diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
45 files changed, 3367 insertions, 3696 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index e8d3ef9a6ce..de2f14c3aac 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 12:37+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -237,82 +237,82 @@ msgid "Buttons" msgstr "Knopgrutte" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr "" #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235 #, no-c-format msgid "1 pixel" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to use button animations when hovering with " "the mouse." msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button size:" msgstr "Knopgrutte" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108 #, no-c-format msgid "Close window when menu double clicked" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131 #, no-c-format msgid "Intensify" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136 #, no-c-format msgid "Fade" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156 #, no-c-format msgid "Animation style:" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183 #, no-c-format msgid "Title Bar" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text alignment:" msgstr "T&ekstútlining" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202 #, no-c-format msgid "Frame width:" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210 #, no-c-format msgid "Title height:" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgstr "" "Brûk dizze knoppen om de útlining fan de titelbalketekst yn te stellen." -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357 #, no-c-format msgid "Round top corners" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 +#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368 #, no-c-format msgid "Use shadowed text" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po index 03166cefbc5..5ef3170b585 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:12+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:218 +#: medianotifier.cpp:222 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" @@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "" "Hâld der rekken mei dat it útfieren fan in triem op in medium gefaar " "opleverje kin foar jo systeembefeiliging." -#: medianotifier.cpp:222 +#: medianotifier.cpp:226 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Automatysk begjinne - %1" -#: medianotifier.cpp:292 +#: medianotifier.cpp:296 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" @@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "" "Hâld der rekken mei dat it iepenjen fan in triem op in medium gefaar " "opleverje kin foar jo systeembefeiliging." -#: medianotifier.cpp:296 +#: medianotifier.cpp:300 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Automatysk iepenje - %1" -#: medianotifier.cpp:393 +#: medianotifier.cpp:397 msgid "Low Disk Space" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:397 +#: medianotifier.cpp:401 msgid "Start Konqueror" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:399 +#: medianotifier.cpp:403 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" -#: medianotifier.cpp:403 +#: medianotifier.cpp:407 msgid "Do not ask again" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po index 28be67f150d..d0b178ebafc 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 12:06+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "Jo ha it `Kommando' fjild net folle.\n" "Dit fjild is fereaske." -#: bgdialog.cpp:148 +#: bgdialog.cpp:147 msgid "Open file dialog" msgstr "Triem-iepenje-dialooch" -#: bgdialog.cpp:389 +#: bgdialog.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " @@ -181,112 +181,112 @@ msgstr "" "wrâldkaart sjen wêr it op it momint dei is en wêr nacht. Dizze wurdt dan ek " "mei regelmaat bywurke." -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:473 msgid "Desktop %1 Viewport %2" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:455 +#: bgdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skerm %1" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Single Color" msgstr "Ienkele kleur" -#: bgdialog.cpp:459 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Horizontaal kleur ferrin" -#: bgdialog.cpp:460 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Fertikaal kleur ferrin" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:486 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Piramidefoarmich kleur ferrin" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:487 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "krúse kleur ferrin" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:488 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Ellipsfoarmich kleur ferrin" -#: bgdialog.cpp:478 +#: bgdialog.cpp:503 msgid "Centered" msgstr "Sintraal sette" -#: bgdialog.cpp:479 +#: bgdialog.cpp:504 msgid "Tiled" msgstr "steapelje" -#: bgdialog.cpp:480 +#: bgdialog.cpp:505 msgid "Center Tiled" msgstr "Sintraal steapele" -#: bgdialog.cpp:481 +#: bgdialog.cpp:506 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Maks. grutte, sintraal setten" -#: bgdialog.cpp:482 +#: bgdialog.cpp:507 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Maks. grutte, steapele" -#: bgdialog.cpp:483 +#: bgdialog.cpp:508 msgid "Scaled" msgstr "Op Grutte" -#: bgdialog.cpp:484 +#: bgdialog.cpp:509 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Sintraal auto passend" -#: bgdialog.cpp:485 +#: bgdialog.cpp:510 msgid "Scale & Crop" msgstr "Op Grutte en Bysnien" -#: bgdialog.cpp:488 +#: bgdialog.cpp:513 msgid "No Blending" msgstr "Gjin ferminging" -#: bgdialog.cpp:489 +#: bgdialog.cpp:514 msgid "Flat" msgstr "Flak" -#: bgdialog.cpp:492 +#: bgdialog.cpp:517 msgid "Pyramid" msgstr "Piramide" -#: bgdialog.cpp:493 +#: bgdialog.cpp:518 msgid "Pipecross" msgstr "Krúse" -#: bgdialog.cpp:494 +#: bgdialog.cpp:519 msgid "Elliptic" msgstr "Ellipsfoarmich" -#: bgdialog.cpp:495 +#: bgdialog.cpp:520 msgid "Intensity" msgstr "Yntensiteit" -#: bgdialog.cpp:496 +#: bgdialog.cpp:521 msgid "Saturation" msgstr "Sêding" -#: bgdialog.cpp:497 +#: bgdialog.cpp:522 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: bgdialog.cpp:498 +#: bgdialog.cpp:523 msgid "Hue Shift" msgstr "wiksel kleurtint" -#: bgdialog.cpp:655 +#: bgdialog.cpp:680 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Ynstelle as eftergrûnôfbylding" -#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300 +#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Nije eftergrûnen ophelje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po index f852b4468f9..43f6af7ae0c 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:39+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Dûbelklik tuskenskoft:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " msek" @@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:248 msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Begjintiid foar ferslepen:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "mei't bewegen fan de mûs binnen de begjintiid foar it ferslepen, dan wurdt " "de fersleep aksje yn wurking setten." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "begjinôfstân foar ferslepen:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "As jo mei de mûs klikke en dizze yn elts gefal duorjende de begjinôfstân " "foar ferslepen bewege, dan wurdt de fersleep aksje yn wurking setten." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Mûstsjil rôlje de:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -369,47 +369,47 @@ msgstr "" "rigels te boppe giet, dan wurde dizze negearre en sil de mûsbeweging " "ôfhandele wurde as in side op/del beweging." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Mûsnavigaasje" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "&Mûs mei toetseboerd ferpleatse (fia it nûm. klavier)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Akseleraasjefertr&aging:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "W&erhellingstuskenskoft:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Akseleraasje&tiid:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Ma&ksimum fluggens:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " piksel/sek" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Fersnellings&profyl:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Mûs" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 de ûntwikkelders fan Mouse" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" " piksel\n" " piksels" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po index 2a7e90ee0ab..03a63a5c484 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:40+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -200,6 +200,12 @@ msgstr "Oanpasser" msgid "X11-Mod" msgstr "X11-Mod" +#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289 +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Ctrl" +msgstr "Ctrl" + #: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -942,7 +948,8 @@ msgstr "Toetseboerd" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" -#~ msgid "" -#~ "_: TQAccel\n" -#~ "Ctrl" -#~ msgstr "Ctrl" +#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po index d95f31c192e..2cb7c7c1052 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-28 13:57+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -118,15 +118,25 @@ msgstr "" "As jo dizze opsje selektearje, dan kinne jo triemmen omneame troch " "rjochtstreeks op de byldkaikes te klikken." -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:129 +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:130 +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:136 msgid "Home &URL:" msgstr "&URL-adres thûs:" -#: behaviour.cpp:136 +#: behaviour.cpp:141 msgid "Select Home Folder" msgstr "Thúsmap selektearje" -#: behaviour.cpp:141 +#: behaviour.cpp:146 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to " "when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, " @@ -136,12 +146,12 @@ msgstr "" "as de \"thús\"-knop oanklikt wurdt. Meastentiids wurdt jo persoanlike map " "symbolisearre mei in 'tilde' (~)." -#: behaviour.cpp:149 +#: behaviour.cpp:154 msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "De me&nuopsje 'Wiskje', dy't it jiskefet omsyld, sjen litte yn ferbânmenu's" -#: behaviour.cpp:153 +#: behaviour.cpp:158 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by " @@ -152,11 +162,11 @@ msgstr "" "altyd permanint wiskje troch de fluchtoets 'Shift' yndrukt te hâlden wylst " "se nei it jiskefet te ferpleatse." -#: behaviour.cpp:158 +#: behaviour.cpp:163 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "Freegje om befêstiging foar" -#: behaviour.cpp:160 +#: behaviour.cpp:165 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your " @@ -168,11 +178,11 @@ msgstr "" "triem nei it jiskefetmap, sadat jo dizze ienfâldich wer werom helje kinne.</" "li><li><em>Wiskje:</em>Smyt de triem fuort.</li></ul>" -#: behaviour.cpp:169 +#: behaviour.cpp:174 msgid "&Move to trash" msgstr "&Nei't jiskefet ferpleatse" -#: behaviour.cpp:171 +#: behaviour.cpp:176 msgid "D&elete" msgstr "W&iskje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po index 5c4074416c4..74903437326 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:49+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -28,43 +28,49 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Fokus" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 msgid "&Titlebar Actions" msgstr "&Titelbalke aksjes:" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 msgid "Window Actio&ns" msgstr "Finster aks&jes" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "Ferpleatsi&ng" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +#| msgid "Active Desktop Borders" +msgid "Active &Borders" +msgstr "Aktive buroblêden" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vansearre" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "&Trochsichtichheid" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "kcmtwinoptions" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Finstergedrag Konfiguraasjemodule" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin en KControl skriuwers" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " @@ -106,15 +112,15 @@ msgstr "Maksimalisearje (allinne fertikaal)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maksimalisearje (alinne horizontaal)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741 msgid "Minimize" msgstr "Minimalisearje" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305 msgid "Shade" msgstr "Oprolje" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740 msgid "Lower" msgstr "Nei efter" @@ -122,8 +128,8 @@ msgstr "Nei efter" msgid "On All Desktops" msgstr "Op alle buroblêden" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 -#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:769 msgid "Nothing" msgstr "Neat" @@ -139,35 +145,35 @@ msgstr "Titelbalke tsjilbarren:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Mûstsjilbarren ôfhannelje" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763 msgid "Raise/Lower" msgstr "Ferheegje/ferleegje" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Op/ôfrolje" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maksimalisearje/weromsette" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Boppe/ûnder hâlde" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Nei foarich/folgjend buroblêd" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768 msgid "Change Opacity" msgstr "Trochsichtichheid wizigje" -#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774 msgid "Reverse wheel direction" msgstr "" -#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776 msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." msgstr "" @@ -182,11 +188,11 @@ msgid "" msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de titelbalke klikke." -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616 msgid "Left button:" msgstr "Loftse knop:" -#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -194,11 +200,11 @@ msgstr "" "Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de loftermûsknop op " "de titelbalke of de râne klikke." -#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620 msgid "Right button:" msgstr "Rjochtse knop:" -#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -206,7 +212,7 @@ msgstr "" "Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de rjochtermûsknop op " "de titelbalke of de râne klikke." -#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642 msgid "Middle button:" msgstr "Middelste knop:" @@ -230,19 +236,19 @@ msgstr "" "Yn dizze kollom kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de " "titelbalke of de râne fan in aktief finster klikke." -#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 +#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739 msgid "Raise" msgstr "Nei foaren" -#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306 msgid "Operations Menu" msgstr "Hannelingsmenu" -#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 +#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Nei foar en nei efter wikselje" -#: mouse.cpp:257 +#: mouse.cpp:254 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</" "em> window." @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>lofter </em> mûsknop " "klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>aktyf</em>finster." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -258,7 +264,7 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>rjochter</em> mûsknop " "klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>aktyf</em>finster." -#: mouse.cpp:281 +#: mouse.cpp:278 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>active</em> window." @@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>middelste</em> mûsknop " "klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>aktyf</em>finster." