor"
-
-#: main.cc:40
-msgid "Jump to 'offset'"
-msgstr "Skok na 'offset'"
-
-#: main.cc:41
-msgid "File(s) to open"
-msgstr "Soubor(y) k otevření"
-
-#: main.cc:49
-msgid "KHexEdit"
-msgstr "KHexEdit"
-
-#: main.cc:54
-msgid ""
-"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
-"and maintainers.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
-"functionality.\n"
-"\n"
-"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n"
-"the bit stream functionality of the conversion field.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n"
-"list capabilities.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n"
-"reports which removed some nasty bugs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tento program používá modifikovaný kód z jiných programů prostředí TDE,\n"
-"speciálně z programů kwrite, tdeiconedit a tksysv. Poděkování patří také těmto\n"
-"autorům a správcům.\n"
-"\n"
-"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, vytvořil funkční části pro bitové\n"
-"přehazování.\n"
-"\n"
-"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk vytvořil část pro bitový stream\n"
-"při konverzi polí.\n"
-"\n"
-"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, rozšířil možnosti dialogu pro řetězce.\n"
-"\n"
-"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, dodal velmi dobré informace,\n"
-"pomohli odstranit spoustu zákeřných chyb.\n"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Rozložení stránky"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "Okraje [milimetry]"
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Horní:"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Do&lní:"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-msgid "&Left:"
-msgstr "&Levý:"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "P&ravý:"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "Hlav&ička nad textem"
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "Vlevo:"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "Uprostřed:"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "Vpravo:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr "Okraj:"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Datum a čas"
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "Číslo stránky"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "Název souboru"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr "Jedna čára"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Obdélník"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "Pa&tička pod textem"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "Hex"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
-
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
-
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "Txt"
-
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "Hledat"
-
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "Obráceně"
-
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
-msgstr "Ignorovat velikost písmen"
-
#: conversion.cc:48
msgid ""
"_: Default encoding\n"
@@ -1167,932 +2096,3 @@ msgstr ""
"Pokud budete pokračovat, všechny existující soubory v rozsahu \"%1\" až \"%2\" "
"budou přepsány.\n"
"Pokračovat?"
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Smazat záložku"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr "Nahradit záložku"
-
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1... %2 z %3"
-
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
-
-#: toplevel.cc:133
-msgid "&Insert..."
-msgstr "&Vložit..."
-
-#: toplevel.cc:143
-msgid "E&xport..."
-msgstr "E&xport..."
-
-#: toplevel.cc:145
-msgid "&Cancel Operation"
-msgstr "&Zrušit operaci"
-
-#: toplevel.cc:147
-msgid "&Read Only"
-msgstr "&Pouze ke čtení"
-
-#: toplevel.cc:149
-msgid "&Allow Resize"
-msgstr "Umožnit změnu &velikosti"
-
-#: toplevel.cc:151
-msgid "N&ew Window"
-msgstr "N&ové okno"
-
-#: toplevel.cc:153
-msgid "Close &Window"
-msgstr "Zavřít &okno"
-
-#: toplevel.cc:168
-msgid "&Goto Offset..."
-msgstr "S&kok na offset..."
-
-#: toplevel.cc:170
-msgid "&Insert Pattern..."
-msgstr "Vložit v&zorek..."
-
-#: toplevel.cc:173
-msgid "Copy as &Text"
-msgstr "Kopírovat jako &text"
-
-#: toplevel.cc:175
-msgid "Paste into New &File"
-msgstr "Vložit jako nový &soubor"
-
-#: toplevel.cc:177
-msgid "Paste into New &Window"
-msgstr "Vložit do nového &okna"
-
-#: toplevel.cc:188
-msgid "&Text"
-msgstr "&Textově"
-
-#: toplevel.cc:196
-msgid "Show O&ffset Column"
-msgstr "Ukázat o&ffsetový sloupec"
-
-#: toplevel.cc:198
-msgid "Show Te&xt Field"
-msgstr "Ukázat te&xtovou položku"
-
-#: toplevel.cc:200
-msgid "Off&set as Decimal"
-msgstr "De&sítkový offset"
-
-#: toplevel.cc:202
-msgid "&Upper Case (Data)"
-msgstr "Vel&ká písmena (data)"
-
-#: toplevel.cc:204
-msgid "Upper &Case (Offset)"
-msgstr "V&elká písmena (offset)"
-
-#: toplevel.cc:207
-msgid ""
-"_: &Default encoding\n"
-"&Default"
-msgstr "&Výchozí"
-
-#: toplevel.cc:209
-msgid "US-&ASCII (7 bit)"
-msgstr "US-&ASCII (7 bit)"
-
-#: toplevel.cc:211
-msgid "&EBCDIC"
-msgstr "&EBCDIC"
-
-#: toplevel.cc:219
-msgid "&Extract Strings..."
-msgstr "&Extrakt řetězce..."
-
-#: toplevel.cc:223
-msgid "&Binary Filter..."
-msgstr "&Binární filtr..."
-
-#: toplevel.cc:225
-msgid "&Character Table"
-msgstr "Ta&bulka znaků"
-
-#: toplevel.cc:227
-msgid "C&onverter"
-msgstr "Přev&odník"
-
-#: toplevel.cc:229
-msgid "&Statistics"
-msgstr "&Statistika"
-
-#: toplevel.cc:234
-msgid "&Replace Bookmark"
-msgstr "&Přepsat záložku"
-
-#: toplevel.cc:236
-msgid "R&emove Bookmark"
-msgstr "S&mazat záložku"
-
-#: toplevel.cc:238
-msgid "Re&move All"
-msgstr "Smazat &vše"
-
-#: toplevel.cc:240
-msgid "Goto &Next Bookmark"
-msgstr "Přejít na &další záložku"
-
-#: toplevel.cc:243
-msgid "Goto &Previous Bookmark"
-msgstr "Přejít na &předchozí záložku"
-
-#: toplevel.cc:249
-msgid "Show F&ull Path"
-msgstr "Ukázat plnou &cestu"
-
-#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272
-msgid "&Hide"
-msgstr "Sc&hovat"
-
-#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274
-msgid "&Above Editor"
-msgstr "N&ad editorem"
-
-#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276
-msgid "&Below Editor"
-msgstr "&Pod editorem"
-
-#: toplevel.cc:264
-msgid "&Floating"
-msgstr "O&btékající"
-
-#: toplevel.cc:266
-msgid "&Embed in Main Window"
-msgstr "V&ložené do hlavního okna"
-
-#: toplevel.cc:293
-msgid "Drag document"
-msgstr "Vléct dokument"
-
-#: toplevel.cc:294
-msgid "Drag Document"
-msgstr "Vléct dokument"
-
-#: toplevel.cc:304
-msgid "Toggle write protection"
-msgstr "Zapnout ochranu před zápisem"
-
-#: toplevel.cc:329
-msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000"
-msgstr "Výběr: 0000:0000 0000:0000"
-
-#: toplevel.cc:331
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993
-msgid "OVR"
-msgstr "PŘE"
-
-#: toplevel.cc:333
-msgid "Size: FFFFFFFFFF"
-msgstr "Velikost: FFFFFFFFFF"
-
-#: toplevel.cc:334
-msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F"
-msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F"
-
-#: toplevel.cc:335
-msgid "FFF"
-msgstr "FFF"
-
-#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893
-msgid "RW"
-msgstr "ZA"
-
-#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offset"
-
-#: toplevel.cc:347
-msgid "Size:"
-msgstr "Velikost:"
-
-#: toplevel.cc:536
-#, c-format
-msgid "Non local recent file: %1"
-msgstr "Nedávný soubor '%1' není lokální"
-
-#: toplevel.cc:546
-msgid ""
-"Can not create new window.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu vytvořit nové okno.\n"
-
-#: toplevel.cc:582
-msgid ""
-"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these "
-"modifications will be lost."
-msgstr ""
-"Některá okna obsahují modifikované dokumenty, které nejsou uloženy. Pokud teď "
-"skončíte, tyto úpravy dokumentů budou ztraceny."
-
-#: toplevel.cc:791
-#, c-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "Velikost: %1"
-
-#: toplevel.cc:893
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: toplevel.cc:925
-#, c-format
-msgid "Offset: %1"
-msgstr "Offset: %1"
-
-#: toplevel.cc:993
-msgid "INS"
-msgstr "VKL"
-
-#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189
-#, c-format
-msgid "Encoding: %1"
-msgstr "Zakódování: %1"
-
-#: toplevel.cc:1172
-msgid "Selection:"
-msgstr "Výběr:"
-
-#: converterdialog.cc:71
-msgid "Converter"
-msgstr "Převodník"
-
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "&Na kurzor"
-
-#: converterdialog.cc:83
-msgid "Decimal:"
-msgstr "Desítkový:"
-
-#: dialog.cc:44
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "Přejít na offset"
-
-#: dialog.cc:60
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "O&ffset:"
-
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
-msgstr "Od &kurzoru"
-
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
-msgstr "&Zpětně"
-
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "&Nechat viditelné"
-
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "Fo&rmát:"
-
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-msgid "F&ind:"
-msgstr "&Najít:"
-
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-msgid "&In selection"
-msgstr "&Ve výběru"
-
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "Po&užít navigátor"
-
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "Ignorovat velká/malá"
-
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "Najít (Navigátor)"
-
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
-msgstr "Nová &klávesa"
-
-#: dialog.cc:350
-msgid "&Next"
-msgstr "&Další"
-
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
-msgstr "Co hledat:"
-
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Najít a nahradit"
-
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "Fo&rmát (hledání):"
-
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "For&mát (nahrazení):"
-
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "Nah&radit:"
-
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "&Výzva"
-
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "Zdrojová a cílová hodnota nesmějí být stejné."
-
-#: dialog.cc:682
-msgid "Replace &All"
-msgstr "N&ahradit vše"
-
-#: dialog.cc:683
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Nenahrazovat"
-
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr "Nahradit označená data od pozice kursoru?"
-
-#: dialog.cc:761
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "Binární filtr"
-
-#: dialog.cc:780
-msgid "O&peration:"
-msgstr "O&perace:"
-
-#: dialog.cc:855
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "Fo&rmát (operandu):"
-
-#: dialog.cc:871
-msgid "O&perand:"
-msgstr "O&perand:"
-
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
-msgstr "Pravidlo přehazování"
-
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Reset"
-
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "&Velikost skupiny [byty]"
-
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "Ve&likost posunu [bity]"
-
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "Velikost posunu je nula."
-
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
-msgstr "Pravidlo přehazování neurčuje žádné přehazování."
-
-#: dialog.cc:1070
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "Vložit vzorek"
-
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "Veliko&st:"
-
-#: dialog.cc:1102
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "Fo&rmát (vzorek):"
-
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "V&zorek:"
-
-#: dialog.cc:1127
-msgid "&Offset:"
-msgstr "&Offset:"
-
-#: dialog.cc:1142
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "O&pakovat vzorek"
-
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "Vlož&it na pozici kurzoru"
-
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "Váš požadavek nemůže být proveden."
-
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "Zkontrolujte si argument(y) a zkuste to znovu"
-
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "Špatný(é) argument(y)"
-
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "Musíte zadat cílový soubor."
-
-#: dialog.cc:1313
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "Zadali jste existující složku."
-
-#: dialog.cc:1320
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "Nemáte právo zápisu do tohoto souboru."
-
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
-"Zadal jste existující soubor.\n"
-"Chcete ho přepsat současným souborem?"
-
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
-msgstr "Obyčejný text"
-
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
-msgstr "operand AND data"
-
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
-msgstr "operand OR data"
-
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "operand XOR data"
-
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
-msgstr "INVERTOVAT data"
-
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "REVERSE data"
-
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "OTOČIT data"
-
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "POSUNOUT data"
-
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "Přehodit jednotlivé bity"
-
-#: hexeditorwidget.cc:583
-#, c-format
-msgid "Untitled %1"
-msgstr "Nepojmenovaný %1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:607
-msgid "Unable to create new document."
-msgstr "Nemohu vytvořit nový dokument."
-
-#: hexeditorwidget.cc:608
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "Operace selhala"
-
-#: hexeditorwidget.cc:770
-msgid "Insert File"
-msgstr "Vložit soubor"
-
-#: hexeditorwidget.cc:780
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "Zatím jsou podporovány pouze lokální soubory."
-
-#: hexeditorwidget.cc:868
-msgid ""
-"The current document has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Současný dokument byl modifikován.\n"
-"Přejete si ho uložit?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:933
-msgid ""
-"Current document has been changed on disk.\n"
-"If you save now, those changes will be lost.\n"
-"Proceed?"
-msgstr ""
-"Současný dokument byl modifikován na disku.\n"
-"Pokud ho teď uložíte, tyto změny budou ztraceny.\n"
-"Pokračovat?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:986
-msgid ""
-"A document with this name already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Dokument s tímto jménem již existuje.\n"
-"Chcete ho přepsat?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1023
-msgid "The current document does not exist on the disk."
-msgstr "Současný dokument na disku neexistuje."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1033
-msgid ""
-"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
-"modifications.\n"
-"If you reload now, the modifications will be lost."
-msgstr ""
-"Současný dokument byl modifikován na disku a obsahuje také neuložené změny.\n"
-"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1039
-msgid ""
-"The current document contains unsaved modifications.\n"
-"If you reload now, the modifications will be lost."
-msgstr ""
-"Aktuální dokument obsahuje neuložené změny.\n"
-"Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1073
-msgid "Print Hex-Document"
-msgstr "Vytisknout dokument (hexa)"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1123
-msgid ""
-"Could not print data.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu vytisknout data.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1147
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print one page."
-"<br>Proceed?</qt>\n"
-"<qt>Print threshold exceeded."
-"<br>You are about to print %n pages."
-"<br>Proceed?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Překročena hodnota pro tisk."
-"<br>Chystáte se vytisknout jednu stránku."
-"<br>Pokračovat?</qt>\n"
-"<qt>Překročena hodnota pro tisk."
-"<br>Chystáte se vytisknout %n stránky."
-"<br>Pokračovat?</qt>\n"
-"<qt>Překročena hodnota pro tisk."
-"<br>Chystáte se vytisknout %n stránek."
-"<br>Pokračovat?</qt>"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226
-msgid ""
-"Unable to export data.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu exportovat data.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1237
-msgid ""
-"The encoding you have selected is not reversible.\n"
-"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the "
-"data can be restored to the original state."
-msgstr ""
-"Kódování, které jste vybrali je nevratné.\n"
-"Pokud provedete později zpětné kódování originálu, není zaručeno, že data budou "
-"obnovena do původní podoby."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396
-msgid "Encode"
-msgstr "Zakódovat"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1242
-msgid "&Encode"
-msgstr "Za&kódovat"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1259
-msgid ""
-"Could not encode data.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu zakódovat data.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1412
-msgid ""
-"Deleted bookmarks can not be restored.\n"
-"Proceed?"
-msgstr ""
-"Smazané záložky není možno obnovit.\n"
-"Pokračovat?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766
-msgid "Search key not found in document."
-msgstr "Hledaný řetězec nebyl nalezen."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1572
-msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"Byl dosažen konec dokumentu.\n"
-"Pokračovat od začátku?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1578
-msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
-msgstr ""
-"Byl dosažen začátek dokumentu.\n"
-"Pokračovat od konce?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1594
-msgid ""
-"Your request can not be processed.\n"
-"No search pattern defined."
-msgstr ""
-"Váš požadavek nebude proveden.\n"
-"Nebyl zadán řetězec pro vyhledávání."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1700
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Najít a nahradit"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1762
-msgid "Search key not found in selected area."
-msgstr "Hledaný řetězec nebyl v zadané oblasti nalezen."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1774
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>One replacement was made.</qt>\n"
-"<qt>Operation complete."
-"<br>"
-"<br>%n replacements were made.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Operace ukončena."
-"<br>"
-"<br>Bylo provedeno jedno nahrazení.</qt>\n"
-"<qt>Operace ukončena."
-"<br>"
-"<br>Byla provedena %n nahrazení.</qt>\n"
-"<qt>Operace ukončena."
-"<br>"
-"<br>Bylo provedeno %n nahrazení.</qt>"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1795
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Define your own encoding"
-msgstr ""
-"Zatím není dostupné!\n"
-"Definujte si svoje vlastní kódování"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313
-msgid "Encoding"
-msgstr "Zakódování"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1831
-msgid ""
-"Could not collect strings.\n"
-msgstr ""
-"Není možné sestavit řetězec.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1833
-msgid "Collect Strings"
-msgstr "Sestavit řetězec"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1842
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Define a record (structure) and fill it with data from the document."
-msgstr ""
-"Zatím není dostupné!\n"
-"Definujte si záznam (strukturu) a vyplňte ho daty z dokumentu."
-
-#: hexeditorwidget.cc:1845
-msgid "Record Viewer"
-msgstr "Prohlížeč záznamů"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1917
-msgid ""
-"Could not collect document statistics.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu získat statistiku dokumentu.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1920
-msgid "Collect Document Statistics"
-msgstr "Získaná statistika dokumentu"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1959
-msgid ""
-"Not available yet!\n"
-"Save or retrive your favorite layout"
-msgstr ""
-"Zatím není dostupné!\n"
-"Uložte nebo nastavte vaše oblíbené rozložení"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1962
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1981
-#, c-format
-msgid ""
-"Malformed URL\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Špatné URL\n"
-"%1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:1982
-msgid "Read URL"
-msgstr "Číst URL"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2015
-msgid "Could not save remote file."
-msgstr "Nelze uložit vzdálený soubor."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130
-#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152
-msgid "Write Failure"
-msgstr "Zápis selhal"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2052
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified file does not exist.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Zadaný soubor neexistuje.\n"
-"%1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067
-#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375
-msgid "Read"
-msgstr "Číst"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2059
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a folder.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Byla zadána složka.\n"
-"%1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2066
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have read permission to this file.\n"
-"%1"
-msgstr "Nemáte právo na čtení tohoto souboru. %1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2074
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while trying to open the file.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Došlo k chybě při otevírání souboru.\n"
-"%1"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2103
-msgid ""
-"Could not read file.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu číst soubor.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2122
-msgid "You have specified a folder."
-msgstr "Byla zadána složka."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2129
-msgid "You do not have write permission."
-msgstr "Nemáte práva zápisu."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2138
-msgid "An error occurred while trying to open the file."
-msgstr "Došlo k chybě při otevírání souboru."
-
-#: hexeditorwidget.cc:2150
-msgid ""
-"Could not write data to disk.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu zapsat data na disk.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2232
-msgid ""
-"Can not create text buffer.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu vytvořit textový buffer.\n"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2234
-msgid "Loading Failed"
-msgstr "Načtení selhalo"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2309
-msgid "Reading"
-msgstr "Čtu"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2310
-msgid "Writing"
-msgstr "Zapisuji"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2311
-msgid "Inserting"
-msgstr "Vkládám"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2312
-msgid "Printing"
-msgstr "Tisknu"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401
-msgid "Collect strings"
-msgstr "Sestavit řetězec"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2315
-msgid "Exporting"
-msgstr "Exportuji"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2316
-msgid "Scanning"
-msgstr "Hledám"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2376
-msgid "Do you really want to cancel reading?"
-msgstr "Chcete opravdu přerušit čtení?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2380
-msgid "Write"
-msgstr "Zapsat"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2381
-msgid ""
-"Do you really want to cancel writing?\n"
-"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk"
-msgstr ""
-"Opravdu chcete přerušit zapisování?\n"
-"VAROVÁNÍ: Přerušení může poškodit data na disku"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2387
-msgid "Do you really want to cancel inserting?"
-msgstr "Chcete opravdu přerušit vkládání?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2392
-msgid "Do you really want to cancel printing?"
-msgstr "Chcete opravdu zrušit tisk?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2397
-msgid "Do you really want to cancel encoding?"
-msgstr "Chcete opravdu zrušit zakódování?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2402
-msgid "Do you really want to cancel string scanning?"
-msgstr "Chcete opravdu zrušit hledání řetězce?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2407
-msgid "Do you really want to cancel exporting?"
-msgstr "Chcete opravdu zrušit export?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2411
-msgid "Collect document statistics"
-msgstr "Získaná statistika dokumentu"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2412
-msgid "Do you really want to cancel document scanning?"
-msgstr "Chcete opravdu zrušit prohledávání dokumentu?"
-
-#: hexeditorwidget.cc:2432
-msgid ""
-"Could not finish operation.\n"
-msgstr ""
-"Nemohu dokončit operaci.\n"
-
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverze"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po
index d5ec5d4ca89..2495e8d22cc 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po
index 8fbdd87b987..9ca815dc790 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 15355018aa1..26c9ca5471c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
index 24bd80b9d9b..8a45b61fc82 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_delli8k\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
index 4b3154d835e..87c2c82545e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_generic.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_generic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
index 621bb626d30..3ba6c4e9ab7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
index 9c34d1e5b91..4fabb5cb327 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
index a0d48522ff1..07160950aef 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po
index fba9edb72a3..a1d1d8c3025 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kmilod.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilod\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index 206f086a734..38886615ed3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po
index 27371ba8c3c..4c7373ad49b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: ksimview.cpp:198
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr ""
+"Při pokusu o vytvoření lokálních složek nastala chyba. Možná jsou problémy s "
+"přístupovými právy."
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -32,13 +44,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "Modul disku KSim"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
+msgid "KSim Net Plugin"
+msgstr "Síťový modul KSim"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "Modul pro sledování disku pro KSim"
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
+msgid "A net plugin for KSim"
+msgstr "Síťový modul pro KSim"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -47,10 +59,9 @@ msgstr "Modul pro sledování disku pro KSim"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "Všechny disky"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
+msgid "FreeBSD ports"
+msgstr "Porty FreeBSD"
#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
@@ -62,105 +73,6 @@ msgstr "dovnitř: %1k"
msgid "out: %1k"
msgstr "ven: %1k"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "Disky"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "Přidat..."
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "Styly disku"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "Zobrazit čtení a dat dohromady"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-"Zobrazit čtení a zápis dat samostatně\n"
-"jako dovnitř/ven"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "Přidat diskové zařízení"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "Název disku:"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "Poštovní modul KSim"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "Modul pro sledovaní pošty pro KSim"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "Výsledek scanování hostitele %1:"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-"Tento hostitel má asociovaný tento monitor. Opravdu chcete odstranit tohoto "
-"hostitele?\n"
-"Tento hostitel má asociovány tyto %n monitory. Opravdu chcete odstranit tohoto "
-"hostitele?\n"
-"Tento hostitel má asociováno těchto %n monitorů. Opravdu chcete odstranit "
-"tohoto hostitele?"
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "Smazat položku hostitele"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "Zadejte prosím jméno pro tento monitor"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr "Prosím zadejte platné jméno pro identifikátor objektu"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr "Kontrola SNMP hostitele"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr "Kontroluji obecné identifikátory objektů..."
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "Za&stavit"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
-msgid "KSim Net Plugin"
-msgstr "Síťový modul KSim"
-
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:91
-msgid "A net plugin for KSim"
-msgstr "Síťový modul pro KSim"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96
-msgid "FreeBSD ports"
-msgstr "Porty FreeBSD"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "off-line"
@@ -173,61 +85,6 @@ msgstr "Připojit"
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
-#: monitors/net/netconfig.cpp:40
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:41
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:47
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
-msgid "Timer"
-msgstr "Časovač"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
-msgid "Commands"
-msgstr "Příkazy"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "Upravit..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
-msgid "&Add Net Device"
-msgstr "Přid&at síťové zařízení"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:147
-msgid "&Modify '%1'"
-msgstr "&Upravit '%1'"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:148
-msgid "&Remove '%1'"
-msgstr "O&dstranit '%1'"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:152
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:153
-msgid "&Remove..."
-msgstr "O&dstranit..."
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:219
-msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
-msgstr "Opravdu chcete odstranit síťové rozhraní '%1'?"
-
-#: monitors/net/netconfig.cpp:270
-msgid ""
-"You already have a network interface by this name. Please select a different "
-"interface"
-msgstr "Už máte síťové rozhraní s tímto jménem. Prosím vyberte jiné rozhraní."
-
#: monitors/net/netdialog.cpp:56
msgid "Network Interface"
msgstr "Síťové rozhraní"
@@ -236,6 +93,10 @@ msgstr "Síťové rozhraní"
msgid "Interface:"
msgstr "Rozhraní:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87
+msgid "Timer"
+msgstr "Časovač"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:101
msgid "Show timer"
msgstr "Zobrazit časovač"
@@ -268,76 +129,60 @@ msgstr "Příkaz pro připojení:"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "Příkaz pro odpojení:"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
-msgid "No."
-msgstr "Č."
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
-msgid "Label"
-msgstr "Jméno"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
-msgid "Sensors"
-msgstr "Senzory"
-
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159
+msgid "Commands"
+msgstr "Příkazy"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
-msgid "Display Fahrenheit"
-msgstr "Zobrazit jako Fahrenheit"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:40
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Interval aktualizací:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:41
+msgid "no"
+msgstr "ne"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
-msgid "seconds"
-msgstr "sekund"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:47
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Zrušit výběr"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "Přidat..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Obrátit výběr"
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "Upravit..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Modify Sensor Label"
-msgstr "Změnit popisek senzoru"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
+msgid "&Add Net Device"
+msgstr "Přid&at síťové zařízení"
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
-msgid "Sensor label:"
-msgstr "Popisek senzoru:"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:147
+msgid "&Modify '%1'"
+msgstr "&Upravit '%1'"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
-msgid "KSim Sensors Plugin"
-msgstr "Modul senzorů pro KSim"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:148
+msgid "&Remove '%1'"
+msgstr "O&dstranit '%1'"
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
-msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
-msgstr "Modul lm_sensors pro KSim"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:152
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&Upravit..."
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
-#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
-msgid "Sensor specified not found."
-msgstr "Zadaný senzor nenalezen."
+#: monitors/net/netconfig.cpp:153
+msgid "&Remove..."
+msgstr "O&dstranit..."
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
-msgid ""
-"_: Rounds per minute\n"
-" RPM"
-msgstr " RPM"
+#: monitors/net/netconfig.cpp:219
+msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?"
+msgstr "Opravdu chcete odstranit síťové rozhraní '%1'?"
-#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+#: monitors/net/netconfig.cpp:270
msgid ""
-"_: Volt\n"
-"V"
-msgstr "V"
+"You already have a network interface by this name. Please select a different "
+"interface"
+msgstr "Už máte síťové rozhraní s tímto jménem. Prosím vyberte jiné rozhraní."
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
msgid "KSim CPU Plugin"
@@ -399,6 +244,51 @@ msgstr "Změnit formát CPU"
msgid "Chart format:"
msgstr "Formát grafu:"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "Modul disku KSim"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "Modul pro sledování disku pro KSim"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "Všechny disky"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "Disky"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "Styly disku"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "Zobrazit čtení a dat dohromady"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+"Zobrazit čtení a zápis dat samostatně\n"
+"jako dovnitř/ven"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "Přidat diskové zařízení"
+
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "Název disku:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
msgid "KSim I8K Plugin"
msgstr "Modul I8K pro KSim"
@@ -431,6 +321,11 @@ msgstr "Teplota CPU: %1°%2"
msgid "Show temperature in Fahrenheit"
msgstr "Zobrazit teplotu ve Fahrenheitech"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Interval aktualizací:"
+
#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
msgid " sec"
msgstr " sek"
@@ -447,18 +342,6 @@ msgstr "&Připojit zařízení"
msgid "&Unmount Device"
msgstr "&Odpojit zařízení"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "Modul systému souborů pro KSim"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "Modul pro systémy souborů pro KSim"
-
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "Některé opravy"
-
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
msgid "Mounted Partition"
msgstr "Připojený oddíl"
@@ -491,252 +374,170 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 znamená bez aktualizací"
-#: ksim.cpp:59
-msgid "KSim"
-msgstr "KSim"
-
-#: ksim.cpp:60
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "Monitor systému pro TDE založený na modulech"
-
-#: ksim.cpp:61
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Správce"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
+msgid "seconds"
+msgstr "sekund"
-#: ksim.cpp:63
-msgid "Original Author"
-msgstr "Původní autor"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "Modul systému souborů pro KSim"
-#: ksim.cpp:65
-msgid "Developer"
-msgstr "Vývojář"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "Modul pro systémy souborů pro KSim"
-#: ksim.cpp:67
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "Některé porty FreeBSD"
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "Některé opravy"
-#: ksim.cpp:69
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "Testování, opravy chyb a další pomoc"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216
+msgid ""
+"_: Rounds per minute\n"
+" RPM"
+msgstr " RPM"
-#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduly"
+#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225
+msgid ""
+"_: Volt\n"
+"V"
+msgstr "V"
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors"
-msgstr "Monitory"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
+msgid "No."
+msgstr "Č."
-#: ksimpref.cpp:57
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "Nainstalované monitory"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63
+msgid "Label"
+msgstr "Jméno"
-#: ksimpref.cpp:62
-msgid "General Options"
-msgstr "Všeobecná nastavení"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64
+msgid "Sensors"
+msgstr "Senzory"
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock"
-msgstr "Hodiny"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
-#: ksimpref.cpp:68
-msgid "Clock Options"
-msgstr "Nastavení hodin"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84
+msgid "Display Fahrenheit"
+msgstr "Zobrazit jako Fahrenheit"
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime"
-msgstr "Čas běhu"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Zrušit výběr"
-#: ksimpref.cpp:74
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "Nastavení času běhu"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Obrátit výběr"
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory"
-msgstr "Paměť"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Modify Sensor Label"
+msgstr "Změnit popisek senzoru"
-#: ksimpref.cpp:80
-msgid "Memory Options"
-msgstr "Nastavení paměti"
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214
+msgid "Sensor label:"
+msgstr "Popisek senzoru:"
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap"
-msgstr "Odkládací prostor"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64
+msgid "KSim Sensors Plugin"
+msgstr "Modul senzorů pro KSim"
-#: ksimpref.cpp:86
-msgid "Swap Options"
-msgstr "Nastavení odkládacího prostoru"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65
+msgid "An lm_sensors plugin for KSim"
+msgstr "Modul lm_sensors pro KSim"
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179
+#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188
+msgid "Sensor specified not found."
+msgstr "Zadaný senzor nenalezen."
-#: ksimpref.cpp:91
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "Výběr témat"
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "Za&stavit"
-#: ksimpref.cpp:125
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-"Nepodařilo se odstranit konfigurační záložku %1, protože modul\n"
-"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená."
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "Zadejte prosím jméno pro tento monitor"
-#: ksimpref.cpp:150
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-"Nepodařilo se přidat konfigurační záložku %1, protože modul\n"
-"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená."
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr "Prosím zadejte platné jméno pro identifikátor objektu"
-#: ksimpref.cpp:160
-msgid "%1 Options"
-msgstr "Nastavení %1"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "Výsledek scanování hostitele %1:"
-#: themeprefs.cpp:68
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, c-format
msgid ""
-"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
-"folder below"
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
msgstr ""
-"Podpora témat GKrellm. Abyste je mohli použít, jednoduše je rozbalte do složky "
-"níže"
-
-#: themeprefs.cpp:78
-msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
-msgstr "Otevřít Konqueror ve složce témat KSim"
-
-#: themeprefs.cpp:90
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: themeprefs.cpp:100
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#: themeprefs.cpp:107
-msgid "Alternate themes:"
-msgstr "Alternativní témata:"
-
-#: themeprefs.cpp:115
-msgid "Font:"
-msgstr "Písmo:"
-
-#: themeprefs.cpp:122
-msgid "Small"
-msgstr "Malé"
-
-#: themeprefs.cpp:123
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
-
-#: themeprefs.cpp:124
-msgid "Large"
-msgstr "Velké"
-
-#: themeprefs.cpp:125
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#: themeprefs.cpp:238
-msgid "None Specified"
-msgstr "Nezadané"
-
-#: themeprefs.cpp:239
-msgid "None specified"
-msgstr "Nic nezadáno"
-
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+"Tento hostitel má asociovaný tento monitor. Opravdu chcete odstranit tohoto "
+"hostitele?\n"
+"Tento hostitel má asociovány tyto %n monitory. Opravdu chcete odstranit tohoto "
+"hostitele?\n"
+"Tento hostitel má asociováno těchto %n monitorů. Opravdu chcete odstranit "
+"tohoto hostitele?"
-#: monitorprefs.cpp:37
-msgid "LMB Command"
-msgstr "Příkaz LMB"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "Smazat položku hostitele"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-msgid "Current system time"
-msgstr "Aktuální systémový čas"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr "Kontrola SNMP hostitele"
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr "Aktuální systémové datum"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr "Kontroluji obecné identifikátory objektů..."
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-msgid "System uptime"
-msgstr "Čas běhu systému"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "Poštovní modul KSim"
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "Zobrazení času běhu vypnuto"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "Modul pro sledovaní pošty pro KSim"
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "Zobrazení paměti vypnuto"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "KSim"
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "Zobrazení odkládacího prostoru vypnuto"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "Monitor systému pro TDE založený na modulech"
-#: library/pluginloader.cpp:93
+#: ksim.cpp:61
msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
msgstr ""
-"KSim nemohl načíst modul %1, protože v souboru desktop modulu je vlastnost "
-"X-KSIM-LIBRARY prázdná."
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"KSim nemohl načíst modul %1, protože ho nenašel. Ověřte, zde je modul "
-"nainstalovaný\n"
-"a je ve vaší cestě $TDEDIR/lib."
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Správce"
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Při pokusu o načtení modulu '%1'\n"
-"nastala chyba.\n"
-"Může to být důsledek:"
-"<ul>\n"
-"<li>Modul neobsahuje makro %2</li>\n"
-"<li>Modul je poškozený nebo obsahuje nevyřešené symboly</li>\n"
-"</ul>\n"
-"Poslední chybová zpráva:\n"
-"%3</qt>"
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "Původní autor"
-#: library/pluginloader.cpp:315
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "Nepodařilo se získat poslední chybovou zprávu"
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "Vývojář"
+
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "Některé porty FreeBSD"
+
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "Testování, opravy chyb a další pomoc"
#: generalprefs.cpp:50
msgid "Graph Size"
@@ -924,14 +725,213 @@ msgstr "%f - Celkový volný odkládací prostor"
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - Celkový použitý odkládací prostor"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+msgid "Current system time"
+msgstr "Aktuální systémový čas"
-#: ksimview.cpp:198
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "Aktuální systémové datum"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
+msgid "System uptime"
+msgstr "Čas běhu systému"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "Zobrazení času běhu vypnuto"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "Zobrazení paměti vypnuto"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "Zobrazení odkládacího prostoru vypnuto"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduly"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "Monitory"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "Nainstalované monitory"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "Všeobecná nastavení"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "Hodiny"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Nastavení hodin"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "Čas běhu"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "Nastavení času běhu"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "Paměť"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "Nastavení paměti"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "Odkládací prostor"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "Nastavení odkládacího prostoru"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "Výběr témat"
+
+#: ksimpref.cpp:125
msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
msgstr ""
-"Při pokusu o vytvoření lokálních složek nastala chyba. Možná jsou problémy s "
-"přístupovými právy."
+"Nepodařilo se odstranit konfigurační záložku %1, protože modul\n"
+"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená."
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+"Nepodařilo se přidat konfigurační záložku %1, protože modul\n"
+"není načtený nebo záložka nebyla vytvořená."
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "Nastavení %1"
+
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: monitorprefs.cpp:37
+msgid "LMB Command"
+msgstr "Příkaz LMB"
+
+#: themeprefs.cpp:68
+msgid ""
+"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the "
+"folder below"
+msgstr ""
+"Podpora témat GKrellm. Abyste je mohli použít, jednoduše je rozbalte do složky "
+"níže"
+
+#: themeprefs.cpp:78
+msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder"
+msgstr "Otevřít Konqueror ve složce témat KSim"
+
+#: themeprefs.cpp:90
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#: themeprefs.cpp:100
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
+
+#: themeprefs.cpp:107
+msgid "Alternate themes:"
+msgstr "Alternativní témata:"
+
+#: themeprefs.cpp:115
+msgid "Font:"
+msgstr "Písmo:"
+
+#: themeprefs.cpp:122
+msgid "Small"
+msgstr "Malé"
+
+#: themeprefs.cpp:123
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#: themeprefs.cpp:124
+msgid "Large"
+msgstr "Velké"
+
+#: themeprefs.cpp:125
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#: themeprefs.cpp:238
+msgid "None Specified"
+msgstr "Nezadané"
+
+#: themeprefs.cpp:239
+msgid "None specified"
+msgstr "Nic nezadáno"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
+msgstr ""
+"KSim nemohl načíst modul %1, protože v souboru desktop modulu je vlastnost "
+"X-KSIM-LIBRARY prázdná."
+
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"KSim nemohl načíst modul %1, protože ho nenašel. Ověřte, zde je modul "
+"nainstalovaný\n"
+"a je ve vaší cestě $TDEDIR/lib."
+
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Při pokusu o načtení modulu '%1'\n"
+"nastala chyba.\n"
+"Může to být důsledek:"
+"<ul>\n"
+"<li>Modul neobsahuje makro %2</li>\n"
+"<li>Modul je poškozený nebo obsahuje nevyřešené symboly</li>\n"
+"</ul>\n"
+"Poslední chybová zpráva:\n"
+"%3</qt>"
+
+#: library/pluginloader.cpp:315
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "Nepodařilo se získat poslední chybovou zprávu"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po
index df6f866d3fb..b25618058d3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-28 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po
index c3455541c72..53510c81bb5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po
index 70717698837..8ff90bd46c6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdelirc.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-12 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po
index d63c27bcee1..6e3b94cbb13 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 2027091e948..408d9183d05 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-05 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 12880e801f2..ac059f39e3a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -18,6764 +18,6013 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Vlastní"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Pohyb"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "&Debug"
-msgstr "&Debug"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Debugger Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta debuggeru"
-
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions"
msgstr "Relace"
#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:174
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Lišta nástrojů"
-
-#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210
-#, no-c-format
-msgid "Browser Toolbar"
-msgstr ""
-
#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Astyle Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "S&kripty"
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Lišta nástrojů"
#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:189
+#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
+msgid "Browser Toolbar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270
+#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "O&kno"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr ""
+msgid "&Debug"
+msgstr "&Debug"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172
-#: rc.cpp:168 rc.cpp:213
+#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Extra nástrojová lišta"
+msgid "S&cripts"
+msgstr "S&kripty"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Uspořádání"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "O&kno"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:273
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:276
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
-#: rc.cpp:246 rc.cpp:279
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr ""
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "Bu&ild"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Extra nástrojová lišta"
+
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273
+#, no-c-format
+msgid "Debugger Toolbar"
+msgstr "Nástrojová lišta debuggeru"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Pohyb"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4
+#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Vlastní"
+
#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "&Version Control"
msgstr "Správa v&erzí"
#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:291
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "&Subversion"
msgstr "&Subversion"
#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:297
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "&Perforce"
msgstr ""
#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:303
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "&CVS Service"
msgstr "Služba &CVS"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
#: rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Uživatel"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
+msgid "Use Tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:312
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Vždy"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Nikdy"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
+msgid "Use Close on Hover"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:319
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "Nedělat nic"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Ano"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
+msgid "Toolview Tab Layout"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:331
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr ""
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikony"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Text"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:340 rc.cpp:896
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
+msgid "Text and icons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:899
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Karty v okně"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Metoda"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Otevřít &novou záložku za aktuální"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822
-#: rc.cpp:5472
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Přístup"
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "Specifier"
+msgid "Show close &button in tab bar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:366
#, no-c-format
-msgid "Return Type"
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893
-#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:361 rc.cpp:872
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
+msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:878
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165
-#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
+msgid ""
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "V&ytvořit"
+msgid "Variables"
+msgstr "Proměnné"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:376
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
+msgid "Input Method for Variables"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:379
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "Generování kódu"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:382
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:385
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:388
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:391
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "milisekund"
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Oddělovač:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:397
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+msgid "Automatically Open Groups"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:401 rc.cpp:410
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
+"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
+"group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:422 rc.cpp:429
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
+"opened automatically. "
+"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:436
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgid "Add Snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:439 rc.cpp:444
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 rc.cpp:3971 rc.cpp:4025 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:5361 rc.cpp:6460 rc.cpp:7334 rc.cpp:7345 rc.cpp:7367 rc.cpp:7896
+#: rc.cpp:8206
#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate the function-argument-types \n"
-"of template-class member-functions in the \n"
-"completion-box."
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
+
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 rc.cpp:2685 rc.cpp:5514 rc.cpp:6360 rc.cpp:6441
+#: rc.cpp:7845
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Název:"
+
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:429
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Argument Hint Options"
-msgstr "Volby stránky jedna"
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:432
+#, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Skupina:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:452
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
-msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438
+#, no-c-format
+msgid "File List"
+msgstr "Seznam souborů"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:441
+#, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:447
#, no-c-format
msgid ""
-"Show comment with\n"
-"argument hint"
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:450
#, no-c-format
-msgid "Incremental Parsing"
+msgid "Only save project files in a session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:456
#, no-c-format
-msgid "Do not process included headers"
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:459
#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess and parse included \n"
-"headers into a database(experimental)"
+msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:472
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid ""
-"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
-"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
-"the database and reopen the project."
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projekt"
+
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
-msgid ""
-"Preprocess included headers\n"
-"(collect macros and visibility-information)"
+msgid "Open this session after project load:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
-"to know what code-items are visible from within which file.\n"
-"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
-"(It will become faster after some time)."
+msgid "select a session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Databases"
+msgid "Quick Open"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:491
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
+#: rc.cpp:480
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
-"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
-"methods."
+msgid "[NAME]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194
-#: rc.cpp:6546
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Sloupec 1"
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862
-#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:2682
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Přid&at..."
+msgid "File name:"
+msgstr "Název souboru:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
+#: rc.cpp:501
#, no-c-format
-msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgid "Function arguments list:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:506
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
-msgid "Misc"
+msgid "Code Tooltip"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:509
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
+#: rc.cpp:507
#, no-c-format
-msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgid ""
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. "
+"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:512
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid ""
-"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
-"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
-"be working, \n"
-"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
-"directory. \n"
-"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
-"make. \n"
-"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
-"work."
+msgid "Show code &tooltip"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
#: rc.cpp:522
#, no-c-format
-msgid "src;"
-msgstr ""
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nikdy"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid ""
-"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
-"headers. \n"
-"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
-"project-folder."
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:529
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgid "&Always"
+msgstr "Vžd&y"
+
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid ""
-"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
-"namespace-imports. \n"
-"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
-"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
-"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
-"means that both namespaces are treated as\n"
-"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
+msgid "Version control system to use for this project:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:538
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "Custom include paths:"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:541
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "Namespace alias list:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:544
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Navigation"
-msgstr "&Aplikace"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
+#, no-c-format
+msgid "&Updated:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:547
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
+msgid "&Modified:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:550
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Enable split of Header/So&urce files"
+msgid "Co&nflict:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgid "&Added:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatic S&ynchronize"
-msgstr "Automatická synchronizace"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
+#, no-c-format
+msgid "&Sticky:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the source file scroll as you \n"
-"navigate the header and vice versa"
+msgid "&Needs checkout:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
-#: rc.cpp:570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt::Orientation"
-msgstr "Popis"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
+#, no-c-format
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Nez&námý:"
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
+#, no-c-format
+msgid "File Group View"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
-msgstr ""
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzor"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
#: rc.cpp:582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hori&zontal"
-msgstr "&Horizontální"
+#, no-c-format
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Přid&at skupinu..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgid "&Edit Group..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
+msgid "De&lete Group"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
#, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr ""
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Posunout nahor&u"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Posunout &dolů"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "Upravit"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "Název třídy:"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
+#, no-c-format
+msgid "Base class:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgid "Implementation file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
+msgid "Header file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgid "Classes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6188 rc.cpp:6206
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "&Název třídy:"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "Volby filtru"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:8025
+#, no-c-format
+msgid "&Directory:"
+msgstr "A&dresář:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-"<br>Should be in the format: \".suffix\""
+msgid "Fetch &Module"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
+msgid "&Fetch from:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr ""
+msgid "Project &name:"
+msgstr "&Název projektu:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "&Možnosti"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:639
+#, no-c-format
+msgid "&Project type:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Obecné volby"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:642
+#, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Email:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:652
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
+#: rc.cpp:659
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
+#: rc.cpp:662
+#, no-c-format
+msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
#: rc.cpp:665
#, no-c-format
-msgid "Qt 3"
+msgid "Vcs Form"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+msgid "&Version control system:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:671
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgid "Create New Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674
+#: rc.cpp:4639
#, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
#: rc.cpp:677
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
+msgid "&All Projects"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgid "&Show all project templates"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgid "&Favorites"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Adresář:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
+msgid "Application &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Umístění:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
#: rc.cpp:695
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
+msgid "Final location:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
#: rc.cpp:698
#, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
+msgid "TextLabel4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
+#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Project Options"
+msgstr "Možnosti projektu"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
#: rc.cpp:704
#, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr ""
+msgid "General Options"
+msgstr "Obecné volby"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
+#: rc.cpp:707 rc.cpp:6212
#, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr ""
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
+#: rc.cpp:710 rc.cpp:6215
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
-msgstr ""
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:713
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+1"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
+#: rc.cpp:713 rc.cpp:6218
+#, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "Verze:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
#: rc.cpp:716
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"3.x."
-msgstr ""
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
#: rc.cpp:719
#, no-c-format
-msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
-msgstr ""
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:722
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+1"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
#: rc.cpp:725
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
-"4.x."
+msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
#: rc.cpp:728
#, no-c-format
-msgid "UI Designer Integration"
+msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:3021
#, no-c-format
-msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
-msgstr ""
+msgid "&General"
+msgstr "&Obecné"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
#: rc.cpp:734
#, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
-msgstr ""
+msgid "&Style"
+msgstr "&Styl"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:737
#, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into TDevelop."
+msgid "&User defined"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
#: rc.cpp:740
#, no-c-format
-msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
+msgid "Select options from other tabs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
#: rc.cpp:743
#, no-c-format
-msgid "Start TDevelop's own designer externally"
+msgid "&ANSI"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:746
#, no-c-format
msgid ""
-"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
-"designer as a separate program."
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:749
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:755
#, no-c-format
-msgid "Run Qt &Designer"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:758
#, no-c-format
-msgid "Use Qt Designer externally"
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:767
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linux"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:770
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
-"integrated designer."
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:758
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:779
#, no-c-format
-msgid "Designer Binary:"
+msgid "G&NU"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:761
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:782
#, no-c-format
-msgid "The full path to the Designer executable to be used"
+msgid ""
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:764
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
-msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
+msgid "&JAVA"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:767
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
-msgid "Change Plugin Paths"
+msgid ""
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:770
-#, no-c-format
-msgid "&Accessors"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Obecné volby"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:773
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:806
#, no-c-format
-msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
+msgid ""
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:776
-#, no-c-format
-msgid "Variable name:"
-msgstr "Jméno proměnné:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:810
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to format"
+msgstr "Soubory k otevření"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:779
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
-msgid "m_x"
+msgid ""
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:782
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:831
#, no-c-format
-msgid "int x() const;"
+msgid ""
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:785
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
-msgid "void setX(const string& theValue);"
+msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:788
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
-msgid "Get method:"
+msgid "&Filling"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:791
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:843
#, no-c-format
-msgid "Set method:"
+msgid "Fill empt&y lines"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
-msgid ""
-"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
-"right mouse button context menu only when \n"
-"you right click on a variable in a header file."
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:817
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
+msgid "U&se tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
-msgid "set"
+msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:833
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
-msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
+msgid "Con&vert tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
-msgid "m_"
+msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:839
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:861
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "&Uživatelské jméno:"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
-msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:842
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:868
#, no-c-format
-msgid "theValue"
+msgid "F&orce tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:845
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:871
#, no-c-format
-msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:848
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:874
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
+msgid "Brackets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:851
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Vybrat adresář"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:854
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:877
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Vybrat adresář"
+msgid "&No Change"
+msgstr "Soubor změněn"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:857
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:880
#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
+msgid "The brackets will not be changed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:860
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Název souboru:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:863
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:883
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgid "&Break"
+msgstr "P&řerušit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:866
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:886
#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:869
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:889
#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr ""
+msgid "&Attach"
+msgstr "Při&ložit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:908
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:892
#, no-c-format
-msgid "Add Method"
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:911
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:896
#, no-c-format
-msgid "Inline"
-msgstr "Vložené"
+msgid "Linu&x style"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:899
#, no-c-format
-msgid "Storage"
-msgstr "Úložiště"
+msgid ""
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:903
#, no-c-format
-msgid "Declarator"
+msgid "Brea&k closing headers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:926
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "&Add Method"
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:929
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:910
#, no-c-format
-msgid "&Delete Method"
-msgstr ""
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Od&sazování"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:932
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:913
#, no-c-format
-msgid "Method Properties"
+msgid "Contin&uation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:935
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:923
#, no-c-format
-msgid "Return t&ype:"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:920
#, no-c-format
-msgid "D&eclarator:"
+msgid "Maximum in statement:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "S&torage:"
+msgid "Minimum in conditional:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:944
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:930 rc.cpp:937
#, no-c-format
-msgid "&Inline"
-msgstr "V&ložené"
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:934
#, no-c-format
-msgid "Acce&ss:"
+msgid "Twice current"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:941
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation File"
+msgid "Indented &Entities"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
-#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
-#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
-#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
-#: rc.cpp:8849
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:944
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Switches"
+msgstr "Přepnout na"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:947
#, no-c-format
-msgid "Class &Templates"
+msgid ""
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:965
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
-msgid "Cpp Header"
+msgid "&Case statements"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:968
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "Cpp Source"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid "Objective-C Header"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:958
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Třídy"
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:974
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:961
#, no-c-format
-msgid "Objective-C Source"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:966
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "&Zarážky"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:969
#, no-c-format
-msgid "GTK C Header"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:972
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Nah&radit"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid "GTK C Source"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:978
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "Ná&zev:"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
-msgid "Names"
-msgstr "Jména"
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
#: rc.cpp:986
#, no-c-format
-msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgid "Bloc&ks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
#: rc.cpp:989
#, no-c-format
-msgid "&File names:"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
-#, no-c-format
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Malá písmena"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Velká písmena"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:992
#, no-c-format
-msgid "Same as Class Names"
+msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:995
#, no-c-format
-msgid "Same as File Names"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1022
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formátování"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:1001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "Dok"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:1004
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Zarážky"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
-msgid "&Superclass file names:"
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1025
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:1019
#, no-c-format
-msgid "Class Documentation"
+msgid "Break bl&ocks all"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1028
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
-msgid "Include &author name in class documentation"
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1031
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:1036
#, no-c-format
-msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgid "Break i&f-else"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1034
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:1039
#, no-c-format
-msgid "&Reformat source before creating files"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:1042
#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Nová třída"
+msgid "Padding"
+msgstr "Odstup od kraje"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1040
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:1045
#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1043
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:1048
#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "Doku&mentace:"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:1051
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1052
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:1054
#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Názvy souborů"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:1055
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:1057
#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Hlavička:"
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1058
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:1060
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:1063
#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "Im&plementace:"
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:1067
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:1066
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:1073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Vytvořit šablonu"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Třída"
+msgid "One Liners"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120
-#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768
-#: rc.cpp:8810
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Název:"
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:1082
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1087
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:1081
#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:1090
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:1084
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1095
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:1087
#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Dědičnost"
+msgid "Example"
+msgstr "Příklad"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340
-#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198
-#: rc.cpp:8822
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090
#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
+msgid "External Tools"
+msgstr "Externí nástroje"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:1093
#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Posunout nahor&u"
+msgid "&Tools Menu"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876
-#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1676 rc.cpp:1877
+#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2946 rc.cpp:2976 rc.cpp:6032 rc.cpp:6977
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Posunout &dolů"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Přid&at..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:1102
#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
+msgid "&File Context Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:1113
+#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1111
#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
+msgid "&Directory Context Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:1116
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Typ dědičnosti"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:1119
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:1120
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+msgid "Add Tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
+#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1595
#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Místní"
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametry:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:1128
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:1126
#, no-c-format
-msgid "Virtual"
+msgid "C&apture output"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:1131
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Veřejný"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:1134
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:1129
#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Chráněný"
+msgid ""
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:1137
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1598
#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Soukromý"
+msgid "&Executable:"
+msgstr "Pro&gram:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:1143
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:1135
#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
+msgid "&Menu text:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:1146
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:1138
#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgid ""
+"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
+"<p>\n"
+"<b>%D</b> - The project directory"
+"<br>\n"
+"<b>%S</b> - The current filename"
+"<br>\n"
+"<b>%T</b> - The current selection"
+"<br>\n"
+"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
+"<br>\n"
+"</p>\n"
+"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:1149
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
+#: rc.cpp:1150
#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:1152
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
+#: rc.cpp:1159
#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
+msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:1155
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Použít Objective-C"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:1158
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:1162
#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
+msgid "Prepare for Release"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:1161
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:1165
#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:1164
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
+msgid "Source &Distribution"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:1167
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
+msgid "&Use custom options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:1170
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:1173
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "&Hlavička"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:1176
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "&Zdroj"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:1179
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
+msgid "Source Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
-#: rc.cpp:1182
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:1185
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b>"
+"<br> %n - File name "
+"<br> %v - File version "
+"<br> %d - Date of archive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:1188
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
+msgid "%n-%v"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:1191
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:1194
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Přidat soubory"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
+msgid "&Create Source Archive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:1197
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr ""
+msgid "R&eset"
+msgstr "O&bnovit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:1200
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
+msgid "File &list:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Informace"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
+msgid "Ve&ndor:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:1212
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Aplikace"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
+msgid "&Application name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
+msgid "S&ummary:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:1219
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Parsuji"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licence:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+msgid "R&elease:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Verze:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr ""
+msgid "&Group:"
+msgstr "Sk&upina:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
-msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
-"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
-"locally so that the C++ parser can understand them."
+msgid "Pac&kager:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
#: rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&inline"
+msgid "Advanced Package Op&tions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
+msgid "&Create development package"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+msgid "Create documentation package"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
-msgid "&get method"
+msgid "Include application icon"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
-msgid "create get method"
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)</b>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgid "i386"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "&set method"
+msgid "i586"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid "create set method"
+msgid "i686"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
#: rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgid "AMD K6"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
+msgid "AMD K7"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
+msgid "PPC"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
+msgid "PPC G3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
+msgid "PPC Altevec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
#: rc.cpp:1278
#, no-c-format
-msgid "i&nline"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
+msgid "Sparc"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
#: rc.cpp:1284
#, no-c-format
msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+"&Build Source \n"
+"Package"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1293
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Přidat atribut"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:1288
#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:1292
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:1296
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Vlastnosti atributu"
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&yp:"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Popis:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:1303
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
+msgid "C&hangelog:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:1306
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Nastavení projektu"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:1309
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
+msgid "Local Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:1312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Obecné volby"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:1315
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
+msgid "&User information generated by RPM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:1318
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Generovat"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:1324
#, no-c-format
-msgid "Hello"
+msgid "Re&mote Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:1327
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgid "File su&bmission list:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:1330
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr ""
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:1333
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr ""
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:1336
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:1339
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Barva pozadí:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:1342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Odeslat"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Barva popředí:"
+msgid "Reset"
+msgstr "Obnovit"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
+msgid "Project API Documentation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
+msgid "Ca&talog location:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enable tracing</b>\n"
-"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
+msgid "C&ollection type:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1447
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363
#, no-c-format
-msgid "Custom format string"
+msgid "Project User Manual"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1453
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Custom format string</b>\n"
-"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
-"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
-"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
+msgid "Find Documentation Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1459
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1378
#, no-c-format
-msgid "Expressions to print:"
+msgid "Go to first match"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1462
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
-msgid "Debugger Configuration"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1465
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
#, no-c-format
-msgid ""
-"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
-" or directly in the project manager"
+msgid "Documentation Catalog Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "Pro&gram:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Název:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1472
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "Pro&gram:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1409
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1475
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1412
#, no-c-format
-msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
+msgid "Locatio&n:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1478
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1424
#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
+msgid "Choose Topic"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:1433
#, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1484
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
+msgid "Find Documentation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:1439
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
+msgid "Search term:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1496
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:1442
#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1499
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
#, no-c-format
-msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1504
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1463
#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
+msgid "&Documentation Collections"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1507
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979
#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1516
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgid "Full Text &Search"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1519
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+1"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1522
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
-msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+msgid "htse&arch executable:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1528
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:1481
#, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
+msgid "htdi&g executable:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+1"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1534
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+msgid "Database di&rectory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:1487
#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
+msgid "ht&merge executable:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1545
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+1"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1548
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
-msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
+msgid "O&ther"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1556
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:1493
#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
+msgid "Editor Context Menu Items"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Osmičkový"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1562
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "šestnáctkový"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desítkový"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1568
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
+msgid "&Look in documentation index"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1571
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:1502
#, no-c-format
-msgid "Framestack"
+msgid "S&earch in documentation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1505
#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
+msgid "Goto &infopage"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1577
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:1508
#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
+msgid "Goto &manpage"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1580
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:1511
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1586
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1514
#, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
+msgid "Fonts && Sizes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1589
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:1517
#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
+msgid "Sta&ndard font:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1592
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:1520
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgid "Fi&xed font:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:1523
#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
+msgid "&Zoom factor:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1602
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:1526
#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
-msgstr ""
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1611
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1529
#, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
+msgid "40"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:1532
#, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
+msgid "60"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1617
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:1535
#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
+msgid "80"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1620
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:1538
#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
+msgid "90"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1623
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:1541
#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgid "95"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Název souboru:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:1544
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
+msgid "105"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Skóre"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1635
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
+msgid "110"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+msgid "120"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1645
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+msgid "140"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1652
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
-msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+msgid "160"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
+msgid "180"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:1565
#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
+msgid "200"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:1568
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
+msgid "250"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
+msgid "300"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1574
#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1677
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgid "TDE service &type:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:1583
#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1686
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1586
#, no-c-format
-msgid "Database Name"
+msgid ""
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
+"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Hostitel"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Výsledky"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1692
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Application"
+msgstr "Aplikace"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1695
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619
#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Uživatelské jméno"
+msgid "Valgrind"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1698
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:1604
#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1701
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:1607
#, no-c-format
-msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
+msgid "&Show still reachable blocks"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1707
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628
#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Test"
+msgid "&Trace children"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1710
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622
#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
+msgid "Additional p&arameters:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgid "E&xecutable:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:1631
#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
+msgid "KCachegrind"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1720
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:1634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "Pro&gram:"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1637
#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr ""
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Přidat šablonu kódu"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646
#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
+msgid "&Template:"
+msgstr "Š&ablona:"
+
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:1652
+#, no-c-format
+msgid "&Suffixes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1655
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
+msgid "Code Templates"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1729
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1658
#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
+msgid "Co&de:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1732
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1661
#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
+msgid "&Enable automatic word completion"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Adresář:"
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313
+#, no-c-format
+msgid "Template"
+msgstr "Šablona"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Spustit"
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1741
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1673
#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "&Hlavní program"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Přípony"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "Vy&brané okno"
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1679
+#, no-c-format
+msgid "&Templates:"
+msgstr "Š&ablony:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1747
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1682
#, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
+msgid "File Template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
+msgid "Template &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1753
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784
#, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgid "Set template content from &file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1697
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgid "New File Wizard Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1700
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "Pohledy projektu"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1703
#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
+msgid "Re&move Type"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1762
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1706
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "Upravit..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1709
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
+msgid "New &Subtype..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1765
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1712
#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgid "&New Type..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1768
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgid "Type Extension"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1771
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
+msgid "Type Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1774
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1777
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:1733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Š&ablona:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:1736
#, no-c-format
-msgid "EUC"
+msgid "Used &Global Types"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1780
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:1751
#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:1754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Vytvořit šablonu"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1786
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:1757
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr ""
+msgid "Template Name"
+msgstr "Název šablony"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1760
#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgid "C&hange Content..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:1763
#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
+msgid "&New Template..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1813
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Název třídy"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:1766
#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
+msgid "Re&move Template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
-#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:1769
#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "J&méno souboru:"
+msgid "&Edit Template"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1772
#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "File Type"
+msgstr "Typ souboru"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1775
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
+msgid "Type &extension:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:1778
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
+msgid "Type &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1781
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
+msgid "Type &description:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1793
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Přidat stránku"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:1849
-#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Společnost"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Tabulka:"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1852
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227
#, no-c-format
-msgid "CSharp"
+msgid "O&K"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657
#, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr ""
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Obecné"
-#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1811
#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
+msgid "Editor Context Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1864
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:1814
#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1817
#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1820
#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1891
-#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:1823
#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1826
#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1829
#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:1835
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1906
-#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:1838
#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
+"shortcut can be used to step between the matches."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:1841
#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1924
-#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
-
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1930
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:1945
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid "Paths"
+msgstr "Cesty"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859
#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
+"exuberant-ctags</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:1856
#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
+msgid "Path to ctags binary:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "&Název třídy:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:1862
#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
+msgid "Mana&ge tag files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:1865
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "A&dresář:"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:1868
#, no-c-format
msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2010
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "Možnosti PHP"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:1871
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Výstupní &soubor:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2013
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "Obe&cné"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:1874
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "V&ytvořit"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2016
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "Počá&tek"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Od&stranit"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2019
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348
#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2022
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Nastavit &soubor jako výchozí"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:1886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Titulek stránky"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2025
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1889
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Vytvořit nový soubor"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2028
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
+msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2031
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:1898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Adresář:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2034
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:1901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "V&ytvořit"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438
#, no-c-format
-msgid "Parser"
+msgid "C&ancel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:2037
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1907
#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr ""
+msgid "Tag"
+msgstr "Značka"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2040
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2043
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1916
#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:2046
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:1919
#, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgid "Lookup:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:2049
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1922
#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:2052
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgid "Hits:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:2055
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgid "Regenerate"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
#, no-c-format
msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
+"Press to regenerate CTags database."
+"<p>This will take some time on a large project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2066
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
+msgid "Test Regular Expression"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:2069
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgid "&Regular expression:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2072
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
#, no-c-format
-msgid "&Shell"
+msgid "&Test string:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:2075
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:2084
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
+msgid "&Insert Quoted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:2090
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
+msgid "Closes the dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Přidat třídu"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
#, no-c-format
-msgid "&Implements"
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2111
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Třída"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
+msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2117
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "Rozhr&aní"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Veřejný"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:2126
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:2129
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
#, no-c-format
-msgid "&Final"
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
+msgid "&QRegExp syntax"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Komentáře"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licence:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
#, no-c-format
-msgid "QPL"
+msgid "&KRegExp syntax"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Aplikace"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametry:"
-
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "Pro&gram:"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
+msgid "Matched subgroups:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
+msgid "Output Filter Settings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Žádný filtr"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
+msgid "Only show lines matching:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr ""
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Rozlišov&at velikost"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
+msgid "Re&gular expression"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "Pro&gram:"
-
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
+#: rc.cpp:2033
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Rozlišov&at velikost"
-
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2042
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Pouze &celá slova"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:2054
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "Editor"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#: rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Najít"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Řetězce"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Text k nalezení:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "&Nahradit:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
-#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "Skript"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
+msgid "&Embedded Editor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
+msgid ""
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgid "On External Changes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:2321
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nikdy"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:2324
-#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:2327
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "Vžd&y"
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
+#: rc.cpp:2136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "Nedělat nic"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:2330
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
+#: rc.cpp:2139
#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgid "&Alert the user"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
+#: rc.cpp:2142
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:2336
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2145
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
+msgid "Graphic Filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:2339
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2148
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normální režim"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2345
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2151
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
+msgid "TV mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:2354
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:2154
#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
+msgid "2xSaI"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:2363
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:2157
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
+msgid "Super 2xSal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2160
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
+msgid "Super Eagle"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2370
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:2163
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
+msgid "GBA binary:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2373
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
+msgid "Additional parameters:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2172 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:2922 rc.cpp:2928 rc.cpp:3066 rc.cpp:3069 rc.cpp:3129 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:3162 rc.cpp:3829 rc.cpp:3977 rc.cpp:4290 rc.cpp:4305 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 rc.cpp:5808
+#: rc.cpp:5880 rc.cpp:6688 rc.cpp:7863 rc.cpp:8031 rc.cpp:8125 rc.cpp:8134
+#: rc.cpp:8140
#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Umístění:"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2175
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr ""
+msgid "Scaling"
+msgstr "Měřítko"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:2178
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Název:"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2397
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2181
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr ""
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:2406
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:2184
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgid "3x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2412
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:2415
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2187
#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr ""
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:2190
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentace"
+msgid "Full screen"
+msgstr "Celá obrazovka"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2442
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:2193
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
+msgid "Start in external terminal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2454
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2196
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
+msgid "Script Project Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:2457
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2199
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2460
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
+#: rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
+msgid "&Exclude the following patterns:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:2463
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2205
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
+msgid "Environment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:2466
-#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "Aktuální dokument"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:2469
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2211 rc.cpp:3998
#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr ""
+msgid "Variable"
+msgstr "Proměnná"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:2472
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2220
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
+msgid "Environment Variables"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:2475
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2235
#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
+msgid "A&dd / Copy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:2478
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
+#: rc.cpp:2238
#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
+msgid "E&nvironment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:2481
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2241
#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
+msgid "Run Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:2484
-#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Program"
+msgstr "&Hlavní program"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2487
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:2247
#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
+msgid "Note: These options override target specific settings."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:2490
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2250
#, no-c-format
-msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgid ""
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
+"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
+", respectively."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:2493
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:2253
#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:2496
-#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:2256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:2499
-#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "Pro&gram:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:2502
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2262
#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
+msgid "Full path to the executable"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:2505
-#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:2265
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:2508
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2268
#, no-c-format
-msgid "40"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:2511
-#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "A&dresář:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:2514
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:2274
#, no-c-format
-msgid "80"
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:2517
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2280
#, no-c-format
-msgid "90"
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:2520
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:2283
#, no-c-format
-msgid "95"
+msgid ""
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2523
-#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:2526
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:2286
#, no-c-format
-msgid "105"
+msgid "&Automatically install before execution"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:2529
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:2289
#, no-c-format
-msgid "110"
+msgid "Use &tdesu when installing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:2532
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:2292
#, no-c-format
-msgid "120"
+msgid "Start in e&xternal terminal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:2535
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
+#: rc.cpp:2295
#, no-c-format
-msgid "140"
+msgid "Start the main program in an external terminal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:2538
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2298 rc.cpp:2310 rc.cpp:3117 rc.cpp:3886 rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid "160"
+msgid "Environment &Variables"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:2541
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2301 rc.cpp:3847
+#: rc.cpp:3889
#, no-c-format
-msgid "180"
+msgid "Make Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:2544
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2304
#, no-c-format
-msgid "200"
+msgid "&Abort on first error"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:2547
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2307
#, no-c-format
-msgid "250"
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:2550
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2313
#, no-c-format
-msgid "300"
+msgid "&Name of make executable:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2553
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Značka"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2562
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:2316
#, no-c-format
-msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:2565
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2319
#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
+msgid "Run more than one &job at a time"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:2568
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
+#: rc.cpp:2322
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgid "Make priority:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2325
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2328
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+msgid "&Information"
+msgstr "&Informace"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2718 rc.cpp:2805
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
+msgid "Also &remove it from disk"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Vytvořit nový soubor"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2337
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Adresář:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "V&ytvořit"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
+msgid "Related Subclasses"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Přidat stránku"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Tabulka:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "O&K"
+msgid "&Add Relation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
-#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Obecné"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
+msgid "&Remove Relation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgid "Related subclass &location:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2388
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Viewer"
+msgstr "Prohlížeč"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgid "Parse Tree"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2373 rc.cpp:2403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value 1"
+msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
-#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value 2"
+msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgid "Source to Be Written Back"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgid "Add All From Directory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+msgid "Choose File to Add..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value 3"
+msgstr "Hodnota"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
+msgid "Add New Service"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgid "&Service File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Cesty"
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikona:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+msgid "&Library:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr ""
+msgid "&File name:"
+msgstr "J&méno souboru:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr ""
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Ko&mentář:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
+msgid "Service &Types"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+msgid "<-"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Výstupní &soubor:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "V&ytvořit"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Od&stranit"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Titulek stránky"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Seznam souborů"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastnost"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
+msgid "&Properties:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
+msgid "Add New Subproject"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
+msgid "Subproject"
+msgstr "Podprojekt"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
+msgid "Subproject &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgid "Add New Application .desktop File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projekt"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
+msgid "&Application File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "select a session"
+msgid "Start in t&erminal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Hry"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr ""
+msgid "Development"
+msgstr "Vývoj"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+msgid "Editors"
+msgstr "Editory"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Vzor"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Přid&at skupinu..."
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr ""
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimédia"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Kancelář"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2766
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr ""
+msgid "System"
+msgstr "Systém"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2769
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr ""
+msgid "Toys"
+msgstr "Hračky"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2772
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
+msgid "Utilities"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:2775
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
+msgid "WordProcessing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2778
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr ""
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Sekce:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
+msgid "Mime &Types"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2784
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:2787
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
+msgid "Add new files to m&y active target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:2790
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "Nez&námý:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:2793
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "&Default:"
+msgid "Choose &another target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2796
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "Add Tool"
+msgid "Choose &Target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2802
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "C&apture output"
-msgstr ""
+msgid "Target:"
+msgstr "Cíl:"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:2805
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
-"application output view; otherwise, all output will be ignored."
+msgid "[TARGET]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:2811
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "&Menu text:"
+msgid "&New Files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:2814
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
-"<p>\n"
-"<b>%D</b> - The project directory"
-"<br>\n"
-"<b>%S</b> - The current filename"
-"<br>\n"
-"<b>%T</b> - The current selection"
-"<br>\n"
-"<b>%W</b> - The current word under the cursor"
-"<br>\n"
-"</p>\n"
-"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:2826
-#, no-c-format
-msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:2835
-#, no-c-format
-msgid "The path and name of the application to execute"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838
-#, no-c-format
-msgid "External Tools"
-msgstr "Externí nástroje"
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2841
-#, no-c-format
-msgid "&Tools Menu"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2850
-#, no-c-format
-msgid "&File Context Menu"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "&Directory Context Menu"
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
+"be added to the project.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2868
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
+msgid "Add New Target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:2874
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2586
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
+msgid "&Target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588
-#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Šablona"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2886
-#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Přípony"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "Š&ablony:"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Přidat šablonu kódu"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "Š&ablona:"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Popis:"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:2910
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr ""
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Primární:"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#: rc.cpp:2592
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Název souboru:"
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "&Předpona:"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:2922
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
+msgid "File &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2925
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2598
#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2928
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:2931
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:2604
#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:2940
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Upravit"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Název třídy:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:2946
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:2607
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:2949
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:2610
#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#: rc.cpp:2613
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:2955
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2616
#, no-c-format
-msgid "Classes:"
+msgid "Ot&her:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2961
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
+msgid "Menu Text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964
-#: rc.cpp:5608
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:2634
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr ""
+msgid "Command"
+msgstr "Příkaz"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:2970
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
+msgid "Command Type"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2973
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2640
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
+msgid "Add New Created File to Target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2700 rc.cpp:2745 rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
+msgid "Subproject Information"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:2988
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 rc.cpp:2817
#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
+msgid "[TARGET NAME]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Možnosti projektu"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Obecné volby"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
-#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
-#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
-#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2748 rc.cpp:2820
#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Verze:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Licence:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr ""
+msgid "Directory:"
+msgstr "Adresář:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr ""
+msgid "File Information"
+msgstr "Informace o souboru"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2661
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
+msgid "&Use file template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3027
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
+msgid "New file &name (with extension):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3030
-#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "&Název projektu:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
+msgid "Add New Icon"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3042
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Email:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:5322
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
-msgstr ""
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Typ:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3059
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Veliko&st:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3062
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2694
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3065
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3068
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
+msgid "&Target Information"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3071
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3074
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3077
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+msgid "ImportExistingDlgBase"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3080
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+msgid "[DIRECTORY]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Proměnné"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3086
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
+#: rc.cpp:2760
#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
+msgid "A&dd All"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3089
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3092
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgid "&Add Selected"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3095
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgid "Import by copying (not recommended)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3098
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+msgid "&Source Directory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3101
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Oddělovač:"
+msgid "R&emove All"
+msgstr "Odstranit vš&e"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3104
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
+msgid "Removes all added files."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3107
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgid "&Remove Selected"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3110
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
-"group will be automatically opened.</qt>"
+msgid "Removes the selected files."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3113
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "The group's language is supported by the project"
+msgid "Add &Following"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3116
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
-"opened automatically. "
-"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.</qt>"
+msgid "Remove File From This Target"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3119
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
+msgid "&File Information"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3131
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3134
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Skupina:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3137
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:2826
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3140
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2829
#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
+msgid "Target Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3149
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2832
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Žádný filtr"
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "Příznaky"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:3152
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
+#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3084
#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:3158
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:2838
#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3161
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:2841
#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3164
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2844
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3167
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:2847
#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3170
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#: rc.cpp:2850
#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
+msgid "O&ther:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3173
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:2853
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3176
-#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Výsledky"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2856
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Li&braries"
+msgstr "Knihovny"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3179
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
+#: rc.cpp:2859
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Obecné"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3185
-#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "&Styl"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3188
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
+#: rc.cpp:2862
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3191
-#, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
+#: rc.cpp:2880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "Posunout nahor&u"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3194
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2958
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
+msgid "Move Dow&n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3197
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
+#: rc.cpp:2886
#, no-c-format
-msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "Ar&guments"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:3206
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2889
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:3209
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#: rc.cpp:2892
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:3218
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523
+#: rc.cpp:2895 rc.cpp:3370 rc.cpp:7761
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linux"
+msgid "Working Directory:"
+msgstr "Adresář:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:3221
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
+#: rc.cpp:2898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2907
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "Subproject Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:3230
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
+msgid "Co&mpiler"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:3233
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2913
#, no-c-format
-msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:3243
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:2919
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:3246
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:2925
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:3254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Obecné volby"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:3257
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2931
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
+msgid "&Includes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:3261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Soubory k otevření"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:3264
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:2934
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
+msgid "Automatically &generate metasources"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:2943
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the extensions of files that the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
-"Can use * on its own for any file."
+msgid "Directories in&side project:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:3288
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:2955
#, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgid "Move U&p"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:3291
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:2961
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
+msgid "Directories ou&tside project:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:3294
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:2964
#, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
+msgid "&Prefixes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:3297
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2970
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:3300
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:2973
#, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
+msgid "C&ustom prefixes:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:3303
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:2985
#, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgid "&Build Order"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:3306
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:2994
#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:3309
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3003
#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
+msgid "Configure Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:3312
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3006
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "&Uživatelské jméno:"
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "Nastavení:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:3315
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:3009
#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgid "Different build profiles"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:3319
-#, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:3012
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profiles"
+msgstr "Přidat profil"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:3322
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:3024 rc.cpp:3027
#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:3325
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:3030
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:3328
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:3033
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "Soubor změněn"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:3331
-#, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:3334
-#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "P&řerušit"
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "Domovský adresář"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:3337
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:3051
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgid ""
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:3340
-#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "Při&ložit"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:3343
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078
#, no-c-format
msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:3347
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:3087 rc.cpp:3091 rc.cpp:3095
#, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
+msgid ""
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:3350
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
+#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3103 rc.cpp:3110
#, no-c-format
msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:3354
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:3357
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
+#: rc.cpp:3114
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
+msgid "Configure argu&ments:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:3361
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:3120
#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Od&sazování"
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:3364
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
+#: rc.cpp:3123
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
+msgid "C com&piler:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:3126
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:3371
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:3378
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
+msgid "C++"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:3138
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
+msgid "C++ com&piler:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:3385
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:3141
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:3392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:3144
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:3150
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "Přepnout na"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:3398
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:3402
-#, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:3405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
-msgstr ""
+msgid "F&ortran"
+msgstr "Fortran"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:3409
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:3153
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Třídy"
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "Barva popředí:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:3412
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:3156
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:3417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "&Zarážky"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:3420
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:3159
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:3423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Nah&radit"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:3426
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:3165
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgid "Quiet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:3429
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "Ná&zev:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:3432
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3168
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgid "Verbose"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:3382
#, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr ""
+msgid "Debug"
+msgstr "Ladění"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:3174
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgid "&Build file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:3177
#, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
+msgid "&Verbosity:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3189
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgid "Class&path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:3449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "Formátování"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:3452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "Dok"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:3455
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3192
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "&Zarážky"
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "Volby stránky jedna"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:3195
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:3470
-#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "Nový projekt"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:3473
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3203
#, no-c-format
msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:3487
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:3207
#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:3490
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:3210
#, no-c-format
-msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:3493
-#, no-c-format
-msgid "Padding"
-msgstr "Odstup od kraje"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:3496
-#, no-c-format
-msgid "Add spa&ces inside parentheses"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:3213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Always Save"
+msgstr "Vžd&y"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:3499
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:3216
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:3502
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3219
#, no-c-format
-msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:3505
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:3222
#, no-c-format
-msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:3508
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3225
#, no-c-format
-msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:3511
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3228
#, no-c-format
-msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgid ""
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:3514
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3231
#, no-c-format
-msgid "&Add spaces around operators"
+msgid "As&k"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:3517
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:3234
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert space padding around operators.\n"
-"Once padded, operators stay padded.\n"
-"There is no unpad operator option."
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:3237
#, no-c-format
-msgid "One Liners"
+msgid ""
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:3240
#, no-c-format
-msgid "&Keep one-line statements"
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not break lines containing multiple statements into\n"
-"multiple single-statement lines."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:3532
-#, no-c-format
-msgid "Keep o&ne-line blocks"
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:3535
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
-msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:3538
-#, no-c-format
-msgid "Example"
-msgstr "Příklad"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:3541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "Uživatel"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:3544
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:3249
#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
+msgid ""
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:3547
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:3550
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "Vždy"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:3553
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "Nikdy"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:3556
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3256
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
+msgid "Show parse error in message box"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:3559
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3259
#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+msgid "New Widget"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
-#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Ano"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3265
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
+msgid "Widget Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:3571
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:3268
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
+msgid "Subclassing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:3574
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:3271
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:3577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Text"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Titulek:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:3580
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:3274
#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
+msgid "Subclass name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:3583
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3280 rc.cpp:8221
#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Karty v okně"
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:3586
-#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Smazat akci"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:3589
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3754
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "Otevřít &novou záložku za aktuální"
+msgid "Subprojects"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:3592
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:3298
#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
+msgid "QMake Subproject Configuration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:3595
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3310
#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
+msgid "Basics"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:3598
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:3316
#, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgid "Librar&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3601
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
+#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
+msgid "Create a library"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3604
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
+#: rc.cpp:3322
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "Pohledy projektu"
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "Sestoupit do podadresářů"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3607
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
+msgid "This project holds subdirectories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3610
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:3328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "Upravit..."
