summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po179
1 files changed, 81 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
index dfc6ea1acf4..9371e52d1db 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Finster '%1' easket oandacht."
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -68,72 +68,6 @@ msgstr "Ofbrekke"
msgid "Keep Running"
msgstr "Rinne litte"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Net op alle buroblêden"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Op alle buroblêden"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalisearje"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimalisearje"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Net op foargrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Op foargrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Net op eftergrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Op eftergrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Ofrolje"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Oprolje"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -148,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "KWin: Flater tydens it initionalisearjen; stoppe"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -157,28 +91,28 @@ msgstr ""
"KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare finster "
"manager? (probearje –ferfange te brûken).\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "De TDE Finsterbehearder"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Konfiguraasje opsjes útsette"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Ferfang de al rinnende ICCCM2.0 compliant Finsterbehearder"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2006, de TDE-ûntwikkelders"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhâlder"
@@ -191,10 +125,10 @@ msgstr "KWin: "
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"KWin wurd no ôfsletten..."
+"KWin wurd no ôfsletten…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -205,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..."
+msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -721,25 +655,25 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Oprolje"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "Finster Fluchtoet&s..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "Finster Fluchtoet&s…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..."
+msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "&Spesjale finsterynstellings..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "&Spesjale finsterynstellings…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -778,8 +712,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "&Oprolje"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "Finst&ergedrach ynstelle…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -789,12 +723,12 @@ msgstr "Nei buroblê&d"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle buroblêden"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Buroblêd %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -805,7 +739,7 @@ msgstr ""
"Sûnder râne kinne jo it finstermenu net mear mei de mûs oanroppe. Jo kinne "
"it finstermenu wol oproppe mei de fluchtoets %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -818,7 +752,7 @@ msgstr ""
"modus wer te ferlitten. Jo kinne it finstermenu wol oproppe mei de "
"fluchtoets %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -826,11 +760,11 @@ msgstr ""
"De Composite-manager is binnen in minút twa kear ûnferwachtst beëidet. It "
"programma is dêrom ûnder dizze sesje útsetten."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Composite-manager mislearring"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -839,7 +773,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr kin de werjouwer net iepenje</b> <br>Der stiet wierskynlik in "
"net juste werjouwer yn de triem ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -850,7 +784,7 @@ msgstr ""
"ferâldere of kreupel makke ferzje fan XOrg. <br>Helje XOrg &ge; 6.8 fan www."
"freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -863,7 +797,7 @@ msgstr ""
"<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable"
"\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -871,7 +805,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Damage-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten "
"te aktivearje ha jo Xorg &ge; 6.8 neadich </qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -879,6 +813,55 @@ msgstr ""
"<qt><b>XFixes-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten "
"te aktivearje ha jo Xorg &ge; 6.8 neadich </qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Net op alle buroblêden"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Op alle buroblêden"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimalisearje"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maksimalisearje"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Net op foargrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Op foargrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Net op eftergrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Op eftergrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Ofrolje"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Oprolje"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn"
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"