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:287 msgid "" "Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>lofter</em> mûsknop " "klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>net aktyf</em>finster." -#: mouse.cpp:293 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -282,11 +288,11 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>rjochter</em> mûsknop " "klikst op de titelbalke of de râne fan in <em>net aktyf</em>finster." -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:296 msgid "Inactive" msgstr "Net aktyf" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -294,19 +300,19 @@ msgstr "" "Yn dizze kollom kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de " "titelbalke of de râne fan in net aktief finster klikke." -#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 +#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654 msgid "Activate & Raise" msgstr "Aktivearje en nei foargrûn" -#: mouse.cpp:306 +#: mouse.cpp:303 msgid "Activate & Lower" msgstr "Aktivearje en nei eftergrûn" -#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 +#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653 msgid "Activate" msgstr "Aktivearje" -#: mouse.cpp:324 +#: mouse.cpp:321 msgid "" "Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an " "<em>inactive</em> window." @@ -314,31 +320,31 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>middelste</em> mûsknop " "klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>net aktyf</em>finster." -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:331 msgid "Maximize Button" msgstr "Maksimalisearjeknop" -#: mouse.cpp:339 +#: mouse.cpp:336 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "Hjir kinne jo it gedrach beskiede fan de maksimalisearjeknop." -#: mouse.cpp:347 +#: mouse.cpp:344 msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrach by <em>lofter</em> mûsklik op de maksimalisearjeknop." -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:345 msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrach by <em>middelste</em> mûsklik op de maksimalisearjeknop." -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:346 msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button." msgstr "Gedrach by <em>rjochter</em> mûsklik op de maksimalisearjeknop." -#: mouse.cpp:610 +#: mouse.cpp:607 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Yn net aktyf Finster" -#: mouse.cpp:614 +#: mouse.cpp:611 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -346,7 +352,7 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs binnen in net aktyf " "finster klikke. (dus net op de titelbalke of de finsterrâne)." -#: mouse.cpp:633 +#: mouse.cpp:630 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -355,7 +361,7 @@ msgstr "" "binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de " "finsterrâne)." -#: mouse.cpp:636 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -364,7 +370,7 @@ msgstr "" "binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de " "finsterrâne)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:643 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -373,19 +379,19 @@ msgstr "" "binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de " "finsterrâne)." -#: mouse.cpp:654 +#: mouse.cpp:651 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Aktivearje, nei foargrûn en trochjaan klik" -#: mouse.cpp:655 +#: mouse.cpp:652 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Aktivearje en trochjaan klik" -#: mouse.cpp:680 +#: mouse.cpp:677 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Yn't finster finsterbalke en kader" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:681 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -393,11 +399,11 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo samar ergens yn in finster klikke " "wylst jo in fluchtoets yndrukke." -#: mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:687 msgid "Modifier key:" msgstr "Modifikaasjetoets:" -#: mouse.cpp:692 +#: mouse.cpp:689 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -405,19 +411,19 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo selektearje of de folgjende aksje útfierd wurdt troch de Meta- " "of Alt-kaai yndrukt te hâlden." -#: mouse.cpp:697 +#: mouse.cpp:694 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Modifikaasjekaai en loftse knop:" -#: mouse.cpp:701 +#: mouse.cpp:698 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Modifikaasjekaai en rjochtse knop:" -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:711 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Modifikaasjekaai en middelste knop:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:712 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -425,11 +431,11 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat TDE dat as jo mei de middelste mûsknop yn in " "finster klikke wylst de modifikaasjekaai yndruk is." -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:719 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Modifikaasjekaai + mûstsjil:" -#: mouse.cpp:723 +#: mouse.cpp:720 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -437,47 +443,47 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo samar ergens yn in finster klikke " "wylst as jo in fluchtoets yndrukke." -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:728 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:729 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:739 +#: mouse.cpp:736 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Aktivearje, nei foargrûn en ferpleatse" -#: mouse.cpp:741 +#: mouse.cpp:738 msgid "Resize" msgstr "Grutte feroarje" -#: windows.cpp:126 +#: windows.cpp:132 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:139 msgid "&Policy:" msgstr "&Belied:" -#: windows.cpp:136 +#: windows.cpp:142 msgid "Click to Focus" msgstr "Klikke foar fokus" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fokus folget mûs" -#: windows.cpp:138 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Fokus ûnder mûs" -#: windows.cpp:139 +#: windows.cpp:145 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Fokus alinnich ûnder mûs" -#: windows.cpp:144 +#: windows.cpp:150 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when " @@ -512,63 +518,63 @@ msgstr "" "strikt ûnder de mûs\" der foar soarget dat bepaalde funksjes sa as mei Alt" "+Tab troch finsters rinne , net mear goed wurkje." -#: windows.cpp:169 +#: windows.cpp:175 msgid "Auto &raise" msgstr "Automatysk nei de foa&rgrûn" -#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646 +#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866 msgid "Dela&y:" msgstr "&Fertraging:" -#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677 +#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869 msgid " msec" msgstr " msek" -#: windows.cpp:182 +#: windows.cpp:188 msgid "Delay focus" msgstr "Fokusfertraging" -#: windows.cpp:193 +#: windows.cpp:199 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "K&likke bringt nei foargrûn" -#: windows.cpp:200 +#: windows.cpp:206 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Nije finsters krije focus:" -#: windows.cpp:203 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Gjin" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Leech" -#: windows.cpp:205 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Gewoan" -#: windows.cpp:206 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Heech" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:213 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Ekstreem" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -607,7 +613,7 @@ msgstr "" "animaasje sjen wolle as in finster minimalisearre wurdt of yn âldesteat " "brocht wurd." -#: windows.cpp:232 +#: windows.cpp:238 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -615,7 +621,7 @@ msgstr "" "At dizze opsje ynskeakele is, sil in finster op`e eftergrûn automatysk nei " "foaren komme wannear`t de mûs oanwizer der in tydsje op stiet." -#: windows.cpp:234 +#: windows.cpp:240 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -623,7 +629,7 @@ msgstr "" "Dit is de tiid dy foarbei giet foardat in finster wer de mûsoanwizers stiet " "nei foaren komt." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:244 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -633,7 +639,7 @@ msgstr "" "jo ergens yn de ynhâld klikke. Om dit de feroarjen foar net aktive " "finsters, moatte jo oanpassings dwaan by de ynstellings yn'e aksje ljepper." -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:249 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " "the mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -641,7 +647,7 @@ msgstr "" "At dizze opsje ynskeakele is, sil der tiid foarbei gean foardat in finster " "wer de mûsoanwizer op stiet aktyf wurd (dus fokus kriget)." -#: windows.cpp:245 +#: windows.cpp:251 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -649,22 +655,22 @@ msgstr "" "Dit is de tiid dy foarbei giet foardat in finster wer de mûsoanwizer stiet " "fokus kriget." -#: windows.cpp:248 +#: windows.cpp:254 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:256 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:253 +#: windows.cpp:259 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Aktivearje en nei foargrûn" -#: windows.cpp:255 +#: windows.cpp:261 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -672,15 +678,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:271 +#: windows.cpp:277 msgid "Navigation" msgstr "Navigaasje" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:281 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Seleksjefinster by it wikseljen fan finsters sjen litte" -#: windows.cpp:278 +#: windows.cpp:284 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be " @@ -704,11 +710,11 @@ msgstr "" "At dizze opsje net aktivearre is, wurdt de fokus oan in nije finsters " "trochjûn eltse kear as jo op Tab drukke. Der is dan gjin seleksjefinster." -#: windows.cpp:290 +#: windows.cpp:296 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "Rin troch fins&ters fan alle buroblêden" -#: windows.cpp:293 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -716,11 +722,11 @@ msgstr "" "Lit dizze opsje út as jo it rinnen troch finsters beheine wolle ta it aktive " "buroblêd." -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:303 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "Trochrinnende buroblêdnavi&gaasje" -#: windows.cpp:300 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -730,12 +736,12 @@ msgstr "" "foarbei in finsterrâne te gean nei it oangrinzjende buroblêd gean. De lêste " "Buroblêd bringt jo wer nei de earste." -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:310 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Namme fan buroblêd &sjen litte tidens it wikseljen" -#: windows.cpp:307 +#: windows.cpp:313 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -743,15 +749,118 @@ msgstr "" "Dizze opsje oansette as jo in dialoochfinster mei de namme fan de aktive " "buroblêd sjen wolle as jo fan buroblêd wikselje." +#: windows.cpp:625 +msgid "Active Desktop Borders" +msgstr "Aktive buroblêden" + +#: windows.cpp:629 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " +#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " +#| "one desktop to the other." +msgid "" +"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " +"an action. It will either change your desktop or tile the window that is " +"currently dragged." +msgstr "" +"As dizze opsje selektearre is dan feroarje jo fan buroblêd troch de " +"mûsoanwizer nei de skermrâne te bringen. dit is ek brûkber as jo in finster " +"fan it iene buroblêd nei de oare slepe wolle." + +#: windows.cpp:633 +msgid "Function:" +msgstr "" + #: windows.cpp:635 +msgid "D&isabled" +msgstr "U&tskeakele" + +#: windows.cpp:637 +msgid "Switch &desktop" +msgstr "" + +#: windows.cpp:642 +#, fuzzy +#| msgid "Only &when moving windows" +msgid "Switch desktop only when &moving a window" +msgstr "Allinnich by it ferpleatsen fan fi&nsters" + +#: windows.cpp:644 +#, fuzzy +#| msgid "Active windows:" +msgid "Tile &window" +msgstr "Aktive finsters" + +#: windows.cpp:650 +msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:651 +#, fuzzy +#| msgid "Display content in &resizing windows" +msgid "Display content &while tiling windows" +msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it feroarjen fan de finsterg&rutte" + +#: windows.cpp:652 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while " +#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may " +#| "not be satisfying on slow machines." +msgid "" +"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling " +"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " +"satisfying on slow machines." +msgstr "" +"Dizze opsje ynskeakelje as jo wolle dat de ynhâld fan in finster te sjen is " +"ûnder it feroarjen fan de grutte, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage " +"kompjûters sil dit resultaat mooglik gjin foldwaning jaan." + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation delay:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " +#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed " +#| "against a screen border for the specified number of milliseconds." +msgid "" +"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " +"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a " +"screen border for the specified number of milliseconds." +msgstr "" +"Hjir kinne jo in fertraging ynstelle foar it wikseljen fan buroblêd, mei " +"help fan aktive buroblêdrânen. Jo wikselje fan buroblêd troch de mûsoanwizer " +"tsjin in skermrâne oan te drukken foar de ynstelde oantal milisekonden." + +#: windows.cpp:668 +msgid " px" +msgstr "" + +#: windows.cpp:669 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:670 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:855 msgid "Shading" msgstr "Oprôlje" -#: windows.cpp:637 +#: windows.cpp:857 msgid "Anima&te" msgstr "Animaas&je" -#: windows.cpp:638 +#: windows.cpp:858 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " "as the expansion of a shaded window" @@ -759,11 +868,11 @@ msgstr "" "It oprôlje fan in finster oan in titelbalke en it ôfrôljen wurd werjûn troch " "in animaasje" -#: windows.cpp:641 +#: windows.cpp:861 msgid "&Enable hover" msgstr "Automatysk ôfrolje aktiv&earje" -#: windows.cpp:651 +#: windows.cpp:871 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " "the mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -772,7 +881,7 @@ msgstr "" "automatysk ôfrôlje wannear`t de mûsoanwizer him in beskate tiid op de " "titelbalke befynt" -#: windows.cpp:654 +#: windows.cpp:874 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " "pointer goes over the shaded window." @@ -780,71 +889,31 @@ msgstr "" "Set de tiid yn milisekonden, foardat in oprôle finster wêrop de mûsoanwizer " "op de titelbalke stiet ôfrôle wurd." -#: windows.cpp:665 -msgid "Active Desktop Borders" -msgstr "Aktive buroblêden" - -#: windows.cpp:668 -msgid "" -"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change " -"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one " -"desktop to the other." -msgstr "" -"As dizze opsje selektearre is dan feroarje jo fan buroblêd troch de " -"mûsoanwizer nei de skermrâne te bringen. dit is ek brûkber as jo in finster " -"fan it iene buroblêd nei de oare slepe wolle." - -#: windows.cpp:671 -msgid "D&isabled" -msgstr "U&tskeakele" - -#: windows.cpp:672 -msgid "Only &when moving windows" -msgstr "Allinnich by it ferpleatsen fan fi&nsters" - -#: windows.cpp:673 -msgid "A&lways enabled" -msgstr "&Altyd ynskeakele" - -#: windows.cpp:678 -msgid "Desktop &switch delay:" -msgstr "Fertraging fan buroblêdwik&seling:" - -#: windows.cpp:679 -msgid "" -"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " -"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " -"screen border for the specified number of milliseconds." -msgstr "" -"Hjir kinne jo in fertraging ynstelle foar it wikseljen fan buroblêd, mei " -"help fan aktive buroblêdrânen. Jo wikselje fan buroblêd troch de mûsoanwizer " -"tsjin in skermrâne oan te drukken foar de ynstelde oantal milisekonden." - -#: windows.cpp:691 +#: windows.cpp:885 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "Helpfinsters fan net aktive programma's ferstopje" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:887 msgid "" -"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " -"inactive applications will be hidden and will be shown only when the " -"application becomes active. Note that applications have to mark the windows " -"with the proper window type for this feature to work." +"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive " +"applications will be hidden and will be shown only when the application " +"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the " +"proper window type for this feature to work." msgstr "" -"Wannear ynskeakele sille helpfinsters (arkfinster, ôfskuormenu's,...) fan " -"net aktive finsters ferstoppe wurde en allinne te sjen wêzen as it programma " +"Wannear ynskeakele sille helpfinsters (arkfinster, ôfskuormenu's,…) fan net " +"aktive finsters ferstoppe wurde en allinne te sjen wêzen as it programma " "aktyf wurdt. Tink derom dat programma's de finsters moatte markearje mei de " "juste finstertype om dizze funksje goed wurkje te litten." -#: windows.cpp:835 +#: windows.cpp:985 msgid "Windows" msgstr "Finsters" -#: windows.cpp:843 +#: windows.cpp:993 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it ferpleat&sen fan finsters" -#: windows.cpp:845 +#: windows.cpp:995 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -854,11 +923,11 @@ msgstr "" "it ferpleatsen derfan, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage kompjûters " "sûnder grafyske fluggens sil it resultaat mooglik gjin foldwaning jaan." -#: windows.cpp:849 +#: windows.cpp:999 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it feroarjen fan de finsterg&rutte" -#: windows.cpp:851 +#: windows.cpp:1001 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -868,13 +937,13 @@ msgstr "" "ûnder it feroarjen fan de grutte, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage " "kompjûters sil dit resultaat mooglik gjin foldwaning jaan." -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:1005 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "" "Finsterôfmjitting sjen litte ûnder it ferpleatsen of fan feroarjen fan " "&grutte" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:1007 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -884,11 +953,11 @@ msgstr "" "ferpleats of fan grutte feroare wurdt. Neist de grutte fan it finster is ek " "de finster posysje relatyf oan de lofter boppehoeke te sjen" -#: windows.cpp:867 +#: windows.cpp:1017 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "Animaasje sjen litte by it minimali&searjen/âldesteat" -#: windows.cpp:869 +#: windows.cpp:1019 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." @@ -896,15 +965,15 @@ msgstr "" "Set dizze opsje oan