+msgid "Ordered"
+msgstr "Preferovaný"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3613
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3616
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3334
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&pplication"
+msgstr "Aplikace"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
+msgid "Create an application"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr ""
+msgid "Target"
+msgstr "Cíl"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:3343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "&Cesta:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3637
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3346
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Š&ablona:"
+msgid "Output file:"
+msgstr "Výstupní &soubor:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3640
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
+#: rc.cpp:3349
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
+msgid "Target Installation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3655
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:3352
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgid "I&nstall"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3658
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#: rc.cpp:3355
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Vytvořit šablonu"
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Instalace"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3661
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Název šablony"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:3358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Makefile"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3664
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3667
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#: rc.cpp:3364
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3670
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:3367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3673
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:3376
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
+msgid "Build Mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3676
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Typ souboru"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3679
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3391
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
+msgid "Set project to be built in release mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3682
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
+msgid "Set project to be built in debug mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3685
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr ""
+msgid "Release"
+msgstr "Vydání"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3394
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Vydání"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3697
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
+#: rc.cpp:3397
#, no-c-format
-msgid "File Template"
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
+#: rc.cpp:3400
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
+msgid "Enable warnings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Skript"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3715
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3403
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgid "Show compiler warnings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3718
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3406
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+msgid "Build All"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3721
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
+#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3724
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr ""
+msgid "Requirements"
+msgstr "Požadavky"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:3478
#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
+msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3730
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:3418
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3733
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
+#: rc.cpp:3421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3736
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3424
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
+msgid "Thread"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3739
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
+#: rc.cpp:3427
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3742
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:3430
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
+msgid "Qt"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3745
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:3433
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
+msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:3436
#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgid "X11"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Přidat soubory"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3529
#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
+msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:3442
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "O&bnovit"
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:3445
#, no-c-format
-msgid "File &list:"
+msgid "RTTI"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3763
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:3448
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "&Informace"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3766
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr ""
+msgid "Windows"
+msgstr "Okno"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3769
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:3451
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Aplikace"
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Nastavení:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3772
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:3454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exceptions "
+msgstr "Akce"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:3457
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr ""
+msgid "Console"
+msgstr "Konzole"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3781
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:3460
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
+msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3784
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Verze:"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:3463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Knihovny"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3787
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:3466
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
+msgid "Gui"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "Sk&upina:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3469
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr ""
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:3472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Nový"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3475
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
+msgid "Core"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:3481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "Nástroje"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3484
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr ""
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#: rc.cpp:3490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtTest"
+msgstr "&Test"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "i586"
+msgid "Qt3 Support"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
-msgid "i686"
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
+msgid "QtAssistant"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "PPC"
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
+msgid "Library Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:3520
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+msgid "Build as static library"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790
+#: rc.cpp:3523 rc.cpp:7902
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:3526
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+msgid "Make libtool archive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
+#: rc.cpp:3532
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
+msgid "Build as shared library"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3862
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
+#: rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
+msgid "Designer Plugin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3865
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:3538
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Nastavení projektu"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3868
-#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr ""
+msgid "Library version:"
+msgstr "Knihovny"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3871
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
+#: rc.cpp:3541
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Obecné volby"
+msgid "Includes"
+msgstr "Rejstřík"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3565 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3613 rc.cpp:3625
+#: rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Up"
+msgstr "Posunout nahor&u"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Generovat"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628
+#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Down"
+msgstr "Posunout &dolů"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#: rc.cpp:3550
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
+msgid "Directories Outside Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#: rc.cpp:3553
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
+msgid "Directories Inside Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3892
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3577 rc.cpp:3595 rc.cpp:3634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Přid&at..."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3895
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr ""
+msgid "Libraries"
+msgstr "Knihovny"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3898
-#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
+#: rc.cpp:3574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Knihovny"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3901
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
+#: rc.cpp:3592
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Odeslat"
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Knihovny"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
+#: rc.cpp:3610
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Obnovit"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:3619
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Závislosti"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:3622
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgid "Targets in Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:3631
#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
+msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:3649
#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3919
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3658
#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
+msgid "Build Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:3922
-#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
+#: rc.cpp:3661
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Kompilátor"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3925
-#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:3664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Debugger"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3928
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:3667
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Vydání"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:3670
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
+msgid "Defines:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
-msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgid "Intermediate File Directories"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:3676
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MOC files:"
+msgstr "Otevřít soubor"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgid "UI files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
-#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:3682
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object files:"
+msgstr "Objekty"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:3685
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgid "RCC files:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:3688
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
+msgid "Corba"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:3691
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Kompilátor"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:3694
#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgid "IDL compiler:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:3697
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "Proměnné"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
-#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator"
+msgstr "Operace"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3709
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Nový"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
-#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:3727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+="
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:3730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
+msgid "="
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:3988
-#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor"
-
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:3991
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
+msgid "*="
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:3994
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
+msgid "~="
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:3997
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "Hodnota:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:4000
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
+msgid "Select Subproject"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:4003
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgid "Create Scope"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4006
-#, no-c-format
-msgid "Open it in TDevelop as plain text"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Typ papíru"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4009
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3763
#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
+msgid "Simple Scope"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:4018
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3766
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Formuláře"
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Funkce"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:4021
-#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File"
+msgstr "Neplatné jméno souboru"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:4024
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:4027
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Nastavení serveru"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
+msgid "Specify the new scope name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:4030
-#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Nastavení projektu</h3></qt>"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#: rc.cpp:3781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Jméno typu:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:4033
-#, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
+#: rc.cpp:3784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "&Funkce:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:4036
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
+msgid "Specify the function name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:4039
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:4042
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "Výstup &kompilátoru:"
+msgid "*.pri"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:4045
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, no-c-format
-msgid "Very Short"
+msgid "Choose the .pri file to include"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:4048
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Krátce"
+msgid "Include File:"
+msgstr "Neplatné jméno souboru"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4051
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Dlouhá"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:4054
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:4057
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid ""
-"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:4063
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgid "Ada Compiler"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:4066
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "Vybrat adresář"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:4069
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr ""
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Nastavení:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:4072
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
+msgid "Compiler &options:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:4075
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
+msgid "Ada &compiler:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:4078
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
+msgid "Compiler co&mmand:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:4081
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgid "Main &source file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:4084
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
+msgid "Load Default Compiler Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:4087
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "Jiný:"
-
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:4090
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgid "A&bort on first error"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:4093
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:4096
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgid "A&dditional make options:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:4099
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
-#: rc.cpp:4105
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgid "Default make &target:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:4111
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgid "Run multiple jobs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
-#: rc.cpp:4114
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:4120
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:3871
#, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
+msgid "Make &priority:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:4129
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
+msgid "E&nvironment:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:4135
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr ""
+msgid "Co&py"
+msgstr "Ko&pírovat"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:4138
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
+msgid "Re&move"
+msgstr "Od&stranit"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:4141
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3892
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force English compiler output"
-msgstr "Výstup &kompilátoru:"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "Do&stupné činnosti:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:4144
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3895
#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
+msgid "Name of build &script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4147
-#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecná nastavení"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:3898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Vybrat adresář"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:4150
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3901
#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
+msgid "Run with priority:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4153
-#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Kompilátor"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:4159
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
+msgid "Filetypes used in Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4171
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4176
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:4180
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+msgid "Files to add to the Project:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:4184
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
+msgid "Select the files to add to the project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4187
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
+msgid ""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4190
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
+msgid "Custom Build Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:4193
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgid "Build Tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:4196
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Výběr souborů"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4202
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Moduly"
-
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:4205
-#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr ""
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Písmo"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:4208
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "Nastavit jako výchozí"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
-#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Přidat profil"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:4226
-#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4232
-#, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244
-#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:4256
-#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:4259
-#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr "Ostatní"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:4262
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:4265
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4271
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
+msgid "Pascal Compiler"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "<-"
+msgid "Con&figuration:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:4283
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
+msgid "Compiler op&tions:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
+msgid "&Pascal compiler:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
-#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:4298
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
msgid "Edit Variables"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Proměnná"
+msgid "Access"
+msgstr "Přístup"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:4322
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
msgid "Variable Properties"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:4325
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
msgid "Acc&ess:"
msgstr "Pří&stup:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4328
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
msgid "&Variable:"
msgstr "&Proměnná:"
@@ -6783,8 +6032,8 @@ msgstr "&Proměnná:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
-#: rc.cpp:5557
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:5307
#, no-c-format
msgid "public"
msgstr ""
@@ -6793,8 +6042,8 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
-#: rc.cpp:5560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:5310
#, no-c-format
msgid "protected"
msgstr ""
@@ -6802,346 +6051,318 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313
#, no-c-format
msgid "private"
msgstr "soukromý"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4349
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4352
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Vlastnosti písma"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218
-#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr ""
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129
-#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr ""
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Písmo:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
-#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
-#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgid "Rel. &size:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
-#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Smazat položku"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
-#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4046
#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr ""
+msgid "C&olor:"
+msgstr "B&arva:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
-#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4049
#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr ""
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
-#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4052
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
+msgid "-4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
-#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4055
#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr ""
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
-#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4058
#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr ""
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
-#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4061
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr ""
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
-#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
-#: rc.cpp:6160
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4064
#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr ""
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:4403
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4067
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr ""
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4070
#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Text:"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
-#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4073
#, no-c-format
-msgid "Change text"
+msgid "+4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:4412
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:4082
#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
+msgid "Qt Designer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:4085
#, no-c-format
-msgid "&New Item"
+msgid "Version 3.2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
-#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:4088
#, no-c-format
-msgid "Add an item"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:4421
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:4091
#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgid ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4100 rc.cpp:6974
+#: rc.cpp:8218
#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr ""
+msgid "Column 1"
+msgstr "Sloupec 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:4430
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
+#: rc.cpp:4109
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr ""
+msgid "Re&name"
+msgstr "Přejme&novat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324
-#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4115
#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Nahoru"
+msgid "New File"
+msgstr "Nový soubor"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4436
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:4118
#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341
-#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Dolů"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:4442
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
+#: rc.cpp:4127
#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
+msgid "Create a new form using the selected template."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4445
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
+#: rc.cpp:4133
#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Nový"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:4451
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
+#: rc.cpp:4136
#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
+msgid "Displays a list of the available templates."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:4463
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
+#: rc.cpp:4139
#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
+msgid "&Insert into:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4466
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:4142
#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
+msgid "Choose Pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4469
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:4145
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4472
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:4148
#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
+msgid "QPixmap("
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:4481
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:4151
#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr ""
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4163
#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Smazat položku"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Vytvořit šablonu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:4490
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:4169
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
+msgid "Name of the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:4502
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:4172
#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
+msgid "Enter the name of the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:4523
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:4175
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgid "Class of the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:4547
-#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Vlastnosti písma"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:4178
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:4553
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125
+#: rc.cpp:4181 rc.cpp:6775 rc.cpp:8179
#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Písmo:"
+msgid "C&reate"
+msgstr "V&ytvořit"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:4556
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:4184
#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
+msgid "Creates the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:4559
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:4190
#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "B&arva:"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:4562
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:4193
#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:4565
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4196
#, no-c-format
-msgid "-4"
+msgid "Edit Actions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:4568
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
+#: rc.cpp:4199
#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+msgid "Create new Action"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:4571
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
+#: rc.cpp:4202
#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+msgid "Delete current Action"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:4574
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
+#: rc.cpp:4205
#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+msgid "Connect current Action"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:4577
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4208
#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:4580
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4211
#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+msgid "&New"
+msgstr "&Nový"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:4583
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:4214
#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+msgid "&Connections:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:4586
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4226
#, no-c-format
-msgid "+4"
+msgid "&Edit Slots..."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:4229
#, no-c-format
msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:4232
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Custom Widgets</b>"
@@ -7150,25 +6371,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:4235
#, no-c-format
msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:4238
#, no-c-format
msgid "&New Widget"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:4241
#, no-c-format
msgid "Add new custom widget."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:4244
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
@@ -7177,19 +6398,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4613
+#: rc.cpp:4247
#, no-c-format
msgid "&Delete Widget"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:4616
+#: rc.cpp:4250
#, no-c-format
msgid "Delete custom widget"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:4619
+#: rc.cpp:4253
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
@@ -7197,25 +6418,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:4628
+#: rc.cpp:4262
#, no-c-format
msgid "Closes the Dialog."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:4631
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
msgid "&Load Descriptions..."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:4634
+#: rc.cpp:4268
#, no-c-format
msgid "Loads widget description file"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Load Descriptions</b>"
@@ -7230,19 +6451,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:4275
#, no-c-format
msgid "&Save Descriptions..."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:4278
#, no-c-format
msgid "Saves widget description file"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:4281
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Descriptions</b>"
@@ -7251,19 +6472,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
msgid "De&finition"
msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
+#, no-c-format
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file.</b>"
@@ -7271,13 +6499,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:4299
#, no-c-format
msgid "Enter filename"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:4302
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
@@ -7285,25 +6513,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Choose headerfile"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:4311
#, no-c-format
msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4314 rc.cpp:6484
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320
+#: rc.cpp:4317 rc.cpp:6487
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Místní"
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:4320
#, no-c-format
msgid "Select access"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:4323
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change how the include file will be included.</b>"
@@ -7312,13 +6554,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:4326
#, no-c-format
msgid "Change classname"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:4329
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
@@ -7326,96 +6568,96 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:4332
#, no-c-format
msgid "Heade&rfile:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:4335
#, no-c-format
msgid "Cl&ass:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:4338 rc.cpp:5442 rc.cpp:5475
#, no-c-format
msgid "Pixmap:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:4341
#, no-c-format
msgid "Si&ze hint:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:4344
#, no-c-format
msgid "Size p&olicy:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713
-#: rc.cpp:4749
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:4383
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr "Pevné"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716
-#: rc.cpp:4752
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:4386
#, no-c-format
msgid "Minimum"
msgstr "Minimální"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719
-#: rc.cpp:4755
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:4389
#, no-c-format
msgid "Maximum"
msgstr "Maximální"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722
-#: rc.cpp:4758
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:4392
#, no-c-format
msgid "Preferred"
msgstr "Preferovaný"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "MinimumExpanding"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728
-#: rc.cpp:4764
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:4398
#, no-c-format
msgid "Expanding"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:4365
#, no-c-format
msgid "Vertical Sizepolicy"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:4368
#, no-c-format
msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:4371
#, no-c-format
msgid "Size hint width"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4380
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
@@ -7424,37 +6666,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:4377
#, no-c-format
msgid "Size hint height"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:4401
#, no-c-format
msgid "Horizontal Sizepolicy"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:4404
#, no-c-format
msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:4773
+#: rc.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Con&tainer widget"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:4410
#, no-c-format
msgid "Container Widget"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:4413
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
@@ -7463,31 +6705,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:4783
+#: rc.cpp:4417
#, no-c-format
msgid "Si&gnals"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:4420
#, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:4789
+#: rc.cpp:4423
#, no-c-format
msgid "N&ew Signal"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:4426
#, no-c-format
msgid "Add new signal"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:4429
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
@@ -7496,19 +6738,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:4798
+#: rc.cpp:4432
#, no-c-format
msgid "Dele&te Signal"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:4435
#, no-c-format
msgid "Delete signal"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:4438
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the signal.</b>"
@@ -7516,19 +6758,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:4807
+#: rc.cpp:4441
#, no-c-format
msgid "S&ignal:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:4444
#, no-c-format
msgid "Change signal name"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:4447 rc.cpp:4468
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
@@ -7537,50 +6779,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:4450
#, no-c-format
msgid "S&lots"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4453
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:4459
#, no-c-format
msgid "The list of all the custom widget's slots."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:4462
#, no-c-format
msgid "Sl&ot:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:4465
#, no-c-format
msgid "Change slot name"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
+#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5304
#, no-c-format
msgid "&Access:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:4480
#, no-c-format
msgid "Change slot access"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:4483
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b>"
@@ -7588,19 +6830,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:4486
#, no-c-format
msgid "N&ew Slot"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:4489
#, no-c-format
msgid "Add new slot"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:4858
+#: rc.cpp:4492
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
@@ -7609,19 +6851,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:4495
#, no-c-format
msgid "Dele&te Slot"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:4864
+#: rc.cpp:4498
#, no-c-format
msgid "Delete slot"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:4867
+#: rc.cpp:4501
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the slot.</b>"
@@ -7629,25 +6871,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:4504
#, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:4873
+#: rc.cpp:4507
#, no-c-format
msgid "N&ew Property"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:4876
+#: rc.cpp:4510
#, no-c-format
msgid "Add new property"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:4513
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
@@ -7656,115 +6898,115 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:4516
#, no-c-format
msgid "Dele&te Property"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:4519
#, no-c-format
msgid "Delete property"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:4522
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected property."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:4525
#, no-c-format
msgid "String"
msgstr "Řetězec"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4894
+#: rc.cpp:4528
#, no-c-format
msgid "CString"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4897
+#: rc.cpp:4531
#, no-c-format
msgid "StringList"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4900
+#: rc.cpp:4534
#, no-c-format
msgid "Bool"
msgstr "Boole"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:4537
#, no-c-format
msgid "Int"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:4540
#, no-c-format
msgid "UInt"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:4546
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#: rc.cpp:4549
#, no-c-format
msgid "Rect"
msgstr "Obdélník"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:4552
#, no-c-format
msgid "Point"
msgstr "Bod"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:4558
#, no-c-format
msgid "Pixmap"
msgstr "Pixmapa"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:4561
#, no-c-format
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:4564
#, no-c-format
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:4933
+#: rc.cpp:4567
#, no-c-format
msgid "SizePolicy"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:4570
#, no-c-format
msgid "Select property type"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:4573
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the type of the property.</b>"
@@ -7773,16 +7015,8 @@ msgid ""
"editor.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
-#: rc.cpp:8783
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:4948
+#: rc.cpp:4582
#, no-c-format
msgid ""
"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
@@ -7791,13 +7025,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:4585
#, no-c-format
msgid "Change property name"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:4588
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter a name for the property.</b>"
@@ -7806,450 +7040,545 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:4591
#, no-c-format
msgid "P&roperty name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:4963
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095
+#: rc.cpp:4594 rc.cpp:6721
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr ""
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&yp:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:4966
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:4597
#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Nastavení projektu"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
+#: rc.cpp:4603
+#, no-c-format
+msgid "&Project file:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:4969
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:4606
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "Při&dat"
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jazyk:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:4996
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
+#: rc.cpp:4612
#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Upravit paletu"
+msgid "&Database file:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:4999
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230
+#: rc.cpp:4624 rc.cpp:4762 rc.cpp:4895 rc.cpp:5135 rc.cpp:5174 rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5535 rc.cpp:5685 rc.cpp:5748 rc.cpp:5949
#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:5002
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244
+#: rc.cpp:4630 rc.cpp:4768 rc.cpp:4901 rc.cpp:4919 rc.cpp:5141 rc.cpp:5186
+#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5394 rc.cpp:5547 rc.cpp:5697 rc.cpp:5754 rc.cpp:5961
#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
-#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4633
#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
+#: rc.cpp:4636
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5008
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:4642
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgid "File Saving"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5011
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
+#: rc.cpp:4645
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Po&zadí:"
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:4648
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgid "Auto save &interval:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:4651
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
+msgid "Plu&gin Paths"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:4654 rc.cpp:4675
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
+#: rc.cpp:4660
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
+msgid "Restore last &workspace on startup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
+#: rc.cpp:4663
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
+msgid "Restore last workspace"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
+#: rc.cpp:4666
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
+#: rc.cpp:4669
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
+msgid "Show &splash screen on startup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
+#: rc.cpp:4672
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Nastavení projektu"
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:5059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
+#: rc.cpp:4678
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
+msgid "Show start &dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:5062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
+#: rc.cpp:4681
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Jazyk:"
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:5068
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
+#: rc.cpp:4684
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
+msgid "Show toolbutton lab&els"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
+#: rc.cpp:4687
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
+msgid "Text Labels"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
+#: rc.cpp:4690
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "Čá&ra"
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
+#: rc.cpp:4693
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Jdi na"
+msgid "G&rid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:5101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
+#: rc.cpp:4696
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgid "Sn&ap to grid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:5104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
+#: rc.cpp:4699
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
+msgid "Snap to the grid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:5107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#: rc.cpp:4702
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:5110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
+#: rc.cpp:4705 rc.cpp:4711
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
+msgid "Grid resolution"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:5113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
+#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5125
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
+#: rc.cpp:4717
#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Nahradit text"
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5128
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
+#: rc.cpp:4720
#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
+msgid "Grid-&Y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:5131
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
+#: rc.cpp:4723
#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "Na&jít:"
+msgid "Backgro&und"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:5134
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417
+#: rc.cpp:4726 rc.cpp:5081 rc.cpp:5123 rc.cpp:5709 rc.cpp:5718
#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "Nah&radit"
+msgid "Choose a color"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:5137
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#: rc.cpp:4729
#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "N&ahradit vše"
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#: rc.cpp:4732
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Pouze &celá slova"
+msgid "Co&lor"
+msgstr "Ba&revně"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#: rc.cpp:4735
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen"
+msgid "Use a background color"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#: rc.cpp:4738
#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
+msgid "Use a background color."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#: rc.cpp:4741
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Směr"
+msgid "&Pixmap"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:4744
#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
+msgid "Use a background pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#: rc.cpp:4747
#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
+msgid "Use a background pixmap."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:5164
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
+#: rc.cpp:4750 rc.cpp:5072
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
+msgid "Select a pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:5167
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#: rc.cpp:4753
#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "&Jméno databáze:"
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:5170
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4771
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Uživatelské jméno:"
+msgid "Connect"
+msgstr "Připojit"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:5173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
+#: rc.cpp:4780
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Heslo:"
+msgid "Connection Details"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:5176
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4783
#, no-c-format
-msgid "D&river:"
+msgid "Form Settings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:5179
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
+#: rc.cpp:4786
#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "J&méno počítače:"
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:5185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:4789
#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pixmapy"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:5203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
+#: rc.cpp:4792
#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "Přejme&novat"
+msgid "Save in&line"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5209
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:4795
#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
-#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
+#: rc.cpp:4798
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
+msgid ""
+"<b>Save Inline</b>"
+"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
+#, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
+#, no-c-format
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
+#: rc.cpp:4811
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
-#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:4814
#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
-#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Nový sloupec"
+msgid "Use &function:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:5254
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabulka:"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
-#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
+"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
-#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
+#, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:4835
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "Ná&zev:"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:5281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
+#: rc.cpp:4838
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Zadejte své jméno"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
+#: rc.cpp:4841
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Zadejte své jméno."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4844 rc.cpp:8010
+#, no-c-format
+msgid "Class &name:"
+msgstr "&Název třídy:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
+#: rc.cpp:4850
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:5284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
+#: rc.cpp:4853
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
+msgid "La&youts"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:5287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
+#: rc.cpp:4856
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "Řá&dky"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:5302
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
+#: rc.cpp:4859
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
+msgid "Use func&tions:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:5305
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:4862
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Smazat řádek"
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: rc.cpp:5332
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
+#: rc.cpp:4865
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
+msgid ""
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
+"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:5335
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
+msgid "Default mar&gin:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:5338
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgid "S&pacing:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:5341
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
+#, no-c-format
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
+#, no-c-format
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"<b>Specify spacing function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5347
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Připojit"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:5356
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:5359
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connections"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
msgid "&New Connection"
msgstr "&Nové spojení"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
msgid "&Delete Connection"
msgstr "&Smazat spojení"
@@ -8258,145 +7587,442 @@ msgstr "&Smazat spojení"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "Spojení"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:5380
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr "Spoji&t"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Najít text"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
+#, no-c-format
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Na&jít:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
+#, no-c-format
+msgid "&Find"
+msgstr "Na&jít"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Směr"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
+#, no-c-format
+msgid "Forwar&d"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5395
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
+msgid "Bac&kward"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:5401
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Pouze &celá slova"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
+#, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Rozlišovat veliko&st písmen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
+#, no-c-format
+msgid "Start at &beginning"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:5404
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Nahradit text"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4964
+#, no-c-format
+msgid "R&eplace:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:5407
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Na&jít:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
+#: rc.cpp:4970
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "Nah&radit"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4973
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "N&ahradit vše"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5000
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:5410
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5003
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
+msgid ""
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:5413
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
+#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5730
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
+msgid "Select &palette:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:5416
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
+#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
+msgid "Active Palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:5419
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
+#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
+msgid "Inactive Palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:5422
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
+#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
+msgid "Disabled Palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:5425
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
+#: rc.cpp:5018
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaticky"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
+#: rc.cpp:5021
+#, no-c-format
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:5428
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
+#: rc.cpp:5024
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:5431
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
+#: rc.cpp:5027
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Rozbalovací seznam"
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
+#: rc.cpp:5030
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadí"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
+#: rc.cpp:5033
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "Popředí"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
+#: rc.cpp:5036
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Tlačítko"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
+#: rc.cpp:5039
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Soustava"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5042
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
+#: rc.cpp:5045
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:5437
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
+#: rc.cpp:5048
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
+#: rc.cpp:5051
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Zvýrazněná"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
+#: rc.cpp:5054
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
+#: rc.cpp:5057
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
+#: rc.cpp:5060
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
+#: rc.cpp:5063
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
+#: rc.cpp:5066
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5445
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
+#: rc.cpp:5069
#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
+msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:5448
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:5075
#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:5451
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
+#: rc.cpp:5078
#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
+msgid "&Select color:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:5454
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
+#: rc.cpp:5084
#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
+#: rc.cpp:5087
+#, no-c-format
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
+#: rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
+#: rc.cpp:5093
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
+#: rc.cpp:5096
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
+#: rc.cpp:5099
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Světlé"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
+#: rc.cpp:5102
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
+#: rc.cpp:5105
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
+#: rc.cpp:5108
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Tmavé"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
+#: rc.cpp:5111
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Stín"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
+#: rc.cpp:5114
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
+#: rc.cpp:5117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
+#: rc.cpp:5120
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
+#: rc.cpp:5126
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5144
+#, no-c-format
+msgid "Goto Line"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:5147
+#, no-c-format
+msgid "&Line:"
+msgstr "Čá&ra"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
+#: rc.cpp:5150
+#, no-c-format
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Jdi na"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5156
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
+#: rc.cpp:5159
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:5162
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "Při&dat"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5388 rc.cpp:5541 rc.cpp:5691 rc.cpp:5955
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5189
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Upravit text"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
+#: rc.cpp:5192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b>"
+"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207
#, no-c-format
msgid "Edit Functions"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:5210
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Functions</b>"
@@ -8409,19 +8035,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73
+#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164
+#, no-c-format
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84
+#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161
+#, no-c-format
+msgid "Specifier"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:5228
#, no-c-format
msgid "In Use"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5231
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This form's functions.</b>"
@@ -8429,19 +8067,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:5484
+#: rc.cpp:5234
#, no-c-format
msgid "Only d&isplay slots"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:5237
#, no-c-format
msgid "Change displaying mode for functions"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5240
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
@@ -8450,19 +8088,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:5244
#, no-c-format
msgid "&New Function"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:5247
#, no-c-format
msgid "Add new function"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:5250
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new function.</b>"
@@ -8470,19 +8108,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:5253
#, no-c-format
msgid "&Delete Function"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:5506
+#: rc.cpp:5256
#, no-c-format
msgid "Delete function"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:5259
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected function.</b>"
@@ -8490,25 +8128,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:5262
#, no-c-format
msgid "Function Properties"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:5265
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Function:"
msgstr "&Funkce:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:5268
#, no-c-format
msgid "Change function name"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:5271
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected function.</b>"
@@ -8517,19 +8155,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:5274
#, no-c-format
msgid "&Return type:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:5277
#, no-c-format
msgid "Change the return type of the function"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:5280
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
@@ -8537,43 +8175,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:5533
+#: rc.cpp:5283
#, no-c-format
msgid "S&pecifier:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:5286
#, no-c-format
msgid "non virtual"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:5539
+#: rc.cpp:5289
#, no-c-format
msgid "virtual"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:5292
#, no-c-format
msgid "pure virtual"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:5295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "static"
msgstr "počátek"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566
+#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316
#, no-c-format
msgid "Change function access"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569
+#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the access policy of the function</b>"
@@ -8581,14 +8219,8 @@ msgid ""
"subclasses.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481
-#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801
-#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Typ:"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325
#, no-c-format
msgid "slot"
msgstr ""
@@ -8600,19 +8232,19 @@ msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328
#, no-c-format
msgid "function"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:5581
+#: rc.cpp:5331
#, no-c-format
msgid "Change function type"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:5584
+#: rc.cpp:5334
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the type of the function.</b>"
@@ -8620,650 +8252,412 @@ msgid ""
"function.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nastavení"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:5605
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:5611
-#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:5614
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352
#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
+msgid "Configure Toolbox"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:5617
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5364
#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
+msgid "Available Tools"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:5620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:5370
#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
+msgid "Common Widgets Page"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5373
#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
+msgid "Edit Table"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:5629
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
+#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862
#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgid "Co&lumns"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:5632
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230
+#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934
#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr ""
+msgid "Move up"
+msgstr "Nahoru"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:5635
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
+#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457
#, no-c-format
msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:5638
-#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:5641
-#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:5647
-#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:5650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919
#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr ""
+msgid "Move down"
+msgstr "Dolů"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:5653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
+#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463
#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:5656
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
+#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910
#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
+msgid "&Delete Column"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:5659
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
+#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925
#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
+msgid "&New Column"
+msgstr "&Nový sloupec"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:5662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
+#: rc.cpp:5418
#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr ""
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabulka:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310
+#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871
#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
+msgid "Label4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:5668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330
+#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874
#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
+msgid "Delete Pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:5671
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
+#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680
-#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
+#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:5686
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:5689
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:5692
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
+#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472
#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr ""
+msgid "&Label:"
+msgstr "Ná&zev:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:5698
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
+#: rc.cpp:5445
#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
+msgid "&Field:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:5701
-#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "Ba&revně"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:5704
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
+#: rc.cpp:5448
#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
+msgid "<no table>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:5707
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
+#: rc.cpp:5451
#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr ""
+msgid "&Rows"
+msgstr "Řá&dky"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:5710
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
+#: rc.cpp:5466
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
+msgid "&New Row"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:5713
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
+#: rc.cpp:5469
#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr ""
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "&Smazat řádek"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:5716
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
+#: rc.cpp:5496
#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
+msgid "Edit Database Connection"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
-#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
+#: rc.cpp:5499
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr ""
+msgid "&Database name:"
+msgstr "&Jméno databáze:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:5722
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
+#: rc.cpp:5502
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr ""
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Uživatelské jméno:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5740
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
+#: rc.cpp:5505
#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Upravit text"
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Heslo:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:5743
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
+#: rc.cpp:5508
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgid "D&river:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
-#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Vytvořit šablonu"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:5764
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
+#: rc.cpp:5511
#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr ""
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "J&méno počítače:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:5767
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
+#: rc.cpp:5517
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr ""
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:5770
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5523
#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
+msgid "Edit Listbox"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:5773
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5526
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:5779
-#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:5785
-#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:5788
-#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:5791
-#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:5806
-#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Zavřít"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5809
-#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Najít text"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5812
-#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Na&jít:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:5815
-#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "Na&jít"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:5842
-#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:5845
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr ""
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Smazat položku"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
+msgid "The list of items."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:5851
-#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
-#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Nový soubor"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+msgid "&Item Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:5875
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868
#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
+msgid "&Pixmap:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:5881
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:5884
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:5577
#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:5887
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889
#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr ""
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Text:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:5890
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784
#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
+msgid "Change text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:5893
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:5586
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
+msgid "Change the selected item's text."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:5908
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:5911
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817
#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgid "&New Item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:5914
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820
#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgid "Add an item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:5917
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:5595
#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:5920
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:5923
-#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Popředí"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:5926
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Tlačítko"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:5929
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Soustava"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:5935
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766
#, no-c-format
-msgid "BrightText"
+msgid "&Delete Item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:5938
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
+#: rc.cpp:5604
#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
+msgid "Delete the selected item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:5941
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Zvýrazněná"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:5944
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
+#: rc.cpp:5610
#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
+msgid "Moves the selected item up."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:5947
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:5950
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
+#: rc.cpp:5616
#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
+msgid "Move the selected item down."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:5953
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5619
#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
+msgid "Edit Iconview"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:5956
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5622
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:5959
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
+#: rc.cpp:5625
#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
+msgid "All items in the iconview."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:5965
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
+#: rc.cpp:5634
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgid "Create a new item for the iconview."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:5968
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
+#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769
#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr ""
+msgid "Delete item"
+msgstr "Smazat položku"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:5974
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:5643
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgid "Delete the selected item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:5977
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:5655
#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
+msgid "Change the text for the selected item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:5980
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:5676
#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:5983
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:5700
#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr ""
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Upravit paletu"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:5986
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#: rc.cpp:5703
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgid "Build Palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:5989
-#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Světlé"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:5992
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:5706
#, no-c-format
-msgid "Midlight"
+msgid "&3-D effects:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:5995
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#: rc.cpp:5712
#, no-c-format
-msgid "Mid"
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:5998
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Tmavé"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:6001
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Stín"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:6004
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#: rc.cpp:5715
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr ""
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "Po&zadí:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:6007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#: rc.cpp:5721
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:6010
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#: rc.cpp:5724
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
+msgid "&Tune Palette..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:6016
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5727
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6034
+#: rc.cpp:5757
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:6037
+#: rc.cpp:5760
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b>"
@@ -9276,31 +8670,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763
#, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "Polož&ky"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:6049
+#: rc.cpp:5772
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:6052
+#: rc.cpp:5775
#, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:6055
+#: rc.cpp:5778
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:6064
+#: rc.cpp:5787
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b>"
@@ -9308,13 +8702,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:6067
+#: rc.cpp:5790
#, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:6070
+#: rc.cpp:5793
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b>"
@@ -9322,13 +8716,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:6073
+#: rc.cpp:5796
#, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:6100
+#: rc.cpp:5823
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b>"
@@ -9337,19 +8731,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:6106
+#: rc.cpp:5829
#, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "Nová po&dpoložka"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:6109
+#: rc.cpp:5832
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:6112
+#: rc.cpp:5835
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
@@ -9358,7 +8752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:6118
+#: rc.cpp:5841
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -9366,7 +8760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:6124
+#: rc.cpp:5847
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -9374,13 +8768,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:6127
+#: rc.cpp:5850
#, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "Posunout doleva"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:6130
+#: rc.cpp:5853
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b>"
@@ -9388,13 +8782,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:6133
+#: rc.cpp:5856
#, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "Posunout doprava"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:6136
+#: rc.cpp:5859
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b>"
@@ -9402,19 +8796,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:6142
+#: rc.cpp:5865
#, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:6154
+#: rc.cpp:5877
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:6163
+#: rc.cpp:5886
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
@@ -9422,13 +8816,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:6169
+#: rc.cpp:5892
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "Zadejte text sloupce"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:6172
+#: rc.cpp:5895
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
@@ -9436,13 +8830,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:6175
+#: rc.cpp:5898
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:6178
+#: rc.cpp:5901
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
@@ -9450,31 +8844,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:6181
+#: rc.cpp:5904
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:6184
+#: rc.cpp:5907
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:6190
+#: rc.cpp:5913
#, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "Smazat sloupec"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:6193
+#: rc.cpp:5916
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:6199
+#: rc.cpp:5922
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -9482,13 +8876,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:6205
+#: rc.cpp:5928
#, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "Přidat sloupec"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:6208
+#: rc.cpp:5931
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b>"
@@ -9497,7 +8891,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:6214
+#: rc.cpp:5937
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -9505,8147 +8899,6499 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:6217
+#: rc.cpp:5940
#, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
+#: rc.cpp:5964
#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
+msgid "Preview Window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:6244
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:5967
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
+msgid "ButtonGroup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:6247
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:5970
#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pixmapy"
+msgid "RadioButton1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:6250
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:5973
#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
+msgid "RadioButton2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:6253
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:5976
#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgid "RadioButton3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:6256
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:5979
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgid "ButtonGroup2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:6259
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:5982
#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
+msgid "CheckBox1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:6262
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
+#: rc.cpp:5985
#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgid "CheckBox2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:6265
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:5988
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+msgid "LineEdit"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:6269
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:5991
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Rozbalovací seznam"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:6272
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:5994
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgid "PushButton"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:6275
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
+#: rc.cpp:5997
#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:6278
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
+#: rc.cpp:6005
#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgid "Qt Designer - New/Open"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:6008
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
+msgid "&New File/Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:6287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:6011
#, no-c-format
-msgid "Change class name"
+msgid "&Open File/Project"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:6014
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
+msgid "&Recently Opened"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:6293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:6017
#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:6029
#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Zadejte své jméno"
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:6044
#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Zadejte své jméno."
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Zavřít"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210
-#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771
-#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Ko&mentář:"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6047
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "Formuláře"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:6308
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
+#: rc.cpp:6050
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
+msgid "Lo&ad last project on startup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:6311
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
+#: rc.cpp:6053
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
+msgid ""
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:6314
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:6056
#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:6317
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:6059
#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr ""
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Nastavení projektu</h3></qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:6320
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:6062
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgid "Line wrappin&g"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:6323
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
+#: rc.cpp:6065
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:6326
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:6068
#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
+"not want the lines wrap around."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:6071
#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr ""
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "Výstup &kompilátoru:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:6332
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:6074
#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
+msgid "Very Short"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:6335
-#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:6077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Krátce"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:6338
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:6080
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Dlouhá"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:6083
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:6344
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:6086
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Normální režim"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:6368
-#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
+#: rc.cpp:6095
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "Vybrat adresář"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:6371
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:6098
#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#: rc.cpp:6101
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
+msgid ""
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
+"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
+"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
+"subdirectory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:6104
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
+msgid "Window &font:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:6107
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
+msgid "Use &TDE setting"
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6383
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:6110
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:6386
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:6113
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgid ""
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:6392
-#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Měřítko"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6395
-#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6398
-#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:6116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "Jiný:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:6401
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:6119
#, no-c-format
-msgid "3x"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:6404
-#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:6407
-#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Celá obrazovka"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6410
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:6122
#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:6125
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6416
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
+#: rc.cpp:6128
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:6419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6425
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Zpráva"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396
+#: rc.cpp:6131 rc.cpp:7211
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6440
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
+#: rc.cpp:6134
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Revize"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Revize B:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402
+#: rc.cpp:6137 rc.cpp:7217
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
+msgid ""
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
+"designer into TDevelop."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:6455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Revize"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6470
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Popis"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6473
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Zdroj"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Jméno:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
+#: rc.cpp:6140
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
+#: rc.cpp:6143
#, no-c-format
-msgid "BASE"
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416
+#: rc.cpp:6146 rc.cpp:7226
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
+msgid ""
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
+"designer as a separate program."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
+#: rc.cpp:6149
#, no-c-format
-msgid "PREV"
+msgid "Run &Qt Designer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427
+#: rc.cpp:6152 rc.cpp:7232
#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
+msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
+msgid ""
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
+"integrated designer."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:6500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Zdroj"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:6533
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
+#: rc.cpp:6158
#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgid "Directory &navigation messages"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:6536
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443
+#: rc.cpp:6161 rc.cpp:7476
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "Příjemce"
+msgid "Alt+N"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:6539
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
+#: rc.cpp:6164
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6542
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
+#: rc.cpp:6167
#, no-c-format
msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
+"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
+"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
+"which directories make worked in."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
+#: rc.cpp:6170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "Výstup &kompilátoru:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6552
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
+#: rc.cpp:6173
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6561
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Příjemce"
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "Výběr souborů"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6564
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6179
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:6576
-#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
+msgid "Plugins:"
+msgstr "Moduly"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:6579
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6182
#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
+msgid "Make this the default for this profile:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:6582
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
+#: rc.cpp:6185
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Revize"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:6585
-#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr ""
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "Nastavit jako výchozí"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:6588
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6197
#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr ""
+msgid "General Settings"
+msgstr "Obecná nastavení"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:6597
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:6200
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
+msgid "Absolute Path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Zdroj"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:6603
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6203
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgid "Relative to Project File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:6606
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6209
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
+msgid "Project directory:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:6609
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:6221
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:6612
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Nastavení serveru"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:6615
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6226
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:6618
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
+#: rc.cpp:6230
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:6624
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6234
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgid "Where the project starts."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:6633
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokální adresář"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:6636
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6237
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
+msgid "Please select a project directory"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:6639
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
+#: rc.cpp:6240
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgid "Default encoding:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:6648
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:6243
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
+msgid "Default encoding used when opening text files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:6651
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6246
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
+msgid "Text that stays in the project file."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:6654
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:6249
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6663
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6666
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:6252
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgid "TDevelop could not open"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:6675
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Repository:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:6678
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Adresář:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6681
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Adresář:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:6684
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:6255
#, no-c-format
-msgid "svn switch"
+msgid "Some URL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6687
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "Obnovi&t umístění"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:6690
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Cíl:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:6693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "Nedělat nic"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:6258
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:6710
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
+#: rc.cpp:6261
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
+msgid "What Do You Want to Do?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
+#: rc.cpp:6264
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:6727
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:6267
#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6731
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Repository:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6734
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:6270
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgid "Always open this mimetype as text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6739
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6279
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6282 rc.cpp:6357
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editory"
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Přidat profil"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6757
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6291
#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgid "Remove Profile"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6760
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
+#: rc.cpp:6303
#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
+msgid "Derived properties:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6763
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
+#: rc.cpp:6306
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgid "Own properties:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6766
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
+#: rc.cpp:6309
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:6769
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revize A:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6772
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:6312
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgid "Enabled:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6775
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:6315 rc.cpp:6321
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
+msgid "Plugin Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:6778
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revize B:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6781
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:6318
#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgid "Disabled:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:6784
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:6330
#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgid "Available plugins:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6793
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:6336 rc.cpp:6351
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
+msgid "Generic Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6796
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:6345
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Běžná nastavení"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6799
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
+#: rc.cpp:6363
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgid "&Generic name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6802
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6369
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgid "Problem Reporter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6805
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
+#: rc.cpp:6372
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6808
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#: rc.cpp:6376
#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
+msgid "&Use Problem Reporter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6811
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
+#: rc.cpp:6379
#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr ""
+msgid "Parsing"
+msgstr "Parsuji"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:6814
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#: rc.cpp:6382
#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:6817
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
+#: rc.cpp:6387
#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
+msgid "Enable &background parsing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:6820
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
+#: rc.cpp:6390 rc.cpp:6874 rc.cpp:6935 rc.cpp:8194
#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr ""
+msgid "msec"
+msgstr "milisekund"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:6823
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#: rc.cpp:6393
#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
+msgid "Special &Headers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:6826
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#: rc.cpp:6396
#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
+"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
+"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6829
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6399 rc.cpp:8007
#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr ""
+msgid "New Class"
+msgstr "Nová třída"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:6832
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:6402
#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
+msgid "Class &Information"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6835
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:6405
#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr ""
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Doku&mentace:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:6838
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:6408
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6841
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6414
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr ""
+msgid "File Names"
+msgstr "Názvy souborů"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6844
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6417
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr ""
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Hlavička:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6847
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:6420
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:6426
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "dodavatel"
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "Im&plementace:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6854
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6429
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6857
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "Zpráva:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "Vytvořit šablonu"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6438
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Modul:"
+msgid "Class"
+msgstr "Třída"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
+#: rc.cpp:6444
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "Značka doda&vatele:"
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6866
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
+#: rc.cpp:6449
#, no-c-format
-msgid "new project"
+msgid "Name&space:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:6869
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:6452
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
+#: rc.cpp:6457
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "počátek"
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Dědičnost"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:6875
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:6472 rc.cpp:8019
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgid "&Base class:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6878
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
+#: rc.cpp:6475
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
+msgid "Baseclass Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:6478
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr ""
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Typ dědičnosti"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:6884
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:6481
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6490
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
+msgid "Virtual"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
+#: rc.cpp:6493
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr ""
+msgid "Public"
+msgstr "Veřejný"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
+#: rc.cpp:6496
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr ""
+msgid "Protected"
+msgstr "Chráněný"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
+#: rc.cpp:6499
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr ""
+msgid "Private"
+msgstr "Soukromý"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:6505
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
+msgid "Use file t&emplates"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
+#: rc.cpp:6508
#, no-c-format
-msgid "&Force"
+msgid "Generate QOb&ject child class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
+#: rc.cpp:6511
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
+msgid "Generate Q&Widget child class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Zpráva"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
+#: rc.cpp:6514
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
+msgid "Generate G&TK+ class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
+#: rc.cpp:6517
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr ""
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Použít Objective-C"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
+#: rc.cpp:6520
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+msgid "Ad&vanced Information"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:6523
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
+msgid "Constr&uctors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
+#: rc.cpp:6526
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
+msgid "Base Class Constructors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
+#: rc.cpp:6529
#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgid "C&reate Constructor >>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
+#: rc.cpp:6532
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
+msgid "C&lear Selection"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
+#: rc.cpp:6535
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr ""
+msgid "&Header"
+msgstr "&Hlavička"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
+#: rc.cpp:6538
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr ""
+msgid "&Source"
+msgstr "&Zdroj"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
+#: rc.cpp:6541
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
+msgid "Methods Ov&erriding"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: rc.cpp:6544
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
+#: rc.cpp:6547
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
+msgid "Extend Functionality"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
+#: rc.cpp:6550
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
+msgid "&Access Control"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
+#: rc.cpp:6553
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
+msgid "Methods & Attributes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:6556
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgid "Implied Modifier"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
+#: rc.cpp:6559
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgid "New Modifier"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revize"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
+#: rc.cpp:6562
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
+msgid "&Generation Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#: rc.cpp:6571
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgid "&inline"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#: rc.cpp:6574
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgid "create an inline get method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#: rc.cpp:6577
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:6580
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
+msgid "&get method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:6583
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgid "create get method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:6586
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:6589
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgid "&set method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:6592
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
+msgid "create set method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:6595
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
+msgid "If this is checked a set method will be created"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:6598
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
+msgid "name of the get method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:6601
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
+msgid "The name of the created get method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
+msgid "name of the set method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
-#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Repository:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid "First Import"
+msgid "The name of the created set method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "Značka vět&ve:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
-#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "Získat &seznam"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
+msgid "i&nline"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
+msgid "create an inline set method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgid "New Persistant Class Store"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
-#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Vybrat adresář"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Kompilátor"
+msgid "Select directory"
+msgstr "Vybrat adresář"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
+msgid "Describe database contents"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Název souboru:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+msgid "Creating..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
+msgid "Add Method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr ""
+msgid "Inline"
+msgstr "Vložené"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr ""
+msgid "Storage"
+msgstr "Úložiště"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
+msgid "Declarator"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgid "&Add Method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
+msgid "&Delete Method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
+msgid "Method Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgid "Return t&ype:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
+msgid "D&eclarator:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
+msgid "S&torage:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
-#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Ko&pírovat"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
-#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "Od&stranit"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "Do&stupné činnosti:"
+msgid "&Inline"
+msgstr "V&ložené"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
+msgid "Acce&ss:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Vybrat adresář"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
+msgid "I&mplementation File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr ""
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Přidat atribut"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
+msgid "&Add Attribute"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
-#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Písmo"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ostatní"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgid "&Delete Attribute"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
-msgstr ""
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Vlastnosti atributu"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgid "Create Subclass"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
+msgid "Subclass Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
+msgid "&Specialize following slots:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+msgid "C&lass name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Prohlížeč"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
+msgid "F&ile name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr ""
+msgid "Method"
+msgstr "Metoda"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
+msgid "Re&format source"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Hodnota"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
+msgid "Reformat source by &default"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
+msgid "Class &Templates"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgid "Cpp Header"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7258
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
+msgid "Cpp Source"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7261
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgid "Objective-C Header"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
+msgid "Objective-C Source"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
+msgid "GTK C Header"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgid "GTK C Source"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:7273
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informace"
+msgid "Names"
+msgstr "Jména"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
+msgid "&File names:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:7282
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr ""
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Malá písmena"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr ""
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Velká písmena"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
+msgid "Same as Class Names"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
+msgid "Same as File Names"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "Environment"
+msgid "&Superclass file names:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Aktuální dokument"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
+msgid "Class Documentation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
+msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
+msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
+msgid "C++ Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "&Hlavní program"
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "Generování kódu"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgid "Code Completion Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
#, no-c-format
-msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "Pro&gram:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "A&dresář:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
#, no-c-format
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
+msgid ""
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
-#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Volby stránky jedna"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
+msgid "Incremental Parsing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
+msgid "Do not process included headers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Ladění"
+msgid ""
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
+msgid ""
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
+msgid "Code Completion Databases"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
+msgid ""
+"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
+msgid "Misc"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:7456
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
-#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
+msgid "src;"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:7468
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:7471
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7474
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Titulek:"
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7477
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
+#: rc.cpp:7018
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
+msgid "Custom include paths:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7489
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
+#: rc.cpp:7021
#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
+msgid "Namespace alias list:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7492
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
+#: rc.cpp:7024
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Typ papíru"
+msgid "&Navigation"
+msgstr "&Aplikace"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7495
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:7027
#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7498
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Funkce"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Neplatné jméno souboru"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7504
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:7030
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "Nastavení serveru"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7510
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
+#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:7513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Jméno typu:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:7516
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
+#: rc.cpp:7039
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "&Funkce:"
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "Automatická synchronizace"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7519
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
+#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046
#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
+msgid ""
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:7522
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:7050
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Popis"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7525
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#: rc.cpp:7053
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:7528
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr ""
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7531
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:7534
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Neplatné jméno souboru"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:7537
-#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr ""
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Horizontální"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:7540
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7549
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
+msgid "Context Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7561
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Smazat akci"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:7573
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgid ""
+"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "Basics"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:7591
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7594
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7597
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "Sestoupit do podadresářů"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:7600
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7603
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "Preferovaný"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7606
-#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr ""
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "&Název třídy:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7609
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "Aplikace"
+msgid "Filename options"
+msgstr "Volby filtru"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:7612
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
#, no-c-format
-msgid "Create an application"
+msgid ""
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:7615
-#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Cíl"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:7618
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "&Cesta:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:7621
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Výstupní &soubor:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:7624
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
+msgid "&Interface suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7627
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
+msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:7630
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Instalace"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:7633
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "&Make"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:7636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:7639
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "&Možnosti"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:7642
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:7651
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr ""
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Obecné volby"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
-#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Vydání"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:7669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Vydání"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:7672
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgid "Qt 3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:7675
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:7678
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:7681
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
#, no-c-format
-msgid "Build All"
+msgid "Qt 4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:7684
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:7687
-#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Požadavky"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:7693
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:7696
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Adresář:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "Thread"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:7702
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:7705
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "Qt"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:7708
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgid "QMake Binary:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:7711
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "X11"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
+msgid "Qt include syntax"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:7717
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
+msgid "Select which include style your project is using."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:7720
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "RTTI"
+msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:7723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Okno"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:7726
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Nastavení:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:7729
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
+#: rc.cpp:7193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Akce"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:7732
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konzole"
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:7735
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
+#: rc.cpp:7196
#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"3.x."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:7738
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Knihovny"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:7741
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
+#: rc.cpp:7199
#, no-c-format
-msgid "Gui"
+msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:7747
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
+#: rc.cpp:7202
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Nový"
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
+#: rc.cpp:7205
#, no-c-format
-msgid "Core"
+msgid ""
+"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
+"4.x."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:7756
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
+#: rc.cpp:7208
#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "UI Designer Integration"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:7762
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
+#: rc.cpp:7214
#, no-c-format
-msgid "SVG"
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:7765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "&Test"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:7768
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
+#: rc.cpp:7220
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:7771
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
+#: rc.cpp:7223
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:7774
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
+#: rc.cpp:7229
#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
+msgid "Run Qt &Designer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:7777
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
+#: rc.cpp:7238
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgid "Designer Binary:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:7780
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
+#: rc.cpp:7241
#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:7783
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
+#: rc.cpp:7244
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:7786
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
+#: rc.cpp:7247
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgid "Change Plugin Paths"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:7789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
+#: rc.cpp:7250
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid "&Accessors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:7792
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
+#: rc.cpp:7253
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
+msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:7795
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
+#: rc.cpp:7256
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr ""
+msgid "Variable name:"
+msgstr "Jméno proměnné:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:7801
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
+#: rc.cpp:7259
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
+msgid "m_x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:7807
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
+#: rc.cpp:7262
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
+msgid "int x() const;"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:7810
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
+#: rc.cpp:7265
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
+msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:7813
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Knihovny"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:7816
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Rejstřík"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
-#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Posunout nahor&u"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
-#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Posunout &dolů"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:7825
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
+#: rc.cpp:7268
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
+msgid "Get method:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:7828
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
+#: rc.cpp:7271
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
+msgid "Set method:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Přid&at..."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:7846
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
+#: rc.cpp:7277 rc.cpp:7282 rc.cpp:7287 rc.cpp:7292 rc.cpp:7303 rc.cpp:7308
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Knihovny"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:7849
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Knihovny"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:7867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Knihovny"
+msgid ""
+"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
+"right mouse button context menu only when \n"
+"you right click on a variable in a header file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:7885
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
+#: rc.cpp:7297
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:7894
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Závislosti"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:7897
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7300
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
+msgid "set"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:7906
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
+#: rc.cpp:7313
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
+msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:7924
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
+#: rc.cpp:7316
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgid "m_"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
+#: rc.cpp:7319
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
+msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:7936
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Kompilátor"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:7939
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Debugger"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:7942
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Vydání"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
+#: rc.cpp:7322
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
+msgid "theValue"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
+#: rc.cpp:7325
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
+msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7328 rc.cpp:7361
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "Otevřít soubor"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Skóre"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7331
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
+msgid ""
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objekty"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:7337
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
+msgid ""
+"Qt3 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7341
#, no-c-format
-msgid "Corba"
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Kompilátor"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7348
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
+msgid ""
+"TDE include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Proměnné"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operace"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
+#: rc.cpp:7352
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nový"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
+#: rc.cpp:7355
#, no-c-format
-msgid "="
+msgid "All TDE Headers"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7358
#, no-c-format
-msgid "*="
+msgid ""
+"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
+#: rc.cpp:7364
#, no-c-format
-msgid "~="
+msgid ""
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
+"directory of your choice here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:7370
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Hodnota:"
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:7373
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "Volby stránky jedna"
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Název souboru:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7376
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgid "&Recursive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "Nový projekt"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7379
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
+msgid "Tracing Configuration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7382
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgid "Enable tracing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
+#: rc.cpp:7385
#, no-c-format
msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+"<b>Enable tracing</b>\n"
+"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Vžd&y"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7392
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgid "Custom format string"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7398
#, no-c-format
msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+"<b>Custom format string</b>\n"
+"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
+"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
+"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
+#: rc.cpp:7404
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgid "Expressions to print:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7407
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgid "Debugger Configuration"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:7410
#, no-c-format
msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
+" or directly in the project manager"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debugger executable:"
+msgstr "Pro&gram:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gdb executable"
+msgstr "Pro&gram:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7420
#, no-c-format
msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
+"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
+"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
+"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:7423
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
+msgid "Debugging &shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:7426 rc.cpp:7432
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
+#: rc.cpp:7429
#, no-c-format
msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
+"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
+"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7435
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgid ""
+"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
+"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
+"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
+#: rc.cpp:7441
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
+msgid "Display &demangled names"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:7444
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+"When displaying the disassembled code you\n"
+"can select to see the methods' mangled names.\n"
+"However, non-mangled names are easier to read."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7449
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
+msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
+#: rc.cpp:7452
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgid ""
+"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
+"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
+"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
+"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
+"for more details relating to this behavior.\n"
+"\n"
+"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:7461
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
+msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:7464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:7467
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
+msgid ""
+"This allows you to enter terminal input when your\n"
+"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
+"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
+"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7473
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Adresář:"
+msgid "E&nable floating toolbar"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:7479
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Cíl:"
+msgid ""
+"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
+"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
+"can also be docked into the panel.\n"
+"\n"
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:7487
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
+msgid "Display static &members"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:7490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+1"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:7493
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
+"Displaying static members makes GDB slower in\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
+"It may change the \"signature\" of the data\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
+"but if you need to debug into these values then\n"
+"check this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:7501
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgid "Global Output Radix"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
-#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
+#: rc.cpp:7504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Oct&al"
+msgstr "Osmičkový"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
+#: rc.cpp:7507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "He&xadecimal"
+msgstr "šestnáctkový"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7510
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr ""
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desítkový"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
+#: rc.cpp:7513
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
+msgid "Start Debugger With"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
+#: rc.cpp:7516
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
+msgid "Framestack"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7519
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
+msgid "GDB Output"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
+#: rc.cpp:7522
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
+msgid "Remote Debugging"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
+#: rc.cpp:7525
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
+"running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8150
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
+#: rc.cpp:7531
#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgid "R&un shell script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8153
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
+#: rc.cpp:7534
#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
+msgid "Script to connect with remote application"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:8171
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
+#: rc.cpp:7537
#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Informace o souboru"
+msgid ""
+"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
+"executed.\n"
+"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
+"running executable.\n"
+"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
+"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
+"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:7544
#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
+msgid "Script to start remote application"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:8177
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
+#: rc.cpp:7547
#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
+msgid ""
+"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
+"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
+"process.\n"
+"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
+"by downloading it as a final build step]\n"
+"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
+"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
+"or if your executable contains the gdb stub\n"
+"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
+#: rc.cpp:7556
#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
+msgid "Run &gdb script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "Nastavení:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8192
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
+#: rc.cpp:7559
#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
+msgid "&Config gdb script:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "Přidat profil"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
+#: rc.cpp:7562
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgid "Gdb configure script"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:8213
+#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
+#: rc.cpp:7565
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:8216
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "Domovský adresář"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
+#: rc.cpp:7568 rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7598 rc.cpp:7649 rc.cpp:7652
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
+msgid "%{APPNAME}"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
+#: rc.cpp:7577 rc.cpp:7601
#, no-c-format
msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
+"all."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328
-#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr ""
+msgid "Background color:"
+msgstr "Barva pozadí:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
+msgid "Project age:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Barva popředí:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:8290
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:8297
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
+msgid "hello, world"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:8303
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:8306
-#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:8309
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgid "Screen Saver Config"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:8315
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgid "Set some setting"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:8318
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr "Výstup"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:8321
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
+msgid "Hello"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:8324
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgid "Click Me!"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:8327
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:8333
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "Fortran"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:8336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "Barva popředí:"
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:8339
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgid "Python &interpreter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:8342
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8348
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
+msgid "Document Details"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8351
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "&Target"
+msgid "Enter details about this document below."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8354
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Primární:"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:8357
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "&Předpona:"
+msgid "Company"
+msgstr "Společnost"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
+msgid "CSharp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:8363
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:8366
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr ""
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:8369
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgid "Perl &interpreter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8372
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgid "Create or Select Implementation Class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:8375
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgid "Create &new class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:8378
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr ""
+msgid "Class Name"
+msgstr "Název třídy"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:8381
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
+msgid "Use &existing class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8390
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
#, no-c-format
-msgid "Target Options"
+msgid "Ru&by shell:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:8393
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "Příznaky"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:8399
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:8402
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgid "Program &arguments:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8405
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8408
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:8411
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
+msgid ""
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:8414
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgid "&Main program:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:8417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "Knihovny"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:8420
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:8423
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr ""
+msgid "Run"
+msgstr "Spustit"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:8441
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
+#, no-c-format
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "&Hlavní program"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "Posunout nahor&u"
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "Vy&brané okno"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
+msgid "R&un applications in terminal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:8447
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
+msgid ""
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:8450
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:8453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:8459
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "Ar&gumenty:"
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
+#, no-c-format
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8471
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
+msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:8480
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
+msgid ""
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8489
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:8504
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:8507
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
+msgid "Character Coding"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:8510
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Podprojekt"
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:8513
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
+msgid "EUC"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8522
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
+msgid "S&JIS"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:8525
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr ""
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:8528
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:8534
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Hry"
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:8537
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Vývoj"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Přidat třídu"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:8543
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+msgid "&Implements"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:8546
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "&Class"
+msgstr "&Třída"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8549
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimédia"
+msgid "&Abstract"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:8552
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Kancelář"
+msgid "&Interface"
+msgstr "Rozhr&aní"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:8558
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
+msgid "&Public"
+msgstr "&Veřejný"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:8561
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Hračky"
+msgid "P&rotected"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:8564
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
+msgid "Pri&vate"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:8567
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:7857
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
+msgid "&Final"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:7860
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Ikona:"
+msgid "&Extends:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:8576
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:7866
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Sekce:"
+msgid "&Source path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:8588
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:7872
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
+msgid "&Create default constructor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8603
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:7875
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
+msgid "Create &main method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8606
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:7878
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr ""
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Komentáře"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8609
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:7884
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr ""
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8615
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:7887
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr ""
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:8621
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:7890
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgid "QPL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:8627
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
+#: rc.cpp:7905
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
+msgid "Database Name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:8630
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:7908
#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr ""
+msgid "Host"
+msgstr "Hostitel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:8639
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:7911
#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr ""
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:8651
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
+#: rc.cpp:7914
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr ""
+msgid "Username"
+msgstr "Uživatelské jméno"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:8657
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
+#: rc.cpp:7917
#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:8660
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
+#: rc.cpp:7920
#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
+msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
+#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
+#: rc.cpp:7926
#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
+msgid "&Test"
+msgstr "&Test"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:8669
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7929
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
+msgid "Ftnchek Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:8681
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:7932
#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr ""
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:8690
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
+#: rc.cpp:7935
#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgid "&External subprograms without definition"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:8699
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
+#: rc.cpp:7938
#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgid "&Divisions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:8717
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:7941
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
+msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:8723
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7944
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
+msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:8726
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7947
#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr ""
+msgid "Ar&guments:"
+msgstr "Ar&gumenty:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:8729
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7950 rc.cpp:7956 rc.cpp:7974
+#: rc.cpp:7980 rc.cpp:7989 rc.cpp:8001
#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr ""
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:8732
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7968 rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004
#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgid "Only the following:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:8735
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7962
#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
+msgid "Common &blocks:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:8738
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7965
#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "Odstranit vš&e"
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:8741
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:7971
#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
+msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:8744
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7977
#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
+msgid "&Use of variables:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:8747
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:7986
#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr ""
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:8750
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7995
#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
+msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8753
+#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7998
#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
+msgid "Other &portability warnings:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:8756
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8022
#, no-c-format
-msgid "&Service File"
+msgid "Class &template:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:8762
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8034
#, no-c-format
-msgid "&Library:"
+msgid ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:8774
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8051
#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
+msgid "PHP Information"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8057
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr ""
+msgid "PHP Options"
+msgstr "Možnosti PHP"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:8804
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8060
#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "Veliko&st:"
+msgid "Genera&l"
+msgstr "Obe&cné"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8819
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:8063
#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
+msgid "&Startup"
+msgstr "Počá&tek"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:8828
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8066
#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
+msgid "Use current file in editor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:8831
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8069
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Příkaz"
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "Nastavit &soubor jako výchozí"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:8834
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8072
#, no-c-format
-msgid "Command Type"
+msgid "Code Help"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8075
#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
+msgid "&Enable code completion"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:8840
-#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Nastavení:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:8852
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8078
#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
+msgid "Enable code &hinting"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:8855
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:8081
#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
+msgid "Parser"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:8864
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:8084
#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz"
-
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr ""
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Spustit"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr ""
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr ""
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr ""
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "Problémy"
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr ""
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Databáze"
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "Moduly"
-
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "Zpráva:"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "typeless"
-msgstr "typ"
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgid "PHP &include path:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:8087
+#, no-c-format
+msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8090
+#, no-c-format
+msgid "In&vocation"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:8093
+#, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:8096
+#, no-c-format
+msgid "Invocation Mode"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:8099
+#, no-c-format
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr ""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:8102
+#, no-c-format
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:8106
+#, no-c-format
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:8109
+#, no-c-format
msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support.</font>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-msgid "Cached: "
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:8113
+#, no-c-format
+msgid "&Webserver"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:8116
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Smazat akci"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8119
+#, no-c-format
+msgid "&Shell"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Výstup"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-msgid "make-process failed"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:8122
+#, no-c-format
+msgid "PHP &executable:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "Recursive make-call failed"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:8131
+#, no-c-format
+msgid "PHP &Ini File:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:8137
+#, no-c-format
+msgid "Load &Zend extension:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8143
+#, no-c-format
+msgid "Implement Slots"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-msgid "Recursive make-call malformed"
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:8188
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Výstupní &soubor:"
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:8197
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
msgstr ""
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:8212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8224
+#, no-c-format
+msgid "Keep Locks"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "Příjemce"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Log Message"
+msgstr "Zpráva"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversion"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8248 rc.cpp:8354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "Popis"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Popis"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Zobrazit %1"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "Zdroj"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Zobrazit %1"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8257 rc.cpp:8284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "Jméno:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287
+#, no-c-format
+msgid "Keyword:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Ko&mentář:"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8293 rc.cpp:8372 rc.cpp:8462
+#, no-c-format
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375
+#, no-c-format
+msgid "BASE"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Název šablony"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Ar&gumenty:"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "Pravda"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Ko&mentář:"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305
+#, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8290
+#, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Syntaktická chyba deklarace"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8281
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "Zdroj"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:8314
+#, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Tučné"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:8317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "Příjemce"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:8320
+#, no-c-format
+msgid "--ignore-ancestry"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8323
+#, no-c-format
msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8327
+#, no-c-format
+msgid "New Subversion Project"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:8330
+#, no-c-format
+msgid "&Import address:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:8333
+#, no-c-format
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8342
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-#, fuzzy
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Ko&mentář:"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Ko&mentář:"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:8345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversion"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:8357
+#, no-c-format
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:8360
+#, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:8363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Revize"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:8366
+#, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:8369
+#, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:8378
+#, no-c-format
+msgid "WORKING"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8381
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Zdroj"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:8384
+#, no-c-format
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:8387
+#, no-c-format
+msgid "Specify by local path of this item"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversion"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8393
+#, no-c-format
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:8402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "Repository:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:8405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Adresář:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Adresář:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:8411
+#, no-c-format
+msgid "svn switch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "Obnovi&t umístění"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:8417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Cíl:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversion"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-msgid "Navigation Menu"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:8426
+#, no-c-format
+msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "End Revision"
+msgstr "Revize"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8432 rc.cpp:8444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Revize B:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447
+#, no-c-format
+msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:8441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Revize"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:8450
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Module Checkout"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
+#: rc.cpp:8453
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Nastavení serveru"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:8456
+#, no-c-format
+msgid "Checkout &from:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:8459
+#, no-c-format
+msgid "&Revision:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:8465
+#, no-c-format
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:8474
+#, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokální adresář"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:8477
+#, no-c-format
+msgid "C&heckout in:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:8480
+#, no-c-format
+msgid "&Name of the newly created directory:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:8489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "Nedělat nic"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:8492 rc.cpp:8499
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:8506
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
msgstr ""
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Aktualizuje se..."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8509 rc.cpp:8516
+#, no-c-format
msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:8523
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
-"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
-"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Úroveň"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuální"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Chyby"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Čeká"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Úkoly"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Čára"
-
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Sloupec"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problém"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "Nenastaveno"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8527
+#, no-c-format
+msgid "Repository:"
+msgstr "Repository:"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8530
+#, no-c-format
msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8535
+#, no-c-format
msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
-msgid "Slots (TQt-specific)"
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
+"will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atributy"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "nahradit"
-
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
+#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8544 rc.cpp:8547
+#, no-c-format
+msgid "No options available for this VCS."
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8550
+#, no-c-format
+msgid "CVS Server Configuration"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8556
+#, no-c-format
+msgid "&Local destination directory:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8559
+#, no-c-format
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8562
+#, no-c-format
+msgid "Select Module"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864
+#, no-c-format
+msgid "&Module:"
+msgstr "&Modul:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:8568
+#, no-c-format
+msgid "&Tag/branch:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:8571
+#, no-c-format
+msgid "&Prune directories"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:8574
+#, no-c-format
+msgid "Creates subdirs if needed"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Generování kódu"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:8577
+#, no-c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:8580
+#, no-c-format
+msgid "Real Path"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8583
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch Modules List"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:8586
+#, no-c-format
+msgid "Fetch modules list from server"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:8589
+#, no-c-format
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8598
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8601
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "Revize"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
-msgid "No optimization"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8604
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
-msgid "Level 1"
-msgstr "Úroveň 1"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
-msgid "Level 2"
-msgstr "Úroveň 2"
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
-msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8607
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
-msgid ""
-"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
-"returns</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8610
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:8613
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
-"on them</qt>"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
-msgid ""
-"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
-"arithmetic on them</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8616
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
-msgid ""
-"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
-"one</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:8619
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
-msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8622
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
-msgid ""
-"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
-"the class scope</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8625
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
-msgid "Dialect"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8634
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
-msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8637
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
-msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8640
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
-msgid "Allow '$' in symbol names"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8643
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
-msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8646
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Revize A:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
-msgid "DO loops are executed at least once"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
-msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
-msgid "Init local variables to zero"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Revize B:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
-msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
-msgid "Inhibit all warnings"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
-msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
-msgid "Make all warnings into errors"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
-msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "&Zpráva"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
-msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
-msgid ""
-"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
-"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
-"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
-"in the format string make sense</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
-"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
-"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
-"-Wformat-y2k'.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
-msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
+"<b>Changelog filename path</b>"
+"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
-msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
-msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Běžná nastavení"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
-msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
-msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
-msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
-msgid ""
-"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
-"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
-msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
-"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
-"enumeration</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
-msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
-msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
-msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
-msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
-msgid ""
-"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
-"the order in the class declaration</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
-msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
-msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
-msgid ""
-"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
-msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
-"function type or of <i>void</i></qt>"
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
-"qualifier from the target type</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "dodavatel"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
-msgid ""
-"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
-"alignment of the target is increased</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
-msgid ""
-"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
-"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "Zpráva:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
-msgid ""
-"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
-"from what would happen to the same argument in the absence\n"
-"of a prototype</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "Značka doda&vatele:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
-"could produce an incorrect result when the signed value\n"
-"is converted to unsigned</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
-msgid ""
-"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
-msgid ""
-"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
-"defined or called</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "počátek"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
-msgid ""
-"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
-"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
-msgid ""
-"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
-"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
-"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
-msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
-msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
-msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
-msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
-msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
-msgid ""
-"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
-"in traditional and ANSI C</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
-msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
-msgid ""
-"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
-"the argument types</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
-"declaration</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
-msgid ""
-"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
-msgid ""
-"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
-"functions from a base class</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
-msgid ""
-"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
-"not match that of cfront</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
-"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
-"public static member functions</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
-"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
-"polymorphically</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
-msgid ""
-"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
-"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
-"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
-"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
-msgid ""
-"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
-"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&Repository:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
-msgid ""
-"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
-"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
-" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
-"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
-"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
-"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
-"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
-" return an object\n"
-"\n"
-"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
-"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
-"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
-" increment and decrement operators;\n"
-"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
msgstr ""
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
-msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "Značka vět&ve:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
-msgid ""
-"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
-"within a template</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "Získat &seznam"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
-"within a C++ program</qt>"
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
-"function to a plain pointer</qt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Uložit změněné soubory?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Následující soubory byly změněny. Uložit je?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Uložit &vybrané"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Uložit všechny vybrané soubory"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Neukládat nic"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Zahodit všechny změny"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Přerušení akce"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Uložit &vše"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Uložení všech změněných souborů"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "TDE KPart aplikace"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "TDE aplikace"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument k otevření"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Nepodařilo se nalézt naši součást."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminál"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Nastavení bylo změněno"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "TDE aplikace"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Toto je nápověda"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"<b>Back</b>"
+"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Přehrát"
-
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Seznam skladeb"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Změna stylu smyčky"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Není načten žádný soubor"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Hrát pouze jednou"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Přehrávat skladbu dokola"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Přehrávat seznam skladeb dokola"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Náhodné přehrávání"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Forward</b>"
+"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Nelze přeložit zdrojový dokument"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr ""
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Otevřít v nové záložce"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "Vložit \"Hello World\""
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Položky"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Příznaky"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Vývojář"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "První stránka"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Volby stránky jedna"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Druhá stránka"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Volby druhé stránky"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Sem něco přidejte"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Nelze nalézt vhodnou HTML komponentu"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "Vlas&tní položky"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Otevřít umístění"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "Vyhledávám %1..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorováno"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
-msgid ""
-"<b>Breakpoint list</b>"
-"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Bod přerušení"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
-msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Machine code display</b>"
-"<p>A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Šipka"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Šipka nahoru"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>GDB output</b>"
-"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Čeká"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Debug views"
-msgstr "Debugger"
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Rozdělit &horizontálně"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-msgid "Special debugger views"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
-msgid ""
-"<b>Start in debugger</b>"
-"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Prázdné"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "&Restart"
-msgstr "&Restartovat"
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Restart program"
-msgstr "program"
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Rozdělit &horizontálně"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Z&astavit"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Zakázáno"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "What's this"
+msgstr "Co je toto?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr ""
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Přerušení"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr ""
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "Chyba KScript"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Run to cursor</b>"
-"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Vnitřní chyba"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Syntaktická chyba před '%1'"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"<b>Set Execution Position </b>"
-"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Chyba při analýze před '%1'"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "očekáván výraz"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "Syntaktická chyba deklarace"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "očekáván znak '}'"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "očekáván jmenný prostor"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Step over instruction</b>"
-"<p>Steps over the next assembly instruction."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "očekáván znak '{'"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "očekáván název jmenného prostoru"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
-msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "očekávána deklarace"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "očekáván konstantní výraz"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "očekáván znak ')'"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"<b>Step into instruction</b>"
-"<p>Steps into the next assembly instruction."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "chybí }"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "očekáván inicializátor položek"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
-msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "očekávána podmínka inicializátoru"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Prohlížeče"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "očekáván identifikátor"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "očekáván id typu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"<b>Debugger viewers</b>"
-"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-"<br><b>Memory</b>"
-"<br><b>Disassemble</b>"
-"<br><b>Registers</b>"
-"<br><b>Libraries</b>"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "očekáván název třídy"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "očekávána podmínka"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "očekáván příkaz"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
-msgid ""
-"<b>Examine core file</b>"
-"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "očekávána inicializace for"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr ""
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "očekáván catch"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr ""
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"<b>Toggle breakpoint</b>"
-"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
-msgstr ""
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr ""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Přidat skupinu"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Soubor: %1"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"<b>Evaluate expression</b>"
-"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Watch: %1"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-msgid ""
-"<b>Watch expression</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Přidat skupinu..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Upravit..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "Po&kračovat"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"<b>GDB exited abnormally</b>"
-"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "Smazat akci"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "Running program"
-msgstr "program"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
-msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr ""
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Vykonat příkaz..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
+"<b>Execute shell command</b>"
+"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Podmínka"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Zásahů"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Řetězec"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Odstranit bod přerušení"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
+"<b>Filter selection through shell command</b>"
+"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr ""
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Provést příkaz"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Nový text"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Povolit"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Smazat stránku"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
-msgid ""
-"<b>Data write breakpoint</b>"
-"<br>Expression: %1"
-"<br>Address: 0x%2"
-"<br>Old value: %3"
-"<br>New value: %4"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Počá&tek:"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Paměť"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivní"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Povolit"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Cesta:"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
+"<b>View Session Toolbar</b>"
+"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents.</p>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "Ruční"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "šestnáctkový"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "V&ytvořit"
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Otevřít pomocí..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "Knihovna"
+msgid "Open Session"
+msgstr "Relace"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Formátování"
+msgid "Save Session"
+msgstr "Relace"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Zapamatovat si &filtry:"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr ""
+msgid "New Session..."
+msgstr "Relace"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Sledovat proměnnou"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr ""
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Smazat akci"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-msgid "Data write breakpoint"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Save View Session As"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Enter the name of the session:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Remove All"
-msgstr "Odstranit vše"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "N&ahradit vše"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "Místní"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Vnitřní chyba"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "<b>Debugger error</b><br>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Nástrojová lišta debuggeru"
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
+"<b>Quick open</b>"
+"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
+"<b>Find class</b>"
+"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
+"<b>Switch to</b>"
+"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you are trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-#, fuzzy
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Známé aplikace"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
+"<b>Bookmarks</b>"
+"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Vnitřní chyba"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivuj"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Svinout vše"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr ""
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Rozbalit vše"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr ""
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Správa verzí"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Uložit &jako..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "Náhled"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Soubor nelze otevřít."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Výstup z diffu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"<b>Difference viewer</b>"
+"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
+"<b>Difference to disk file</b>"
+"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "Uzavřít vše"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Lokální adresář"
+msgid "Open As"
+msgstr "Otevřít soubor"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Open As</b>"
+"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Otevřít pomocí"
+
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Open With</b>"
+"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr ""
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Otevřít pomocí..."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"<b>Open With...</b>"
+"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"<b>File group view</b>"
+"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<b>File tree</b>"
+"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
+"not displayed</b>."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
+"<p>Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, "
+"pokud je zapnuto."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Vyčistit filtr"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
msgstr ""
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"<b>Show non project files</b>"
+"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
msgstr ""
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr ""
-
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr ""
-
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid "<no database server>"
+"<b>Show VCS fields</b>"
+"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
-msgid "<error - no connection %1>"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Sync with repository</b>"
+"<p>Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Zdrojové kódy"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Ovladač"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Ostatní"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-msgid "Run Test Under Cursor"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
msgstr ""
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"<b>Run Test Under Cursor</b>"
-"<p>Runs the function under the cursor as test."
+"<b>Display the Location Column</b>"
+"<p>Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Procházet"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Upravit..."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"<b>Launch Browser</b>"
-"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"<b>Customize</b>"
+"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Přepnout horní dok"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Přepnout horní dok"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Přepnout horní dok"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Přepnout na"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-msgid "Ruby Shell"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
msgstr ""
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr ""
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "Vzo&rek:"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Generate"
+msgstr "Vygenerovat"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Negenerovat"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Zobrazit"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nový projekt..."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"<b>Variable tree</b>"
-"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Frame stack</b>"
-"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
+"<b>New project</b>"
+"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>RDB output</b>"
-"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
+"<b>Import existing project</b>"
+"<p>Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Interrupt application</b>"
-"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Step over</b>"
-"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
msgid ""
-"<b>Step into</b>"
-"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
+"_: no version control system\n"
+"None"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
-"<b>Step out</b>"
-"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
-"<b>Watch</b>"
-"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Restartovat"
-
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Zkopírovat do schránky"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr ""
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr ""
-
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr ""
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr ""
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr ""
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr ""
-
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Bod přerušení"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nový projekt"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Nastavit"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr ""
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Nenastavovat"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr ""
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr ""
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr ""
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr ""
-
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr ""
-
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "program"
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr "Soubor již existuje"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as CSharp code"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-msgid "Start CSharp Interpreter"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+msgid ""
+"<b>Reformat source</b>"
+"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
+"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr ""
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "Formátování"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+msgid ""
+"<b>Fomat files</b>"
+"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
+"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr ""
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formátování"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "Dokumentace"
-
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr ""
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formátování"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
msgstr ""
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+msgid "Not able to write %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Úsečky"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Balíčky"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Ladění"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
+msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr ""
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Nabídka Nástroje"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr ""
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Známé aplikace"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr ""
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Od&stranit"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Odstranit soubor"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+msgid ""
+"<b>Project distribution & publishing</b>"
+"<p>Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Zobrazit atributy"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Public"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Klienti"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Dodavatelé"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr ""
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Odstranit funkci"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr ""
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Zdrojové kódy"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Režim zobrazení"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr ""
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
+"<b>View mode</b>"
+"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"<b>Open declaration</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"<b>Open implementation</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Editor"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Třídy"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Class browser</b>"
+"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"<b>Function navigator</b>"
+"<p>Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+msgid "Focus Navigator"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+msgid ""
+"<b>Class inheritance diagram</b>"
+"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "Úroveň 3"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architektura"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Signál"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Aktuální dokument"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Vlastní..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Přidat záložku"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+msgid ""
+"<b>Documentation browser</b>"
+"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+msgid ""
+"<b>Look in documentation index</b>"
+"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
-msgid "Link with dynamic libraries"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
-msgid "Link with the C library"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
-msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Dokumentace"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
-msgid "Recompile all used units"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"<b>Find documentation</b>"
+"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
-msgid "Do not read default configuration file"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
-msgid "Compiler configuration file:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
-msgid "Stop after the error:"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
-msgid "Browser Info"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"<b>Goto manpage</b>"
+"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"<b>Goto infopage</b>"
+"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Ruční"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Přidat umístění do záložek"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Rejstřík"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
msgstr ""
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
msgstr ""
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
msgstr ""
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "a"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metoda:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Skóre"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Relevance"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "Vyh&ledat:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
msgstr ""
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Vyhledávání souborů"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Extrakce vyhledávaných termínů"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Vytváření rejstříku..."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Zpracováno souborů: %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
msgstr ""
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
msgstr ""
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
msgstr ""
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
msgstr ""
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr ""
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
msgstr ""
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Chyba analýzy"
-
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
-
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
msgstr ""
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
msgstr ""
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
msgstr ""
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr ""
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Otevřít pomocí"
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Otevřít pomocí..."
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Dokument k otevření"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Výsledky hledání"
-
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Najít v souborech"
-
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
+"<b>Matching services</b>"
+"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Hledat"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr ""
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Neznámá chyba."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "Vzo&rek:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr ""
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr ""
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr ""
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr ""
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "Pro&gram:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Hledat"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
-msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
@@ -17709,32 +15455,6 @@ msgstr ""
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr ""
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr ""
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr ""
-
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
msgid "No."
msgstr "Č."
@@ -17756,269 +15476,78 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All Items"
msgstr ""
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr ""
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr ""
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr ""
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Smazat akci"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr ""
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
msgstr ""
-"<p>Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. "
-"<p>K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. "
-"<p>K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-"<p>Toto tlačítko smaže filtr, pokud je vypnuto, nebo obnoví poslední filtr, "
-"pokud je zapnuto."
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Použít poslední filtr (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Vyčistit filtr"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Do&stupné činnosti:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "V&ybrané činnosti:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Automatická synchronizace"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Když se stane doku&ment aktivním"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
+"<b>Build API documentation</b>"
+"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Zapamatovat si &umístění:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Zapamatovat si &filtry:"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Relace"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Obnovi&t umístění"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Obnovit poslední f&iltr"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"<b>Clean API documentation</b>"
+"<p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Výběr souborů"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Document Current Function</b>"
+"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
msgstr ""
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "D&ostupné:"
-
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Vy&brané:"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Správa verzí"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr ""
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ""
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ""
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
+"<b>Preview Doxygen output</b>"
+"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Svinout vše"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Rozbalit vše"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
msgstr ""
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:29
@@ -18134,6 +15663,14 @@ msgstr ""
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr ""
@@ -18238,6 +15775,11 @@ msgstr ""
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
+
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
msgid "Suppress output"
msgstr ""
@@ -18358,13 +15900,6 @@ msgstr ""
msgid "Include headers verbatim"
msgstr ""
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Rejstřík"
-
#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr ""
@@ -18798,500 +16333,315 @@ msgstr ""
msgid "Update selected item"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
-msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"<b>Expand current word</b>"
+"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Ruční"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
+"<b>Expand abbreviation</b>"
+"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
+"Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Zkratky"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upravit..."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Najít v souborech"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+msgid "&Regular Expression"
msgstr ""
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Aktuální dokument"
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Vlastní..."
-
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Přidat záložku"
-
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Příjemce"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+msgid "Limit search to &project files"
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "a"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "nebo"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metoda:"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Skóre"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "Pro&gram:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Relevance"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Hledat"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
+"<p>Possible meta characters are:"
+"<ul>"
+"<li><b>.</b> - Matches any character"
+"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
+"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
+"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
+"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
+"operators exist:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
+"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
+"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
+"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
+"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
+", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
+"patterns separated by commas"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
+"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
+"in the regular expression to search for."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Výsledky hledání"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Dokumentace"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"<b>Grep</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
+"<b>New file</b>"
+"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
+"tab."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Otevřít v nové záložce"
-
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Přidat umístění do záložek"
-
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "Vyh&ledat:"
-
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr ""
-
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Dokument k otevření"
-
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Soubor existuje"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"<b>New file</b>"
+"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Vyhledávání souborů"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Extrakce vyhledávaných termínů"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Vytváření rejstříku..."
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Zpracováno souborů: %1"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Jméno typu:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikona:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
@@ -19348,6 +16698,15 @@ msgstr ""
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr ""
+
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr ""
+
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr ""
@@ -19501,2729 +16860,3011 @@ msgstr ""
msgid "mixin"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+msgid ""
+"<b>Debug regular expression</b>"
+"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Otevřít pomocí..."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Relace"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Save Session"
-msgstr "Relace"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "New Session..."
-msgstr "Relace"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Smazat akci"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "žádná shoda"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
msgstr ""
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
msgstr ""
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
msgstr ""
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Neznámá chyba"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+msgid "built"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Zdrojové kódy"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uživatelské rozhraní"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Ostatní"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Upravit..."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
-msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
msgstr ""
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
msgstr ""
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
msgstr ""
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
+"<b>Application output</b>"
+"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr ""
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "Výstup &kompilátoru:"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr ""
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Uložit všechny vybrané soubory"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr ""
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Uložit &vybrané"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr ""
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Výstup filtru"
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Známé aplikace"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Žádný filtr"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"<b>Messages output</b>"
+"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
msgstr ""
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Nabídka Nástroje"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"<b>Next error</b>"
+"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
+"<b>Previous error</b>"
+"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Zkratky"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"<b>Line wrapping</b>"
+"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
-msgstr ""
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
+"<b>Very short compiler output</b>"
+"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
+"<b>Short compiler output</b>"
+"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"<b>Show directory navigation messages</b>"
+"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "D&ostupné:"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Vy&brané:"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Výběr souborů"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
msgstr ""
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"<b>File selector</b>"
+"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
msgstr ""
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
+"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
+"<p>Zde můžete zadat filtr, který omezí výběr zobrazených souborů. "
+"<p>K vyčištění filtru vypněte tlačítko na levé straně. "
+"<p>K opětovnému použití dřívějšího filtru zapněte tlačítko."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Nástrojová lišta"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Do&stupné činnosti:"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "V&ybrané činnosti:"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Automatická synchronizace"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Když se stane doku&ment aktivním"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "Vygenerovat"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Když se výběr souborů stane viditelným"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Negenerovat"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Zapamatovat si &umístění:"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Zapamatovat si &filtry:"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Relace"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Obnovi&t umístění"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Obnovit poslední f&iltr"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"<b>Replace</b>"
+"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+msgid ""
+"<b>Find-Select-Replace</b>"
+"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Smazat akci"
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"<b>Replace Project Wide</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nový projekt"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Nastavit"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Nenastavovat"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Není možné vytvořit nový soubor."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr "Soubor již existuje"
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Otevřít projekt"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nový projekt..."
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Hodnota:"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
-msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Možnosti..."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"<qt><b>Options</b>"
+"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "&Nový projekt..."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+msgid ""
+"<qt><b>Add new subproject</b>"
+"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+msgid ""
+"<qt><b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Přidat skupinu"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
+"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+msgid ""
+"<qt><b>Add target</b>"
+"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+msgid ""
+"<qt><b>Add service</b>"
+"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Přidat skupinu..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"<qt><b>Force Reedit</b>"
+"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Vyčistit"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"<qt><b>Clean</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
msgid ""
-"<b>Messages output</b>"
-"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"<qt><b>Install as root user</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+"<br> It is executed via tdesu command."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
-"<b>Next error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"<qt><b>Manage custom commands</b>"
+"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+"<br></qt>"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Previous error</b>"
-"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "Výstup &kompilátoru:"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Uložit všechny vybrané soubory"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Uložit &vybrané"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Výstup filtru"
-
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Žádný filtr"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "Náhled"
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-msgid "built"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
msgstr ""
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Rerun"
+msgstr "Spustit"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
msgstr ""
+"Nastala chyba při nahrávání modulu %1\n"
+"Diagnostika je:\n"
+"%2"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
-"<b>Line wrapping</b>"
-"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
+"or use a variable with $(FOOBAR)"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Shared Library (*.so)"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"<b>Very short compiler output</b>"
-"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Static Library (*.a)"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"<b>Short compiler output</b>"
-"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
-"<b>Show directory navigation messages</b>"
-"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+msgid ""
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
+"root),Command,Command (as root)"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Režim zobrazení"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "Krátký náhled"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Domovský adresář"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "O úroveň výš"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Předchozí adresář"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "Další adresář"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
msgstr ""
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Odstranit funkci"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "Knihovna"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "Záhlaví"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Zobrazit atributy"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Klienti"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Dodavatelé"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Třídy"
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Cesta:"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
-"<b>Class browser</b>"
-"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+"<b>A file with this name already exists.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"<b>Function navigator</b>"
-"<p>Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Soubor pojmenovaný %1 již existuje."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
-"<b>Class inheritance diagram</b>"
-"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
msgstr ""
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
msgstr ""
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Signál"
-
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Zdrojové kódy"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
msgstr ""
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+msgid "KDE Icon data"
msgstr ""
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Hledat"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Neznámá chyba."
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
msgstr ""
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
msgstr ""
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
msgstr ""
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr ""
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
+"Do you really want to remove <b>%1</b>"
+"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
+"<br>and <b>all dependencies</b>?"
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "Formátování"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
+"<b>Automake manager</b>"
+"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formátování"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formátování"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Vykonat příkaz..."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Provést příkaz"
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
+"<b>Build active target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Jméno typu:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Run configure</b>"
+"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikona:"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
+"<b>Run automake && friends</b>"
+"<p>Executes"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>commands from the project directory."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+msgid "Update admin module"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b>"
+"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
+"privileges."
+"<br>It is executed via tdesu command."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Soubor existuje"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
+"<b>Make messages && merge</b>"
+"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
msgstr ""
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Build configuration menu</b>"
+"<p>Allows to switch between project build configurations."
+"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
+"Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Od&stranit"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Odstranit soubor"
-
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
msgstr ""
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Uložit &jako..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Soubor nelze otevřít."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Výstup z diffu"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
msgstr ""
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
-msgid "No match"
-msgstr "žádná shoda"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
-msgid "Successfully matched"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#, fuzzy
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "&Aplikace"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
-msgid "Invalid use of back reference operator"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
-msgid "Unmatched brace interval operators"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
-msgid "Unmatched bracket list operators"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"<b>Options</b>"
+"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
-msgid "Invalid use of range operator"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
-msgid "Unknown character class"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
-msgid "Invalid collating element"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
-msgid "Trailing backslash"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
-msgid "Invalid use of pattern operators"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "Cíl"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
-msgid "Regular expression too large"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b>"
+"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+"<b>Make target active</b>"
+"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Otevřít projekt..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"<b>Remove</b>"
+"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Otevřít &nedávný projekt"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Soubor: %1"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b>"
+"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"<b>Edit ui-subclass</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Otevřít projekt"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b>"
+"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Reopen"
-msgstr "Znovu otevřená"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Akce"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Dokument k otevření"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Zařízení"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Souborový systém"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME typy"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Chybný URL."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
msgstr ""
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 "
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Nastavení:"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
msgstr ""
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
msgstr ""
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Načítá se: %1"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
msgstr ""
-#: src/plugincontroller.cpp:223
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Známé aplikace"
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Knihovna"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
msgstr ""
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
msgstr ""
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop Assistant"
-msgstr "Vývoj"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "Informace o souboru"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "&Název projektu:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Odstranit soubor"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"<b>Build subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b>"
+"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Podprojekt"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr ""
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Záplaty"
-
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Smazat položku"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Volby stránky jedna"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"<b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Verze %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Vyčistit"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Červená"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+msgid ""
+"<b>Run qmake recursively</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"<b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
msgstr ""
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:99
-msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
msgid ""
-"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:116
-msgid "Could Not Find Plugins"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:422
-msgid "Raise &Editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:424
-msgid "Raise editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:425
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Nástrojové &doky"
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Podprojekt"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+msgid ""
+"<b>Disable subproject</b>"
+"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Rozdělit &horizontálně"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+msgid ""
+"<b>Scope settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Rozdělit &horizontálně"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "&Vertikální"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Přepnout levý dok"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Přepnout pravý dok"
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Soubor změněn"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Přepnout spodní dok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Všechny soubory"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
msgstr ""
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikovat"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "Za&stavit"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Zde můžete nastavit klávesové zkratky."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Zde můžete nastavit nástrojové lišty."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure TDevelop"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+msgid ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize TDevelop."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Zobrazovat stavovou lištu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "Další ok&no"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Další okno"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Odstranit položku"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b>"
+"<p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Předchozí okno"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Předchozí okno"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Otevřít soubor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Nový soubor"
-#: src/partcontroller.cpp:131
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+"<b>Exclude File</b>"
+"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b>"
+"<p>Removes install files pattern from the current install object."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "Nahrát soubor"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Uzavřít vše"
-
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#, fuzzy
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Provést příkaz"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Soubor změněn"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
#: src/partcontroller.cpp:1502
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Nenačítat znovu"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Smazat akci"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Smazat akci"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nepřepisovat"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Není možné vytvořit nový soubor."
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Není možné vytvořit nový soubor."
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "Volby stránky jedna"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+"<b>TQMake manager</b>"
+"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "Volby stránky jedna"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "&Projekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+"<b>Install project</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Soubor změněn"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "Otevřít projekt"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "nepojmenováno"
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Otevřít projekt"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Soubory k otevření"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:33
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "TDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Podprojekt"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Podprojekt"
-#: src/main.cpp:49
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+"<b>Install subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:54
-msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Podprojekt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "&Otevřít projekt..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Domovský adresář"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Další adresář"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Další adresář"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+msgid "Choose TQMake executable"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "TDevelop Profile Editor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+msgid "Wrong TQMake binary given"
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Posunout doleva"
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Další adresář"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Posunout doprava"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Hlavičky"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Formuláře"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
msgstr ""
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
msgstr ""
-#: src/newui/button.cpp:60
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Vyčistit filtr"
+msgid "Resources"
+msgstr "Zdrojové kódy"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
msgstr ""
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Odstranit formulář z projektu"
-
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr ""
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Otevřít projekt"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+msgid ""
+"<b>Re-Populate Project</b>"
+"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Upravit %1"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Vybrat adresář"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Vybrat adresář"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"<b>Build active directory</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Vybrat adresář"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
-msgid "TQt Designer"
-msgstr ""
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Instalace"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
-"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
+"<b>Install active directory</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Neplatné jméno souboru"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b>"
+"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
+"Build Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Vlas&tní položky"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "Přid&at soubor..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Jiné"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"<b>Make active directory</b>"
+"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Odstranit bod přerušení"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b>"
+"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b>"
+"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Populate"
+msgstr "Šablona"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Rozbít rozvržení"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
@@ -22268,6 +19909,15 @@ msgstr "Nový..."
msgid "Goto Implementation"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Upravit %1"
+
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
msgid "Remove Function"
@@ -22310,82 +19960,286 @@ msgstr ""
msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Záložka 1"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Záložka 2"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Strana 1"
+
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' uložen."
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Všechny soubory"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Soubor již existuje"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Ne"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
+msgid ""
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Vytvořit nový"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+msgid "TQt Designer"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+msgid ""
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Neplatné jméno souboru"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Všechny soubory (*)"
+
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Vyjmout položku"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Přidat položku"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Odstranit položku"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+msgid ""
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Přejmenovat položku"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Přesunout položku nahoru"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Vložit oddělovač"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Přesunout položku dolů"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Přidat funkci"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
msgid "new menu"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr ""
+
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
@@ -22425,63 +20279,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Menu"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Změnit velikost"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Záložka 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Záložka 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Strana 1"
-
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2"
-
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti"
@@ -22501,24 +20298,6 @@ msgstr "Nepravda"
msgid "True"
msgstr "Pravda"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
@@ -22593,20 +20372,6 @@ msgstr "Tabulka"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
@@ -22623,84 +20388,10 @@ msgstr ""
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Šipka"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
msgid "Up-Arrow"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Čeká"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Rozdělit &horizontálně"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Prázdné"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Rozdělit &horizontálně"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Zakázáno"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
msgid "Set '%1' of '%2'"
@@ -22741,11 +20432,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Connection"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Přidat funkci"
-
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
@@ -22769,106 +20455,467 @@ msgstr ""
msgid "Signal Handlers"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Odesílatel"
+
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Příjemce"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Spojit akce..."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Smazat akci"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Psací stroj"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Přerušení"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavec"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Nový sloupec"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Položka"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Písmo"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "Přid&at soubor..."
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Možnosti"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Rozbít rozvržení"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Čára"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Odstranit formulář z projektu"
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Horizontální"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+msgid ""
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Vložit %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Dát do pozadí"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Vybrat"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Dát do popředí"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Roztáhnout vodorovně"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Roztáhnout s&visle"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Upravit spojení..."
+
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Spojit akce..."
+
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Smazat akci"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
msgid ""
"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
@@ -23181,25 +21228,28 @@ msgstr "Otevřít soubor"
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "Nelze otevřít '%1'. Soubor neexistuje."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Otevřít projekt"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
msgid "&Preview"
msgstr "Ná&hled"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
-msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Odesílatel"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+msgid ""
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Příjemce"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Změnit velikost"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
msgid "Load Template"
@@ -23229,387 +21279,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Window"
msgstr "Hlavní okno"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
-msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
-msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Akce"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' uložen."
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
-msgstr "Uživatelské rozhraní"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Všechny soubory"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Soubor již existuje"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Vytvořit nový"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
-msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Vložit oddělovač"
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
-msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Horizontální"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
-msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Vložit %1"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
-msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to TQt Designer:\n"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
-msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Dát do pozadí"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
-msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Vybrat"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Dát do popředí"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "Roztáhnout vodorovně"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "Roztáhnout s&visle"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Upravit spojení..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
msgid "Undoes the last action"
msgstr ""
@@ -24120,6 +21789,10 @@ msgstr ""
msgid "Closes the active window"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Uzavřít vše"
+
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
msgid "Close Al&l"
msgstr ""
@@ -24328,4152 +22001,6447 @@ msgstr "Upravit nastavení..."
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+msgid ""
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Všechny soubory (*)"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Nový sloupec"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Psací stroj"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Položka"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Přerušení"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavec"
+
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
-msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Akce pro %1"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Písmo"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Složka"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Stáhnout"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Možnosti"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Vyjmout položku"
+
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Přidat položku"
+
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Odstranit položku"
+
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Přejmenovat položku"
+
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
msgstr ""
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Rezervovat"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Přesunout položku nahoru"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Zpráva"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Přesunout položku dolů"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+msgid ""
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Repository:"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Nástrojové &doky"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Rozdělit &horizontálně"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Rozdělit &horizontálně"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Vertikální"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Přepnout levý dok"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Přepnout pravý dok"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Přepnout spodní dok"
+
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikovat"
+
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Verze %1"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Načítá se: %1"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"<b>Could not load plugin</b>"
+"<br>Plugin %1 could not be loaded"
+"<br>Library loader error: %2"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Známé aplikace"
+
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Open file</b>"
+"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&Soubor..."
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: src/partcontroller.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Revert all</b>"
+"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "V&rátit"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Navrátit"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"<b>Goto Last Edit Position</b>"
+"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nepřepisovat"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Soubor změněn"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+#, fuzzy
+msgid "unnamed"
+msgstr "nepojmenováno"
+
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Otevřít projekt..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Otevřít &nedávný projekt"
+
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Smazat akci"
+msgid "Reopen"
+msgstr "Znovu otevřená"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Smazat akci"
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Dokument k otevření"
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "Umístění"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Log History"
-msgstr "Složka"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Blame"
-msgstr "&Soubor..."
+#: src/projectmanager.cpp:290
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Subversion"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
+msgid "Could not read project file: %1"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Ko&mentář:"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Ko&mentář:"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
-"want to trust this certificate? "
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#: src/projectmanager.cpp:558
#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
+msgid "Could not create language plugin for %1."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "Přidat %1"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Chybný URL."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "Přidat %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "&Obnovit"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Od&stranit"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Soubory k otevření"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
+#: src/main.cpp:32
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Knihovny"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Verze %1"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "Externí nástroje"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Stáhnout"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Načítá se: %1"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Přidat %1"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
+#: src/main.cpp:54
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Obdélník"
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "&Název projektu:"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "J&méno počítače:"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Uživatel"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Navrátit"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "Červená"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Připojit"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Smazat akci"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "Přidat profil"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Revize"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Záplaty"
+
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Chyby"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion"
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Volby stránky jedna"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "&Repository:"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "Za&stavit"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
+msgid ""
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Zde můžete nastavit klávesové zkratky."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Zde můžete nastavit nástrojové lišty."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Zobrazovat stavovou lištu"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "Další ok&no"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Další okno"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Předchozí okno"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Předchozí okno"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
+"<b>Last accessed window</b>"
+"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"<b>First accessed window</b>"
+"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Subversion"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Soubory k otevření"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "&Vybrat"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr ""
+
+#: src/main_assistant.cpp:32
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+
+#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Stav"
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "Vývoj"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
+msgid ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-msgid "Unable to create project directories on repository"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "&Repository:"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Řádek: %1 Sloupec: %2 "
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+
+#: src/projectsession.cpp:94
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr ""
+
+#: src/newui/button.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "&Repository:"
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Vyčistit filtr"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Posunout doleva"
+
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Posunout doprava"
+
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Uživatel:"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+msgid ""
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Odeslat"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synchronizovat"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"<b>Switch Header/Implementation</b>"
+"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"<b>Complete Text</p>"
+"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
-msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"<b>Make member</b>"
+"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+msgid "Navigation Menu"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Navrátit"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+msgid ""
+"<b>Navigate</b>"
+"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problémy"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"<b>Go to declaration</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"<b>Go to definition</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"<b>Extract interface</b>"
+"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"<b>Create or select implementation</b>"
+"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Aktualizuje se..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+"<br><tt>//@todo my todo</tt>"
+"<br><tt>//TODO: my todo</tt>"
+"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Úroveň"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuální"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Chyby"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "Čeká"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Úkoly"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgid "Filtered: %1"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Sloupec"
+
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problém"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+msgid ""
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Annotate"
-msgstr "Aktivuj"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+msgid "Cached: "
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Smazat akci"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Výstup"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+msgid "make-process failed"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "Recursive make-call failed"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+msgid "Recursive make-call malformed"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Výstupní &soubor:"
+
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "Unedit"
-msgstr "Vrácená úprava"
+msgid "typeless"
+msgstr "typ"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nepřidávat"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Operace přerušena (proces zabit)."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS diff"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Nenastaveno"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS checkout"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+msgid "Slots (TQt-specific)"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributy"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "nahradit"
+
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+msgid "Jump to %1 %2"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, c-format
+msgid "Jump to %1"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Anotace"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
#, fuzzy
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Obecné volby"
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "Zobrazit %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Zobrazit %1"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Název šablony"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+msgid "Return-type \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Ar&gumenty:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Ar&gumenty:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Trace"
+msgstr "Pravda"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+msgid "%1 -> %2"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+msgid "Base-class \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Syntaktická chyba deklarace"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+msgid "Jump to definition under cursor"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Tučné"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
+msgid ""
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
+msgid "Not Found: \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Databáze"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Smazat stránku"
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "Moduly"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Smazat stránku"
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "Zpráva:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorovat v CVS operacích"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Lokální adresář"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
-msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Generování kódu"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "Úroveň 1"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "Úroveň 2"
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
+"returns</qt>"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic "
+"on them</qt>"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
+"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need "
+"one</qt>"
msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Vnitřní chyba"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
+msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Syntaktická chyba před '%1'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
+msgid ""
+"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside "
+"the class scope</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Chyba při analýze před '%1'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
+msgid "Dialect"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
+msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
+msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "očekáván výraz"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
+msgid "Allow '$' in symbol names"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Syntaktická chyba deklarace"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
+msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "očekáván znak '}'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
+msgid "DO loops are executed at least once"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "očekáván jmenný prostor"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
+msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "očekáván znak '{'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
+msgid "Init local variables to zero"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "očekáván název jmenného prostoru"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
+msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Pro deklaraci potřebuji specifikátor typu"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
+msgid "Inhibit all warnings"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "očekávána deklarace"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
+msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "očekáván konstantní výraz"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
+msgid "Make all warnings into errors"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "očekáván znak ')'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
+msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "chybí }"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
+msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "očekáván inicializátor položek"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
+msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "očekáván specifikátor základní·třídy"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
+msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "očekávána podmínka inicializátoru"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
+msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "očekáván identifikátor"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
+msgid ""
+"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
+"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
+"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
+"in the format string make sense</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "očekáván id typu"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
+msgid ""
+"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
+"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
+"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
+"-Wformat-y2k'.</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "očekáván název třídy"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
+msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "očekávána podmínka"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
+msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "očekáván příkaz"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
+msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "očekávána inicializace for"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
+msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "očekáván catch"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
+msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
+msgid ""
+"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
+msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
msgstr ""
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
+msgid ""
+"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
+"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
msgstr ""
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
+msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
msgstr ""
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Není možné obdržet vykonavatele KScriptu pro typ \"%1\"."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
+"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
+"enumeration</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "Chyba KScript"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
+msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
+msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
+msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
+msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
+msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
+"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
+msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
+msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
+msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Příznaky"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+msgid ""
+"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
+"function type or of <i>void</i></qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
+"qualifier from the target type</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
+"alignment of the target is increased</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+msgid ""
+"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
+"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
+msgid ""
+"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
+"from what would happen to the same argument in the absence\n"
+"of a prototype</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
+"could produce an incorrect result when the signed value\n"
+"is converted to unsigned</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Uložit změněné soubory?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Následující soubory byly změněny. Uložit je?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
+msgid ""
+"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
+"defined or called</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Uložit &vybrané"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Uložit všechny vybrané soubory"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+msgid ""
+"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
+"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Neukládat nic"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
+"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Zahodit všechny změny"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
+msgid ""
+"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
+"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Přerušení akce"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
+msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Uložit &vše"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Uložení všech změněných souborů"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
+msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
+msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
+msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
+msgid ""
+"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
+"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorováno"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
+msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
+msgid ""
+"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
+"the argument types</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+msgid ""
+"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
+"declaration</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
+msgid ""
+"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
+msgid ""
+"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
+"functions from a base class</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
+msgid ""
+"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
+"not match that of cfront</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
+"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
+"public static member functions</qt>"
msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Šipka nahoru"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
+msgid ""
+"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
+"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
+"polymorphically</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "Co je toto?"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
+msgid ""
+"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
+"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
+"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
+"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "true"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
+msgid ""
+"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
+"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
+msgstr ""
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
+msgid ""
+"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
+"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
+" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
+"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
+"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
+"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
+"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
+" return an object\n"
+"\n"
+"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
+"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
+"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
+" increment and decrement operators;\n"
+"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
+msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
+msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Otevřít projekt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
+msgid ""
+"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
+"within a template</qt>"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
+msgid ""
+"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
+"within a C++ program</qt>"
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
+msgid ""
+"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
+"function to a plain pointer</qt>"
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
+msgid "Optimization"
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Není možné vytvořit nový soubor."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
+msgid "Fortran Specifics"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
+msgid "Warnings (safe)"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
+msgid "Warnings (unsafe)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
+msgid "GNU C Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
+msgid "GNU C++ Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
+msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Podmínka"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Zásahů"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Otevřít projekt"
+msgid "Tracing"
+msgstr "Řetězec"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Odstranit bod přerušení"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Vybrat adresář"
+msgid "Show text"
+msgstr "Nový text"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Zakázat"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Vybrat adresář"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Zakázat"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Enable all"
+msgstr "Povolit"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Delete all"
+msgstr "Smazat stránku"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Data write breakpoint</b>"
+"<br>Expression: %1"
+"<br>Address: 0x%2"
+"<br>Old value: %3"
+"<br>New value: %4"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Povolit"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivní"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Vybrat adresář"
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Povolit"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Instalace"
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Cesta:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Variable tree</b>"
+"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Natural"
+msgstr "Ruční"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "šestnáctkový"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "V&ytvořit"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Binary"
+msgstr "Knihovna"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Formátování"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Zapamatovat si &filtry:"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Sledovat proměnnou"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Odstranit vše"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "N&ahradit vše"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Locals"
+msgstr "Místní"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Vnitřní chyba"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "<b>Debugger error</b><br>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Nástrojová lišta debuggeru"
+
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Breakpoint list</b>"
+"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Bod přerušení"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<b>Frame stack</b>"
+"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+"<b>Machine code display</b>"
+"<p>A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+"<b>GDB output</b>"
+"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Debug views"
+msgstr "Debugger"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+msgid "Special debugger views"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
+"<b>Start in debugger</b>"
+"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Vlas&tní položky"
+msgid "&Restart"
+msgstr "&Restartovat"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Restart program"
+msgstr "program"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Jiné"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Z&astavit"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Přerušení"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+"<b>Interrupt application</b>"
+"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Odstranit bod přerušení"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"<b>Run to cursor</b>"
+"<p>Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"<b>Set Execution Position </b>"
+"<p>Set the execution pointer to the current cursor position."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+"<b>Step over</b>"
+"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"<b>Step over instruction</b>"
+"<p>Steps over the next assembly instruction."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"<b>Step into</b>"
+"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
+"<b>Step into instruction</b>"
+"<p>Steps into the next assembly instruction."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+"<b>Step out</b>"
+"<p>Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Populate"
-msgstr "Šablona"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Prohlížeče"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
-msgid "Object Files"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"<b>Debugger viewers</b>"
+"<p>Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+"<br><b>Memory</b>"
+"<br><b>Disassemble</b>"
+"<br><b>Registers</b>"
+"<br><b>Libraries</b>"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
+"<b>Examine core file</b>"
+"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
msgstr ""
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
msgstr ""
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Hodnota:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr ""
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
msgstr ""
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+"<b>Toggle breakpoint</b>"
+"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor."
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Soubor: %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
+msgid ""
+"<b>Evaluate expression</b>"
+"<p>Shows the value of the expression under the cursor."
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
+msgid ""
+"<b>Watch expression</b>"
+"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
msgstr ""
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "Po&kračovat"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
msgstr ""
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"<b>GDB exited abnormally</b>"
+"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
msgstr ""
-"Nastala chyba při nahrávání modulu %1\n"
-"Diagnostika je:\n"
-"%2"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Smazat akci"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
+msgid "Rebuild the project?"
msgstr "Smazat akci"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Není možné vytvořit nový soubor."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Není možné vytvořit nový soubor."
+msgid "Running program"
+msgstr "program"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+"_: To start something\n"
+"Start"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
+msgid ""
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "Informace o souboru"
+msgid "Start"
+msgstr "Počá&tek:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "Paměť"
+
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
+"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "Uzavřít vše"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivuj"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
+"<br>The command was:"
+"<br> %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"<b>Invalid gdb reply</b>"
+"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Received signal"
+msgstr "Příjemce"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Odstranit soubor"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Could not start debugger.</b>"
+"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+msgid ""
+"<b>Application does not exist</b>"
+"<p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Could not run application '%1'.</b>"
+"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Známé aplikace"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Vnitřní chyba"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE KPart aplikace"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Vývojář"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "Vložit \"Hello World\""
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Položky"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "&Aplikace"
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "TDE aplikace"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Nastavení bylo změněno"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE aplikace"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument k otevření"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace."
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Spustit"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Toto je nápověda"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "Vyhledávám %1..."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Nepodařilo se nalézt naši součást."
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Přehrát"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Seznam skladeb"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Změna stylu smyčky"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Není načten žádný soubor"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Hrát pouze jednou"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Přehrávat skladbu dokola"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Přehrávat seznam skladeb dokola"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Náhodné přehrávání"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Nelze přeložit zdrojový dokument"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Nelze nalézt vhodnou HTML komponentu"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "První stránka"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Volby stránky jedna"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Druhá stránka"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Volby druhé stránky"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Sem něco přidejte"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "Vlas&tní položky"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Otevřít umístění"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Podprojekt"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminál"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+"<b>Start python interpreter</b>"
+"<p>Starts the Python interpreter without a program"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr ""
+
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Smazat položku"
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "program"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as CSharp code"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+msgid "Start CSharp Interpreter"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr ""
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr ""
+
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr ""
+
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Bod přerušení"
+
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
#, c-format
-msgid "Subproject %1"
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Vyčistit"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Run Test Under Cursor</b>"
+"<p>Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Vyčistit"
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Procházet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Launch Browser</b>"
+"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Červená"
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Přepnout horní dok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Přepnout horní dok"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Přepnout horní dok"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Přepnout na"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
+msgid "Ruby Shell"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+"<b>Add empty breakpoint</b>"
+"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+"<b>Delete selected breakpoint</b>"
+"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+"<b>Edit selected breakpoint</b>"
+"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Podprojekt"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Zkopírovat do schránky"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
+"<b>Variable tree</b>"
+"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Soubor změněn"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Frame stack</b>"
+"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Všechny soubory"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+"<b>RDB output</b>"
+"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
+msgid ""
+"<b>Interrupt application</b>"
+"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+"<b>Step over</b>"
+"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Step into</b>"
+"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Step out</b>"
+"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+"<b>Watch</b>"
+"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Odstranit položku"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Restartovat"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
+"rdb message:\n"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Soubor: %1"
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Ovladač"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+"<b>Output of SQL commands</b>"
+"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Nový soubor"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "Nahrát soubor"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr ""
+
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
+"<b>Run ftnchek</b>"
+"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Provést příkaz"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr ""
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr ""
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+"<b>PHP problems</b>"
+"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr ""
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Soubor změněn"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr ""
+
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Nastavení:"
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Chyba analýzy"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Shared Library (*.so)"
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Static Library (*.a)"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-#, fuzzy
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Knihovna"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
-msgid "Headers"
-msgstr "Hlavičky"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
-msgid "Forms"
-msgstr "Formuláře"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
-msgid "Corba IDLs"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
-msgid "Lexsources"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
-msgid "Yaccsources"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
-msgid "Images"
-msgstr "Obrázky"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "Zdrojové kódy"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
-msgid "Distfiles"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
-msgid "Installs"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
-msgid "Install object"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
-msgid "Source Files"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "TQMake Manager"
-msgstr "Volby stránky jedna"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>TQMake manager</b>"
-"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "Volby stránky jedna"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "&Projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Instalovat"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "Otevřít projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Otevřít projekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Podprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Podprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
-msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Podprojekt"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "&Otevřít projekt..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Domovský adresář"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Další adresář"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "Další adresář"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-msgid "Choose TQMake executable"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong TQMake binary given"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "Další adresář"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Ladění"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Cesta:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "Úroveň 3"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektura"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor pro zápis."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
-msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Možnosti..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "&Nový projekt..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
-msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
-msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Úsečky"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Balíčky"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr ""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr ""
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr ""
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr ""
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "Přidat %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "Přidat %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Obnovit"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Od&stranit"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
+msgid "Exported revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Knihovny"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Verze %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+#, fuzzy
+msgid "External export complete."
+msgstr "Externí nástroje"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+#, fuzzy
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
+msgid "Fetching external item into %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Načítá se: %1"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Knihovna"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Přidat %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Záhlaví"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Rev"
+msgstr "Červená"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Připojit"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Smazat akci"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "Přidat profil"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "KDE Icon data"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Umístění"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log History"
+msgstr "Složka"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "&Soubor..."
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Revize"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Chyby"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Repository:"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Zařízení"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Souborový systém"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME typy"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Krátký náhled"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Soubor..."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Domovský adresář"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "O úroveň výš"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Předchozí adresář"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Další adresář"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "V&rátit"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Navrátit"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-msgid "Update admin module"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Update admin module</b>"
-"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Smazat akci"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Smazat akci"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "&Repository:"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-msgid "No active target specified"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Soubory k otevření"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "&Vybrat"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "Stav"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
-msgid "No active target found"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Obdélník"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "J&méno počítače:"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Cert"
+msgstr "Navrátit"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+msgid "Unable to create project directories on repository"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "&Repository:"
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "&Repository:"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid "Circular Dependency found"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Odeslat"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchronizovat"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"<b>Diff against repository</b>"
+"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+"<b>Add to repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Soubor pojmenovaný %1 již existuje."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+"<b>Remove from repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Akce pro %1"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Navrátit"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Uživatel:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Rezervovat"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Složka"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Anotace"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Obecné volby"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"<b>Add to repository as binary</b>"
+"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"<b>Update/revert to another release</b>"
+"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "Cíl"
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Smazat stránku"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Smazat stránku"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorovat v CVS operacích"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+"<b>Ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+msgid ""
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
#, fuzzy
-msgid "Rerun"
-msgstr "Spustit"
+msgid "Unedit"
+msgstr "Vrácená úprava"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nepřidávat"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Operace přerušena (proces zabit)."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS checkout"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
+msgid "Started job: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
msgstr ""
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
msgstr ""
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
msgstr ""
-#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
-#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
-msgid "delay: %1 msec"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
-msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
-msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Chybný URL."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
-msgid "Read Watchpoint"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
msgstr ""
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Connection successful"
-msgstr "Spojení"
+msgid "Annotate"
+msgstr "Aktivuj"
-#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
-msgid "Unable to connect to database server"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
@@ -28506,10 +28474,6 @@ msgstr "Třídy"
msgid "(Functions)"
msgstr "Funkce"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr ""
@@ -28532,6 +28496,42 @@ msgstr ""
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Upravit spojení..."
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+msgid "Choose Image"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
+#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
+msgid "delay: %1 msec"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Invalid"
+msgstr "Chybný URL."
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
+msgid "Read Watchpoint"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
+msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
+msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Connection successful"
+msgstr "Spojení"
+
+#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
+msgid "Unable to connect to database server"
+msgstr ""
+
#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
msgid "Perforce is a version control system"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index 7216c6146be..0b36b1c5456 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -17,65 +17,70 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
+#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Obdélník"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
+#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
+msgid "Circle"
+msgstr "Kružnice"
-#: kimecommands.cpp:33
-#, c-format
-msgid "Cut %1"
-msgstr "Vyjmout %1"
+#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mnohoúhelník"
-#: kimecommands.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Smazat %1"
+#: kimeshell.cpp:159
+msgid "Web Files"
+msgstr "Webové soubory"
-#: kimecommands.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Paste %1"
-msgstr "Vložit %1"
+#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
+#: kimeshell.cpp:160
+msgid "Images"
+msgstr "Obrázky"
-#: kimecommands.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "Přesunout %1"
+#: kimeshell.cpp:161
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML soubory"
-#: kimecommands.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Resize %1"
-msgstr "Změnit velikost %1"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "PNG Images"
+msgstr "PNG obrázky"
-#: kimecommands.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Add point to %1"
-msgstr "Přidat bod do %1"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "JPEG obrázky"
-#: kimecommands.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Remove point from %1"
-msgstr "Odstranit bod z %1"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "GIF Images"
+msgstr "GIF obrázky"
-#: kimecommands.cpp:343
-#, c-format
-msgid "Create %1"
-msgstr "Vytvořit %1"
+#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
+msgid "All Files"
+msgstr "Všechny soubory"
-#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
-msgid "Maps"
-msgstr "Mapy"
+#: kimeshell.cpp:163
+msgid "Choose Picture to Open"
+msgstr "Zvolte obrázek k otevření"
-#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
-msgid "unnamed"
-msgstr "nepojmenováno"
+#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
+msgid "Areas"
+msgstr "Plochy"
+
+#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
+
+#: arealistview.cpp:47
+msgid ""
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
+"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
+msgstr ""
+
+#: arealistview.cpp:51
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "Seznam všech ploch"
#: kimedialogs.cpp:81
msgid "Top &X:"
@@ -165,18 +170,6 @@ msgstr "OnMouseOut:"
msgid "Area Tag Editor"
msgstr ""
-#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Obdélník"
-
-#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
-msgid "Circle"
-msgstr "Kružnice"
-
-#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mnohoúhelník"
-
#: kimedialogs.cpp:435
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
@@ -193,10 +186,6 @@ msgstr "Souřa&dnice"
msgid "&JavaScript"
msgstr "&JavaScript"
-#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
-msgid "All Files"
-msgstr "Všechny soubory"
-
#: kimedialogs.cpp:509
msgid "Choose File"
msgstr "Zvolit soubor"
@@ -253,62 +242,97 @@ msgstr ""
msgid "&Start with last used document"
msgstr "&Otevřít s posledním otevřeným dokumentem"
-#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Map"
+msgstr "&Mapa"
-#: kimearea.cpp:49
-msgid "noname"
-msgstr "nepojmenované"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
+#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Obrázek"
-#: kimearea.cpp:1451
-msgid "Number of Areas"
-msgstr "Počet ploch"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
+msgstr ""
-#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
-#: kimeshell.cpp:160
-msgid "Images"
-msgstr "Obrázky"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+msgstr ""
-#: imageslistview.cpp:58
-msgid "Usemap"
-msgstr "Usemap"
+#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
+msgid "An HTML imagemap editor"
+msgstr "Editor HTML obrázkových map"
-#: kimeshell.cpp:159
-msgid "Web Files"
-msgstr "Webové soubory"
+#: main.cpp:34
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr "Poslat při ukončení HTML kód na standardní výstup"
-#: kimeshell.cpp:161
-msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML soubory"
+#: main.cpp:35
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "PNG Images"
-msgstr "PNG obrázky"
+#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
+msgid "KImageMapEditor"
+msgstr "KImageMapEditor"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "JPEG Images"
-msgstr "JPEG obrázky"
+#: main.cpp:47
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr "Za pomoc s Makefile soubory a vytvoření Debian balíčku"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "GIF Images"
-msgstr "GIF obrázky"
+#: main.cpp:48
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr "Za pomoc s opravou režimu --enable-final"
-#: kimeshell.cpp:163
-msgid "Choose Picture to Open"
-msgstr "Zvolte obrázek k otevření"
+#: main.cpp:49
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "Španělský překlad"
-#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
-msgid "Areas"
-msgstr "Plochy"
+#: main.cpp:50
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "Dánský překlad"
-#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
-msgid "KImageMapEditor"
-msgstr "KImageMapEditor"
+#: main.cpp:51
+msgid "For the French translation"
+msgstr "Francouzský překlad"
-#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
-msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "Editor HTML obrázkových map"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
+
+#: kimearea.cpp:49
+msgid "noname"
+msgstr "nepojmenované"
+
+#: kimearea.cpp:1451
+msgid "Number of Areas"
+msgstr "Počet ploch"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
+msgid "unnamed"
+msgstr "nepojmenováno"
+
+#: imageslistview.cpp:58
+msgid "Usemap"
+msgstr "Usemap"
#: kimagemapeditor.cpp:436
msgid ""
@@ -465,12 +489,6 @@ msgstr "Ná&hled"
msgid "Show a preview"
msgstr "Zobrazit náhled"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
-#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "&Obrázek"
-
#: kimagemapeditor.cpp:551
msgid "Add Image..."
msgstr "Přidat obrázek..."
@@ -761,60 +779,42 @@ msgstr ""
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr ""
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Map"
-msgstr "&Mapa"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: arealistview.cpp:47
-msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-
-#: arealistview.cpp:51
-msgid "A list of all areas"
-msgstr "Seznam všech ploch"
+#: kimecommands.cpp:33
+#, c-format
+msgid "Cut %1"
+msgstr "Vyjmout %1"
-#: main.cpp:34
-msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
-msgstr "Poslat při ukončení HTML kód na standardní výstup"
+#: kimecommands.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Smazat %1"
-#: main.cpp:35
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
+#: kimecommands.cpp:87
+#, c-format
+msgid "Paste %1"
+msgstr "Vložit %1"
-#: main.cpp:47
-msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
-msgstr "Za pomoc s Makefile soubory a vytvoření Debian balíčku"
+#: kimecommands.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "Přesunout %1"
-#: main.cpp:48
-msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
-msgstr "Za pomoc s opravou režimu --enable-final"
+#: kimecommands.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Resize %1"
+msgstr "Změnit velikost %1"
-#: main.cpp:49
-msgid "For the Spanish translation"
-msgstr "Španělský překlad"
+#: kimecommands.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Add point to %1"
+msgstr "Přidat bod do %1"
-#: main.cpp:50
-msgid "For the Dutch translation"
-msgstr "Dánský překlad"
+#: kimecommands.cpp:290
+#, c-format
+msgid "Remove point from %1"
+msgstr "Odstranit bod z %1"
-#: main.cpp:51
-msgid "For the French translation"
-msgstr "Francouzský překlad"
+#: kimecommands.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Create %1"
+msgstr "Vytvořit %1"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index 0b0bf25a7a4..631d9fcb0c9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -19,368 +19,184 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: klinkstatus_part.cpp:51
-msgid "A Link Checker"
-msgstr "Kotrola odkazů"
-
-#: klinkstatus_part.cpp:151
-msgid "Check"
-msgstr "Kontrola"
-
-#: klinkstatus_part.cpp:152
-msgid "Results"
-msgstr "Výsledky"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
-#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
-msgstr ""
-
-#: klinkstatus_part.cpp:154
-msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
-msgstr ""
-
-#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
-msgid "KLinkStatus"
-msgstr "KLinkStatus"
-
-#: klinkstatus_part.cpp:187
-msgid "KLinkStatus Part"
-msgstr "KLinkStatus part"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
-
-#: actionmanager.cpp:90
-msgid "New Link Check"
-msgstr "Nová kontrola odkazů"
-
-#: actionmanager.cpp:95
-msgid "Open URL..."
-msgstr "Otevřít URL..."
-
-#: actionmanager.cpp:100
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Zavřít záložku"
-
-#: actionmanager.cpp:108
-msgid "Configure KLinkStatus..."
-msgstr "Nastavit: KLinkStatus..."
-
-#: actionmanager.cpp:114
-msgid "About KLinkStatus"
-msgstr "O aplikaci KLinkStatus"
-
-#: actionmanager.cpp:118
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "Nahlásit &chybu..."
-
-#: actionmanager.cpp:135
-msgid "E&xport Results as HTML..."
-msgstr "E&xportovat výsledky jako HTML..."
-
-#: actionmanager.cpp:143
-msgid "&Follow last Link checked"
-msgstr "&Následovat naposledy kontrolovaný odkaz"
-
-#: actionmanager.cpp:150
-msgid "&Hide Search Panel"
-msgstr "&Skrýt panel hledání"
-
-#: actionmanager.cpp:153
-msgid "&Show Search Panel"
-msgstr "&Zobrazit panel hledání"
-
-#: actionmanager.cpp:156
-msgid "&Reset Search Options"
-msgstr "&Resetovat volby hledání"
-
-#: actionmanager.cpp:162
-msgid "&Start Search"
-msgstr "&Zahájit hledání"
-
-#: actionmanager.cpp:168
-msgid "&Pause Search"
-msgstr "&Přerušit hledání"
-
-#: actionmanager.cpp:174
-msgid "St&op Search"
-msgstr "&Zastavit hledání"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Parent: %1"
-msgstr "Rodič: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:108
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Original URL: %1"
-msgstr "Původní URL: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:111
-#, c-format
-msgid "Node: %1"
-msgstr "Uzel: %1"
-
-#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
-#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
-msgid "Malformed"
-msgstr "Poškozený"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
-msgid "Timeout"
-msgstr "Čekání"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:384
-msgid "No Content"
-msgstr "Žádný obsah"
-
-#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
-msgid "Link destination not found."
-msgstr "Umístění odkazu nenalezeno."
+#: utils/xsl.cpp:165
+msgid "Message is null."
+msgstr "Zpráva je nulová."
-#: engine/linkstatus_impl.h:122
-msgid "ROOT"
-msgstr "ROOT"
+#: utils/xsl.cpp:170
+msgid "The selected stylesheet is invalid."
+msgstr "Zvolený stylopis je neplatný."
-#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
-msgid "Javascript not supported"
-msgstr "Javascript není podporován"
+#: utils/xsl.cpp:177
+msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
+msgstr "Zprávu nelze zpracovat. Zřejmě kvůli problému s kódováním."
-#: klinkstatus.cpp:75
+#: utils/xsl.cpp:182
msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
-"and perform 'make install'?"
+"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
+"<br />%1</div>"
msgstr ""
-"KLinkStatus part nebyla nalezena; provedli jste configure s volbou "
-"'--prefix=/$TDEDIR' a spustili 'make install'?"
+"<div><b>KLinkStatus narazil během zpracování zprávy na následující chybu:</b>"
+"<br />%1</div>"
#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:102
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "S&earch"
msgstr "Hl&edat"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of entries in the combo url."
-msgstr "Maximální počet záznamů v seznamu url."
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of simultaneous connections."
-msgstr "Maximální počet současných spojení."
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Timeout on getting an URL."
-msgstr "Časový limit na získání URL."
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "History of combo url."
-msgstr "Historie seznamu url."
+msgid "URL: "
+msgstr "URL: "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Whether to do a recursive check."
-msgstr "Zda provádět rekurzivní kontrolu."
+msgid "Recursivel&y:"
+msgstr "Rek&urzivně:"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Maximum depth to check."
-msgstr "Maximální hloubka kontroly."
+msgid "Check pages recursively"
+msgstr "Kontrolovat stránky rekurzivně"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "Whether to check parent folders."
-msgstr "Zda kontrolovat rodičovské složky."
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bez omezení"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "Whether to check external links."
-msgstr "Zda kontrolovat externí odkazy."
+msgid "Do &not check parent folders"
+msgstr "&Nekontrolovat rodičovské adresáře"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
-msgstr ""
-"Zda si zapamatovat nastavení kontroly jako hloubka, atd., při ukončení."
+msgid "Chec&k external links"
+msgstr "&Kotrolovat externí odkazy"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
-msgstr ""
-"Zda je prefix náhledu v projektu programu Quanta použit k nastavení "
-"kontrolovaného URL."
+msgid "Do not check regular expression:"
+msgstr "Nekontrolovat regulární výraz:"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435
#, no-c-format
-msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
-msgstr "Jestli zobrazit stromový nebo plochý pohled ve výsledkovém pohledu."
+msgid "Ready"
+msgstr "Připraven"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
-msgstr ""
-"Zda automaticky přizpůsobit šířku výsledkových sloupečků (Nepoužíváno)."
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "Uplynulý čas:"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
-msgstr ""
-"Zda by mělo okno výsledkového pohledu následovat poslední kontrolovaný odkaz."
+msgid "hh:mm:ss.zzz"
+msgstr "hh:mm:ss.zzz"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
+#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
-"icon indicator."
+msgid "Identification"
msgstr ""
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
+msgid "User-Agent"
msgstr ""
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+msgid "Send Identification"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Tree"
-msgstr "Stromový pohled"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Flat"
-msgstr "Plochý pohled"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "Různé"
-
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Follow Last Link Checked"
-msgstr "Následovat naposledy kontrolovaný odkaz"
-
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Timeout in seconds:"
msgstr "Čas vypršení v sekundách:"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109
-#: rc.cpp:129
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Number of simultaneous connections:"
msgstr "Počet současných spojení:"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152
-#: rc.cpp:135
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Check parent folders"
msgstr "Kontrolovat rodičovské adresáře"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Number of items in URL history:"
msgstr "Počet položek v historii URL:"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Check external links"
msgstr "Kotrolovat externí odkazy"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "Rekurzivně"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Depth:"
msgstr "Hloubka:"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 253
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bez omezení"
-
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Quanta"
msgstr "Quanta"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Use preview prefix"
msgstr "Použít příponu náhledu"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293
-#: rc.cpp:159
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid ""
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
@@ -390,115 +206,208 @@ msgstr ""
"programu Quanta"
#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Remember settings when exit"
msgstr "Zapamatovat nastavení před ukončením"
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
-msgid "User-Agent"
-msgstr ""
+msgid "Tree"
+msgstr "Stromový pohled"
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
-msgid "Send Identification"
-msgstr ""
+msgid "Flat"
+msgstr "Plochý pohled"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+msgid "Misc"
+msgstr "Různé"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
+msgid "Follow Last Link Checked"
+msgstr "Následovat naposledy kontrolovaný odkaz"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
-#: rc.cpp:183
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Recursivel&y:"
-msgstr "Rek&urzivně:"
+msgid "Maximum number of entries in the combo url."
+msgstr "Maximální počet záznamů v seznamu url."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "Check pages recursively"
-msgstr "Kontrolovat stránky rekurzivně"
+msgid "Maximum number of simultaneous connections."
+msgstr "Maximální počet současných spojení."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
-msgid "Do &not check parent folders"
-msgstr "&Nekontrolovat rodičovské adresáře"
+msgid "Timeout on getting an URL."
+msgstr "Časový limit na získání URL."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
-#: rc.cpp:195
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "Chec&k external links"
-msgstr "&Kotrolovat externí odkazy"
+msgid "History of combo url."
+msgstr "Historie seznamu url."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
-msgid "Do not check regular expression:"
-msgstr "Nekontrolovat regulární výraz:"
+msgid "Whether to do a recursive check."
+msgstr "Zda provádět rekurzivní kontrolu."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:201 ui/sessionwidget.cpp:435
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Připraven"
+msgid "Maximum depth to check."
+msgstr "Maximální hloubka kontroly."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
-msgid "Elapsed time:"
-msgstr "Uplynulý čas:"
+msgid "Whether to check parent folders."
+msgstr "Zda kontrolovat rodičovské složky."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:210
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
-msgid "hh:mm:ss.zzz"
-msgstr "hh:mm:ss.zzz"
+msgid "Whether to check external links."
+msgstr "Zda kontrolovat externí odkazy."
-#: utils/xsl.cpp:165
-msgid "Message is null."
-msgstr "Zpráva je nulová."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
+msgstr ""
+"Zda si zapamatovat nastavení kontroly jako hloubka, atd., při ukončení."
-#: utils/xsl.cpp:170
-msgid "The selected stylesheet is invalid."
-msgstr "Zvolený stylopis je neplatný."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
+msgstr ""
+"Zda je prefix náhledu v projektu programu Quanta použit k nastavení "
+"kontrolovaného URL."
-#: utils/xsl.cpp:177
-msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
-msgstr "Zprávu nelze zpracovat. Zřejmě kvůli problému s kódováním."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
+msgstr "Jestli zobrazit stromový nebo plochý pohled ve výsledkovém pohledu."
-#: utils/xsl.cpp:182
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
msgid ""
-"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
-"<br />%1</div>"
+"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
msgstr ""
-"<div><b>KLinkStatus narazil během zpracování zprávy na následující chybu:</b>"
-"<br />%1</div>"
+"Zda automaticky přizpůsobit šířku výsledkových sloupečků (Nepoužíváno)."
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
-msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
-msgstr "<qt>Soubor <b>%1</b> nelze otevřít. Pravděpodobně chyba DCOP.</qt>"
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
+msgstr ""
+"Zda by mělo okno výsledkového pohledu následovat poslední kontrolovaný odkaz."
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
-#: ui/treeview.cpp:337
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Chybné URL."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
+"icon indicator."
+msgstr ""
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
-msgid "ROOT URL."
-msgstr "ROOT URL."
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:90
+msgid "New Link Check"
+msgstr "Nová kontrola odkazů"
+
+#: actionmanager.cpp:95
+msgid "Open URL..."
+msgstr "Otevřít URL..."
+
+#: actionmanager.cpp:100
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Zavřít záložku"
+
+#: actionmanager.cpp:108
+msgid "Configure KLinkStatus..."
+msgstr "Nastavit: KLinkStatus..."
+
+#: actionmanager.cpp:114
+msgid "About KLinkStatus"
+msgstr "O aplikaci KLinkStatus"
+
+#: actionmanager.cpp:118
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "Nahlásit &chybu..."
+
+#: actionmanager.cpp:135
+msgid "E&xport Results as HTML..."
+msgstr "E&xportovat výsledky jako HTML..."
+
+#: actionmanager.cpp:143
+msgid "&Follow last Link checked"
+msgstr "&Následovat naposledy kontrolovaný odkaz"
+
+#: actionmanager.cpp:150
+msgid "&Hide Search Panel"
+msgstr "&Skrýt panel hledání"
+
+#: actionmanager.cpp:153
+msgid "&Show Search Panel"
+msgstr "&Zobrazit panel hledání"
+
+#: actionmanager.cpp:156
+msgid "&Reset Search Options"
+msgstr "&Resetovat volby hledání"
+
+#: actionmanager.cpp:162
+msgid "&Start Search"
+msgstr "&Zahájit hledání"
+
+#: actionmanager.cpp:168
+msgid "&Pause Search"
+msgstr "&Přerušit hledání"
+
+#: actionmanager.cpp:174
+msgid "St&op Search"
+msgstr "&Zastavit hledání"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
+msgid "Label"
+msgstr "Popisek"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
#: ui/tablelinkstatus.cpp:277 ui/treeview.cpp:348
msgid "All"
@@ -529,6 +438,59 @@ msgstr "Kopírovat odkazující URL"
msgid "Copy Cell Text"
msgstr "Kopírovat text buňky"
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:389 ui/treeview.cpp:295
+msgid "<qt>File <b>%1</b> cannot be opened. Might be a DCOP problem.</qt>"
+msgstr "<qt>Soubor <b>%1</b> nelze otevřít. Pravděpodobně chyba DCOP.</qt>"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:410 ui/tablelinkstatus.cpp:431 ui/treeview.cpp:316
+#: ui/treeview.cpp:337
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Chybné URL."
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:419 ui/treeview.cpp:325
+msgid "ROOT URL."
+msgstr "ROOT URL."
+
+#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
+msgid "Timeout"
+msgstr "Čekání"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
+msgid "not supported"
+msgstr "nepodporováno"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
+#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
+msgid "Malformed"
+msgstr "Poškozený"
+
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "%1"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
+#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
+msgid "Checking..."
+msgstr "Kontroluji..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:351
+msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
+msgstr "Zbaběle odmítám zkontrolovat prázdné URL."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
+msgid "Stopped"
+msgstr "Zastaveno"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
+msgid "Adding level..."
+msgstr "Přidávám úroveň..."
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:686
+msgid "Export Results as HTML"
+msgstr "Exportovat výsledky jako HTML"
+
#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
msgid "Open new tab"
msgstr "Otevřít novou kartu"
@@ -581,47 +543,9 @@ msgstr "Zadejte termíny pro filtraci seznamu odkazů"
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
msgstr "Zvolte, jaký stav odkazu zobrazovat ve výsledcích"
-#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
-#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
-msgid "Checking..."
-msgstr "Kontroluji..."
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:351
-msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
-msgstr "Zbaběle odmítám zkontrolovat prázdné URL."
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
-msgid "Stopped"
-msgstr "Zastaveno"
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
-msgid "Adding level..."
-msgstr "Přidávám úroveň..."
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:686
-msgid "Export Results as HTML"
-msgstr "Exportovat výsledky jako HTML"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:96
-msgid "Label"
-msgstr "Popisek"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:100
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
-msgid "not supported"
-msgstr "nepodporováno"
-
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
-#, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "%1"
+#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
+msgid "Javascript not supported"
+msgstr "Javascript není podporován"
#: ui/documentrootdialog.cpp:40
msgid ""
@@ -645,3 +569,79 @@ msgstr ""
#: main.cpp:40
msgid "Document to open"
msgstr "Dokument k otevření"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
+msgid "KLinkStatus"
+msgstr "KLinkStatus"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová,Jakub Friedl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:51
+msgid "A Link Checker"
+msgstr "Kotrola odkazů"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:151
+msgid "Check"
+msgstr "Kontrola"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:152
+msgid "Results"
+msgstr "Výsledky"
+
+#: klinkstatus_part.cpp:154
+msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
+msgstr ""
+
+#: klinkstatus_part.cpp:187
+msgid "KLinkStatus Part"
+msgstr "KLinkStatus part"
+
+#: klinkstatus.cpp:75
+msgid ""
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
+"and perform 'make install'?"
+msgstr ""
+"KLinkStatus part nebyla nalezena; provedli jste configure s volbou "
+"'--prefix=/$TDEDIR' a spustili 'make install'?"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:384
+msgid "No Content"
+msgstr "Žádný obsah"
+
+#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
+msgid "Link destination not found."
+msgstr "Umístění odkazu nenalezeno."
+
+#: engine/linkstatus_impl.h:122
+msgid "ROOT"
+msgstr "ROOT"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Parent: %1"
+msgstr "Rodič: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:108
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Original URL: %1"
+msgstr "Původní URL: %1"
+
+#: engine/linkstatus.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Node: %1"
+msgstr "Uzel: %1"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po
index d8fd019e79d..e41ed39d338 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kommander\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -17,18 +17,539 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
-msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
+#: part/kommander_part.cpp:30
+msgid ""
+"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files inside a TDE KPart"
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
-msgid "Get a TQString as a result of function2."
+#: part/kommander_part.cpp:54
+msgid "Kommander Executor Part"
msgstr ""
-#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
-#, fuzzy
-msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
-msgstr "Přidat Kommander modul"
+#: part/kommander_part.cpp:56
+msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
+msgid "Current maintainer"
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
+msgid "Original author"
+msgstr ""
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nová &akce"
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:100
+msgid "(Constructor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:102
+msgid "(Destructor)"
+msgstr ""
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:190
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:191
+msgid "Class"
+msgstr "Třída"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:335
+msgid "Database"
+msgstr "Databáze"
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
+#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
+#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
+#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
+#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
+#: editor/mainwindow.cpp:268
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgety"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
+#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
+#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
+#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
+
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
+#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
+#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Column 1"
+msgstr "Sloupec 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Záložka 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Záložka 2"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
+msgid "Page 1"
+msgstr "Strana 1"
+
+#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
+msgid "Page 2"
+msgstr "Strana 2"
+
+#: editor/formfile.cpp:121
+msgid ""
+"Failed to save file '%1'.\n"
+"Do you want to use another file name?"
+msgstr ""
+"Selhalo ukládání souboru '%1'.\n"
+"Chcete použít jiné jméno souboru?"
+
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Try Another"
+msgstr "Zkusit jiné"
+
+#: editor/formfile.cpp:122
+msgid "Do Not Try"
+msgstr "Nezkoušet"
+
+#: editor/formfile.cpp:127
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' uložen."
+
+#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "*.kmdr|Kommander Files"
+msgstr "*.kmdr|Kommander soubory"
+
+#: editor/formfile.cpp:142
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Uložit formulář '%1' jako"
+
+#: editor/formfile.cpp:154
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "Přepsat soubor?"
+
+#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat?"
+
+#: editor/formfile.cpp:184
+msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
+msgstr "Dialog '%1' byl změněn. Chcete ho uložit?"
+
+#: editor/formfile.cpp:185
+msgid "Save File?"
+msgstr "Uložit soubor?"
+
+#: editor/formfile.cpp:244
+msgid "unnamed"
+msgstr "nepojmenováno"
+
+#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
+msgid "Edit Items of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "Page Title"
+msgstr "Titulek stránky"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
+#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
+msgid "New page title:"
+msgstr "Nový titul stránky:"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:139
+msgid "Push Button"
+msgstr "Tlačítko"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:146
+msgid "Tool Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:153
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Přepínací tlačítko"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:160
+msgid "Check Box"
+msgstr "Přepínač"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:167
+msgid "Group Box"
+msgstr "Skupina"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:175
+msgid "Button Group"
+msgstr "Skupina tlačítek"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:183
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:191
+msgid "Tabwidget"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
+msgid "List Box"
+msgstr "Seznam"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:206
+msgid "List View"
+msgstr "Pohled se seznamem"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:214
+msgid "Icon View"
+msgstr "Zobrazení s ikonami"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
+#: editor/widgetdatabase.cpp:223
+msgid "Table"
+msgstr "Tabulka"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:233
+msgid "Data Table"
+msgstr "Datová tabulka"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:241
+msgid "Line Edit"
+msgstr "Textové pole"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:248
+msgid "Spin Box"
+msgstr "Přírůstkové pole"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:255
+msgid "Date Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:263
+msgid "Time Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:271
+msgid "Date-Time Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:279
+msgid "Multi Line Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:286
+msgid "Rich Text Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:293
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Kombinovaný seznam"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
+msgid "Slider"
+msgstr "Posuvník"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:307
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rozbalovací nabídka"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:314
+msgid "Dial"
+msgstr "Vytáčení"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:321
+msgid "Label"
+msgstr "Popisek"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:328
+msgid "LCD Number"
+msgstr "LCD číslo"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:335
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "Ukazatel průběhu"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:342
+msgid "Text View"
+msgstr "Textový pohled"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
+msgid "Text Browser"
+msgstr "Textový prohlížeč"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
+msgid "Spacer"
+msgstr "Mezera"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:358
+msgid ""
+"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
+"the behaviour of layouts."
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:494
+msgid "Text Label"
+msgstr "Textový popisek"
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:495
+msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:502
+msgid "Pixmap Label"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:503
+msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:510
+msgid "A line edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:517
+msgid "A rich text edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:538
+msgid "A combo box"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:545
+msgid "A tree widget"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:552
+msgid "A table widget"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:559
+msgid "A button that when clicked, execute a command"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:566
+msgid "A button that closes the dialog it is in"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:573
+msgid "A listbox showing output of a script"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:580
+msgid ""
+"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
+"folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:587
+msgid "A check box"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:594
+msgid "A radio button"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:601
+msgid "A widget for grouping buttons together"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:609
+msgid "A widget for grouping other widgets together"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:617
+msgid "A widget with tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:634
+msgid "A spin box"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:648
+msgid "A small rich text editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:655
+msgid "A status bar"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:662
+msgid "A progress bar"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:669
+msgid "A hidden script container"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:676
+msgid "A timer for running scripts periodically"
+msgstr ""
+
+#: editor/widgetdatabase.cpp:683
+msgid "A date selection widget"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022
+msgid "Delete Separator"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
+#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:837
+#, no-c-format
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Smazat položku"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Vložit oddělovač"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:377
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:539
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:673
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:738
+msgid "Rename Item..."
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:742
+msgid "Delete Menu '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+msgid "Rename Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:755
+msgid "Menu text:"
+msgstr "Text nabídky:"
+
+#: editor/actiondnd.cpp:759
+msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:883
+msgid "Move Menu '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071
+msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1042
+msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166
+msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/actiondnd.cpp:1160
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
+"An Action may only occur once in a given menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:31
+msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
+msgstr "Kommander je grafický editor skriptovacích dialogů. "
+
+#: editor/main.cpp:33
+msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
+msgid "Dialog to open"
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:43
+msgid "Kommander"
+msgstr ""
+
+#: editor/main.cpp:46
+msgid "Project manager"
+msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50
msgid ""
@@ -42,860 +563,1470 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz"
-#: executor/instance.cpp:115
-msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
+#: editor/main.cpp:71
+msgid "Kommander Dialog Editor"
msgstr ""
-#: executor/instance.cpp:187
-msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
+msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
msgstr ""
-#: executor/instance.cpp:195
-msgid ""
-"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
-"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Odstranit spojení"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
+msgid "Remove Connections"
msgstr ""
-#: executor/instance.cpp:197
-msgid "Wrong Extension"
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Přidat spojení"
+
+#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
+msgid "Add Connections"
msgstr ""
-#: executor/instance.cpp:214
-msgid ""
-"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
-"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
-"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
-"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
-"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
+#: editor/propertyeditor.cpp:406
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:407
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
+"Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu vlastnosti, klikněte na toto tlačítko"
-#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr "Přesto spustit"
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433
+#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: executor/instance.cpp:223
-msgid ""
-"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
-"set and could possibly contain dangerous exploits."
-"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
-"it executable to get rid of this warning."
-"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
+#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
+msgid "False"
+msgstr "Nepravda"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
+msgid "True"
+msgstr "Pravda"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
+#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
+#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
+#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
+msgid "width"
+msgstr "šířka"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
+#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
+msgid "height"
+msgstr "výška"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
+#: editor/propertyeditor.cpp:1710
+msgid "Red"
+msgstr "Červená"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
+#: editor/propertyeditor.cpp:1712
+msgid "Green"
+msgstr "Zelená"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
+#: editor/propertyeditor.cpp:1714
+msgid "Blue"
+msgstr "Modrá"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
+#: editor/propertyeditor.cpp:1852
+msgid "Family"
+msgstr "Rodina"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
+#: editor/propertyeditor.cpp:1854
+msgid "Point Size"
+msgstr "Velikost bodu"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
+#: editor/propertyeditor.cpp:1856
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
+#: editor/propertyeditor.cpp:1860
+msgid "Underline"
+msgstr "Podtržené"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
+#: editor/propertyeditor.cpp:1862
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Přeškrtnuté"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
+msgid "Connection"
+msgstr "Spojení"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
+msgid "Field"
+msgstr "Pole"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
+#: editor/propertyeditor.cpp:2127
+msgid "hSizeType"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:66
-msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
+#: editor/propertyeditor.cpp:2129
+msgid "vSizeType"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:67
-msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
+#: editor/propertyeditor.cpp:2131
+msgid "horizontalStretch"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:68
-msgid "Remove all elements from the array."
-msgstr "Odstranění všech elementů z pole."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
+#: editor/propertyeditor.cpp:2133
+msgid "verticalStretch"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:69
-msgid "Return number of elements in the array."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2254
+msgid "Arrow"
+msgstr "Šipka"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2258
+msgid "Up-Arrow"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:70
-msgid "Return the value associated with given key."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2262
+msgid "Cross"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:71
-msgid "Remove element with given key from the array."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2266
+msgid "Waiting"
+msgstr "Čeká"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2270
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2278
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "&Horizontální"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2282
+msgid "Size Slash"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:72
-msgid "Add element with given key and value to the array"
+#: editor/propertyeditor.cpp:2286
+msgid "Size Backslash"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:73
-msgid ""
-"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
-"\\tvalue\\n</i> format."
+#: editor/propertyeditor.cpp:2290
+msgid "Size All"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:75
+#: editor/propertyeditor.cpp:2294
+msgid "Blank"
+msgstr "Prázdné"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2298
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "&Horizontální"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2306
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr ""
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2310
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2402
+msgid "Property"
+msgstr "Vlastnost"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2403
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:2885
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3006
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Řadit podle kategorií"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3007
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Řadit abecedně"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3137
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3244
msgid ""
-"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:77
+#: editor/propertyeditor.cpp:3395
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr ""
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3396
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
+#: editor/propertyeditor.cpp:3582
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor vlastností"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3547
+msgid "P&roperties"
+msgstr "V&lastnosti"
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3550
+msgid "S&ignal Handlers"
+msgstr ""
+
+#: editor/propertyeditor.cpp:3591
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Editor vlastností (%1)"
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
+msgid "<no field>"
+msgstr ""
+
+#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
+msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Upravit řádku a sloupce '%1'"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "Z&výraznění"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Edit text"
+msgstr "Upravit text"
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
+msgid "Edit text - read only mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
+msgid "Set the 'text association' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
+msgid "Set the 'population text' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
+msgstr ""
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
+msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
+msgid "New Column"
+msgstr "Nový sloupec"
+
+#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
+#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1158
+#, no-c-format
+msgid "&Items"
+msgstr "Polož&ky"
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:947
+msgid "All Pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/pixmapchooser.cpp:950
msgid ""
-"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
-"separator character to split the string."
+"%1-Pixmaps (%2)\n"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:78
+#: editor/pixmapchooser.cpp:956
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Všechny soubory (*)"
+
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
+#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:226
+msgid "<No Project>"
+msgstr ""
+
+#: editor/workspace.cpp:661
+msgid "&Open Source File..."
+msgstr "&Otevřít zdrojový soubor..."
+
+#: editor/workspace.cpp:664
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
+
+#: editor/workspace.cpp:668
+msgid "&Open Form..."
+msgstr "&Otevřít formulář"
+
+#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "&Odstranit formulář z projektu"
+
+#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
+msgid "&Remove Form"
+msgstr "&Odstranit formulář"
+
+#: editor/workspace.cpp:678
+msgid "&Open Form Source..."
+msgstr "&Otevřít zdroj formuláře..."
+
+#: editor/formwindow.cpp:302
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Horizontální"
+
+#: editor/formwindow.cpp:303
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Vertikální"
+
+#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
msgid ""
-"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
-"the separator character."
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:79
+#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
+msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:384
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
+#: editor/formwindow.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "Vložit %1"
+
+#: editor/formwindow.cpp:597
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:806
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
msgid ""
-"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
-"array."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:82
-msgid "Return number of chars in the string."
-msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
+#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:83
-msgid "Check if the string contains given substring."
-msgstr "Kontrola, zda řetězec obsahuje zadaný podřetězec,"
+#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Rozbít rozvržení"
-#: executor/register.cpp:84
-msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
+#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
+msgid "Use Size Hint"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:86
-msgid "Return first n chars of the string."
-msgstr "Vrácení prvních n znaků řetězce."
+#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
+#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
+msgid "Adjust Size"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:87
-msgid "Return last n chars of the string."
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+#: editor/formwindow.cpp:1661
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:88
-msgid "Return substring of the string, starting from given position."
-msgstr "Vrácení podřetězce začínajícího od uvedené pozice v řetězci."
+#: editor/formwindow.cpp:1670
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:90
-msgid "Replace all occurencies of given substring."
+#: editor/formwindow.cpp:1676
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:91
-msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
+#: editor/formwindow.cpp:1784
+msgid "Lower"
+msgstr "Dát do pozadí"
+
+#: editor/formwindow.cpp:1847
+msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:93
-msgid "Convert the string to uppercase."
-msgstr "Převedení řetězce na velká písmena."
+#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
+#: editor/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:94
-msgid "Convert the string to lowercase."
-msgstr "Převedení řetězce na malá písmena."
+#: editor/formwindow.cpp:1848
+msgid "&Select"
+msgstr "&Vybrat"
-#: executor/register.cpp:95
-msgid ""
-"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
-"1 if the first one is higher"
+#: editor/formwindow.cpp:1859
+msgid "No accelerator is used more than once."
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:97
-msgid "Check if string is empty."
-msgstr "Kontrola, zda je řetězec prázdný."
+#: editor/formwindow.cpp:1870
+msgid "Raise"
+msgstr "Dát do popředí"
-#: executor/register.cpp:98
-msgid "Check if string is a valid number."
-msgstr "Kontrola, zda je řetězec celé číslo."
+#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr ""
-#: executor/register.cpp:101
-msgid "Return content of given file."
+#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:102
-msgid "Write given string to a file."
+#: editor/formwindow.cpp:1930
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
-#: executor/register.cpp:103
-msgid "Append given string to the end of a file."
+#: editor/formwindow.cpp:1941
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
msgstr ""
-#: executor/main.cpp:45
-msgid ""
-"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files given as arguments or via stdin"
+#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
-#: executor/main.cpp:50
-msgid "Read dialog from standard input"
+#: editor/formwindow.cpp:1975
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
msgstr ""
-#: executor/main.cpp:51
-msgid "Use given catalog for translation"
+#: editor/formwindow.cpp:1996
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52
-msgid "Dialog to open"
+#: editor/formwindow.cpp:2020
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr ""
-#: executor/main.cpp:58
-msgid "Kommander Executor"
+#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
+#: editor/mainwindowactions.cpp:242
+msgid "Break Layout"
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
-msgid "Current maintainer"
+#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Upravit spojení..."
+
+#: editor/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Spojit akce..."
+
+#: editor/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Smazat akci"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkce:"
+
+#: editor/functionsimpl.cpp:198
+msgid ""
+"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
+"class, most probably <i>%1</i>."
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59
-msgid "Previous maintainer"
+#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>%1</h3>"
+"<p><b>Description:</b> %2\n"
+"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
msgstr ""
-#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60
-msgid "Original author"
+#: editor/functionsimpl.cpp:214
+msgid "<p>Parameters are not obligatory."
msgstr ""
-#: executor/main.cpp:87
+#: editor/functionsimpl.cpp:217
+#, c-format
msgid ""
-"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
+"_n: "
+"<p>Only first argument is obligatory.\n"
+"<p>Only first %n arguments are obligatory."
msgstr ""
-#: part/kommander_part.cpp:30
+#: editor/mainwindow.cpp:141
+msgid "Welcome to the Kommander Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:148
+msgid "Layout"
+msgstr "Rozvržení"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:245
msgid ""
-"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files inside a TDE KPart"
+"<h2>The Property Editor</h2>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-#: part/kommander_part.cpp:54
-msgid "Kommander Executor Part"
+#: editor/mainwindow.cpp:271
+msgid "Object Explorer"
msgstr ""
-#: part/kommander_part.cpp:56
-msgid "Part of the KDEWebDev module."
+#: editor/mainwindow.cpp:273
+msgid ""
+"<h2>The Object Explorer</h2>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
msgstr ""
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Dialogy"
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
-msgid "Add Kommander Plugin"
-msgstr "Přidat Kommander modul"
+#: editor/mainwindow.cpp:287
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr ""
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
-msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Nelze načíst modul Kommanderu<br><b>%1</b></qt>"
+#: editor/mainwindow.cpp:294
+msgid ""
+"<h2>The File Overview Window</h2>"
+"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
+msgstr ""
-#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
-msgid "Cannot add plugin"
-msgstr "Nelze přidat modul"
+#: editor/mainwindow.cpp:305
+msgid "Action Editor"
+msgstr ""
-#: pluginmanager/main.cpp:39
+#: editor/mainwindow.cpp:306
msgid ""
-"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
-"installed plugins."
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
+"menus.</p>"
msgstr ""
-#: pluginmanager/main.cpp:46
-msgid "Register given library"
-msgstr "Registrovat danou knihovnu"
+#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
+msgid "Message Log"
+msgstr "Záznam zpráv"
-#: pluginmanager/main.cpp:48
-msgid "Remove given library"
-msgstr "Odstranit danou knihovnu"
+#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
+#: editor/mainwindow.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nelze uložit soubor záznamu<br><b>%1</b></qt>"
-#: pluginmanager/main.cpp:50
-msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
-msgstr "Zkontrolovat všechny nainstalované moduly a odstranit chybějící"
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+msgid "There is a dialog already running."
+msgstr ""
-#: pluginmanager/main.cpp:52
-msgid "List all installed plugins"
-msgstr "Vypsat všechny nainstalované moduly"
+#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
+msgid "Run"
+msgstr "Spustit"
-#: pluginmanager/main.cpp:59
-msgid "Kommander Plugin Manager"
-msgstr "Správce modulů Kommanderu"
+#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nelze uložit soubor záznamu<br><b>%1</b></qt>"
-#: pluginmanager/main.cpp:80
-msgid "Error adding plugin '%1'"
-msgstr "Chyba přidávání modulu '%1'"
+#: editor/mainwindow.cpp:850
+msgid ""
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
+msgstr ""
-#: pluginmanager/main.cpp:85
-msgid "Error removing plugin '%1'"
-msgstr "Chyba odstraňování modulu '%1'"
+#: editor/mainwindow.cpp:955
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Zpět: %1"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
+#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
+msgid "&Undo: Not Available"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6
+#: editor/mainwindow.cpp:959
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Z&novu: %1"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1038
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1042
+msgid "Edit Text..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1046
+msgid "Edit Title..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
+msgid "Edit Kommander Text..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
+#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Smazat stránku"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
+#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
+msgid "Add Page"
+msgstr "Přidat stránku"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1095
+msgid "Edit..."
+msgstr "Upravit..."
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1131
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1137
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1139
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462
#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
+msgid "New text:"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1156
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
+msgid "New title:"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1168
+msgid "Set the 'title' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1180
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1192
+msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1303
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1307
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1624
+msgid "Edit %1..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1642
+msgid "Set the 'text' of '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1657
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1745
msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
+"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+msgid "Restoring Last Session"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328
-#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+msgid "Load"
+msgstr "Načíst"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1747
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Nenačítat"
+
+#: editor/mainwindow.cpp:1800
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
+#: editor/mainwindow.cpp:1814
+msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147
-#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Smazat položku"
+#: editor/mainwindow.cpp:1815
+msgid "Open File"
+msgstr "Otevřít soubor"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid "The list of items."
+#: editor/sizehandle.cpp:230
+msgid "Resize"
+msgstr "Změnit velikost"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:123
+msgid "Load Template"
+msgstr "Načíst šablonu"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:124
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
+#: editor/newformimpl.cpp:144
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog"
+
+#: editor/newformimpl.cpp:150
+msgid "Wizard"
+msgstr "Průvodce"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:101
+msgid "Undoes the last action"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241
-#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:107
+msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244
-#, no-c-format
-msgid "Label4"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:112
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247
-#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:117
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:122
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223
-#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483
-#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "Selects all widgets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:136
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Přenést do popředí"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:138
+msgid "Raises the selected widgets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262
-#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Text:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:141
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Odeslat na pozadí"
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157
-#, no-c-format
-msgid "Change text"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
+msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Find in Form..."
+msgstr "&Otevřít formulář"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:148
+msgid "Search for a text in the whole form."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190
-#, no-c-format
-msgid "&New Item"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:154
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193
-#, no-c-format
-msgid "Add an item"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Connections"
+msgstr "Spojení"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:161
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:165
+msgid "Form Settings..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:173
+#, c-format
+msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307
-#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Nahoru"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:206
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:212
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292
-#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Dolů"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:218
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:224
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:228
+msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
+#: editor/mainwindowactions.cpp:231
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:235
+msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:238
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:244
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:251
+msgid "Add "
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:253
msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+"<b>A %1</b>"
+"<p>%2</p>"
+"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:258
+#, c-format
+msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "&Layout"
+msgstr "&Uspořádání"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:286
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ukazovátko"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:289
+msgid "Selects the pointer tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142
-#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Smazat položku"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:293
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:296
+msgid "Selects the connection tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:300
+msgid "Tab Order"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:303
+msgid "Selects the tab order tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:309
+#, c-format
+msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:311
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:333
+msgid "<b>The %1</b>%2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:334
+#, c-format
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
-#: rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Upravit paletu"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:338
+msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
-#: rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "&3D effects:"
-msgstr "&3D efekty:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "<b>A %1</b>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139
-#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109
-#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:371
+msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:402
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:412
+#, c-format
+msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
-#: rc.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "Po&zadí:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:418
+msgid "Creates a new dialog"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:424
+msgid "Opens an existing dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
+#: editor/mainwindowactions.cpp:430
+msgid "Opens recently open file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Closes the current dialog"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:992
-#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:443
+msgid "Saves the current dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287
-#: rc.cpp:246 rc.cpp:995
-#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:450
+msgid "Saves the current dialog with a new filename"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:998
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Save All"
+msgstr "Uložit vše"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:457
+msgid "Saves all open dialogs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297
-#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001
-#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:465
+msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
-#: rc.cpp:270
-#, no-c-format
-msgid "Choose Widget"
-msgstr "Zvolit widget"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:474
+msgid "&Run"
+msgstr "&Spustit"
-#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Najít:"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:476
+msgid "Run Dialog"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulátor"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:478
+msgid "Executes dialog"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Run Dialog K4"
+msgstr "Dialog"
-#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61
-#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924
-#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126
-#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:487
+msgid "Executes dialog in KDE4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31
-#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125
-#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Sloupec 1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:500
+msgid "Tile"
+msgstr "Dlaždice"
-#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "Přejme&novat"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:502
+msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
+msgid "Cascade"
+msgstr "Kaskáda"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:507
+msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "Closes the active window"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235
-#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:515
+msgid "Close All"
+msgstr "Uzavřít vše"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:517
+msgid "Closes all form windows"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
-#: rc.cpp:399 rc.cpp:453
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:520
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:522
+msgid "Activates the next window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:459
+#: editor/mainwindowactions.cpp:525
+msgid "Previous"
+msgstr "Předchozí"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:527
+msgid "Activates the previous window"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:531
+msgid "&Window"
+msgstr "O&kno"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:543
+msgid "Vie&ws"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:544
+msgid "Tool&bars"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:580
+msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:583
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Nastavit &moduly..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:585
+msgid "Opens a dialog to configure plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:588
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Nastavit editor..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:590
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Nastavit různé aspekty tohoto editoru."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:594
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:610
+msgid "Create a new dialog..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:633
+msgid "Open a file..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:638
+msgid "Open Files"
+msgstr "Otevřené soubory"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:674
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:687
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Could not load file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:694
+msgid "Load File"
+msgstr "Nahrát soubor"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Zadejte název souboru..."
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:757
+msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+msgstr ""
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Nová šablona"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+msgid "Could not create the template"
+msgstr "Nelze vytvořit šablonu"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
+#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "Vytvořit šablonu"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:909
msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243
-#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:912
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Chyba při vložení"
+
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
+msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298
-#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Nový sloupec"
+#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Upravit nastavení..."
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
-#: rc.cpp:414
-#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabulka:"
+#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318
-#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178
-#, no-c-format
+#: editor/command.cpp:500
msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187
-#, no-c-format
+#: editor/command.cpp:512
msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
-#: rc.cpp:435 rc.cpp:468
+#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
+msgid "Set Text of '%1'"
+msgstr "Nastavit text pro '%1'"
+
+#: editor/messagelog.cpp:34
+msgid "Copy Current &Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:35
+msgid "&Copy Content"
+msgstr "&Kopírovat obsah"
+
+#: editor/messagelog.cpp:36
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Uložit &jako..."