as jo in animaasje sjen wolle as in finster " "minimalisearre wurd of yn âldesteat brocht wurd." -#: windows.cpp:883 +#: windows.cpp:1033 msgid "Slow" msgstr "Stadich" -#: windows.cpp:887 +#: windows.cpp:1037 msgid "Fast" msgstr "Fluch" -#: windows.cpp:891 +#: windows.cpp:1041 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -912,12 +981,12 @@ msgstr "" "Hjir kinbe jo de fluggens beskate fan de animaasje die te sjen is as jo in " "finster minimalisearje of yn âldesteat bringe." -#: windows.cpp:897 +#: windows.cpp:1047 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "" "It tastean fan ferpleatse en grutte feroarje fan maksimalisearre finsters." -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:1049 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -926,35 +995,45 @@ msgstr "" "aktivearre. Jo kinne se dan ferpleatse of fan grutte feroarjen, krekt as by " "gewoane finsters" -#: windows.cpp:905 +#: windows.cpp:1053 +msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1055 +msgid "" +"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " +"restore the window to its original size." +msgstr "" + +#: windows.cpp:1060 msgid "&Placement:" msgstr "&Pleatsing:" -#: windows.cpp:908 +#: windows.cpp:1063 msgid "Smart" msgstr "Tûk" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:1064 msgid "Maximizing" msgstr "Maksimalisearje" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:1065 msgid "Cascade" msgstr "Trepfoarm" -#: windows.cpp:911 +#: windows.cpp:1066 msgid "Random" msgstr "Samar wat" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:1067 msgid "Centered" msgstr "Sintraal sette" -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:1068 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Lofter boppehoeke" -#: windows.cpp:920 +#: windows.cpp:1075 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " "desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of " @@ -975,19 +1054,19 @@ msgstr "" "<li><em>Lofterboppehoeke</em> sil it finster yn de lofterboppehoeke pleatse</" "li></ul>" -#: windows.cpp:959 +#: windows.cpp:1114 msgid "Snap Zones" msgstr "Magnetyske fjilden" -#: windows.cpp:963 windows.cpp:972 +#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127 msgid "none" msgstr "gjint" -#: windows.cpp:965 +#: windows.cpp:1120 msgid "&Border snap zone:" msgstr "Magn&etyske skermrâne:" -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1122 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -997,11 +1076,11 @@ msgstr "" "Finsters dy binnen dit fjild komme wurde automatysk nei de skermrâne ta " "lutsen" -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1129 msgid "&Window snap zone:" msgstr "Magnetyske &finsterrâne:" -#: windows.cpp:976 +#: windows.cpp:1131 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -1011,11 +1090,11 @@ msgstr "" "wannear`t twa finsters mei har râne binnen dit fjild komme wurde se " "automatysk tsjin elkoar pleatst." -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1135 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "Finsters tsjin elkoar pleatse wannear`t se elkoar &oerlaapje" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1136 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " "them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another " @@ -1025,7 +1104,7 @@ msgstr "" "drukt as jo se by it ferpleatse iets oerlaapje litte. Finsters dy ticht by " "elkoar komme wurde dus net nei elkoar ta lutsen." -#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082 +#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -1033,7 +1112,7 @@ msgstr "" " piksel\n" " piksels" -#: windows.cpp:1281 +#: windows.cpp:1443 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" @@ -1056,154 +1135,160 @@ msgstr "" "<br><br><i>Opsje \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>Yn <i>Seksje \"Device" "\"</i></qt>" -#: windows.cpp:1301 +#: windows.cpp:1463 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "Trochsichtichheid allinne op dekoraasje tapasse" -#: windows.cpp:1309 +#: windows.cpp:1471 msgid "Active windows:" msgstr "Aktive finsters" -#: windows.cpp:1316 +#: windows.cpp:1478 msgid "Inactive windows:" msgstr "Net aktive finsters" -#: windows.cpp:1323 +#: windows.cpp:1485 msgid "Moving windows:" msgstr "Bewegende finsters" -#: windows.cpp:1330 +#: windows.cpp:1492 msgid "Dock windows:" msgstr "Fêstsetten finsters:" -#: windows.cpp:1339 +#: windows.cpp:1501 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "FInsters dy op de foargrûn bliuwe as aktive finster behandelje" -#: windows.cpp:1342 +#: windows.cpp:1504 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" "ARGB-finsters útskeakelje (negearret alpha-maps fan finster, reparearret " "gtk1-programma's)" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1510 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1350 +#: windows.cpp:1512 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1352 +#: windows.cpp:1514 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1361 +#: windows.cpp:1523 msgid "Opacity" msgstr "Dekking" -#: windows.cpp:1367 +#: windows.cpp:1529 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1369 +#: windows.cpp:1531 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1371 +#: windows.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "Skaad fourthelje by't ferpleatsen" -#: windows.cpp:1373 +#: windows.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Skaad fuorthelje by't fan grutte wizigjen" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Skaad brûke" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Grutte fan it net aktive finster" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1562 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1569 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1414 +#: windows.cpp:1576 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1589 msgid "Vertical offset:" msgstr "Fertikale offset:" -#: windows.cpp:1434 +#: windows.cpp:1596 msgid "Horizontal offset:" msgstr "Horizontale offset:" -#: windows.cpp:1441 +#: windows.cpp:1603 msgid "Shadow color:" msgstr "Skaad kleur:" -#: windows.cpp:1447 +#: windows.cpp:1609 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Skaad fourthelje by't ferpleatsen" -#: windows.cpp:1449 +#: windows.cpp:1611 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Skaad fuorthelje by't fan grutte wizigjen" -#: windows.cpp:1452 +#: windows.cpp:1614 msgid "Shadows" msgstr "Skaad" -#: windows.cpp:1457 +#: windows.cpp:1619 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "Finster opkomme litte (ynkl dialoochfinsters)" -#: windows.cpp:1458 +#: windows.cpp:1620 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1459 +#: windows.cpp:1621 #, fuzzy msgid "Fade-in tooltips" msgstr "Opkomfluggens:" -#: windows.cpp:1460 +#: windows.cpp:1622 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Soepele oergong fan dekkingswizigings" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1625 msgid "Fade-in speed:" msgstr "Opkomfluggens:" -#: windows.cpp:1466 +#: windows.cpp:1628 msgid "Fade-out speed:" msgstr "Ofsakfluggens:" -#: windows.cpp:1475 +#: windows.cpp:1637 msgid "Effects" msgstr "Effekten" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1639 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" +#~ msgid "A&lways enabled" +#~ msgstr "&Altyd ynskeakele" + +#~ msgid "Desktop &switch delay:" +#~ msgstr "Fertraging fan buroblêdwik&seling:" + #~ msgid "Active window size:" #~ msgstr "Grutte fan it aktive finster" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po index 174744b23be..2ee2a207be2 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:59+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,535 +27,560 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com" -#: kcmlayout.cpp:652 +#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701 msgid "None" msgstr "Gjint" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:253 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:962 +msgid "" +"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have " +"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</" +"qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:968 +#, fuzzy +#| msgid "Switching Options" +msgid "Conflicting options" +msgstr "Wikselopsjes" + +#: kcmlayout.cpp:1044 +msgid "Custom..." +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1054 +msgid "Other (%1)" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1060 +msgid "Multiple (%1)" +msgstr "" + +#: kcmlayout.cpp:1265 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "Braziliaansk ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:1266 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "Dell 101-toets PC" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:1267 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:1268 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "Algemiene 101-toets PC" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:1269 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "Algemiene 102-toets (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:1270 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "Algemiene 104-toets PC" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:1271 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "Algemiene 105-toets (Intl) PC" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:1272 msgid "Japanese 106-key" msgstr "Japanske 106 toets" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:1273 msgid "Microsoft Natural" msgstr "Microsoft Natural" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:1274 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "Northgate OmniKey 101" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:1275 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "Keytronic FlexPro" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:1276 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "Winbook Model XP5" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:1279 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "Shift/Lock-gedrach groepearje" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1280 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt wiskelt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1281 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1282 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1283 msgid "Menu key changes group" msgstr "Menu-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1284 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1285 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1286 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1287 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1288 msgid "Control Key Position" msgstr "Posysje fan Control-toets" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1289 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1290 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1291 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control-toets is loft fan 'A'" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1292 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control-toets is loft ûnder" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1293 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep te litte sjen" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1294 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1295 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1296 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1299 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "Lofter Win-toets wiskselt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1300 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "Rjochter Win-toets wiskelt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1301 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "Beide Win-toetsen wikselje de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1302 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1303 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1304 msgid "Third level choosers" msgstr "Kiezers fan't tredde nivo" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1305 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rjochter Kontrol om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1306 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1307 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1308 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1309 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1310 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "Gedrach fan de kapitaalskoattel" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1311 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1312 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1313 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1314 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1315 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Gedrach fan de Alt-/Win-toets" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1316 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "It standert gedrach taheakje oan de Menu-toets." -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1317 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1318 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "Meta is tawiisd oan de Win-toetsen." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1319 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1320 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "Super is tawiisd oan de Win-toetsen (standert)." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1321 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "Hyper is tawiisd oan de Win-toetsen." -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1322 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1323 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1324 msgid "Menu is Compose" msgstr "Menu is gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1327 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroarje de groep" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1328 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroarje de groep" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1329 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1330 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1331 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1332 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1333 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1334 msgid "Compose Key" msgstr "Gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:993 +#: kcmlayout.cpp:1337 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "Shift mei numpad-toetsen wurket as yn MS Windows." -#: kcmlayout.cpp:994 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) hantearre yn in tsjinner." +#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404 +msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<key>) hantearre yn in tsjinner." -#: kcmlayout.cpp:995 +#: kcmlayout.cpp:1339 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "Ferskate kompatibiliteitsopsjes" -#: kcmlayout.cpp:996 +#: kcmlayout.cpp:1340 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt" -#: kcmlayout.cpp:999 +#: kcmlayout.cpp:1343 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:1000 +#: kcmlayout.cpp:1344 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken" -#: kcmlayout.cpp:1001 +#: kcmlayout.cpp:1345 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen" -#: kcmlayout.cpp:1004 +#: kcmlayout.cpp:1348 msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:1005 +#: kcmlayout.cpp:1349 msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:1006 +#: kcmlayout.cpp:1350 msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "Lofter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:1007 +#: kcmlayout.cpp:1351 msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "Rjochter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:1008 +#: kcmlayout.cpp:1352 msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "Beide Win-toetsen wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:1009 +#: kcmlayout.cpp:1353 msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken." -#: kcmlayout.cpp:1010 +#: kcmlayout.cpp:1354 msgid "Right Alt key changes group." msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1011 +#: kcmlayout.cpp:1355 msgid "Left Alt key changes group." msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1012 +#: kcmlayout.cpp:1356 msgid "CapsLock key changes group." msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1013 +#: kcmlayout.cpp:1357 msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1014 +#: kcmlayout.cpp:1358 msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1015 +#: kcmlayout.cpp:1359 msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1016 +#: kcmlayout.cpp:1360 msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroaret de groep" -#: kcmlayout.cpp:1017 +#: kcmlayout.cpp:1361 msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1018 +#: kcmlayout.cpp:1362 msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1019 +#: kcmlayout.cpp:1363 msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1020 +#: kcmlayout.cpp:1364 msgid "Menu key changes group." msgstr "Menu-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1021 +#: kcmlayout.cpp:1365 msgid "Left Win-key changes group." msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1022 +#: kcmlayout.cpp:1366 msgid "Right Win-key changes group." msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1023 +#: kcmlayout.cpp:1367 msgid "Left Shift key changes group." msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1024 +#: kcmlayout.cpp:1368 msgid "Right Shift key changes group." msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1025 +#: kcmlayout.cpp:1369 msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1026 +#: kcmlayout.cpp:1370 msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep." -#: kcmlayout.cpp:1027 +#: kcmlayout.cpp:1371 msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rjochter Ctrl om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1028 +#: kcmlayout.cpp:1372 msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1029 +#: kcmlayout.cpp:1373 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1030 +#: kcmlayout.cpp:1374 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1031 +#: kcmlayout.cpp:1375 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1032 +#: kcmlayout.cpp:1376 msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1033 +#: kcmlayout.cpp:1377 msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1034 +#: kcmlayout.cpp:1378 msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen." -#: kcmlayout.cpp:1035 +#: kcmlayout.cpp:1379 msgid "Ctrl key position" msgstr "Posysje fan Control-toets" -#: kcmlayout.cpp:1036 +#: kcmlayout.cpp:1380 msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje" -#: kcmlayout.cpp:1037 +#: kcmlayout.cpp:1381 msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje." -#: kcmlayout.cpp:1038 +#: kcmlayout.cpp:1382 msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Kontrol-toets is lofts fan 'A'" -#: kcmlayout.cpp:1039 +#: kcmlayout.cpp:1383 msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Kontrol-toets is lofts ûnder" -#: kcmlayout.cpp:1040 +#: kcmlayout.cpp:1384 msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt." -#: kcmlayout.cpp:1041 +#: kcmlayout.cpp:1385 msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep sjen te litten." -#: kcmlayout.cpp:1042 +#: kcmlayout.cpp:1386 msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen." -#: kcmlayout.cpp:1043 +#: kcmlayout.cpp:1387 msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen." -#: kcmlayout.cpp:1044 +#: kcmlayout.cpp:1388 msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen." -#: kcmlayout.cpp:1045 +#: kcmlayout.cpp:1389 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock brûkt ynterne kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:1046 +#: kcmlayout.cpp:1390 msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:1047 +#: kcmlayout.cpp:1391 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf." -#: kcmlayout.cpp:1048 +#: kcmlayout.cpp:1392 msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf." -#: kcmlayout.cpp:1049 +#: kcmlayout.cpp:1393 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "CapsLock beskoattelt de Shift bewurker." -#: kcmlayout.cpp:1050 +#: kcmlayout.cpp:1394 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "CapsLock wikselt normaal kapitaalgebrûk fan alfabetyske karakters." -#: kcmlayout.cpp:1051 +#: kcmlayout.cpp:1395 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "CapsLock wikselt Shift sadat alle toetsen betize wurde." -#: kcmlayout.cpp:1052 +#: kcmlayout.cpp:1396 msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)." -#: kcmlayout.cpp:1053 +#: kcmlayout.cpp:1397 msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets en Super oan Menu." -#: kcmlayout.cpp:1054 +#: kcmlayout.cpp:1398 msgid "Compose key position" msgstr "Posysje fan gearstaltoets" -#: kcmlayout.cpp:1055 +#: kcmlayout.cpp:1399 msgid "Right Alt is Compose." msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:1056 +#: kcmlayout.cpp:1400 msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:1057 +#: kcmlayout.cpp:1401 msgid "Menu is Compose." msgstr "Menu is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:1058 +#: kcmlayout.cpp:1402 msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:1059 +#: kcmlayout.cpp:1403 msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "Menu is gearstaltoets." -#: kcmlayout.cpp:1060 -msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." -msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<key>) hantearre yn in tsjinner." - -#: kcmlayout.cpp:1061 +#: kcmlayout.cpp:1405 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "It euroteken oan beskate toetsen taheakje" -#: kcmlayout.cpp:1062 +#: kcmlayout.cpp:1406 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "Euroteken oan de E toets taheakje" -#: kcmlayout.cpp:1063 +#: kcmlayout.cpp:1407 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "Euroteken oan de 5 toets taheakje" -#: kcmlayout.cpp:1064 +#: kcmlayout.cpp:1408 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "Euroteken oan de 2 toets taheakje" @@ -567,6 +592,12 @@ msgstr "Toetseboerd" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" + #: pixmap.cpp:325 msgid "Belgian" msgstr "Belgysk" @@ -971,7 +1002,7 @@ msgstr "Servysk (latynsk)" msgid "Swiss" msgstr "Swiss" -#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283 +#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272 #, no-c-format msgid "Layout" msgstr "Untwerp" @@ -1031,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "1" msgstr "1" -#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294 +#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283 #, no-c-format msgid "Keymap" msgstr "Toetsûntwerp" @@ -1043,15 +1074,10 @@ msgstr "Fariant" #: kcmlayoutwidget.ui:170 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" - -#: kcmlayoutwidget.ui:181 -#, no-c-format msgid "Label" msgstr "Kaartsje" -#: kcmlayoutwidget.ui:197 +#: kcmlayoutwidget.ui:186 #, no-c-format msgid "" "If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a " @@ -1062,22 +1088,22 @@ msgstr "" "systeemfak pleatst. Troch dêrop te klikken kinne jo ienfâldich wikselje " "tusken de yndielings." -#: kcmlayoutwidget.ui:213 +#: kcmlayoutwidget.ui:202 #, no-c-format msgid "Add >>" msgstr "Taheakje >>" -#: kcmlayoutwidget.ui:221 +#: kcmlayoutwidget.ui:210 #, no-c-format msgid "<< Remove" msgstr "<< Fourtsmite" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873 +#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: kcmlayoutwidget.ui:316 +#: kcmlayoutwidget.ui:305 #, no-c-format msgid "" "This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add " @@ -1087,7 +1113,7 @@ msgstr "" "yndieling te kiezen selektearje jo dizze en klikke jo op de knop \"Taheakje" "\"." -#: kcmlayoutwidget.ui:327 +#: kcmlayoutwidget.ui:316 #, no-c-format msgid "" "This is the command which is executed when switching to the selected layout. " @@ -1098,32 +1124,17 @@ msgstr "" "wikselje. Jo kinne dit bygelyks brûke om fan yndieling te feroarjen bûten de " "TDE, of as jo it wikseljen fan yndielings debuge wolle." -#: kcmlayoutwidget.ui:338 -#, no-c-format -msgid "Include latin layout" -msgstr "Latynske yndieling ynslute" - -#: kcmlayoutwidget.ui:341 -#, no-c-format -msgid "" -"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin " -"keys do not work try to enable this option." -msgstr "" -"As jo yndieling net basearre is op Latynske symboalen en der binne " -"toetsekombinaasjes dy net mear wurkje as jo der nei ta wikselje, probearje " -"dan dizze opsje út te skeakeljen." - -#: kcmlayoutwidget.ui:349 +#: kcmlayoutwidget.ui:324 #, no-c-format msgid "Label:" msgstr "Kaartsje:" -#: kcmlayoutwidget.ui:371 +#: kcmlayoutwidget.ui:346 #, no-c-format msgid "Layout variant:" msgstr "Yndielingsfariant:" -#: kcmlayoutwidget.ui:382 +#: kcmlayoutwidget.ui:357 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants " @@ -1139,44 +1150,168 @@ msgstr "" "typmasines) en fonetysk (eltse Oekraïnske letter is pleatst ûnder in " "ekwivalint Latynske letter).\n" -#: kcmlayoutwidget.ui:429 +#: kcmlayoutwidget.ui:404 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Keyboard" +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Toetseboerd" + +#: kcmlayoutwidget.ui:412 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:431 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the " +"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose " +"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you " +"can pick from all the available variants. Note that if you have selected " +"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to " +"use the Xkb Options tab instead." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:444 +#, no-c-format +msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:457 #, no-c-format msgid "Switching Options" msgstr "Wikselopsjes" -#: kcmlayoutwidget.ui:474 +#: kcmlayoutwidget.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Switching Policy" +msgstr "Wikselbelied" + +#: kcmlayoutwidget.ui:485 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " +"keyboard layout will only affect the current application or window." +msgstr "" +"As jo as wikselbelied \"Applikaasje\" of \"Finster\" kieze dan sil it " +"wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of " +"finster." + +#: kcmlayoutwidget.ui:496 +#, no-c-format +msgid "&Global" +msgstr "&Globaal" + +#: kcmlayoutwidget.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "Applikaasje" + +#: kcmlayoutwidget.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "&Finster" + +#: kcmlayoutwidget.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Sticky Switching" +msgstr "Kliemske wiksel" + +#: kcmlayoutwidget.ui:536 +#, no-c-format +msgid "Enable sticky switching" +msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje" + +#: kcmlayoutwidget.ui:539 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " +"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle " +"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to " +"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " +"indicator." +msgstr "" +"As jo fan mear dan twa toetseboerdyndielings brûk meitsje en dizze opsje " +"ynskeakelje, dan wikselje jo tusken de lêst keazen yndielings. Jo kinne " +"ynstelle troch hoefolle yndielings de kar rinne mei. Jo kinnne noch stees " +"alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it " +"systeemfak befynt." + +#: kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "Number of layouts to rotate:" +msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:" + +#: kcmlayoutwidget.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:630 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Enable keyboard layouts" +msgid "Enable keyboard layout notification" +msgstr "Toetseboerdyndi&elings ynskeakelje" + +#: kcmlayoutwidget.ui:633 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen " +"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#, no-c-format +msgid "Use KMilo for notifications, if available" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:644 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display " +"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is " +"not available, notifications will be showed via the standard TDE " +"notification system." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:675 +#, no-c-format +msgid "Indicator Options" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:697 #, no-c-format msgid "Indicator Style" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:703 #, no-c-format msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:714 #, no-c-format msgid "&Both Flag and Label" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:725 #, no-c-format msgid "&Flag Only" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:733 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label" msgid "&Label Only" msgstr "Kaartsje" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#: kcmlayoutwidget.ui:743 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label" msgid "Label Style" msgstr "Kaartsje" -#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#: kcmlayoutwidget.ui:746 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " @@ -1184,168 +1319,136 @@ msgid "" "locales where the flag is missing." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#: kcmlayoutwidget.ui:754 #, no-c-format msgid "Use &theme colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#: kcmlayoutwidget.ui:765 #, no-c-format msgid "Use c&ustom colors" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:581 +#: kcmlayoutwidget.ui:807 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592 +#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818 #, no-c-format msgid "" "This color will be used as the indicator's background unless the indicator " "was set to display a flag." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:617 +#: kcmlayoutwidget.ui:868 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628 +#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879 #, no-c-format msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:638 +#: kcmlayoutwidget.ui:929 #, no-c-format msgid "Transparent background" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:641 +#: kcmlayoutwidget.ui:932 #, no-c-format msgid "" "Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label " "only\" mode." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:654 +#: kcmlayoutwidget.ui:947 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Label:" msgid "Label font:" msgstr "Kaartsje:" -#: kcmlayoutwidget.ui:657 +#: kcmlayoutwidget.ui:950 #, no-c-format msgid "" "This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " "label." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:670 +#: kcmlayoutwidget.ui:963 #, no-c-format msgid "Enable shadow" msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:673 +#: kcmlayoutwidget.ui:966 #, no-c-format msgid "" "Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " "improve readability." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:681 +#: kcmlayoutwidget.ui:982 #, no-c-format msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:694 +#: kcmlayoutwidget.ui:1027 #, no-c-format -msgid "Switching Policy" -msgstr "Wikselbelied" - -#: kcmlayoutwidget.ui:700 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " -"keyboard layout will only affect the current application or window." -msgstr "" -"As jo as wikselbelied \"Applikaasje\" of \"Finster\" kieze dan sil it " -"wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of " -"finster." - -#: kcmlayoutwidget.ui:711 -#, no-c-format -msgid "&Global" -msgstr "&Globaal" - -#: kcmlayoutwidget.ui:722 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Applikaasje" +msgid "Show indicator for single layout" +msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling" -#: kcmlayoutwidget.ui:730 +#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069 #, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Finster" +msgid "Xkb Options" +msgstr "Xkb-opsjes" -#: kcmlayoutwidget.ui:740 +#: kcmlayoutwidget.ui:1072 #, no-c-format -msgid "Sticky Switching" -msgstr "Kliemske wiksel" +msgid "" +"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " +"specifying them in the X11 configuration file." +msgstr "" +"Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije " +"ynfiere." -#: kcmlayoutwidget.ui:751 -#, no-c-format -msgid "Enable sticky switching" -msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje" +#: kcmlayoutwidget.ui:1117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options Mode" +msgstr "Xkb-opsjes" -#: kcmlayoutwidget.ui:754 +#: kcmlayoutwidget.ui:1120 #, no-c-format msgid "" -"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " -"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle " -"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to " -"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb " -"indicator." +"Here you can choose how the options you select here will be applied: in " +"addition to, or instead of existing options." msgstr "" -"As jo fan mear dan twa toetseboerdyndielings brûk meitsje en dizze opsje " -"ynskeakelje, dan wikselje jo tusken de lêst keazen yndielings. Jo kinne " -"ynstelle troch hoefolle yndielings de kar rinne mei. Jo kinnne noch stees " -"alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it " -"systeemfak befynt." -#: kcmlayoutwidget.ui:782 +#: kcmlayoutwidget.ui:1128 #, no-c-format -msgid "Number of layouts to rotate:" -msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:" - -#: kcmlayoutwidget.ui:817 -#, no-c-format -msgid "Show indicator for single layout" -msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling" +msgid "&Overwrite existing options (recommended)" +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851 +#: kcmlayoutwidget.ui:1131 #, no-c-format -msgid "Xkb Options" -msgstr "Xkb-opsjes" +msgid "" +"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by " +"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the " +"recommended option." +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:840 +#: kcmlayoutwidget.ui:1139 #, no-c-format -msgid "&Enable xkb options" -msgstr "Xkb-opsjes ynskeak&elje" +msgid "&Append to existing options" +msgstr "" -#: kcmlayoutwidget.ui:854 +#: kcmlayoutwidget.ui:1142 #, no-c-format msgid "" -"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " -"specifying them in the X11 configuration file." +"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been " +"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). " +"Only use this if you really need to." msgstr "" -"Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije " -"ynfiere." - -#: kcmlayoutwidget.ui:865 -#, no-c-format -msgid "&Reset old options" -msgstr "Alde opsjes werom b&ringe" #: kcmmiscwidget.ui:33 #, no-c-format @@ -1472,6 +1575,29 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "Toetsklik&folume:" +#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." +#~ msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) hantearre yn in tsjinner." + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "Include latin layout" +#~ msgstr "Latynske yndieling ynslute" + +#~ msgid "" +#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin " +#~ "keys do not work try to enable this option." +#~ msgstr "" +#~ "As jo yndieling net basearre is op Latynske symboalen en der binne " +#~ "toetsekombinaasjes dy net mear wurkje as jo der nei ta wikselje, " +#~ "probearje dan dizze opsje út te skeakeljen." + +#~ msgid "&Enable xkb options" +#~ msgstr "Xkb-opsjes ynskeak&elje" + +#~ msgid "&Reset old options" +#~ msgstr "Alde opsjes werom b&ringe" + #~ msgid "Show country flag" #~ msgstr "Lânflagge sjen litte" @@ -1493,7 +1619,3 @@ msgstr "Toetsklik&folume:" #~ "yndrukt hâlde, dan hat dit it selde effekt dan as jo inkele kearen " #~ "efterelkoar deselde toets yndrukke. De tab wurde kontinue ynfoege, salang " #~ "de toets yndrukt bliuwd." - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Xkb-opsjes" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 3cf5ba6188e..e91b11b7fcd 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:16+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -66,13 +66,13 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:65 #, no-c-format -msgid "Show &logout fadeaway" +msgid "Fadeaway screen during &logout" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout " "confirmation dialog box." msgstr "" "Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging " @@ -80,17 +80,16 @@ msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:79 #, no-c-format -msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgid "Use effects for logout fadea&way" msgstr "" #: smserverconfigdlg.ui:82 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" -"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " -"logout confirmation dialog box." +"Check this option if you want to enable additional graphical effects for " +"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly " +"animated and semitransparent." msgstr "" -"Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging " -"freget as jo ôfmelde." #: smserverconfigdlg.ui:90 #, no-c-format @@ -119,12 +118,25 @@ msgstr "" "Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging " "freget as jo ôfmelde." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "By it oanmelden" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "<ul>\n" @@ -148,27 +160,27 @@ msgstr "" "beginne jo mei in skjinne lei</li>\n" "</ul>" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "Foari&ge sesje weromsette" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "Mei de hân bewarre sesje wero&msette" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "Mei in lege &sesje beginne" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "Standert ôfmeld opsje" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -177,32 +189,32 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo kieze wat der standert barre moat as jo, jo ôfmelde. Dit is " "allinne fan tapassing as jo oanmeld ha mei it grafyske oanmeldskerm fan TDM." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "Hjoeddeiske sesje b&eëinigje" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "Kompjû&ter útsette" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "Kompjûter opnij sta&rte" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Utwreid" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "Applikaasjes hokker ú&tsletten wurde fan sesjes:" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " @@ -212,3 +224,11 @@ msgstr "" "Hjir kinne jo applikaasjes opjaan dy net bewarre wurde moatte yn sesjes, en " "dus net starte meie ûnder it herstellen fan in sesje. Skied de applikaasjes " "fan elkoar mei help fan komma's, sa as 'xterm,console'." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a " +#~ "logout confirmation dialog box." +#~ msgstr "" +#~ "Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in " +#~ "befêstiging freget as jo ôfmelde." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index ad11a6241f4..4bc5bb740d3 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 14:01+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frisian <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -29,92 +29,96 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Task List" msgstr "Takenlist sjen litte" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Aksjemenu sjen litte" -#: kcmtaskbar.cpp:98 +#: kcmtaskbar.cpp:100 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Taak aktivearje, nei foargrûn bringe of minimalisearje" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Activate Task" msgstr "Taak activearje" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Raise Task" msgstr "Taak nei foargrûn" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Lower Task" msgstr "Taak nei eftergrûn" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Minimize Task" msgstr "Taak minimalisearje" -#: kcmtaskbar.cpp:101 +#: kcmtaskbar.cpp:103 #, fuzzy msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Nei aktyf buroblêd" -#: kcmtaskbar.cpp:102 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Close Task" msgstr "Taak slute" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "Never" msgstr "Nea" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "When Taskbar Full" msgstr "As de taakbalke fol is" -#: kcmtaskbar.cpp:121 +#: kcmtaskbar.cpp:123 msgid "Always" msgstr "Altyd" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Any" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Only Stopped" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:140 +#: kcmtaskbar.cpp:142 msgid "Only Running" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:158 +#: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons and Text" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:159 +#: kcmtaskbar.cpp:161 msgid "Text only" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:160 +#: kcmtaskbar.cpp:162 msgid "Icons only" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "Elegant" msgstr "Elegant" -#: kcmtaskbar.cpp:212 +#: kcmtaskbar.cpp:214 msgid "Classic" msgstr "Klassyk" -#: kcmtaskbar.cpp:213 +#: kcmtaskbar.cpp:215 msgid "For Transparency" msgstr "Foar trochsichtichheid" -#: kcmtaskbar.cpp:226 +#: kcmtaskbar.cpp:223 +msgid "Custom" +msgstr "Oanpast" + +#: kcmtaskbar.cpp:231 msgid "" "<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options " "such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only " @@ -126,41 +130,39 @@ msgstr "" "dyjinge fan de aktive buroblêd. Ek kinne jo hjir opjaan of jo wol of net in " "finsterlistknop op jo paniel hawwe wolle." -#: kcmtaskbar.cpp:264 +#: kcmtaskbar.cpp:269 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:265 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "TDE Taakbalke Konfiguraasjemodule" -#: kcmtaskbar.cpp:267 +#: kcmtaskbar.cpp:272 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" -#: kcmtaskbar.cpp:270 +#: kcmtaskbar.cpp:275 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "TDEConfigXT-oersetting" -#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Troch finsters rinne" -#: kcmtaskbar.cpp:392 -msgid "Custom" -msgstr "Oanpast" - -#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91 +#: kcmtaskbarui.ui:16 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Taakbalke" -#: kcmtaskbarui.ui:32 +#: kcmtaskbarui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Settings" +msgid "" +"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " +"<b>only</b> this taskbar." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:43 +#: kcmtaskbarui.ui:48 #, no-c-format msgid "" "<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</" @@ -169,19 +171,12 @@ msgid "" "the taskbar handle popup menu." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:51 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " -"<b>only</b> this taskbar." -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:59 +#: kcmtaskbarui.ui:56 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:65 +#: kcmtaskbarui.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " @@ -192,66 +187,88 @@ msgstr "" "\n" "Standert stiet dizze opsje oan." -#: kcmtaskbarui.ui:73 +#: kcmtaskbarui.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:81 +#: kcmtaskbarui.ui:78 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:106 +#: kcmtaskbarui.ui:117 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Taskbar" +msgid "&Tasks" +msgstr "Taakbalke" + +#: kcmtaskbarui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:147 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "Fin&sters fan alle buroblêden sjen litte" -#: kcmtaskbarui.ui:112 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#| "windows on the current desktop. \n" +#| "\n" +#| "By default, this option is selected and all windows are shown." msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " -"windows on the current desktop. \n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." msgstr "" "Skeakel dizze opsje út as jo wolle dat de taakbalke <b>allinne</b> de " "finsters op it aktive buroblêd sjen lit.\n" "\n" "Standert stiet dizze opsje oan en sil de taakbalke alle finsters sjen litte." -#: kcmtaskbarui.ui:122 +#: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "Finsters op buroblêd sor&tearje" -#: kcmtaskbarui.ui:128 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#| "desktop they appear on.\n" +#| "\n" +#| "By default this option is selected." msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "Set dizze opsje oan om de finsters op de folgoarder fan it buroblêd wêrop se " "ferskine te oarderjen.\n" "\n" "Standert stiet dizze opsje oan." -#: kcmtaskbarui.ui:138 +#: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "Finsters fan alle ske&rmen sjen litte" -#: kcmtaskbarui.ui:144 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#| "\n" +#| "By default, this option is selected and all windows are shown." msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +"this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Skeakel dizze opsje út as jo wolle dat de taakbalke <b>allinne</b> de " "finsters sjen lit dy op dezelfde Xinerama-skerm steane as de taakbalke " @@ -259,86 +276,89 @@ msgstr "" "\n" "Standert stiet dizze opsje oan en wurde alle finsters werjûn." -#: kcmtaskbarui.ui:154 -#, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" -msgstr "Alfabet&ysk sortearje neffens applikaasje namme" - -#: kcmtaskbarui.ui:165 -#, no-c-format -msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " -"rearranged using drag and drop." -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Troch finsters rinne" - -#: kcmtaskbarui.ui:190 +#: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "Allinne minimaliseare fi&nsters sjen litte" -#: kcmtaskbarui.ui:193 -#, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#| "minimized windows. \n" +#| "\n" +#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#| "windows." msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " -"windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all " -"windows." +"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " +"all windows." msgstr "" "Selektearje dizze opsje as jo wolle dat de taakbalke <b>allinne</b> " "minimalisearre finsters sjen lit.\n" "\n" "Standert stiet dizze opsje út en sil de taakbalke alle finsters sjen litte." -#: kcmtaskbarui.ui:203 -#, no-c-format -msgid "Show window list &button" -msgstr "Finsterlistkno&p sjen litte" +#: kcmtaskbarui.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "Takenlist sjen litte" -#: kcmtaskbarui.ui:209 +#: kcmtaskbarui.ui:253 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " -"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -"Selectearje dizze opsje om in knop op de taakbalke te pleatsen dy, as ko der " -"op klikke, in list sjen lit mei alle finsters." -#: kcmtaskbarui.ui:217 +#: kcmtaskbarui.ui:288 #, no-c-format -msgid "Dis&play:" +msgid "Sorting and grouping" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:236 +#: kcmtaskbarui.ui:316 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format msgid "" -"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " -"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:252 +#: kcmtaskbarui.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "Alfabet&ysk sortearje neffens applikaasje namme" + +#: kcmtaskbarui.ui:352 #, no-c-format +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "Taken fan selde type &keppelje:" + +#: kcmtaskbarui.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#| "all windows</em> option.\n" +#| "\n" +#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#| "\n" +#| "By default the taskbar groups windows when it is full." msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " "in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</" -"em> option.\n" -"\n" -"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " -"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When " -"the Taskbar is Full</strong>.\n" -"\n" -"By default the taskbar groups windows when it is full." +"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, " +"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" "De taakbalke kin finsters fan deselde programma yn ien knop tegeare foegje. " "As jo op ien fan dizze finsterkeppelknoppen klikke wurde alle finsters út dy " @@ -351,68 +371,165 @@ msgstr "" "\n" " Standert groepearret de taakbalke de finster as dizze fol is." -#: kcmtaskbarui.ui:264 +#: kcmtaskbarui.ui:423 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "A&ppearance:" +msgid "&Appearance" +msgstr "Uiterlij&k:" + +#: kcmtaskbarui.ui:459 #, no-c-format -msgid "&Group similar tasks:" -msgstr "Taken fan selde type &keppelje:" +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "Oanpaste kleuren &brûke" + +#: kcmtaskbarui.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Active task te&xt color:" +msgstr "aktive taak tekstkleur:" + +#: kcmtaskbarui.ui:536 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "&Eftergrûnkleur..." -#: kcmtaskbarui.ui:283 +#: kcmtaskbarui.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Inacti&ve task text color:" +msgstr "Net-aktive taak tekstkleur:" + +#: kcmtaskbarui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "Show window list &button" +msgstr "Finsterlistkno&p sjen litte" + +#: kcmtaskbarui.ui:610 #, no-c-format msgid "" -"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " -"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +msgstr "" +"Selectearje dizze opsje om in knop op de taakbalke te pleatsen dy, as ko der " +"op klikke, in list sjen lit mei alle finsters." + +#: kcmtaskbarui.ui:623 +#, no-c-format +msgid "Max width for buttons:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 +#, no-c-format +msgid " px" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Icons" msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:291 +#: kcmtaskbarui.ui:672 +#, no-c-format +msgid "Dis&play:" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:714 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " +"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:739 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Takenlist sjen litte" +msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +msgstr "" +"Set dizze opsje oan om de finsters op de folgoarder fan it buroblêd wêrop se " +"ferskine te oarderjen.