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
+msgid ""
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.log|soubory záznamů (*.log)\n"
+"*|všechny soubory"
+
+#: editor/messagelog.cpp:122
+msgid "Save Log File"
+msgstr "Uložit soubor se záznamem"
+
+#: editor/messagelog.cpp:127
+msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr "<qt>Soubor<br><b>%1</b><br>již existuje. Přepsat?</qt>"
+
+#: editor/messagelog.cpp:132
+msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Nelze uložit soubor záznamu<br><b>%1</b></qt>"
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stdout"
+msgstr ""
+
+#: editor/messagelog.cpp:146
+msgid "Stderr"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "Ná&zev:"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulátor"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:471
+#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr ""
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
-#: rc.cpp:441
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr ""
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
-#: rc.cpp:444
+#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr ""
+msgid "Re&name"
+msgstr "Přejme&novat"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
-#: rc.cpp:447
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "Řá&dky"
+msgid "New File"
+msgstr "Nový soubor"
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "&Smazat řádek"
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
-#: rc.cpp:495
+#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
+msgid "Displays a list of the available templates."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:498
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
-#: rc.cpp:501
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
+msgid "TQPixmap("
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
-#: rc.cpp:504
+#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
-#: rc.cpp:507
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
+msgid "Name of the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:510
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
+msgid "Enter the name of the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:513
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
+msgid "Class of the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
-#: rc.cpp:519
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Rozbalovací seznam"
+msgid "C&reate"
+msgstr "V&ytvořit"
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:522
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
+msgid "Creates the new template"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
-#: rc.cpp:525
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
-"</p>"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Edit Actions"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
-#: rc.cpp:536
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Create new Action"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:539
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Delete current Action"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95
-#: rc.cpp:542
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Connect current Action"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35
-#: rc.cpp:545
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41
-#: rc.cpp:548
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Preferences</b>"
@@ -905,85 +2036,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62
-#: rc.cpp:551
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:554
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Backgro&und"
msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111
+#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114
-#: rc.cpp:560
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Select a color in the color dialog."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Co&lor"
msgstr "Ba&revně"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128
-#: rc.cpp:566
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Use a background color"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Use a background color."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139
-#: rc.cpp:572
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "&Pixmap"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145
-#: rc.cpp:575
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Use a background pixmap"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148
-#: rc.cpp:578
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Use a background pixmap."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:492
#, no-c-format
msgid "Select a pixmap"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171
-#: rc.cpp:584
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Show &grid"
msgstr "Zobrazit &mřížku"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Show Grid"
msgstr "Zobrazit mřížku"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>"
@@ -991,25 +2128,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198
-#: rc.cpp:596
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Gr&id"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218
-#: rc.cpp:599
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Sn&ap to grid"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224
-#: rc.cpp:602
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "Snap to the grid"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227
-#: rc.cpp:605
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
@@ -1018,13 +2155,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258
-#: rc.cpp:608 rc.cpp:614
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Grid resolution"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261
-#: rc.cpp:611 rc.cpp:617
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
@@ -1033,19 +2170,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289
-#: rc.cpp:620
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Grid-&X:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300
-#: rc.cpp:623
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid "Grid-&Y:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:647
+#: rc.cpp:255 rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid ""
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
@@ -1053,25 +2190,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335
-#: rc.cpp:629
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "Obecné"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352
-#: rc.cpp:632
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Restore last &workspace on startup"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358
-#: rc.cpp:635
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Restore last workspace"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361
-#: rc.cpp:638
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid ""
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
@@ -1079,31 +2216,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369
-#: rc.cpp:641
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Show &splash screen on startup"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375
-#: rc.cpp:644
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Show Splashscreen"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386
-#: rc.cpp:650
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397
-#: rc.cpp:653
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
msgid "&Documentation path:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422
-#: rc.cpp:656
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the path to the documentation.</b>"
@@ -1112,338 +2249,809 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436
-#: rc.cpp:662
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Select path"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439
-#: rc.cpp:665
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "Look for the documentation path."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:668
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "&Toolbars"
msgstr "&Nástrojové lišty"
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "Show &big icons"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471
-#: rc.cpp:674
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Big Icons"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482
-#: rc.cpp:680
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid "Show text lab&els"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid "Text Labels"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488
-#: rc.cpp:686
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569
+#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:333
+#, no-c-format
+msgid "Form Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:336
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
+#: rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
+#: rc.cpp:354
+#, no-c-format
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:357
+#, no-c-format
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
+#: rc.cpp:363
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
+#: rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Ko&mentář:"
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
+#: rc.cpp:369
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licence:"
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
+#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Zadejte své jméno"
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
+#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Zadejte své jméno."
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Verze:"
+
+#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
+#: rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "A&uthor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
+#: rc.cpp:396
+#, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Upravit text"
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
+#: rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid "&Widget:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "&Text for:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
+#: rc.cpp:411
+#, no-c-format
+msgid "&Function..."
+msgstr "&Funkce..."
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
+#: rc.cpp:414
+#, no-c-format
+msgid "Wi&dget:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
+#: rc.cpp:417
+#, no-c-format
+msgid "Fi&le..."
+msgstr "So&ubor..."
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
+#: rc.cpp:420
+#, no-c-format
+msgid "Tune Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:423
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81
+#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056
+#, no-c-format
+msgid "Select &palette:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059
+#, no-c-format
+msgid "Active Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95
+#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065
+#, no-c-format
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
+#: rc.cpp:438
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaticky"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
+#: rc.cpp:441
+#, no-c-format
+msgid "Build the inactive palette from the active palette."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
+#: rc.cpp:444
+#, no-c-format
+msgid "Build the disabled palette from the active palette."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
+#: rc.cpp:447
+#, no-c-format
+msgid "Central Color &Roles"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
+#: rc.cpp:450
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadí"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
+#: rc.cpp:453
+#, no-c-format
+msgid "Foreground"
+msgstr "Popředí"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
+#: rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "Button"
+msgstr "Tlačítko"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
+#: rc.cpp:459
+#, no-c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Soustava"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
+#: rc.cpp:465
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
+#: rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid "ButtonText"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
+#: rc.cpp:471
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "Zvýrazněná"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
+#: rc.cpp:474
+#, no-c-format
+msgid "HighlightText"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
+#: rc.cpp:477
+#, no-c-format
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
+#: rc.cpp:480
+#, no-c-format
+msgid "LinkVisited"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
+#: rc.cpp:483
+#, no-c-format
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
+#: rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
+#: rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
+#: rc.cpp:495
+#, no-c-format
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
+#: rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid "&Select color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
+#: rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
+#: rc.cpp:507
+#, no-c-format
+msgid "3D Shadow &Effects"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
+#: rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
+#: rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "Generate shadings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Světlé"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
+#: rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "Midlight"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
+#: rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
+#: rc.cpp:528
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Tmavé"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
+#: rc.cpp:531
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "Stín"
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
+#: rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
+#: rc.cpp:537
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
+#: rc.cpp:540
+#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
+#: rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:564
+#, no-c-format
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Apply all changes."
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38
-#: rc.cpp:704
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid "Edit Multiline Edit"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46
-#: rc.cpp:707
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Multiline Edit</b>"
"<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>"
msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Text:"
+
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84
-#: rc.cpp:713
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Enter your text here."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
-#: rc.cpp:737
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
-msgid "Function Browser"
-msgstr "Prohlížeč funkcí"
+msgid "Edit Table"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
-#: rc.cpp:740
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:636
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
-#: rc.cpp:743
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "Sk&upina:"
+msgid "Co&lumns"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
-#: rc.cpp:746
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329
#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funkce:"
+msgid "Move up"
+msgstr "Nahoru"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
-#: rc.cpp:749
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:720
#, no-c-format
-msgid "&Parameters"
-msgstr "&Parametry"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
-#: rc.cpp:752
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314
#, no-c-format
-msgid "Arg3"
+msgid "Move down"
+msgstr "Dolů"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:726
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
-#: rc.cpp:755
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305
#, no-c-format
-msgid "Arg5"
+msgid "&Delete Column"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
-#: rc.cpp:758
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320
#, no-c-format
-msgid "Insert function"
-msgstr "Vložit funkci"
+msgid "&New Column"
+msgstr "&Nový sloupec"
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
-#: rc.cpp:761
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:681
#, no-c-format
-msgid "Arg4"
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabulka:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "Label4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
-#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "Quote"
+msgid "Delete Pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
-#: rc.cpp:767
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200
#, no-c-format
-msgid "Arg1"
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
-#: rc.cpp:776
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278
#, no-c-format
-msgid "Widget:"
+msgid "Select a Pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
-#: rc.cpp:788
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209
#, no-c-format
-msgid "Arg6"
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
-#: rc.cpp:791
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:735
#, no-c-format
-msgid "Arg2"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Ná&zev:"
+
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:738
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
-#: rc.cpp:800
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
-msgid "Clear edited text"
+msgid "&Field:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
-#: rc.cpp:803
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
-msgid "Inserted &text:"
+msgid "<no table>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
-#: rc.cpp:806
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Vytvořit šablonu"
+msgid "&Rows"
+msgstr "Řá&dky"
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61
-#: rc.cpp:809
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496
+#: rc.cpp:729
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
+msgid "&New Row"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76
-#: rc.cpp:812
+#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504
+#: rc.cpp:732
#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "&Smazat řádek"
+
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35
+#: rc.cpp:759
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80
-#: rc.cpp:815
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91
-#: rc.cpp:818
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221
#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
+msgid "The list of items."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95
-#: rc.cpp:821
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:882
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgid "&Item Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:824
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "V&ytvořit"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150
-#: rc.cpp:827
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:903
#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165
-#: rc.cpp:833
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178
-#: rc.cpp:836
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179
#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
+msgid "Change text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
-#: rc.cpp:839
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Upravit text"
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35
-#: rc.cpp:842
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212
#, no-c-format
-msgid "&Widget:"
+msgid "&New Item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67
-#: rc.cpp:848
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215
#, no-c-format
-msgid "&Text for:"
+msgid "Add an item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104
-#: rc.cpp:854
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:831
#, no-c-format
-msgid "&Function..."
-msgstr "&Funkce..."
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137
-#: rc.cpp:857
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161
#, no-c-format
-msgid "Wi&dget:"
+msgid "&Delete Item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184
-#: rc.cpp:860
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
-msgid "Fi&le..."
-msgstr "So&ubor..."
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38
-#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
+msgid "Moves the selected item up."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:866
+#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgid "Move the selected item down."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109
-#: rc.cpp:869
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
-msgid "TQPixmap("
+msgid "Edit Iconview"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573
-#: rc.cpp:872
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:858
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid ""
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35
-#: rc.cpp:884
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
+#: rc.cpp:861
#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Nový soubor"
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41
-#: rc.cpp:887
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+msgid "Create a new item for the iconview."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109
-#: rc.cpp:896
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
+#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164
#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
+msgid "Delete item"
+msgstr "Smazat položku"
+
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
+#: rc.cpp:879
+#, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123
-#: rc.cpp:902
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
+#: rc.cpp:891
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgid "Change the text for the selected item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145
-#: rc.cpp:905
+#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:912
#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
msgstr ""
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
+#: rc.cpp:936
+#, no-c-format
+msgid "Choose Widget"
+msgstr "Zvolit widget"
+
+#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118
+#: rc.cpp:945
+#, no-c-format
+msgid "Find:"
+msgstr "Najít:"
+
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35
-#: rc.cpp:908
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
msgid "Edit Connections"
msgstr "Upravit spojení"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:911
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Connections</b>"
@@ -1455,37 +3063,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56
-#: rc.cpp:914
+#: rc.cpp:954
#, no-c-format
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67
-#: rc.cpp:917
+#: rc.cpp:957
#, no-c-format
msgid "Signal"
msgstr "Signál"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78
-#: rc.cpp:920
+#: rc.cpp:960
#, no-c-format
msgid "Receiver"
msgstr "Příjemce"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89
-#: rc.cpp:923
+#: rc.cpp:963
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111
-#: rc.cpp:926
+#: rc.cpp:966
#, no-c-format
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
-#: rc.cpp:929
+#: rc.cpp:969
#, no-c-format
msgid ""
"<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>"
@@ -1495,345 +3103,241 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127
-#: rc.cpp:932
+#: rc.cpp:972
#, no-c-format
msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143
-#: rc.cpp:935
+#: rc.cpp:975
#, no-c-format
msgid "Si&gnals:"
msgstr "Si&gnály:"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183
-#: rc.cpp:938
+#: rc.cpp:978
#, no-c-format
msgid "&Slots:"
msgstr "&Sloty:"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217
-#: rc.cpp:941
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
msgid "&Disconnect"
msgstr "O&dpojit"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220
-#: rc.cpp:944
+#: rc.cpp:984
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226
-#: rc.cpp:947
+#: rc.cpp:987
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection"
msgstr "Odstranit zvolené spojení"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229
-#: rc.cpp:950
+#: rc.cpp:990
#, no-c-format
msgid "Remove the selected connection."
msgstr "Odstranění zvoleného spojení."
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257
-#: rc.cpp:956
+#: rc.cpp:996
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277
-#: rc.cpp:965
+#: rc.cpp:1005
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:1011
#, no-c-format
msgid "Connec&tions:"
msgstr "Spo&jení:"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346
-#: rc.cpp:974
+#: rc.cpp:1014
#, no-c-format
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Připojit se"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349
-#: rc.cpp:977
+#: rc.cpp:1017
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355
-#: rc.cpp:980
+#: rc.cpp:1020
#, no-c-format
msgid "Create connection"
msgstr "Vytvořit spojení"
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:1023
#, no-c-format
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
msgstr "Vytvořit spojení mezi signálem a slotem."
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38
-#: rc.cpp:986
-#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:989
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122
-#: rc.cpp:1004
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43
+#: rc.cpp:1026
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaticky"
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Upravit paletu"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139
-#: rc.cpp:1007
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68
+#: rc.cpp:1029
#, no-c-format
-msgid "Build the inactive palette from the active palette."
+msgid "Build Palette"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:1032
#, no-c-format
-msgid "Build the disabled palette from the active palette."
-msgstr ""
+msgid "&3D effects:"
+msgstr "&3D efekty:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163
-#: rc.cpp:1013
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142
+#: rc.cpp:1038
#, no-c-format
-msgid "Central Color &Roles"
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178
-#: rc.cpp:1016
-#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadí"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183
-#: rc.cpp:1019
-#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Popředí"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Tlačítko"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193
-#: rc.cpp:1025
-#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Soustava"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203
-#: rc.cpp:1031
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173
+#: rc.cpp:1041
#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr ""
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "Po&zadí:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208
-#: rc.cpp:1034
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204
+#: rc.cpp:1047
#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213
-#: rc.cpp:1037
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Zvýrazněná"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218
-#: rc.cpp:1040
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229
+#: rc.cpp:1050
#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
+msgid "&Tune Palette..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223
-#: rc.cpp:1043
-#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228
-#: rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247
+#: rc.cpp:1053
#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235
-#: rc.cpp:1049
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
+#: rc.cpp:1083
#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr ""
+msgid "Function Browser"
+msgstr "Prohlížeč funkcí"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238
-#: rc.cpp:1052
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38
+#: rc.cpp:1086
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285
-#: rc.cpp:1055
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67
+#: rc.cpp:1089
#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr ""
+msgid "&Group:"
+msgstr "Sk&upina:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:1061
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97
+#: rc.cpp:1092
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr ""
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funkce:"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129
+#: rc.cpp:1095
#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr ""
+msgid "&Parameters"
+msgstr "&Parametry"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363
-#: rc.cpp:1070
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140
+#: rc.cpp:1098
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgid "Arg3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375
-#: rc.cpp:1073
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148
+#: rc.cpp:1101
#, no-c-format
-msgid "3D Shadow &Effects"
+msgid "Arg5"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406
-#: rc.cpp:1076
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190
+#: rc.cpp:1104
#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr ""
+msgid "Insert function"
+msgstr "Vložit funkci"
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412
-#: rc.cpp:1079
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198
+#: rc.cpp:1107
#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
+msgid "Arg4"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415
-#: rc.cpp:1082
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgid "Quote"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421
-#: rc.cpp:1085
-#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Světlé"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426
-#: rc.cpp:1088
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263
+#: rc.cpp:1113
#, no-c-format
-msgid "Midlight"
+msgid "Arg1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431
-#: rc.cpp:1091
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362
+#: rc.cpp:1122
#, no-c-format
-msgid "Mid"
+msgid "Widget:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436
-#: rc.cpp:1094
-#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Tmavé"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441
-#: rc.cpp:1097
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Stín"
-
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448
-#: rc.cpp:1100
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502
+#: rc.cpp:1134
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgid "Arg6"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451
-#: rc.cpp:1103
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510
+#: rc.cpp:1137
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
+msgid "Arg2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506
-#: rc.cpp:1106
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623
+#: rc.cpp:1146
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
+msgid "Clear edited text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534
-#: rc.cpp:1112
+#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631
+#: rc.cpp:1149
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgid "Inserted &text:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:1152
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:1155
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b>"
@@ -1845,32 +3349,26 @@ msgid ""
"-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136
-#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "Polož&ky"
-
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85
-#: rc.cpp:1145
+#: rc.cpp:1167
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:1170
#, no-c-format
msgid "Item &Properties"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:1173
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147
-#: rc.cpp:1160
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b>"
@@ -1878,13 +3376,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:1163
+#: rc.cpp:1185
#, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:1188
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b>"
@@ -1892,13 +3390,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:1169
+#: rc.cpp:1191
#, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b>"
@@ -1907,19 +3405,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1224
#, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "Nová po&dpoložka"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1227
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274
-#: rc.cpp:1208
+#: rc.cpp:1230
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
@@ -1928,7 +3426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308
-#: rc.cpp:1214
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -1936,7 +3434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325
-#: rc.cpp:1220
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -1944,13 +3442,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "Posunout doleva"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342
-#: rc.cpp:1226
+#: rc.cpp:1248
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b>"
@@ -1958,13 +3456,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356
-#: rc.cpp:1229
+#: rc.cpp:1251
#, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "Posunout doprava"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359
-#: rc.cpp:1232
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b>"
@@ -1972,19 +3470,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386
-#: rc.cpp:1238
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437
-#: rc.cpp:1250
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457
-#: rc.cpp:1259
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
@@ -1992,13 +3490,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1287
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr "Zadejte text sloupce"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:1290
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
@@ -2006,13 +3504,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1293
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:1296
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
@@ -2020,31 +3518,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:1299
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:1302
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
msgstr "Pokud je zaškrtnuta tato volba, je šířka sloupce nastavitelná."
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:1308
#, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "Smazat sloupec"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1311
#, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1317
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -2052,13 +3550,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551
-#: rc.cpp:1301
+#: rc.cpp:1323
#, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "Přidat sloupec"
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554
-#: rc.cpp:1304
+#: rc.cpp:1326
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b>"
@@ -2067,7 +3565,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571
-#: rc.cpp:1310
+#: rc.cpp:1332
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -2075,84 +3573,631 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1335
#, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35
-#: rc.cpp:1337
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:1359
#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
+msgid "Preview Window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:1340
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67
+#: rc.cpp:1362
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
+msgid "ButtonGroup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122
-#: rc.cpp:1355
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:1365
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
+msgid "RadioButton1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155
-#: rc.cpp:1358
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95
+#: rc.cpp:1368
#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
+msgid "RadioButton2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:1361
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103
+#: rc.cpp:1371
#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
+msgid "RadioButton3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202
-#: rc.cpp:1367
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113
+#: rc.cpp:1374
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
+msgid "ButtonGroup2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227
-#: rc.cpp:1370
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Ko&mentář:"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238
-#: rc.cpp:1373
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licence:"
+msgid "CheckBox2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175
+#: rc.cpp:1383
#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Zadejte své jméno"
+msgid "LineEdit"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:1386
#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Zadejte své jméno."
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Rozbalovací seznam"
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260
-#: rc.cpp:1382
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:1389
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Verze:"
+msgid "PushButton"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271
-#: rc.cpp:1385
+#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249
+#: rc.cpp:1392
#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/combobox.cpp:50
+msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:59
+msgid ""
+"Sets information about the application. This is the first method that must me "
+"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:61
+msgid "Add an author. Only the author name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:63
+msgid "Add a translator. Only the name is required."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:65
+msgid "Set a short description text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:67
+msgid "Set a homepage address."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:69
+msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:71
+msgid ""
+"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
+"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/aboutdialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Returns the set version string."
+msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
+
+#: widgets/table.cpp:58
+msgid ""
+"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
+"intact for database use."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:59
+msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:60
+msgid ""
+"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:61
+msgid "Select the row with the zero based index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:62
+msgid ""
+"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:63
+msgid ""
+"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:64
+msgid ""
+"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
+"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+msgstr ""
+
+#: widgets/table.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of rows of the table"
+msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
+
+#: widgets/table.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the column index"
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/table.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Returns the text of the header for the row index"
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/timer.cpp:63
+msgid "Set the timer timeout interval in ms."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:67
+msgid "Add column at end with column header"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:68
+msgid "Set sorting for a column"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:71
+msgid "Get the column caption for column index"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:72
+msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:73
+msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:74
+msgid "Get the count of top level items."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:75
+msgid "Expand or collapse a node."
+msgstr ""
+
+#: widgets/treewidget.cpp:76
+msgid "See if node is open or closed."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:49
+msgid ""
+"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
+"other style options."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:51
+msgid "Returns the font family."
+msgstr ""
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Returns the font size in point."
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is bold."
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/fontdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Returns true, if the font is italic."
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/textedit.cpp:56
+msgid "Set widget modified status."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:57
+msgid ""
+"Select a block of text using the paragraph number and character index of the "
+"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data "
+"in real time into a script."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:58
+msgid ""
+"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case "
+"sensitive search and forward or backward."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of paragraphs in the widget."
+msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
+
+#: widgets/textedit.cpp:61
+msgid "Get the total length of all text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:63
+msgid "Get the length of the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of lines in the paragraph."
+msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
+
+#: widgets/textedit.cpp:65
+msgid "Use to set superscript."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textedit.cpp:66
+msgid "Use to revert from superscript to normal script."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:62
+msgid "For use only when button is togle type."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:63
+msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton."
+msgstr ""
+
+#: widgets/execbutton.cpp:64
+msgid "Set the text on the ExecButton."
+msgstr ""
+
+#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46
+msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links"
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:39
+msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Returns the name of the active widget."
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:42
+msgid ""
+"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no "
+"such widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:43
+msgid ""
+"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
+"widget or -1 if no widget was found."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Activates the selected widget."
+msgstr "Odstranění zvoleného spojení."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Returns the index of the active widget."
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/toolbox.cpp:49
+msgid "Returns the widget having the supplied index."
+msgstr ""
+
+#: widgets/toolbox.cpp:51
+msgid ""
+"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
+msgstr ""
+
+#: widgets/closebutton.cpp:116
+msgid "Failed to start shell process."
+msgstr "Selhání při spuštění shellového procesu."
+
+#: widgets/progressbar.cpp:46
+msgid "Sets the ProgresBar color"
+msgstr ""
+
+#: widgets/progressbar.cpp:47
+msgid "Sets the ProgresBar text color"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
+msgid "Invalid state for associated text."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:56
+msgid ""
+"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
+"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
+"index to insert to the end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:57
+msgid ""
+"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:58
+msgid ""
+"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
+"method will be run when this item is selected."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:59
+msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:60
+msgid "Check if the item specified by id is enabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:61
+msgid "Make the item specified by id visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:62
+msgid "Apply checked status for the item specified by id."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:63
+msgid "Check if the item specified by id is visible."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:64
+msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+msgstr ""
+
+#: widgets/popupmenu.cpp:65
+msgid ""
+"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
+"end. The icon is optional."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:55
+msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:56
+msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:57
+msgid ""
+"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:58
+msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:59
+msgid "Show or hide the tabs on the tab widget."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:60
+msgid "Set the current page by name."
+msgstr ""
+
+#: widgets/tabwidget.cpp:61
+msgid "Sets the tab tab label."
+msgstr ""
+
+#: widgets/buttongroup.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Returns the ID of the selected button."
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/lineedit.cpp:45
+msgid "Clear widget modified status."
+msgstr ""
+
+#: widgets/dialog.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "The name of the widget having focus"
+msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+
+#: widgets/dialog.cpp:57
+msgid ""
+"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to "
+"restore must be made to clear it."
+msgstr ""
+
+#: widgets/dialog.cpp:58
+msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
+msgstr ""
+
+#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "Chyba při vložení"
+
+#: widget/parser.cpp:116
+msgid "Invalid character: '%1'"
+msgstr "Neplatný znak: '%1'"
+
+#: widget/parser.cpp:192
+msgid "Constant value expected"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2) is not a widget"
+msgstr "'%1' není widget"
+
+#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
+msgid "'%1' is not a function"
+msgstr "'%1' není funkce"
+
+#: widget/parser.cpp:246
+msgid "Expected value"
+msgstr "Očekávána hodnota"
+
+#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
+msgid "Divide by zero"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
+msgid "in function '%1': %2"
+msgstr "ve funkci '%1': %2"
+
+#: widget/parser.cpp:426
+msgid "too few parameters"
+msgstr "příliš málo parametrů"
+
+#: widget/parser.cpp:428
+msgid "too many parameters"
+msgstr "příliš mnoho parametrů"
+
+#: widget/parser.cpp:474
+msgid "in widget function '%1.%2': %3"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:517
+msgid "'%1' is not a widget"
+msgstr "'%1' není widget"
+
+#: widget/parser.cpp:522
+msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
+msgstr "Neočekávaný symbol po proměnné '%1'"
+
+#: widget/parser.cpp:741
+msgid ""
+"Expected '%1'"
+"<br>"
+"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: widget/parser.cpp:743
+msgid "Expected '%1'"
+msgstr "Očekáváno '%1'"
+
+#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
+msgid "Expected variable"
+msgstr "Očekávána proměnná"
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
+msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
+msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
+msgid "Unterminated @if ... @endif block."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
+msgid "Unterminated @switch ... @end block."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Unknown widget: @%1."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
+msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
+msgid "Script for @%1 is empty."
+msgstr ""
+
+#: widget/myprocess.cpp:94
+msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:134
+msgid ""
+"Line %1: %2.\n"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:244
+msgid "Unknown special: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:274
+msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:280
+msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:310
+msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:341
+msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:406
+msgid "Continue && Ignore Next Errors"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:408
+msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:427
+msgid ""
+"Error in widget %1:\n"
+" %2\n"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:582
+msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:591
+msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:593
+msgid "Unknown function group: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:595
+msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:597
+msgid "Unknown widget function: '%1'."
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:599
+msgid ""
+"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
+"<p>Correct syntax is: %4"
+msgstr ""
+
+#: widget/kommanderwidget.cpp:604
+msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
msgstr ""
#: plugin/specialinformation.cpp:286
@@ -2379,11 +4424,6 @@ msgstr ""
msgid "See if widget has been modified."
msgstr ""
-#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
-
#: plugin/specialinformation.cpp:393
msgid ""
"Returns current widget's content. This was required inside widget A to return "
@@ -2928,2291 +4968,251 @@ msgid ""
"button."
msgstr ""
-#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99
-msgid "Invalid state for associated text."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:134
-msgid ""
-"Line %1: %2.\n"
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:244
-msgid "Unknown special: '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:274
-msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:280
-msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:310
-msgid "Tried to perform DCOP query, but failed."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:341
-msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:406
-msgid "Continue && Ignore Next Errors"
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:408
-msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:427
-msgid ""
-"Error in widget %1:\n"
-" %2\n"
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:582
-msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:591
-msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:593
-msgid "Unknown function group: '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:595
-msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:597
-msgid "Unknown widget function: '%1'."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:599
-msgid ""
-"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)."
-"<p>Correct syntax is: %4"
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderwidget.cpp:604
-msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
-msgstr ""
-
-#: widget/myprocess.cpp:94
-msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
-
-#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Chyba při vložení"
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:120
-msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164
-msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:201
-msgid "Unterminated @if ... @endif block."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:221
-msgid "Unterminated @switch ... @end block."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Unknown widget: @%1."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:338
-msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
-msgstr ""
-
-#: widget/kommanderfunctions.cpp:344
-msgid "Script for @%1 is empty."
-msgstr ""
-
-#: widget/parser.cpp:116
-msgid "Invalid character: '%1'"
-msgstr "Neplatný znak: '%1'"
-
-#: widget/parser.cpp:192
-msgid "Constant value expected"
-msgstr ""
-
-#: widget/parser.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "'%1' (%2) is not a widget"
-msgstr "'%1' není widget"
-
-#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520
-msgid "'%1' is not a function"
-msgstr "'%1' není funkce"
-
-#: widget/parser.cpp:246
-msgid "Expected value"
-msgstr "Očekávána hodnota"
-
-#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281
-msgid "Divide by zero"
-msgstr ""
-
-#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434
-msgid "in function '%1': %2"
-msgstr "ve funkci '%1': %2"
-
-#: widget/parser.cpp:426
-msgid "too few parameters"
-msgstr "příliš málo parametrů"
-
-#: widget/parser.cpp:428
-msgid "too many parameters"
-msgstr "příliš mnoho parametrů"
-
-#: widget/parser.cpp:474
-msgid "in widget function '%1.%2': %3"
-msgstr ""
-
-#: widget/parser.cpp:517
-msgid "'%1' is not a widget"
-msgstr "'%1' není widget"
-
-#: widget/parser.cpp:522
-msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
-msgstr "Neočekávaný symbol po proměnné '%1'"
-
-#: widget/parser.cpp:741
-msgid ""
-"Expected '%1'"
-"<br>"
-"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a "
-"widget"
-msgstr ""
-
-#: widget/parser.cpp:743
-msgid "Expected '%1'"
-msgstr "Očekáváno '%1'"
-
-#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770
-msgid "Expected variable"
-msgstr "Očekávána proměnná"
-
-#: editor/workspace.cpp:226
-msgid "<No Project>"
-msgstr ""
-
-#: editor/workspace.cpp:661
-msgid "&Open Source File..."
-msgstr "&Otevřít zdrojový soubor..."
-
-#: editor/workspace.cpp:664
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "&Odstranit zdrojový soubor z projektu"
-
-#: editor/workspace.cpp:668
-msgid "&Open Form..."
-msgstr "&Otevřít formulář"
-
-#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "&Odstranit formulář z projektu"
-
-#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684
-msgid "&Remove Form"
-msgstr "&Odstranit formulář"
-
-#: editor/workspace.cpp:678
-msgid "&Open Form Source..."
-msgstr "&Otevřít zdroj formuláře..."
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:139
-msgid "Push Button"
-msgstr "Tlačítko"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:146
-msgid "Tool Button"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:153
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Přepínací tlačítko"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:160
-msgid "Check Box"
-msgstr "Přepínač"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:167
-msgid "Group Box"
-msgstr "Skupina"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:175
-msgid "Button Group"
-msgstr "Skupina tlačítek"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:183
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámec"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:191
-msgid "Tabwidget"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531
-msgid "List Box"
-msgstr "Seznam"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:206
-msgid "List View"
-msgstr "Pohled se seznamem"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:214
-msgid "Icon View"
-msgstr "Zobrazení s ikonami"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928
-#: editor/widgetdatabase.cpp:223
-msgid "Table"
-msgstr "Tabulka"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:233
-msgid "Data Table"
-msgstr "Datová tabulka"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:241
-msgid "Line Edit"
-msgstr "Textové pole"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:248
-msgid "Spin Box"
-msgstr "Přírůstkové pole"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:255
-msgid "Date Edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:263
-msgid "Time Edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:271
-msgid "Date-Time Edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:279
-msgid "Multi Line Edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:286
-msgid "Rich Text Edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:293
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Kombinovaný seznam"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641
-msgid "Slider"
-msgstr "Posuvník"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:307
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Rozbalovací nabídka"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:314
-msgid "Dial"
-msgstr "Vytáčení"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:321
-msgid "Label"
-msgstr "Popisek"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:328
-msgid "LCD Number"
-msgstr "LCD číslo"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:335
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "Ukazatel průběhu"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:342
-msgid "Text View"
-msgstr "Textový pohled"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524
-msgid "Text Browser"
-msgstr "Textový prohlížeč"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356
-msgid "Spacer"
-msgstr "Mezera"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:358
-msgid ""
-"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
-"the behaviour of layouts."
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:494
-msgid "Text Label"
-msgstr "Textový popisek"
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:495
-msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:502
-msgid "Pixmap Label"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:503
-msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:510
-msgid "A line edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:517
-msgid "A rich text edit"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:538
-msgid "A combo box"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:545
-msgid "A tree widget"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:552
-msgid "A table widget"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:559
-msgid "A button that when clicked, execute a command"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:566
-msgid "A button that closes the dialog it is in"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:573
-msgid "A listbox showing output of a script"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:580
-msgid ""
-"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
-"folders"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:587
-msgid "A check box"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:594
-msgid "A radio button"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:601
-msgid "A widget for grouping buttons together"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:609
-msgid "A widget for grouping other widgets together"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:617
-msgid "A widget with tabs"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:634
-msgid "A spin box"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:648
-msgid "A small rich text editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:655
-msgid "A status bar"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:662
-msgid "A progress bar"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:669
-msgid "A hidden script container"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:676
-msgid "A timer for running scripts periodically"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetdatabase.cpp:683
-msgid "A date selection widget"
-msgstr ""
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:947
-msgid "All Pixmaps"
-msgstr ""
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:950
-msgid ""
-"%1-Pixmaps (%2)\n"
-msgstr ""
-
-#: editor/pixmapchooser.cpp:956
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Všechny soubory (*)"
-
-#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608
-#: editor/mainwindow.cpp:268
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgety"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:100
-msgid "(Constructor)"
-msgstr ""
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:102
-msgid "(Destructor)"
-msgstr ""
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:190
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:191
-msgid "Class"
-msgstr "Třída"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:335
-msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525
-#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235
-#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
-#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr ""
-
-#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551
-#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242
-#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr ""
-
-#: editor/messagelog.cpp:34
-msgid "Copy Current &Line"
-msgstr ""
-
-#: editor/messagelog.cpp:35
-msgid "&Copy Content"
-msgstr "&Kopírovat obsah"
-
-#: editor/messagelog.cpp:36
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Uložit &jako..."
-
-#: editor/messagelog.cpp:122
-msgid ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.log|soubory záznamů (*.log)\n"
-"*|všechny soubory"
-
-#: editor/messagelog.cpp:122
-msgid "Save Log File"
-msgstr "Uložit soubor se záznamem"
-
-#: editor/messagelog.cpp:127
-msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
-msgstr "<qt>Soubor<br><b>%1</b><br>již existuje. Přepsat?</qt>"
-
-#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat?"
-
-#: editor/messagelog.cpp:132
-msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Nelze uložit soubor záznamu<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: editor/messagelog.cpp:146
-msgid "Stdout"
-msgstr ""
-
-#: editor/messagelog.cpp:146
-msgid "Stderr"
-msgstr ""
-
-#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134
-msgid "Edit Items of '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr ""
-
-#: editor/command.cpp:500
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
-msgstr ""
-
-#: editor/command.cpp:512
-msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
-msgstr ""
-
-#: editor/sizehandle.cpp:230
-msgid "Resize"
-msgstr "Změnit velikost"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr ""
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Záložka 1"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Záložka 2"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184
-msgid "Page 1"
-msgstr "Strana 1"
-
-#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187
-msgid "Page 2"
-msgstr "Strana 2"
-
-#: editor/tableeditorimpl.cpp:55
-msgid "<no field>"
-msgstr ""
-
-#: editor/tableeditorimpl.cpp:315
-msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Upravit řádku a sloupce '%1'"
-
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr ""
-
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "Page Title"
-msgstr "Titulek stránky"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291
-#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200
-msgid "New page title:"
-msgstr "Nový titul stránky:"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Přejmenovat stránku %1 na %2"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:406
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Obnovit výchozí hodnotu vlastnosti"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:407
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr ""
-"Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu vlastnosti, klikněte na toto tlačítko"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132
-msgid "False"
-msgstr "Nepravda"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130
-msgid "True"
-msgstr "Pravda"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428
-#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433
-#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438
-#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525
-msgid "width"
-msgstr "šířka"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443
-#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527
-msgid "height"
-msgstr "výška"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660
-#: editor/propertyeditor.cpp:1710
-msgid "Red"
-msgstr "Červená"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662
-#: editor/propertyeditor.cpp:1712
-msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664
-#: editor/propertyeditor.cpp:1714
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787
-#: editor/propertyeditor.cpp:1852
-msgid "Family"
-msgstr "Rodina"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790
-#: editor/propertyeditor.cpp:1854
-msgid "Point Size"
-msgstr "Velikost bodu"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792
-#: editor/propertyeditor.cpp:1856
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796
-#: editor/propertyeditor.cpp:1860
-msgid "Underline"
-msgstr "Podtržené"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798
-#: editor/propertyeditor.cpp:1862
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Přeškrtnuté"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910
-msgid "Connection"
-msgstr "Spojení"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951
-msgid "Field"
-msgstr "Pole"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077
-#: editor/propertyeditor.cpp:2127
-msgid "hSizeType"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079
-#: editor/propertyeditor.cpp:2129
-msgid "vSizeType"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081
-#: editor/propertyeditor.cpp:2131
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083
-#: editor/propertyeditor.cpp:2133
-msgid "verticalStretch"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2254
-msgid "Arrow"
-msgstr "Šipka"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2258
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2262
-msgid "Cross"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2266
-msgid "Waiting"
-msgstr "Čeká"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2270
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2274
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2278
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "&Horizontální"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2282
-msgid "Size Slash"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2286
-msgid "Size Backslash"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2290
-msgid "Size All"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2294
-msgid "Blank"
-msgstr "Prázdné"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2298
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2302
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "&Horizontální"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2306
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2310
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2402
-msgid "Property"
-msgstr "Vlastnost"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2403
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:2885
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3006
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Řadit podle kategorií"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3007
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Řadit abecedně"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3137
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3244
-msgid ""
-"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3395
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3396
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Odstranit spojení"
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Přidat spojení"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542
-#: editor/propertyeditor.cpp:3582
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Editor vlastností"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3547
-msgid "P&roperties"
-msgstr "V&lastnosti"
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3550
-msgid "S&ignal Handlers"
-msgstr ""
-
-#: editor/propertyeditor.cpp:3591
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Editor vlastností (%1)"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nová &akce"
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr ""
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr ""
-
-#: editor/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "&Spojit akce..."
-
-#: editor/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Smazat akci"
-
-#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
-msgid "Set Text of '%1'"
-msgstr "Nastavit text pro '%1'"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:141
-msgid "Welcome to the Kommander Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:148
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozvržení"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:245
-msgid ""
-"<h2>The Property Editor</h2>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:271
-msgid "Object Explorer"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:273
-msgid ""
-"<h2>The Object Explorer</h2>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
-msgid "Dialogs"
-msgstr "Dialogy"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:287
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:294
-msgid ""
-"<h2>The File Overview Window</h2>"
-"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301
-msgid "Actions"
-msgstr "Akce"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:305
-msgid "Action Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:306
-msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in "
-"menus.</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
-msgid "Message Log"
-msgstr "Záznam zpráv"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449
-#: editor/mainwindow.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nelze uložit soubor záznamu<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
-msgid "There is a dialog already running."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470
-msgid "Run"
-msgstr "Spustit"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nelze uložit soubor záznamu<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:850
+#: pluginmanager/main.cpp:39
msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:955
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Zpět: %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:959
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Z&novu: %1"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1038
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1042
-msgid "Edit Text..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1046
-msgid "Edit Title..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111
-msgid "Edit Kommander Text..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085
-#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Smazat stránku"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088
-#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560
-msgid "Add Page"
-msgstr "Přidat stránku"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1095
-msgid "Edit..."
-msgstr "Upravit..."
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1131
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1137
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1139
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639
-msgid "New text:"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1156
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655
-msgid "New title:"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1168
-msgid "Set the 'title' of '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindow.cpp:1180
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
+"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
+"installed plugins."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1192
-msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:46
+msgid "Register given library"
+msgstr "Registrovat danou knihovnu"
-#: editor/mainwindow.cpp:1303
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:48
+msgid "Remove given library"
+msgstr "Odstranit danou knihovnu"
-#: editor/mainwindow.cpp:1307
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:50
+msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
+msgstr "Zkontrolovat všechny nainstalované moduly a odstranit chybějící"
-#: editor/mainwindow.cpp:1624
-msgid "Edit %1..."
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:52
+msgid "List all installed plugins"
+msgstr "Vypsat všechny nainstalované moduly"
-#: editor/mainwindow.cpp:1642
-msgid "Set the 'text' of '%2'"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:59
+msgid "Kommander Plugin Manager"
+msgstr "Správce modulů Kommanderu"
-#: editor/mainwindow.cpp:1657
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:80
+msgid "Error adding plugin '%1'"
+msgstr "Chyba přidávání modulu '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1745
-msgid ""
-"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/main.cpp:85
+msgid "Error removing plugin '%1'"
+msgstr "Chyba odstraňování modulu '%1'"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr ""
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
-msgid "Load"
-msgstr "Načíst"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72
+msgid "Add Kommander Plugin"
+msgstr "Přidat Kommander modul"
-#: editor/mainwindow.cpp:1747
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Nenačítat"
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80
+msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Nelze načíst modul Kommanderu<br><b>%1</b></qt>"
-#: editor/mainwindow.cpp:1800
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr ""
+#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81
+msgid "Cannot add plugin"
+msgstr "Nelze přidat modul"
-#: editor/mainwindow.cpp:1814
-msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:43
+msgid "Call function1 with two arguments, second is optional."
msgstr ""
-#: editor/mainwindow.cpp:1815
-msgid "Open File"
-msgstr "Otevřít soubor"
-
-#: editor/newformimpl.cpp:123
-msgid "Load Template"
-msgstr "Načíst šablonu"
-
-#: editor/newformimpl.cpp:124
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
+#: working/plugintemplate/widget.cpp:44
+msgid "Get a TQString as a result of function2."
msgstr ""
-#: editor/newformimpl.cpp:144
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialog"
-
-#: editor/newformimpl.cpp:150
-msgid "Wizard"
-msgstr "Průvodce"
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:102
+#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19
#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkce:"
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:198
-msgid ""
-"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE "
-"class, most probably <i>%1</i>."
-msgstr ""
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>%1</h3>"
-"<p><b>Description:</b> %2\n"
-"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
-msgstr ""
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:214
-msgid "<p>Parameters are not obligatory."
-msgstr ""
-
-#: editor/functionsimpl.cpp:217
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: "
-"<p>Only first argument is obligatory.\n"
-"<p>Only first %n arguments are obligatory."
-msgstr ""
-
-#: editor/formfile.cpp:121
-msgid ""
-"Failed to save file '%1'.\n"
-"Do you want to use another file name?"
-msgstr ""
-"Selhalo ukládání souboru '%1'.\n"
-"Chcete použít jiné jméno souboru?"
-
-#: editor/formfile.cpp:122
-msgid "Try Another"
-msgstr "Zkusit jiné"
-
-#: editor/formfile.cpp:122
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Nezkoušet"
-
-#: editor/formfile.cpp:127
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' uložen."
-
-#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638
-msgid "*.kmdr|Kommander Files"
-msgstr "*.kmdr|Kommander soubory"
-
-#: editor/formfile.cpp:142
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Uložit formulář '%1' jako"
-
-#: editor/formfile.cpp:154
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej přepsat?"
-
-#: editor/formfile.cpp:155
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Přepsat soubor?"
-
-#: editor/formfile.cpp:184
-msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
-msgstr "Dialog '%1' byl změněn. Chcete ho uložit?"
-
-#: editor/formfile.cpp:185
-msgid "Save File?"
-msgstr "Uložit soubor?"
-
-#: editor/formfile.cpp:244
-msgid "unnamed"
-msgstr "nepojmenováno"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022
-msgid "Delete Separator"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Vložit oddělovač"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:377
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr ""
+msgid "Kommander %{APPNAME} plugin."
+msgstr "Přidat Kommander modul"
-#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+#: executor/instance.cpp:115
+msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159
-msgid "Insert/Move Action"
+#: executor/instance.cpp:187
+msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:539
+#: executor/instance.cpp:195
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:673
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:738
-msgid "Rename Item..."
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:742
-msgid "Delete Menu '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:755
-msgid "Rename Menu Item"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:755
-msgid "Menu text:"
-msgstr "Text nabídky:"
-
-#: editor/actiondnd.cpp:759
-msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:883
-msgid "Move Menu '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071
-msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/actiondnd.cpp:1042
-msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
+"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution "
+"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166
-msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
+#: executor/instance.cpp:197
+msgid "Wrong Extension"
msgstr ""
-#: editor/actiondnd.cpp:1160
+#: executor/instance.cpp:214
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
-"An Action may only occur once in a given menu."
+"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that "
+"it was run from a KMail attachment or from a webpage. "
+"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your "
+"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>"
+"<p>are you sure you want to continue?</qt>"
msgstr ""
-#: editor/formwindow.cpp:302
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Horizontální"
-
-#: editor/formwindow.cpp:303
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Vertikální"
+#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223
+msgid "Run Nevertheless"
+msgstr "Přesto spustit"
-#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425
+#: executor/instance.cpp:223
msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439
-msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:384
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396
-#: editor/formwindow.cpp:407
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Vložit %1"
-
-#: editor/formwindow.cpp:597
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:806
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
+"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> "
+"set and could possibly contain dangerous exploits."
+"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make "
+"it executable to get rid of this warning."
+"<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
msgstr ""
-#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957
+#: executor/main.cpp:45
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Rozbít rozvržení"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457
-#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204
-msgid "Adjust Size"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1661
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1670
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1676
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1784
-msgid "Lower"
-msgstr "Dát do pozadí"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1847
-msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860
-#: editor/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1848
-msgid "&Select"
-msgstr "&Vybrat"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1859
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1870
-msgid "Raise"
-msgstr "Dát do popředí"
-
-#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1930
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1941
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1975
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:1996
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:2020
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073
-#: editor/mainwindowactions.cpp:242
-msgid "Break Layout"
-msgstr ""
-
-#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Upravit spojení..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:101
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:107
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:112
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:117
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:122
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:136
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Přenést do popředí"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:138
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:141
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Odeslat na pozadí"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Find in Form..."
-msgstr "&Otevřít formulář"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:148
-msgid "Search for a text in the whole form."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:154
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Connections"
-msgstr "Spojení"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:161
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:165
-msgid "Form Settings..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:173
-#, c-format
-msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:206
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:212
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:218
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:224
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:228
-msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:231
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:235
-msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:238
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
+"files given as arguments or via stdin"
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:244
-msgid "Breaks the selected layout"
+#: executor/main.cpp:50
+msgid "Read dialog from standard input"
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:251
-msgid "Add "
+#: executor/main.cpp:51
+msgid "Use given catalog for translation"
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
+#: executor/main.cpp:58
+msgid "Kommander Executor"
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:253
+#: executor/main.cpp:87
msgid ""
-"<b>A %1</b>"
-"<p>%2</p>"
-"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:258
-#, c-format
-msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "&Layout"
-msgstr "&Uspořádání"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:286
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ukazovátko"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:289
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:293
-msgid "Connect Signal/Slots"
+"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n"
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:296
-msgid "Selects the connection tool"
+#: executor/register.cpp:66
+msgid "Return EOL-separated list of all values in the array."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:300
-msgid "Tab Order"
+#: executor/register.cpp:67
+msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:303
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:68
+msgid "Remove all elements from the array."
+msgstr "Odstranění všech elementů z pole."
-#: editor/mainwindowactions.cpp:309
-#, c-format
-msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
+#: executor/register.cpp:69
+msgid "Return number of elements in the array."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:311
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "<b>The %1</b>%2"
+#: executor/register.cpp:70
+msgid "Return the value associated with given key."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:334
-#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+#: executor/register.cpp:71
+msgid "Remove element with given key from the array."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:338
-msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
+#: executor/register.cpp:72
+msgid "Add element with given key and value to the array"
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:339
+#: executor/register.cpp:73
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "<b>A %1</b>"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:371
-msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:402
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:412
-#, c-format
-msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:418
-msgid "Creates a new dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:424
-msgid "Opens an existing dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:430
-msgid "Opens recently open file"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Closes the current dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:443
-msgid "Saves the current dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:450
-msgid "Saves the current dialog with a new filename"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Save All"
-msgstr "Uložit vše"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:457
-msgid "Saves all open dialogs"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:465
-msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:474
-msgid "&Run"
-msgstr "&Spustit"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:476
-msgid "Run Dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:478
-msgid "Executes dialog"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Run Dialog K4"
-msgstr "Dialog"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:487
-msgid "Executes dialog in KDE4"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:500
-msgid "Tile"
-msgstr "Dlaždice"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:502
-msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510
-msgid "Cascade"
-msgstr "Kaskáda"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:507
-msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "Closes the active window"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:515
-msgid "Close All"
-msgstr "Uzavřít vše"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:517
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:520
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:522
-msgid "Activates the next window"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:525
-msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:527
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:531
-msgid "&Window"
-msgstr "O&kno"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:543
-msgid "Vie&ws"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:544
-msgid "Tool&bars"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:580
-msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:583
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Nastavit &moduly..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:585
-msgid "Opens a dialog to configure plugins"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:588
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "&Nastavit editor..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:590
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Nastavit různé aspekty tohoto editoru."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:594
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:610
-msgid "Create a new dialog..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:633
-msgid "Open a file..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:638
-msgid "Open Files"
-msgstr "Otevřené soubory"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:674
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:687
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694
-msgid "Could not load file '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:694
-msgid "Load File"
-msgstr "Nahrát soubor"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Enter a filename..."
-msgstr "Zadejte název souboru..."
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:757
-msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..."
+"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>"
+"\\tvalue\\n</i> format."
msgstr ""
-#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Nová šablona"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835
-msgid "Could not create the template"
-msgstr "Nelze vytvořit šablonu"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:909
+#: executor/register.cpp:75
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:912
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Chyba při vložení"
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1094
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr ""
-
-#: editor/mainwindowactions.cpp:1102
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Upravit nastavení..."
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229
-msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237
-msgid "Remove Connections"
-msgstr ""
-
-#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248
-msgid "Add Connections"
-msgstr ""
-
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66
-msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225
-msgid "New Column"
-msgstr "Nový sloupec"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "Z&výraznění"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Edit text"
-msgstr "Upravit text"
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253
-msgid "Edit text - read only mode"
-msgstr ""
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271
-msgid "Set the 'text association' of '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281
-msgid "Set the 'population text' of '%1'"
-msgstr ""
-
-#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:31
-msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
-msgstr "Kommander je grafický editor skriptovacích dialogů. "
-
-#: editor/main.cpp:33
-msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:43
-msgid "Kommander"
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:46
-msgid "Project manager"
-msgstr ""
-
-#: editor/main.cpp:71
-msgid "Kommander Dialog Editor"
+"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format."
msgstr ""
-#: widgets/fontdialog.cpp:49
+#: executor/register.cpp:77
msgid ""
-"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
-"other style options."
-msgstr ""
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:51
-msgid "Returns the font family."
-msgstr ""
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Returns the font size in point."
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is bold."
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/fontdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Returns true, if the font is italic."
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/textedit.cpp:56
-msgid "Set widget modified status."
+"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
+"separator character to split the string."
msgstr ""
-#: widgets/textedit.cpp:57
+#: executor/register.cpp:78
msgid ""
-"Select a block of text using the paragraph number and character index of the "
-"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data "
-"in real time into a script."
+"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
+"the separator character."
msgstr ""
-#: widgets/textedit.cpp:58
+#: executor/register.cpp:79
msgid ""
-"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case "
-"sensitive search and forward or backward."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Get the number of paragraphs in the widget."
-msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
-
-#: widgets/textedit.cpp:61
-msgid "Get the total length of all text."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:63
-msgid "Get the length of the paragraph."
+"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the "
+"array."
msgstr ""
-#: widgets/textedit.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Get the number of lines in the paragraph."
+#: executor/register.cpp:82
+msgid "Return number of chars in the string."
msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
-#: widgets/textedit.cpp:65
-msgid "Use to set superscript."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textedit.cpp:66
-msgid "Use to revert from superscript to normal script."
-msgstr ""
-
-#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46
-msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links"
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:39
-msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Returns the name of the active widget."
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/toolbox.cpp:42
-msgid ""
-"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no "
-"such widget was found."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:43
-msgid ""
-"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
-"widget or -1 if no widget was found."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Activates the selected widget."
-msgstr "Odstranění zvoleného spojení."
-
-#: widgets/toolbox.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Returns the index of the active widget."
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/toolbox.cpp:49
-msgid "Returns the widget having the supplied index."
-msgstr ""
-
-#: widgets/toolbox.cpp:51
-msgid ""
-"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
-msgstr ""
-
-#: widgets/execbutton.cpp:62
-msgid "For use only when button is togle type."
-msgstr ""
-
-#: widgets/execbutton.cpp:63
-msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton."
-msgstr ""
-
-#: widgets/execbutton.cpp:64
-msgid "Set the text on the ExecButton."
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:67
-msgid "Add column at end with column header"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:68
-msgid "Set sorting for a column"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:71
-msgid "Get the column caption for column index"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:72
-msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:73
-msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive "
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:74
-msgid "Get the count of top level items."
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:75
-msgid "Expand or collapse a node."
-msgstr ""
-
-#: widgets/treewidget.cpp:76
-msgid "See if node is open or closed."
-msgstr ""
-
-#: widgets/dialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "The name of the widget having focus"
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
+#: executor/register.cpp:83
+msgid "Check if the string contains given substring."
+msgstr "Kontrola, zda řetězec obsahuje zadaný podřetězec,"
-#: widgets/dialog.cpp:57
-msgid ""
-"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to "
-"restore must be made to clear it."
+#: executor/register.cpp:84
+msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found."
msgstr ""
-#: widgets/dialog.cpp:58
-msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:86
+msgid "Return first n chars of the string."
+msgstr "Vrácení prvních n znaků řetězce."
-#: widgets/buttongroup.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Returns the ID of the selected button."
+#: executor/register.cpp:87
+msgid "Return last n chars of the string."
msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-#: widgets/tabwidget.cpp:55
-msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:56
-msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:57
-msgid ""
-"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:58
-msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:59
-msgid "Show or hide the tabs on the tab widget."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:60
-msgid "Set the current page by name."
-msgstr ""
-
-#: widgets/tabwidget.cpp:61
-msgid "Sets the tab tab label."
-msgstr ""
-
-#: widgets/closebutton.cpp:116
-msgid "Failed to start shell process."
-msgstr "Selhání při spuštění shellového procesu."
-
-#: widgets/progressbar.cpp:46
-msgid "Sets the ProgresBar color"
-msgstr ""
-
-#: widgets/progressbar.cpp:47
-msgid "Sets the ProgresBar text color"
-msgstr ""
-
-#: widgets/timer.cpp:63
-msgid "Set the timer timeout interval in ms."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:59
-msgid ""
-"Sets information about the application. This is the first method that must me "
-"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:61
-msgid "Add an author. Only the author name is required."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:63
-msgid "Add a translator. Only the name is required."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:65
-msgid "Set a short description text."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:67
-msgid "Set a homepage address."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:69
-msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:71
-msgid ""
-"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
-"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
-msgstr ""
-
-#: widgets/aboutdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Returns the set version string."
-msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
-
-#: widgets/table.cpp:58
-msgid ""
-"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
-"intact for database use."
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:59
-msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:60
-msgid ""
-"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:61
-msgid "Select the row with the zero based index."
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:62
-msgid ""
-"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/table.cpp:63
-msgid ""
-"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:88
+msgid "Return substring of the string, starting from given position."
+msgstr "Vrácení podřetězce začínajícího od uvedené pozice v řetězci."
-#: widgets/table.cpp:64
-msgid ""
-"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+#: executor/register.cpp:90
+msgid "Replace all occurencies of given substring."
msgstr ""
-#: widgets/table.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Returns the number of rows of the table"
-msgstr "Vrácení počtu znaků v řetězci."
-
-#: widgets/table.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Returns the text of the header for the column index"
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/table.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Returns the text of the header for the row index"
-msgstr "Vrácení n poslední znaků řetězce."
-
-#: widgets/lineedit.cpp:45
-msgid "Clear widget modified status."
+#: executor/register.cpp:91
+msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:56
-msgid ""
-"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be "
-"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for "
-"index to insert to the end. The icon is optional."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:93
+msgid "Convert the string to uppercase."
+msgstr "Převedení řetězce na velká písmena."
-#: widgets/popupmenu.cpp:57
-msgid ""
-"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:94
+msgid "Convert the string to lowercase."
+msgstr "Převedení řetězce na malá písmena."
-#: widgets/popupmenu.cpp:58
+#: executor/register.cpp:95
msgid ""
-"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute "
-"method will be run when this item is selected."
-msgstr ""
-
-#: widgets/popupmenu.cpp:59
-msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
-msgstr ""
-
-#: widgets/popupmenu.cpp:60
-msgid "Check if the item specified by id is enabled."
-msgstr ""
-
-#: widgets/popupmenu.cpp:61
-msgid "Make the item specified by id visible."
+"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, "
+"1 if the first one is higher"
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:62
-msgid "Apply checked status for the item specified by id."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:97
+msgid "Check if string is empty."
+msgstr "Kontrola, zda je řetězec prázdný."
-#: widgets/popupmenu.cpp:63
-msgid "Check if the item specified by id is visible."
-msgstr ""
+#: executor/register.cpp:98
+msgid "Check if string is a valid number."
+msgstr "Kontrola, zda je řetězec celé číslo."
-#: widgets/popupmenu.cpp:64
-msgid "Verify if the item specified by id is checked."
+#: executor/register.cpp:101
+msgid "Return content of given file."
msgstr ""
-#: widgets/popupmenu.cpp:65
-msgid ""
-"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
-"end. The icon is optional."
+#: executor/register.cpp:102
+msgid "Write given string to a file."
msgstr ""
-#: widgets/combobox.cpp:50
-msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
+#: executor/register.cpp:103
+msgid "Append given string to the end of a file."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index 32a11e8748c..e91474d1c36 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -21,18 +21,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Tomáš Němec,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "borg.dax@quick.cz,koty@seznam.cz"
-
#: xsldbgmain.cpp:51
msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr "TDE aplikace pro xsldbg, XSLT ladící program"
@@ -178,776 +166,570 @@ msgstr ""
msgid "Xsldbg"
msgstr "Xsldbg"
-#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231
-#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Ladění"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "KXsldbg Configuration"
-msgstr "Konfigurace KXsldbg"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "LibXSLT Parameters"
-msgstr "Parametry LibXSLT"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Parameter value:"
-msgstr "Hodnota parametru:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Parameter name:"
-msgstr "Jméno parametru:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Prev"
-msgstr "Předchozí"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Další"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Výstupní soubor:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "XML data:"
-msgstr "XML data:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "XSL source:"
-msgstr "XSL zdroj:"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "catalogs"
-msgstr "katalogy"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
-msgstr "použít katalogy z $SGML_CATALOGS_FILES"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "novalid"
-msgstr "nevalidní"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "skip the DTD loading phase"
-msgstr "přeskočit fázi zavádění DTD"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "html"
-msgstr "html"
+#: kxsldbg.cpp:67
+msgid "&XSLDbg Handbook"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "vstupní dokument je/jsou HTML soubor/y"
+#: kxsldbg.cpp:76
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Nepodařilo se nalézt součást!"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "docbook"
-msgstr "docbook"
+#: kxsldbg.cpp:176
+msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
+msgstr "Soubor: %1 Řádek: %2 Sl.: %3"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "the input document is SGML docbook"
-msgstr "vstupní dokument je SGML docbook"
+msgid "Debug"
+msgstr "Ladění"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "debug"
-msgstr "ladění"
+msgid "Xsldbg Global Variables"
+msgstr "Xsldbg globální proměnné"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "dump the tree of the result instead"
-msgstr "místo toho zahodit strom výsledku"
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294
#, no-c-format
-msgid "noout"
-msgstr ""
+msgid "Source File"
+msgstr "Zdrojový soubor"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "do not dump the result"
-msgstr "nezahazovat výsledek"
+msgid "Source Line Number"
+msgstr "Č9slo zdrojové řádky"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "profile"
-msgstr "profil"
+msgid "Expression:"
+msgstr "Výraz:"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "print profiling information"
-msgstr "tisknout profilovací informaci"
+msgid "Enter a valid XPath expression"
+msgstr "Zadejte platný XPath výraz"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "timing"
-msgstr "časování"
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Hodnotit"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "display the time used"
-msgstr "zobrazit čas trvání"
+msgid "Result of evaluation will appear in message window"
+msgstr "Výsledek ohodnocení se objeví v okně zprávy"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366
#, no-c-format
-msgid "nonet"
-msgstr ""
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
-msgstr "odmítnout získání DTD definic nebo entit přes síť"
+msgid "Xsldbg Entities"
+msgstr "Xsldbg entity"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "qxsldbg Message"
-msgstr "Zpráva qxsldbg"
+msgid "PublicID"
+msgstr "Veřejné ID"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "TextLabel1"
-msgstr "TextLabel1"
+msgid "SystemID"
+msgstr "Systémové ID"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Xsldbg Breakpoints"
msgstr "Xsldbg body přerušení"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:333
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "Název souboru"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "Line Number"
msgstr "Číslo řádky"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
msgstr "Pro úpravu, či odstranění bodu přerušení, na něj klikněte v seznamu"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Line number:"
msgstr "Číslo řádky:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "You don't need to specify directory for file name"
msgstr "Není třeba specifikovat adresář pro jméno souboru"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Template name or match name to look for"
msgstr "Jméno šablony nebo srovnávacího jména k vyhledání"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Must be positive"
msgstr "Musí být kladné"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Název souboru:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
-#: rc.cpp:195
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Delete breakpoint using ID"
msgstr "Smazat body přerušení používající ID"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Clear entered text"
msgstr "Vyčistit zadaný text"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Add All"
msgstr "Přidat vše"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
-#: rc.cpp:207
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Add breakpoint on all templates found"
msgstr "Vložit body přerušení do všech nalezených šablon"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
-#: rc.cpp:213
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Delete all breakpoints"
msgstr "Smazat všechny bod přerušení"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
-#: rc.cpp:216
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
-#: rc.cpp:219
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable breakpoint using ID"
msgstr "Povolit body přerušení používající ID"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
-#: rc.cpp:225
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
msgstr ""
"Přidat bod přerušení pomocí jména souboru a čísla řádku, nebo podle jména "
"šablony"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+msgid "Xsldbg Source Files"
+msgstr "Xsldbg zdrojový soubor"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Parent File"
+msgstr "Rodičovský soubor"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Parent Line Number"
+msgstr "Číslo rodičovské řádky"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
+#: rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid "KXsldbg Configuration"
+msgstr "Konfigurace KXsldbg"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "LibXSLT Parameters"
+msgstr "Parametry LibXSLT"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Parameter value:"
+msgstr "Hodnota parametru:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Parameter name:"
+msgstr "Jméno parametru:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Prev"
+msgstr "Předchozí"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Výstupní soubor:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "XML data:"
+msgstr "XML data:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "XSL source:"
+msgstr "XSL zdroj:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "catalogs"
+msgstr "katalogy"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
+msgstr "použít katalogy z $SGML_CATALOGS_FILES"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
+#: rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "novalid"
+msgstr "nevalidní"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "skip the DTD loading phase"
+msgstr "přeskočit fázi zavádění DTD"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "html"
+msgstr "html"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "vstupní dokument je/jsou HTML soubor/y"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "docbook"
+msgstr "docbook"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Local Variables"
-msgstr "Xsldbg lokální proměnné"
+msgid "the input document is SGML docbook"
+msgstr "vstupní dokument je SGML docbook"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:312
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "Výraz:"
+msgid "debug"
+msgstr "ladění"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:315
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "Enter a valid XPath expression"
-msgstr "Zadejte platný XPath výraz"
+msgid "dump the tree of the result instead"
+msgstr "místo toho zahodit strom výsledku"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "Evaluate"
-msgstr "Hodnotit"
+msgid "noout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "do not dump the result"
+msgstr "nezahazovat výsledek"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:321
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Result of evaluation will appear in message window"
-msgstr "Výsledek ohodnocení se objeví v okně zprávy"
+msgid "profile"
+msgstr "profil"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Template Context"
-msgstr "Kontext šablony"
+msgid "print profiling information"
+msgstr "tisknout profilovací informaci"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "timing"
+msgstr "časování"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "Source File"
-msgstr "Zdrojový soubor"
+msgid "display the time used"
+msgstr "zobrazit čas trvání"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:309
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Source Line Number"
-msgstr "Č9slo zdrojové řádky"
+msgid "nonet"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
#: rc.cpp:267
#, no-c-format
+msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
+msgstr "odmítnout získání DTD definic nebo entit přes síť"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Local Variables"
+msgstr "Xsldbg lokální proměnné"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#: rc.cpp:288
+#, no-c-format
+msgid "Template Context"
+msgstr "Kontext šablony"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
+#: rc.cpp:291
+#, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
+#: rc.cpp:300
+#, no-c-format
msgid "Variable expression:"
msgstr "Výraz proměnné:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
-#: rc.cpp:270
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "Typ proměnné:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Set Expression"
msgstr "Nastavit výraz"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
msgid "Set the selection for variable "
msgstr "Nastavit výběr pro proměnnou"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Jméno proměnné:"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Source Files"
-msgstr "Xsldbg zdrojový soubor"
+msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
+msgstr "Konfigurovat xsldbg rychlost procházení"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "Parent File"
-msgstr "Rodičovský soubor"
+msgid ""
+"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
+msgstr "Změnit rychlost, kterou xsldbg prochází spuštěným stylem."
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
-msgid "Parent Line Number"
-msgstr "Číslo rodičovské řádky"
+msgid "Slow"
+msgstr "Pomalu"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Global Variables"
-msgstr "Xsldbg globální proměnné"
+msgid "Fast"
+msgstr "Rychle"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "Xsldbg Templates"
msgstr "Xsldbg šablony"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Source File Name"
msgstr "Název zdrojového souboru"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
-#: rc.cpp:342
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
msgid "Xsldbg Callstack"
msgstr "Volací zásobník (callstack) Xsldbg"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
msgid "Frame# Template Name"
msgstr "Jméno šablony rámce#"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
msgstr "Nejstaší # rámce je 0, rámec # byl přidán do prvního sloupečku"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
-msgstr "Konfigurovat xsldbg rychlost procházení"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
-#: rc.cpp:363
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
-msgstr "Změnit rychlost, kterou xsldbg prochází spuštěným stylem."
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Pomalu"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Rychle"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Entities"
-msgstr "Xsldbg entity"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
-#: rc.cpp:381
-#, no-c-format
-msgid "PublicID"
-msgstr "Veřejné ID"
+msgid "qxsldbg Message"
+msgstr "Zpráva qxsldbg"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "SystemID"
-msgstr "Systémové ID"
-
-#: kxsldbg.cpp:67
-msgid "&XSLDbg Handbook"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbg.cpp:76
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Nepodařilo se nalézt součást!"
-
-#: kxsldbg.cpp:176
-msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
-msgstr "Soubor: %1 Řádek: %2 Sl.: %3"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
-msgid "xsldbg Output"
-msgstr "xsldbg výstup"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
-msgid ""
-"\t\txsldbg output capture ready\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\t\txsldbg zachycení výstupního čtení\n"
-"\n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
-msgid "Result of evaluation"
-msgstr "Výsledek hodnocení"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
-msgid "Request Failed "
-msgstr "Neúspěšný požadavek"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
-msgid "Xsldbg Inspector"
-msgstr "Xsldbg kontrola"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Bod přerušení"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
-msgid "Variables"
-msgstr "Proměnné"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
-msgid "CallStack"
-msgstr "Zásobník"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
-msgid "Templates"
-msgstr "Šablony"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
-msgid "Sources"
-msgstr "Zdroje"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
-msgid "Entities"
-msgstr "Entita"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
-msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
-msgstr "Použít změnu v xsldbg po provedení restartu"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
-msgid "&Refresh"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
-msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
-msgstr "Obnovit kontrolní hodnotu pro xsldbg"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "Operace selhala"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
-msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "Číslo řádky je poskytováno bez názvu souboru."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
-msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné číslo řádky je třeba dodat."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
-msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné řádky nebo ID je třeba dodat."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
-msgid "No details provided."
-msgstr "Neposkytnutí detailu"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
-msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"XSL zdroj\" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
-msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"XML data\" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
-msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
-msgstr ""
-"\t\"Výstupní soubor\" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
-msgid ""
-"Missing values for \n"
-msgstr ""
-"Chybějící hodnota pro \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
-msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
-msgstr ""
-"Výstupní soubor je stejný jako jeden ze dvou souborů, buď XSL zdroje nebo XML "
-"dat \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
-msgid ""
-"The following libxslt parameters are empty\n"
-"\t"
-msgstr ""
-"Následující libxslt parametr je prázdný\n"
-"\t"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
-msgid "Choose XSL Source to Debug"
-msgstr "Vybrat XSL zdroj k ladění"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
-msgid "Choose XML Data to Debug"
-msgstr "Vybrat XML data k ladění"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
-msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
-msgstr "Vybrat výstupní soubor pro XSL transformaci"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
-msgid "Suspect Configuration"
-msgstr "Dočasně zastavit konfiguraci"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
-msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
-msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
-msgid "xsldbg version"
-msgstr "verze xsldbg"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
-msgid "Help document version"
-msgstr "Verze dokumentu nápovědy"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
-msgid "Help not found for command"
-msgstr "Nenalezena nápověda pro příkaz"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
-msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze zobrazit nápovědu. Nenalezeny soubory nápovědy v %1, nebo na cestě "
-"nebyl nalezen xsldbg.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze najít xsldbg, nebo soubory nápovědy.\n"
+msgid "TextLabel1"
+msgstr "TextLabel1"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze tisknout soubor nápovědy.\n"
+#: main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "TDE KPart aplikace pro xsldbg, XSLT ladící program"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím nápovědu.\n"
+#: main.cpp:16
+msgid "File to save results to"
+msgstr "Soubor pro uložení výsledků"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nedostatek paměti.\n"
+#: main.cpp:22
+msgid "KXSLDbg"
+msgstr "KXSLDbg"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
-"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze zapsat vyhledávací databázi do souboru %1. Zkuste nastavit volbu "
-"\"searchresultspath\" na zapisovatelnou cestu.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tomáš Němec,Klára Cihlářová"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
-msgstr ""
-"Informace: %1 transformováno pomocí %2 a uloženo do %3.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "borg.dax@quick.cz,koty@seznam.cz"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Neplatné agrumenty pro příkaz %1.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Lokální"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: XSLT šablona \"%1\" nenalezena.\n"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+msgid "Global"
+msgstr "Globální"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
@@ -1022,6 +804,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" v souboru \"%1\" na řádce %2\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+msgid ""
+"Error: Out of memory.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Nedostatek paměti.\n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692
msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\""
msgstr "#%1 šablona: \"LIBXSLT_DEFAULT\" režim: \"\""
@@ -1226,161 +1029,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chyba: Neznámý příkaz %1. Použijte nápovědu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
-msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Neodpovídají si uvozovky ve vstupu.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat %1 jako hodnotu volby.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Neznámé jméno volby %1.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
-msgstr ""
-"Volba %1 = %2\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
-msgstr ""
-"Volba %1 = \"%2\"\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
-msgstr ""
-"Volba %1 = \"\"\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
-msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
-msgstr ""
-"\tŽádné sledování výrazů nenastaveno.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
-msgid " WatchExpression %1 "
-msgstr " SledovacíVýraz %1 "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
-msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze přidat sledovací výraz \"%1\". Buď už byl přidán, nebo nemůže být "
-"sledován.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: nelze syntakticky zpracovat %1 jako watchID (sledovacíID).\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Sledovací výraz %1 neexistuje.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
-msgstr ""
-"Varování: Předpokladá se normální rychlost.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
-msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"Chyba: Nelze otevřít terminál %1.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
+"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Terminál předtím nebyl otevřen.\n"
+"Chyba: Volba %1 není platná volba typu boolean/integer.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Jméno souboru \"%1\" je příliš dlouhé.\n"
+"Chyba: Volba %1 není platná xsldbg volba typu řetězec.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
msgstr ""
-"Chyba: Nemohu přejít do adresáře %1.\n"
+" Parametr %1 %2=\"%3\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
+"\n"
+"No parameters present.\n"
msgstr ""
-"Změněno na adresář %1.\n"
+"\n"
+"Žádné parametry.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
-msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"Nastavuji jméno souboru XML dat na %1.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
+msgid "disabled"
+msgstr "zakázáno"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
-msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"Nastavuji jméno souboru stylu na %1.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
+msgid "enabled"
+msgstr "povoleno"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
msgstr ""
-"Nastavuji základní cestu stylu na %1.\n"
+"Bod přerušení %1 %2 pro šabonu: \"%3\" režim: \"%4\" v souboru \"%5\" na řádku "
+"%6"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
-msgid ""
-"Missing file name.\n"
-msgstr ""
-"Chybějící jméno souboru.\n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
+msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
+msgstr "Bod přerušení %1 %2 pro šablonu: \"%3\" režim: \"%4\""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
+"Error: Stylesheet is not valid.\n"
msgstr ""
-"Kódování textu selhalo.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
-#, c-format
-msgid "Unable to initialize encoding %1."
-msgstr "Nelze spustit kódování %1."
+"Chyba: Neplatný styl.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
+"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
msgstr ""
-"Neplatné kódování %1.\n"
+"Chyba: Nelze změnit proměnnou, která nepoužívá atribut výběru.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
msgid ""
-" ----- more ---- \n"
+"Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr ""
-" ----- více ---- \n"
+"Chyba: Proměnná %1 nebyla nalezena.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Nelze převést %1 na lokální jméno souboru.\n"
+"Chyba: Neplatné agrumenty pro příkaz %1.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
@@ -1546,135 +1266,118 @@ msgstr ""
"Informace: Validace bodů přerušení způsobila znovuvytvoření jednoho nebo více "
"bodů přerušení.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
-msgid "Entity %1 "
-msgstr "Entita %1 "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
+"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
msgstr ""
-"Žádné externí General Parsed entity nepřítomny.\n"
+"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím vyhledávání.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
-#, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
-"\tTotal of %n entities found."
+"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
msgstr ""
+"Chyba: Chyba hodnotě USE_DOCS_MACRO; podívejte se do Makefile.am.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
+"documentation.\n"
msgstr ""
-"Systémové ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n"
+"Chyba: Požadovaná proměnná prostředí %1 není nastavena na adresář dokumentace "
+"xsldbg.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
msgstr ""
-"Systémové ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n"
+"Chyba: Styl je neplatný, soubory ještě nenačteny?\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
msgstr ""
-"Veřejné ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n"
+" šablona: \"%1\" režim: \"%2\" v souboru \"%3\" na řádku %4\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+"\tNo XSLT templates found.\n"
msgstr ""
-"Veřejné ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
-msgid "Failed to add parameter"
-msgstr "Přidání parametru selhalo"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
-msgid "Failed to delete parameter"
-msgstr "Odstranění parametru selhalo"
+"\tŽádné XSLT šablony nenalezeny.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#, c-format
msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates found"
msgstr ""
-"Chyba: Nelze nalézt parametr %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
-msgid "Unable to print parameters"
-msgstr "Nelze tisknout parametry"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#, c-format
msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates printed"
msgstr ""
-"Chyba: Žádný procesor příkazů pro shellový příkaz \"%1\" není dostupný .\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
+" Stylesheet %1\n"
msgstr ""
-"Informace: Spouštím shellový příkaz \"%1\".\n"
+" Styl %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#, c-format
msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
+"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
+"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
msgstr ""
-"Informace: Dokončen shellový příkaz.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Není možné spustit příkaz. Systémová chyba %1.\n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
-msgid "disabled"
-msgstr "zakázáno"
+"\tŽádné XSLT styly nenalezeny.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
-msgid "enabled"
-msgstr "povoleno"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
+msgid "xsldbg version"
+msgstr "verze xsldbg"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
-msgid ""
-"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
-msgstr ""
-"Bod přerušení %1 %2 pro šabonu: \"%3\" režim: \"%4\" v souboru \"%5\" na řádku "
-"%6"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+msgid "Help document version"
+msgstr "Verze dokumentu nápovědy"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
-msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
-msgstr "Bod přerušení %1 %2 pro šablonu: \"%3\" režim: \"%4\""
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+msgid "Help not found for command"
+msgstr "Nenalezena nápověda pro příkaz"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
+"in path.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Volba %1 není platná volba typu boolean/integer.\n"
+"Chyba: Nelze zobrazit nápovědu. Nenalezeny soubory nápovědy v %1, nebo na cestě "
+"nebyl nalezen xsldbg.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Volba %1 není platná xsldbg volba typu řetězec.\n"
+"Chyba: Nelze najít xsldbg, nebo soubory nápovědy.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+"Error: Unable to print help file.\n"
msgstr ""
-" Parametr %1 %2=\"%3\"\n"
+"Chyba: Nelze tisknout soubor nápovědy.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
msgid ""
-"\n"
-"No parameters present.\n"
+"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Žádné parametry.\n"
+"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím nápovědu.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
msgid ""
@@ -1690,172 +1393,206 @@ msgstr ""
"Chyba: Hodnota volby docspath nebo searchresultspath je prázdná. Pro více "
"informací vizte v nápovědě příkaz setoption nebo options.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
+"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
msgstr ""
-"Chyba: XPath %1 dává za výsledek prázdnou Množinu uzlů.\n"
+"Chyba: Nelze zapsat vyhledávací databázi do souboru %1. Zkuste nastavit volbu "
+"\"searchresultspath\" na zapisovatelnou cestu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
+"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
msgstr ""
-"Informace: Dočasně nastavuji kódování dokumentu na UTF-8. Předchozí bylo %1.\n"
+"Informace: %1 transformováno pomocí %2 a uloženo do %3.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Nelze uložit dočasné výsledky do %1.\n"
+"Chyba: XSLT šablona \"%1\" nenalezena.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
-msgid "NULL string value supplied."
-msgstr "Dodána prázdná hodnota řetězce."
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
+msgid ""
+"Error: Unmatched quotes in input.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Neodpovídají si uvozovky ve vstupu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
-msgid "Unable to convert XPath to string."
-msgstr "Nelze převést XPath do řetězce."
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+msgid ""
+"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Žádný procesor příkazů pro shellový příkaz \"%1\" není dostupný .\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
msgid ""
-"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
+"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-"Varování: Nelze vytisknout výraz. Žádný styl nebyl pořádně načten.\n"
+"Informace: Spouštím shellový příkaz \"%1\".\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
msgid ""
-" Global %1\n"
+"Information: Finished shell command.\n"
msgstr ""
-" Globální %1\n"
+"Informace: Dokončen shellový příkaz.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
-msgid " Global "
-msgstr " Globální "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+msgid ""
+"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Není možné spustit příkaz. Systémová chyba %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
msgid ""
-" Global = %1\n"
+"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
msgstr ""
-" Globální = %1\n"
+"Chyba: XSLT zdroj a XML data jsou prázdné. Nelze vstoupit do ladícího "
+"programu.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
msgid ""
-" Global = %1\n"
-"%2"
+"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
msgstr ""
-" Globální = %1\n"
-"%2"
+"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat %1 jako hodnotu volby.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
+"Error: Unknown option name %1.\n"
msgstr ""
-"Varování: K proměnné nepřiřazena žádná hodnota.\n"
+"Chyba: Neznámé jméno volby %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
-"Try reloading files or taking more steps.\n"
+"Option %1 = %2\n"
msgstr ""
-"Chyba: Ladící program nemá nečteny žádné soubory, nebo libxslt nedosáhl na "
-"šablonu.\n"
-"Zkuste znovu načíst soubory nebo provést více kroků.\n"
+"Volba %1 = %2\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+"Option %1 = \"%2\"\n"
msgstr ""
-"Chyba: Libxslt ještě nemá inicializované proměnné; zkuste pokročit k šabloně.\n"
+"Volba %1 = \"%2\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
-#, c-format
-msgid " Local %1"
-msgstr " Lokální %1"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
+msgid ""
+"Option %1 = \"\"\n"
+msgstr ""
+"Volba %1 = \"\"\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
-msgid " Local "
-msgstr " Lokální "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
+msgid ""
+"\tNo expression watches set.\n"
+msgstr ""
+"\tŽádné sledování výrazů nenastaveno.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
+msgid " WatchExpression %1 "
+msgstr " SledovacíVýraz %1 "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
msgid ""
-" Local = %1\n"
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
+"cannot be watched.\n"
msgstr ""
-" Lokální = %1\n"
+"Chyba: Nelze přidat sledovací výraz \"%1\". Buď už byl přidán, nebo nemůže být "
+"sledován.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
msgid ""
-" Local = %1\n"
-"%2"
+"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
msgstr ""
-" Loální = %1\n"
-"%2"
+"Chyba: nelze syntakticky zpracovat %1 jako watchID (sledovacíID).\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
+"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Libxslt ještě nemá inicializované proměnné; zkuste v šabloně přeskočit "
-"elementy xsl:param.\n"
+"Chyba: Sledovací výraz %1 neexistuje.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+"Error: Unable to open terminal %1.\n"
msgstr ""
-" šablona: \"%1\" režim: \"%2\" v souboru \"%3\" na řádku %4\n"
+"Chyba: Nelze otevřít terminál %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
+"Error: Did not previously open terminal.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Neplatný styl.\n"
+"Chyba: Terminál předtím nebyl otevřen.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
+"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
msgstr ""
-"\tŽádné XSLT šablony nenalezeny.\n"
+"Chyba: Jméno souboru \"%1\" je příliš dlouhé.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
-#, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates found"
+"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Nemohu přejít do adresáře %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+msgid ""
+"Changed to directory %1.\n"
msgstr ""
+"Změněno na adresář %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
-#, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates printed"
+"Setting XML Data file name to %1.\n"
msgstr ""
+"Nastavuji jméno souboru XML dat na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
+"Setting stylesheet file name to %1.\n"
msgstr ""
-" Styl %1\n"
+"Nastavuji jméno souboru stylu na %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+msgid ""
+"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+msgstr ""
+"Nastavuji základní cestu stylu na %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+msgid ""
+"Missing file name.\n"
+msgstr ""
+"Chybějící jméno souboru.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+msgid ""
+"Encoding of text failed.\n"
+msgstr ""
+"Kódování textu selhalo.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
#, c-format
+msgid "Unable to initialize encoding %1."
+msgstr "Nelze spustit kódování %1."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
-"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
+"Invalid encoding %1.\n"
msgstr ""
+"Neplatné kódování %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+" ----- more ---- \n"
msgstr ""
-"\tŽádné XSLT styly nenalezeny.\n"
+" ----- více ---- \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+msgid ""
+"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Nelze převést %1 na lokální jméno souboru.\n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
@@ -2003,60 +1740,198 @@ msgid ""
msgstr ""
"Chyba: Nelze syntakticky zpracovat soubor %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Není cesta k dokumentaci; opouštím vyhledávání.\n"
+"Chyba: XPath %1 dává za výsledek prázdnou Množinu uzlů.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
+"%1.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Chyba hodnotě USE_DOCS_MACRO; podívejte se do Makefile.am.\n"
+"Informace: Dočasně nastavuji kódování dokumentu na UTF-8. Předchozí bylo %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
msgid ""
-"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
-"documentation.\n"
+"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Požadovaná proměnná prostředí %1 není nastavena na adresář dokumentace "
-"xsldbg.\n"
+"Chyba: Nelze uložit dočasné výsledky do %1.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+msgid "NULL string value supplied."
+msgstr "Dodána prázdná hodnota řetězce."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+msgid "Unable to convert XPath to string."
+msgstr "Nelze převést XPath do řetězce."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
msgstr ""
-"Chyba: Styl je neplatný, soubory ještě nenačteny?\n"
+"Varování: Nelze vytisknout výraz. Žádný styl nebyl pořádně načten.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
msgid ""
-"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
+" Global %1\n"
msgstr ""
-"Chyba: Nelze změnit proměnnou, která nepoužívá atribut výběru.\n"
+" Globální %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+msgid " Global "
+msgstr " Globální "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
+" Global = %1\n"
msgstr ""
-"Chyba: Proměnná %1 nebyla nalezena.\n"
+" Globální = %1\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+" Global = %1\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Chyba: XSLT zdroj a XML data jsou prázdné. Nelze vstoupit do ladícího "
-"programu.\n"
+" Globální = %1\n"
+"%2"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
-msgid "Local"
-msgstr "Lokální"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+msgid ""
+"Warning: No value assigned to variable.\n"
+msgstr ""
+"Varování: K proměnné nepřiřazena žádná hodnota.\n"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
-msgid "Global"
-msgstr "Globální"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+msgid ""
+"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
+"Try reloading files or taking more steps.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Ladící program nemá nečteny žádné soubory, nebo libxslt nedosáhl na "
+"šablonu.\n"
+"Zkuste znovu načíst soubory nebo provést více kroků.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Libxslt ještě nemá inicializované proměnné; zkuste pokročit k šabloně.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
+#, c-format
+msgid " Local %1"
+msgstr " Lokální %1"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+msgid " Local "
+msgstr " Lokální "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+msgstr ""
+" Lokální = %1\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+"%2"
+msgstr ""
+" Loální = %1\n"
+"%2"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
+"xsl:param elements in the template.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Libxslt ještě nemá inicializované proměnné; zkuste v šabloně přeskočit "
+"elementy xsl:param.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
+msgid "Failed to add parameter"
+msgstr "Přidání parametru selhalo"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
+msgid "Failed to delete parameter"
+msgstr "Odstranění parametru selhalo"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+msgid ""
+"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+msgstr ""
+"Chyba: Nelze nalézt parametr %1.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
+msgid "Unable to print parameters"
+msgstr "Nelze tisknout parametry"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
+msgid "Entity %1 "
+msgstr "Entita %1 "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
+msgid ""
+"No external General Parsed entities present.\n"
+msgstr ""
+"Žádné externí General Parsed entity nepřítomny.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
+"\tTotal of %n entities found."
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr ""
+"Systémové ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"Systémové ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr ""
+"Veřejné ID \"%1\" nebylo nalezeno v současném dialogu.\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"Veřejné ID \"%1\" mapuje na: \"%2\"\n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
+msgid ""
+"Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr ""
+"Varování: Předpokladá se normální rychlost.\n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "Operace selhala"
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
@@ -2064,6 +1939,147 @@ msgstr "Globální"
msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
msgstr "Neplatné nastavení/úprava bodu přerušení ve výstupním souboru."
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
+msgid "xsldbg Output"
+msgstr "xsldbg výstup"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
+msgid ""
+"\t\txsldbg output capture ready\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\t\txsldbg zachycení výstupního čtení\n"
+"\n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
+msgid "Result of evaluation"
+msgstr "Výsledek hodnocení"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
+msgid "Request Failed "
+msgstr "Neúspěšný požadavek"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
+msgid ""
+"\t\"XSL source\" \n"
+msgstr ""
+"\t\"XSL zdroj\" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
+msgid ""
+"\t\"XML data\" \n"
+msgstr ""
+"\t\"XML data\" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
+msgid ""
+"\t\"Output file\" \n"
+msgstr ""
+"\t\"Výstupní soubor\" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
+msgid ""
+"Missing values for \n"
+msgstr ""
+"Chybějící hodnota pro \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
+msgid ""
+"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
+msgstr ""
+"Výstupní soubor je stejný jako jeden ze dvou souborů, buď XSL zdroje nebo XML "
+"dat \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
+msgid ""
+"The following libxslt parameters are empty\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"Následující libxslt parametr je prázdný\n"
+"\t"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
+msgid "Choose XSL Source to Debug"
+msgstr "Vybrat XSL zdroj k ladění"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
+msgid "Choose XML Data to Debug"
+msgstr "Vybrat XML data k ladění"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
+msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
+msgstr "Vybrat výstupní soubor pro XSL transformaci"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
+msgid "Suspect Configuration"
+msgstr "Dočasně zastavit konfiguraci"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
+msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
+msgstr "Nekompletní nebo neplatná konfigurace"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
+msgid "Xsldbg Inspector"
+msgstr "Xsldbg kontrola"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Bod přerušení"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
+msgid "Variables"
+msgstr "Proměnné"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
+msgid "CallStack"
+msgstr "Zásobník"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablony"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
+msgid "Sources"
+msgstr "Zdroje"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
+msgid "Entities"
+msgstr "Entita"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
+msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
+msgstr "Použít změnu v xsldbg po provedení restartu"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
+msgid "&Refresh"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
+msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
+msgstr "Obnovit kontrolní hodnotu pro xsldbg"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zakázáno"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
+msgid "A line number was provided without a file name."
+msgstr "Číslo řádky je poskytováno bez názvu souboru."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
+msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
+msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné číslo řádky je třeba dodat."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
+msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
+msgstr "Neposkytnutí detailu nebo neplatné řádky nebo ID je třeba dodat."
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+msgid "No details provided."
+msgstr "Neposkytnutí detailu"
+
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
msgid "Goto XPath"
@@ -2203,21 +2219,5 @@ msgstr ""
"Systém ID nebo veřejný ID je vyřešen k\n"
".%1"
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#: main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "TDE KPart aplikace pro xsldbg, XSLT ladící program"
-
-#: main.cpp:16
-msgid "File to save results to"
-msgstr "Soubor pro uložení výsledků"
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KXSLDbg"
-msgstr "KXSLDbg"
-
#~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n"
#~ msgstr "Varování: Příkaz %1 není povolen.\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po
index 53282769933..e60c8e49917 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -21,1095 +21,1579 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Edit Plugins"
-msgstr "Upravit moduly"
+msgid "CSS Editor"
+msgstr "Editor CSS"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
-#: rc.cpp:6
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Search paths:"
-msgstr "Cestky ke hledání:"
+msgid "Use shorthand form"
+msgstr "Použít zkrácenou formu"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
-#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduly"
+msgid "Visual"
+msgstr "Vizuální"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50
-#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+msgid "Paged"
+msgstr "Stránkované"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Valid"
-msgstr "Platný"
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Interactive"
+msgstr "Interaktivní"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
+msgid "Aural"
+msgstr "Zvukové"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141
+#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:39 rc.cpp:114 rc.cpp:147
+#: rc.cpp:171 rc.cpp:192
#, no-c-format
-msgid "File Name"
-msgstr "Název souboru"
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Output Window"
-msgstr "Výstupní okno"
+msgid "Font Family Chooser"
+msgstr "Výběr rodiny písma"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Přidat..."
+msgid "Available system font families:"
+msgstr "Dostupné systémové rodiny písem:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavit..."
+msgid "Generic family:"
+msgstr "Obecná rodina:"
-#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
+msgid "cursive"
+msgstr "kurziva"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Configure Plugin"
-msgstr "Nastavit modul"
+msgid "fantasy"
+msgstr "fantasy"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Validate plugin"
-msgstr ""
+msgid "monospace"
+msgstr "monospace"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "Plugin Options"
-msgstr "Možnosti modulu"
+msgid "sans-serif"
+msgstr "sans-serif"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189
-#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Jméno:"
+msgid "serif"
+msgstr "serif"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
-msgstr "Název modulu jak se objeví v menu Moduly."
+msgid "Selected font families:"
+msgstr "Vybrané rodiny písem:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
-msgid "Location:"
-msgstr "Umístění:"
+msgid "Encoding Selector"
+msgstr "Výběr kódování"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid ""
-"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
-"used."
-msgstr ""
+msgid "Select encoding:"
+msgstr "Vybrat kódování:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
-msgstr ""
+msgid "CSS Selector Dialog"
+msgstr "Dialog výběru CSS"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
-#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Název souboru:"
+msgid "Apply to file:"
+msgstr "Použít na soubor:"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "Output window:"
-msgstr "Výstupní okno:"
+msgid "Tags"
+msgstr "Značky"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200
-#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Remove Selector"
+msgstr "Odstranit selektor"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "&Read only part"
-msgstr "&Část pouze ke čtení"
+msgid "Selected"
+msgstr "Vybrané"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
-msgid "Input:"
-msgstr "Vstup:"
+msgid "DTD Selection"
+msgstr "Výběr DTD"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
+msgid "Add Selector"
+msgstr "Přidat selektor"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
-#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183
#, no-c-format
-msgid "Current File"
-msgstr "Současný soubor"
+msgid "Selector"
+msgstr "Selektor"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
-msgid "Current File Path"
-msgstr "Cesta současného souboru"
+msgid "IDs"
+msgstr "ID"
-#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "Project Folder"
-msgstr "Složka s projektem"
+msgid "Classes"
+msgstr "Třídy"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Vlastnosti dokumentu"
+msgid "Pseudo"
+msgstr "Pseudo"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Column 1"
-msgstr "Sloupec 1"
+msgid "Table Editor"
+msgstr "Editor tabulek"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 27
+#: rc.cpp:210 rc.cpp:467 rc.cpp:640
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "Z&rušit"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
-msgid "Current DTD: "
-msgstr "Současné DTD: "
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
-msgid "Title: "
-msgstr "Název: "
+msgid "&Main"
+msgstr "&Hlavní"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
-msgid "Link CSS stylesheet:"
-msgstr "Připojit CSS soubor stylů:"
+msgid "Ta&ble data:"
+msgstr "Data ta&bulky:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
-msgid "Meta items:"
-msgstr "Meta položky:"
+msgid "Co&lumns:"
+msgstr "S&loupce:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
-msgid "CSS rules:"
-msgstr "Pravidla CSS:"
+msgid "Bod&y Properties"
+msgstr "&Vlastnosti těla"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
-msgid "Dual Views Mode Synchronization"
-msgstr "Režim synchronizace duálních pohledů"
+msgid "&Table Properties"
+msgstr "Vlastnosti &tabulky"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:150
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "N&adpis:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor on click"
-msgstr "Obnovit VPL editor při kliknutí"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Řá&dky:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
-msgid "Refresh the VPL editor every:"
-msgstr "Obnovit VPL editor každých:"
+msgid "Header"
+msgstr "Záhlaví"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
-#: rc.cpp:153
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor on click"
-msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu při kliknutí"
+msgid "Header &rows:"
+msgstr "Řád&ků záhlaví:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "Refresh the source editor every:"
-msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu každých:"
+msgid "Header co&lumns:"
+msgstr "Sloupců záh&laví:"
-#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
-#: rc.cpp:159
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
-msgid "Show an icon where scripts are located"
-msgstr "Zobrazit ikonu na místě skriptu"
+msgid "Header &data:"
+msgstr "&Data záhlaví:"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Quanta Properties"
-msgstr "Vlastnosti Quanta"
+msgid "Insert ta&ble header"
+msgstr "Vložit záhlaví ta&bulky"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
-#: rc.cpp:165
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
-msgstr ""
+msgid "&Header Properties"
+msgstr "Vlastnosti zá&hlaví"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Typ:"
+msgid "Footer"
+msgstr "Zápatí"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Use &pre/post text"
-msgstr "Použít &pre/post text"
+msgid "Footer &rows:"
+msgstr "Řádky &zápatí:"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "Pre-text:"
-msgstr "Pre text:"
+msgid "Footer co&lumns:"
+msgstr "Sloupc&e zápatí:"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Post-text:"
-msgstr "Post text:"
+msgid "Footer &data:"
+msgstr "Data &zápatí:"
-#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Filtering &action:"
-msgstr "Filtrování &akcí:"
+msgid "Insert ta&ble footer"
+msgstr "Vložit zápatí ta&bulky"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
-#: rc.cpp:183
+#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "Create Template Folder"
-msgstr "Vytvořit složku šablon"
+msgid "&Footer Properties"
+msgstr "Vlastnosti &zápatí"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgid "Frame Wizard"
+msgstr "Průvodce rámci"
-#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "&Inherit parent attribute"
-msgstr ""
+msgid "Splitting"
+msgstr "Rozdělování"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
-#: rc.cpp:201
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "Number of lines:"
-msgstr "Počet řádek:"
+msgid "Editing"
+msgstr "Úpravy"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid "Number of images included:"
-msgstr "Počet vložených obrázků:"
+msgid "Edit Frame"
+msgstr "Upravit rámec"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:5117 rc.cpp:5338
#, no-c-format
-msgid "Size of the included images:"
-msgstr "Velikost vložených obrázků:"
+msgid "Reset"
+msgstr "Obnovit"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
-msgid "Total file size:"
-msgstr "Celková velikost souboru:"
+msgid "Frame Properties"
+msgstr "Vlastnosti rámce"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
-#: rc.cpp:213
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "Included images:"
-msgstr "Vložené obrázky:"
+msgid "Common"
+msgstr "Společné"
-#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
-#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Popis:"
+msgid "Margins"
+msgstr "Okraje"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "DTD - > DTEP Conversion"
-msgstr "DTD -> DTEP konverze"
+msgid "From left:"
+msgstr "Zleva:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
-#: rc.cpp:222
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:345
#, no-c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Jméno: "
+msgid "px"
+msgstr "px"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
-#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Přezdívka:"
+msgid "From top:"
+msgstr "Shora:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
+#: rc.cpp:348
#, no-c-format
-msgid "!DOCTYPE definition line:"
-msgstr "!DOCTYPE definiční řádka:"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Skrolování"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:231
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "DTD URL:"
-msgstr "DTD URL:"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:234
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
-msgid "Target directory name:"
-msgstr "Název cílového adresáře:"
+msgid "Resize"
+msgstr "Změnit velikost"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Default extension:"
-msgstr "Implicitní rozšíření:"
+msgid "Frame source:"
+msgstr "Zdrojový kód rámce:"
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
-#: rc.cpp:240
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "Case-sensitive tags and attributes"
+msgid "Frame name:"
+msgstr "Název rámce:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
+#: rc.cpp:375
+#, no-c-format
+msgid "Others"
+msgstr "Ostatní"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
+#: rc.cpp:378
+#, no-c-format
+msgid "Id:"
+msgstr "Id:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
+#: rc.cpp:381
+#, no-c-format
+msgid "Class:"
+msgstr "Třída:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:384
+#, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Styl:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 449
+#: rc.cpp:387 rc.cpp:1105 rc.cpp:1660 rc.cpp:1736 rc.cpp:1742 rc.cpp:1754
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3569
+#, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
+#: rc.cpp:390
+#, no-c-format
+msgid "Long description:"
+msgstr "Dlouhý popis:"
+
+#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
+#: rc.cpp:393
+#, no-c-format
+msgid "Rows Columns Editor"
+msgstr "Editor řádků a sloupců"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:402 rc.cpp:405 rc.cpp:499 rc.cpp:646
+#, no-c-format
+msgid "Directory Mapping"
+msgstr "Mapování adresářů"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49
+#: rc.cpp:408 rc.cpp:505 rc.cpp:652
+#, no-c-format
+msgid "Local basedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
-#: rc.cpp:243
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65
+#: rc.cpp:411 rc.cpp:502 rc.cpp:649
#, no-c-format
-msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
+msgid "Server basedir:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
-msgid "File Changed"
-msgstr "Soubor změněn"
+msgid ""
+"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
+"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
+"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
+"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
-#: rc.cpp:249
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
+#: rc.cpp:418
#, no-c-format
-msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
-msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta."
+msgid ""
+"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
+"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
+"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
+"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
+"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
+"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
-#: rc.cpp:252
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
+#: rc.cpp:428
#, no-c-format
-msgid " How Do You Want to Proceed?"
-msgstr " Jak chcete pokračovat?"
+msgid "Previous Mappings"
+msgstr "Předchozí mapování"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
+#: rc.cpp:431
#, no-c-format
-msgid "&Do not load the modified version from disk"
-msgstr "Nenačítat upravenou verzi z &disku"
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Místní adresář"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
+#: rc.cpp:434
#, no-c-format
-msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
-msgstr "Po&užít verzi z disku (současný obsah bude ztracen)"
+msgid "Server Directory"
+msgstr "Adresář na serveru"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
+#: rc.cpp:437
#, no-c-format
-msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
+msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
msgstr ""
-"(Pokud později uložíte tento dokument, tak ztratíte to, co bylo na disku.)"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
+#: rc.cpp:440
#, no-c-format
-msgid "&Compare the two versions and load the result"
-msgstr "&Porovnat tyto dvě verze a načíst výsledek"
+msgid "Sample"
+msgstr "Vzorek"
-#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
+#: rc.cpp:443
#, no-c-format
-msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
+msgid "Translates to:"
msgstr ""
-"Použít Kompare, pokud možno. Jinak je toto zaškrtávací tlačítko zakázáno ."
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
-#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
+#: rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "Original path:"
+msgstr "Původní cesta:"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
+#: rc.cpp:449
+#, no-c-format
+msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
+#: rc.cpp:452
#, no-c-format
msgid ""
-"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
-msgstr "Nové soubory budou mít rozšíření a zvýraznění podle tohoto nastavení"
+"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
+"not."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
-#: rc.cpp:273
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
+#: rc.cpp:455
#, no-c-format
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "Mime typy"
+msgid ""
+"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
+"translation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
+#: rc.cpp:458
#, no-c-format
-msgid "&Reset to Default"
-msgstr "O&bnovit výchozí hodnoty"
+msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
-#: rc.cpp:279
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DBGp Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 106
+#: rc.cpp:470 rc.cpp:643 rc.cpp:1479
#, no-c-format
-msgid "Te&xts:"
-msgstr "Te&xty:"
+msgid "&General"
+msgstr "O&becné"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117
+#: rc.cpp:473 rc.cpp:655
#, no-c-format
-msgid "&Markups:"
-msgstr "Z&načky:"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Nastavení spojení"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136
+#: rc.cpp:476 rc.cpp:667
#, no-c-format
-msgid "&Images:"
-msgstr "O&brázky:"
+msgid "Listen port:"
+msgstr "Poslouchat na portu:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
+#: rc.cpp:479
#, no-c-format
-msgid "&Scripts:"
-msgstr "&Skripty:"
+msgid "Request URL:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181
+#: rc.cpp:482 rc.cpp:514 rc.cpp:673
#, no-c-format
-msgid "Default character &encoding:"
-msgstr "Vý&chozí kódování znaků:"
+msgid "See \"What's This?\" for available variables"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195
+#: rc.cpp:485 rc.cpp:676
#, no-c-format
-msgid "Default &DTD:"
-msgstr "Výchozí &DTD:"
+msgid ""
+"%afn - Filename of the current script\n"
+"%afd - Absolute directory of the current script\n"
+"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
+"\n"
+"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
+"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
+"\n"
+"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
+"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
+"\n"
+"%apd - Project root\n"
+"%add - Document root of current script"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
-#: rc.cpp:297
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local project:"
+msgstr "Místní adresář"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
+#: rc.cpp:511
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiling"
+msgstr "Skrolování"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:517
#, no-c-format
-msgid "Startup Options"
-msgstr "Možnosti spuštění"
+msgid ""
+"Path to the profiler output\n"
+"%a - Appid as returned from the debugger\n"
+"%c - CRC32 of the initial filepath"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
+#: rc.cpp:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profiler output:"
+msgstr "Název souboru:"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
-msgid "L&oad last-opened files"
-msgstr "Načíst nap&osledy otevřené soubory"
+msgid "Map profiler output:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
-#: rc.cpp:303
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid "S&how splashscreen"
-msgstr "Zo&brazit úvodní obrazovku"
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
+"the basedirs just like the remote script files."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
+#: rc.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "&Load last-opened project"
-msgstr "Načíst napos&ledy otevřený projekt"
+msgid "Open automatically:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
-#: rc.cpp:309
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "Create backups every"
-msgstr "Vytvářet zálohy každých"
+msgid ""
+"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
+"once the session ends."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
-#: rc.cpp:312
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deb&ug Behavior"
+msgstr "Chování:"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:699
#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
+msgid "Error Handling"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
-#: rc.cpp:315
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:702
#, no-c-format
-msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
-msgstr "Zobrazit dialog výběr&u DTD při načítání souborů s neznámým DTD"
+msgid "User errors"
+msgstr "Uživatelské chyby"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
-#: rc.cpp:318
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:705
#, no-c-format
-msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
-msgstr "Obnovit rozložení oken na výchozí při příštím spuštění"
+msgid "Break on:"
+msgstr "Přerušit na:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:708
#, no-c-format
-msgid "Show hidden files in files tree"
-msgstr "Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů"
+msgid "User warnings"
+msgstr "Uživatelské upozornění"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:711
#, no-c-format
-msgid "Save tree status for local trees"
-msgstr "Uložit stav místních stromů"
+msgid "User notices"
+msgstr "Uživatelské zprávy"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
-#: rc.cpp:327
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:714
#, no-c-format
-msgid "Close Buttons on Tabs"
-msgstr "Tlačítko uzavření na kartách"
+msgid "Notices"
+msgstr "Zprávy"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "W&arnings"
+msgstr "Upozornění"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:720
#, no-c-format
-msgid "&Always show"
-msgstr "Vždy zobr&azovat"
+msgid "Execution"
+msgstr "Spuštění"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
-#: rc.cpp:333
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:564 rc.cpp:729
#, no-c-format
-msgid "&Do not show"
-msgstr "Nezo&brazovat"
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
-#: rc.cpp:336
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:567 rc.cpp:735
#, no-c-format
-msgid "Show dela&yed"
-msgstr "Zobrazovat se zpoždění&m"
+msgid "Run"
+msgstr "Spustit"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
-#: src/viewmanager.cpp:564
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606
+#: rc.cpp:570 rc.cpp:738
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentace"
+msgid "Default mode:"
+msgstr "Výchozí režim:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
-#: rc.cpp:342
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
-msgid "New tab"
-msgstr "Nová záložka"
+msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
-#: rc.cpp:345 rc.cpp:363
+#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Separate toolview"
-msgstr "Oddělený pohled na nástroje"
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
+"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin "
+"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n"
+"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting "
+"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> "
+"is tested.</p>\n"
+"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a "
+"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
+"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp "
+"protocol. </p>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
-#: rc.cpp:348
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tabs"
-msgstr "Karty nástrojových pohledů"
+msgid "Add Conditional Breakpoint"
+msgstr "Přidat podmíněnou zarážku"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
+#: rc.cpp:592
#, no-c-format
-msgid "Icon and text"
-msgstr "Ikona a text"
+msgid "Expression:"
+msgstr "Výraz:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
+#: rc.cpp:601
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "Break When"
+msgstr "Přerušit když"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
+#: rc.cpp:604
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
+msgid "When expression is true"
+msgstr "Když je výraz pravdivý"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
+#: rc.cpp:607
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Náhled"
+msgid "When expression changes"
+msgstr "Když se výraz změní"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
+#: rc.cpp:610
#, no-c-format
-msgid "Editor area"
-msgstr "Oblast editoru"
+msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
+#: rc.cpp:613
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only Break In"
+msgstr "Přerušení"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2632
#, no-c-format
-msgid "&Warning Messages"
-msgstr "Varovné zprávy"
+msgid "File:"
+msgstr "Soubor:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
+#: rc.cpp:619
#, no-c-format
-msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
-msgstr "Varovat při otevírání binárních/neznámých souborů"
+msgid "Objects of class:"
+msgstr "Objekty třídy:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
+#: rc.cpp:622
#, no-c-format
-msgid "Warn when executing &actions associated with events"
-msgstr "Varovat při spouštění &akcí spojených s událostmi"
+msgid "Function:"
+msgstr "Funkce:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:2992
#, no-c-format
-msgid "Show all warning messages"
-msgstr "Zobrazit všechny varovné zprávy"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
-#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
+#: rc.cpp:634
#, no-c-format
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Zkratky"
+msgid "Gubed Settings"
+msgstr "Nastavení Gubed"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
+#: rc.cpp:658
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nový..."
+msgid "Use proxy"
+msgstr "Použít proxy"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
+#: rc.cpp:661
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "S&kupina:"
+msgid "Proxy host:"
+msgstr "Proxy hostitel:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
+#: rc.cpp:664
#, no-c-format
-msgid "&Valid for:"
-msgstr "P&latné pro:"
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "Proxy port:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
+#: rc.cpp:670
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Šablona"
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
-#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
+#: rc.cpp:690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add include"
+msgstr "zahrnout"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
+msgid "Start session:"
+msgstr "Spustit sezení:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160
-#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "Přid&at..."
+msgid "Fast"
+msgstr "Rychlé"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193
-#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Upravit..."
+msgid "Slow"
+msgstr "Pomalé"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:732
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trace"
+msgstr "Pravda"
+
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
+#: rc.cpp:741
#, no-c-format
-msgid "Expands to:"
-msgstr "Rozbalí se na:"
+msgid "Run speed:"
+msgstr "Rychlost běhu:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "Š&ablony:"
+msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420
+#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Přidat šablonu kódu"
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
+"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
+"integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
+"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
+"package from the Gubed project page, <a "
+"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g"
+"ubed</a>, at SourceForge </p>\n"
+"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a "
+"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
+"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
+"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
+"Gubed protocol. </p>\n"
+"</body></html>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:423
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:760
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "Š&ablona:"
+msgid "Set Value of Variable"
+msgstr "Nastavit hodnotu proměnné"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
+#: rc.cpp:769
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Popis:"
+msgid "Variable:"
+msgstr "Proměnná:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
-#: rc.cpp:429
+#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:772
#, no-c-format
-msgid "Attribute quotation:"
-msgstr "Uvozovky okolo atributů:"
+msgid "New value:"
+msgstr "Nová hodnota:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
-#: rc.cpp:432
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:775
#, no-c-format
-msgid "Double Quotes"
-msgstr "Uvozovky"
+msgid "CVS Commit "
+msgstr "Odeslat do CVS"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
-#: rc.cpp:435
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
+#: rc.cpp:778
#, no-c-format
-msgid "Single Quotes"
-msgstr "Apostrofy"
+msgid "Commit the following files:"
+msgstr "Odeslat tyto soubory:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
+#: rc.cpp:781
#, no-c-format
-msgid "Tag case:"
-msgstr "Velikost písmen pro značky:"
+msgid "Older &messages:"
+msgstr "&Starší zprávy:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
-#: rc.cpp:441
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
+#: rc.cpp:784
#, no-c-format
-msgid "Attribute case:"
-msgstr "Velikost písmen pro atributy:"
+msgid "&Log message:"
+msgstr "Zp&ráva se záznamem:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
-#: rc.cpp:444 rc.cpp:456
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
+#: rc.cpp:793
#, no-c-format
-msgid "Default Case"
-msgstr "Výchozí velikost"
+msgid "CVS Update"
+msgstr "Aktualizace CVS"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:459
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:796
#, no-c-format
-msgid "Lower Case"
-msgstr "Malá písmena"
+msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
+msgstr "Aktualizovat na &datum ('rrrr-mm-dd'):"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:462
+#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
+#: rc.cpp:799
#, no-c-format
-msgid "Upper Case"
-msgstr "Velká písmena"
+msgid "Update to &tag/branch:"
+msgstr "Ak&tualizovat na značku/větev:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
-#: rc.cpp:453
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16
+#: rc.cpp:808
#, no-c-format
-msgid "Auto-close o&ptional tags"
-msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Vlastnosti dokumentu"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25
+#: rc.cpp:811
#, no-c-format
-msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
-msgstr "Automaticky uzavírat párové a &nevolitelné značky"
+msgid "Column 1"
+msgstr "Sloupec 1"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36
+#: rc.cpp:814
#, no-c-format
-msgid "&Update opening/closing tag automatically"
-msgstr "Automaticky akt&ualizovat otevírací/zavírací značky"
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
-#: rc.cpp:471
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
-msgid "Use &auto-completion"
-msgstr "Použít &automatické dokončování"
+msgid "Current DTD: "
+msgstr "Současné DTD: "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95
+#: rc.cpp:820
#, no-c-format
-msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
-msgstr "Automatické nah&razení akcentovaných znaků"
+msgid "Title: "
+msgstr "Název: "
-#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111
+#: rc.cpp:823
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>"
-", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
-"above case with <b>&#038;#225;</b>."
-"<br>\n"
-"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
-"your documents."
+msgid "Link CSS stylesheet:"
+msgstr "Připojit CSS soubor stylů:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127
+#: rc.cpp:826
+#, no-c-format
+msgid "Meta items:"
+msgstr "Meta položky:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160
+#: rc.cpp:829
+#, no-c-format
+msgid "CSS rules:"
+msgstr "Pravidla CSS:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24
+#: rc.cpp:853
+#, no-c-format
+msgid "Dual Views Mode Synchronization"
+msgstr "Režim synchronizace duálních pohledů"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66
+#: rc.cpp:856 rc.cpp:865
+#, no-c-format
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85
+#: rc.cpp:859
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor on click"
+msgstr "Obnovit VPL editor při kliknutí"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93
+#: rc.cpp:862
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the VPL editor every:"
+msgstr "Obnovit VPL editor každých:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153
+#: rc.cpp:868
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor on click"
+msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu při kliknutí"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161
+#: rc.cpp:871
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the source editor every:"
+msgstr "Obnovit editor zdrojového kódu každých:"
+
+#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190
+#: rc.cpp:874
+#, no-c-format
+msgid "Show an icon where scripts are located"
+msgstr "Zobrazit ikonu na místě skriptu"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:877
+#, no-c-format
+msgid "DTD - > DTEP Conversion"
+msgstr "DTD -> DTEP konverze"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55
+#: rc.cpp:880
+#, no-c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Jméno: "
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:2599
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Přezdívka:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71
+#: rc.cpp:886
+#, no-c-format
+msgid "!DOCTYPE definition line:"
+msgstr "!DOCTYPE definiční řádka:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:889
+#, no-c-format
+msgid "DTD URL:"
+msgstr "DTD URL:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102
+#: rc.cpp:892
+#, no-c-format
+msgid "Target directory name:"
+msgstr "Název cílového adresáře:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110
+#: rc.cpp:895
+#, no-c-format
+msgid "Default extension:"
+msgstr "Implicitní rozšíření:"
+
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123
+#: rc.cpp:898
+#, no-c-format
+msgid "Case-sensitive tags and attributes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
-#: rc.cpp:481
+#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134
+#: rc.cpp:901
#, no-c-format
-msgid "Structure Tree Look && Feel"
-msgstr "Vzhled a chování stromu struktury"
+msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39
+#: rc.cpp:904
#, no-c-format
-msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
+msgid "Quanta Properties"
+msgstr "Vlastnosti Quanta"
+
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65
+#: rc.cpp:907
+#, no-c-format
+msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
-#: rc.cpp:487
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73
+#: rc.cpp:910
#, no-c-format
-msgid "Instant update"
-msgstr "Okamžité aktualizování"
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Typ:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:511
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117
+#: rc.cpp:913
#, no-c-format
-msgid "Update the structure tree after every keystroke"
-msgstr "Aktualizovat strom struktury po každém stisku klávesy"
+msgid "Use &pre/post text"
+msgstr "Použít &pre/post text"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
-#: rc.cpp:493
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125
+#: rc.cpp:916
#, no-c-format
-msgid "Show closing tags"
-msgstr "Zobrazit uzavírací značky"
+msgid "Pre-text:"
+msgstr "Pre text:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141
+#: rc.cpp:919
#, no-c-format
-msgid "Show empt&y nodes and groups"
-msgstr "Zobrazovat prázdné uzl&y a skupiny"
+msgid "Post-text:"
+msgstr "Post text:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
-#: rc.cpp:499
+#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189
+#: rc.cpp:922
#, no-c-format
-msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
+msgid "Filtering &action:"
+msgstr "Filtrování &akcí:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32
+#: rc.cpp:925
+#, no-c-format
+msgid "Number of lines:"
+msgstr "Počet řádek:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40
+#: rc.cpp:928
+#, no-c-format
+msgid "Number of images included:"
+msgstr "Počet vložených obrázků:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48
+#: rc.cpp:931
+#, no-c-format
+msgid "Size of the included images:"
+msgstr "Velikost vložených obrázků:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56
+#: rc.cpp:934
+#, no-c-format
+msgid "Total file size:"
+msgstr "Celková velikost souboru:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72
+#: rc.cpp:937
+#, no-c-format
+msgid "Included images:"
+msgstr "Vložené obrázky:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:4116 treeviews/basetreeview.cpp:512
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26
+#: rc.cpp:943
+#, no-c-format
+msgid "Create Template Folder"
+msgstr "Vytvořit složku šablon"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:1595
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Jméno:"
+
+#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63
+#: rc.cpp:952
+#, no-c-format
+msgid "&Inherit parent attribute"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
-#: rc.cpp:502
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
+#: rc.cpp:961
#, no-c-format
-msgid "Refresh frequency (in seconds):"
-msgstr "Obnovovací frekvence (v sekundách):"
+msgid "Configure Actions"
+msgstr "Nastavit činnosti"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
-#: rc.cpp:505
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
+#: rc.cpp:964
#, no-c-format
-msgid "Expand tree when reparse to level:"
-msgstr "Rozbalit strom při analýze na úroveň:"
+msgid "&Delete Action"
+msgstr "&Smazat činnost"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
-#: rc.cpp:508
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:967
#, no-c-format
-msgid "Clicks on Structure Tree Items"
-msgstr "Kliknutí na položky ve stromu struktury"
+msgid "&New Action"
+msgstr "&Nová činnost"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550
-#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
-#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
+#: rc.cpp:970
#, no-c-format
-msgid "Select Tag Area"
-msgstr "Označit oblast značky"
+msgid "Toolbar & Action Tree"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
-#: rc.cpp:517 rc.cpp:553
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75
+#: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50
+#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35
#, no-c-format
-msgid "Nothing"
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
+#: rc.cpp:976 rc.cpp:1003
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Zkratka"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
+#: rc.cpp:988
+#, no-c-format
+msgid "Action Properties"
+msgstr "Vlastnosti činností"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2133 rc.cpp:2298 rc.cpp:3025
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "Přid&at..."
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
+#: rc.cpp:997
+#, no-c-format
+msgid "Tool &tip:"
+msgstr "Nástrojový &tip:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
+#: rc.cpp:1000
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "Te&xt:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
+#: rc.cpp:1006
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom"
+msgstr "&Vlastní"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220
+#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1045 rc.cpp:1057 rc.cpp:1075 rc.cpp:2527
+#, no-c-format
+msgid "None"
msgstr "Nic"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
+#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2920 rc.cpp:2974
#, no-c-format
-msgid "Find Tag"
-msgstr "Najít značku"
+msgid "&None"
+msgstr "&Nic"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
+#: rc.cpp:1015
#, no-c-format
-msgid "Find Tag & Open Tree"
-msgstr "Najít značku a otevřít strom"
+msgid "Container toolbars:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
+#: rc.cpp:1018 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "Left button:"
-msgstr "Levé tlačítko:"
+msgid "Tag"
+msgstr "Značka"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
+#: rc.cpp:1021 rc.cpp:3605
#, no-c-format
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "Rozbalovací nabídka"
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1342 rc.cpp:2247
#, no-c-format
-msgid "Double click:"
-msgstr "Dvojitý klik:"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
-#: rc.cpp:535
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
+#: rc.cpp:1027
#, no-c-format
-msgid "Middle button:"
-msgstr "Prostřední tlačítko:"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&yp:"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
-#: rc.cpp:538
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
+#: rc.cpp:1030
#, no-c-format
-msgid "Right button:"
-msgstr "Pravé tlačítko:"
+msgid "Detailed Settings"
+msgstr "Detailní nastavení"
-#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
-#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547
-#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
+#: rc.cpp:1033
#, no-c-format
-msgid "Go to End of Tag"
-msgstr "Přejít na konec značky"
+msgid "<tag> :"
+msgstr "<tag> :"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
+#: rc.cpp:1036
#, no-c-format
-msgid "Enable debugger"
-msgstr "Povolit debugger"
+msgid "</tag> :"
+msgstr "</tag> :"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
+#: rc.cpp:1039
#, no-c-format
-msgid "PHP3 listener"
-msgstr "Naslouchač PHP3"
+msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
+msgstr "Spustit dialog \"Upravit značku\" pokud je dostupný"
-#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
-#: rc.cpp:562
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
+#: rc.cpp:1042
#, no-c-format
-msgid "PHP4 debugger"
-msgstr "PHP4 debugger"
+msgid "&Input:"
+msgstr "&Vstup:"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
+#: rc.cpp:1048
#, no-c-format
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Uložit j&ako..."
+msgid "Current Document"
+msgstr "Současný dokument"
-#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
+#: rc.cpp:1051
#, no-c-format
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "Neuklá&dat"
+msgid "Selected Text"
+msgstr "Vybraný text"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
-#: rc.cpp:577
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
+#: rc.cpp:1054
#, no-c-format
-msgid "Tag Case"
-msgstr "Velikost písmen značek"
+msgid "&Output:"
+msgstr "&Výstup:"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:592
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
+#: rc.cpp:1060
#, no-c-format
-msgid "Upper case"
-msgstr "Velká písmena"
+msgid "Insert in Cursor Position"
+msgstr "Vložit na pozici kurzoru"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:595
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
+#: rc.cpp:1063
#, no-c-format
-msgid "Lower case"
-msgstr "Malá písmena"
+msgid "Replace Selection"
+msgstr "Nahradit výběr"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
-#: rc.cpp:586 rc.cpp:598
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
+#: rc.cpp:1066
#, no-c-format
-msgid "Unchanged"
-msgstr "Nezměněno"
+msgid "Replace Current Document"
+msgstr "Nahradit současný dokument"
-#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
-#: rc.cpp:589
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
+#: rc.cpp:1069
#, no-c-format
-msgid "Attribute Case"
-msgstr "Velikost písmen atributů"
+msgid "Create New Document"
+msgstr "Vytvořit nový dokument"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
+#: rc.cpp:1072
#, no-c-format
-msgid "Insert Special Character"
-msgstr "Vložit speciální znak"
+msgid "Message Window"
+msgstr "Okno zpráv"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
-#: rc.cpp:604
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
+#: rc.cpp:1078
#, no-c-format
-msgid "&Insert Code"
-msgstr "Vlož&it kód"
+msgid "Insert in cursor position"
+msgstr "Vložit na pozici kurzoru"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:607
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
+#: rc.cpp:1081
#, no-c-format
-msgid "Insert C&har"
-msgstr "Vloži&t znak"
+msgid "Replace selection"
+msgstr "Nahradit výběr"
-#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
-#: rc.cpp:613
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
+#: rc.cpp:1084
#, no-c-format
-msgid "&Filter:"
-msgstr "&Filtr:"
+msgid "Replace current document"
+msgstr "Nahradit současný dokument"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
+#: rc.cpp:1087
+#, no-c-format
+msgid "Create a new document"
+msgstr "Vytvořit nový dokument"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
+#: rc.cpp:1090
+#, no-c-format
+msgid "Message window"
+msgstr "Okno zpráv"
+
+#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
+#: rc.cpp:1093
+#, no-c-format
+msgid "&Error:"
+msgstr "&Chyba:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
+#: rc.cpp:1096
+#, no-c-format
+msgid "Email address:"
+msgstr "Emailová adresa:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49
+#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:1099 rc.cpp:2518 rc.cpp:2578
+#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2614 rc.cpp:2617 rc.cpp:2737 rc.cpp:2740
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
+#: rc.cpp:1102
+#, no-c-format
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
+#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1114
+#, no-c-format
+msgid "Misc. Tag"
+msgstr "Jiná značka"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
+#: rc.cpp:1117
+#, no-c-format
+msgid "Element name:"
+msgstr "Název prvku:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
+#: rc.cpp:1120
+#, no-c-format
+msgid "&Add closing tag"
+msgstr "Přid&at uzavírací značku"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:1123
+#, no-c-format
+msgid "File Changed"
+msgstr "Soubor změněn"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58
+#: rc.cpp:1126
+#, no-c-format
+msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
+msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta."
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66
+#: rc.cpp:1129
+#, no-c-format
+msgid " How Do You Want to Proceed?"
+msgstr " Jak chcete pokračovat?"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83
+#: rc.cpp:1132
+#, no-c-format
+msgid "&Do not load the modified version from disk"
+msgstr "Nenačítat upravenou verzi z &disku"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91
+#: rc.cpp:1135
+#, no-c-format
+msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
+msgstr "Po&užít verzi z disku (současný obsah bude ztracen)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107
+#: rc.cpp:1138
+#, no-c-format
+msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
+msgstr ""
+"(Pokud později uložíte tento dokument, tak ztratíte to, co bylo na disku.)"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135
+#: rc.cpp:1141
+#, no-c-format
+msgid "&Compare the two versions and load the result"
+msgstr "&Porovnat tyto dvě verze a načíst výsledek"
+
+#. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141
+#: rc.cpp:1144
+#, no-c-format
+msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
+msgstr ""
+"Použít Kompare, pokud možno. Jinak je toto zaškrtávací tlačítko zakázáno ."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:616
+#: rc.cpp:1147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure Group Editor"
msgstr "Editor atributů"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36
-#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2581 rc.cpp:2998
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Jmé&no:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47
-#: rc.cpp:622
+#: rc.cpp:1153
#, no-c-format
msgid "The name of the group"
msgstr "Název skupiny"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50
-#: rc.cpp:625
+#: rc.cpp:1156
#, no-c-format
msgid ""
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
@@ -1117,25 +1601,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58
-#: rc.cpp:628
+#: rc.cpp:1159
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "&Ikona:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:631
+#: rc.cpp:1162
#, no-c-format
msgid "Filen&ame definition:"
msgstr "Definice &jména souboru:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:646
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1177
#, no-c-format
msgid "Regular expression to get the filename"
msgstr "Regulární výraz pro získání jména souboru"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:649
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1180
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> "
@@ -1145,31 +1629,31 @@ msgstr ""
"odstranění</b> nepotřebných řetězců z textu prvku."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120
-#: rc.cpp:640
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
msgid "Contains a &filename"
msgstr "Obsahuje &jméno souboru"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123
-#: rc.cpp:643
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
msgid "True if the element's text contains a filename"
msgstr "Pravdivé, pokud text prvku obsahuje jméno souboru"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145
-#: rc.cpp:652
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid "&Tag:"
msgstr "Zn&ačka:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151
-#: rc.cpp:655
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154
-#: rc.cpp:658 rc.cpp:679
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1210
#, no-c-format
msgid ""
"Defines which tags belong to this group. The format is <i>"
@@ -1180,19 +1664,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:1192
#, no-c-format
msgid "\"No\" na&me:"
msgstr "\"Beze\" j&ména:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1201
#, no-c-format
msgid "The name that appears when no element were found"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:673
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1204
#, no-c-format
msgid ""
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a "
@@ -1201,44 +1685,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193
-#: rc.cpp:676
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221
-#: rc.cpp:682
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
msgid "Use elements as tags"
msgstr "Používat prvky jako tagy"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
msgid "Treat elements as new tags"
msgstr "Zacházet s prvky jako s novými tagy"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227
-#: rc.cpp:688
+#: rc.cpp:1219
#, no-c-format
msgid ""
"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235
-#: rc.cpp:691
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246
-#: rc.cpp:694 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1257
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find the type of the element"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:729
+#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1260
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on "
@@ -1261,19 +1745,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262
-#: rc.cpp:705
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid "&Usage expression:"
msgstr "&Použitá výrazu:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:749
+#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1280
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:752
+#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1283
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
@@ -1301,25 +1785,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288
-#: rc.cpp:723
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
msgid "Element t&ype expression:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310
-#: rc.cpp:737
+#: rc.cpp:1268
#, no-c-format
msgid "Definition e&xpression:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316
-#: rc.cpp:740 rc.cpp:880
+#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1411
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find what belong to this group"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322
-#: rc.cpp:743 rc.cpp:883
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1414
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used to find text areas in the document, which will belong "
@@ -1335,19 +1819,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350
-#: rc.cpp:764
+#: rc.cpp:1295
#, no-c-format
msgid "Parent group:"
msgstr "Rodičovská skupina:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:773
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1304
#, no-c-format
msgid "The name of the group that may be the parent of this"
msgstr "Jméno skupiny, která může být rodičem tohoto"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:770 rc.cpp:776
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1307
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> "
@@ -1357,38 +1841,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375
-#: rc.cpp:779
+#: rc.cpp:1310
#, no-c-format
msgid "Searched tags:"
msgstr "Hledané značky:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:835
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1366
#, no-c-format
msgid "Only tags of this type can be part of the group"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386
-#: rc.cpp:785
+#: rc.cpp:1316
#, no-c-format
msgid "Remove when autocompleting:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:808
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1339
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:1322
#, no-c-format
msgid "Autocomplete after:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400
-#: rc.cpp:794 rc.cpp:801
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1332
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
@@ -1396,7 +1880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404
-#: rc.cpp:797 rc.cpp:804
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1335
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
@@ -1407,61 +1891,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435
-#: rc.cpp:814
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
msgid "XmlTag"
msgstr "XmlTag"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:817
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
msgid "XmlTagEnd"
msgstr "XmlTagEnd"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445
-#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:5032 rc.cpp:5136 rc.cpp:5310 rc.cpp:5360
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:4472
#, no-c-format
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455
-#: rc.cpp:826
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
msgid "ScriptTag"
msgstr "ScriptTag"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
msgid "ScriptStructureBegin"
msgstr "ScriptStructureBegin"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465
-#: rc.cpp:832
+#: rc.cpp:1363
#, no-c-format
msgid "ScriptStructureEnd"
msgstr "ScriptStructureEnd"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497
-#: rc.cpp:838
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
msgid "Parse file"
msgstr "Analyzovat soubor"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:1372
#, no-c-format
msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503
-#: rc.cpp:844
+#: rc.cpp:1375
#, no-c-format
msgid ""
"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes "
@@ -1471,309 +1955,93 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511
#: components/debugger/backtracelistview.cpp:58
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:1378
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:850
+#: rc.cpp:1381
#, no-c-format
msgid "Simple"
msgstr "jednoduše"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525
-#: rc.cpp:853
+#: rc.cpp:1384
#, no-c-format
msgid "This is a simple group, nothing special"
msgstr "Toto je obyčejná skupina, nic zvláštního"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533
-#: rc.cpp:856
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid "Variable group"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536
-#: rc.cpp:859
+#: rc.cpp:1390
#, no-c-format
msgid "The group's elements are variables"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544
-#: rc.cpp:862
+#: rc.cpp:1393
#, no-c-format
msgid "Function group"
msgstr "Skupina funkcí"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547
-#: rc.cpp:865
+#: rc.cpp:1396
#, no-c-format
msgid "The group's elements are functions"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555
-#: rc.cpp:868
+#: rc.cpp:1399
#, no-c-format
msgid "Class group"
msgstr "Skupina tříd"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558
-#: rc.cpp:871
+#: rc.cpp:1402
#, no-c-format
msgid "The group's elements are classes"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566
-#: rc.cpp:874
+#: rc.cpp:1405
#, no-c-format
msgid "Ob&ject group"
msgstr "Ob&jektová skupina"
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569
-#: rc.cpp:877
+#: rc.cpp:1408
#, no-c-format
msgid "The group's elements are objects"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593
-#: rc.cpp:889
+#: rc.cpp:1420
#, no-c-format
msgid "Minimal search mode"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596
-#: rc.cpp:892
+#: rc.cpp:1423
#, no-c-format
msgid ""
"Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard "
"(greedy) matching"
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27
-#: rc.cpp:895
-#, no-c-format
-msgid "Configure Actions"
-msgstr "Nastavit činnosti"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56
-#: rc.cpp:898
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Action"
-msgstr "&Smazat činnost"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64
-#: rc.cpp:901
-#, no-c-format
-msgid "&New Action"
-msgstr "&Nová činnost"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117
-#: rc.cpp:904
-#, no-c-format
-msgid "Toolbar & Action Tree"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134
-#: rc.cpp:910 rc.cpp:937
-#, no-c-format
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Zkratka"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236
-#: rc.cpp:922
-#, no-c-format
-msgid "Action Properties"
-msgstr "Vlastnosti činností"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280
-#: rc.cpp:931
-#, no-c-format
-msgid "Tool &tip:"
-msgstr "Nástrojový &tip:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296
-#: rc.cpp:934
-#, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "Te&xt:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354
-#: rc.cpp:940
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "&Vlastní"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918
-#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "&Nic"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391
-#: rc.cpp:949
-#, no-c-format
-msgid "Container toolbars:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397
-#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Značka"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935
-#, no-c-format
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427
-#: rc.cpp:961
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&yp:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438
-#: rc.cpp:964
-#, no-c-format
-msgid "Detailed Settings"
-msgstr "Detailní nastavení"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464
-#: rc.cpp:967
-#, no-c-format
-msgid "<tag> :"
-msgstr "<tag> :"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482
-#: rc.cpp:970
-#, no-c-format
-msgid "</tag> :"
-msgstr "</tag> :"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493
-#: rc.cpp:973
-#, no-c-format
-msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
-msgstr "Spustit dialog \"Upravit značku\" pokud je dostupný"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544
-#: rc.cpp:976
-#, no-c-format
-msgid "&Input:"
-msgstr "&Vstup:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558
-#: rc.cpp:982
-#, no-c-format
-msgid "Current Document"
-msgstr "Současný dokument"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563
-#: rc.cpp:985
-#, no-c-format
-msgid "Selected Text"
-msgstr "Vybraný text"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591
-#: rc.cpp:988
-#, no-c-format
-msgid "&Output:"
-msgstr "&Výstup:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605
-#: rc.cpp:994
-#, no-c-format
-msgid "Insert in Cursor Position"
-msgstr "Vložit na pozici kurzoru"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610
-#: rc.cpp:997
-#, no-c-format
-msgid "Replace Selection"
-msgstr "Nahradit výběr"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615
-#: rc.cpp:1000
-#, no-c-format
-msgid "Replace Current Document"
-msgstr "Nahradit současný dokument"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620
-#: rc.cpp:1003
-#, no-c-format
-msgid "Create New Document"
-msgstr "Vytvořit nový dokument"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625
-#: rc.cpp:1006
-#, no-c-format
-msgid "Message Window"
-msgstr "Okno zpráv"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651
-#: rc.cpp:1012
-#, no-c-format
-msgid "Insert in cursor position"
-msgstr "Vložit na pozici kurzoru"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656
-#: rc.cpp:1015
-#, no-c-format
-msgid "Replace selection"
-msgstr "Nahradit výběr"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661
-#: rc.cpp:1018
-#, no-c-format
-msgid "Replace current document"
-msgstr "Nahradit současný dokument"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666
-#: rc.cpp:1021
-#, no-c-format
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Vytvořit nový dokument"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671
-#: rc.cpp:1024
-#, no-c-format
-msgid "Message window"
-msgstr "Okno zpráv"
-
-#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702
-#: rc.cpp:1027
-#, no-c-format
-msgid "&Error:"
-msgstr "&Chyba:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
-#: rc.cpp:1030
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source DTD:"
-msgstr "Zdrojové DTD:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:1033
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target DTEP:"
-msgstr "Cílové DTEP:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
-#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "*.dtd|DTD Definitions"
-msgstr "*.dtd|DTD definice"
-
#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33
-#: rc.cpp:1039
+#: rc.cpp:1426
#, no-c-format
msgid "Support Quanta with Financial Donation"
msgstr "Podpořit Quanta finanční dotací"
#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76
-#: rc.cpp:1045
+#: rc.cpp:1432
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<div align=\"center\">"
@@ -1866,20 +2134,20 @@ msgstr ""
"sequitur@kde.org</a>"
#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:1445
#, no-c-format
msgid ""
"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Přispět</a> přes PayPal."
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31
-#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
+#: rc.cpp:1448 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053
#, no-c-format
msgid "DTD Selector"
msgstr "Výběr DTD"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:1451
#, no-c-format
msgid ""
"Dialog message:\n"
@@ -1890,49 +2158,61 @@ msgstr ""
"Dialogová zpráva3:"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62
-#: rc.cpp:1068
+#: rc.cpp:1455
#, no-c-format
msgid "Current DTD:"
msgstr "Současné DTD:"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70
-#: rc.cpp:1071
+#: rc.cpp:1458
#, no-c-format
msgid "Select DTD:"
msgstr "Vybrat DTD:"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86
-#: rc.cpp:1074
+#: rc.cpp:1461
#, no-c-format
msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
msgstr "Převés&t dokument do vybraného DTD"
#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94
-#: rc.cpp:1077
+#: rc.cpp:1464
#, no-c-format
msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
msgstr "Nezobrazovat tento dialog, použít nejbližší odpovídající DTD"
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27
+#: rc.cpp:1467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source DTD:"
+msgstr "Zdrojové DTD:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:1470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Target DTEP:"
+msgstr "Cílové DTEP:"
+
+#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43
+#: rc.cpp:1473 src/dtds.cpp:904
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "*.dtd|DTD Definitions"
+msgstr "*.dtd|DTD definice"
+
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1476 src/quanta.cpp:3108
#, no-c-format
msgid "Configure DTEP"
msgstr "Nastavit DTEP"
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "O&becné"
-
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65
-#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104
+#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "DTD definition string"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1503
#, no-c-format
msgid ""
"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
@@ -1941,44 +2221,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84
-#: rc.cpp:1095
+#: rc.cpp:1491
#, no-c-format
msgid "Short name:"
msgstr "Krátké jméno:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90
-#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:1494 rc.cpp:1506
#, no-c-format
msgid "Beautified, user visible name"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93
-#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113
+#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509
#, no-c-format
msgid ""
"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173
-#: rc.cpp:1116
+#: rc.cpp:1512
#, no-c-format
msgid "Type Specific Settings"
msgstr "Nastavení specifická pro typ"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199
-#: rc.cpp:1119
+#: rc.cpp:1515
#, no-c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205
-#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138
+#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1534
#, no-c-format
msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
msgstr "URL odkazující na definiční soubor DTD"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208
-#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141
+#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1537
#, no-c-format
msgid ""
"URL pointing to the DTD definiton file, like "
@@ -1986,19 +2266,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216
-#: rc.cpp:1128
+#: rc.cpp:1524
#, no-c-format
msgid "DOCT&YPE string:"
msgstr "DOCT&YPE řetězec:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222
-#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144
+#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1540
#, no-c-format
msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226
-#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147
+#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1543
#, no-c-format
msgid ""
"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like"
@@ -2009,19 +2289,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
msgid "Top level"
msgstr "Horní úroveň"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280
-#: rc.cpp:1157
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
msgid ""
"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can "
@@ -2031,19 +2311,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292
-#: rc.cpp:1160
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
msgid "Toolbar folder:"
msgstr "Složka s nástrojovou lištou:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301
-#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:1568
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name "
@@ -2052,19 +2332,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320
-#: rc.cpp:1175
+#: rc.cpp:1571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Autoloaded toolbars:"
msgstr "Automaticky načtené nástrojové lišty:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326
-#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1580
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of toolbars"
msgstr "Čárkou oddělený seznam nástrojových lišt"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187
+#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1583
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
@@ -2072,19 +2352,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356
-#: rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:1586
#, no-c-format
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat velikost"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362
-#: rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365
-#: rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:1592
#, no-c-format
msgid ""
"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should "
@@ -2092,13 +2372,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "The family to where this DTEP belongs."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1623
#, no-c-format
msgid ""
"The family to where this DTEP belong. There are two families:"
@@ -2109,19 +2389,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396
-#: rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:1605
#, no-c-format
msgid "Inherits:"
msgstr "Dědí:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399
-#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234
+#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1630
#, no-c-format
msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402
-#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1611 rc.cpp:1633
#, no-c-format
msgid ""
"The real name of the DTEP (like "
@@ -2130,31 +2410,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408
-#: rc.cpp:1218
+#: rc.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "XML Style"
msgstr "XML styl"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1617
#, no-c-format
msgid "Pseudo Type"
msgstr "Pseudotyp"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440
-#: rc.cpp:1231
+#: rc.cpp:1627
#, no-c-format
msgid "Mimet&ypes:"
msgstr "MIME &typy:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473
-#: rc.cpp:1240
+#: rc.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of mimetypes"
msgstr "Čárkou oddělený seznam MIME typů"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476
-#: rc.cpp:1243
+#: rc.cpp:1639
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
@@ -2162,59 +2442,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484
-#: rc.cpp:1246
+#: rc.cpp:1642
#, no-c-format
msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492
-#: rc.cpp:1249
+#: rc.cpp:1645
#, no-c-format
msgid "E&xtension:"
msgstr "&Přípona:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522
-#: rc.cpp:1252
+#: rc.cpp:1648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ages"
msgstr "S&trany"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550
-#: rc.cpp:1255
+#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Enable the first extra page"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553
-#: rc.cpp:1258
+#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556
-#: rc.cpp:1261
+#: rc.cpp:1657
#, no-c-format
msgid ""
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You "
"can configure what will be on this page in the below fields."
msgstr ""
-#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567
-#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764
-#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
-
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1707
#, no-c-format
msgid "The title of the page"
msgstr "Titul stránky"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573
-#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314
+#: rc.cpp:1666 rc.cpp:1710
#, no-c-format
msgid ""
"The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must "
@@ -2222,19 +2495,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382
+#: rc.cpp:1669 rc.cpp:1727 rc.cpp:1748 rc.cpp:1760 rc.cpp:1778
#, no-c-format
msgid "Groups:"
msgstr "Skupiny:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1672 rc.cpp:1713
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320
+#: rc.cpp:1675 rc.cpp:1716
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
@@ -2255,64 +2528,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:1683
#, no-c-format
msgid "Enable the second extra page"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609
-#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1692 rc.cpp:1698 rc.cpp:1704
#, no-c-format
msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Enable the third extra page"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634
-#: rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
msgid "Enable the fourth extra page"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1701
#, no-c-format
msgid "Enable the fifth extra page"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385
-#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1730 rc.cpp:1733 rc.cpp:1739 rc.cpp:1745 rc.cpp:1751
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1763 rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 rc.cpp:1775 rc.cpp:1781
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1787 rc.cpp:1790 rc.cpp:1793
#, no-c-format
msgid ""
"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894
-#: rc.cpp:1400
+#: rc.cpp:1796
#, no-c-format
msgid "Parsing &Rules"
msgstr "P&ravidla parsování"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1799
#, no-c-format
msgid "Enable minus in words"
msgstr "Povolit mínus ve slovech"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908
-#: rc.cpp:1406
+#: rc.cpp:1802
#, no-c-format
msgid "Treat the minus sign as part of a word"
msgstr "Považovat znak mínus za součást slova"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911
-#: rc.cpp:1409
+#: rc.cpp:1805
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is "
@@ -2320,19 +2593,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919
-#: rc.cpp:1412
+#: rc.cpp:1808
#, no-c-format
msgid "Comments:"
msgstr "Komentáře:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of area borders for comments"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> "
@@ -2342,25 +2615,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945
-#: rc.cpp:1422
+#: rc.cpp:1818
#, no-c-format
msgid "Type Specific Rules"
msgstr "Pravidla specifická pro typ"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:1821
#, no-c-format
msgid "XML style single tags"
msgstr "Jednotlivé značky ve stylu XML"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977
-#: rc.cpp:1428
+#: rc.cpp:1824
#, no-c-format
msgid "Check to use XML style single tags"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:1827
#, no-c-format
msgid ""
"Check to use XML style single tags (<b>&lt;single_tag /&gt;</b>"
@@ -2368,19 +2641,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988
-#: rc.cpp:1434
+#: rc.cpp:1830
#, no-c-format
msgid "Use common rules"
msgstr "Použít obecná pravidla"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:1833
#, no-c-format
msgid "Append common parsing rules"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002
-#: rc.cpp:1440
+#: rc.cpp:1836
#, no-c-format
msgid ""
"Check it to append common parsing rules. These are:\n"
@@ -2392,19 +2665,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
msgid "Extended booleans"
msgstr "Rozšířené booleovské typy"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021
-#: rc.cpp:1454
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
msgid ""
"Check if you want extended booleans in the language."
@@ -2421,32 +2694,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861
#, no-c-format
msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070
-#: rc.cpp:1468
+#: rc.cpp:1864
#, no-c-format
msgid "False:"
msgstr "Nepravda:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084
-#: rc.cpp:1471
+#: rc.cpp:1867
#, no-c-format
msgid "True:"
msgstr "Pravda:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1881
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488
+#: rc.cpp:1873 rc.cpp:1884
#, no-c-format
msgid ""
"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
@@ -2459,37 +2732,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125
-#: rc.cpp:1482
+#: rc.cpp:1878
#, no-c-format
msgid "Special areas:"
msgstr "Speciální oblasti:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1895
#, no-c-format
msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152
-#: rc.cpp:1496
+#: rc.cpp:1892
#, no-c-format
msgid "Special area names:"
msgstr "Názvy speciálních oblastí:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166
-#: rc.cpp:1502
+#: rc.cpp:1898
#, no-c-format
msgid "Special tags:"
msgstr "Speciální značky:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169
-#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:1908
#, no-c-format
msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1911
#, no-c-format
msgid ""
"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>"
@@ -2500,19 +2773,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206
-#: rc.cpp:1519
+#: rc.cpp:1915
#, no-c-format
msgid "Definition tags:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590
+#: rc.cpp:1918 rc.cpp:1986
#, no-c-format
msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1989
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>"
@@ -2531,19 +2804,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227
-#: rc.cpp:1532
+#: rc.cpp:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Area borders:"
msgstr "Okraj:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1996
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the area borders"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:1999
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the "
@@ -2553,19 +2826,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245
-#: rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:1938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure keywords:"
msgstr "Meta Klíčová slova"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251
-#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:1980
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of structure keywords"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:1983
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to "
@@ -2574,19 +2847,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262
-#: rc.cpp:1551
+#: rc.cpp:1947
#, no-c-format
msgid "Structure delimiting:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667
+#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
@@ -2595,38 +2868,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279
-#: rc.cpp:1560
+#: rc.cpp:1956
#, no-c-format
msgid "Structure beginning:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:2018
#, no-c-format
msgid "A string specifying the beginning of a structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:2021
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296
-#: rc.cpp:1569
+#: rc.cpp:1965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local scope keywords:"
msgstr "Meta Klíčová slova"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1974
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:1977
#, no-c-format
msgid ""
"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
@@ -2637,38 +2910,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2012
#, no-c-format
msgid "A string specifying the end of a structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619
+#: rc.cpp:2006 rc.cpp:2015
#, no-c-format
msgid ""
"A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases."
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373
-#: rc.cpp:1613
+#: rc.cpp:2009
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Structure end:"
msgstr "Meta Klíčová slova"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409
-#: rc.cpp:1628
+#: rc.cpp:2024
#, no-c-format
msgid "Complete class members after:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652
+#: rc.cpp:2027 rc.cpp:2048
#, no-c-format
msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424
-#: rc.cpp:1634
+#: rc.cpp:2030
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
@@ -2688,13 +2961,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440
-#: rc.cpp:1643
+#: rc.cpp:2039
#, no-c-format
msgid "Complete attributes after:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2045
#, no-c-format
msgid ""
"Autocomplete attributes after this character. See the information for the same "
@@ -2702,7 +2975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471
-#: rc.cpp:1655
+#: rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
@@ -2722,19 +2995,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495
-#: rc.cpp:1670
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Attribute separator:"
msgstr "Oddělovač atributů:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719
+#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2115
#, no-c-format
msgid "The character specifying the end of an attribute"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:2118
#, no-c-format
msgid ""
"The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> "
@@ -2742,19 +3015,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524
-#: rc.cpp:1686
+#: rc.cpp:2082
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Included DTEPs:"
msgstr "Vložené soubory:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530
-#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:2121
#, no-c-format
msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728
+#: rc.cpp:2088 rc.cpp:2124
#, no-c-format
msgid ""
"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
@@ -2762,19 +3035,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541
-#: rc.cpp:1695
+#: rc.cpp:2091
#, no-c-format
msgid "Autocomplete tags after:"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547
-#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704
+#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2100
#, no-c-format
msgid "The character after which the list of tags should be shown"
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550
-#: rc.cpp:1701
+#: rc.cpp:2097
#, no-c-format
msgid ""
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
@@ -2786,7 +3059,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561
-#: rc.cpp:1707
+#: rc.cpp:2103
#, no-c-format
msgid ""
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
@@ -2798,7 +3071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716
+#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2112
#, no-c-format
msgid ""
"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
@@ -2806,1247 +3079,1077 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585
-#: rc.cpp:1713
+#: rc.cpp:2109
#, no-c-format
msgid "Tag separator:"
msgstr "Oddělovač značek:"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623
-#: rc.cpp:1731
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
msgid "Structures"
msgstr "Struktury"
#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634
-#: rc.cpp:1734
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid "Available groups:"
msgstr "Dostupné skupiny:"
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31
-#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746
-#, no-c-format
-msgid "Misc. Tag"
-msgstr "Jiná značka"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47
-#: rc.cpp:1749
-#, no-c-format
-msgid "Element name:"
-msgstr "Název prvku:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55
-#: rc.cpp:1752
-#, no-c-format
-msgid "&Add closing tag"
-msgstr "Přid&at uzavírací značku"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27
-#: rc.cpp:1755
+#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1670
+#: rc.cpp:2136 rc.cpp:2304 rc.cpp:3028
#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "Emailová adresa:"
-
-#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67
-#: rc.cpp:1761
-#, no-c-format
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36
-#: rc.cpp:1773
-#, no-c-format
-msgid "Frame Wizard"
-msgstr "Průvodce rámci"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184
-#: rc.cpp:1785
-#, no-c-format
-msgid "Splitting"
-msgstr "Rozdělování"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244
-#: rc.cpp:1794
-#, no-c-format
-msgid "Editing"
-msgstr "Úpravy"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261
-#: rc.cpp:1797
-#, no-c-format
-msgid "Edit Frame"
-msgstr "Upravit rámec"
-
-#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Obnovit"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Upravit..."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36
-#: rc.cpp:1806
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44
+#: rc.cpp:2142
#, no-c-format
-msgid "Rows Columns Editor"
-msgstr "Editor řádků a sloupců"
+msgid "Enable debugger"
+msgstr "Povolit debugger"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:1815
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80
+#: rc.cpp:2145
#, no-c-format
-msgid "Frame Properties"
-msgstr "Vlastnosti rámce"
+msgid "PHP3 listener"
+msgstr "Naslouchač PHP3"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80
-#: rc.cpp:1824
+#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88
+#: rc.cpp:2148
#, no-c-format
-msgid "Common"
-msgstr "Společné"
+msgid "PHP4 debugger"
+msgstr "PHP4 debugger"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132
-#: rc.cpp:1836
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30
+#: rc.cpp:2151
#, no-c-format
-msgid "Margins"
-msgstr "Okraje"
+msgid "Tag Case"
+msgstr "Velikost písmen značek"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177
-#: rc.cpp:1839
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41
+#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "From left:"
-msgstr "Zleva:"
+msgid "Upper case"
+msgstr "Velká písmena"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49
+#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "px"
-msgstr "px"
+msgid "Lower case"
+msgstr "Malá písmena"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212
-#: rc.cpp:1845
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57
+#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2172
#, no-c-format
-msgid "From top:"
-msgstr "Shora:"
+msgid "Unchanged"
+msgstr "Nezměněno"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237
-#: rc.cpp:1851
+#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70
+#: rc.cpp:2163
#, no-c-format
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skrolování"
+msgid "Attribute Case"
+msgstr "Velikost písmen atributů"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262
-#: rc.cpp:1857
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74
+#: rc.cpp:2178
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Uložit j&ako..."
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283
-#: rc.cpp:1863
+#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90
+#: rc.cpp:2181
#, no-c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Změnit velikost"
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "Neuklá&dat"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352
-#: rc.cpp:1872
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16
+#: rc.cpp:2187 src/quanta_init.cpp:1067
#, no-c-format
-msgid "Frame source:"
-msgstr "Zdrojový kód rámce:"
+msgid "Insert Special Character"
+msgstr "Vložit speciální znak"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360
-#: rc.cpp:1875
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44
+#: rc.cpp:2190
#, no-c-format
-msgid "Frame name:"
-msgstr "Název rámce:"
+msgid "&Insert Code"
+msgstr "Vlož&it kód"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400
-#: rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64
+#: rc.cpp:2193
#, no-c-format
-msgid "Others"
-msgstr "Ostatní"
+msgid "Insert C&har"
+msgstr "Vloži&t znak"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425
-#: rc.cpp:1881
+#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119
+#: rc.cpp:2199
#, no-c-format
-msgid "Id:"
-msgstr "Id:"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Filtr:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433
-#: rc.cpp:1884
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:2202
#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "Třída:"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Přidat šablonu kódu"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:2205
#, no-c-format
-msgid "Style:"
-msgstr "Styl:"
+msgid "&Template:"
+msgstr "Š&ablona:"
-#. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457
-#: rc.cpp:1893
+#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:2208
#, no-c-format
-msgid "Long description:"
-msgstr "Dlouhý popis:"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Popis:"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39
+#: rc.cpp:2211
#, no-c-format
-msgid "Set Value of Variable"
-msgstr "Nastavit hodnotu proměnné"
+msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
+msgstr "Obnovit rozložení oken na výchozí při příštím spuštění"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110
-#: rc.cpp:1905
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:2214
#, no-c-format
-msgid "Variable:"
-msgstr "Proměnná:"
+msgid "Show hidden files in files tree"
+msgstr "Zobrazovat skryté soubory ve stromu souborů"
-#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55
+#: rc.cpp:2217
#, no-c-format
-msgid "New value:"
-msgstr "Nová hodnota:"
+msgid "Save tree status for local trees"
+msgstr "Uložit stav místních stromů"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63
+#: rc.cpp:2220
#, no-c-format
-msgid "Directory Mapping"
-msgstr "Mapování adresářů"
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr "Tlačítko uzavření na kartách"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74
+#: rc.cpp:2223
#, no-c-format
-msgid "Local basedir:"
-msgstr ""
+msgid "&Always show"
+msgstr "Vždy zobr&azovat"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85
+#: rc.cpp:2226
#, no-c-format
-msgid "Server basedir:"
-msgstr ""
+msgid "&Do not show"
+msgstr "Nezo&brazovat"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74
-#: rc.cpp:1923
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93
+#: rc.cpp:2229
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the "
-"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
-"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
-"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
-"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
-"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
-msgstr ""
+msgid "Show dela&yed"
+msgstr "Zobrazovat se zpoždění&m"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83
-#: rc.cpp:1927
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103
+#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4715 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184
+#: src/viewmanager.cpp:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the "
-"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file "
-"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should "
-"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n"
-"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the "
-"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentace"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157
-#: rc.cpp:1937
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114
+#: rc.cpp:2235
#, no-c-format
-msgid "Previous Mappings"
-msgstr "Předchozí mapování"
+msgid "New tab"
+msgstr "Nová záložka"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166
-#: rc.cpp:1940
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125
+#: rc.cpp:2238 rc.cpp:2256
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Místní adresář"
+msgid "Separate toolview"
+msgstr "Oddělený pohled na nástroje"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177
-#: rc.cpp:1943
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135
+#: rc.cpp:2241
#, no-c-format
-msgid "Server Directory"
-msgstr "Adresář na serveru"
+msgid "Toolview Tabs"
+msgstr "Karty nástrojových pohledů"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202
-#: rc.cpp:1946
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146
+#: rc.cpp:2244
#, no-c-format
-msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
-msgstr ""
+msgid "Icon and text"
+msgstr "Ikona a text"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212
-#: rc.cpp:1949
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165
+#: rc.cpp:2250 rc.cpp:5050
#, no-c-format
-msgid "Sample"
-msgstr "Vzorek"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231
-#: rc.cpp:1952
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:2253 src/quanta.cpp:5264
#, no-c-format
-msgid "Translates to:"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Náhled"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247
-#: rc.cpp:1955
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200
+#: rc.cpp:2259
#, no-c-format
-msgid "Original path:"
-msgstr "Původní cesta:"
+msgid "Editor area"
+msgstr "Oblast editoru"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276
-#: rc.cpp:1958
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230
+#: rc.cpp:2262
#, no-c-format
-msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
-msgstr ""
+msgid "&Warning Messages"
+msgstr "Varovné zprávy"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279
-#: rc.cpp:1961
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241
+#: rc.cpp:2265
#, no-c-format
-msgid ""
-"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or "
-"not."
-msgstr ""
+msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
+msgstr "Varovat při otevírání binárních/neznámých souborů"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297
-#: rc.cpp:1964
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249
+#: rc.cpp:2268
#, no-c-format
-msgid ""
-"This field shows what the \"original path\" above will look like after "
-"translation."
-msgstr ""
+msgid "Warn when executing &actions associated with events"
+msgstr "Varovat při spouštění &akcí spojených s událostmi"
-#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315
-#: rc.cpp:1967
+#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257
+#: rc.cpp:2271
#, no-c-format
-msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
-msgstr ""
+msgid "Show all warning messages"
+msgstr "Zobrazit všechny varovné zprávy"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:1970
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25
+#: rc.cpp:2274 src/quanta.cpp:1253
#, no-c-format
-msgid "Gubed Settings"
-msgstr "Nastavení Gubed"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Zkratky"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36
+#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "Z&rušit"
+msgid "Add..."
+msgstr "Přidat..."
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52
+#: rc.cpp:2283
#, no-c-format
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Nastavení spojení"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nový..."
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253
-#: rc.cpp:1994
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68
+#: rc.cpp:2286
#, no-c-format
-msgid "Use proxy"
-msgstr "Použít proxy"
+msgid "&Group:"
+msgstr "S&kupina:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269
-#: rc.cpp:1997
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87
+#: rc.cpp:2289
#, no-c-format
-msgid "Proxy host:"
-msgstr "Proxy hostitel:"
+msgid "&Valid for:"
+msgstr "P&latné pro:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285
-#: rc.cpp:2000
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117
+#: rc.cpp:2292
#, no-c-format
-msgid "Proxy port:"
-msgstr "Proxy port:"
+msgid "Template"
+msgstr "Šablona"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128
+#: rc.cpp:2295 treeviews/projecttreeview.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "Listen port:"
-msgstr "Poslouchat na portu:"
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311
-#: rc.cpp:2006
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207
+#: rc.cpp:2307
#, no-c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
+msgid "Expands to:"
+msgstr "Rozbalí se na:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149
+#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226
+#: rc.cpp:2310
#, no-c-format
-msgid "See \"What's This?\" for available variables"
-msgstr ""
+msgid "&Templates:"
+msgstr "Š&ablony:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52
+#: rc.cpp:2313 rc.cpp:2770
#, no-c-format
msgid ""
-"%afn - Filename of the current script\n"
-"%afd - Absolute directory of the current script\n"
-"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
-"\n"
-"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
-"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
-"\n"
-"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
-"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
-"\n"
-"%apd - Project root\n"
-"%add - Document root of current script"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347
-#: rc.cpp:2026
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add include"
-msgstr "zahrnout"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2029
-#, no-c-format
-msgid "Start session:"
-msgstr "Spustit sezení:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370
-#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deb&ug Behavior"
-msgstr "Chování:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381
-#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175
-#, no-c-format
-msgid "Error Handling"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178
-#, no-c-format
-msgid "User errors"
-msgstr "Uživatelské chyby"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181
-#, no-c-format
-msgid "Break on:"
-msgstr "Přerušit na:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427
-#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184
-#, no-c-format
-msgid "User warnings"
-msgstr "Uživatelské upozornění"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187
-#, no-c-format
-msgid "User notices"
-msgstr "Uživatelské zprávy"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190
-#, no-c-format
-msgid "Notices"
-msgstr "Zprávy"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "W&arnings"
-msgstr "Upozornění"
+"New files will have the extension and highlighting according to this setting"
+msgstr "Nové soubory budou mít rozšíření a zvýraznění podle tohoto nastavení"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66
+#: rc.cpp:2316
#, no-c-format
-msgid "Execution"
-msgstr "Spuštění"
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "Mime typy"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93
+#: rc.cpp:2319
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Rychlé"
+msgid "&Reset to Default"
+msgstr "O&bnovit výchozí hodnoty"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101
+#: rc.cpp:2322
#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Pomalé"
+msgid "Te&xts:"
+msgstr "Te&xty:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065
-#: rc.cpp:2199
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112
+#: rc.cpp:2325
#, no-c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Trace"
-msgstr "Pravda"
+msgid "&Markups:"
+msgstr "Z&načky:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071
-#: rc.cpp:2202
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123
+#: rc.cpp:2328
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Spustit"
+msgid "&Images:"
+msgstr "O&brázky:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607
-#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156
+#: rc.cpp:2331
#, no-c-format
-msgid "Default mode:"
-msgstr "Výchozí režim:"
+msgid "&Scripts:"
+msgstr "&Skripty:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618
-#: rc.cpp:2077
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197
+#: rc.cpp:2334
#, no-c-format
-msgid "Run speed:"
-msgstr "Rychlost běhu:"
+msgid "Default character &encoding:"
+msgstr "Vý&chozí kódování znaků:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652
-#: rc.cpp:2083
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211
+#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2761
#, no-c-format
-msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
-msgstr ""
+msgid "Default &DTD:"
+msgstr "Výchozí &DTD:"
-#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692
-#: rc.cpp:2086
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239
+#: rc.cpp:2340
#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
-"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
-"integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
-"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta "
-"package from the Gubed project page, <a "
-"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g"
-"ubed</a>, at SourceForge </p>\n"
-"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a "
-"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
-"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the "
-"Gubed protocol. </p>\n"
-"</body></html>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DBGp Settings"
-msgstr "Nastavení"
+msgid "Startup Options"
+msgstr "Možnosti spuštění"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165
-#: rc.cpp:2114
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250
+#: rc.cpp:2343
#, no-c-format
-msgid "Request URL:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321
-#: rc.cpp:2143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local project:"
-msgstr "Místní adresář"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331
-#: rc.cpp:2146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profiling"
-msgstr "Skrolování"
+msgid "L&oad last-opened files"
+msgstr "Načíst nap&osledy otevřené soubory"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258
+#: rc.cpp:2346
#, no-c-format
-msgid ""
-"Path to the profiler output\n"
-"%a - Appid as returned from the debugger\n"
-"%c - CRC32 of the initial filepath"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371
-#: rc.cpp:2157
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profiler output:"
-msgstr "Název souboru:"
+msgid "S&how splashscreen"
+msgstr "Zo&brazit úvodní obrazovku"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387
-#: rc.cpp:2160
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266
+#: rc.cpp:2349
#, no-c-format
-msgid "Map profiler output:"
-msgstr ""
+msgid "&Load last-opened project"
+msgstr "Načíst napos&ledy otevřený projekt"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409
-#: rc.cpp:2163
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284
+#: rc.cpp:2352
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using "
-"the basedirs just like the remote script files."
-msgstr ""
+msgid "Create backups every"
+msgstr "Vytvářet zálohy každých"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425
-#: rc.cpp:2166
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306
+#: rc.cpp:2355
#, no-c-format
-msgid "Open automatically:"
-msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447
-#: rc.cpp:2169
+#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316
+#: rc.cpp:2358
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically "
-"once the session ends."
-msgstr ""
+msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
+msgstr "Zobrazit dialog výběr&u DTD při načítání souborů s neznámým DTD"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657
-#: rc.cpp:2211
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47
+#: rc.cpp:2361
#, no-c-format
-msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
-msgstr ""
+msgid "Structure Tree Look && Feel"
+msgstr "Vzhled a chování stromu struktury"
-#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675
-#: rc.cpp:2214
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64
+#: rc.cpp:2364
#, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
-"<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This plugin "
-"integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. </p>\n"
-"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a supporting "
-"debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org\">Xdebug</a> "
-"is tested.</p>\n"
-"<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a "
-"href=\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n"
-"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
-"<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the DBGp "
-"protocol. </p>\n"
-"</body></html>"
+msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16
-#: rc.cpp:2224
-#, no-c-format
-msgid "Add Conditional Breakpoint"
-msgstr "Přidat podmíněnou zarážku"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38
-#: rc.cpp:2227
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89
+#: rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "Výraz:"
+msgid "Instant update"
+msgstr "Okamžité aktualizování"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110
-#: rc.cpp:2236
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92
+#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "Break When"
-msgstr "Přerušit když"
+msgid "Update the structure tree after every keystroke"
+msgstr "Aktualizovat strom struktury po každém stisku klávesy"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121
-#: rc.cpp:2239
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "When expression is true"
-msgstr "Když je výraz pravdivý"
+msgid "Show closing tags"
+msgstr "Zobrazit uzavírací značky"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129
-#: rc.cpp:2242
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125
+#: rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "When expression changes"
-msgstr "Když se výraz změní"
+msgid "Show empt&y nodes and groups"
+msgstr "Zobrazovat prázdné uzl&y a skupiny"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189
-#: rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136
+#: rc.cpp:2379
#, no-c-format
-msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
+msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
msgstr ""
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197
-#: rc.cpp:2248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only Break In"
-msgstr "Přerušení"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216
-#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777
-#, no-c-format
-msgid "File:"
-msgstr "Soubor:"
-
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235
-#: rc.cpp:2254
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144
+#: rc.cpp:2382
#, no-c-format
-msgid "Objects of class:"
-msgstr "Objekty třídy:"
+msgid "Refresh frequency (in seconds):"
+msgstr "Obnovovací frekvence (v sekundách):"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254
-#: rc.cpp:2257
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152
+#: rc.cpp:2385
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Funkce:"
+msgid "Expand tree when reparse to level:"
+msgstr "Rozbalit strom při analýze na úroveň:"
-#. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275
-#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162
+#: rc.cpp:2388
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "Clicks on Structure Tree Items"
+msgstr "Kliknutí na položky ve stromu struktury"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:2269
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:2394 rc.cpp:2430
+#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486
+#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531
#, no-c-format
-msgid "CVS Update"
-msgstr "Aktualizace CVS"
+msgid "Select Tag Area"
+msgstr "Označit oblast značky"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:2272
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56
+#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2433
#, no-c-format
-msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
-msgstr "Aktualizovat na &datum ('rrrr-mm-dd'):"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nic"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61
-#: rc.cpp:2275
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:2400 rc.cpp:2424
#, no-c-format
-msgid "Update to &tag/branch:"
-msgstr "Ak&tualizovat na značku/větev:"
+msgid "Find Tag"
+msgstr "Najít značku"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25
-#: rc.cpp:2284
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:2403 rc.cpp:2421
#, no-c-format
-msgid "CVS Commit "
-msgstr "Odeslat do CVS"
+msgid "Find Tag & Open Tree"
+msgstr "Najít značku a otevřít strom"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41
-#: rc.cpp:2287
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "Commit the following files:"
-msgstr "Odeslat tyto soubory:"
+msgid "Left button:"
+msgstr "Levé tlačítko:"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57
-#: rc.cpp:2290
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Older &messages:"
-msgstr "&Starší zprávy:"
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "Rozbalovací nabídka"
-#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68
-#: rc.cpp:2293
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "&Log message:"
-msgstr "Zp&ráva se záznamem:"
+msgid "Double click:"
+msgstr "Dvojitý klik:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16
-#: rc.cpp:2302
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid "Table Editor"
-msgstr "Editor tabulek"
+msgid "Middle button:"
+msgstr "Prostřední tlačítko:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75
-#: rc.cpp:2314
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+msgid "Right button:"
+msgstr "Pravé tlačítko:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90
-#: rc.cpp:2317
+#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256
+#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:2427
+#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534
#, no-c-format
-msgid "&Main"
-msgstr "&Hlavní"
+msgid "Go to End of Tag"
+msgstr "Přejít na konec značky"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101
-#: rc.cpp:2320
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Ta&ble data:"
-msgstr "Data ta&bulky:"
+msgid "Attribute quotation:"
+msgstr "Uvozovky okolo atributů:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185
-#: rc.cpp:2323
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53
+#: rc.cpp:2439
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns:"
-msgstr "S&loupce:"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr "Uvozovky"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201
-#: rc.cpp:2326
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "Bod&y Properties"
-msgstr "&Vlastnosti těla"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr "Apostrofy"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209
-#: rc.cpp:2329
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70
+#: rc.cpp:2445
#, no-c-format
-msgid "&Table Properties"
-msgstr "Vlastnosti &tabulky"
+msgid "Tag case:"
+msgstr "Velikost písmen pro značky:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225
-#: rc.cpp:2332
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78
+#: rc.cpp:2448
#, no-c-format
-msgid "C&aption:"
-msgstr "N&adpis:"
+msgid "Attribute case:"
+msgstr "Velikost písmen pro atributy:"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236
-#: rc.cpp:2335
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Řá&dky:"
+msgid "Default Case"
+msgstr "Výchozí velikost"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260
-#: rc.cpp:2338
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89
+#: rc.cpp:2454 rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "Záhlaví"
+msgid "Lower Case"
+msgstr "Malá písmena"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339
-#: rc.cpp:2341
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94
+#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "Header &rows:"
-msgstr "Řád&ků záhlaví:"
+msgid "Upper Case"
+msgstr "Velká písmena"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358
-#: rc.cpp:2344
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "Header co&lumns:"
-msgstr "Sloupců záh&laví:"
+msgid "Auto-close o&ptional tags"
+msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369
-#: rc.cpp:2347
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "Header &data:"
-msgstr "&Data záhlaví:"
+msgid "Auto-close &non single and non optional tags"
+msgstr "Automaticky uzavírat párové a &nevolitelné značky"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382
-#: rc.cpp:2350
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Insert ta&ble header"
-msgstr "Vložit záhlaví ta&bulky"
+msgid "&Update opening/closing tag automatically"
+msgstr "Automaticky akt&ualizovat otevírací/zavírací značky"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410
-#: rc.cpp:2353
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "&Header Properties"
-msgstr "Vlastnosti zá&hlaví"
+msgid "Use &auto-completion"
+msgstr "Použít &automatické dokončování"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420
-#: rc.cpp:2356
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "Footer"
-msgstr "Zápatí"
+msgid "Automatic &replacement of the accented characters"
+msgstr "Automatické nah&razení akcentovaných znaků"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485
-#: rc.cpp:2359
+#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "Footer &rows:"
-msgstr "Řádky &zápatí:"
+msgid ""
+"If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>"
+", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the "
+"above case with <b>&#038;#225;</b>."
+"<br>\n"
+"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for "
+"your documents."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488
#, no-c-format
-msgid "Footer co&lumns:"
-msgstr "Sloupc&e zápatí:"
+msgid "Configure Plugin"
+msgstr "Nastavit modul"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515
-#: rc.cpp:2365
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:2491
#, no-c-format
-msgid "Footer &data:"
-msgstr "Data &zápatí:"
+msgid "Validate plugin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545
-#: rc.cpp:2368
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86
+#: rc.cpp:2494
#, no-c-format
-msgid "Insert ta&ble footer"
-msgstr "Vložit zápatí ta&bulky"
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Možnosti modulu"
-#. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573
-#: rc.cpp:2371
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105
+#: rc.cpp:2500
#, no-c-format
-msgid "&Footer Properties"
-msgstr "Vlastnosti &zápatí"
+msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
+msgstr "Název modulu jak se objeví v menu Moduly."
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:2374
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141
+#: rc.cpp:2503
#, no-c-format
-msgid "Encoding Selector"
-msgstr "Výběr kódování"
+msgid "Location:"
+msgstr "Umístění:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43
-#: rc.cpp:2377
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149
+#: rc.cpp:2506
#, no-c-format
-msgid "Select encoding:"
-msgstr "Vybrat kódování:"
+msgid ""
+"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is "
+"used."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24
-#: rc.cpp:2386
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157
+#: rc.cpp:2509
#, no-c-format
-msgid "Font Family Chooser"
-msgstr "Výběr rodiny písma"
+msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78
-#: rc.cpp:2389
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165
+#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:393
#, no-c-format
-msgid "Available system font families:"
-msgstr "Dostupné systémové rodiny písem:"
+msgid "File name:"
+msgstr "Název souboru:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101
-#: rc.cpp:2392
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186
+#: rc.cpp:2515
#, no-c-format
-msgid "Generic family:"
-msgstr "Obecná rodina:"
+msgid "Output window:"
+msgstr "Výstupní okno:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107
-#: rc.cpp:2395
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208
+#: rc.cpp:2521
#, no-c-format
-msgid "cursive"
-msgstr "kurziva"
+msgid "&Read only part"
+msgstr "&Část pouze ke čtení"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112
-#: rc.cpp:2398
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216
+#: rc.cpp:2524
#, no-c-format
-msgid "fantasy"
-msgstr "fantasy"
+msgid "Input:"
+msgstr "Vstup:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117
-#: rc.cpp:2401
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227
+#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530
#, no-c-format
-msgid "monospace"
-msgstr "monospace"
+msgid "Current File"
+msgstr "Současný soubor"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122
-#: rc.cpp:2404
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232
+#: rc.cpp:2533
#, no-c-format
-msgid "sans-serif"
-msgstr "sans-serif"
+msgid "Current File Path"
+msgstr "Cesta současného souboru"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127
-#: rc.cpp:2407
+#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237
+#: rc.cpp:2536
#, no-c-format
-msgid "serif"
-msgstr "serif"
+msgid "Project Folder"
+msgstr "Složka s projektem"
-#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332
-#: rc.cpp:2410
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: rc.cpp:2539
#, no-c-format
-msgid "Selected font families:"
-msgstr "Vybrané rodiny písem:"
+msgid "Edit Plugins"
+msgstr "Upravit moduly"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16
-#: rc.cpp:2419
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49
+#: rc.cpp:2542
#, no-c-format
-msgid "CSS Editor"
-msgstr "Editor CSS"
+msgid "Search paths:"
+msgstr "Cestky ke hledání:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89
-#: rc.cpp:2428
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57
+#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617
#, no-c-format
-msgid "Use shorthand form"
-msgstr "Použít zkrácenou formu"
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduly"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137
-#: rc.cpp:2431
-#, no-c-format
-msgid "Visual"
-msgstr "Vizuální"
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83
+#: rc.cpp:2551
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Valid"
+msgstr "Platný"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175
-#: rc.cpp:2437
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94
+#: rc.cpp:2554
#, no-c-format
-msgid "Paged"
-msgstr "Stránkované"
+msgid "Location"
+msgstr "Umístění"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210
-#: rc.cpp:2443
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105
+#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5060
#, no-c-format
-msgid "Interactive"
-msgstr "Interaktivní"
+msgid "File Name"
+msgstr "Název souboru"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245
-#: rc.cpp:2449
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116
+#: rc.cpp:2560
#, no-c-format
-msgid "Aural"
-msgstr "Zvukové"
+msgid "Output Window"
+msgstr "Výstupní okno"
-#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145
+#: rc.cpp:2566
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
+msgid "Configure..."
+msgstr "Nastavit..."
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16
-#: rc.cpp:2464
+#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178
+#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5215
#, no-c-format
-msgid "CSS Selector Dialog"
-msgstr "Dialog výběru CSS"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41
-#: rc.cpp:2467
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
+#: rc.cpp:2584
#, no-c-format
-msgid "Apply to file:"
-msgstr "Použít na soubor:"
+msgid "E&dit Subprojects"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106
-#: rc.cpp:2476
-#, no-c-format
-msgid "Tags"
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
+#: rc.cpp:2587
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tas&k:"
msgstr "Značky"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560
-#, no-c-format
-msgid "Remove Selector"
-msgstr "Odstranit selektor"
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
+#: rc.cpp:2590
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpro&ject:"
+msgstr "Předmět:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165
-#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566
-#, no-c-format
-msgid "Selected"
-msgstr "Vybrané"
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
+#: rc.cpp:2593
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Role:"
+msgstr "Řá&dky:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200
-#: rc.cpp:2488
-#, no-c-format
-msgid "DTD Selection"
-msgstr "Výběr DTD"
+#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
+#: rc.cpp:2596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "&Email:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
+#: rc.cpp:2602
#, no-c-format
-msgid "Add Selector"
-msgstr "Přidat selektor"
+msgid "Directory Settings"
+msgstr "Nastavení adresáře"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
+#: rc.cpp:2605
#, no-c-format
-msgid "Selector"
-msgstr "Selektor"
+msgid "Templates directory:"
+msgstr "Adresář šablon:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
+#: rc.cpp:2611
#, no-c-format
-msgid "IDs"
-msgstr "ID"
+msgid "Toolbars directory:"
+msgstr "Adresář nástrojových lišt:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540
-#: rc.cpp:2527
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
+#: rc.cpp:2620
#, no-c-format
-msgid "Classes"
-msgstr "Třídy"
+msgid "Main directory:"
+msgstr "Hlavní adresář:"
-#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734
-#: rc.cpp:2551
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
+#: rc.cpp:2623
#, no-c-format
-msgid "Pseudo"
-msgstr "Pseudo"
+msgid "Project Sources"
+msgstr "Zdroje projektu"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2578
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
+#: rc.cpp:2626
#, no-c-format
-msgid "&Mailing list:"
-msgstr "&Diskuzní skupina"
-
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
-#: rc.cpp:2581
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "You are:"
-msgstr "Název skupiny:"
+msgid "&Add local or remote files"
+msgstr "Přid&at lokální nebo vzdálené soubory"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
-#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select your identity from the member list."
-msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:"
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
+#: rc.cpp:2629
+#, no-c-format
+msgid "&Use wget to download files from a site"
+msgstr "Po&užít wget ke stáhnutí souborů ze serveru"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:2587
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
+#: rc.cpp:2638
#, no-c-format
-msgid "&Team Members"
-msgstr "Členové &týmu"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Nastavení serveru"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
-#: rc.cpp:2599
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
+#: rc.cpp:2641
#, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
+msgid "Protocol: "
+msgstr "Protokol "
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
-#: rc.cpp:2602
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
+#: rc.cpp:2644
#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
-#: rc.cpp:2605
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
+#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
+#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
+#: rc.cpp:2647
#, no-c-format
-msgid "Role"
-msgstr "Role"
+msgid "Local"
+msgstr "Místní"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
-#: rc.cpp:2608
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
+#: rc.cpp:2650
#, no-c-format
-msgid "Task"
-msgstr "Úkol"
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
-#: rc.cpp:2611
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
+#: rc.cpp:2653
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Podprojekt"
+msgid "Host:"
+msgstr "Hostitel:"
-#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2617
+#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
+#: rc.cpp:2656
#, no-c-format
-msgid "Set to &Yourself"
-msgstr ""
+msgid "User:"
+msgstr "Uživatel:"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107
-#: rc.cpp:2620
+#: rc.cpp:2659
#, no-c-format
msgid "Insert files from"
msgstr "Vložit soubory z"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123
-#: rc.cpp:2623
+#: rc.cpp:2662
#, no-c-format
msgid "Included files:"
msgstr "Vložené soubory:"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142
-#: rc.cpp:2626
+#: rc.cpp:2665
#, no-c-format
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159
-#: rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:2668
#, no-c-format
msgid "Insert files with the following &mask:"
msgstr "Vložit soubory s následující &maskou:"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175
-#: rc.cpp:2632
+#: rc.cpp:2671
#, no-c-format
msgid "Insert onl&y markup, script and image files"
msgstr "Vložit pouze soubor&y se značkami, skripty a obrázky"
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236
-#: rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:2674
#, no-c-format
msgid "&Add Files..."
msgstr "Přid&at soubory..."
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244
-#: rc.cpp:2638
+#: rc.cpp:2677
#, no-c-format
msgid "A&dd Folder..."
msgstr "Při&dat složku..."
#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252
-#: rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:2680
#, no-c-format
msgid "&Clear List"
msgstr "&Vyčistit seznam"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
-#: rc.cpp:2644
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
+#: rc.cpp:2683
#, no-c-format
-msgid "MyDialog"
-msgstr "MyDialog"
+msgid "Event:"
+msgstr "Událost:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
-#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
+#: rc.cpp:2686
#, no-c-format
-msgid "Progress:"
-msgstr "Průběh:"
+msgid "Action:"
+msgstr "Akce:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
-#: rc.cpp:2650
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:2689
#, no-c-format
-msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
-msgstr "<b> Přidat nové soubory do projektu</b>"
+msgid "Argument 1:"
+msgstr "Argument 1:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
-#: rc.cpp:2659
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
+#: rc.cpp:2692
#, no-c-format
-msgid "Co&llapse All"
-msgstr "Sba&lit vše"
+msgid "Argument 2:"
+msgstr "Argument 2:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
+#: rc.cpp:2695
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "&Vše"
+msgid "Argument 3:"
+msgstr "Argument 3:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933
+#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
+#: rc.cpp:2698
#, no-c-format
-msgid "E&xpand All"
-msgstr "Rozbalit &vše"
+msgid "Argument 4:"
+msgstr "Argument 4:"
-#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
+#: rc.cpp:2701
#, no-c-format
-msgid "&Invert"
-msgstr "&Invertovat"
+msgid "Ena&ble the event actions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:2704
+#, no-c-format
+msgid "Configure Events"
+msgstr "Nastavit události"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
+#: rc.cpp:2707
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "Přid&at"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
+#: rc.cpp:2713
+#, no-c-format
+msgid "Event"
+msgstr "Událost"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
+#: rc.cpp:2716
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "Akce"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
+#: rc.cpp:2719
+#, no-c-format
+msgid "Argument 1"
+msgstr "Argument 1"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
+#: rc.cpp:2722
+#, no-c-format
+msgid "Argument 2"
+msgstr "Argument 2"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
+#: rc.cpp:2725
+#, no-c-format
+msgid "Argument 3"
+msgstr "Argument 3"
+
+#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
+#: rc.cpp:2728
+#, no-c-format
+msgid "Argument 4"
+msgstr "Argument 4"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33
-#: rc.cpp:2677
+#: rc.cpp:2734
#, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "Možnosti projektu"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188
-#: rc.cpp:2686
+#: rc.cpp:2743
#, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "&Název projektu:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199
-#: rc.cpp:2689
+#: rc.cpp:2746
#, no-c-format
msgid "&Templates folder:"
msgstr "Složka šab&lon:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216
-#: rc.cpp:2692
+#: rc.cpp:2749
#, no-c-format
msgid "T&oolbars folder:"
msgstr "Sl&ožka nástrojových lišt:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235
-#: rc.cpp:2695
+#: rc.cpp:2752
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254
-#: rc.cpp:2698
+#: rc.cpp:2755
#, no-c-format
msgid "E&mail:"
msgstr "E&mail:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954
+#: rc.cpp:2758 rc.cpp:2807
#, no-c-format
msgid "Project Defaults"
msgstr "Výchozí nastavení projektu"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295
-#: rc.cpp:2707
+#: rc.cpp:2764
#, no-c-format
msgid "Default &view:"
msgstr "&Výchozí pohled:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312
-#: rc.cpp:2710
+#: rc.cpp:2767
#, no-c-format
msgid "Default &encoding:"
msgstr "Výchozí kó&dování:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343
-#: rc.cpp:2716
+#: rc.cpp:2773
#, no-c-format
msgid "E&xclude from project:"
msgstr "Vyn&echat z projektu:"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354
-#: rc.cpp:2719
+#: rc.cpp:2776
#, no-c-format
msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
msgstr "Vynechat sou&bory dané v .cvsignore"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358
-#: rc.cpp:2722
+#: rc.cpp:2779
#, no-c-format
msgid ""
"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project "
@@ -4059,353 +4162,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374
-#: rc.cpp:2726
+#: rc.cpp:2783
#, no-c-format
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385
-#: rc.cpp:2729
+#: rc.cpp:2786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debu&gger:"
msgstr "PHP4 debugger"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420
-#: rc.cpp:2732
+#: rc.cpp:2789
#, no-c-format
msgid "Optio&ns"
msgstr "Mož&nosti"
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428
-#: rc.cpp:2735
+#: rc.cpp:2792
#, no-c-format
msgid "Remember &breakpoints across sessions"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436
-#: rc.cpp:2738
+#: rc.cpp:2795
#, no-c-format
msgid "Remember watches across sessions"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449
-#: rc.cpp:2741
+#: rc.cpp:2798
#, no-c-format
msgid "Use persistent boo&kmarks"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465
-#: rc.cpp:2744
+#: rc.cpp:2801
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use preview prefix:"
msgstr "&Použít náhled"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121
-#: rc.cpp:2747
-#, no-c-format
-msgid "Directory Settings"
-msgstr "Nastavení adresáře"
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
+#: rc.cpp:2804
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prefix:"
+msgstr "Přípona:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137
-#: rc.cpp:2750
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
+#: rc.cpp:2810
#, no-c-format
-msgid "Templates directory:"
-msgstr "Adresář šablon:"
+msgid "Default DTD:"
+msgstr "Výchozí DTD:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170
-#: rc.cpp:2756
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
+#: rc.cpp:2813
#, no-c-format
-msgid "Toolbars directory:"
-msgstr "Adresář nástrojových lišt:"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Výchozí kódování:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220
-#: rc.cpp:2765
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
+#: rc.cpp:2816
#, no-c-format
-msgid "Main directory:"
-msgstr "Hlavní adresář:"
+msgid "Insert &local templates"
+msgstr "V&ložit lokální šablony"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240
-#: rc.cpp:2768
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
+#: rc.cpp:2819
#, no-c-format
-msgid "Project Sources"
-msgstr "Zdroje projektu"
+msgid "Insert &global templates"
+msgstr "Vložit globální šabl&ony"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
+#: rc.cpp:2822
#, no-c-format
-msgid "&Add local or remote files"
-msgstr "Přid&at lokální nebo vzdálené soubory"
+msgid "Use preview prefi&x"
+msgstr "Použít prefi&x náhledu"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268
-#: rc.cpp:2774
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825
#, no-c-format
-msgid "&Use wget to download files from a site"
-msgstr "Po&užít wget ke stáhnutí souborů ze serveru"
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297
-#: rc.cpp:2783
+#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
+#: rc.cpp:2828
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Nastavení serveru"
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308
-#: rc.cpp:2786
-#, no-c-format
-msgid "Protocol: "
-msgstr "Protokol "
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
+#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload Profile"
+msgstr "Odeslat soubory projektu"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321
-#: rc.cpp:2789
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
+#: rc.cpp:2834
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Host:"
+msgstr "&Hostitel:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343
-#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129
-#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739
-#: rc.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Místní"
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
+#: rc.cpp:2837
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User:"
+msgstr "&Uživatel:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382
-#: rc.cpp:2795
-#, no-c-format
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:2840
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pa&th:"
+msgstr "&Cesta:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398
-#: rc.cpp:2798
-#, no-c-format
-msgid "Host:"
-msgstr "Hostitel:"
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75
+#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2896
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile &name:"
+msgstr "Název souboru:"
-#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409
-#: rc.cpp:2801
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
+#: rc.cpp:2846
#, no-c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Uživatel:"
+msgid "Use as &default profile"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
-#: rc.cpp:2804
-#, no-c-format
-msgid "Default profile:"
-msgstr "Výchozí profil:"
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
+#: rc.cpp:2849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "&Heslo:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
-#: rc.cpp:2807
-#, no-c-format
-msgid "Edit Profiles"
-msgstr "Upravit profily"
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
+#: rc.cpp:2858
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "Po&rt:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
-#: rc.cpp:2813
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
+#: rc.cpp:2861
#, no-c-format
-msgid "Show a &treeview for each profile"
-msgstr "Pro každý profil zobrazi&t stromový pohled"
+msgid "&Store password on disc"
+msgstr "Uložit he&slo na disku"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
+#: rc.cpp:2864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
+msgstr "Ponechat heslo v souboru. NEBEZPEČNÉ!"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
+#: rc.cpp:2867
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
+"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
+"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
+"configuration file is readable only by you and the password\n"
+"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
+"option at your own risk."
+"<br>\n"
+"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the "
+"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
+"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> heslo in lokální konfigurace soubor každý čas a heslo a do lokální "
+"konfigurace soubor je a heslo heslo in soubor je a Použít"
+"<br>\n"
+"<i> Poznámka</i> do heslo je ne in soubor a do nebo do a ne heslo do nové</qt>"
+
+#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
+#: rc.cpp:2872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Protocol:"
+msgstr "&Protokol:"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142
#: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147
-#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816
+#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2875
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192
-#: rc.cpp:2819
+#: rc.cpp:2878
#, no-c-format
msgid "wget's command line:"
msgstr "příkazová řádka wget:"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215
-#: rc.cpp:2822
+#: rc.cpp:2881
#, no-c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220
-#: rc.cpp:2825
+#: rc.cpp:2884
#, no-c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237
-#: rc.cpp:2828
+#: rc.cpp:2887
#, no-c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokol:"
#. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250
-#: rc.cpp:2831
+#: rc.cpp:2890
#, no-c-format
msgid "Site source:"
msgstr "Zdrojový kód serveru:"
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49
-#: rc.cpp:2834
-#, no-c-format
-msgid "Event:"
-msgstr "Událost:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "Action:"
-msgstr "Akce:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Argument 1:"
-msgstr "Argument 1:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139
-#: rc.cpp:2843
-#, no-c-format
-msgid "Argument 2:"
-msgstr "Argument 2:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171
-#: rc.cpp:2846
-#, no-c-format
-msgid "Argument 3:"
-msgstr "Argument 3:"
-
-#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187
-#: rc.cpp:2849
-#, no-c-format
-msgid "Argument 4:"
-msgstr "Argument 4:"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52
-#: rc.cpp:2858
-#, no-c-format
-msgid "E&dit Subprojects"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70
-#: rc.cpp:2861
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tas&k:"
-msgstr "Značky"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81
-#: rc.cpp:2864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subpro&ject:"
-msgstr "Předmět:"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92
-#: rc.cpp:2867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Role:"
-msgstr "Řá&dky:"
-
-#. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103
-#: rc.cpp:2870
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Email:"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2879
-#, no-c-format
-msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
-#: rc.cpp:2882
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "U&místění:"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
-#: rc.cpp:2885
-#, no-c-format
-msgid "&Create new subproject"
-msgstr "V&ytvořit nový podprojekt"
-
-#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
-#: rc.cpp:2888
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
-msgstr ""
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40
-#: rc.cpp:2891
+#: rc.cpp:2893
#, no-c-format
msgid "Upload Project Files"
msgstr "Odeslat soubory projektu"
-#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62
-#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Profile &name:"
-msgstr "Název souboru:"
-
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103
-#: rc.cpp:2897
+#: rc.cpp:2899
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111
-#: rc.cpp:2900
+#: rc.cpp:2902
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137
-#: rc.cpp:2906
+#: rc.cpp:2908
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Proceed"
msgstr "Zpracování"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187
-#: rc.cpp:2912
+#: rc.cpp:2914
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Keep passwords in memory"
msgstr "&Uchovat heslo"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2983
+#, no-c-format
+msgid "&Invert"
+msgstr "&Invertovat"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233
-#: rc.cpp:2921
+#: rc.cpp:2923
#, no-c-format
msgid "C&ollapse All"
msgstr "Sbal&it vše"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241
-#: rc.cpp:2924
+#: rc.cpp:2926
#, no-c-format
msgid "U&pdate All"
msgstr "&Aktualizovat vše"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244
-#: rc.cpp:2927
+#: rc.cpp:2929
#, no-c-format
msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
msgstr "Způsobí, že všechny soubory se objeví jako již nahrané"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252
-#: rc.cpp:2930
+#: rc.cpp:2932
#, no-c-format
msgid "&Modified"
msgstr "Z&měněné"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:2977
+#, no-c-format
+msgid "E&xpand All"
+msgstr "Rozbalit &vše"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289
-#: rc.cpp:2936
+#: rc.cpp:2938
#, no-c-format
msgid "Selection:"
msgstr "Výběr:"
+#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2971
+#, no-c-format
+msgid "&All"
+msgstr "&Vše"
+
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313
-#: rc.cpp:2942
+#: rc.cpp:2944
#, no-c-format
msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
msgstr ""
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339
-#: rc.cpp:2945
+#: rc.cpp:2947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current: [none]"
msgstr ""
@@ -4413,192 +4467,137 @@ msgstr ""
"[žádný]"
#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358
-#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948
+#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2950
#, no-c-format
msgid "Total:"
msgstr "Celkem:"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121
-#: rc.cpp:2951
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prefix:"
-msgstr "Přípona:"
-
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151
-#: rc.cpp:2957
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39
+#: rc.cpp:2953
#, no-c-format
-msgid "Default DTD:"
-msgstr "Výchozí DTD:"
+msgid "MyDialog"
+msgstr "MyDialog"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170
-#: rc.cpp:2960
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58
+#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2956
#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Výchozí kódování:"
+msgid "Progress:"
+msgstr "Průběh:"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185
-#: rc.cpp:2963
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79
+#: rc.cpp:2959
#, no-c-format
-msgid "Insert &local templates"
-msgstr "V&ložit lokální šablony"
+msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
+msgstr "<b> Přidat nové soubory do projektu</b>"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193
-#: rc.cpp:2966
+#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138
+#: rc.cpp:2968
#, no-c-format
-msgid "Insert &global templates"
-msgstr "Vložit globální šabl&ony"
+msgid "Co&llapse All"
+msgstr "Sba&lit vše"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201
-#: rc.cpp:2969
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46
+#: rc.cpp:2986
#, no-c-format
-msgid "Use preview prefi&x"
-msgstr "Použít prefi&x náhledu"
+msgid "Default profile:"
+msgstr "Výchozí profil:"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62
+#: rc.cpp:2989
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgid "Edit Profiles"
+msgstr "Upravit profily"
-#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264
-#: rc.cpp:2975
+#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86
+#: rc.cpp:2995
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
+msgid "Show a &treeview for each profile"
+msgstr "Pro každý profil zobrazi&t stromový pohled"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24
-#: rc.cpp:2978
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35
+#: rc.cpp:3001
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble the event actions"
+msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35
-#: rc.cpp:2981
-#, no-c-format
-msgid "Configure Events"
-msgstr "Nastavit události"
-
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46
-#: rc.cpp:2984
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Přid&at"
-
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77
-#: rc.cpp:2990
-#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "Událost"
-
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88
-#: rc.cpp:2993
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99
-#: rc.cpp:2996
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48
+#: rc.cpp:3004
#, no-c-format
-msgid "Argument 1"
-msgstr "Argument 1"
+msgid "&Location:"
+msgstr "U&místění:"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110
-#: rc.cpp:2999
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59
+#: rc.cpp:3007
#, no-c-format
-msgid "Argument 2"
-msgstr "Argument 2"
+msgid "&Create new subproject"
+msgstr "V&ytvořit nový podprojekt"
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121
-#: rc.cpp:3002
+#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62
+#: rc.cpp:3010
#, no-c-format
-msgid "Argument 3"
-msgstr "Argument 3"
+msgid ""
+"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132
-#: rc.cpp:3005
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24
+#: rc.cpp:3013
#, no-c-format
-msgid "Argument 4"
-msgstr "Argument 4"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26
-#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload Profile"
-msgstr "Odeslat soubory projektu"
-
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42
-#: rc.cpp:3014
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Host:"
-msgstr "&Hostitel:"
+msgid "&Mailing list:"
+msgstr "&Diskuzní skupina"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53
-#: rc.cpp:3017
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40
+#: rc.cpp:3016
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User:"
-msgstr "&Uživatel:"
+msgid "You are:"
+msgstr "Název skupiny:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64
-#: rc.cpp:3020
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53
+#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:3019
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pa&th:"
-msgstr "&Cesta:"
+msgid "Please select your identity from the member list."
+msgstr "Prosím zvolte jednoho z poskytovatelů níže:"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86
-#: rc.cpp:3026
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64
+#: rc.cpp:3022
#, no-c-format
-msgid "Use as &default profile"
-msgstr ""
+msgid "&Team Members"
+msgstr "Členové &týmu"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107
-#: rc.cpp:3029
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "&Heslo:"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100
+#: rc.cpp:3034
+#, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "Přezdívka"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213
-#: rc.cpp:3038
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "Po&rt:"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111
+#: rc.cpp:3037
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232
-#: rc.cpp:3041
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122
+#: rc.cpp:3040
#, no-c-format
-msgid "&Store password on disc"
-msgstr "Uložit he&slo na disku"
+msgid "Role"
+msgstr "Role"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238
-#: rc.cpp:3044
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
-msgstr "Ponechat heslo v souboru. NEBEZPEČNÉ!"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133
+#: rc.cpp:3043
+#, no-c-format
+msgid "Task"
+msgstr "Úkol"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243
-#: rc.cpp:3047
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
-"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the "
-"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local "
-"configuration file is readable only by you and the password\n"
-"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
-"option at your own risk."
-"<br>\n"
-"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the "
-"project file, and moving the project files to another computer or uploading the "
-"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt> heslo in lokální konfigurace soubor každý čas a heslo a do lokální "
-"konfigurace soubor je a heslo heslo in soubor je a Použít"
-"<br>\n"
-"<i> Poznámka</i> do heslo je ne in soubor a do nebo do a ne heslo do nové</qt>"
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144
+#: rc.cpp:3046
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Podprojekt"
-#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264
+#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187
#: rc.cpp:3052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Protocol:"
-msgstr "&Protokol:"
+#, no-c-format
+msgid "Set to &Yourself"
+msgstr ""
#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13
#: rc.cpp:3058
@@ -4732,823 +4731,896 @@ msgstr "Nástrojová lišta debuggeru"
msgid "Project Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta projektu"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
#: rc.cpp:3139
#, no-c-format
-msgid "Quanta+: meinproc"
+msgid "Gubed Installation v0.1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
+#: rc.cpp:3145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Process"
-msgstr "Zpracování"
+msgid "Target directory:"
+msgstr "Cíl název:"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
#: rc.cpp:3148
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current working folder &in Quanta"
-msgstr "Současný Složka"
+msgid "Archive name:"
+msgstr "Název archívu:"
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
+#: rc.cpp:3151
#, no-c-format
-msgid "Other folder:"
-msgstr "Jiná složka:"
+msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
#: rc.cpp:3154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View in &Konqueror"
-msgstr "Pohled Dovnitř Konqueror?"
+msgid "The target directory (example /var/www)"
+msgstr "Cíl název:"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
#: rc.cpp:3157
#, no-c-format
-msgid "Docbook Table Wizard"
-msgstr "Průvodce DocBook tabulkou"
+msgid "Run the server after installation has finished"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
-#: rc.cpp:3163
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
+#: rc.cpp:3160
#, no-c-format
msgid ""
-"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
+"If checked the server will be run in the background after the installation has "
+"finished"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3169
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
+#: rc.cpp:3163
#, no-c-format
-msgid "Press this button to create the table or informaltable."
+msgid "View installation log"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
-#: rc.cpp:3172
-#, no-c-format
-msgid "Table Options"
-msgstr "Volby tabulky"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
+#: rc.cpp:3166
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
-"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
+"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
+"provide important information in case of installation failure."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
-#: rc.cpp:3178
+#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
+#: rc.cpp:3169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Počet sloupců:"
+msgid "&Start Installation"
+msgstr "Instalace"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3172
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
-"by the wizard."
+msgid "Docbook List Wizard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:3184
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
+#: rc.cpp:3178
#, no-c-format
-msgid "Table id:"
-msgstr "ID tabulky:"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add table header"
-msgstr "Vlož&it záhlaví tabulky"
+msgid ""
+"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
+"will be performed."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
-#: rc.cpp:3193
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
+#: rc.cpp:3184
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
-"the table, and has the same number of entries as the other rows."
+msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
-#: rc.cpp:3196
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:3187
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "table_id"
-msgstr "Platný"
+msgid "List Options"
+msgstr "Možnosti modulu"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
-#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:3196
#, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
-"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
-"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> "
-"tag as in the rest of the table."
+"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
+"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
+"remove) more entries or steps manually."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
-#: rc.cpp:3205
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
+#: rc.cpp:3193
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of rows:"
+msgid "Number of list items or steps:"
msgstr "Počet řádek:"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
-#: rc.cpp:3211
-#, no-c-format
-msgid "Table title:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
+#: rc.cpp:3199
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
-"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
-#: rc.cpp:3220
-#, no-c-format
-msgid "Table Title"
+"<qt>\n"
+"Select the list type:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
+"the definition.</li>\n"
+"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
+"important.</li>\n"
+"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
+"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
+"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
+"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
+"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
-#: rc.cpp:3226
-#, no-c-format
-msgid "Table Type"
-msgstr "Typ tabulky"
-
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
-#: rc.cpp:3229
-#, no-c-format
-msgid "ta&ble"
-msgstr "ta&bulka"
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
+#: rc.cpp:3210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Type"
+msgstr "Položka seznamu"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
-#: rc.cpp:3232
-#, no-c-format
-msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
+#: rc.cpp:3213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&procedure"
+msgstr "Zpracování"
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
-#: rc.cpp:3235
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
+#: rc.cpp:3216
#, no-c-format
-msgid "&informaltable"
+msgid ""
+"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
+"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
+"substeps.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a procedure:\n"
+"\n"
+"<procedure>\n"
+"\n"
+"<step><para>First step.</para></step>\n"
+"\n"
+"<step><para>Second step.</para>\n"
+"<substeps>\n"
+"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
+"</substeps>\n"
+"</step>\n"
+"\n"
+"</procedure>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
-#: rc.cpp:3238
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
-msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgid "itemi&zedlist"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
-#: rc.cpp:3241
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
+#: rc.cpp:3236
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the table type:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
-"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
-"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
-"and entry in the table of contents.</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3250
-#, no-c-format
-msgid "Quanta+ XML Validator"
+"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
+"the order of the items is not important.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a itemizedlist:\n"
+"\n"
+"<itemizedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</itemizedlist>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
#: rc.cpp:3253
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&urrent file"
-msgstr "Současný soubor"
+msgid "or&deredlist"
+msgstr "Nečíslovaný seznam"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
#: rc.cpp:3256
#, no-c-format
-msgid "Other file:"
-msgstr "Jiný soubor:"
+msgid ""
+"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
+"the order of the items is important. A number will be associated with each "
+"entry, in order, starting from one.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a orderedlist:\n"
+"\n"
+"<orderedlist>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"First item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"<listitem><para>\n"
+"Second item.\n"
+"</para></listitem>\n"
+"\n"
+"</orderedlist>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3259
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
+#: rc.cpp:3273
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Validate against:"
-msgstr "plugin"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3262
-#, no-c-format
-msgid "DTD (Internal)"
-msgstr ""
+msgid "&variablelist"
+msgstr "Nastav proměnná"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
-#: rc.cpp:3265
+#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
+#: rc.cpp:3276
#, no-c-format
-msgid "DTD (External)"
+msgid ""
+"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
+"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
+") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
+"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
+"\n"
+"Here is one example of a variablelist:\n"
+"\n"
+"<variablelist>\n"
+"\n"
+"<varlistentry>\n"
+"<term>Term text</term>\n"
+"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
+"</varlistentry>\n"
+"\n"
+"</variablelist>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
-#: rc.cpp:3268
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3290
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML Schema"
-msgstr "Schéma"
+msgid "Quanta Script Info Generator"
+msgstr "Skript Info Generátor"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
-#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3293
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RelaxNG Schema"
-msgstr "Schéma"
+msgid "Enter Info"
+msgstr "Zadat Info"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
-#: rc.cpp:3274
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
+#: rc.cpp:3296
#, no-c-format
-msgid "DTD"
-msgstr ""
+msgid "Please fill in all fields"
+msgstr "Vyplňte prosím všechna pole"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
-#: rc.cpp:3280
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
+#: rc.cpp:3299
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "W3C XML Schema"
-msgstr "Schéma"
-
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
-#: rc.cpp:3283
-#, no-c-format
-msgid "Well-formed checking &only"
-msgstr ""
+msgid "Script name:"
+msgstr "Jméno skriptu:"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
-#: rc.cpp:3286
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
+#: rc.cpp:3302
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Definition URI:"
-msgstr "URI:"
+msgid "Enter the script name with the extension"
+msgstr "Zadejte název skritpu s rozšířením"
-#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3305
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Validate"
-msgstr "Platný"
+msgid "About script:"
+msgstr "O Skriptu:"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3295
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
+#: rc.cpp:3308
#, no-c-format
-msgid "Quanta+: xsltproc"
-msgstr ""
+msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
+msgstr "Formátování může být provedeno se značkami XHTML"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
-#: rc.cpp:3298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Translate"
-msgstr "Přeložit"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
+#: rc.cpp:3311
+#, no-c-format
+msgid "http://"
+msgstr "http://"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3304
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
+#: rc.cpp:3314
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current file"
-msgstr "Současný soubor"
+msgid "The location of your up-to-date file on the web"
+msgstr "do datum soubor"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3307
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
+#: rc.cpp:3317
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File location:"
-msgstr "Umístění souboru:"
+msgid "Script author:"
+msgstr "Autor skriptu:"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
-#: rc.cpp:3310
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
+#: rc.cpp:3320
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stylesheet location:"
-msgstr "Umístění:"
+msgid "Script license:"
+msgstr "Licence skriptu:"
-#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
-#: rc.cpp:3313
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
+#: rc.cpp:3323
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file name:"
-msgstr "Výstup Soubor Jméno:"
+msgid "Select the directory to write the .info file to"
+msgstr "Vybrat do info soubor do"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3316
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "TDE"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
+#: rc.cpp:3326
+#, no-c-format
+msgid "GPL-2"
+msgstr "GPL-2"
-#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
-#: rc.cpp:3325
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&urrent working folder"
-msgstr "Současný Složka"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329
+#, no-c-format
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3331
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332
#, no-c-format
-msgid "Tidy by Kommander"
-msgstr ""
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3334
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
+#: rc.cpp:3335
#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Obecné volby"
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Public Domain"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
-#: rc.cpp:3337
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Non Tidy Option"
-msgstr "Volba"
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
+#: rc.cpp:3338 rc.cpp:4948
+#, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Jiné"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
-#: rc.cpp:3340
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
+#: rc.cpp:3341
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Note: This will not work well if you have multiple\n"
-"instances of Quanta running."
-msgstr "Poznámka ne běžící."
+msgid "If other include in about"
+msgstr "zahrnout in"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
#: rc.cpp:3344
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
-msgstr "Použít do aktivní strana do"
+msgid "Editor/Executor:"
+msgstr "Editor:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
#: rc.cpp:3347
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to tidy (required):"
-msgstr "Cesta do"
+msgid "Author email:"
+msgstr "Email autora:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
#: rc.cpp:3350
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Input from file instead of stdin:"
-msgstr "Vstup soubor"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Webová adresa:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
#: rc.cpp:3353
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write errors to file instead of stderr:"
-msgstr "Zápis do soubor"
+msgid "Version number:"
+msgstr "Číslo verze:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
#: rc.cpp:3356
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use configuration from file:"
-msgstr "Použít konfigurace soubor"
+#, no-c-format
+msgid "kmdr-editor"
+msgstr "kmdr-editor"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
#: rc.cpp:3359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output to file instead of stdout:"
-msgstr "Výstup do soubor"
+#, no-c-format
+msgid "kwrite"
+msgstr "kwrite"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
#: rc.cpp:3362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify original input files"
-msgstr "Změnit originál"
+#, no-c-format
+msgid "kate"
+msgstr "kate"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3365
#, no-c-format
-msgid "/usr/bin"
-msgstr "/usr/bin"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3368
-#, no-c-format
-msgid "Processing Directives"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
+msgstr "Volitelné Editor do pro"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
#: rc.cpp:3371
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
-msgstr "do HTML"
+#, no-c-format
+msgid "kmdr-executor -c quanta"
+msgstr "kmdr-executor -c quanta"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
#: rc.cpp:3374
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
-msgstr "HTML do"
+#, no-c-format
+msgid "kmdr-executor"
+msgstr "kmdr-executor"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
#: rc.cpp:3377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
-msgstr "nahradit a"
+#, no-c-format
+msgid "perl"
+msgstr "perl"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
#: rc.cpp:3380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force tags to upper case"
-msgstr "Vynutit do"
+#, no-c-format
+msgid "php"
+msgstr "php"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
#: rc.cpp:3383
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify the input is well-formed XML"
-msgstr "je"
+msgid "Optional: External program executor"
+msgstr "Volitelné"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
-#: rc.cpp:3386
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
+#: rc.cpp:3386 rc.cpp:3617
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Omit optional end tags"
-msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky"
+msgid "Script location:"
+msgstr "Umístění skriptu:"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
#: rc.cpp:3389
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do extra accessibility checks <level>:"
-msgstr "zpřístupnění<level>"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3392
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output numeric rather than named entities"
-msgstr "výstup"
+msgid "Write File"
+msgstr "Zápis Soubor"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
+#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
#: rc.cpp:3395
-#, no-c-format
-msgid "Only show errors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
-#: rc.cpp:3398
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrap text at column:"
-msgstr "text"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
-#: rc.cpp:3401
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert HTML to well-formed XML"
-msgstr "HTML do"
-
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
-#: rc.cpp:3404
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Indent element content"
-msgstr "Odsadit"
+msgid ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
+"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
+"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
+"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
+"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
+"<ul type=\"disc\">"
+"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
+"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
+"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
+"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
+"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
+"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
+"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
+"Contact Information</span></p>\n"
+"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
+"Lead Developer - Andras Mantia <a "
+"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
+"Kommander - Michal Rudolf <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
+"</body></html>\n"
+msgstr ""
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
+"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">\n"
+"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\"> "
+"Info Soubory</span></p>\n"
+"<p> je do s a a a dotázat do</p>\n"
+"<ul type=\"disc\">"
+"<li> in vše vše pro a</li>\n"
+"<li> Kontakt a správce nebo a nové zahrnout do a do</li></ul>\n"
+"<p> a Některé čas a uživatel odkaz do do a nebo pro do a</p>\n"
+"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\"> "
+"Kontakt Informace</span></p>\n"
+"<p align=\"center\"> Zdroj Správce žádný čas<br /> Olovo Vývojář<a "
+"href=\"mailto:amantia@freemail.hu?subject=ScriptInfo\">amantia@freemail.hu</a>"
+"<br /> Projekt Olovo<a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">"
+"sequitur@kde.org</a></p>\n"
+"</body></html> n"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24
+#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5126
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
-msgstr "a."
+msgid "Quick Start"
+msgstr "Rychlý start"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76
#: rc.cpp:3410
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Suppress nonessential output"
-msgstr "výstup"
+msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
+msgstr "Start"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194
#: rc.cpp:3413
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Character Encodings"
-msgstr "Znak"
+msgid "DTD / Schema:"
+msgstr "Schéma"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202
#: rc.cpp:3416
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
-msgstr "Euro pro ASCII pro výstup"
+msgid "Body Area"
+msgstr "Tělo Oblastní"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253
#: rc.cpp:3419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
-msgstr "surový výstup do"
+msgid "&PHP footer include:"
+msgstr "PHP Zápatí Začlenění"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268
#: rc.cpp:3422
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
-msgstr "pro a výstup"
+msgid "PHP header include:"
+msgstr "PHP Záhlaví Začlenění"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285
#: rc.cpp:3425
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
-msgstr "latin1 ISO pro a výstup"
+msgid "Show &DTD"
+msgstr "Zobrazit"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302
#: rc.cpp:3428
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
-msgstr "Okna pro ASCII pro výstup"
+msgid "HTML 4.01 Transitional"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307
#: rc.cpp:3431
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
-msgstr "Shift pro a výstup"
+msgid "HTML 4.01 Strict"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312
#: rc.cpp:3434
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
-msgstr "pro a výstup"
+msgid "HTML 4.01 Frameset"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317
#: rc.cpp:3437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-msgstr "ASCII pro výstup ISO pro"
+#, no-c-format
+msgid "XHTML 1.0 Transitional"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322
#: rc.cpp:3440
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
-msgstr "dva<lang> pro"
+#, no-c-format
+msgid "XHTML 1.0 Strict"
+msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327
#: rc.cpp:3443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
-msgstr "pro a výstup"
+#, no-c-format
+msgid "XHTML 1.0 Frameset"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332
#: rc.cpp:3446
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
-msgstr "Big5 pro a výstup"
+msgid "XHTML 1.0 Basic"
+msgstr "HTML"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337
#: rc.cpp:3449
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
-msgstr "pro a výstup"
+msgid "XHTML 1.1"
+msgstr "XHTML soubory"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413
#: rc.cpp:3452
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
-msgstr "ASCII pro výstup ISO pro"
+msgid "Head &area"
+msgstr "Hlavička Oblastní"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441
#: rc.cpp:3455
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
-msgstr "pro ASCII pro výstup"
+msgid "CVS tag &in comment"
+msgstr "CVS značka v komentáři"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481
#: rc.cpp:3458
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
-msgstr "ISO pro a výstup"
+msgid "&Meta author:"
+msgstr "Meta Autor"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496
#: rc.cpp:3461
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not specify an encoding"
-msgstr "Výchozí kódování:"
+msgid "Meta character set:"
+msgstr "Meta Znak Nastav"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511
#: rc.cpp:3464
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About Tidy"
-msgstr "Informace o aplikaci"
+msgid "St&yle area"
+msgstr "Styl Oblastní"
-#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556
#: rc.cpp:3467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"HTML Tidy Configuration Settings\n"
-"\n"
-"Within a file, use the form:\n"
-"\n"
-"wrap: 72\n"
-"split: no\n"
-"\n"
-"When specified on the command line, use the form:\n"
-"\n"
-"--wrap 72 --split no\n"
-"\n"
-"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n"
-"==================== \t========= \t==============================\n"
-"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
-"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
-"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
-"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
-"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
-"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
-"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
-"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
-"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
-"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
-"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
-"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
-"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n"
-"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"language\t\t\tString \t-\n"
-"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
-"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n"
-"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
-"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
-"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
-msgstr ""
-"HTML Nastavení Nastavení n a soubor n ne n příkazový řádek n n ne n n ne "
-"velikost kódování latin1 surový n n kódování latin1 surový n n kódování latin1 "
-"surový n n n řetězec první text styl soubor soubor zadní strana n ano ne pravda "
-"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
-"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
-"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
-"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
-"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
-"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda prázdné n ano ne "
-"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda před n ano ne pravda nepravda n ano ne "
-"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
-"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
-"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
-"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
-"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda text n ano ne "
-"pravda nepravda text n ano ne pravda nepravda čas n ano ne pravda nepravda n "
-"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda soubor "
-"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n "
-"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda výstup "
-"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n "
-"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano "
-"ne pravda nepravda barva n ano ne pravda nepravda prázdné n"
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-1"
+msgstr "iso-8859-1"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3574
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
-msgid "Docbook Table"
-msgstr "DocBook tabulka"
+msgid "iso-8859-2"
+msgstr "iso-8859-2"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
-#: rc.cpp:3577
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
-msgid "DocBook Table"
-msgstr "DocBook tabulka"
+msgid "iso-8859-3"
+msgstr "iso-8859-3"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
-#: rc.cpp:3580
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "id:"
-msgstr "Šířka:"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571
+#: rc.cpp:3476
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-4"
+msgstr "iso-8859-4"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Columns"
-msgstr "Sloupce"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576
+#: rc.cpp:3479
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-5"
+msgstr "iso-8859-5"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3589
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lines"
-msgstr "Čáry"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581
+#: rc.cpp:3482
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-6"
+msgstr "iso-8859-6"
-#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
-#: rc.cpp:3592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Include title line"
-msgstr "Vložené soubory:"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586
+#: rc.cpp:3485
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-7"
+msgstr "iso-8859-7"
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3601
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591
+#: rc.cpp:3488
#, no-c-format
-msgid "Gubed Installation v0.1"
+msgid "iso-8859-8"
+msgstr "iso-8859-8"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596
+#: rc.cpp:3491
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-8i"
+msgstr "iso-8859-8i"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601
+#: rc.cpp:3494
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-9"
+msgstr "iso-8859-9"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606
+#: rc.cpp:3497
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-10"
+msgstr "iso-8859-10"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611
+#: rc.cpp:3500
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-11"
+msgstr "iso-8859-11"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616
+#: rc.cpp:3503
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-12"
+msgstr "iso-8859-12"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621
+#: rc.cpp:3506
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-13"
+msgstr "iso-8859-13"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626
+#: rc.cpp:3509
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-14"
+msgstr "iso-8859-14"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631
+#: rc.cpp:3512
+#, no-c-format
+msgid "iso-8859-15"
+msgstr "iso-8859-15"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636
+#: rc.cpp:3515
+#, no-c-format
+msgid "utf-8"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124
-#: rc.cpp:3607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Target directory:"
-msgstr "Cíl název:"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641
+#: rc.cpp:3518
+#, no-c-format
+msgid "utf-16"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132
-#: rc.cpp:3610
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Archive name:"
-msgstr "Název archívu:"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646
+#: rc.cpp:3521
+#, no-c-format
+msgid "koi8-r"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145
-#: rc.cpp:3613
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651
+#: rc.cpp:3524
#, no-c-format
-msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
+msgid "koi8-u"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161
-#: rc.cpp:3616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The target directory (example /var/www)"
-msgstr "Cíl název:"
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656
+#: rc.cpp:3527
+#, no-c-format
+msgid "windows-1250"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179
-#: rc.cpp:3619
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661
+#: rc.cpp:3530
#, no-c-format
-msgid "Run the server after installation has finished"
+msgid "windows-1251"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189
-#: rc.cpp:3622
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666
+#: rc.cpp:3533
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the server will be run in the background after the installation has "
-"finished"
+msgid "windows-1252"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205
-#: rc.cpp:3625
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671
+#: rc.cpp:3536
#, no-c-format
-msgid "View installation log"
+msgid "windows-1253"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218
-#: rc.cpp:3628
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676
+#: rc.cpp:3539
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
-"provide important information in case of installation failure."
+msgid "windows-1254"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234
-#: rc.cpp:3631
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681
+#: rc.cpp:3542
+#, no-c-format
+msgid "windows-1255"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686
+#: rc.cpp:3545
+#, no-c-format
+msgid "windows-1256"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691
+#: rc.cpp:3548
+#, no-c-format
+msgid "windows-1257"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696
+#: rc.cpp:3551
+#, no-c-format
+msgid "windows-1258"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724
+#: rc.cpp:3554
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Start Installation"
-msgstr "Instalace"
+msgid "limit to 8, separate with commas"
+msgstr "do s"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732
+#: rc.cpp:3557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Base directory:"
+msgstr "&Základní adresář:"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747
+#: rc.cpp:3560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta &Quanta"
+msgstr "Meta"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765
+#: rc.cpp:3563
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta &keywords:"
+msgstr "Meta Klíčová slova"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782
+#: rc.cpp:3566
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Li&nked style sheet:"
+msgstr "Propojená"
+
+#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831
+#: rc.cpp:3572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&JavaScript area"
+msgstr "Javascript Oblastní"
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3581
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
+msgstr "TDE"
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
+#: rc.cpp:3584 rc.cpp:4083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Validate"
+msgstr "Platný"
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184
+#: rc.cpp:3590
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&urrent working folder"
+msgstr "Současný Složka"
+
+#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227
+#: rc.cpp:3593 rc.cpp:4101
+#, no-c-format
+msgid "Other folder:"
+msgstr "Jiná složka:"
+
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
+#: rc.cpp:3596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
+msgstr "Použít Šablona"
+
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
+#: rc.cpp:3608
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full project path:"
+msgstr "Plné Projekt Cesta"
+
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
+#: rc.cpp:3611
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show debug messages"
+msgstr "Zobrazit Zprávy"
+
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
+#: rc.cpp:3614
+#, no-c-format
+msgid "dwt.pl"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
+#: rc.cpp:3623
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
+"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
+"be found."
+msgstr "Skript do vše a."
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3634
+#: rc.cpp:3626
#, no-c-format
msgid "Docbook Image Wizard"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:3640
+#: rc.cpp:3632
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be "
@@ -5556,19 +5628,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103
-#: rc.cpp:3643
+#: rc.cpp:3635
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:3646
+#: rc.cpp:3638
#, no-c-format
msgid "Press this button to create the image markup."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144
-#: rc.cpp:3649
+#: rc.cpp:3641
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -5585,19 +5657,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155
-#: rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:3651
#, no-c-format
msgid "Wrapper Type"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175
-#: rc.cpp:3662
+#: rc.cpp:3654
#, no-c-format
msgid "&screenshot"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201
-#: rc.cpp:3665
+#: rc.cpp:3657
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
@@ -5607,13 +5679,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209
-#: rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:3660
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&mediaobject"
msgstr "&Projekt"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226
-#: rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:3663
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
@@ -5622,13 +5694,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240
-#: rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:3666
#, no-c-format
msgid "i&nlinemediaobject"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259
-#: rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:3669
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal "
@@ -5638,187 +5710,187 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269
-#: rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:3672
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Options"
msgstr "Uložit soubor"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306
-#: rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:3675
#, no-c-format
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311
-#: rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:3678
#, no-c-format
msgid "CGM-BINARY"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316
-#: rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:3681
#, no-c-format
msgid "CGM-CHAR"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321
-#: rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:3684
#, no-c-format
msgid "CGM-CLEAR"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:3687
#, no-c-format
msgid "DITROFF"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331
-#: rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:3690
#, no-c-format
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336
-#: rc.cpp:3701
+#: rc.cpp:3693
#, no-c-format
msgid "EPS"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341
-#: rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:3696
#, no-c-format
msgid "EQN"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346
-#: rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:3699
#, no-c-format
msgid "FAX"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351
-#: rc.cpp:3710
+#: rc.cpp:3702
#, no-c-format
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356
-#: rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:3705
#, no-c-format
msgid "GIF87a"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361
-#: rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:3708
#, no-c-format
msgid "GIF89a"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366
-#: rc.cpp:3719
+#: rc.cpp:3711
#, no-c-format
msgid "IGES"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371
-#: rc.cpp:3722
+#: rc.cpp:3714
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:3717
#, no-c-format
msgid "JPG"
msgstr "JPG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381
-#: rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:3720
#, no-c-format
msgid "linespecific"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386
-#: rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:3723
#, no-c-format
msgid "PCX"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391
-#: rc.cpp:3734
+#: rc.cpp:3726
#, no-c-format
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396
-#: rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:3729
#, no-c-format
msgid "PIC"
msgstr "PIC"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401
-#: rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:3732
#, no-c-format
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406
-#: rc.cpp:3743
+#: rc.cpp:3735
#, no-c-format
msgid "PS"
msgstr "PS"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411
-#: rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:3738
#, no-c-format
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416
-#: rc.cpp:3749
+#: rc.cpp:3741
#, no-c-format
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421
-#: rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:3744
#, no-c-format
msgid "SWF"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:3747
#, no-c-format
msgid "TBL"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3758
+#: rc.cpp:3750
#, no-c-format
msgid "TEX"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436
-#: rc.cpp:3761
+#: rc.cpp:3753
#, no-c-format
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441
-#: rc.cpp:3764
+#: rc.cpp:3756
#, no-c-format
msgid "WMF"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446
-#: rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:3759
#, no-c-format
msgid "WPG"
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461
-#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:3762 rc.cpp:3780
#, no-c-format
msgid ""
"Select the image format here. The image format is usually reflects the file "
@@ -5827,13 +5899,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469
-#: rc.cpp:3773
+#: rc.cpp:3765
#, no-c-format
msgid "Create caption, &using the image description text."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482
-#: rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:3768
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear "
@@ -5841,13 +5913,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490
-#: rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:3771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image description."
msgstr "Dlouhý popis:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498
-#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3774 rc.cpp:3798
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
@@ -5856,19 +5928,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506
-#: rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:3777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Type:"
msgstr "Obrázek zdrojový kód:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517
-#: rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:3783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image file name:"
msgstr "Název souboru:"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520
-#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:3786 rc.cpp:3792
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, "
@@ -5877,809 +5949,736 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528
-#: rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:3789
#, no-c-format
msgid "image.png"
msgstr "obrázek.png"
#. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544
-#: rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image Description:"
msgstr "&Popis:"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16
-#: rc.cpp:3809
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta Script Info Generator"
-msgstr "Skript Info Generátor"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37
-#: rc.cpp:3812
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter Info"
-msgstr "Zadat Info"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16
+#: rc.cpp:3801
+#, no-c-format
+msgid "Tidy by Kommander"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61
-#: rc.cpp:3815
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37
+#: rc.cpp:3804
#, no-c-format
-msgid "Please fill in all fields"
-msgstr "Vyplňte prosím všechna pole"
+msgid "General Options"
+msgstr "Obecné volby"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69
-#: rc.cpp:3818
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54
+#: rc.cpp:3807
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script name:"
-msgstr "Jméno skriptu:"
+msgid "Non Tidy Option"
+msgstr "Volba"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90
-#: rc.cpp:3821
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78
+#: rc.cpp:3810
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the script name with the extension"
-msgstr "Zadejte název skritpu s rozšířením"
+msgid ""
+"Note: This will not work well if you have multiple\n"
+"instances of Quanta running."
+msgstr "Poznámka ne běžící."
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98
-#: rc.cpp:3824
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86
+#: rc.cpp:3814
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "About script:"
-msgstr "O Skriptu:"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111
-#: rc.cpp:3827
-#, no-c-format
-msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
-msgstr "Formátování může být provedeno se značkami XHTML"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119
-#: rc.cpp:3830
-#, no-c-format
-msgid "http://"
-msgstr "http://"
+msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
+msgstr "Použít do aktivní strana do"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127
-#: rc.cpp:3833
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116
+#: rc.cpp:3817
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The location of your up-to-date file on the web"
-msgstr "do datum soubor"
+msgid "Path to tidy (required):"
+msgstr "Cesta do"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135
-#: rc.cpp:3836
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137
+#: rc.cpp:3820
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script author:"
-msgstr "Autor skriptu:"
+msgid "Input from file instead of stdin:"
+msgstr "Vstup soubor"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143
-#: rc.cpp:3839
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152
+#: rc.cpp:3823
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script license:"
-msgstr "Licence skriptu:"
+msgid "Write errors to file instead of stderr:"
+msgstr "Zápis do soubor"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159
-#: rc.cpp:3842
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167
+#: rc.cpp:3826
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the directory to write the .info file to"
-msgstr "Vybrat do info soubor do"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165
-#: rc.cpp:3845
-#, no-c-format
-msgid "GPL-2"
-msgstr "GPL-2"
+msgid "Use configuration from file:"
+msgstr "Použít konfigurace soubor"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182
+#: rc.cpp:3829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output to file instead of stdout:"
+msgstr "Výstup do soubor"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851
-#, no-c-format
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226
+#: rc.cpp:3832
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Modify original input files"
+msgstr "Změnit originál"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180
-#: rc.cpp:3854
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Public Domain"
+msgid "/usr/bin"
+msgstr "/usr/bin"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185
-#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266
+#: rc.cpp:3838
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+msgid "Processing Directives"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200
-#: rc.cpp:3860
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297
+#: rc.cpp:3841
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If other include in about"
-msgstr "zahrnout in"
+msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
+msgstr "do HTML"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208
-#: rc.cpp:3863
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312
+#: rc.cpp:3844
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor/Executor:"
-msgstr "Editor:"
+msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
+msgstr "HTML do"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216
-#: rc.cpp:3866
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327
+#: rc.cpp:3847
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Author email:"
-msgstr "Email autora:"
+msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
+msgstr "nahradit a"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224
-#: rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342
+#: rc.cpp:3850
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Web address:"
-msgstr "Webová adresa:"
+msgid "Force tags to upper case"
+msgstr "Vynutit do"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232
-#: rc.cpp:3872
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357
+#: rc.cpp:3853
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Version number:"
-msgstr "Číslo verze:"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273
-#: rc.cpp:3875
-#, no-c-format
-msgid "kmdr-editor"
-msgstr "kmdr-editor"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278
-#: rc.cpp:3878
-#, no-c-format
-msgid "kwrite"
-msgstr "kwrite"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283
-#: rc.cpp:3881
-#, no-c-format
-msgid "kate"
-msgstr "kate"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
-#: rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "tdevelop"
-msgstr "tdevelop"
+msgid "Specify the input is well-formed XML"
+msgstr "je"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
-#: rc.cpp:3887
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372
+#: rc.cpp:3856
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
-msgstr "Volitelné Editor do pro"
-
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314
-#: rc.cpp:3890
-#, no-c-format
-msgid "kmdr-executor -c quanta"
-msgstr "kmdr-executor -c quanta"
+msgid "Omit optional end tags"
+msgstr "Automaticky uzavírat v&olitelné značky"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319
-#: rc.cpp:3893
-#, no-c-format
-msgid "kmdr-executor"
-msgstr "kmdr-executor"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387
+#: rc.cpp:3859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do extra accessibility checks <level>:"
+msgstr "zpřístupnění<level>"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324
-#: rc.cpp:3896
-#, no-c-format
-msgid "perl"
-msgstr "perl"
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411
+#: rc.cpp:3862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output numeric rather than named entities"
+msgstr "výstup"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329
-#: rc.cpp:3899
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426
+#: rc.cpp:3865
#, no-c-format
-msgid "php"
-msgstr "php"
+msgid "Only show errors"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344
-#: rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451
+#: rc.cpp:3868
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optional: External program executor"
-msgstr "Volitelné"
+msgid "Wrap text at column:"
+msgstr "text"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459
+#: rc.cpp:3871
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Script location:"
-msgstr "Umístění skriptu:"
+msgid "Convert HTML to well-formed XML"
+msgstr "HTML do"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360
-#: rc.cpp:3908
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474
+#: rc.cpp:3874
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Write File"
-msgstr "Zápis Soubor"
+msgid "Indent element content"
+msgstr "Odsadit"
-#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431
-#: rc.cpp:3914
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489
+#: rc.cpp:3877
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
-"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n"
-"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
-"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts "
-"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n"
-"<ul type=\"disc\">"
-"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n"
-"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member "
-"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to "
-"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
-"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
-"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
-"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
-"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">"
-"Contact Information</span></p>\n"
-"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />"
-"Lead Developer - Andras Mantia <a "
-"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
-"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
-"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
-"</body></html>\n"
-msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>"
-"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">\n"
-"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\"> "
-"Info Soubory</span></p>\n"
-"<p> je do s a a a dotázat do</p>\n"
-"<ul type=\"disc\">"
-"<li> in vše vše pro a</li>\n"
-"<li> Kontakt a správce nebo a nové zahrnout do a do</li></ul>\n"
-"<p> a Některé čas a uživatel odkaz do do a nebo pro do a</p>\n"
-"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\"> "
-"Kontakt Informace</span></p>\n"
-"<p align=\"center\"> Zdroj Správce žádný čas<br /> Olovo Vývojář<a "
-"href=\"mailto:amantia@freemail.hu?subject=ScriptInfo\">amantia@freemail.hu</a>"
-"<br /> Projekt Olovo<a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">"
-"sequitur@kde.org</a></p>\n"
-"</body></html> n"
+msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
+msgstr "a."
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504
+#: rc.cpp:3880
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
-msgstr "Použít Šablona"
+msgid "Suppress nonessential output"
+msgstr "výstup"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77
-#: rc.cpp:3938
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523
+#: rc.cpp:3883
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full project path:"
-msgstr "Plné Projekt Cesta"
+msgid "Character Encodings"
+msgstr "Znak"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85
-#: rc.cpp:3941
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557
+#: rc.cpp:3886
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show debug messages"
-msgstr "Zobrazit Zprávy"
-
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93
-#: rc.cpp:3944
-#, no-c-format
-msgid "dwt.pl"
-msgstr ""
+msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
+msgstr "Euro pro ASCII pro výstup"
-#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571
+#: rc.cpp:3889
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
-"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can "
-"be found."
-msgstr "Skript do vše a."
+msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
+msgstr "surový výstup do"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24
-#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588
+#: rc.cpp:3892
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quick Start"
-msgstr "Rychlý start"
+msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
+msgstr "pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76
-#: rc.cpp:3959
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602
+#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
-msgstr "Start"
+msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
+msgstr "latin1 ISO pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194
-#: rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616
+#: rc.cpp:3898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DTD / Schema:"
-msgstr "Schéma"
+msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
+msgstr "Okna pro ASCII pro výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202
-#: rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638
+#: rc.cpp:3901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Body Area"
-msgstr "Tělo Oblastní"
+msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
+msgstr "Shift pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253
-#: rc.cpp:3968
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652
+#: rc.cpp:3904
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&PHP footer include:"
-msgstr "PHP Zápatí Začlenění"
+msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
+msgstr "pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666
+#: rc.cpp:3907
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP header include:"
-msgstr "PHP Záhlaví Začlenění"
+msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgstr "ASCII pro výstup ISO pro"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285
-#: rc.cpp:3974
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680
+#: rc.cpp:3910
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &DTD"
-msgstr "Zobrazit"
+msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
+msgstr "dva<lang> pro"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302
-#: rc.cpp:3977
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694
+#: rc.cpp:3913
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HTML 4.01 Transitional"
-msgstr "HTML"
+msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
+msgstr "pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708
+#: rc.cpp:3916
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HTML 4.01 Strict"
-msgstr "HTML"
+msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
+msgstr "Big5 pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722
+#: rc.cpp:3919
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HTML 4.01 Frameset"
-msgstr "HTML"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317
-#: rc.cpp:3986
-#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Transitional"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322
-#: rc.cpp:3989
-#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Strict"
-msgstr "XHTML 1.0 Strict"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327
-#: rc.cpp:3992
-#, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Frameset"
-msgstr ""
+msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
+msgstr "pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332
-#: rc.cpp:3995
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736
+#: rc.cpp:3922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XHTML 1.0 Basic"
-msgstr "HTML"
+msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
+msgstr "ASCII pro výstup ISO pro"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337
-#: rc.cpp:3998
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750
+#: rc.cpp:3925
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XHTML 1.1"
-msgstr "XHTML soubory"
+msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
+msgstr "pro ASCII pro výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764
+#: rc.cpp:3928
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Head &area"
-msgstr "Hlavička Oblastní"
+msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
+msgstr "ISO pro a výstup"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778
+#: rc.cpp:3931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CVS tag &in comment"
-msgstr "CVS značka v komentáři"
+msgid "Do not specify an encoding"
+msgstr "Výchozí kódování:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481
-#: rc.cpp:4007
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799
+#: rc.cpp:3934
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Meta author:"
-msgstr "Meta Autor"
+msgid "About Tidy"
+msgstr "Informace o aplikaci"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496
-#: rc.cpp:4010
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924
+#: rc.cpp:3937
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta character set:"
-msgstr "Meta Znak Nastav"
+msgid ""
+"HTML Tidy Configuration Settings\n"
+"\n"
+"Within a file, use the form:\n"
+"\n"
+"wrap: 72\n"
+"split: no\n"
+"\n"
+"When specified on the command line, use the form:\n"
+"\n"
+"--wrap 72 --split no\n"
+"\n"
+"Name\t\t\t\tType \tAllowable values\n"
+"==================== \t========= \t==============================\n"
+"indent-spaces\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"wrap\t\t\t\tInteger \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
+"tab-size\t\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"input-encoding\t\t\tEncoding \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
+"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
+"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
+"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
+"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
+"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
+"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
+"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
+"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
+"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
+"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
+"write-back\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"markup\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-warnings\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quiet\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent\t\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"hide-endtags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"input-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-xml\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-xhtml\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-html\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"add-xml-decl\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"uppercase-tags\t\t\tBoolean \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"uppercase-attributes\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"bare\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"clean\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"logical-emphasis\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-proprietary-attributes\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-font-tags\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"drop-empty-paras\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-bad-comments\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"break-before-br\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"split\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"numeric-entities\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-marks\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-nbsp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"quote-ampersand\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-script-literals\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-sections\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-asp\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-jste\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"wrap-php\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-backslash\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"assume-xml-procins\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"add-xml-space\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"enclose-text\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"enclose-block-text\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"keep-time\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"word-2000\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"tidy-mark\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"gnu-emacs\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"gnu-emacs-file\t\t\tString \t-\n"
+"literal-attributes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-body-only\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"fix-uri\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"lower-literals\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"hide-comments\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"indent-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"force-output\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"show-errors\t\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+"ascii-chars\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"join-classes\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"join-styles\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"escape-cdata\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"language\t\t\tString \t-\n"
+"ncr\t\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"output-bom\t\t\tAutoBool \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"replace-color\t\t\tBoolean \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
+"css-prefix\t\t\tName \tCSS1 selector\n"
+"new-inline-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-blocklevel-tags\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-empty-tags\t\t\tTag names \ttagX, tagY, ...\n"
+"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
+"accessibility-check\t\tInteger \t0, 1, 2, ...\n"
+msgstr ""
+"HTML Nastavení Nastavení n a soubor n ne n příkazový řádek n n ne n n ne "
+"velikost kódování latin1 surový n n kódování latin1 surový n n kódování latin1 "
+"surový n n n řetězec první text styl soubor soubor zadní strana n ano ne pravda "
+"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
+"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
+"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
+"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
+"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda "
+"nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda prázdné n ano ne "
+"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda před n ano ne pravda nepravda n ano ne "
+"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
+"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
+"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
+"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne "
+"pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda text n ano ne "
+"pravda nepravda text n ano ne pravda nepravda čas n ano ne pravda nepravda n "
+"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda soubor "
+"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n "
+"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda výstup "
+"n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n "
+"ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano ne pravda nepravda n ano "
+"ne pravda nepravda barva n ano ne pravda nepravda prázdné n"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511
-#: rc.cpp:4013
+#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938
+#: rc.cpp:4038 rc.cpp:4095
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "St&yle area"
-msgstr "Styl Oblastní"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556
-#: rc.cpp:4016
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-1"
-msgstr "iso-8859-1"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561
-#: rc.cpp:4019
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-2"
-msgstr "iso-8859-2"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566
-#: rc.cpp:4022
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-3"
-msgstr "iso-8859-3"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571
-#: rc.cpp:4025
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-4"
-msgstr "iso-8859-4"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576
-#: rc.cpp:4028
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-5"
-msgstr "iso-8859-5"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581
-#: rc.cpp:4031
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-6"
-msgstr "iso-8859-6"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586
-#: rc.cpp:4034
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-7"
-msgstr "iso-8859-7"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591
-#: rc.cpp:4037
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-8"
-msgstr "iso-8859-8"
+msgid "&Process"
+msgstr "Zpracování"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596
-#: rc.cpp:4040
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4044
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-8i"
-msgstr "iso-8859-8i"
+msgid "Quanta+ XML Validator"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601
-#: rc.cpp:4043
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-9"
-msgstr "iso-8859-9"
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92
+#: rc.cpp:4047
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&urrent file"
+msgstr "Současný soubor"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606
-#: rc.cpp:4046
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155
+#: rc.cpp:4050
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-10"
-msgstr "iso-8859-10"
+msgid "Other file:"
+msgstr "Jiný soubor:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611
-#: rc.cpp:4049
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-11"
-msgstr "iso-8859-11"
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209
+#: rc.cpp:4053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Validate against:"
+msgstr "plugin"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232
+#: rc.cpp:4056
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-12"
-msgstr "iso-8859-12"
+msgid "DTD (Internal)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621
-#: rc.cpp:4055
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237
+#: rc.cpp:4059
#, no-c-format
-msgid "iso-8859-13"
-msgstr "iso-8859-13"
+msgid "DTD (External)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626
-#: rc.cpp:4058
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-14"
-msgstr "iso-8859-14"
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242
+#: rc.cpp:4062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "XML Schema"
+msgstr "Schéma"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631
-#: rc.cpp:4061
-#, no-c-format
-msgid "iso-8859-15"
-msgstr "iso-8859-15"
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247
+#: rc.cpp:4065 rc.cpp:4071
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RelaxNG Schema"
+msgstr "Schéma"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636
-#: rc.cpp:4064
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291
+#: rc.cpp:4068
#, no-c-format
-msgid "utf-8"
+msgid "DTD"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641
-#: rc.cpp:4067
-#, no-c-format
-msgid "utf-16"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293
+#: rc.cpp:4074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "W3C XML Schema"
+msgstr "Schéma"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646
-#: rc.cpp:4070
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318
+#: rc.cpp:4077
#, no-c-format
-msgid "koi8-r"
+msgid "Well-formed checking &only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651
-#: rc.cpp:4073
-#, no-c-format
-msgid "koi8-u"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374
+#: rc.cpp:4080
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Definition URI:"
+msgstr "URI:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656
-#: rc.cpp:4076
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4089
#, no-c-format
-msgid "windows-1250"
+msgid "Quanta+: meinproc"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661
-#: rc.cpp:4079
-#, no-c-format
-msgid "windows-1251"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146
+#: rc.cpp:4098
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current working folder &in Quanta"
+msgstr "Současný Složka"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666
-#: rc.cpp:4082
-#, no-c-format
-msgid "windows-1252"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249
+#: rc.cpp:4104
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View in &Konqueror"
+msgstr "Pohled Dovnitř Konqueror?"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671
-#: rc.cpp:4085
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4107
#, no-c-format
-msgid "windows-1253"
-msgstr ""
+msgid "Docbook Table"
+msgstr "DocBook tabulka"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676
-#: rc.cpp:4088
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41
+#: rc.cpp:4110
#, no-c-format
-msgid "windows-1254"
-msgstr ""
+msgid "DocBook Table"
+msgstr "DocBook tabulka"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681
-#: rc.cpp:4091
-#, no-c-format
-msgid "windows-1255"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88
+#: rc.cpp:4113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "id:"
+msgstr "Šířka:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686
-#: rc.cpp:4094
-#, no-c-format
-msgid "windows-1256"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124
+#: rc.cpp:4119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Columns"
+msgstr "Sloupce"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691
-#: rc.cpp:4097
-#, no-c-format
-msgid "windows-1257"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155
+#: rc.cpp:4122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Čáry"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696
-#: rc.cpp:4100
+#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182
+#: rc.cpp:4125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Include title line"
+msgstr "Vložené soubory:"
+
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4134
#, no-c-format
-msgid "windows-1258"
+msgid "Quanta+: xsltproc"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724
-#: rc.cpp:4103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "limit to 8, separate with commas"
-msgstr "do s"
-
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732
-#: rc.cpp:4106
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66
+#: rc.cpp:4137
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Base directory:"
-msgstr "&Základní adresář:"
+msgid "&Translate"
+msgstr "Přeložit"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747
-#: rc.cpp:4109
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143
+#: rc.cpp:4143
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta &Quanta"
-msgstr "Meta"
+msgid "Current file"
+msgstr "Současný soubor"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765
-#: rc.cpp:4112
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184
+#: rc.cpp:4146
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta &keywords:"
-msgstr "Meta Klíčová slova"
+msgid "File location:"
+msgstr "Umístění souboru:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782
-#: rc.cpp:4115
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221
+#: rc.cpp:4149
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Li&nked style sheet:"
-msgstr "Propojená"
+msgid "Stylesheet location:"
+msgstr "Umístění:"
-#. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831
-#: rc.cpp:4121
+#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255
+#: rc.cpp:4152
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&JavaScript area"
-msgstr "Javascript Oblastní"
+msgid "Output file name:"
+msgstr "Výstup Soubor Jméno:"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18
-#: rc.cpp:4130
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18
+#: rc.cpp:4155
#, no-c-format
-msgid "Docbook List Wizard"
-msgstr ""
+msgid "Docbook Table Wizard"
+msgstr "Průvodce DocBook tabulkou"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87
-#: rc.cpp:4136
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63
+#: rc.cpp:4161
#, no-c-format
msgid ""
-"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
-"will be performed."
+"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123
-#: rc.cpp:4142
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98
+#: rc.cpp:4167
#, no-c-format
-msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
+msgid "Press this button to create the table or informaltable."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133
-#: rc.cpp:4145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Options"
-msgstr "Možnosti modulu"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125
+#: rc.cpp:4170
+#, no-c-format
+msgid "Table Options"
+msgstr "Volby tabulky"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183
-#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133
+#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197
#, no-c-format
msgid ""
-"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
-"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
-"remove) more entries or steps manually."
+"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or "
+"reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191
-#: rc.cpp:4151
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164
+#: rc.cpp:4176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of list items or steps:"
-msgstr "Počet řádek:"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Počet sloupců:"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218
-#: rc.cpp:4157
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167
+#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>\n"
-"Select the list type:\n"
-"<ul>\n"
-"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and "
-"the definition.</li>\n"
-"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not "
-"important.</li>\n"
-"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important "
-"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist "
-"to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
-"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the "
-"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
-"</ul>\n"
-"</qt>"
+"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created "
+"by the wizard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229
-#: rc.cpp:4168
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175
+#: rc.cpp:4182
+#, no-c-format
+msgid "Table id:"
+msgstr "ID tabulky:"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189
+#: rc.cpp:4188
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Type"
-msgstr "Položka seznamu"
+msgid "&Add table header"
+msgstr "Vlož&it záhlaví tabulky"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249
-#: rc.cpp:4171
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203
+#: rc.cpp:4191
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to create a table header. The table header is the first row of "
+"the table, and has the same number of entries as the other rows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211
+#: rc.cpp:4194
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&procedure"
-msgstr "Zpracování"
+msgid "table_id"
+msgstr "Platný"
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285
-#: rc.cpp:4174
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243
+#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered "
-"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested "
-"substeps.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a procedure:\n"
-"\n"
-"<procedure>\n"
-"\n"
-"<step><para>First step.</para></step>\n"
-"\n"
-"<step><para>Second step.</para>\n"
-"<substeps>\n"
-"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
-"</substeps>\n"
-"</step>\n"
-"\n"
-"</procedure>"
+"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by "
+"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add "
+"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> "
+"tag as in the rest of the table."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293
-#: rc.cpp:4191
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251
+#: rc.cpp:4203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "Počet řádek:"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265
+#: rc.cpp:4209
#, no-c-format
-msgid "itemi&zedlist"
+msgid "Table title:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326
-#: rc.cpp:4194
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268
+#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when "
-"the order of the items is not important.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a itemizedlist:\n"
-"\n"
-"<itemizedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</itemizedlist>"
+"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
+"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
+"KDE DocBook tools."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340
-#: rc.cpp:4211
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "or&deredlist"
-msgstr "Nečíslovaný seznam"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
+#: rc.cpp:4218
+#, no-c-format
+msgid "Table Title"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376
-#: rc.cpp:4214
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320
+#: rc.cpp:4224
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when "
-"the order of the items is important. A number will be associated with each "
-"entry, in order, starting from one.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a orderedlist:\n"
-"\n"
-"<orderedlist>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"First item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"<listitem><para>\n"
-"Second item.\n"
-"</para></listitem>\n"
-"\n"
-"</orderedlist>"
+msgid "Table Type"
+msgstr "Typ tabulky"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337
+#: rc.cpp:4227
+#, no-c-format
+msgid "ta&ble"
+msgstr "ta&bulka"
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358
+#: rc.cpp:4230
+#, no-c-format
+msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387
-#: rc.cpp:4231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&variablelist"
-msgstr "Nastav proměnná"
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369
+#: rc.cpp:4233
+#, no-c-format
+msgid "&informaltable"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426
-#: rc.cpp:4234
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389
+#: rc.cpp:4236
+#, no-c-format
+msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409
+#: rc.cpp:4239
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two "
-"sections for each item: the term (the tag used is <term>"
-") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the "
-"list, the <varlistentry> tag is used.\n"
-"\n"
-"Here is one example of a variablelist:\n"
-"\n"
-"<variablelist>\n"
-"\n"
-"<varlistentry>\n"
-"<term>Term text</term>\n"
-"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
-"</varlistentry>\n"
-"\n"
-"</variablelist>"
+"<qt>\n"
+"Select the table type:\n"
+"<ul>\n"
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
+"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
+"and entry in the table of contents.</li>\n"
+"</ul>\n"
+"</qt>"
msgstr ""
#: rc.cpp:4246
@@ -7496,88 +7495,14 @@ msgstr "€ (&#8364;) Euro"
msgid "™ (&trade;) Trade Mark sign"
msgstr "™ (&#8482;) Obchodní značka"
-#. i18n: file extrafiles line 42
-#: rc.cpp:4418
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "TDE DocBook tabulky"
-
-#. i18n: file extrafiles line 103
-#: rc.cpp:4421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "TDE DocBook"
-
-#. i18n: file extrafiles line 182
-#: rc.cpp:4424
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "TDE DocBook"
-
-#. i18n: file extrafiles line 216
-#: rc.cpp:4427
-#, no-c-format
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
-#. i18n: file extrafiles line 224
-#: rc.cpp:4430
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "TDE DocBook"
-
-#. i18n: file extrafiles line 343
-#: rc.cpp:4433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
-msgstr "TDE DocBook"
-
-#. i18n: file extrafiles line 363
-#: rc.cpp:4436
-#, no-c-format
-msgid "UI Elements"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 430
-#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511
+#. i18n: file extrafiles line 4
+#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4469 rc.cpp:4475
#, no-c-format
msgid "tagxml"
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 457
-#: rc.cpp:4442
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
-"<!DOCTYPE TAGS>\n"
-"<TAGS>\n"
-"\n"
-"</TAGS>\n"
-msgstr ""
-"verze&quot;&quot; kódování&quot;&quot; n\n"
-"<TAGS> n\n"
-"</TAGS> n"
-
-#. i18n: file extrafiles line 516
-#: rc.cpp:4450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<children>\n"
-"<child name=&quot;&quot; />\n"
-"</children>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 521
-#: rc.cpp:4455
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<stoppingtags>\n"
-"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
-"</stoppingtags>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 577
-#: rc.cpp:4463
+#. i18n: file extrafiles line 54
+#: rc.cpp:4421
#, no-c-format
msgid ""
"<chapter id=&quot;&quot;>\n"
@@ -7602,16 +7527,16 @@ msgid ""
"</chapter>\n"
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 595
-#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931
+#. i18n: file extrafiles line 72
+#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4676 rc.cpp:4915 rc.cpp:5004
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n"
" "
msgstr "<b></b><i> komentář</i> a text n "
-#. i18n: file extrafiles line 630
-#: rc.cpp:4490
+#. i18n: file extrafiles line 107
+#: rc.cpp:4448
#, no-c-format
msgid ""
"<figure id=&quot;&quot;>\n"
@@ -7620,8 +7545,8 @@ msgid ""
"</figure>\n"
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 638
-#: rc.cpp:4497
+#. i18n: file extrafiles line 115
+#: rc.cpp:4455
#, no-c-format
msgid ""
"<example role=&quot;codelisting&quot; id=&quot;&quot;>\n"
@@ -7632,20 +7557,52 @@ msgid ""
"</example>"
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 677
-#: rc.cpp:4505
+#. i18n: file extrafiles line 145
+#: rc.cpp:4463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Docbook - UI"
+msgstr "DocBook"
+
+#. i18n: file extrafiles line 198
+#: rc.cpp:4466
#, no-c-format
msgid "XML Tools"
msgstr "XML nástroje"
-#. i18n: file extrafiles line 685
-#: rc.cpp:4508
+#. i18n: file extrafiles line 294
+#: rc.cpp:4478
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Docbook - UI"
-msgstr "DocBook"
+msgid ""
+"<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
+"<!DOCTYPE TAGS>\n"
+"<TAGS>\n"
+"\n"
+"</TAGS>\n"
+msgstr ""
+"verze&quot;&quot; kódování&quot;&quot; n\n"
+"<TAGS> n\n"
+"</TAGS> n"
+
+#. i18n: file extrafiles line 353
+#: rc.cpp:4486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<children>\n"
+"<child name=&quot;&quot; />\n"
+"</children>"
+msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 802
-#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822
+#. i18n: file extrafiles line 358
+#: rc.cpp:4491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<stoppingtags>\n"
+"<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
+"</stoppingtags>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file extrafiles line 387
+#: rc.cpp:4499 rc.cpp:4561
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>"
@@ -7653,32 +7610,32 @@ msgid ""
" "
msgstr "<b></b> do<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 809
-#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826
+#. i18n: file extrafiles line 394
+#: rc.cpp:4503 rc.cpp:4565
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n"
" "
msgstr "<b></b> do<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 815
-#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830
+#. i18n: file extrafiles line 400
+#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4569
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n"
" "
msgstr "<b></b> do<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 821
-#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997
+#. i18n: file extrafiles line 406
+#: rc.cpp:4511 rc.cpp:4573 rc.cpp:4760 rc.cpp:4818
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n"
" "
msgstr "<b></b> do<i></i> text n "
-#. i18n: file extrafiles line 828
-#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838
+#. i18n: file extrafiles line 413
+#: rc.cpp:4515 rc.cpp:4577 rc.cpp:4822
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n"
@@ -7689,8 +7646,8 @@ msgstr ""
"<b></b> je used pro<i></i>\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 835
-#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843
+#. i18n: file extrafiles line 420
+#: rc.cpp:4520 rc.cpp:4582 rc.cpp:4827
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n"
@@ -7701,8 +7658,8 @@ msgstr ""
"<b></b> je used pro<i></i>\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 843
-#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848
+#. i18n: file extrafiles line 428
+#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4587 rc.cpp:4832
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n"
@@ -7716,8 +7673,8 @@ msgstr ""
"<br> levá strana pravá strana\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 851
-#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854
+#. i18n: file extrafiles line 436
+#: rc.cpp:4531 rc.cpp:4593 rc.cpp:4838
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n"
@@ -7731,8 +7688,8 @@ msgstr ""
"<br> levá strana pravá strana\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 859
-#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860
+#. i18n: file extrafiles line 444
+#: rc.cpp:4537 rc.cpp:4599 rc.cpp:4844
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n"
@@ -7746,8 +7703,8 @@ msgstr ""
"<br> levá strana pravá strana\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 867
-#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866
+#. i18n: file extrafiles line 452
+#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4605 rc.cpp:4850
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n"
@@ -7761,8 +7718,8 @@ msgstr ""
"<br> levá strana pravá strana\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 875
-#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872
+#. i18n: file extrafiles line 460
+#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4611 rc.cpp:4856
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n"
@@ -7776,32 +7733,32 @@ msgstr ""
"<br> levá strana pravá strana\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 884
-#: rc.cpp:4573
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Ladění"
-
-#. i18n: file extrafiles line 951
-#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810
+#. i18n: file extrafiles line 466
+#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4942
#, no-c-format
-msgid "Lists"
-msgstr "Seznamy"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabulky"
-#. i18n: file extrafiles line 993
-#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813
+#. i18n: file extrafiles line 630
+#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4945
#, no-c-format
msgid "Forms"
msgstr "Formuláře"
-#. i18n: file extrafiles line 1142
-#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160
+#. i18n: file extrafiles line 687
+#: rc.cpp:4620 rc.cpp:4951
#, no-c-format
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
+msgid "Lists"
+msgstr "Seznamy"
+
+#. i18n: file extrafiles line 741
+#: rc.cpp:4623
+#, no-c-format
+msgid "CFML"
+msgstr "CFML"
-#. i18n: file extrafiles line 1167
-#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881
+#. i18n: file extrafiles line 762
+#: rc.cpp:4626 rc.cpp:4865 rc.cpp:4954
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
@@ -7812,8 +7769,8 @@ msgstr ""
"<b> B</b> navrhuje text<i> text</i>\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1174
-#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886
+#. i18n: file extrafiles line 769
+#: rc.cpp:4631 rc.cpp:4870 rc.cpp:4959
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
@@ -7824,8 +7781,8 @@ msgstr ""
"<b> I</b> navrhuje text<i> text</i>\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1183
-#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891
+#. i18n: file extrafiles line 778
+#: rc.cpp:4636 rc.cpp:4875 rc.cpp:4964
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as "
@@ -7837,8 +7794,8 @@ msgstr ""
"<b></b> in HTML navrhuje text<i> text</i>\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1190
-#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896
+#. i18n: file extrafiles line 785
+#: rc.cpp:4641 rc.cpp:4880 rc.cpp:4969
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
@@ -7852,8 +7809,8 @@ msgstr ""
"<br> levá strana vše pravá strana žádný\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1198
-#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902
+#. i18n: file extrafiles line 793
+#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4886 rc.cpp:4975
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
@@ -7867,14 +7824,14 @@ msgstr ""
"<br> levá strana pravá strana\n"
"<br> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1201
-#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908
+#. i18n: file extrafiles line 796
+#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4892 rc.cpp:4981
#, no-c-format
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
-#. i18n: file extrafiles line 1204
-#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911
+#. i18n: file extrafiles line 799
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4895 rc.cpp:4984
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Inserting <b>nbsp</b>.\n"
@@ -7884,8 +7841,8 @@ msgstr ""
"Vkládám<b></b>\n"
"<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1211
-#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916
+#. i18n: file extrafiles line 806
+#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4900 rc.cpp:4989
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
@@ -7897,8 +7854,8 @@ msgstr ""
"<b> A</b><i></i> a odkaz nebo a odkaz\n"
"<b></b> a odkaz do<i> HTML</i> nebo a<i> JPEG</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1217
-#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017
+#. i18n: file extrafiles line 812
+#: rc.cpp:4666 rc.cpp:4786 rc.cpp:4905 rc.cpp:4994
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n"
@@ -7908,8 +7865,8 @@ msgstr ""
"<b></b><i></i>\n"
"<b></b> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1223
-#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926
+#. i18n: file extrafiles line 818
+#: rc.cpp:4671 rc.cpp:4910 rc.cpp:4999
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n"
@@ -7920,8 +7877,8 @@ msgstr ""
"<b></b> a<i></i> pro\n"
" je used a n "
-#. i18n: file extrafiles line 1236
-#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935
+#. i18n: file extrafiles line 831
+#: rc.cpp:4680 rc.cpp:4919 rc.cpp:5008
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n"
@@ -7932,8 +7889,8 @@ msgstr ""
"<b></b><i> levá strana</i>\n"
" navrhuje pro do<i> levá strana</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1243
-#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940
+#. i18n: file extrafiles line 838
+#: rc.cpp:4685 rc.cpp:4924 rc.cpp:5013
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n"
@@ -7944,8 +7901,8 @@ msgstr ""
"<b></b><i></i> nebo<b></b>\n"
" navrhuje pro do<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1250
-#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945
+#. i18n: file extrafiles line 845
+#: rc.cpp:4690 rc.cpp:4929 rc.cpp:5018
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n"
@@ -7956,8 +7913,8 @@ msgstr ""
"<b></b><i> pravá strana</i>\n"
" navrhuje pro do<i> pravá strana</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1257
-#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950
+#. i18n: file extrafiles line 852
+#: rc.cpp:4695 rc.cpp:4934 rc.cpp:5023
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n"
@@ -7968,106 +7925,88 @@ msgstr ""
"<b></b><i></i>\n"
" navrhuje pro do<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 1267
-#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955
+#. i18n: file extrafiles line 858
+#: rc.cpp:4700 rc.cpp:4939 rc.cpp:5028
#, no-c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
-#. i18n: file extrafiles line 1336
-#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878
-#, no-c-format
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabulky"
-
-#. i18n: file extrafiles line 1511
-#: rc.cpp:4792
+#. i18n: file extrafiles line 883
+#: rc.cpp:4703
#, no-c-format
msgid "Misc."
msgstr "Různé"
-#. i18n: file extrafiles line 1555
-#: rc.cpp:4795
-#, no-c-format
-msgid "Facets"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 1629
-#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255
+#. i18n: file extrafiles line 927
+#: rc.cpp:4706 rc.cpp:5148
#, no-c-format
msgid "complexType"
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 1703
-#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267
-#, no-c-format
-msgid "simpleType"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 1733
-#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295
+#. i18n: file extrafiles line 1001
+#: rc.cpp:4709 treeviews/tagattributetree.cpp:295
#, no-c-format
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
-#. i18n: file extrafiles line 1757
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807
+#. i18n: file extrafiles line 1025
+#: rc.cpp:4712
#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavní"
+msgid "Facets"
+msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 1908
-#: rc.cpp:4816
+#. i18n: file extrafiles line 1124
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4718
#, no-c-format
-msgid "CFML"
-msgstr "CFML"
+msgid "Main"
+msgstr "Hlavní"
-#. i18n: file extrafiles line 2214
-#: rc.cpp:4958
+#. i18n: file extrafiles line 1164
+#: rc.cpp:4721 rc.cpp:5184
#, no-c-format
-msgid "forms"
+msgid "simpleType"
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 2247
-#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030
-#, no-c-format
-msgid "table"
-msgstr "tabulka"
+#. i18n: file extrafiles line 1197
+#: rc.cpp:4724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug"
+msgstr "Ladění"
-#. i18n: file extrafiles line 2269
-#: rc.cpp:4964
+#. i18n: file extrafiles line 1227
+#: rc.cpp:4727
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
" "
msgstr "<b> B</b> navrhuje text<i> text</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2272
-#: rc.cpp:4968
+#. i18n: file extrafiles line 1230
+#: rc.cpp:4731
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n"
" "
msgstr "<b> B</b> navrhuje text<i> text</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2281
-#: rc.cpp:4972
+#. i18n: file extrafiles line 1239
+#: rc.cpp:4735
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
" "
msgstr "<b> I</b> navrhuje text<i> text</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2286
-#: rc.cpp:4976
+#. i18n: file extrafiles line 1244
+#: rc.cpp:4739
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n"
" "
msgstr "<b></b> navrhuje text<i> text</i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2289
-#: rc.cpp:4980
+#. i18n: file extrafiles line 1247
+#: rc.cpp:4743
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>"
@@ -8075,24 +8014,24 @@ msgid ""
" "
msgstr "<b></b> navrhuje text a<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2296
-#: rc.cpp:4984
+#. i18n: file extrafiles line 1254
+#: rc.cpp:4747
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n"
" "
msgstr "<b></b> navrhuje text a<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2303
-#: rc.cpp:4988
+#. i18n: file extrafiles line 1261
+#: rc.cpp:4751
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
" "
msgstr "<b></b> a<i></i> in řádek text n "
-#. i18n: file extrafiles line 2313
-#: rc.cpp:4992
+#. i18n: file extrafiles line 1271
+#: rc.cpp:4755
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
@@ -8103,20 +8042,32 @@ msgstr ""
"<b></b> a<i></i>\n"
"<br> levá strana pravá strana n "
-#. i18n: file extrafiles line 2325
-#: rc.cpp:5001
+#. i18n: file extrafiles line 1283
+#: rc.cpp:4764
#, no-c-format
msgid "text"
msgstr "text"
-#. i18n: file extrafiles line 2342
-#: rc.cpp:5004
+#. i18n: file extrafiles line 1300
+#: rc.cpp:4767
+#, no-c-format
+msgid "forms"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file extrafiles line 1362
+#: rc.cpp:4770
+#, no-c-format
+msgid "deck"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file extrafiles line 1372
+#: rc.cpp:4773
#, no-c-format
msgid "misc."
msgstr ""
-#. i18n: file extrafiles line 2359
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file extrafiles line 1389
+#: rc.cpp:4776
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n"
@@ -8127,8 +8078,8 @@ msgstr ""
"<b></b><i></i> a odkaz do text\n"
"<b> úkol</b> je odkaz je<i></i> úkol nebo a<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2363
-#: rc.cpp:5012
+#. i18n: file extrafiles line 1393
+#: rc.cpp:4781
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
@@ -8140,927 +8091,975 @@ msgstr ""
"<b> a</b><i></i> a odkaz nebo a odkaz\n"
"<b></b> a odkaz do<i></i> n "
-#. i18n: file extrafiles line 2421
-#: rc.cpp:5022
-#, no-c-format
-msgid "deck"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file extrafiles line 2464
-#: rc.cpp:5025
+#. i18n: file extrafiles line 1455
+#: rc.cpp:4791
#, no-c-format
msgid "tasks"
msgstr "úkoly"
-#: rc.cpp:5029
-msgid "Table Wizard"
-msgstr "Průvodce tabulkou"
-
-#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070
-#, fuzzy
-msgid "title"
-msgstr "název"
-
-#: rc.cpp:5032
-msgid "informaltable"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5033
-msgid "tgroup"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5034
-msgid "thead"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5035
-msgid "tbody"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5036
-msgid "row"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5037
-msgid "entry"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5038
-#, fuzzy
-msgid "Image Wizard"
-msgstr "Průvodce rámci"
-
-#: rc.cpp:5039
-msgid "screenshot"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5040
-msgid "screeninfo"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5041
-msgid "mediaobject"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5042
-msgid "inlinemediaobject"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5043
-msgid "imageobject"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5044
-msgid "imagedata"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5045
-msgid "textobject"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5046
-msgid "phrase"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5047
-msgid "caption"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5048
-#, fuzzy
-msgid "List Wizard"
-msgstr "Průvodce rámci"
-
-#: rc.cpp:5049
-msgid "orderedlist"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5050
-msgid "itemizedlist"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5051
-msgid "listitem"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1467
+#: rc.cpp:4794 rc.cpp:5282
+#, no-c-format
+msgid "table"
+msgstr "tabulka"
-#: rc.cpp:5052
-msgid "variablelist"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1486
+#: rc.cpp:4797
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Standard"
+msgstr "TDE DocBook"
-#: rc.cpp:5053
-msgid "varlistentry"
+#. i18n: file extrafiles line 1562
+#: rc.cpp:4800
+#, no-c-format
+msgid "UI Elements"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5054
-msgid "term"
-msgstr "ukončit"
-
-#: rc.cpp:5055
-#, fuzzy
-msgid "varlistitem"
-msgstr "Položka seznamu"
+#. i18n: file extrafiles line 1671
+#: rc.cpp:4803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Images"
+msgstr "TDE DocBook"
-#: rc.cpp:5056
-msgid "procedure"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1701
+#: rc.cpp:4806
+#, no-c-format
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
-#: rc.cpp:5057
-msgid "step"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1752
+#: rc.cpp:4809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Admonitions"
+msgstr "TDE DocBook"
-#: rc.cpp:5058
-msgid "substeps"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1830
+#: rc.cpp:4812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Lists"
+msgstr "TDE DocBook"
-#: rc.cpp:5059
-msgid "simplelist"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1893
+#: rc.cpp:4815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KDE DocBook Tables"
+msgstr "TDE DocBook tabulky"
-#: rc.cpp:5060
-msgid "member"
-msgstr ""
+#. i18n: file extrafiles line 1983
+#: rc.cpp:4862 rc.cpp:5342
+#, no-c-format
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5228 rc.cpp:5266 rc.cpp:5280
msgid "para"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5062
-msgid "meinproc"
-msgstr "meinproc"
-
-#: rc.cpp:5063
-msgid "checkXML"
-msgstr "Kontrola XML (checkXML)"
-
-#: rc.cpp:5064
-msgid "chapter"
-msgstr ""
+#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5260
+#, fuzzy
+msgid "note"
+msgstr "poznámka"
-#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115
+#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5222
msgid "sect1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5223
msgid "sect2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117
+#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5224
msgid "sect3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5225
msgid "sect4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5069
-msgid "sect5"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5072
-#, fuzzy
-msgid "anchor"
-msgstr "Ukotvení..."
-
-#: rc.cpp:5073
-msgid "xref"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5074
-#, fuzzy
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
-
-#: rc.cpp:5075
-msgid "ulink"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5076
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "email"
-
-#: rc.cpp:5077
-msgid "warning"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5078
-msgid "caution"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5079
-#, fuzzy
-msgid "important"
-msgstr "důležité"
-
-#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "poznámka"
-
-#: rc.cpp:5081
-msgid "tip"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5082
-msgid "footnote"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5083
-msgid "footnoteref"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5084
-msgid "example"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5085
-msgid "informalexample"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5087
-msgid "guilabel"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5088
-msgid "guibutton"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5089
-msgid "guiicon"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5090
-msgid "menuchoice"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5091
-msgid "shortcut"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5092
-msgid "guimenu"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5093
-msgid "guimenuitem"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5094
-msgid "guisubmenu"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5095
-msgid "keycombo"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5096
-msgid "keycap"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5097
-#, fuzzy
-msgid "action"
-msgstr "Umístění"
-
-#: rc.cpp:5098
-#, fuzzy
-msgid "New Tag file"
-msgstr "Nový Označení soubor"
-
-#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124
-#, fuzzy
-msgid "Items"
-msgstr "Položky"
-
-#: rc.cpp:5102
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Položka"
-
-#: rc.cpp:5108
-msgid "Children"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5109
-msgid "Stoppingtags"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325
+#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5133 rc.cpp:5307 rc.cpp:5357
msgid "Anchor..."
msgstr "Ukotvení..."
-#: rc.cpp:5120
+#: rc.cpp:5039
#, fuzzy
msgid "Web Link"
msgstr "Odkaz"
-#: rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:5041
msgid "programlisting"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5123
+#: rc.cpp:5042
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5068
+#, fuzzy
+msgid "Items"
+msgstr "Položky"
+
+#: rc.cpp:5044
#, fuzzy
msgid "Emphasis"
msgstr "Důraz"
-#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333
+#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5088 rc.cpp:5316 utility/tagactionset.cpp:333
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:5046
#, fuzzy
msgid "amp"
msgstr "Jméno"
-#: rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:5047
msgid "CDATA"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5129
-msgid "XML Validator"
-msgstr "XML validátor"
-
-#: rc.cpp:5130
-msgid "XSLT Processor"
-msgstr "XSLT procesor"
-
-#: rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:5048
#, fuzzy
msgid "Application Name"
msgstr "Název projektu:"
-#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:5049 rc.cpp:5331
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:5051
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
-#: rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:5052
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
-#: rc.cpp:5136
+#: rc.cpp:5053
#, fuzzy
msgid "menu item"
msgstr "minut"
-#: rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:5054
msgid "Sub menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5138
+#: rc.cpp:5055
+msgid "XML Validator"
+msgstr "XML validátor"
+
+#: rc.cpp:5056
+msgid "XSLT Processor"
+msgstr "XSLT procesor"
+
+#: rc.cpp:5057
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgstr "Název třídy"
-#: rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:5058
#, fuzzy
msgid "Metod Name"
msgstr "Název uzlu"
#: components/debugger/backtracelistview.cpp:61
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5059
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:5061
#, fuzzy
msgid "Var Name"
msgstr "Jméno"
-#: rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:5062
#, fuzzy
msgid "Command Line"
msgstr "Příkazový řádek"
-#: rc.cpp:5144
+#: rc.cpp:5063
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
-#: rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:5064
#, fuzzy
msgid "Prompt"
msgstr "Výzva"
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:5065
+#, fuzzy
+msgid "New Tag file"
+msgstr "Nový Označení soubor"
+
+#: rc.cpp:5069
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Položka"
+
+#: rc.cpp:5075
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5076
+msgid "Stoppingtags"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5077 rc.cpp:5098
msgid "Font..."
msgstr "Písmo..."
-#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:5078 rc.cpp:5099
#, fuzzy
msgid "Font Size+1"
msgstr "Písmo Velikost 1"
-#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5100
#, fuzzy
msgid "Font Size-1"
msgstr "Písmo Velikost 1"
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5101 rc.cpp:5292
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
-#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5102 rc.cpp:5293
msgid "Subscript"
msgstr "Dolní index"
-#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 rc.cpp:5294
msgid "Superscript"
msgstr "Horní index"
-#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5104 rc.cpp:5295
msgid "Head 1 Level"
msgstr "Záhlaví 1"
-#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5105 rc.cpp:5296
msgid "Head 2 Level"
msgstr "Záhlaví 2"
-#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5297
msgid "Head 3 Level"
msgstr "Záhlaví 3"
-#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:5086 rc.cpp:5107 rc.cpp:5298
msgid "Head 4 Level"
msgstr "Záhlaví 4"
-#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307
+#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5108 rc.cpp:5299
msgid "Head 5 Level"
msgstr "Záhlaví 5"
-#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359
-msgid "Meta"
-msgstr "Meta"
+#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5317
+msgid "Table Row (with dialog)"
+msgstr "Řádek tabulky (s dialogem)"
-#: rc.cpp:5159
-msgid "Base"
-msgstr "Base"
+#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5318
+msgid "Table Body (with dialog)"
+msgstr "Tělo tabulky (s dialogem)"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5319
+msgid "Table Head (with dialog)"
+msgstr "Hlavička tabulky (s dialogem)"
-#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280
-msgid "Unordered List"
-msgstr "Nečíslovaný seznam"
+#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5320
+msgid "Table Data (with dialog)"
+msgstr "Data tabulky (s dialogem)"
-#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281
-msgid "Ordered List"
-msgstr "Číslovaný seznam"
+#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5321
+msgid "Table Body"
+msgstr "Tělo tabulky"
-#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282
-msgid "List Item"
-msgstr "Položka seznamu"
+#: rc.cpp:5094 rc.cpp:5322
+msgid "Table Head"
+msgstr "Hlavička tabulky"
-#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283
-msgid "Definition List"
-msgstr "Definiční seznam"
+#: rc.cpp:5095 rc.cpp:5323
+msgid "Table Row"
+msgstr "Řádek tabulky"
-#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284
-msgid "Definition Term"
-msgstr "Položka definice"
+#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5324
+msgid "Table Data"
+msgstr "Data tabulky"
-#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285
-msgid "Definition"
-msgstr "Definice"
+#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5325
+msgid "Caption"
+msgstr "Nadpis"
-#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:5109 rc.cpp:5326
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
-#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:5110 rc.cpp:5327
msgid "Select"
msgstr "Výběr"
-#: rc.cpp:5170
-msgid "Option"
-msgstr "Volba"
-
-#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288
+#: rc.cpp:5111 rc.cpp:5329
msgid "Check Button"
msgstr "Zaškrtávací tlačítko"
-#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:5112 rc.cpp:5330
msgid "Radio Button"
msgstr "Přepínací tlačítko"
-#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:5113 rc.cpp:5332
msgid "Text Area"
msgstr "Textová oblast"
-#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291
+#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5333
msgid "Input Password"
msgstr "Vstup pro heslo"
-#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292
+#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5334
msgid "Input Text"
msgstr "Vstup pro text"
-#: rc.cpp:5177
-msgid "Fieldset"
-msgstr "Sada polí"
-
-#: rc.cpp:5178
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293
+#: rc.cpp:5116 rc.cpp:5337
msgid "Submit"
msgstr "Odeslání"
-#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232
-msgid "Span"
-msgstr "Span"
+#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5344
+msgid "Unordered List"
+msgstr "Nečíslovaný seznam"
-#: rc.cpp:5182
-msgid "Div"
-msgstr "Div"
+#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5345
+msgid "Ordered List"
+msgstr "Číslovaný seznam"
-#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217
-msgid "Quick Start Dialog"
-msgstr "Dialog rychlého spuštění"
+#: rc.cpp:5120 rc.cpp:5346
+msgid "List Item"
+msgstr "Položka seznamu"
+
+#: rc.cpp:5121 rc.cpp:5347
+msgid "Definition List"
+msgstr "Definiční seznam"
+
+#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5348
+msgid "Definition Term"
+msgstr "Položka definice"
+
+#: rc.cpp:5123 rc.cpp:5349
+msgid "Definition"
+msgstr "Definice"
+
+#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5339
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: rc.cpp:5127
+msgid "Bold"
+msgstr "Tučné"
-#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5303 rc.cpp:5353
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
-#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322
+#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5304 rc.cpp:5354
msgid "New Line"
msgstr "Nový řádek"
-#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:5131 rc.cpp:5305 rc.cpp:5355
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
-#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5306 rc.cpp:5356
msgid "Non Breaking Space"
msgstr "Nezalomitelná mezera"
-#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:5134 rc.cpp:5308 rc.cpp:5358
msgid "Image..."
msgstr "Obrázek..."
-#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327
+#: rc.cpp:5135 rc.cpp:5309 rc.cpp:5359
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Horizontální čára"
-#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329
+#: rc.cpp:5137 rc.cpp:5311
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnat doleva"
-#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:5138 rc.cpp:5312
msgid "Align Center"
msgstr "Zarovnat doprostřed"
-#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:5139 rc.cpp:5313
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnat doprava"
-#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332
+#: rc.cpp:5140 rc.cpp:5314
msgid "Align Justify"
msgstr "Zarovnat do bloku"
-#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309
-msgid "Table Row (with dialog)"
-msgstr "Řádek tabulky (s dialogem)"
-
-#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310
-msgid "Table Body (with dialog)"
-msgstr "Tělo tabulky (s dialogem)"
-
-#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311
-msgid "Table Head (with dialog)"
-msgstr "Hlavička tabulky (s dialogem)"
-
-#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312
-msgid "Table Data (with dialog)"
-msgstr "Data tabulky (s dialogem)"
-
-#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313
-msgid "Table Body"
-msgstr "Tělo tabulky"
-
-#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314
-msgid "Table Head"
-msgstr "Hlavička tabulky"
+#: rc.cpp:5141
+msgid "any"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315
-msgid "Table Row"
-msgstr "Řádek tabulky"
+#: rc.cpp:5142
+msgid "field"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316
-msgid "Table Data"
-msgstr "Data tabulky"
+#: rc.cpp:5143 rc.cpp:5153
+#, fuzzy
+msgid "group"
+msgstr "skupina"
-#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317
-msgid "Caption"
-msgstr "Nadpis"
+#: rc.cpp:5144
+msgid "key"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5233
-msgid "annotation"
-msgstr "anotace"
+#: rc.cpp:5145
+msgid "keyref"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:5234
-msgid "appInfo"
+#: rc.cpp:5146
+msgid "selector"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5235
-msgid "documentation"
+#: rc.cpp:5147
+msgid "unique"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5236
-msgid "any"
+#: rc.cpp:5149
+msgid "complexContent"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5237
-msgid "field"
+#: rc.cpp:5150
+msgid "simpleContent"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:5151
#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "skupina"
+msgid "all"
+msgstr "vše"
-#: rc.cpp:5239
-msgid "key"
+#: rc.cpp:5152
+msgid "choice"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5240
-msgid "keyref"
+#: rc.cpp:5154
+msgid "sequence"
+msgstr "sekvence"
+
+#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5161
+msgid "attribute"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5241
-msgid "selector"
+#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5162
+msgid "attributeGroup"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5242
-msgid "unique"
+#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5160
+msgid "anyAttribute"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5243
+#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5185
+msgid "restriction"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5159
+msgid "extension"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5163
msgid "enumeration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:5164
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgstr "vzor"
-#: rc.cpp:5245
+#: rc.cpp:5165
msgid "totalDigits"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5246
+#: rc.cpp:5166
msgid "fractionDigits"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:5167
msgid "length"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:5168
msgid "maxLength"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5249
+#: rc.cpp:5169
msgid "minLength"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:5170
msgid "maxInclusive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5251
+#: rc.cpp:5171
msgid "minInclusive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5252
+#: rc.cpp:5172
msgid "maxExclusive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:5173
msgid "minExclusive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:5174
msgid "whiteSpace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5256
-msgid "complexContent"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5257
-msgid "simpleContent"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5258
-#, fuzzy
-msgid "all"
-msgstr "vše"
-
-#: rc.cpp:5259
-msgid "choice"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5261
-msgid "sequence"
-msgstr "sekvence"
-
-#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272
-msgid "attribute"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273
-msgid "attributeGroup"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271
-msgid "anyAttribute"
-msgstr ""
+#: rc.cpp:5175
+msgid "annotation"
+msgstr "anotace"
-#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268
-msgid "restriction"
+#: rc.cpp:5176
+msgid "appInfo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5266
-msgid "extension"
+#: rc.cpp:5177
+msgid "documentation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5269
-msgid "list"
-msgstr "seznam"
-
-#: rc.cpp:5270
-msgid "union"
-msgstr "sjednocení"
-
-#: rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:5178
msgid "schema"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:5179
msgid "element"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:5180
msgid "import"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:5181
#, fuzzy
msgid "include"
msgstr "zahrnout"
-#: rc.cpp:5278
+#: rc.cpp:5182
msgid "notation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5279
+#: rc.cpp:5183
msgid "redefine"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5319
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: rc.cpp:5334
-#, fuzzy
-msgid "Input Text (wml)"
-msgstr "Vstup Text"
-
-#: rc.cpp:5336
-#, fuzzy
-msgid "Option Group (wml)"
-msgstr "Volba Skupina"
-
-#: rc.cpp:5337
-msgid "Table (wml)"
-msgstr "Tabulka (wml)"
-
-#: rc.cpp:5338
-msgid "Table Row (wml)"
-msgstr "Řádek tabulky (wml)"
+#: rc.cpp:5186
+msgid "list"
+msgstr "seznam"
-#: rc.cpp:5339
-msgid "Table Data (wml)"
-msgstr "Data tabulky (wml)"
+#: rc.cpp:5187
+msgid "union"
+msgstr "sjednocení"
-#: rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:5188
#, fuzzy
msgid "Bold (wml)"
msgstr "Tučné"
-#: rc.cpp:5342
+#: rc.cpp:5190
#, fuzzy
msgid "Italic (wml)"
msgstr "Skloněné"
-#: rc.cpp:5343
+#: rc.cpp:5191
#, fuzzy
msgid "Underline (wml)"
msgstr "Podtrhnout"
-#: rc.cpp:5344
+#: rc.cpp:5192
#, fuzzy
msgid "Small (wml)"
msgstr "Malá"
-#: rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:5193
#, fuzzy
msgid "Big (wml)"
msgstr "Velká"
-#: rc.cpp:5347
+#: rc.cpp:5195
#, fuzzy
msgid "Paragraph (wml)"
msgstr "Odstavec"
-#: rc.cpp:5349
+#: rc.cpp:5198
+#, fuzzy
+msgid "Input Text (wml)"
+msgstr "Vstup Text"
+
+#: rc.cpp:5200
+#, fuzzy
+msgid "Option Group (wml)"
+msgstr "Volba Skupina"
+
+#: rc.cpp:5201
+#, fuzzy
+msgid "Access (wml)"
+msgstr "Přístup"
+
+#: rc.cpp:5202
+msgid "WML"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5203
+#, fuzzy
+msgid "Card"
+msgstr "Karty"
+
+#: rc.cpp:5204
+#, fuzzy
+msgid "Head"
+msgstr "Hlavička"
+
+#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5340
+msgid "Meta"
+msgstr "Meta"
+
+#: rc.cpp:5206
#, fuzzy
msgid "Anchor...(wml)"
msgstr "Ukotvení"
-#: rc.cpp:5350
+#: rc.cpp:5207
#, fuzzy
msgid "A...(wml)"
msgstr "A"
-#: rc.cpp:5351
+#: rc.cpp:5208
#, fuzzy
msgid "Image...(wml)"
msgstr "Obrázek"
-#: rc.cpp:5352
+#: rc.cpp:5209
#, fuzzy
msgid "Timer (wml)"
msgstr "Časovač"
-#: rc.cpp:5353
+#: rc.cpp:5210
#, fuzzy
msgid "Set variable"
msgstr "Nastav proměnná"
-#: rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:5211
#, fuzzy
msgid "Post Field"
msgstr "Pole"
-#: rc.cpp:5355
-#, fuzzy
-msgid "Access (wml)"
-msgstr "Přístup"
-
-#: rc.cpp:5356
-msgid "WML"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:5357
-#, fuzzy
-msgid "Card"
-msgstr "Karty"
-
-#: rc.cpp:5358
-#, fuzzy
-msgid "Head"
-msgstr "Hlavička"
-
-#: rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Go (wml)"
msgstr "Přejít"
-#: rc.cpp:5361
+#: rc.cpp:5213
#, fuzzy
msgid "No operation (wml)"
msgstr "Ne"
-#: rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:5214
#, fuzzy
msgid "Previous (wml)"
msgstr "Předchozí"
-#: rc.cpp:5364
+#: rc.cpp:5216
msgid "Do (wml)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:5217
msgid "Onevent (wml)"
msgstr ""
+#: rc.cpp:5218
+msgid "Table (wml)"
+msgstr "Tabulka (wml)"
+
+#: rc.cpp:5219
+msgid "Table Row (wml)"
+msgstr "Řádek tabulky (wml)"
+
+#: rc.cpp:5220
+msgid "Table Data (wml)"
+msgstr "Data tabulky (wml)"
+
+#: rc.cpp:5221
+msgid "chapter"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5226
+msgid "sect5"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5227 rc.cpp:5283
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "název"
+
+#: rc.cpp:5229
+#, fuzzy
+msgid "anchor"
+msgstr "Ukotvení..."
+
+#: rc.cpp:5230
+msgid "xref"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5231
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "odkaz"
+
+#: rc.cpp:5232
+msgid "ulink"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5233
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "email"
+
+#: rc.cpp:5234
+msgid "guilabel"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5235
+msgid "guibutton"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5236
+msgid "guiicon"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5237
+msgid "menuchoice"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5238
+msgid "shortcut"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5239
+msgid "guimenu"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5240
+msgid "guimenuitem"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5241
+msgid "guisubmenu"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5242
+msgid "keycombo"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5243
+msgid "keycap"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5244
+#, fuzzy
+msgid "action"
+msgstr "Umístění"
+
+#: rc.cpp:5245
+#, fuzzy
+msgid "Image Wizard"
+msgstr "Průvodce rámci"
+
+#: rc.cpp:5246
+msgid "screenshot"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5247
+msgid "screeninfo"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5248
+msgid "mediaobject"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5249
+msgid "inlinemediaobject"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5250
+msgid "imageobject"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5251
+msgid "imagedata"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5252
+msgid "textobject"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5253
+msgid "phrase"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5254
+msgid "caption"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5255
+msgid "meinproc"
+msgstr "meinproc"
+
+#: rc.cpp:5256
+msgid "checkXML"
+msgstr "Kontrola XML (checkXML)"
+
+#: rc.cpp:5257
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5258
+msgid "caution"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5259
+#, fuzzy
+msgid "important"
+msgstr "důležité"
+
+#: rc.cpp:5261
+msgid "tip"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5262
+msgid "footnote"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5263
+msgid "footnoteref"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5264
+msgid "example"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5265
+msgid "informalexample"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5267
+#, fuzzy
+msgid "List Wizard"
+msgstr "Průvodce rámci"
+
+#: rc.cpp:5268
+msgid "orderedlist"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5269
+msgid "itemizedlist"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5270
+msgid "listitem"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5271
+msgid "variablelist"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5272
+msgid "varlistentry"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5273
+msgid "term"
+msgstr "ukončit"
+
+#: rc.cpp:5274
+#, fuzzy
+msgid "varlistitem"
+msgstr "Položka seznamu"
+
+#: rc.cpp:5275
+msgid "procedure"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5276
+msgid "step"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5277
+msgid "substeps"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5278
+msgid "simplelist"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5279
+msgid "member"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5281
+msgid "Table Wizard"
+msgstr "Průvodce tabulkou"
+
+#: rc.cpp:5284
+msgid "informaltable"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5285
+msgid "tgroup"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5286
+msgid "thead"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5287
+msgid "tbody"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5288
+msgid "row"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5289
+msgid "entry"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5315 rc.cpp:5365
+msgid "Span"
+msgstr "Span"
+
+#: rc.cpp:5291
+msgid "Div"
+msgstr "Div"
+
+#: rc.cpp:5300 rc.cpp:5350
+msgid "Quick Start Dialog"
+msgstr "Dialog rychlého spuštění"
+
+#: rc.cpp:5328
+msgid "Option"
+msgstr "Volba"
+
+#: rc.cpp:5335
+msgid "Fieldset"
+msgstr "Sada polí"
+
+#: rc.cpp:5336
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
+
+#: rc.cpp:5341
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5343
+msgid "Link"
+msgstr "Odkaz"
+
#: rc.cpp:5366
#, fuzzy
msgid "HTML &Tidy Syntax Checking"
@@ -9564,203 +9563,6 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "Nabídka nástrojové lišty"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
-msgid "New Action..."
-msgstr "Nová akce..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
-msgid "New Toolbar..."
-msgstr "Nová nástrojová lišta..."
-
-#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
-msgid "Remove Toolbar"
-msgstr "Odstranit nástrojovou lištu"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
-msgid "Rename Toolbar..."
-msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
-msgid "Configure Toolbars..."
-msgstr "Nastavit nástrojové lišty..."
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
-msgid "Icons Only"
-msgstr "Pouze ikony"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Text Only"
-msgstr "Pouze text"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "Text vedle ikony"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "Text pod ikonou"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Remove Action - %1"
-msgstr "Odstranit akci - %1"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
-#, c-format
-msgid "Edit Action - %1"
-msgstr "Upravit akci - %1"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
-msgid "Text Position"
-msgstr "Pozice textu"
-
-#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:104
-msgid "Apply Source Indentation"
-msgstr "Aplikovat odsazení zdroje"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:109
-msgid "Copy DIV Area"
-msgstr "Kopírovat DIV část"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:114
-msgid "Cut DIV Area"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
-msgid "Table..."
-msgstr "Tabulka..."
-
-#: utility/tagactionset.cpp:285
-msgid "Insert..."
-msgstr "Vložit..."
-
-#: utility/tagactionset.cpp:286
-msgid "Remove..."
-msgstr "Odstranit..."
-
-#: utility/tagactionset.cpp:307
-msgid "Row Above"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:313
-msgid "Row Below"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:319
-msgid "Column Left"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:325
-msgid "Column Right"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:339
-msgid "Row(s)"
-msgstr "Řádky"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:345
-msgid "Column(s)"
-msgstr "Sloupce"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:351
-msgid "Cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: utility/tagactionset.cpp:357
-msgid "Cell(s) Content"
-msgstr "Obsah buněk"
-
-#: utility/tagactionset.cpp:365
-msgid "Merge Selected Cells"
-msgstr "Sloučit vybrané buňky"
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:53
-msgid "DTEP Installation Error"
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
-msgstr ""
-
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Load Toolbar"
-msgstr "Načíst nástrojové &lišty"
-
-#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
-msgid "Load"
-msgstr "Načíst"
-
-#: utility/newstuff.cpp:79
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:79
-msgid "Toolbar Installation Error"
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:100
-msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:100
-msgid "Open Template"
-msgstr "Otevřít šablonu"
-
-#: utility/newstuff.cpp:106
-msgid "There was an error with the downloaded template file."
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:106
-msgid "Template Installation Error"
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
-"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:124
-msgid "Script Installation Error"
-msgstr ""
-
-#: utility/newstuff.cpp:141
-msgid "Documentation Installation Error"
-msgstr ""
-
#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9816,95 +9618,6 @@ msgstr "Nechat běžet"
msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
msgstr ""
-#: utility/quantacommon.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot create folder"
-"<br><b>%1</b>."
-"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the "
-"connection to"
-"<br><b>%2</b>"
-"<br> is valid.</qt>"
-msgstr "<qt><br><b></b><br> Kontrola in nebo do<br><b></b><br> je</qt>"
-
-#: utility/quantacommon.cpp:697
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
-" Are you sure you want to open this file?"
-msgstr ""
-"soubor typ je ne\n"
-" do soubor?"
-
-#: utility/quantacommon.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "Neznámý typ"
-
-#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Open"
-msgstr "Neuklá&dat"
-
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
-#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
-#: utility/quantacommon.cpp:710
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:88
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Na&stavit záložku"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:91
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr ""
-"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:92
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "V&yčistit záložku"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:95
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "&Vyčistit všechny záložky"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:98
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Další záložka"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:104
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Jít na následující záložku."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Předchozí záložka"
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:110
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Jít na předcházející záložku."
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:222
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Další: %1 - \"%2\""
-
-#: utility/quantabookmarks.cpp:229
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\""
-
#: utility/qpevents.cpp:42
msgid "Before Document Save"
msgstr "Před uložením dokumentu"
@@ -10151,668 +9864,570 @@ msgstr ""
msgid "Unknown event type."
msgstr "Neznámé Typ"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
-msgstr "<qt> do<br><b></b><br> soubor do</qt>"
-
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:307
#, fuzzy
-msgid "Add to Project"
-msgstr "Ne Projekt"
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Nabídka nástrojové lišty"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
-#: utility/quantanetaccess.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nepřidávat"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309
+msgid "New Action..."
+msgstr "Nová akce..."
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to remove "
-"<br><b>%1</b>"
-"<br> from the project?</qt>"
-msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326
+msgid "New Toolbar..."
+msgstr "Nová nástrojová lišta..."
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Remove From Project"
-msgstr "Odstranit Od Projekt"
+#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:327
+msgid "Remove Toolbar"
+msgstr "Odstranit nástrojovou lištu"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete "
-"<br><b>%1</b>"
-"<br> and remove it from the project?</qt>"
-msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328
+msgid "Rename Toolbar..."
+msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu..."
-#: utility/quantanetaccess.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Delete & Remove From Project"
-msgstr "Odstranit Od Projekt"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331
+msgid "Configure Toolbars..."
+msgstr "Nastavit nástrojové lišty..."
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt> do smazat adresář<b></b></qt>"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:234
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Pouze ikony"
-#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:235
#, fuzzy
-msgid "Delete File or Folder"
-msgstr "Smazat soubor"
+msgid "Text Only"
+msgstr "Pouze text"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
-msgid "Message Area Tab"
-msgstr ""
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:236
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Text vedle ikony"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
-msgid "Editor Tab"
-msgstr ""
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:237
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Text pod ikonou"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Separate Toolview"
-msgstr "Následující nástrojový pohled"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Remove Action - %1"
+msgstr "Odstranit akci - %1"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
-"to apply these settings?"
-msgstr "plugin do do nastavení?"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:321
+#, c-format
+msgid "Edit Action - %1"
+msgstr "Upravit akci - %1"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Plugin"
-msgstr "Neplatné Plugin"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:330
+msgid "Text Position"
+msgstr "Pozice textu"
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
-msgid "Do Not Apply"
+#: utility/toolbartabwidget.cpp:344
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
msgstr ""
-#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+#: utility/quantacommon.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Select Plugin Folder"
-msgstr "Vybrat Plugin Složka"
-
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
-msgid "Configure &Plugins..."
-msgstr "Nastavit &moduly..."
+msgid ""
+"<qt>Cannot create folder"
+"<br><b>%1</b>."
+"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the "
+"connection to"
+"<br><b>%2</b>"
+"<br> is valid.</qt>"
+msgstr "<qt><br><b></b><br> Kontrola in nebo do<br><b></b><br> je</qt>"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#: utility/quantacommon.cpp:697
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
-"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
-"actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
+"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n"
+" Are you sure you want to open this file?"
msgstr ""
-"<qt><b></b> je a příkazový řádek plugin pro příkazový řádek ne used do</qt>"
-
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported Plugin Type"
-msgstr "Nepodporováno plugin typ"
+"soubor typ je ne\n"
+" do soubor?"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: utility/quantacommon.cpp:699
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>"
-msgstr "<qt><b></b> do<br> do</qt>"
-
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
-msgid "Invalid Plugins"
-msgstr "Neplatné moduly"
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "Neznámý typ"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699
#, fuzzy
-msgid "Do Not Edit"
+msgid "Do Not Open"
msgstr "Neuklá&dat"
-#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
-msgid "All plugins validated successfully."
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Vybrat složku"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135
+#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470
+#: utility/quantacommon.cpp:710
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Přepsat"
-#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+#: utility/newstuff.cpp:53
msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded."
-"<br>Possible reasons are:"
-"<br> - <b>%2</b> is not installed;"
-"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable."
+"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
-msgid "View &Document Source"
-msgstr "Zobrazit zdroj &dokumentu"
-
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
-
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
-msgid "Rule"
-msgstr "Pravidla"
-
-#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
-msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
-msgstr "Lituji, VPL tuto funkci doposud nepodporuje."
+#: utility/newstuff.cpp:53
+msgid "DTEP Installation Error"
+msgstr ""
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
-msgid "Value (limited to 20 char)"
+#: utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
msgstr ""
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
-msgid "Length"
-msgstr "Délka"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Load Toolbar"
+msgstr "Načíst nástrojové &lišty"
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73
+msgid "Load"
+msgstr "Načíst"
-#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
-msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
+#: utility/newstuff.cpp:79
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
+#: utility/newstuff.cpp:79
+msgid "Toolbar Installation Error"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
-msgid "Class"
-msgstr "Třída"
+#: utility/newstuff.cpp:100
+msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
+msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-msgid "Pseudo-class"
-msgstr "Pseudotřída"
+#: utility/newstuff.cpp:100
+msgid "Open Template"
+msgstr "Otevřít šablonu"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-msgid "CSS rules"
+#: utility/newstuff.cpp:106
+msgid "There was an error with the downloaded template file."
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
-msgid "Universal selector"
+#: utility/newstuff.cpp:106
+msgid "Template Installation Error"
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-msgid "Linked stylesheets"
+#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are "
+"damaged archive or invalid directory structure in the archive."
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-msgid "Embedded stylesheets"
+#: utility/newstuff.cpp:124
+msgid "Script Installation Error"
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
-msgid "Inline style attribute"
-msgstr "Vložený atributy stylu"
+#: utility/newstuff.cpp:141
+msgid "Documentation Installation Error"
+msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorita"
+#: utility/tagactionset.cpp:104
+msgid "Apply Source Indentation"
+msgstr "Aplikovat odsazení zdroje"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Browser support"
-msgstr "Podpora prohlížeče"
+#: utility/tagactionset.cpp:109
+msgid "Copy DIV Area"
+msgstr "Kopírovat DIV část"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Pseudo-element"
+#: utility/tagactionset.cpp:114
+msgid "Cut DIV Area"
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
-msgid "Imported"
-msgstr ""
+#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301
+msgid "Table..."
+msgstr "Tabulka..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Dědičnost"
+#: utility/tagactionset.cpp:285
+msgid "Insert..."
+msgstr "Vložit..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
-msgid "Inherited"
-msgstr ""
+#: utility/tagactionset.cpp:286
+msgid "Remove..."
+msgstr "Odstranit..."
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
-msgid "Undo/Redo history"
-msgstr "Zpět/Znovu historie"
+#: utility/tagactionset.cpp:307
+msgid "Row Above"
+msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
-msgid "CSS styles"
+#: utility/tagactionset.cpp:313
+msgid "Row Below"
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Sloučit buňky"
+#: utility/tagactionset.cpp:319
+msgid "Column Left"
+msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
-msgid "Split cells"
+#: utility/tagactionset.cpp:325
+msgid "Column Right"
msgstr ""
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
-msgid "Edit CSS style of this Tag"
-msgstr "Upravit CSS styl značky"
+#: utility/tagactionset.cpp:339
+msgid "Row(s)"
+msgstr "Řádky"
-#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
-msgid "Ident all"
-msgstr ""
+#: utility/tagactionset.cpp:345
+msgid "Column(s)"
+msgstr "Sloupce"
-#: src/dtds.cpp:688
-msgid ""
-"<qt>The DTD tag file %1 is not valid."
-"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
+#: utility/tagactionset.cpp:351
+msgid "Cell(s)"
msgstr ""
-#: src/dtds.cpp:689
-msgid "Invalid Tag File"
-msgstr "Neplatné soubor se značkami"
+#: utility/tagactionset.cpp:357
+msgid "Cell(s) Content"
+msgstr "Obsah buněk"
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
-msgstr ""
+#: utility/tagactionset.cpp:365
+msgid "Merge Selected Cells"
+msgstr "Sloučit vybrané buňky"
-#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Nenahrazovat"
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
+msgstr "<qt> do<br><b></b><br> soubor do</qt>"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
-msgstr ""
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Add to Project"
+msgstr "Ne Projekt"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Change DTD"
-msgstr "Změnit DTD"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526
+#: utility/quantanetaccess.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nepřidávat"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Use"
-msgstr "Použít"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Do you really want to remove "
+"<br><b>%1</b>"
+"<br> from the project?</qt>"
+msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "Nepoužívat"
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove From Project"
+msgstr "Odstranit Od Projekt"
-#: src/dtds.cpp:956
+#: utility/quantanetaccess.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid "
-"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
-msgstr "<qt> přečteno<b></b> Kontrola obsahuje a<i> popis a</i></qt>"
+"<qt>Do you really want to delete "
+"<br><b>%1</b>"
+"<br> and remove it from the project?</qt>"
+msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-#: src/dtds.cpp:956
-msgid "Error Loading DTEP"
-msgstr "Chyba při načítání DTEP"
+#: utility/quantanetaccess.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete & Remove From Project"
+msgstr "Odstranit Od Projekt"
-#: src/dtds.cpp:960
-msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
+#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "<qt> do smazat adresář<b></b></qt>"
+
+#: utility/quantanetaccess.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Delete File or Folder"
+msgstr "Smazat soubor"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:88
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Na&stavit záložku"
+
+#: utility/quantabookmarks.cpp:91
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
msgstr ""
+"Nemá-li řádka záložku, pak bude přidána. V opačném případě bude odebrána."
-#: src/dtds.cpp:960
-msgid "Do Not Load"
-msgstr "Nenačítat"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:92
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "V&yčistit záložku"
-#: src/dtds.cpp:982
-msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
-msgstr "Načíst DTD entity do DTEP"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:95
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "&Vyčistit všechny záložky"
-#: src/quanta.cpp:226
-msgid "Quanta data files were not found."
-msgstr "Datové soubory Quanty nebyly nalezeny."
+#: utility/quantabookmarks.cpp:98
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Odstranit všechny záložky ze současného dokumentu."
-#: src/quanta.cpp:227
-msgid ""
-"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
-"are not set correctly."
-msgstr ""
+#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Další záložka"
-#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
-msgid "Open File"
-msgstr "Otevřít soubor"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:104
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Jít na následující záložku."
-#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>"
-msgstr ""
+#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Předchozí záložka"
-#: src/quanta.cpp:415
-msgid ""
-"The file %1 does not exist.\n"
-" Do you want to remove it from the list?"
-msgstr ""
-"Soubor %1 neexistuje.\n"
-"Chcete ho odebrat ze seznamu?"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:110
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Jít na předcházející záložku."
-#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
-msgid "Keep"
-msgstr "Ponechat"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:222
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Další: %1 - \"%2\""
-#: src/quanta.cpp:520
-msgid "Save File"
-msgstr "Uložit soubor"
+#: utility/quantabookmarks.cpp:229
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Předchozí: %1 - \"%2\""
-#: src/quanta.cpp:526
-msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>"
-msgstr "<qt>Přejete si přidat soubor<br><b>%1</b><br>do projektu?</qt>"
+#: messages/messageoutput.cpp:50
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Uložit jako..."
-#: src/quanta.cpp:587
-#, c-format
+#: messages/messageoutput.cpp:155
msgid ""
-"You must save the templates in the following folder: \n"
-"\n"
-"%1"
+"*.log|Log Files (*.log)\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+"*.log|soubory záznamů (*.log)\n"
+"*|všechny soubory"
-#: src/quanta.cpp:606
-msgid ""
-"<qt>There was an error while creating the template file."
-"<br>Check that you have write access to <i>%1</i>.</qt>"
-msgstr ""
+#: messages/messageoutput.cpp:155
+msgid "Save Log File"
+msgstr "Uložit soubor se záznamem"
-#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
-msgid "Template Creation Error"
-msgstr "Chyba při tvorbě šablony"
+#: messages/messageoutput.cpp:161
+msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
+msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:785
-msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
-msgstr "<center><h3>Současný dokument je prázdný...</h3></center>"
+#: messages/messageoutput.cpp:167
+msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:933
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
+#: messages/annotationoutput.cpp:204
+msgid "For You"
+msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:933
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63
+msgid "All Files"
+msgstr "Všechny soubory"
-#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
-msgid " R/O "
-msgstr " R/O "
+#: messages/annotationoutput.cpp:87
+msgid "Line %1: %2"
+msgstr "Řádek %1: %2"
-#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
-msgid "&Window"
-msgstr "O&kno"
+#: messages/annotationoutput.cpp:201
+#, c-format
+msgid "For You: %1"
+msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:1152
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
msgid ""
-"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
-"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
-"Konqueror."
+"<qt>There are annotations addressed for you."
+"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> "
+"toolview.</qt>"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:1159
-msgid "Configure Quanta"
-msgstr "Nastavit Quantu"
-
-#: src/quanta.cpp:1164
-msgid "Tag Style"
-msgstr "Styl značek"
-
-#: src/quanta.cpp:1178
-msgid "Environment"
-msgstr "Prostředí"
+#: messages/annotationoutput.cpp:351
+msgid "New Annotations"
+msgstr "Nové anotace"
-#: src/quanta.cpp:1218
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uživatelské rozhraní"
+#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
+msgid "File: "
+msgstr "Soubor: "
-#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
-msgid "VPL View"
-msgstr "VPL pohled"
+#: messages/messageitem.cpp:76
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: src/quanta.cpp:1244
-msgid "Parser"
-msgstr ""
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Red"
+msgstr "Červená"
-#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
-msgid "Line: %1 Col: %2"
-msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Green"
+msgstr "Zelená"
-#: src/quanta.cpp:1971
-#, c-format
-msgid "Open File: %1"
-msgstr "Otevřít soubor: %1"
+#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
+msgid "Blue"
+msgstr "Modrá"
-#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
-msgid "Open File: none"
-msgstr "Otevřít soubor: žádný"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML soubory"
-#: src/quanta.cpp:2030
-#, fuzzy
-msgid "Add Watch: '%1'"
-msgstr "Přidat kukátko: %1"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XHTML Files"
+msgstr "XHTML soubory"
-#: src/quanta.cpp:2041
-msgid "Set Value of '%1'"
-msgstr "Nastavit hodnotu '%1'"
+#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
+msgid "XML Files"
+msgstr "XML soubory"
-#: src/quanta.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid "Break When '%1'..."
-msgstr "Přerušit když %1..."
+#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
+msgid "More..."
+msgstr "Více..."
-#: src/quanta.cpp:2140
-msgid ""
-"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
-"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
-msgstr ""
+#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
+msgid "Open color dialog"
+msgstr "Otevřít dialog barev"
-#: src/quanta.cpp:2463
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
msgid ""
-"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar."
-"<br>Check that you have write permissions for"
-"<br><b>%2</b>."
-"<br>"
-"<br>This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple "
-"user. Use <i>Save As</i> or <i>Toolbars->Save Toolbars->"
-"Save as Local Toolbar</i> in this case. </qt>"
+"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2464
-msgid "Toolbar Saving Error"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
+msgid "Open the URI selector"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
-msgid "Save Toolbar"
-msgstr "Uložit nástrojovou lištu"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
+msgid "Image Files"
+msgstr "Soubory obrázků"
-#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
-#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
-msgid "Please select a toolbar:"
-msgstr "Prosím zvolte nástrojovou lištu:"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
+msgid "Audio Files"
+msgstr "Audio soubory"
-#: src/quanta.cpp:2556
-msgid ""
-"<qt>You must save the toolbars to the following folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
+msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2594
-msgid "New Toolbar"
-msgstr "Nová nástrojová lišta"
-
-#: src/quanta.cpp:2594
-msgid "Enter toolbar name:"
-msgstr "Zadejte název nástrojové lišty:"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Font family:"
+msgstr "Obecná rodina:"
-#: src/quanta.cpp:2594
-#, c-format
-msgid "User_%1"
-msgstr "Uživatel_%1"
+#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
+msgid "Open font family chooser"
+msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2699
-msgid "Send Toolbar"
-msgstr "Odeslat nástrojovou lištu"
+#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
+msgid "Open css dialog"
+msgstr "Otevřít css dialog"
-#: src/quanta.cpp:2738
-msgid "Send toolbar in email"
-msgstr "Odeslat nástrojovou lištu emailem"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
-#: src/quanta.cpp:2740
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
+msgid "These are the names of the available fonts on your system"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
-msgid "Content:"
-msgstr "Obsah:"
-
-#: src/quanta.cpp:2752
-msgid "Quanta Plus toolbar"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
+msgid "These are the names of the generic fonts "
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-msgid ""
-"No destination address was specified.\n"
-" Sending is aborted."
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
+msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
-msgid "Error Sending Email"
-msgstr "Chyba při odesílání emailu"
-
-#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
-msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu"
-
-#: src/quanta.cpp:2824
-msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Zadat nový název:"
-
-#: src/quanta.cpp:3076
-msgid "Change the current DTD."
-msgstr "Změnit současné DTD."
-
-#: src/quanta.cpp:3098
-msgid "Edit DTD"
-msgstr "Upravit DTD"
-
-#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
-msgid "Please select a DTD:"
-msgstr "Prosím zvolte DTD:"
-
-#: src/quanta.cpp:3101
-msgid "Create a new DTEP description"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
+msgid "Click this to add a font to your style sheet"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3102
-msgid "Load DTEP description from disk"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
+msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3302
-msgid ""
-"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is "
-"removed?</qt>"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
+msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3307
-msgid ""
-"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
-"removed?</qt>"
+#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
+msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3526
-msgid "Select DTEP Directory"
-msgstr "Vybrat DTEP adresář"
-
-#: src/quanta.cpp:3542
-msgid "Send DTD"
-msgstr "Poslat DTD"
-
-#: src/quanta.cpp:3593
-msgid "Send DTEP in Email"
-msgstr "Poslat DTEP emailem"
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
+msgid "has not been closed"
+msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3595
-msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
+msgid "needs an opening parenthesis "
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3608
-msgid "Quanta Plus DTD"
-msgstr "Quanta Plus DTD"
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
+msgid "The comment"
+msgstr "Komentář"
-#: src/quanta.cpp:3704
-msgid "Code formatting can only be done in the source view."
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
+#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
+msgid "The selector"
msgstr ""
-#: src/quanta.cpp:3722
-msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
-msgstr ""
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
+msgid "&Edit Cell Properties"
+msgstr "&Upravit vlastnosti buňky"
-#: src/quanta.cpp:3839
-msgid "Do you want to review the upload?"
-msgstr ""
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
+msgid "Edit &Row Properties"
+msgstr "Up&ravit vlastnosti řádku"
-#: src/quanta.cpp:3839
-msgid "Enable Quick Upload"
-msgstr "Povolit rychlé odeslání"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Sloučit buňky"
-#: src/quanta.cpp:3839
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Náhled"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
+msgid "Break Merging"
+msgstr "Zrušit sloučení"
-#: src/quanta.cpp:3839
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Review"
-msgstr "Neuklá&dat"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
+msgid "&Insert Row"
+msgstr "Vlož&it řádek"
-#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
-msgid ""
-"The file must be saved before external preview.\n"
-"Do you want to save and preview?"
-msgstr ""
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
+msgid "Insert Co&lumn"
+msgstr "V&ložit sloupec"
-#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
-msgid "Save Before Preview"
-msgstr "Uložení před náhledem"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
+msgid "Remove Row"
+msgstr "Odstranit řádek"
-#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
-msgid "Quanta"
-msgstr "Quanta"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
+msgid "Remove Column"
+msgstr "Odstranit sloupec"
-#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Unknown tag: %1"
-msgstr "Neznámá značka: %1"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
+msgid "Edit &Table Properties"
+msgstr "Upravi&t vlastnosti tabulky"
-#: src/quanta.cpp:4533
-msgid ""
-"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
-"Try to invoke it on a tag or on a style section."
-msgstr ""
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
+msgid "Edit Child Table"
+msgstr "Upravit dceřinou tabulku"
-#: src/quanta.cpp:4542
-msgid "Email Link (mailto)"
-msgstr "Odkaz na email (mailto)"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Edit col: %1"
+msgstr "Upravit sloupec: %1"
-#: src/quanta.cpp:4604
-msgid "Generate List"
-msgstr "Vytvořit seznam"
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
+msgid "Merged with (%1, %2)."
+msgstr "Sloučeno s (%1, %2)."
-#: src/quanta.cpp:4671
-#, fuzzy
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
msgid ""
-"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
-msgstr "je do některé."
+"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
+"table manually."
+msgstr ""
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
@@ -10820,1023 +10435,810 @@ msgstr "je do některé."
msgid "Cannot Read Table"
msgstr "Nelze načíst tabulku"
-#: src/quanta.cpp:5340
-msgid "Annotate Document"
-msgstr "Anotovat dokument"
-
-#: src/document.cpp:182
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Zarážka"
-
-#: src/document.cpp:184
-msgid "Annotation"
-msgstr "Anotace"
-
-#: src/document.cpp:412
-msgid "<qt>Cannot download <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nelze stáhnout <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: src/document.cpp:424
-msgid "<qt>Cannot open <b>%1</b> for reading.</qt>"
-msgstr "<qt>Nelze otevřít <b>%1</b> pro čtení.</qt>"
-
-#: src/document.cpp:2773
-msgid "Change Tag & Attribute Case"
-msgstr "Změnit velikost písmen značek a atributů"
-
-#: src/document.cpp:2792
-msgid "Working..."
-msgstr "Pracuji..."
-
-#: src/document.cpp:2793
-msgid ""
-"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the "
-"document complexity."
-msgstr ""
-
-#: src/document.cpp:2991
-msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
-msgstr ""
-
-#: src/document.cpp:3046
+#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
msgid ""
-"\"%1\" is used for \"%2\".\n"
+"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
+"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
msgstr ""
-"\"%1\" je používání pro \"%2\".\n"
-
-#: src/quantadoc.cpp:275
-msgid "Attributes of <%1>"
-msgstr "Atributy <%1>"
-
-#: src/quanta_init.cpp:185
-msgid "Attribute Editor"
-msgstr "Editor atributů"
-
-#: src/quanta_init.cpp:186
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
-msgid "Templates"
-msgstr "Šablony"
-
-#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
-msgid "Document Structure"
-msgstr "Struktura dokumentu"
-
-#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
-msgid "Scripts"
-msgstr "Skripty"
-
-#: src/quanta_init.cpp:190
-msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
-
-#: src/quanta_init.cpp:191
-msgid "Problems"
-msgstr "Problémy"
-
-#: src/quanta_init.cpp:192
-msgid "Annotations"
-msgstr "Anotace"
-
-#: src/quanta_init.cpp:347
-msgid "Line: 00000 Col: 000"
-msgstr "Řádek: 00000 Sloupec: 000"
-
-#: src/quanta_init.cpp:485
-msgid "Message Window..."
-msgstr "Okno zpráv..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:709
-msgid "Annotate..."
-msgstr "Anotovat..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:710
-msgid "&Edit Current Tag..."
-msgstr "Upr&avit aktuální značku..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:713
-msgid "&Select Current Tag Area"
-msgstr "Označit obla&st aktuální značky"
-
-#: src/quanta_init.cpp:716
-msgid "E&xpand Abbreviation"
-msgstr "Roz&balit zkratku"
-
-#: src/quanta_init.cpp:720
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "Nahlásit &chybu..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:732
-msgid "Ti&p of the Day"
-msgstr "Ti&p dne"
-
-#: src/quanta_init.cpp:739
-msgid "Close Other Tabs"
-msgstr "Zavřít ostatní karty"
-
-#: src/quanta_init.cpp:743
-msgid "Open / Open Recent"
-msgstr "Otevřít / Otevřít nedávný"
-
-#: src/quanta_init.cpp:746
-msgid "Close All"
-msgstr "Uzavřít vše"
-
-#: src/quanta_init.cpp:754
-msgid "Save All..."
-msgstr "Uložit vše..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:757
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Znovu načís&t"
-
-#: src/quanta_init.cpp:762
-msgid "Save as Local Template..."
-msgstr "Uložit jako místní šablonu..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:766
-msgid "Save Selection to Local Template File..."
-msgstr "Uložit výběr do místního souboru se šablonou..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:774
-msgid "Find in Files..."
-msgstr "Najít v souborech..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:785
-msgid "&Context Help..."
-msgstr "&Kontextová nápověda..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:789
-msgid "Tag &Attributes..."
-msgstr "&Atributy značky..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:793
-msgid "&Change the DTD..."
-msgstr "Z&měnit DTD..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:797
-msgid "&Edit DTD Settings..."
-msgstr "Upravit nastav&ení DTD..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:801
-msgid "&Load && Convert DTD..."
-msgstr "Načíst &a převést DTD..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:804
-msgid "Load DTD E&ntities..."
-msgstr "&Načíst DTD entity..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:808
-msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
-msgstr "Načíst DTD balíček (DTE&P)..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:812
-msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
-msgstr "Poslat DTD balíček (DTEP) e&mailem..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:816
-msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "Stáhnout &DTD balíček (DTEP)..."
-#: src/quanta_init.cpp:819
-msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
-msgstr "Odeslat DTD ba&líček (DTEP)..."
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
+msgid "*.html *.htm|HTML Files"
+msgstr "*.html *.htm|HTML soubory"
-#: src/quanta_init.cpp:827
-msgid "&Document Properties"
-msgstr "Vlastnosti &dokumentu"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
+msgid "*.php|PHP Files"
+msgstr "*.php|PHP soubory"
-#: src/quanta_init.cpp:831
-msgid "F&ormat XML Code"
-msgstr "F&ormátovat XML kód"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
+msgid "*.xml|XML Files"
+msgstr "*.xml|XML soubory"
-#: src/quanta_init.cpp:835
-msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
-msgstr "Převést velikost písmen značek a atributů..."
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
+msgid "*xhtml|XHTML Files"
+msgstr "*xhtml|XHTML soubory"
-#: src/quanta_init.cpp:843
-msgid "&Source Editor"
-msgstr "Z&drojový editor"
+#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|všechny soubory"
-#: src/quanta_init.cpp:849
-msgid "&VPL Editor"
-msgstr "&VPL editor"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
+msgid "You must select an area."
+msgstr "Musíte zvolit oblast."
-#: src/quanta_init.cpp:855
-msgid "VPL && So&urce Editors"
-msgstr "VPL a zdro&jový editor"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
+msgid "Before editing a frame you must save the file."
+msgstr "Před úpravou rámce musíte uložit soubor."
-#: src/quanta_init.cpp:868
-msgid "&Reload Preview"
-msgstr "O&bnovit náhled"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
+msgid "Enter the desired number of rows:"
+msgstr "Zadejte požadovaný počet řádek:"
-#: src/quanta_init.cpp:873
-msgid "&Previous File"
-msgstr "&Předchozí soubor"
+#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
+msgid "Enter the desired number of columns:"
+msgstr "Zadejte požadovaný počet sloupců:"
-#: src/quanta_init.cpp:877
-msgid "&Next File"
-msgstr "&Následující soubor"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
+msgid "Non scalar value"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:884
-msgid "Configure &Actions..."
-msgstr "N&astavit činnosti..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
+msgid "Array"
+msgstr "Pole"
-#: src/quanta_init.cpp:892
-msgid "Configure Pre&view..."
-msgstr "Nasta&vit náhled..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: src/quanta_init.cpp:895
-msgid "Load &Project Toolbar"
-msgstr "Načíst nástrojovou lištu &projektu"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
+msgid "Reference"
+msgstr "Odkaz"
-#: src/quanta_init.cpp:899
-msgid "Load &Global Toolbar..."
-msgstr "Načíst &globální nástrojovou lištu..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
+msgid "Resource"
+msgstr "Zdroj"
-#: src/quanta_init.cpp:900
-msgid "Load &Local Toolbar..."
-msgstr "Načíst místní nástrojovou &lištu..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
+msgid "String"
+msgstr "Řetězec"
-#: src/quanta_init.cpp:901
-msgid "Save as &Local Toolbar..."
-msgstr "U&ložit jako místní nástrojovou lištu..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
+msgid "Integer"
+msgstr "Celé číslo"
-#: src/quanta_init.cpp:902
-msgid "Save as &Project Toolbar..."
-msgstr "Uložit jako nástrojovou lištu &projektu"
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
+msgid "Float"
+msgstr "Desetinné číslo"
-#: src/quanta_init.cpp:903
-msgid "&New User Toolbar..."
-msgstr "&Nová uživatelská nástrojová lišta..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleovská hodnota"
-#: src/quanta_init.cpp:904
-msgid "&Remove User Toolbar..."
-msgstr "Odst&ranit uživatelskou nástrojovou lištu..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nedefinováno"
-#: src/quanta_init.cpp:905
-msgid "Re&name User Toolbar..."
-msgstr "Přejme&novat uživatelskou nástrojovou lištu..."
+#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
-#: src/quanta_init.cpp:906
-msgid "Send Toolbar in E&mail..."
-msgstr "Poslat nástrojovou lištu e&mailem..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+msgid ""
+"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>"
+".</qt>"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:907
-msgid "&Upload Toolbar..."
-msgstr "Odeslat nástrojovo&u lištu..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+msgid "Debugger Error"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:908
-msgid "&Download Toolbar..."
-msgstr "Stá&hnout nástrojovou lištu..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
+msgid "Toggle &Breakpoint"
+msgstr "Přepnout &bod přerušení"
-#: src/quanta_init.cpp:910
-msgid "Smart Tag Insertion"
-msgstr "Chytré vkládání značek"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
+msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:913
-msgid "Show DTD Toolbar"
-msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu DTD"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
+msgid "&Clear Breakpoints"
+msgstr "&Vyčistit body přerušení"
-#: src/quanta_init.cpp:916
-msgid "Hide DTD Toolbar"
-msgstr "Skrýt nástrojovou lištu DTD"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
+msgid "Clears all breakpoints"
+msgstr "Vyčistit všechny body přerušení"
-#: src/quanta_init.cpp:918
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Doplnit text"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
+msgid "Break When..."
+msgstr "Přerušení když..."
-#: src/quanta_init.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "Completion Hints"
-msgstr "Doplňování"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
+msgid "Adds a new conditional breakpoint"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:927
-msgid "Upload..."
-msgstr "Odeslat..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
+msgid "Send HTTP R&equest"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:928
-#, fuzzy
-msgid "Delete File"
-msgstr "Smazat soubor"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
+msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:930
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "Upload Opened Project Files..."
-msgstr "Odeslat Projekt Soubory."
-
-#: src/quanta_init.cpp:991
-msgid "&Preview"
-msgstr "Ná&hled"
-
-#: src/quanta_init.cpp:995
-msgid "Preview Without Frames"
-msgstr "Náhled bez rámců"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1000
-msgid "View with &Konqueror"
-msgstr "Zobrazit pomocí &Konqueroru"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1022
-msgid "View with L&ynx"
-msgstr "Zobrazit pomocí L&ynxu"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1028
-msgid "Table Editor..."
-msgstr "Editor tabulek..."
-
-#: src/quanta_init.cpp:1032
-msgid "Quick List..."
-msgstr "Rychlý seznam..."
+msgid "&Trace"
+msgstr "Přeložit"
-#: src/quanta_init.cpp:1036
-msgid "Color..."
-msgstr "Barva..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
+msgid ""
+"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
+"start in trace mode when started"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1041
-msgid "Email..."
-msgstr "Email..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
+msgid "&Run"
+msgstr "&Spustit"
-#: src/quanta_init.cpp:1045
-msgid "Misc. Tag..."
-msgstr "Jiná značka..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
+msgid ""
+"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
+"run mode when started"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1049
-msgid "Frame Wizard..."
-msgstr "Průvodce rámci..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
+msgid "&Step"
+msgstr "&Krokovat"
-#: src/quanta_init.cpp:1053
-msgid "Paste &HTML Quoted"
-msgstr "Vložit v &HTML kódování"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
+msgid ""
+"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
+"includes"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1057
-msgid "Paste &URL Encoded"
-msgstr "Vložit v &URL kódování"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
+msgid "Step &Into"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1061
-msgid "Insert CSS..."
-msgstr "Vložit CSS..."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
+msgid ""
+"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
+"or inclusion of a file"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1162
-msgid "Restore File"
-msgstr "Obnovit soubor"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
+msgid "S&kip"
+msgstr "Přes&kočit"
-#: src/quanta_init.cpp:1164
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
msgid ""
-"<qt>A backup copy of a file was found:"
-"<br>"
-"<br>Original file: <b>%1</b>"
-"<br>Original file size: <b>%2</b>"
-"<br>Original file last modified on: <b>%3</b>"
-"<br>"
-"<br>Backup file size: <b>%4</b>"
-"<br>Backup created on: <b>%5</b>"
-"<br>"
-"<br></qt>"
+"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1174
-msgid "&Restore the file from backup"
-msgstr "Obnovit soubo&r ze zálohy"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1175
-msgid "Do &not restore the file from backup"
-msgstr "&Neobnovovat soubor ze zálohy"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
+msgid "Step &Out"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1284
-msgid "Failed to query for running Quanta instances."
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
+msgid ""
+"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
+"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1394
-msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Pauza"
+
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
+msgid ""
+"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
+"being debugged, it will start in paused mode when started"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1400
-msgid "HTML syntax checking"
-msgstr "Kontrola HTML syntaxe"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
+msgid "Kill"
+msgstr "Zabít"
-#: src/quanta_init.cpp:1406
-msgid "comparing of files by content"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
+msgid "Kills the currently running script"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1411
-msgid "Control Center (tdebase)"
-msgstr "Ovládací centrum (tdebase)"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
+msgid "Start Session"
+msgstr "Spustit sezení"
-#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
-msgid "preview browser configuration"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
+msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1425
-msgid "search and replace in files"
-msgstr "vyhledat a nahradit v souborech"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
+msgid "End Session"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1431
-msgid "XSLT debugging"
-msgstr "XSLT debuggování"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
+msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1438
-msgid "editing HTML image maps"
-msgstr "úprava HTML obrázkových map"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Sledovat proměnnou"
-#: src/quanta_init.cpp:1445
-msgid "link validity checking"
-msgstr "kontrola platnosti odkazů"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
+msgid "Adds a variable to the watch list"
+msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1451
-msgid "CVS management plugin"
-msgstr "Modul správy CVS"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
+msgid "Changes the value of a variable"
+msgstr "Změnit hodnotu proměnné"
-#: src/quanta_init.cpp:1456
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;"
-msgstr "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 nebude dostupný;"
-
-#: src/quanta_init.cpp:1481
-msgid "integrated CVS management"
-msgstr "integrovaná správa CVS"
+msgid "Open Profiler Output"
+msgstr "&Otevřít projekt..."
-#: src/quanta_init.cpp:1498
-msgid ""
-"Some applications required for full functionality are missing or installed "
-"incorrectly:"
-"<br>"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
+msgid "Opens the profiler output file"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1498
-msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
+msgid "Add Watch"
msgstr ""
-#: src/quanta_init.cpp:1498
-msgid "Missing Applications"
-msgstr "Chybějící aplikace"
-
-#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
-msgid "[modified]"
-msgstr "[změněno]"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
+msgid "Specify variable to watch:"
+msgstr ""
-#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
-#, c-format
-msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
+#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
+msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
msgstr ""
-#: src/quantaview.cpp:1067
-msgid ""
-"The file \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
+msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
msgstr ""
-"Soubor \"%1\" byl změněn.\n"
-"Přejete si jej uložit?"
-#: src/viewmanager.cpp:71
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Zavřít &ostatní karty"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
+msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
+msgstr ""
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
-#: src/viewmanager.cpp:72
-msgid "Close &All"
-msgstr "Uz&avřít vše"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
+msgid "Unable to open profiler output (%1)"
+msgstr ""
-#: src/viewmanager.cpp:74
-msgid "&Upload File"
-msgstr "Odeslat so&ubor"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Profiler File Error"
+msgstr "Chyba při ukládání projektu"
-#: src/viewmanager.cpp:75
-msgid "&Delete File"
-msgstr "S&mazat soubor"
+#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set value of variable."
+msgstr "Změnit hodnotu proměnné"
-#: src/viewmanager.cpp:85
-msgid "&Switch To"
-msgstr "Př&epnout na"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Listening on port %1"
+msgstr "Poslouchat na portu:"
-#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
#, c-format
-msgid "Untitled%1"
-msgstr "Nepojmenovaný%1"
-
-#: src/viewmanager.cpp:648
-msgid "CVS"
-msgstr "CVS"
-
-#: src/main.cpp:42
-msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
-msgstr "Webové vývojové prostředí Quanta Plus"
+msgid "Unable to listen on port %1"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:46
-msgid ""
-"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
-" working with tagging and scripting languages.\n"
-"\n"
-"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
-" versions of Quanta. \n"
-"\n"
-"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
-"\n"
+#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
+msgid "Disconnected from remote host"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "The Quanta+ developers"
-msgstr "(C) 2000-2004 - Vývojáři Quanta+"
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
+msgid "Line"
+msgstr "Čára"
-#: src/main.cpp:56
-msgid "File to open"
-msgstr "Soubor k otevření"
+#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Eval"
+msgstr "Email"
-#: src/main.cpp:57
-msgid "Whether we start as a one-instance application"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:58
-msgid "Do not show the nice logo during startup"
-msgstr ""
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+msgid "Unsupported Debugger Function"
+msgstr "Nepodporovaná funkce debuggeru"
-#: src/main.cpp:59
-msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
+msgid "Send HTTP Request"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:79
-msgid "Project Lead - public liaison"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
+msgid "Step Over"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:80
-msgid "Program Lead - bug squisher"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
+msgid "Step Out"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
-msgid "Inactive - left for commercial version"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
+msgid "Skip"
+msgstr "Přeskočit"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
+msgid "Step Into"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:85
-msgid "Various fixes, table editor maintainer"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
+msgid "Set Breakpoint"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:89
-msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
+msgid "Remove Breakpoint"
+msgstr "Odstranit bod přerušení"
+
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "%1 does not have any specific settings."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:93
-msgid "Debugger interface"
-msgstr "Rozhraní pro ladění"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
-#: src/main.cpp:97
-msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
+msgid "%1 does not support watches."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:101
-msgid "Template contributions"
+#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
+msgid "%1 does not support setting the value of variables."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:105
-msgid "ColdFusion support"
-msgstr "Podpora pro ColdFusion"
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
+#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
+msgid "Value"
+msgstr "Hodnota"
-#: src/main.cpp:109
-msgid "Initial debugger work - advanced test"
-msgstr ""
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
+#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
-#: src/main.cpp:113
-msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
-msgstr ""
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
+msgid "&Set Value"
+msgstr "&Nastavit hodnotu"
-#: src/main.cpp:117
-msgid "Original plugin system, various fixes"
-msgstr ""
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "&Dump in Messages Log"
+msgstr "Varovné zprávy"
-#: src/main.cpp:121
-msgid ""
-"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
-"development"
-msgstr ""
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
+msgid "&Copy to Clipboard"
+msgstr "Z&kopírovat do schránky"
-#: src/main.cpp:125
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
+msgid "Set Variable"
+msgstr "Nastavit proměnnou"
+
+#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
msgid ""
-"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
-"DTD related work"
+"Contents of variable %1:\n"
+">>>\n"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:129
-msgid "Tree based upload dialog"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
+msgid "Syntax or parse error in %1)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:133
-msgid "Addition and maintenance of DTDs"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
+msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:137
-msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
-msgstr ""
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint reached"
+msgstr "Zarážka"
-#: src/main.cpp:145
-msgid "Frame wizard, CSS wizard"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
+msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:149
-msgid "Crash recovery"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Established connection to %1"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:153
-msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+msgid ""
+"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
+"version"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:157
-msgid "Original CSS editor"
-msgstr "Původní CSS editor"
-
-#: src/main.cpp:161
-msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
-msgstr ""
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "False"
+msgstr "False"
-#: src/main.cpp:165
-msgid "Danish translation"
-msgstr "Dánský překlad"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
+msgid "True"
+msgstr "Pravda"
-#: src/main.cpp:169
-msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
-msgstr ""
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
+msgid "<Undefined>"
+msgstr "<nedefinováno>"
-#: src/main.cpp:173
-msgid "XSLT tags"
-msgstr "XSLT značky"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
+msgid "<Error>"
+msgstr "<chyba>"
-#: src/main.cpp:177
-msgid "Splash screen and icon for 3.2"
+#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
+msgid "<Unimplemented type>"
msgstr ""
-#: messages/messageoutput.cpp:50
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Uložit jako..."
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
+msgid "Expression"
+msgstr "Výraz"
-#: messages/messageoutput.cpp:155
-msgid ""
-"*.log|Log Files (*.log)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.log|soubory záznamů (*.log)\n"
-"*|všechny soubory"
+#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Class"
+msgstr "Třída"
-#: messages/messageoutput.cpp:155
-msgid "Save Log File"
-msgstr "Uložit soubor se záznamem"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
+msgid "Variables"
+msgstr "Proměnné"
-#: messages/messageoutput.cpp:161
-msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Bod přerušení"
-#: messages/messageoutput.cpp:167
-msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
+msgid "Backtrace"
msgstr ""
-#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81
-msgid "File: "
-msgstr "Soubor: "
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
+msgid "Debug Output"
+msgstr "Ladicí výstup"
-#: messages/messageitem.cpp:76
-msgid ", "
-msgstr ", "
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
+msgid "Deb&ug"
+msgstr "&Ladit"
-#: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104
-#: messages/annotationoutput.cpp:204
-msgid "For You"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Inactive"
+msgstr "Rozhraní pro ladění"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:126 messages/annotationoutput.cpp:63
-msgid "All Files"
-msgstr "Všechny soubory"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "No session"
+msgstr "Relace"
-#: messages/annotationoutput.cpp:87
-msgid "Line %1: %2"
-msgstr "Řádek %1: %2"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Waiting"
+msgstr "Čeká"
-#: messages/annotationoutput.cpp:201
-#, c-format
-msgid "For You: %1"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Připojeno"
-#: messages/annotationoutput.cpp:351
-msgid ""
-"<qt>There are annotations addressed for you."
-"<br> To view them select the <i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> "
-"toolview.</qt>"
-msgstr ""
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastaveno"
-#: messages/annotationoutput.cpp:351
-msgid "New Annotations"
-msgstr "Nové anotace"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Running"
+msgstr "Běžící"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
-msgid "Insert as &Text"
-msgstr "Vložit jako &text"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Umístění"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
-msgid "Insert &Link to File"
-msgstr "V&ložit odkaz do souboru"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "On error"
+msgstr "Uživatelské chyby"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
-msgid "&New Document Based on This"
-msgstr "&Nový dokument založený na tomto"
+#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "On breakpoint"
+msgstr "Zarážka"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
-msgid "&Extract Site Template To..."
-msgstr ""
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
+msgid "&Commit..."
+msgstr "Od&eslat..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
-msgid "Text Snippet"
-msgstr "Útržek textu"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
+msgid "Update &To"
+msgstr "Ak&tualizovat na"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
-msgid "Binary File"
-msgstr "Binární soubor"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
+msgid "&Tag/Date..."
+msgstr "Značka/da&tum..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
-msgid "Document Template"
-msgstr "Šablona dokumentu"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
+msgid "&HEAD"
+msgstr "&HEAD"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
-msgid "Site Template"
-msgstr "Šablona serveru"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
+msgid "Re&vert"
+msgstr "&Vrátit zpět"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
-#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otevřít"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
+msgid "&Add to Repository..."
+msgstr "Přid&at do skladu..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
-msgid "Send in E&mail..."
-msgstr "Poslat e&mailem..."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Remove From Repository..."
+msgstr "Odst&ranit z repository..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
-msgid "&Upload Template..."
-msgstr "&Odeslat šablonu..."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "&Ignorovat v CVS operacích"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
-msgid "&Insert in Project..."
-msgstr "Vlož&it do projektu..."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
-#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
-msgid "Clos&e"
-msgstr "Uz&avřít"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
+msgid "Show &Log Messages"
+msgstr "&Zobrazit zprávu se záznamy"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
-#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
-msgid "&Properties"
-msgstr "Vlastnost&i"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
+msgid "Running CVS update..."
+msgstr "Provádím CVS aktualizaci..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Nová složka..."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
+msgid "Updating to revision %1 ..."
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
-msgid "&Download Template..."
-msgstr "Stá&hnout šablonu..."
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
+msgid "Updating to the version from %1 ..."
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
+msgid "Updating to HEAD..."
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
-msgid "Global Templates"
-msgstr "Globální šablony"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
+msgid "Current"
+msgstr "Současný"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
-msgid "Local Templates"
-msgstr "Místní šablony"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
+msgid "Running CVS commit..."
+msgstr "Odesílám do CVS..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
-msgid "Project Templates"
-msgstr "Šablony projektu"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
+msgid "Reverting to the version from the repository..."
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
-msgid "Create New Template Folder"
-msgstr "Vytvořit novou složku šablon"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+msgid "Add the following files to repository?"
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
-msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
-msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (nic)"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
+msgid "CVS Add"
+msgstr "Přidat do CVS"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
-msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
-msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (%1)"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
+msgid "Adding file to the repository..."
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
msgid ""
-"Error while creating the new folder.\n"
-" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
+"<qt>Remove the following files from the repository?"
+"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>"
msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
-msgid "Save selection as template file:"
-msgstr "Uložit výběr jako šablonu souboru:"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
+msgid "CVS Remove"
+msgstr "Odstranit z CVS"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
-msgid ""
-"<qt>Could not write to file <b>%1</b>."
-"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is "
-"working.</qt>"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
+msgid "Removing files from the repository..."
msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
-msgid "Quanta Template"
-msgstr "Šablona Quanty"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
+msgid "Showing CVS log..."
+msgstr "Zobrazuji CVS záznam..."
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
+msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\" je již na CVS seznamu ignorování."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
+msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\" vložen do seznamu CVS ignorování."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
+msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\" není na seznamu ignorování."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
+msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
+msgstr "\"%1\" odstraněn ze seznamu ignorování."
+
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
msgid ""
-"Do you really want to delete folder \n"
-"%1 ?\n"
+"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>"
msgstr ""
-"Chcete skutečně smazat složku\n"
-"%1?\n"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
-msgid ""
-"Do you really want to delete file \n"
-"%1 ?\n"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
+msgid "Command Failed"
msgstr ""
-"Chcete skutečně smazat soubor\n"
-"%1 ?\n"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
-msgid "Send template in email"
-msgstr "Poslat šablonu emailem"
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
+msgid "CVS command finished."
+msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
+#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
msgid ""
-"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
-"\n"
-"Have fun.\n"
+"Error: \"%1\" is not part of the\n"
+"\"%2\" repository."
msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
-msgid "Quanta Plus Template"
-msgstr "Šablona aplikace Quanta Plus"
-
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
-msgid "Target folder"
-msgstr "Cílová složka"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ivo Jánský,Klára Cihlářová"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
-"project folder.\n"
-"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
+
+#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56
+msgid "View &Document Source"
+msgstr "Zobrazit zdroj &dokumentu"
+
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35
+msgid "Value (limited to 20 char)"
msgstr ""
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "Kořenová složka"
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36
+msgid "Length"
+msgstr "Délka"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Copy"
-msgstr "Nekopírovat"
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
-#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
-msgid ""
-"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
-"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> "
-"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>"
+#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146
+msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
-msgid "Open &With..."
-msgstr "Otevřít &pomocí..."
-
-#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
-#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
-msgid "Re&name"
-msgstr "Přejme&novat"
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89
+msgid "Content"
+msgstr "Obsah"
-#: treeviews/servertreeview.cpp:125
-msgid "Upload Tree"
-msgstr "Odeslat strom"
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98
+msgid "Rule"
+msgstr "Pravidla"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Quanta File Info"
-msgstr "Soubor Info"
+#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78
+msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
+msgstr "Lituji, VPL tuto funkci doposud nepodporuje."
-#: treeviews/basetreeview.cpp:497
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines: %1"
-msgstr "Číslo 1"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of images included: %1"
-msgstr "Číslo 1"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+msgid "Pseudo-class"
+msgstr "Pseudotřída"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Size of the included images: %1 bytes"
-msgstr "Velikost bytů"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+msgid "CSS rules"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Total size with images: %1 bytes"
-msgstr "Celkem velikost s bytů"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69
+msgid "Universal selector"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Image size: %1 x %2"
-msgstr "Obrázek velikost x 2"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+msgid "Linked stylesheets"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:627
-msgid "&Other..."
-msgstr "&Ostatní..."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+msgid "Embedded stylesheets"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "Open &With"
-msgstr "Otevřít &pomocí"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70
+msgid "Inline style attribute"
+msgstr "Vložený atributy stylu"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
-msgid "&Move Here"
-msgstr "&Přesunout sem"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorita"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
-msgid "&Copy Here"
-msgstr "&Kopírovat sem"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Browser support"
+msgstr "Podpora prohlížeče"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:889
-msgid "&Link Here"
-msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Pseudo-element"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "C&ancel"
-msgstr "Z&rušit"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72
+msgid "Imported"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
-#, fuzzy
-msgid "Create Site Template File"
-msgstr "Vytvořit Nový Šablona Složka"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Dědičnost"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
-msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73
+msgid "Inherited"
msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+msgid "Undo/Redo history"
+msgstr "Zpět/Znovu historie"
+
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76
+msgid "CSS styles"
msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported Feature"
-msgstr "Nepodporováno plugin typ"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79
+msgid "Merge cells"
+msgstr "Sloučit buňky"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
-msgid ""
-"<qt>There was an error while creating the site template tarball."
-"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>"
-", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in "
-"your temporary folder.</qt>"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80
+msgid "Split cells"
msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Vytvořit novou složku"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81
+msgid "Edit CSS style of this Tag"
+msgstr "Upravit CSS styl značky"
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Název složky:"
+#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82
+msgid "Ident all"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
-msgid "Create New File"
-msgstr "Vytvořit nový soubor"
+#: parsers/parsercommon.cpp:177
+msgid "%1 block"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
-msgstr "<qt> soubor<b></b> pro</qt>"
+#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
+msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
-#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Error Creating File"
-msgstr "Chyba Odesílám Email"
+msgid ""
+"<qt>Error while parsing the DTD."
+"<br>The error message is:"
+"<br><i>%1</i></qt>"
+msgstr "Chyba error je n 1"
-#: treeviews/doctreeview.cpp:54
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projekt"
+msgid ""
+"<qt>Cannot create the "
+"<br><b>%1</b> file."
+"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>"
+msgstr "<qt><br><b></b><br> Kontrola in nebo do<br><b></b><br> je</qt>"
-#: treeviews/doctreeview.cpp:65
+#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "&Download Documentation..."
-msgstr "Dokumentace"
+msgid "No elements were found in the DTD."
+msgstr "Ne in."
#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65
#, fuzzy
@@ -11862,10 +11264,20 @@ msgstr "&Nikdy"
msgid "&Confirm"
msgstr "Nastavit..."
+#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128
+#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otevřít"
+
#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130
msgid "Insert &Tag"
msgstr "Vloži&t značku"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131
+#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151
+msgid "Clos&e"
+msgstr "Uz&avřít"
+
#: treeviews/projecttreeview.cpp:133
msgid "&Upload File..."
msgstr "&Odeslat soubor..."
@@ -11874,6 +11286,12 @@ msgstr "&Odeslat soubor..."
msgid "&Quick File Upload"
msgstr "&Rychlé odeslání souboru"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153
+#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120
+msgid "Re&name"
+msgstr "Přejme&novat"
+
#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154
msgid "&Remove From Project"
msgstr "Odst&ranit z projektu"
@@ -11883,6 +11301,13 @@ msgstr "Odst&ranit z projektu"
msgid "Upload &Status"
msgstr "&Stav odeslání"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159
+#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170
+msgid "&Properties"
+msgstr "Vlastnost&i"
+
#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143
msgid "F&older..."
msgstr "Slož&ku..."
@@ -11934,59 +11359,41 @@ msgstr "lokální"
msgid "No Project"
msgstr "Žádný projekt"
-#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
-#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
-msgid "C&VS"
-msgstr "C&VS"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:90
-msgid "All Present DTEP"
-msgstr ""
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
-msgid "Show Groups For"
-msgstr "Zobrazit skupiny pro"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
-msgid "&Reparse"
-msgstr "Znovu n&ačíst"
-
-#: treeviews/structtreeview.cpp:115
-msgid "Open Subtrees"
-msgstr "Otevřít podstromy"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Vytvořit novou složku"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:116
-msgid "Close Subtrees"
-msgstr "Zavřít podstromy"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Název složky:"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:123
-msgid "Follow Cursor"
-msgstr "Následovat kurzor"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393
+msgid "Create New File"
+msgstr "Vytvořit nový soubor"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:487
-msgid "Find tag"
-msgstr "Najít značku"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
+msgstr "<qt> soubor<b></b> pro</qt>"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
-msgid "Find Tag && Open Tree"
-msgstr "Najít značku a otevřít strom"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Error Creating File"
+msgstr "Chyba Odesílám Email"
-#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
-msgid "nothing"
-msgstr "nic"
+#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655
+#: treeviews/projecttreeview.cpp:657
+msgid "C&VS"
+msgstr "C&VS"
#: treeviews/tagattributetree.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Attribute Name"
msgstr "Atribut Jméno"
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:56
-#: treeviews/tagattributetree.cpp:228
-msgid "Value"
-msgstr "Hodnota"
-
#: treeviews/tagattributetree.cpp:270
msgid "Parent tags"
msgstr ""
@@ -12033,20 +11440,164 @@ msgstr "Aktuální značka: <b>komentář</b>"
msgid "Current tag:"
msgstr "Aktuální značka:"
+#: treeviews/basetreeview.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Quanta File Info"
+msgstr "Soubor Info"
+
+#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:567
+msgid "Quanta"
+msgstr "Quanta"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of lines: %1"
+msgstr "Číslo 1"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of images included: %1"
+msgstr "Číslo 1"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Size of the included images: %1 bytes"
+msgstr "Velikost bytů"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Total size with images: %1 bytes"
+msgstr "Celkem velikost s bytů"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Image size: %1 x %2"
+msgstr "Obrázek velikost x 2"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:627
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Ostatní..."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Open &With"
+msgstr "Otevřít &pomocí"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104
+msgid "Open &With..."
+msgstr "Otevřít &pomocí..."
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Přesunout sem"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopírovat sem"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:889
+msgid "&Link Here"
+msgstr "Vytvořit &odkaz na tomto místě"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "C&ancel"
+msgstr "Z&rušit"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1135
+#, fuzzy
+msgid "Create Site Template File"
+msgstr "Vytvořit Nový Šablona Složka"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1143
+msgid "Templates should be saved to the local or project template folder."
+msgstr ""
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
+msgstr ""
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported Feature"
+msgstr "Nepodporováno plugin typ"
+
+#: treeviews/basetreeview.cpp:1187
+msgid ""
+"<qt>There was an error while creating the site template tarball."
+"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>"
+", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in "
+"your temporary folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: src/quanta.cpp:606 treeviews/basetreeview.cpp:1187
+msgid "Template Creation Error"
+msgstr "Chyba při tvorbě šablony"
+
#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36
msgid "Upload"
msgstr "Odeslat"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:58
-#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#: treeviews/structtreeview.cpp:90
+msgid "All Present DTEP"
+msgstr ""
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109
+msgid "Show Groups For"
+msgstr "Zobrazit skupiny pro"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122
+msgid "&Reparse"
+msgstr "Znovu n&ačíst"
+
+#: src/quanta.cpp:366 treeviews/structtreeview.cpp:113
+msgid "Open File"
+msgstr "Otevřít soubor"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:115
+msgid "Open Subtrees"
+msgstr "Otevřít podstromy"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:116
+msgid "Close Subtrees"
+msgstr "Zavřít podstromy"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:123
+msgid "Follow Cursor"
+msgstr "Následovat kurzor"
+
+#: src/quanta_init.cpp:188 treeviews/structtreeview.cpp:155
+msgid "Document Structure"
+msgstr "Struktura dokumentu"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:487
+msgid "Find tag"
+msgstr "Najít značku"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524
+msgid "Find Tag && Open Tree"
+msgstr "Najít značku a otevřít strom"
+
+#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549
+msgid "nothing"
+msgstr "nic"
+
+#: src/quanta.cpp:378 src/quanta.cpp:2090 treeviews/structtreeview.cpp:1008
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164
+msgid "&Insert in Project..."
+msgstr "Vlož&it do projektu..."
+
#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121
msgid "New Top &Folder..."
msgstr "Nová s&ložka na vrcholu..."
@@ -12097,6 +11648,184 @@ msgstr "Vybrat místní nebo vzdálenou složku"
msgid "Change Alias"
msgstr "Změnit alias"
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:73
+msgid "Insert as &Text"
+msgstr "Vložit jako &text"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:74
+msgid "Insert &Link to File"
+msgstr "V&ložit odkaz do souboru"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:75
+msgid "&New Document Based on This"
+msgstr "&Nový dokument založený na tomto"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:76
+msgid "&Extract Site Template To..."
+msgstr ""
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139
+msgid "Text Snippet"
+msgstr "Útržek textu"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140
+msgid "Binary File"
+msgstr "Binární soubor"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141
+msgid "Document Template"
+msgstr "Šablona dokumentu"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142
+msgid "Site Template"
+msgstr "Šablona serveru"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161
+msgid "Send in E&mail..."
+msgstr "Poslat e&mailem..."
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162
+msgid "&Upload Template..."
+msgstr "&Odeslat šablonu..."
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:160
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "&Nová složka..."
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174
+msgid "&Download Template..."
+msgstr "Stá&hnout šablonu..."
+
+#: src/quanta_init.cpp:187 treeviews/templatestreeview.cpp:176
+msgid "Templates"
+msgstr "Šablony"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:177
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:211
+msgid "Global Templates"
+msgstr "Globální šablony"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:215
+msgid "Local Templates"
+msgstr "Místní šablony"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:218
+msgid "Project Templates"
+msgstr "Šablony projektu"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:376
+msgid "Create New Template Folder"
+msgstr "Vytvořit novou složku šablon"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619
+msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
+msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (nic)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622
+msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
+msgstr "Zděd&it nadřazený atribut (%1)"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:406
+msgid ""
+"Error while creating the new folder.\n"
+" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder."
+msgstr ""
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:458
+msgid "Save selection as template file:"
+msgstr "Uložit výběr jako šablonu souboru:"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:476
+msgid ""
+"<qt>Could not write to file <b>%1</b>."
+"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is "
+"working.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:565
+msgid "Quanta Template"
+msgstr "Šablona Quanty"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:876
+msgid ""
+"Do you really want to delete folder \n"
+"%1 ?\n"
+msgstr ""
+"Chcete skutečně smazat složku\n"
+"%1?\n"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:878
+msgid ""
+"Do you really want to delete file \n"
+"%1 ?\n"
+msgstr ""
+"Chcete skutečně smazat soubor\n"
+"%1 ?\n"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:985
+msgid "Send template in email"
+msgstr "Poslat šablonu emailem"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:991
+msgid "Content:"
+msgstr "Obsah:"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000
+msgid "Quanta Plus Template"
+msgstr "Šablona aplikace Quanta Plus"
+
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+msgid ""
+"No destination address was specified.\n"
+" Sending is aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1005
+msgid "Error Sending Email"
+msgstr "Chyba při odesílání emailu"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031
+msgid "Target folder"
+msgstr "Cílová složka"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+msgid ""
+"You have extracted the site template to a folder which is not under your main "
+"project folder.\n"
+"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
+msgstr ""
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Copy Folder"
+msgstr "Kořenová složka"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Copy"
+msgstr "Nekopírovat"
+
+#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075
+msgid ""
+"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
+"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> "
+"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>"
+msgstr ""
+
#: treeviews/structtreetag.cpp:119
msgid ""
"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
@@ -12119,6 +11848,14 @@ msgstr "Prázdná značka"
msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
msgstr ""
+#: treeviews/servertreeview.cpp:125
+msgid "Upload Tree"
+msgstr "Odeslat strom"
+
+#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65
+msgid "Scripts"
+msgstr "Skripty"
+
#: treeviews/scripttreeview.cpp:72
msgid "Global Scripts"
msgstr "Globální skripty"
@@ -12179,91 +11916,132 @@ msgstr ""
msgid "Quanta Plus Script"
msgstr "Skript Quanty Plus"
-#: parsers/parsercommon.cpp:177
-msgid "%1 block"
-msgstr ""
+#: treeviews/doctreeview.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projekt"
-#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78
-msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
+#: treeviews/doctreeview.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Download Documentation..."
+msgstr "Dokumentace"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
+msgid ""
+"|Image Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+"|Soubory s obrázky\n"
+"*|Všechny soubory"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
+msgid "Unknown tag"
+msgstr "Neznámá značka"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Error while parsing the DTD."
-"<br>The error message is:"
-"<br><i>%1</i></qt>"
-msgstr "Chyba error je n 1"
+#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
+msgid "Tag Properties: "
+msgstr "Vlastnosti značky: "
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Cannot create the "
-"<br><b>%1</b> file."
-"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>"
-msgstr "<qt><br><b></b><br> Kontrola in nebo do<br><b></b><br> je</qt>"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
+msgid "Image source:"
+msgstr "Zdroj obrázku:"
-#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "No elements were found in the DTD."
-msgstr "Ne in."
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
+msgid "Width:"
+msgstr "Šířka:"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-msgid "New Abbreviation Group"
-msgstr "Nová skupina zkratek"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
+msgid "Height:"
+msgstr "Výška:"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
-msgid "Group name:"
-msgstr "Název skupiny:"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
+msgid "HSpace:"
+msgstr ""
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-msgid ""
-"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>"
-". Choose an unique name for the new group.</qt>"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
+msgid "VSpace:"
msgstr ""
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Skupina již existuje"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
+msgid "Alternate text:"
+msgstr "Alternativní text:"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
-msgid "Add DTEP"
-msgstr "Přidat DTEP"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
+msgid "Border:"
+msgstr "Okraj:"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
-msgid "Select a DTEP:"
-msgstr "Vybrat DTEP:"
+#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
+msgid "Align:"
+msgstr "Zarovnání:"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
-msgstr ""
+#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
+msgid "Custom..."
+msgstr "Vlastní..."
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
-msgid "No DTEP Selected"
-msgstr "Nezvolen DTEP"
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
+msgid "Rows:"
+msgstr "Řádky:"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
-msgstr ""
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
+msgid "Ordered"
+msgstr "Číslovaný"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
-msgid "Edit Code Template"
-msgstr ""
+#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
+msgid "Unordered"
+msgstr "Nečíslovaný"
-#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
+msgid "Select Address"
+msgstr "Vybrat adresu"
+
+#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
+msgid "No addresses found."
+msgstr "Adresy nenalezeny."
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
+msgid "&Pages"
+msgstr "S&trany"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
msgid ""
-"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
-"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
+"<qt>The file <b>%1</b> is not writable."
+"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Soubor <b>%1</b> není k zápisu. "
+"<br>Přejete si konfiguraci zapsat do jiného souboru?</qt>"
-#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
-msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta."
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid "Save to Different File"
+msgstr "Uložit do jiného souboru"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+msgid "Do Not Save"
+msgstr "Neukládat"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+msgid "*.rc|DTEP Description"
+msgstr "*.rc|DTEP popis"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
+msgid "Save Description As"
+msgstr "Uložit popis jako"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
+msgid "Edit Structure Group"
+msgstr "Upravit skupinu struktur"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
+msgid "Add Structure Group"
+msgstr "Přidat skupinu struktur"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
+msgstr "<qt>Chcete skutečně smazat skupinu <b>%1</b>?</qt>"
+
+#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
+msgid "Delete Group"
+msgstr "Smazat skupinu"
#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151
msgid "&Add New Toolbar"
@@ -12307,1012 +12085,1214 @@ msgstr ""
msgid "Add Action to Toolbar"
msgstr "Přidat akci do nástrojové lišty"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63
-msgid "&Pages"
-msgstr "S&trany"
+#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:888 src/quanta.cpp:2500 src/quanta.cpp:2664
+#: src/quanta.cpp:2700 src/quanta.cpp:2802
+msgid "Please select a toolbar:"
+msgstr "Prosím zvolte nástrojovou lištu:"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
+#: dialogs/dirtydlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
+msgstr "Soubor byl změněn mimo editor Quanta."
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+msgid "New Abbreviation Group"
+msgstr "Nová skupina zkratek"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95
+msgid "Group name:"
+msgstr "Název skupiny:"
+
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is not writable."
-"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>"
+"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>"
+". Choose an unique name for the new group.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Soubor <b>%1</b> není k zápisu. "
-"<br>Přejete si konfiguraci zapsat do jiného souboru?</qt>"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid "Save to Different File"
-msgstr "Uložit do jiného souboru"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100
+msgid "Group already exists"
+msgstr "Skupina již existuje"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206
-msgid "Do Not Save"
-msgstr "Neukládat"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118
+msgid "Add DTEP"
+msgstr "Přidat DTEP"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-msgid "*.rc|DTEP Description"
-msgstr "*.rc|DTEP popis"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119
+msgid "Select a DTEP:"
+msgstr "Vybrat DTEP:"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208
-msgid "Save Description As"
-msgstr "Uložit popis jako"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
+msgstr ""
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444
-msgid "Edit Structure Group"
-msgstr "Upravit skupinu struktur"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145
+msgid "No DTEP Selected"
+msgstr "Nezvolen DTEP"
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494
-msgid "Add Structure Group"
-msgstr "Přidat skupinu struktur"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
+msgstr ""
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
-msgstr "<qt>Chcete skutečně smazat skupinu <b>%1</b>?</qt>"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204
+msgid "Edit Code Template"
+msgstr ""
-#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539
-msgid "Delete Group"
-msgstr "Smazat skupinu"
+#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273
+msgid ""
+"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
+"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
+msgstr ""
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|všechny soubory"
+#: src/quanta.cpp:226
+msgid "Quanta data files were not found."
+msgstr "Datové soubory Quanty nebyly nalezeny."
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107
+#: src/quanta.cpp:227
msgid ""
-"|Image Files\n"
-"*|All Files"
+"You may have forgotten to run \"make install\", or your TDEDIR, TDEDIRS or PATH "
+"are not set correctly."
msgstr ""
-"|Soubory s obrázky\n"
-"*|Všechny soubory"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27
-msgid "Image source:"
-msgstr "Zdroj obrázku:"
+#: src/quanta.cpp:415
+msgid ""
+"The file %1 does not exist.\n"
+" Do you want to remove it from the list?"
+msgstr ""
+"Soubor %1 neexistuje.\n"
+"Chcete ho odebrat ze seznamu?"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46
-msgid "Width:"
-msgstr "Šířka:"
+#: project/project.cpp:265 src/quanta.cpp:415
+msgid "Keep"
+msgstr "Ponechat"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58
-msgid "Height:"
-msgstr "Výška:"
+#: src/quanta.cpp:520
+msgid "Save File"
+msgstr "Uložit soubor"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74
-msgid "HSpace:"
-msgstr ""
+#: src/quanta.cpp:526
+msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>"
+msgstr "<qt>Přejete si přidat soubor<br><b>%1</b><br>do projektu?</qt>"
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
-msgid "VSpace:"
+#: src/quanta.cpp:587
+#, c-format
+msgid ""
+"You must save the templates in the following folder: \n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93
-msgid "Alternate text:"
-msgstr "Alternativní text:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103
-msgid "Border:"
-msgstr "Okraj:"
-
-#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115
-msgid "Align:"
-msgstr "Zarovnání:"
+#: src/quanta.cpp:606
+msgid ""
+"<qt>There was an error while creating the template file."
+"<br>Check that you have write access to <i>%1</i>.</qt>"
+msgstr ""
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427
-msgid "Unknown tag"
-msgstr "Neznámá značka"
+#: src/quanta.cpp:785
+msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
+msgstr "<center><h3>Současný dokument je prázdný...</h3></center>"
-#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138
-msgid "Tag Properties: "
-msgstr "Vlastnosti značky: "
+#: src/quanta.cpp:933
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27
-msgid "Rows:"
-msgstr "Řádky:"
+#: src/quanta.cpp:933
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55
-msgid "Ordered"
-msgstr "Číslovaný"
+#: src/quanta.cpp:937 src/quanta.cpp:1516
+msgid " R/O "
+msgstr " R/O "
-#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61
-msgid "Unordered"
-msgstr "Nečíslovaný"
+#: src/quanta.cpp:1061 src/quanta.cpp:1114 src/quanta_init.cpp:247
+msgid "&Window"
+msgstr "O&kno"
-#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232
-msgid "Custom..."
-msgstr "Vlastní..."
+#: src/quanta.cpp:1152
+msgid ""
+"Changes made in the preview configuration dialog are global and have effect on "
+"every application using the TDEHTML part to display web pages, including "
+"Konqueror."
+msgstr ""
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96
-msgid "Select Address"
-msgstr "Vybrat adresu"
+#: src/quanta.cpp:1159
+msgid "Configure Quanta"
+msgstr "Nastavit Quantu"
-#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104
-msgid "No addresses found."
-msgstr "Adresy nenalezeny."
+#: src/quanta.cpp:1164
+msgid "Tag Style"
+msgstr "Styl značek"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36
-msgid "*.html *.htm|HTML Files"
-msgstr "*.html *.htm|HTML soubory"
+#: src/quanta.cpp:1178
+msgid "Environment"
+msgstr "Prostředí"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37
-msgid "*.php|PHP Files"
-msgstr "*.php|PHP soubory"
+#: src/quanta.cpp:1218
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38
-msgid "*.xml|XML Files"
-msgstr "*.xml|XML soubory"
+#: src/main.cpp:141 src/quanta.cpp:1241
+msgid "VPL View"
+msgstr "VPL pohled"
-#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39
-msgid "*xhtml|XHTML Files"
-msgstr "*xhtml|XHTML soubory"
+#: src/quanta.cpp:1244
+msgid "Parser"
+msgstr ""
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:28
-msgid "You must select an area."
-msgstr "Musíte zvolit oblast."
+#: src/quanta.cpp:1514 src/quanta.cpp:1542
+msgid "Line: %1 Col: %2"
+msgstr "Řádek: %1 Sloupec: %2"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:29
-msgid "Before editing a frame you must save the file."
-msgstr "Před úpravou rámce musíte uložit soubor."
+#: src/quanta.cpp:1971
+#, c-format
+msgid "Open File: %1"
+msgstr "Otevřít soubor: %1"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:62
-msgid "Enter the desired number of rows:"
-msgstr "Zadejte požadovaný počet řádek:"
+#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926
+msgid "Open File: none"
+msgstr "Otevřít soubor: žádný"
-#: components/framewizard/framewizard.cpp:67
-msgid "Enter the desired number of columns:"
-msgstr "Zadejte požadovaný počet sloupců:"
+#: src/quanta.cpp:2030
+#, fuzzy
+msgid "Add Watch: '%1'"
+msgstr "Přidat kukátko: %1"
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63
-msgid "Line"
-msgstr "Čára"
+#: src/quanta.cpp:2041
+msgid "Set Value of '%1'"
+msgstr "Nastavit hodnotu '%1'"
-#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87
+#: src/quanta.cpp:2052
#, fuzzy
-msgid "Eval"
-msgstr "Email"
+msgid "Break When '%1'..."
+msgstr "Přerušit když %1..."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
+#: src/quanta.cpp:2140
msgid ""
-"<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%2</b>"
-".</qt>"
+"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
+"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535
-msgid "Debugger Error"
+#: src/quanta.cpp:2463
+msgid ""
+"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar."
+"<br>Check that you have write permissions for"
+"<br><b>%2</b>."
+"<br>"
+"<br>This might happen if you tried save to save a global toolbar as a simple "
+"user. Use <i>Save As</i> or <i>Toolbars->Save Toolbars->"
+"Save as Local Toolbar</i> in this case. </qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:215
-msgid "Toggle &Breakpoint"
-msgstr "Přepnout &bod přerušení"
+#: src/quanta.cpp:2464
+msgid "Toolbar Saving Error"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:216
-msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
+#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308
+msgid "Save Toolbar"
+msgstr "Uložit nástrojovou lištu"
+
+#: src/quanta.cpp:2556
+msgid ""
+"<qt>You must save the toolbars to the following folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:218
-msgid "&Clear Breakpoints"
-msgstr "&Vyčistit body přerušení"
+#: src/quanta.cpp:2594
+msgid "New Toolbar"
+msgstr "Nová nástrojová lišta"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:219
-msgid "Clears all breakpoints"
-msgstr "Vyčistit všechny body přerušení"
+#: src/quanta.cpp:2594
+msgid "Enter toolbar name:"
+msgstr "Zadejte název nástrojové lišty:"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:221
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:224
-msgid "Break When..."
-msgstr "Přerušení když..."
+#: src/quanta.cpp:2594
+#, c-format
+msgid "User_%1"
+msgstr "Uživatel_%1"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:222
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:225
-msgid "Adds a new conditional breakpoint"
+#: src/quanta.cpp:2699
+msgid "Send Toolbar"
+msgstr "Odeslat nástrojovou lištu"
+
+#: src/quanta.cpp:2738
+msgid "Send toolbar in email"
+msgstr "Odeslat nástrojovou lištu emailem"
+
+#: src/quanta.cpp:2740
+msgid ""
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:228
-msgid "Send HTTP R&equest"
+#: src/quanta.cpp:2752
+msgid "Quanta Plus toolbar"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:229
-msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
+#: src/quanta.cpp:2801 src/quanta.cpp:2824
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "Přejmenovat nástrojovou lištu"
+
+#: src/quanta.cpp:2824
+msgid "Enter the new name:"
+msgstr "Zadat nový název:"
+
+#: src/quanta.cpp:3076
+msgid "Change the current DTD."
+msgstr "Změnit současné DTD."
+
+#: src/quanta.cpp:3098
+msgid "Edit DTD"
+msgstr "Upravit DTD"
+
+#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543
+msgid "Please select a DTD:"
+msgstr "Prosím zvolte DTD:"
+
+#: src/quanta.cpp:3101
+msgid "Create a new DTEP description"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "&Trace"
-msgstr "Přeložit"
+#: src/quanta.cpp:3102
+msgid "Load DTEP description from disk"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:232
+#: src/quanta.cpp:3302
msgid ""
-"Traces through the script. If a script is currently not being debugged, it will "
-"start in trace mode when started"
+"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is "
+"removed?</qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:234
-msgid "&Run"
-msgstr "&Spustit"
-
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:235
+#: src/quanta.cpp:3307
msgid ""
-"Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will start in "
-"run mode when started"
+"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
+"removed?</qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:237
-msgid "&Step"
-msgstr "&Krokovat"
+#: src/quanta.cpp:3526
+msgid "Select DTEP Directory"
+msgstr "Vybrat DTEP adresář"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:238
+#: src/quanta.cpp:3542
+msgid "Send DTD"
+msgstr "Poslat DTD"
+
+#: src/quanta.cpp:3593
+msgid "Send DTEP in Email"
+msgstr "Poslat DTEP emailem"
+
+#: src/quanta.cpp:3595
msgid ""
-"Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
-"includes"
+"Hi,\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+"\n"
+"Have fun.\n"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:240
-msgid "Step &Into"
+#: src/quanta.cpp:3608
+msgid "Quanta Plus DTD"
+msgstr "Quanta Plus DTD"
+
+#: src/quanta.cpp:3704
+msgid "Code formatting can only be done in the source view."
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:241
-msgid ""
-"Executes the next line of execution and steps into it if it is a function call "
-"or inclusion of a file"
+#: src/quanta.cpp:3722
+msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:243
-msgid "S&kip"
-msgstr "Přes&kočit"
+#: src/quanta.cpp:3839
+msgid "Do you want to review the upload?"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:244
+#: src/quanta.cpp:3839
+msgid "Enable Quick Upload"
+msgstr "Povolit rychlé odeslání"
+
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Náhled"
+
+#: src/quanta.cpp:3839
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Review"
+msgstr "Neuklá&dat"
+
+#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784
msgid ""
-"Skips the next command of execution and makes the next command the current one"
+"The file must be saved before external preview.\n"
+"Do you want to save and preview?"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:246
-msgid "Step &Out"
-msgstr ""
+#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786
+msgid "Save Before Preview"
+msgstr "Uložení před náhledem"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:247
+#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Unknown tag: %1"
+msgstr "Neznámá značka: %1"
+
+#: src/quanta.cpp:4533
msgid ""
-"Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses when "
-"it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
+"The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
+"Try to invoke it on a tag or on a style section."
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:249
-msgid "&Pause"
-msgstr "&Pauza"
+#: src/quanta.cpp:4542
+msgid "Email Link (mailto)"
+msgstr "Odkaz na email (mailto)"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:250
+#: src/quanta.cpp:4604
+msgid "Generate List"
+msgstr "Vytvořit seznam"
+
+#: src/quanta.cpp:4671
+#, fuzzy
msgid ""
-"Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently not "
-"being debugged, it will start in paused mode when started"
-msgstr ""
+"The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags."
+msgstr "je do některé."
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99
-msgid "Kill"
-msgstr "Zabít"
+#: src/quanta.cpp:5340
+msgid "Annotate Document"
+msgstr "Anotovat dokument"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:252
-msgid "Kills the currently running script"
-msgstr ""
+#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304
+msgid "[modified]"
+msgstr "[změněno]"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:254
-msgid "Start Session"
-msgstr "Spustit sezení"
+#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447
+#, c-format
+msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:255
-msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
+#: src/quantaview.cpp:1067
+msgid ""
+"The file \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
+"Soubor \"%1\" byl změněn.\n"
+"Přejete si jej uložit?"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:257
-msgid "End Session"
+#: src/dtds.cpp:688
+msgid ""
+"<qt>The DTD tag file %1 is not valid."
+"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:258
-msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
+#: src/dtds.cpp:689
+msgid "Invalid Tag File"
+msgstr "Neplatné soubor se značkami"
+
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:261
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:264
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Sledovat proměnnou"
+#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Nenahrazovat"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:262
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:265
-msgid "Adds a variable to the watch list"
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:268
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:271
-msgid "Changes the value of a variable"
-msgstr "Změnit hodnotu proměnné"
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Change DTD"
+msgstr "Změnit DTD"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Use"
+msgstr "Použít"
+
+#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Nepoužívat"
+
+#: src/dtds.cpp:956
#, fuzzy
-msgid "Open Profiler Output"
-msgstr "&Otevřít projekt..."
+msgid ""
+"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid "
+"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
+msgstr "<qt> přečteno<b></b> Kontrola obsahuje a<i> popis a</i></qt>"
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:274
-msgid "Opens the profiler output file"
+#: src/dtds.cpp:956
+msgid "Error Loading DTEP"
+msgstr "Chyba při načítání DTEP"
+
+#: src/dtds.cpp:960
+msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Add Watch"
+#: src/dtds.cpp:960
+msgid "Do Not Load"
+msgstr "Nenačítat"
+
+#: src/dtds.cpp:982
+msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
+msgstr "Načíst DTD entity do DTEP"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
+msgstr "Webové vývojové prostředí Quanta Plus"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid ""
+"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
+" working with tagging and scripting languages.\n"
+"\n"
+"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
+" versions of Quanta. \n"
+"\n"
+"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:375
-msgid "Specify variable to watch:"
+#: src/main.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "The Quanta+ developers"
+msgstr "(C) 2000-2004 - Vývojáři Quanta+"
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "File to open"
+msgstr "Soubor k otevření"
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "Whether we start as a one-instance application"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggermanager.cpp:608
-msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
+#: src/main.cpp:58
+msgid "Do not show the nice logo during startup"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
+#: src/main.cpp:59
+msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-msgid "Unsupported Debugger Function"
-msgstr "Nepodporovaná funkce debuggeru"
+#: src/main.cpp:79
+msgid "Project Lead - public liaison"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59
-msgid "Send HTTP Request"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "Program Lead - bug squisher"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65
-msgid "Step Over"
+#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82
+msgid "Inactive - left for commercial version"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72
-msgid "Step Out"
+#: src/main.cpp:85
+msgid "Various fixes, table editor maintainer"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89
-msgid "Skip"
-msgstr "Přeskočit"
+#: src/main.cpp:89
+msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94
-msgid "Step Into"
+#: src/main.cpp:93
+msgid "Debugger interface"
+msgstr "Rozhraní pro ladění"
+
+#: src/main.cpp:97
+msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118
-msgid "Set Breakpoint"
+#: src/main.cpp:101
+msgid "Template contributions"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125
-msgid "Remove Breakpoint"
-msgstr "Odstranit bod přerušení"
+#: src/main.cpp:105
+msgid "ColdFusion support"
+msgstr "Podpora pro ColdFusion"
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "%1 does not have any specific settings."
+#: src/main.cpp:109
+msgid "Initial debugger work - advanced test"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: src/main.cpp:113
+msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
+msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151
-msgid "%1 does not support watches."
+#: src/main.cpp:117
+msgid "Original plugin system, various fixes"
msgstr ""
-#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157
-msgid "%1 does not support setting the value of variables."
+#: src/main.cpp:121
+msgid ""
+"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
+"development"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:109
-msgid "Non scalar value"
+#: src/main.cpp:125
+msgid ""
+"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
+"DTD related work"
msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:154
-msgid "Array"
-msgstr "Pole"
+#: src/main.cpp:129
+msgid "Tree based upload dialog"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:156
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: src/main.cpp:133
+msgid "Addition and maintenance of DTDs"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:158
-msgid "Reference"
-msgstr "Odkaz"
+#: src/main.cpp:137
+msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:160
-msgid "Resource"
-msgstr "Zdroj"
+#: src/main.cpp:145
+msgid "Frame wizard, CSS wizard"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:162
-msgid "String"
-msgstr "Řetězec"
+#: src/main.cpp:149
+msgid "Crash recovery"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:164
-msgid "Integer"
-msgstr "Celé číslo"
+#: src/main.cpp:153
+msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:166
-msgid "Float"
-msgstr "Desetinné číslo"
+#: src/main.cpp:157
+msgid "Original CSS editor"
+msgstr "Původní CSS editor"
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:168
-msgid "Boolean"
-msgstr "Booleovská hodnota"
+#: src/main.cpp:161
+msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
+msgstr ""
-#: components/debugger/debuggervariable.cpp:170
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinováno"
+#: src/main.cpp:165
+msgid "Danish translation"
+msgstr "Dánský překlad"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465
-msgid "Syntax or parse error in %1)"
+#: src/main.cpp:169
+msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
msgstr ""
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482
-msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4"
+#: src/main.cpp:173
+msgid "XSLT tags"
+msgstr "XSLT značky"
+
+#: src/main.cpp:177
+msgid "Splash screen and icon for 3.2"
msgstr ""
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502
-#, fuzzy
-msgid "Breakpoint reached"
+#: src/quantadoc.cpp:275
+msgid "Attributes of <%1>"
+msgstr "Atributy <%1>"
+
+#: src/document.cpp:182
+msgid "Breakpoint"
msgstr "Zarážka"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509
-msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
+#: src/document.cpp:184
+msgid "Annotation"
+msgstr "Anotace"
+
+#: src/document.cpp:412
+msgid "<qt>Cannot download <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nelze stáhnout <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: src/document.cpp:424
+msgid "<qt>Cannot open <b>%1</b> for reading.</qt>"
+msgstr "<qt>Nelze otevřít <b>%1</b> pro čtení.</qt>"
+
+#: src/document.cpp:2773
+msgid "Change Tag & Attribute Case"
+msgstr "Změnit velikost písmen značek a atributů"
+
+#: src/document.cpp:2792
+msgid "Working..."
+msgstr "Pracuji..."
+
+#: src/document.cpp:2793
+msgid ""
+"Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on the "
+"document complexity."
msgstr ""
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519
-#, c-format
-msgid "Established connection to %1"
+#: src/document.cpp:2991
+msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
msgstr ""
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560
+#: src/document.cpp:3046
msgid ""
-"The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
-"version"
+"\"%1\" is used for \"%2\".\n"
msgstr ""
+"\"%1\" je používání pro \"%2\".\n"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "False"
-msgstr "False"
+#: src/quanta_init.cpp:185
+msgid "Attribute Editor"
+msgstr "Editor atributů"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136
-msgid "True"
-msgstr "Pravda"
+#: src/quanta_init.cpp:186
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230
-msgid "<Undefined>"
-msgstr "<nedefinováno>"
+#: src/quanta_init.cpp:190
+msgid "Messages"
+msgstr "Zprávy"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234
-msgid "<Error>"
-msgstr "<chyba>"
+#: src/quanta_init.cpp:191
+msgid "Problems"
+msgstr "Problémy"
-#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239
-msgid "<Unimplemented type>"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:192
+msgid "Annotations"
+msgstr "Anotace"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:46
-msgid "Variables"
-msgstr "Proměnné"
+#: src/quanta_init.cpp:347
+msgid "Line: 00000 Col: 000"
+msgstr "Řádek: 00000 Sloupec: 000"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:52
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Bod přerušení"
+#: src/quanta_init.cpp:485
+msgid "Message Window..."
+msgstr "Okno zpráv..."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:58
-msgid "Backtrace"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:709
+msgid "Annotate..."
+msgstr "Anotovat..."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:65
-msgid "Debug Output"
-msgstr "Ladicí výstup"
+#: src/quanta_init.cpp:710
+msgid "&Edit Current Tag..."
+msgstr "Upr&avit aktuální značku..."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:107
-msgid "Deb&ug"
-msgstr "&Ladit"
+#: src/quanta_init.cpp:713
+msgid "&Select Current Tag Area"
+msgstr "Označit obla&st aktuální značky"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Debugger Inactive"
-msgstr "Rozhraní pro ladění"
+#: src/quanta_init.cpp:716
+msgid "E&xpand Abbreviation"
+msgstr "Roz&balit zkratku"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "No session"
-msgstr "Relace"
+#: src/quanta_init.cpp:720
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "Nahlásit &chybu..."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Waiting"
-msgstr "Čeká"
+#: src/quanta_init.cpp:732
+msgid "Ti&p of the Day"
+msgstr "Ti&p dne"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Připojeno"
+#: src/quanta_init.cpp:739
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr "Zavřít ostatní karty"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastaveno"
+#: src/quanta_init.cpp:743
+msgid "Open / Open Recent"
+msgstr "Otevřít / Otevřít nedávný"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Running"
-msgstr "Běžící"
+#: src/quanta_init.cpp:746
+msgid "Close All"
+msgstr "Uzavřít vše"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Umístění"
+#: src/quanta_init.cpp:754
+msgid "Save All..."
+msgstr "Uložit vše..."
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "On error"
-msgstr "Uživatelské chyby"
+#: src/quanta_init.cpp:757
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Znovu načís&t"
-#: components/debugger/debuggerui.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "On breakpoint"
-msgstr "Zarážka"
+#: src/quanta_init.cpp:762
+msgid "Save as Local Template..."
+msgstr "Uložit jako místní šablonu..."
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330
-msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:766
+msgid "Save Selection to Local Template File..."
+msgstr "Uložit výběr do místního souboru se šablonou..."
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342
-msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:774
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Najít v souborech..."
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872
-msgid "Unable to open profiler output (%1)"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:785
+msgid "&Context Help..."
+msgstr "&Kontextová nápověda..."
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Profiler File Error"
-msgstr "Chyba při ukládání projektu"
+#: src/quanta_init.cpp:789
+msgid "Tag &Attributes..."
+msgstr "&Atributy značky..."
-#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set value of variable."
-msgstr "Změnit hodnotu proměnné"
+#: src/quanta_init.cpp:793
+msgid "&Change the DTD..."
+msgstr "Z&měnit DTD..."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Listening on port %1"
-msgstr "Poslouchat na portu:"
+#: src/quanta_init.cpp:797
+msgid "&Edit DTD Settings..."
+msgstr "Upravit nastav&ení DTD..."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Unable to listen on port %1"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:801
+msgid "&Load && Convert DTD..."
+msgstr "Načíst &a převést DTD..."
-#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125
-msgid "Disconnected from remote host"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:804
+msgid "Load DTD E&ntities..."
+msgstr "&Načíst DTD entity..."
-#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59
-msgid "Expression"
-msgstr "Výraz"
+#: src/quanta_init.cpp:808
+msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
+msgstr "Načíst DTD balíček (DTE&P)..."
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:66
-msgid "&Set Value"
-msgstr "&Nastavit hodnotu"
+#: src/quanta_init.cpp:812
+msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
+msgstr "Poslat DTD balíček (DTEP) e&mailem..."
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Dump in Messages Log"
-msgstr "Varovné zprávy"
+#: src/quanta_init.cpp:816
+msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
+msgstr "Stáhnout &DTD balíček (DTEP)..."
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:70
-msgid "&Copy to Clipboard"
-msgstr "Z&kopírovat do schránky"
+#: src/quanta_init.cpp:819
+msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
+msgstr "Odeslat DTD ba&líček (DTEP)..."
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:262
-msgid "Set Variable"
-msgstr "Nastavit proměnnou"
+#: src/quanta_init.cpp:827
+msgid "&Document Properties"
+msgstr "Vlastnosti &dokumentu"
-#: components/debugger/variableslistview.cpp:277
-msgid ""
-"Contents of variable %1:\n"
-">>>\n"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:831
+msgid "F&ormat XML Code"
+msgstr "F&ormátovat XML kód"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50
-msgid "&Commit..."
-msgstr "Od&eslat..."
+#: src/quanta_init.cpp:835
+msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
+msgstr "Převést velikost písmen značek a atributů..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55
-msgid "Update &To"
-msgstr "Ak&tualizovat na"
+#: src/quanta_init.cpp:843
+msgid "&Source Editor"
+msgstr "Z&drojový editor"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56
-msgid "&Tag/Date..."
-msgstr "Značka/da&tum..."
+#: src/quanta_init.cpp:849
+msgid "&VPL Editor"
+msgstr "&VPL editor"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58
-msgid "&HEAD"
-msgstr "&HEAD"
+#: src/quanta_init.cpp:855
+msgid "VPL && So&urce Editors"
+msgstr "VPL a zdro&jový editor"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60
-msgid "Re&vert"
-msgstr "&Vrátit zpět"
+#: src/quanta_init.cpp:868
+msgid "&Reload Preview"
+msgstr "O&bnovit náhled"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63
-msgid "&Add to Repository..."
-msgstr "Přid&at do skladu..."
+#: src/quanta_init.cpp:873
+msgid "&Previous File"
+msgstr "&Předchozí soubor"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Remove From Repository..."
-msgstr "Odst&ranit z repository..."
+#: src/quanta_init.cpp:877
+msgid "&Next File"
+msgstr "&Následující soubor"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "&Ignorovat v CVS operacích"
+#: src/quanta_init.cpp:884
+msgid "Configure &Actions..."
+msgstr "N&astavit činnosti..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ne&ignorovat v CVS operacích"
+#: src/quanta_init.cpp:892
+msgid "Configure Pre&view..."
+msgstr "Nasta&vit náhled..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73
-msgid "Show &Log Messages"
-msgstr "&Zobrazit zprávu se záznamy"
+#: src/quanta_init.cpp:895
+msgid "Load &Project Toolbar"
+msgstr "Načíst nástrojovou lištu &projektu"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140
-msgid "Running CVS update..."
-msgstr "Provádím CVS aktualizaci..."
+#: src/quanta_init.cpp:899
+msgid "Load &Global Toolbar..."
+msgstr "Načíst &globální nástrojovou lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179
-msgid "Updating to revision %1 ..."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:900
+msgid "Load &Local Toolbar..."
+msgstr "Načíst místní nástrojovou &lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183
-msgid "Updating to the version from %1 ..."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:901
+msgid "Save as &Local Toolbar..."
+msgstr "U&ložit jako místní nástrojovou lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221
-msgid "Updating to HEAD..."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:902
+msgid "Save as &Project Toolbar..."
+msgstr "Uložit jako nástrojovou lištu &projektu"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256
-msgid "Current"
-msgstr "Současný"
+#: src/quanta_init.cpp:903
+msgid "&New User Toolbar..."
+msgstr "&Nová uživatelská nástrojová lišta..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266
-msgid "Running CVS commit..."
-msgstr "Odesílám do CVS..."
+#: src/quanta_init.cpp:904
+msgid "&Remove User Toolbar..."
+msgstr "Odst&ranit uživatelskou nástrojovou lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301
-msgid "Reverting to the version from the repository..."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:905
+msgid "Re&name User Toolbar..."
+msgstr "Přejme&novat uživatelskou nástrojovou lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "Add the following files to repository?"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:906
+msgid "Send Toolbar in E&mail..."
+msgstr "Poslat nástrojovou lištu e&mailem..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333
-msgid "CVS Add"
-msgstr "Přidat do CVS"
+#: src/quanta_init.cpp:907
+msgid "&Upload Toolbar..."
+msgstr "Odeslat nástrojovo&u lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336
-msgid "Adding file to the repository..."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:908
+msgid "&Download Toolbar..."
+msgstr "Stá&hnout nástrojovou lištu..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
-msgid ""
-"<qt>Remove the following files from the repository?"
-"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:910
+msgid "Smart Tag Insertion"
+msgstr "Chytré vkládání značek"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368
-msgid "CVS Remove"
-msgstr "Odstranit z CVS"
+#: src/quanta_init.cpp:913
+msgid "Show DTD Toolbar"
+msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu DTD"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371
-msgid "Removing files from the repository..."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:916
+msgid "Hide DTD Toolbar"
+msgstr "Skrýt nástrojovou lištu DTD"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395
-msgid "Showing CVS log..."
-msgstr "Zobrazuji CVS záznam..."
+#: src/quanta_init.cpp:918
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Doplnit text"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433
-msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\" je již na CVS seznamu ignorování."
+#: src/quanta_init.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Completion Hints"
+msgstr "Doplňování"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441
-msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\" vložen do seznamu CVS ignorování."
+#: src/quanta_init.cpp:927
+msgid "Upload..."
+msgstr "Odeslat..."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480
-msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\" není na seznamu ignorování."
+#: src/quanta_init.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "Delete File"
+msgstr "Smazat soubor"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489
-msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
-msgstr "\"%1\" odstraněn ze seznamu ignorování."
+#: src/quanta_init.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Upload Opened Project Files..."
+msgstr "Odeslat Projekt Soubory."
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
-msgid ""
-"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:991
+msgid "&Preview"
+msgstr "Ná&hled"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504
-msgid "Command Failed"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:995
+msgid "Preview Without Frames"
+msgstr "Náhled bez rámců"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515
-msgid "CVS command finished."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:1000
+msgid "View with &Konqueror"
+msgstr "Zobrazit pomocí &Konqueroru"
-#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532
-msgid ""
-"Error: \"%1\" is not part of the\n"
-"\"%2\" repository."
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:1022
+msgid "View with L&ynx"
+msgstr "Zobrazit pomocí L&ynxu"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55
-msgid "&Edit Cell Properties"
-msgstr "&Upravit vlastnosti buňky"
+#: src/quanta_init.cpp:1028
+msgid "Table Editor..."
+msgstr "Editor tabulek..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:56
-msgid "Edit &Row Properties"
-msgstr "Up&ravit vlastnosti řádku"
+#: src/quanta_init.cpp:1032
+msgid "Quick List..."
+msgstr "Rychlý seznam..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:59
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Sloučit buňky"
+#: src/quanta_init.cpp:1036
+msgid "Color..."
+msgstr "Barva..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:60
-msgid "Break Merging"
-msgstr "Zrušit sloučení"
+#: src/quanta_init.cpp:1041
+msgid "Email..."
+msgstr "Email..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:63
-msgid "&Insert Row"
-msgstr "Vlož&it řádek"
+#: src/quanta_init.cpp:1045
+msgid "Misc. Tag..."
+msgstr "Jiná značka..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:64
-msgid "Insert Co&lumn"
-msgstr "V&ložit sloupec"
+#: src/quanta_init.cpp:1049
+msgid "Frame Wizard..."
+msgstr "Průvodce rámci..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:65
-msgid "Remove Row"
-msgstr "Odstranit řádek"
+#: src/quanta_init.cpp:1053
+msgid "Paste &HTML Quoted"
+msgstr "Vložit v &HTML kódování"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:66
-msgid "Remove Column"
-msgstr "Odstranit sloupec"
+#: src/quanta_init.cpp:1057
+msgid "Paste &URL Encoded"
+msgstr "Vložit v &URL kódování"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:68
-msgid "Edit &Table Properties"
-msgstr "Upravi&t vlastnosti tabulky"
+#: src/quanta_init.cpp:1061
+msgid "Insert CSS..."
+msgstr "Vložit CSS..."
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:69
-msgid "Edit Child Table"
-msgstr "Upravit dceřinou tabulku"
+#: src/quanta_init.cpp:1162
+msgid "Restore File"
+msgstr "Obnovit soubor"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Edit col: %1"
-msgstr "Upravit sloupec: %1"
+#: src/quanta_init.cpp:1164
+msgid ""
+"<qt>A backup copy of a file was found:"
+"<br>"
+"<br>Original file: <b>%1</b>"
+"<br>Original file size: <b>%2</b>"
+"<br>Original file last modified on: <b>%3</b>"
+"<br>"
+"<br>Backup file size: <b>%4</b>"
+"<br>Backup created on: <b>%5</b>"
+"<br>"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:414
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:454
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:499
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1063
-msgid "Merged with (%1, %2)."
-msgstr "Sloučeno s (%1, %2)."
+#: src/quanta_init.cpp:1174
+msgid "&Restore the file from backup"
+msgstr "Obnovit soubo&r ze zálohy"
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189
-msgid ""
-"Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing the "
-"table manually."
+#: src/quanta_init.cpp:1175
+msgid "Do &not restore the file from backup"
+msgstr "&Neobnovovat soubor ze zálohy"
+
+#: src/quanta_init.cpp:1284
+msgid "Failed to query for running Quanta instances."
msgstr ""
-#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204
-msgid ""
-"Cannot find the closing tag of the child table; you have probably introduced "
-"unclosed tags in the table and have broken its consistency."
+#: src/quanta_init.cpp:1394
+msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
msgstr ""
-#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44
-msgid "Open css dialog"
-msgstr "Otevřít css dialog"
+#: src/quanta_init.cpp:1400
+msgid "HTML syntax checking"
+msgstr "Kontrola HTML syntaxe"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML soubory"
+#: src/quanta_init.cpp:1406
+msgid "comparing of files by content"
+msgstr ""
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XHTML Files"
-msgstr "XHTML soubory"
+#: src/quanta_init.cpp:1411
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Ovládací centrum (tdebase)"
-#: components/csseditor/cssselector.cpp:49
-msgid "XML Files"
-msgstr "XML soubory"
+#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419
+msgid "preview browser configuration"
+msgstr ""
-#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115
-msgid "More..."
-msgstr "Více..."
+#: src/quanta_init.cpp:1425
+msgid "search and replace in files"
+msgstr "vyhledat a nahradit v souborech"
-#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63
-msgid "Open color dialog"
-msgstr "Otevřít dialog barev"
+#: src/quanta_init.cpp:1431
+msgid "XSLT debugging"
+msgstr "XSLT debuggování"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22
-msgid "has not been closed"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:1438
+msgid "editing HTML image maps"
+msgstr "úprava HTML obrázkových map"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23
-msgid "needs an opening parenthesis "
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:1445
+msgid "link validity checking"
+msgstr "kontrola platnosti odkazů"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85
-msgid "The comment"
-msgstr "Komentář"
+#: src/quanta_init.cpp:1451
+msgid "CVS management plugin"
+msgstr "Modul správy CVS"
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141
-#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147
-msgid "The selector"
-msgstr ""
+#: src/quanta_init.cpp:1456
+#, fuzzy
+msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;"
+msgstr "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 nebude dostupný;"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70
+#: src/quanta_init.cpp:1481
+msgid "integrated CVS management"
+msgstr "integrovaná správa CVS"
+
+#: src/quanta_init.cpp:1498
msgid ""
-"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach"
+"Some applications required for full functionality are missing or installed "
+"incorrectly:"
+"<br>"
msgstr ""
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74
-msgid "Open the URI selector"
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>"
msgstr ""
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114
-msgid "Image Files"
-msgstr "Soubory obrázků"
+#: src/quanta_init.cpp:1498
+msgid "Missing Applications"
+msgstr "Chybějící aplikace"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120
-msgid "Audio Files"
-msgstr "Audio soubory"
+#: src/viewmanager.cpp:71
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Zavřít &ostatní karty"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154
-msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
-msgstr ""
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581
+#: src/viewmanager.cpp:72
+msgid "Close &All"
+msgstr "Uz&avřít vše"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Font family:"
-msgstr "Obecná rodina:"
+#: src/viewmanager.cpp:74
+msgid "&Upload File"
+msgstr "Odeslat so&ubor"
-#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158
-msgid "Open font family chooser"
-msgstr ""
+#: src/viewmanager.cpp:75
+msgid "&Delete File"
+msgstr "S&mazat soubor"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy"
+#: src/viewmanager.cpp:85
+msgid "&Switch To"
+msgstr "Př&epnout na"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84
-msgid "These are the names of the available fonts on your system"
-msgstr ""
+#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Untitled%1"
+msgstr "Nepojmenovaný%1"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85
-msgid "These are the names of the generic fonts "
-msgstr ""
+#: src/viewmanager.cpp:648
+msgid "CVS"
+msgstr "CVS"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86
-msgid "These are the names of the generic fonts you have selected "
+#: plugins/quantaplugin.cpp:122
+msgid ""
+"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded."
+"<br>Possible reasons are:"
+"<br> - <b>%2</b> is not installed;"
+"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable."
msgstr ""
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87
-msgid "Click this to add a font to your style sheet"
-msgstr ""
+#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Separate Toolview"
+msgstr "Následující nástrojový pohled"
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88
-msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45
+msgid "Message Area Tab"
msgstr ""
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89
-msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156
+msgid "Editor Tab"
msgstr ""
-#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90
-msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
-msgstr ""
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want "
+"to apply these settings?"
+msgstr "plugin do do nastavení?"
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Red"
-msgstr "Červená"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Plugin"
+msgstr "Neplatné Plugin"
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Green"
-msgstr "Zelená"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68
+msgid "Do Not Apply"
+msgstr ""
-#: components/csseditor/colorslider.cpp:77
-msgid "Blue"
-msgstr "Modrá"
+#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Select Plugin Folder"
+msgstr "Vybrat Plugin Složka"
-#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
-msgid "Simple Member"
-msgstr ""
+#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Vybrat složku"
-#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
-msgid "Task Leader"
-msgstr ""
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44
+msgid "Configure &Plugins..."
+msgstr "Nastavit &moduly..."
-#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
-msgid "Team Leader"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
+"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script "
+"actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
msgstr ""
+"<qt><b></b> je a příkazový řádek plugin pro příkazový řádek ne used do</qt>"
-#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Subproject Leader"
-msgstr "Složka s projektem"
+msgid "Unsupported Plugin Type"
+msgstr "Nepodporováno plugin typ"
-#: project/membereditdlg.cpp:85
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Edit Subprojects"
-msgstr "Ne"
+msgid ""
+"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>"
+msgstr "<qt><b></b> do<br> do</qt>"
-#: project/membereditdlg.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Select Member"
-msgstr "Smazat soubor"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
+msgid "Invalid Plugins"
+msgstr "Neplatné moduly"
-#: project/membereditdlg.cpp:179
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "No entries found in the addressbook."
-msgstr "Ne in."
+msgid "Do Not Edit"
+msgstr "Neuklá&dat"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Select Project Folder"
-msgstr "Vybrat Projekt Složka"
+#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267
+msgid "All plugins validated successfully."
+msgstr ""
-#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
+#: project/teammembersdlg.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Select Project Template Folder"
-msgstr "Vybrat Projekt Šablona Složka"
+msgid "New Member"
+msgstr "Nová položka"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
-msgid ""
-"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
+#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
+msgid "The member name cannot be empty."
msgstr ""
-#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
+#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
+msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
+msgstr ""
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
-msgstr "Vybrat Projekt Nástrojová lišta Činnosti Složka"
+msgid "Edit Member"
+msgstr "Upravit rámec"
-#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+#: project/teammembersdlg.cpp:189
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
-"<br>"
-"<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr ""
+"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>"
+") from the project team?"
+"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>"
+msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
-msgid "New Event"
-msgstr "Nová událost"
+#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Delete Member"
+msgstr "Smazat soubor"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
-msgid "Edit Event"
-msgstr "Upravit událost"
+#: project/teammembersdlg.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>"
+msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> "
-"event?</qt>"
-msgstr ""
+"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>"
+". Do you want to reassign it to the current member?</qt>"
+msgstr "<qt> soubor<b></b> ne<br> do</qt>"
-#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
-msgid "Delete Event Configuration"
-msgstr ""
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Reassign"
+msgstr "Přeřadit"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reassign"
+msgstr "Akce Ne"
+
+#: project/teammembersdlg.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 &lt;%3&gt;</b>.</qt>"
+msgstr "<qt> soubor<b></b> ne<br> do</qt>"
#: project/projectprivate.cpp:74
msgid "<b>Insert Files in Project</b>"
@@ -13507,6 +13487,194 @@ msgstr "Vložit složku do projektu"
msgid "Uploaded project file %1"
msgstr "Odeslaný soubor s projektem %1"
+#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601
+msgid "Simple Member"
+msgstr ""
+
+#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596
+msgid "Task Leader"
+msgstr ""
+
+#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585
+msgid "Team Leader"
+msgstr ""
+
+#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Leader"
+msgstr "Složka s projektem"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Edit Subprojects"
+msgstr "Ne"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Select Member"
+msgstr "Smazat soubor"
+
+#: project/membereditdlg.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No entries found in the addressbook."
+msgstr "Ne in."
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Select Project Folder"
+msgstr "Vybrat Projekt Složka"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Select Project Template Folder"
+msgstr "Vybrat Projekt Šablona Složka"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228
+msgid ""
+"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
+msgstr "Vybrat Projekt Nástrojová lišta Činnosti Složka"
+
+#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241
+msgid ""
+"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
+"<br>"
+"<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:81
+msgid "Upload Profiles"
+msgstr "Odeslat profily"
+
+#: project/projectupload.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Scanning project files..."
+msgstr "Hledám."
+
+#: project/projectupload.cpp:230
+msgid "Building the tree..."
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:361
+msgid "Confirm Upload"
+msgstr "Potvrdit odeslání"
+
+#: project/projectupload.cpp:361
+msgid ""
+"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
+"not want to upload):"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible."
+"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>"
+msgstr "<qt><b></b> do<br> do s</qt>"
+
+#: project/projectupload.cpp:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Současný: %1"
+
+#: project/projectupload.cpp:638
+msgid "You cannot remove the last profile."
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:638
+msgid "Profile Removal Error"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>"
+msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
+
+#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
+msgid "Profile Removal"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:655
+msgid ""
+"<qt>You have removed your default profile."
+"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: project/projectupload.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to abort the upload?"
+msgstr "do?"
+
+#: project/projectupload.cpp:762
+#, fuzzy
+msgid "Abort Upload"
+msgstr "Po odeslání"
+
+#: project/projectupload.cpp:762
+msgid ""
+"_: Abort the uploading\n"
+"Abort"
+msgstr ""
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102
+msgid "New Event"
+msgstr "Nová událost"
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121
+msgid "Edit Event"
+msgstr "Upravit událost"
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+msgid ""
+"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> "
+"event?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144
+msgid "Delete Event Configuration"
+msgstr ""
+
+#: project/projectnewweb.cpp:132
+msgid ""
+"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
+"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
+msgstr ""
+
+#: project/projectnewweb.cpp:138
+msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
+msgstr ""
+
+#: project/projectnewweb.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"wget finished...\n"
+msgstr "dokončeno n"
+
+#: project/rescanprj.cpp:55
+msgid "Reading folder:"
+msgstr "Čtení složky:"
+
+#: project/rescanprj.cpp:229
+msgid "Building tree:"
+msgstr "Sestavuje se strom:"
+
+#: project/projectnewlocal.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Insert files from %1."
+msgstr "Vložit soubory z %1"
+
+#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
+#: project/projectnewlocal.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "%1: Copy to Project"
+msgstr "Kopírovat do Projekt"
+
#: project/eventeditordlg.cpp:301
msgid "Argument:"
msgstr "Argument:"
@@ -13558,28 +13726,6 @@ msgstr "Název akce:"
msgid "Blocking:"
msgstr ""
-#: project/projectnewweb.cpp:132
-msgid ""
-"There was an error while trying to run the \"wget\" application. "
-"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
-msgstr ""
-
-#: project/projectnewweb.cpp:138
-msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
-msgstr ""
-
-#: project/projectnewweb.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"wget finished...\n"
-msgstr "dokončeno n"
-
-#: project/project.cpp:121 project/project.cpp:300
-#: project/projectnewlocal.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "%1: Copy to Project"
-msgstr "Kopírovat do Projekt"
-
#: project/project.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13662,153 +13808,6 @@ msgstr ""
"Uložení projektu selhalo. Přejete si pokračovat v ukončování programu (může "
"způsobit ztrátu dat)?"
-#: project/rescanprj.cpp:55
-msgid "Reading folder:"
-msgstr "Čtení složky:"
-
-#: project/rescanprj.cpp:229
-msgid "Building tree:"
-msgstr "Sestavuje se strom:"
-
-#: project/projectupload.cpp:81
-msgid "Upload Profiles"
-msgstr "Odeslat profily"
-
-#: project/projectupload.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Scanning project files..."
-msgstr "Hledám."
-
-#: project/projectupload.cpp:230
-msgid "Building the tree..."
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:361
-msgid "Confirm Upload"
-msgstr "Potvrdit odeslání"
-
-#: project/projectupload.cpp:361
-msgid ""
-"Confirm that you want to upload the following files (unselect the files you do "
-"not want to upload):"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible."
-"<br>Do you want to proceed with upload?</qt>"
-msgstr "<qt><b></b> do<br> do s</qt>"
-
-#: project/projectupload.cpp:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current: %1"
-msgstr "Současný: %1"
-
-#: project/projectupload.cpp:638
-msgid "You cannot remove the last profile."
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:638
-msgid "Profile Removal Error"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:642
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>"
-msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-
-#: project/projectupload.cpp:643 project/projectupload.cpp:655
-msgid "Profile Removal"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:655
-msgid ""
-"<qt>You have removed your default profile."
-"<br>The new default profile will be <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: project/projectupload.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to abort the upload?"
-msgstr "do?"
-
-#: project/projectupload.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Abort Upload"
-msgstr "Po odeslání"
-
-#: project/projectupload.cpp:762
-msgid ""
-"_: Abort the uploading\n"
-"Abort"
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "New Member"
-msgstr "Nová položka"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:74 project/teammembersdlg.cpp:144
-msgid "The member name cannot be empty."
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:79 project/teammembersdlg.cpp:149
-msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
-msgstr ""
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Edit Member"
-msgstr "Upravit rámec"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>"
-") from the project team?"
-"<br>If you do so, you should select another member as yourself.</qt>"
-msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:189 project/teammembersdlg.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Delete Member"
-msgstr "Smazat soubor"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?</qt>"
-msgstr "<qt> do<b></b></qt>"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>"
-". Do you want to reassign it to the current member?</qt>"
-msgstr "<qt> soubor<b></b> ne<br> do</qt>"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "Přeřadit"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reassign"
-msgstr "Akce Ne"
-
-#: project/teammembersdlg.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 &lt;%3&gt;</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> soubor<b></b> ne<br> do</qt>"
-
-#: project/projectnewlocal.cpp:78
-#, c-format
-msgid "Insert files from %1."
-msgstr "Vložit soubory z %1"
-
#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144
msgid "Save Modified Files?"
msgstr "Uložit změněné soubory?"
@@ -13849,6 +13848,48 @@ msgstr "Uložit všechny změněné soubory"
msgid "Error parsing providers list."
msgstr "Chyba při analýze seznamu poskytovatelů."
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je <i>"
+"gpg</i> nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Zadejte heslo pro klíč <b>0x%1</b>, který patří"
+"<br> <i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a ověřit soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
+"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "Zvolte klíč"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr "Klíč pro podepsání:"
+
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a podepsat soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
+"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
+
#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38
#, c-format
msgid "Download New %1"
@@ -13955,48 +13996,6 @@ msgstr ""
"heslo.\n"
"Pokračovat bez podepsání zdroje?"
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a získat dostupné klíče. Ujistěte se, že je <i>"
-"gpg</i> nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Zadejte heslo pro klíč <b>0x%1</b>, který patří"
-"<br> <i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a ověřit soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
-"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "Zvolte klíč"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
-msgstr "Klíč pro podepsání:"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Nelze spustit <i>gpg</i> a podepsat soubor. Ujistěte se, že je <i>gpg</i> "
-"nainstalováno, jinak nebude ověřování stažených zdrojů možné.</qt>"
-
#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46
msgid "Share Hot New Stuff"
msgstr "Sdílet nový obsah"
@@ -14045,72 +14044,6 @@ msgstr "Nevyplňovat"
msgid "Please put in a name."
msgstr "Prosím zadejte název."
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
-msgstr ""
-"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
-msgstr ""
-"Datový soubor: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
-msgstr ""
-"Náhled obrázku: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
-msgstr ""
-"Informace o obsahu: %1\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
-msgstr ""
-"Tyto soubory lze nyní odeslat.\n"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Odeslat soubory"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "Prosím odešlete soubory ručně."
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
-msgid "Upload Info"
-msgstr "Informace o odeslání"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Odeslat"
-
-#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán."
-
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78
#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94
@@ -14204,83 +14137,75 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalace selhala."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
-msgid "Close this tab"
-msgstr "Uzavřít tuto záložku"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "MDI režim"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "Nový obsah úspěšně nainstalován."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "Režim s v&rchním oknem"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "Instalace nového obsahu se nezdařila."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "Režim z&anořených oken"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Nelze vytvořit soubor pro odeslání."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "Režim s ka&rtami"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"Soubory pro vystavení byly vytvořeny dne:\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "I&DEAL režim"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"Datový soubor: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "Nástrojové &doky"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"Náhled obrázku: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "Přepnout horní dok"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Informace o obsahu: %1\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Přepnout levý dok"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"Tyto soubory lze nyní odeslat.\n"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Přepnout pravý dok"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr "Uvědomte si, že kdokoliv k nim bude mít přístup."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Přepnout spodní dok"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Odeslat soubory"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "Předchozí nástrojový pohled"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "Prosím odešlete soubory ručně."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "Následující nástrojový pohled"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Info"
+msgstr "Informace o odeslání"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Zobrazit %1"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Odeslat"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Skrýt %1"
+#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "Nový obsah úspěšně odeslán."
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Nepojmenovaný"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195
+msgid "Close this tab"
+msgstr "Uzavřít tuto záložku"
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
@@ -14323,29 +14248,6 @@ msgstr "&Změnit velikost"
msgid "&Undock"
msgstr "Vypno&ut pohlcení"
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "Překrýt"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "Zmrazit"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "Ukotvit"
-
-#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "Vytrhnout"
-
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983
msgid "Window"
msgstr "Okno"
@@ -14378,6 +14280,26 @@ msgstr "&Minimalizovat vše"
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&MDI režim"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "Režim s v&rchním oknem"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "Režim z&anořených oken"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "Režim s ka&rtami"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "I&DEAL režim"
+
#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "&Tile"
msgstr "D&laždice"
@@ -14414,6 +14336,83 @@ msgstr "Svislé dlaždic&e"
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "Přic&hytit/uvolnit"
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "Zmrazit"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "Ukotvit"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "Vytrhnout"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Skrýt %1"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Zobrazit %1"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "Nástrojo&vé pohledy"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "MDI režim"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "Nástrojové &doky"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "Přepnout horní dok"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Přepnout levý dok"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Přepnout pravý dok"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Přepnout spodní dok"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "Předchozí nástrojový pohled"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "Následující nástrojový pohled"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Nepojmenovaný"
+
+#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "Překrýt"
+
#~ msgid "&Quanta Homepage"
#~ msgstr "Domovská stránka &Quanty"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
index c97084c4e5c..48de44b252c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefilereplace\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"