\n" +"\n" +"Standert stiet dizze opsje oan." -#: kcmtaskbarui.ui:307 +#: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format -msgid "A&ppearance:" -msgstr "Uiterlij&k:" +msgid "Show thumbnails on hover" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:321 +#: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Oanpaste kleuren &brûke" +msgid "Maximum dimension:" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:340 +#: kcmtaskbarui.ui:818 #, no-c-format -msgid "Inacti&ve task text color:" -msgstr "Net-aktive taak tekstkleur:" +msgid "Button style" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:829 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Taskbar" +msgid "Taskbar style:" +msgstr "Taakbalke" -#: kcmtaskbarui.ui:376 +#: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format -msgid "Active task te&xt color:" -msgstr "aktive taak tekstkleur:" +msgid "Always draw items as buttons" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:412 +#: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&Eftergrûnkleur..." +msgid "Draw items as buttons on hover" +msgstr "" -#: kcmtaskbarui.ui:469 +#: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format -msgid "Actions" +msgid "Draw halo around text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbarui.ui:943 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Actions" +msgid "A&ctions" msgstr "Aksjes" -#: kcmtaskbarui.ui:480 +#: kcmtaskbarui.ui:962 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Actions" +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Aksjes" + +#: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "&Loftse knop:" -#: kcmtaskbarui.ui:491 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Middelste knop:" -#: kcmtaskbarui.ui:502 +#: kcmtaskbarui.ui:1034 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "Rjochtse k&nop:" +#: kcmtaskbarui.ui:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "Troch finsters rinne" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Appli&kaasjebyldkaikes sjen litte" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index f213d9da23f..73c9a88530a 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-03 09:03+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frisian <nl@li.org>\n" @@ -83,11 +83,6 @@ msgstr "&Wiid gebiet netwurk" #: configdialog.ui:88 #, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:91 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" @@ -96,55 +91,40 @@ msgstr "" "wurkje te litten, moatte jo de wiid gebiet operaasje konfigurearje brûkend " "de adminstrater modus" -#: configdialog.ui:107 +#: configdialog.ui:104 #, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "Loka&al netwurk" #: configdialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:116 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Reklame tsjinsten op lokale netwurk (yn domein .local) brûkend mulitykast " "DNS." -#: configdialog.ui:125 +#: configdialog.ui:119 #, no-c-format msgid "Browse local networ&k" msgstr "Blêdzje lokaal netwurk" -#: configdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 +#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." msgstr "Blêdzje lokaal netwurk (domein .local) brûkend multykast DNS." -#: configdialog.ui:139 +#: configdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Enable &Zeroconf network browsing" msgstr "" -#: configdialog.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "" - -#: configdialog.ui:161 +#: configdialog.ui:149 #, no-c-format msgid "Additional Domains" msgstr "Ekstra domeinen" -#: configdialog.ui:164 +#: configdialog.ui:152 #, no-c-format msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ." @@ -155,34 +135,34 @@ msgstr "" "local hjirre - it\n" "is konfigurearre mei de \"Blêdzje lokaal netwurk\" opsje hjir boppe." -#: configdialog.ui:175 +#: configdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "W&iid gebiet" -#: configdialog.ui:194 +#: configdialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Dielt geheim:" -#: configdialog.ui:219 +#: configdialog.ui:207 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "" "Namme fan de masine. Moat folslein kwalifisearre formulier wêze (host.domein)" -#: configdialog.ui:227 +#: configdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Dielt geheim opsje brûkt foar autorisearje fan DNS dynamyske fernijings." -#: configdialog.ui:238 +#: configdialog.ui:226 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: configdialog.ui:246 +#: configdialog.ui:234 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Hostnamme:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 9627804249d..46854767942 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:48+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows" msgstr "Inaktyf finster" #: twindecoration.cpp:192 -msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…" msgstr "" #: twindecoration.cpp:194 @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Alder Grutst" msgid "Oversized" msgstr "Te Grut" -#: twindecoration.cpp:949 +#: twindecoration.cpp:946 msgid "" "<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the " "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom " @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If " "you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to " "discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure " -"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " +"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In " "\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by " "checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons" "\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "dyn keuze ta troch hjirûnder te klikken op de\"Tapasse\"knop. Ast dyn keuze " "net tapasse wolst klik dan op de\"ôfbrekke\"knop om dyn oanpassingen " "ûngedien te meitjen.<p>Do kinst els tema ynstelle yn de \"Ynstelle " -"[...]\"ljep. Dêr binne ferskate opsjes omskraeun for els tema.<p><p>yn " +"[…]\"ljep. Dêr binne ferskate opsjes omskraeun for els tema.<p><p>yn " "\"Gewoane Opsjes (as beskikber is)\" kinst de \"Knoppen\" ljep aktivearje " "troch it seleksjefakje oan te setten fan \"Brûk oanpaste titelbalke knop " "posysje\". Yn de \"Knoppen\" ljep kinst de posysjes fan de knoppen feroarje " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index f7687d8a70a..f506ee264d2 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:37+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -29,52 +29,52 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" -#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977 +#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962 #, no-c-format msgid "Normal Window" msgstr "Gewoan finster" -#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012 +#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997 #, no-c-format msgid "Desktop" msgstr "Buroblêd" -#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992 +#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977 #, no-c-format msgid "Dock (panel)" msgstr "Fêstsette (paniel)" -#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997 +#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982 #, no-c-format msgid "Toolbar" msgstr "Arkbalke" -#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002 +#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987 #, no-c-format msgid "Torn-Off Menu" msgstr "Driuwend menu" -#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982 +#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967 #, no-c-format msgid "Dialog Window" msgstr "Dialoochfinster" -#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017 +#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002 #, no-c-format msgid "Override Type" msgstr "Oerwâldzje type" -#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022 +#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007 #, no-c-format msgid "Standalone Menubar" msgstr "Losse menubalke" -#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987 +#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972 #, no-c-format msgid "Utility Window" msgstr "Helpmiddelsfinster" -#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007 +#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992 #, no-c-format msgid "Splash Screen" msgstr "Opstartskerm" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Gean te riede yn de dokumintaasje foar mear details." msgid "Edit Shortcut" msgstr "Fluchtoets bewurkje" -#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411 +#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408 #, no-c-format msgid "Extra role:" msgstr "Ekstra funksje:" @@ -371,20 +371,20 @@ msgstr "&Begjinwearde" #: ruleslistbase.ui:32 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "&Nij..." +msgid "&New…" +msgstr "&Nij…" #: ruleslistbase.ui:40 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "&Wizigje..." +msgid "&Modify…" +msgstr "&Wizigje…" -#: ruleslistbase.ui:59 +#: ruleslistbase.ui:56 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Omheech &ferpleatse" -#: ruleslistbase.ui:67 +#: ruleslistbase.ui:64 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Omleech fe&rpleatse" @@ -409,380 +409,380 @@ msgstr "Finster&klasse (applikaasjetype):" msgid "Window &role:" msgstr "Finste&rfunksje:" -#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441 -#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587 +#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438 +#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578 #, no-c-format msgid "Unimportant" msgstr "Net belangryk" -#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446 -#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592 +#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443 +#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583 #, no-c-format msgid "Exact Match" msgstr "Eksakte oerienkomst" -#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451 -#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597 +#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448 +#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588 #, no-c-format msgid "Substring Match" msgstr "Subtried oerienkomst" -#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456 -#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602 +#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453 +#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593 #, no-c-format msgid "Regular Expression" msgstr "Reguliere ekspresje" -#: ruleswidgetbase.ui:250 +#: ruleswidgetbase.ui:247 #, no-c-format msgid "Match w&hole window class" msgstr "Op &hiele finsterklasse sykje" -#: ruleswidgetbase.ui:258 +#: ruleswidgetbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Detect Window Properties" msgstr "Finstereigenskippen ûntdekke" -#: ruleswidgetbase.ui:286 +#: ruleswidgetbase.ui:283 #, no-c-format msgid "&Detect" msgstr "&Untdekke" -#: ruleswidgetbase.ui:315 +#: ruleswidgetbase.ui:312 #, no-c-format msgid "Window &Extra" msgstr "Finst&er ekstra" -#: ruleswidgetbase.ui:326 +#: ruleswidgetbase.ui:323 #, no-c-format msgid "Window &types:" msgstr "Fins&tertypes:" -#: ruleswidgetbase.ui:395 +#: ruleswidgetbase.ui:392 #, no-c-format msgid "Window t&itle:" msgstr "F&instertitel:" -#: ruleswidgetbase.ui:427 +#: ruleswidgetbase.ui:424 #, no-c-format msgid "&Machine (hostname):" msgstr "Ko&mpjûter (hostnamme):" -#: ruleswidgetbase.ui:664 +#: ruleswidgetbase.ui:652 #, no-c-format msgid "&Geometry" msgstr "&Geometry" -#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798 -#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958 -#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194 -#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579 -#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678 -#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809 -#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069 -#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209 -#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358 +#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786 +#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946 +#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182 +#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567 +#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666 +#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797 +#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054 +#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194 +#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337 #, no-c-format msgid "Do Not Affect" msgstr "Net beynfloedzje" -#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803 -#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963 -#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607 -#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721 -#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884 +#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791 +#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951 +#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595 +#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709 +#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869 #, no-c-format msgid "Apply Initially" msgstr "As earste tapasse" -#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808 -#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968 -#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612 -#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726 -#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889 +#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796 +#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956 +#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600 +#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714 +#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874 #, no-c-format msgid "Remember" msgstr "Unthâlde" -#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813 -#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973 -#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209 -#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584 -#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693 -#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814 -#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074 -#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214 -#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363 +#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801 +#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961 +#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197 +#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572 +#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681 +#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802 +#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059 +#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199 +#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342 #, no-c-format msgid "Force" msgstr "Forsearje" -#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818 -#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978 -#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622 -#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736 -#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899 +#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806 +#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966 +#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610 +#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724 +#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884 #, no-c-format msgid "Apply Now" msgstr "No tapasse" -#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823 -#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983 -#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219 -#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589 -#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703 -#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819 -#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079 -#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219 -#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368 +#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811 +#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971 +#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207 +#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577 +#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691 +#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807 +#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064 +#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204 +#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347 #, no-c-format msgid "Force Temporarily" msgstr "Tydlik forsearje" -#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153 -#: ruleswidgetbase.ui:2203 +#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138 +#: ruleswidgetbase.ui:2188 #, no-c-format msgid "0123456789-+,xX:" msgstr "0123456789-+,xX:" -#: ruleswidgetbase.ui:724 +#: ruleswidgetbase.ui:712 #, no-c-format msgid "&Size" msgstr "&Grutte" -#: ruleswidgetbase.ui:732 +#: ruleswidgetbase.ui:720 #, no-c-format msgid "&Position" msgstr "&Posysje" -#: ruleswidgetbase.ui:849 +#: ruleswidgetbase.ui:837 #, no-c-format msgid "Maximized &horizontally" msgstr "&Horizontaal maksimalisearje" -#: ruleswidgetbase.ui:906 +#: ruleswidgetbase.ui:894 #, no-c-format msgid "&Fullscreen" msgstr "F&olslein skerm" -#: ruleswidgetbase.ui:952 +#: ruleswidgetbase.ui:940 #, no-c-format msgid "Maximized &vertically" msgstr "&Fertikaal maksimalisearje" -#: ruleswidgetbase.ui:1006 +#: ruleswidgetbase.ui:994 #, no-c-format msgid "&Desktop" msgstr "Buroblê&d" -#: ruleswidgetbase.ui:1014 +#: ruleswidgetbase.ui:1002 #, no-c-format msgid "Sh&aded" msgstr "Op&rôle" -#: ruleswidgetbase.ui:1082 +#: ruleswidgetbase.ui:1070 #, no-c-format msgid "M&inimized" msgstr "M&inimaliseare" -#: ruleswidgetbase.ui:1116 +#: ruleswidgetbase.ui:1104 #, no-c-format msgid "No Placement" msgstr "Gjin pleatsing" -#: ruleswidgetbase.ui:1121 +#: ruleswidgetbase.ui:1109 #, no-c-format msgid "Smart" msgstr "Tûk" -#: ruleswidgetbase.ui:1126 +#: ruleswidgetbase.ui:1114 #, no-c-format msgid "Maximizing" msgstr "Maksimum grutte" -#: ruleswidgetbase.ui:1131 +#: ruleswidgetbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "Cascade" msgstr "Trepfoarm" -#: ruleswidgetbase.ui:1136 +#: ruleswidgetbase.ui:1124 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "Sintraal sette" -#: ruleswidgetbase.ui:1141 +#: ruleswidgetbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Samar wat" -#: ruleswidgetbase.ui:1146 +#: ruleswidgetbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Top-Left Corner" msgstr "Boppe-Lofter hoeke" -#: ruleswidgetbase.ui:1151 +#: ruleswidgetbase.ui:1139 #, no-c-format msgid "Under Mouse" msgstr "Under mûs" -#: ruleswidgetbase.ui:1156 +#: ruleswidgetbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "On Main Window" msgstr "Oan haadfinster" -#: ruleswidgetbase.ui:1171 +#: ruleswidgetbase.ui:1159 #, no-c-format msgid "P&lacement" msgstr "P&leatsing" -#: ruleswidgetbase.ui:1236 +#: ruleswidgetbase.ui:1224 #, no-c-format msgid "&Preferences" msgstr "&Foarkar" -#: ruleswidgetbase.ui:1247 +#: ruleswidgetbase.ui:1235 #, no-c-format msgid "Keep &above" msgstr "Boppe h&âlde" -#: ruleswidgetbase.ui:1255 +#: ruleswidgetbase.ui:1243 #, no-c-format msgid "Keep &below" msgstr "Under hâl&de" -#: ruleswidgetbase.ui:1263 +#: ruleswidgetbase.ui:1251 #, no-c-format msgid "Skip pa&ger" msgstr "Pa&ger oerslaan" -#: ruleswidgetbase.ui:1271 +#: ruleswidgetbase.ui:1259 #, no-c-format msgid "Skip &taskbar" msgstr "&Taakbalke oerslaan" -#: ruleswidgetbase.ui:1279 +#: ruleswidgetbase.ui:1267 #, no-c-format msgid "&No border" msgstr "Gji&n râne" -#: ruleswidgetbase.ui:1287 +#: ruleswidgetbase.ui:1275 #, no-c-format msgid "Accept &focus" msgstr "&Fokus akseptearje" -#: ruleswidgetbase.ui:1295 +#: ruleswidgetbase.ui:1283 #, no-c-format msgid "&Closeable" msgstr "Kin &slûte" -#: ruleswidgetbase.ui:1303 +#: ruleswidgetbase.ui:1291 #, no-c-format msgid "A&ctive opacity in %" msgstr "A&ktive dekking yn %" -#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837 +#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825 #, no-c-format msgid "0123456789" msgstr "0123456789" -#: ruleswidgetbase.ui:1862 +#: ruleswidgetbase.ui:1850 #, no-c-format msgid "I&nactive opacity in %" msgstr "Y&naktive dekking yn %" -#: ruleswidgetbase.ui:1870 +#: ruleswidgetbase.ui:1858 #, no-c-format msgid "Shortcut" msgstr "Fluchtoets" -#: ruleswidgetbase.ui:1919 +#: ruleswidgetbase.ui:1904 #, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Bewurkje..." +msgid "Edit…" +msgstr "Bewurkje…" -#: ruleswidgetbase.ui:1937 +#: ruleswidgetbase.ui:1922 #, no-c-format msgid "W&orkarounds" msgstr "&Omwurkingen" -#: ruleswidgetbase.ui:1948 +#: ruleswidgetbase.ui:1933 #, no-c-format msgid "&Focus stealing prevention" msgstr "Foarkomme fan ôfpakke toetseboerd&fokus" -#: ruleswidgetbase.ui:2035 +#: ruleswidgetbase.ui:2020 #, no-c-format msgid "Opaque" msgstr "Net trochsichtig" -#: ruleswidgetbase.ui:2040 +#: ruleswidgetbase.ui:2025 #, no-c-format msgid "Transparent" msgstr "Trochsichtig" -#: ruleswidgetbase.ui:2055 +#: ruleswidgetbase.ui:2040 #, no-c-format msgid "Window &type" msgstr "Fins&tertype" -#: ruleswidgetbase.ui:2063 +#: ruleswidgetbase.ui:2048 #, no-c-format msgid "&Moving/resizing" msgstr "Ferpleatse/&Grutte Feroarje" -#: ruleswidgetbase.ui:2115 +#: ruleswidgetbase.ui:2100 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Gjint" -#: ruleswidgetbase.ui:2120 +#: ruleswidgetbase.ui:2105 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "Leech" -#: ruleswidgetbase.ui:2125 +#: ruleswidgetbase.ui:2110 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Gewoan" -#: ruleswidgetbase.ui:2130 +#: ruleswidgetbase.ui:2115 #, no-c-format msgid "High" msgstr "Heech" -#: ruleswidgetbase.ui:2135 +#: ruleswidgetbase.ui:2120 #, no-c-format msgid "Extreme" msgstr "Ekstreem" -#: ruleswidgetbase.ui:2161 +#: ruleswidgetbase.ui:2146 #, no-c-format msgid "M&inimum size" msgstr "M&inimum grutte" -#: ruleswidgetbase.ui:2192 +#: ruleswidgetbase.ui:2177 #, no-c-format msgid "M&aximum size" msgstr "M&aksimum grutte" -#: ruleswidgetbase.ui:2234 +#: ruleswidgetbase.ui:2219 #, no-c-format msgid "Ignore requested &geometry" msgstr "Frege &geometry negearje" -#: ruleswidgetbase.ui:2293 +#: ruleswidgetbase.ui:2278 #, no-c-format msgid "Strictly obey geometry" msgstr "Geometry strikt folgje" -#: ruleswidgetbase.ui:2349 +#: ruleswidgetbase.ui:2331 #, no-c-format msgid "Block global shortcuts" msgstr "Globale fluchkeppelings warde" #, fuzzy #~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Bewurkje..." +#~ msgstr "Bewurkje…" #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po index e61dfa59a0a..ca6855a0485 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:24+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "&Opnij" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Systeembeheardermodus" -#: searchwidget.cpp:78 +#: searchwidget.cpp:77 msgid "&Keywords:" msgstr "Tre&fwurden:" -#: searchwidget.cpp:85 +#: searchwidget.cpp:84 msgid "&Results:" msgstr "&Resultaten:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po index 8341a0276c0..f292321d083 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 13:18+0100\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -26,42 +26,42 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kgreet_winbind.cpp:130 +#: kgreet_winbind.cpp:132 msgid "&Domain:" msgstr "&Domein:" -#: kgreet_winbind.cpp:131 +#: kgreet_winbind.cpp:133 msgid "&Username:" msgstr "Br&ûkersnamme:" -#: kgreet_winbind.cpp:145 +#: kgreet_winbind.cpp:147 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" -#: kgreet_winbind.cpp:148 +#: kgreet_winbind.cpp:150 msgid "Username:" msgstr "Brûkersnamme:" -#: kgreet_winbind.cpp:167 +#: kgreet_winbind.cpp:169 msgid "&Password:" msgstr "&Wachtwurd:" -#: kgreet_winbind.cpp:168 +#: kgreet_winbind.cpp:170 msgid "Current &password:" msgstr "&Hjoeddeisk wachtwurd:" -#: kgreet_winbind.cpp:191 +#: kgreet_winbind.cpp:193 msgid "&New password:" msgstr "&Nij wachtwurd:" -#: kgreet_winbind.cpp:192 +#: kgreet_winbind.cpp:194 msgid "Con&firm password:" msgstr "Wachtwurd &befêstigje:L" -#: kgreet_winbind.cpp:410 +#: kgreet_winbind.cpp:412 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Net-herkende pront \"%1\"" -#: kgreet_winbind.cpp:714 +#: kgreet_winbind.cpp:716 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po index 74ce9e73269..664f3946f96 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 11:00+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "&Utskeakelje" msgid "&Disable (group is disabled)" msgstr "&Utskeakelje (keppel is útskeakele)" -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 msgid "Command/URL..." msgstr "Kommando/URL..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 msgid "TDE Menu Entry..." msgstr "TDE Menu-opsje..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 msgid "DCOP Call..." msgstr "DCOP-oanrop..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 msgid "Keyboard Input..." msgstr "Toetseboerdynfier..." -#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50 +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51 msgid "Activate Window..." msgstr "Finster Aktivearje..." +#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52 +msgid "Waiting..." +msgstr "" + #: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47 msgid "Active Window..." msgstr "Aktyf Finster..." @@ -112,8 +116,8 @@ msgstr "Yn keppel tafoegje" msgid "Ignore Group" msgstr "Keppel negearje" -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351 -#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406 +#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429 #: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216 msgid "Window Details" msgstr "Finsterdetails" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "" "It ymportearjen fan de triem is mislearre. It is wierskynlik gjin jildich " "aksjetriem." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Dizze items binne oanmakke mei de Menubewurker." @@ -396,46 +400,50 @@ msgstr "" msgid "Simple Window..." msgstr "Ienfâldich finster..." -#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "KHotKeys was unable to execute" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:159 +#: shared/actions.cpp:161 msgid "Please verify existence of the service" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:159 +#: shared/actions.cpp:161 msgid "Unable to launch service!" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180 msgid "Unable to launch program" msgstr "" -#: shared/actions.cpp:186 +#: shared/actions.cpp:188 msgid "Command/URL : " msgstr "Kommando/URL: " -#: shared/actions.cpp:223 +#: shared/actions.cpp:225 msgid "Menuentry : " msgstr "Menuopsje: " -#: shared/actions.cpp:307 +#: shared/actions.cpp:309 msgid "DCOP : " msgstr "DCOP: " -#: shared/actions.cpp:401 +#: shared/actions.cpp:403 msgid "Keyboard input : " msgstr "Toetseboerdynfier: " -#: shared/actions.cpp:447 +#: shared/actions.cpp:449 msgid "Activate window : " msgstr "Finster aktivearje: " +#: shared/actions.cpp:479 +msgid "Waiting %1 ms" +msgstr "" + #: shared/conditions.cpp:297 msgid "Active window: " msgstr "Aktyf finster: " @@ -470,15 +478,15 @@ msgstr "" msgid "Shortcut trigger: " msgstr "Flugtoetsstarter: " -#: shared/triggers.cpp:318 +#: shared/triggers.cpp:320 msgid "Window trigger: " msgstr "Finsterstarter: " -#: shared/triggers.cpp:354 +#: shared/triggers.cpp:356 msgid "Gesture trigger: " msgstr "stjoeringsstarter: " -#: shared/triggers.cpp:414 +#: shared/triggers.cpp:416 msgid "Voice trigger: " msgstr "Begjinne mei help fan stim: " @@ -522,11 +530,28 @@ msgstr "&Nij" msgid "&Modify..." msgstr "&Wizigje..." +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Move &up" +msgstr "" + +#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113 +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Move &down" +msgstr "" + #: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38 #, no-c-format msgid "Command/URL to execute:" msgstr "Kommando/URL-adres om út te fieren:" +#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "Aksje fuortsmite" + #: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Remote &application:" @@ -768,6 +793,12 @@ msgstr "" "Soargje derfoar dat de opsje <i>Folslein dupleks</i> yn de " "konfiguraasjemodule <i>Lûdtsjinner</i> ynskeakele is." +#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Gesture timeout (ms):" +msgid "Waiting time (ms): " +msgstr "Stjoering tiidslimyt (ms):" + #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Trigger When" @@ -886,7 +917,3 @@ msgstr "Buroblêd" #, no-c-format msgid "Dock" msgstr "Fêst sette" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Aksje fuortsmite" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po index fe4c6ddca08..9d9eb7c264a 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 14:00+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Net-TDE-applikaasje koe net start wurde." msgid "Kicker Error" msgstr "Kicker-flater" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872 #: ui/k_new_mnu.h:70 msgid "Applications" msgstr "Applikaasjes" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "De applet %1 koe net laden wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje." msgid "Applet Loading Error" msgstr "Applet laadflater" -#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346 +#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342 msgid "Quick Browser" msgstr "Quick Browser" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Net útfierber" msgid "Select Other" msgstr "Oar selektearje" -#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002 #, fuzzy msgid "New Applications" msgstr "Applikaasjes" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Applikaasjes" msgid "Restart Computer" msgstr "" -#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324 +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329 msgid "Switch User" msgstr "Brûker wikselje" @@ -385,62 +385,62 @@ msgstr "" msgid "Directory: " msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:277 +#: ui/k_mnu.cpp:273 msgid " Click here to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:281 +#: ui/k_mnu.cpp:277 msgid " Press '%1' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:285 +#: ui/k_mnu.cpp:281 msgid " Press '%1' or '%2' to search..." msgstr "" -#: ui/k_mnu.cpp:297 +#: ui/k_mnu.cpp:293 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Sykje:" -#: ui/k_mnu.cpp:297 +#: ui/k_mnu.cpp:293 #, fuzzy #| msgid "TDE Menu" msgid "TDE Menu search" msgstr "TDE Menu" -#: ui/k_mnu.cpp:312 +#: ui/k_mnu.cpp:308 msgid "All Applications" msgstr "Alle applikaasjes" -#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70 +#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70 msgid "Actions" msgstr "Aksjes" -#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386 +#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391 msgid "Run Command..." msgstr "Kommando útfiere..." -#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318 +#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323 msgid "Save Session" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_mnu.cpp:421 +#: ui/k_mnu.cpp:417 msgid "Lock Session" msgstr "Sesje ferskoattelje" -#: ui/k_mnu.cpp:426 +#: ui/k_mnu.cpp:422 msgid "Log Out..." msgstr "Ofmelde..." -#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500 +#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "Aktive sesje skoattelje && nije sesje begjinne" -#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501 +#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506 msgid "Start New Session" msgstr "Nije sesje begjinne" -#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533 +#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -456,407 +456,407 @@ msgstr "" "sesjes troch Ctrl, Alt en de bypassende funksjekaai yn te drukken. Jo kinne " "ek fan sesje wikselje mei it TDE-paniel of it ferbânmenu fan dyn buroblêd." -#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544 +#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549 msgid "Warning - New Session" msgstr "Warskôging - Nije sesje" -#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545 +#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550 msgid "&Start New Session" msgstr "Nije &sesje begjinne" -#: ui/k_new_mnu.cpp:221 +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#: ui/k_new_mnu.cpp:245 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:243 +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 #, fuzzy msgid "List of installed applications" msgstr "Meast brûkte applikaasjes" -#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:253 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:257 +#: ui/k_new_mnu.cpp:262 #, fuzzy msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte" -#: ui/k_new_mnu.cpp:261 +#: ui/k_new_mnu.cpp:266 msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:265 +#: ui/k_new_mnu.cpp:270 msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:266 +#: ui/k_new_mnu.cpp:271 msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:268 +#: ui/k_new_mnu.cpp:273 msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:269 +#: ui/k_new_mnu.cpp:274 msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:271 +#: ui/k_new_mnu.cpp:276 msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:331 +#: ui/k_new_mnu.cpp:336 msgid "Search Internet" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:424 +#: ui/k_new_mnu.cpp:429 #, fuzzy msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Applikaasjes, taken en buroblêdsesjes" -#: ui/k_new_mnu.cpp:893 +#: ui/k_new_mnu.cpp:898 msgid "Start '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:895 +#: ui/k_new_mnu.cpp:900 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:897 +#: ui/k_new_mnu.cpp:902 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:905 +#: ui/k_new_mnu.cpp:910 #, fuzzy msgid "Start a parallel session" msgstr "Nije sesje begjinne" -#: ui/k_new_mnu.cpp:908 +#: ui/k_new_mnu.cpp:913 #, fuzzy msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Aktive sesje skoattelje && nije sesje begjinne" -#: ui/k_new_mnu.cpp:919 +#: ui/k_new_mnu.cpp:924 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:920 +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1306 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1311 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1308 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Ofmelde..." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1309 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1314 #, fuzzy msgid "End current session" msgstr "Sesje bewarje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1311 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1316 msgid "Lock" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1312 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1317 #, fuzzy msgid "Lock computer screen" msgstr "Sesje ferskoattelje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1319 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1324 msgid "Save current Session for next login" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1325 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1330 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1339 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 msgid "System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1345 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 msgid "Turn off computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "&Restart" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 msgid "Restart computer and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1354 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Start Operating System" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1360 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1395 #, fuzzy msgid "System Folders" msgstr "Map selektearje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1392 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 #, fuzzy msgid "Home Folder" msgstr "&Thúsmap" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1401 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1406 msgid "My Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1410 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1415 msgid "My Images" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1419 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1424 msgid "My Music" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1428 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 msgid "My Videos" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1437 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1442 msgid "My Downloads" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "Map selektearje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1665 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1670 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "You do not have permission to execute this command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1693 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1698 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "Could not run the specified command." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1703 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "<center><b>%1</b></center>\n" "The specified command does not exist." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1901 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1906 msgid "Documents" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2248 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2253 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2289 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2294 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2292 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2297 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2295 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2300 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2298 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2303 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2301 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2306 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2304 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2309 msgid "Search Quick Tips" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2356 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2361 msgid "%1 = %2" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2388 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2393 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2396 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2394 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2422 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2427 msgid "Run '%1'" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545 msgid "No matches found" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2591 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2596 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2725 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2725 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 #, fuzzy msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Quick Browser-ynstellings" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2725 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2730 msgid "Start Windows" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2742 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2747 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2802 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2807 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "Ut paniel he&lje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2809 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2814 #, fuzzy msgid "Add to Favorites" msgstr "Oan paniel t&aheakje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Menu taheakje oan buroblêd" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Item taheakje oan buroblêd" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Menu taheakje oan haadpaniel" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Item taheakje oan haadpaniel" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Menu bewurkje" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Item bewurkje " -#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "Ynfoegje yn útfierdialooch" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2900 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2911 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2916 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2914 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2919 #, fuzzy msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3489 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3494 msgid "Media" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3548 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3553 msgid "(%1 available)" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785 msgid "Suspend" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3764 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3769 msgid "Freeze" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3765 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3770 msgid "Put the computer in software idle mode" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3772 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3777 msgid "Standby" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3773 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3778 msgid "Pause without logging out" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3781 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3786 msgid "Suspend to RAM" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3788 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3793 msgid "Hibernate" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3789 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3794 msgid "Suspend to Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3796 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3801 msgid "Hybrid Suspend" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3797 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3802 msgid "Suspend to RAM + Disk" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3841 msgid "Suspend failed" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po index 7e60b95a835..419f8072a46 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:03+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "Klipper - klamboerdskiednis" msgid "&More" msgstr "&Mear" -#: toplevel.cpp:159 +#: toplevel.cpp:156 msgid "C&lear Clipboard History" msgstr "Klamboerdskiednis &leechje" -#: toplevel.cpp:168 +#: toplevel.cpp:165 msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Klipper ynstelle..." -#: toplevel.cpp:232 +#: toplevel.cpp:229 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper - klamboerdskiednis" -#: toplevel.cpp:543 +#: toplevel.cpp:540 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "it byldkaike fan klipper te klikken en de opsje 'Aksjes oansete' te " "selektearjen." -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -315,51 +315,51 @@ msgstr "" "Wolle jo dat Klipper automatysk útfierd wurdt by it opstarten\n" "as jo, jo oanmeldet?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Automatysk Klipper útfiere?" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Start" msgstr "Begjinne" -#: toplevel.cpp:610 +#: toplevel.cpp:607 msgid "Do Not Start" msgstr "Net begjinne" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:662 msgid "Enable &Actions" msgstr "&Aksjes oansette" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:666 msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Aksjes oansetten" -#: toplevel.cpp:1141 +#: toplevel.cpp:1138 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "TDE Klamboerdskiednis" -#: toplevel.cpp:1145 +#: toplevel.cpp:1142 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: toplevel.cpp:1152 +#: toplevel.cpp:1149 msgid "Author" msgstr "Skriuwer" -#: toplevel.cpp:1156 +#: toplevel.cpp:1153 msgid "Original Author" msgstr "Oarspronklike skriuwer" -#: toplevel.cpp:1160 +#: toplevel.cpp:1157 msgid "Contributor" msgstr "Stiper" -#: toplevel.cpp:1164 +#: toplevel.cpp:1161 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Bugreparaasjes en optimalisaasjes" -#: toplevel.cpp:1168 +#: toplevel.cpp:1165 msgid "Maintainer" msgstr "Underhâlder" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po index c4bfed76814..b998237ef3d 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Utsette" msgid "Keep" msgstr "Hâlde" -#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930 +#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte" @@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Mappen earst" msgid "Descending" msgstr "Ofrinnend" -#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908 +#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910 msgid "Se&lect..." msgstr "&Selektearje..." -#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909 +#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911 msgid "Unselect..." msgstr "Net selektearje..." -#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911 +#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913 msgid "Unselect All" msgstr "Alles net selektearje" -#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912 +#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914 msgid "&Invert Selection" msgstr "Selek&sje omdraaie" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "Alle items wurde net selektearre" msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "Draait de aktive seleksje om" -#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383 +#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385 msgid "Select files:" msgstr "Triemmen selektearje:" -#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419 +#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421 msgid "Unselect files:" msgstr "Triemmen net selektearje:" -#: iconview/konq_iconview.cpp:793 +#: iconview/konq_iconview.cpp:800 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon" msgstr "Bykdkaike" #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579 -#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286 +#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288 msgid "URL" msgstr "URL-adres" @@ -2135,187 +2135,231 @@ msgstr "Besjen &as" msgid "Filename" msgstr "Triemnamme" -#: listview/konq_listview.cpp:277 +#: listview/konq_listview.cpp:279 msgid "MimeType" msgstr "Mime triemtype" -#: listview/konq_listview.cpp:278 +#: listview/konq_listview.cpp:280 msgid "Size" msgstr "Grutte" -#: listview/konq_listview.cpp:279 +#: listview/konq_listview.cpp:281 msgid "Modified" msgstr "Wizige" -#: listview/konq_listview.cpp:280 +#: listview/konq_listview.cpp:282 msgid "Accessed" msgstr "Iepend" -#: listview/konq_listview.cpp:281 +#: listview/konq_listview.cpp:283 msgid "Created" msgstr "Oanmaak" -#: listview/konq_listview.cpp:282 +#: listview/konq_listview.cpp:284 msgid "Permissions" msgstr "Tagongsrjochten" -#: listview/konq_listview.cpp:283 +#: listview/konq_listview.cpp:285 msgid "Owner" msgstr "Eigner" -#: listview/konq_listview.cpp:284 +#: listview/konq_listview.cpp:286 msgid "Group" msgstr "Keppel" -#: listview/konq_listview.cpp:285 +#: listview/konq_listview.cpp:287 msgid "Link" msgstr "Skeakel" -#: listview/konq_listview.cpp:288 +#: listview/konq_listview.cpp:290 msgid "File Type" msgstr "Triemtype" -#: listview/konq_listview.cpp:886 +#: listview/konq_listview.cpp:888 msgid "Show &Modification Time" msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:887 +#: listview/konq_listview.cpp:889 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:888 +#: listview/konq_listview.cpp:890 msgid "Show &File Type" msgstr "Triemt&ype sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:889 +#: listview/konq_listview.cpp:891 msgid "Hide &File Type" msgstr "&Triemtype ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:890 +#: listview/konq_listview.cpp:892 msgid "Show MimeType" msgstr "Mime-triemtype sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:891 +#: listview/konq_listview.cpp:893 msgid "Hide MimeType" msgstr "Mime-triemtype ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:892 +#: listview/konq_listview.cpp:894 msgid "Show &Access Time" msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:893 +#: listview/konq_listview.cpp:895 msgid "Hide &Access Time" msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:894 +#: listview/konq_listview.cpp:896 msgid "Show &Creation Time" msgstr "&Oanmaak datum sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:895 +#: listview/konq_listview.cpp:897 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "&Oanmaak datum ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:896 +#: listview/konq_listview.cpp:898 msgid "Show &Link Destination" msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:897 +#: listview/konq_listview.cpp:899 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:898 +#: listview/konq_listview.cpp:900 msgid "Show Filesize" msgstr "Triemgrutte sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:899 +#: listview/konq_listview.cpp:901 msgid "Hide Filesize" msgstr "Triemgrutte ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:900 +#: listview/konq_listview.cpp:902 msgid "Show Owner" msgstr "Eigner sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:901 +#: listview/konq_listview.cpp:903 msgid "Hide Owner" msgstr "Eigner ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:902 +#: listview/konq_listview.cpp:904 msgid "Show Group" msgstr "Keppel sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:903 +#: listview/konq_listview.cpp:905 msgid "Hide Group" msgstr "Keppel ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:904 +#: listview/konq_listview.cpp:906 msgid "Show Permissions" msgstr "Tagongsrjochten sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:905 +#: listview/konq_listview.cpp:907 msgid "Hide Permissions" msgstr "Tagongsrjochten ferstopje" -#: listview/konq_listview.cpp:906 +#: listview/konq_listview.cpp:908 msgid "Show URL" msgstr "URL-adres sjen litte" -#: listview/konq_listview.cpp:917 +#: listview/konq_listview.cpp:919 msgid "&Rename and move to next item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:919 +#: listview/konq_listview.cpp:921 msgid "" "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "next item and starts a new rename operation." msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:921 +#: listview/konq_listview.cpp:923 msgid "Complete rename operation and move the next item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:923 +#: listview/konq_listview.cpp:925 msgid "&Rename and move to previous item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:925 +#: listview/konq_listview.cpp:927 msgid "" "Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " "previous item and starts a new rename operation." msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:927 +#: listview/konq_listview.cpp:929 msgid "Complete rename operation and move the previous item" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:932 +#: listview/konq_listview.cpp:935 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje" -#: listview/konq_listview.cpp:934 +#: listview/konq_listview.cpp:937 msgid "&Alternate Sort Order" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:936 +#: listview/konq_listview.cpp:939 +msgid "Sort by PREVIOUS sort column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:940 #, fuzzy #| msgid "Recursive Sort" msgid "&Reverse Sort Order" msgstr "Werheljende sortearing" -#: listview/konq_listview.cpp:939 +#: listview/konq_listview.cpp:942 +msgid "Reverse sort order of current sort column" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:950 +msgid "&Unicode based" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:952 +msgid "Strict numeric Unicode based order" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:955 +#, fuzzy +#| msgid "By Name (Case Insensitive)" +msgid "Unicode based, &case insensitive" +msgstr "Neffens namme (net haadletter gefoelich)" + +#: listview/konq_listview.cpp:957 +msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:960 +#, fuzzy +#| msgid "Local file" +msgid "&Locale based" +msgstr "Lokale triem" + +#: listview/konq_listview.cpp:962 +msgid "Locale based order, usually \"friendly\"" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:970 msgid "Group &Directories First" msgstr "" -#: listview/konq_listview.cpp:943 +#: listview/konq_listview.cpp:972 +msgid "Always display directories before non-directories" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cpp:975 #, fuzzy #| msgid "Show &Hidden Files" msgid "Group &Hidden First" msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 +#: listview/konq_listview.cpp:977 +msgid "Always display hidden files before non-hidden files" +msgstr "" + +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68 msgid "Name" msgstr "Namme" -#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089 +#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje." @@ -2522,9 +2566,7 @@ msgstr "Neffens &namme" msgid "By &Date" msgstr "Neffens &datum" -#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27 -#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16 -#: listview/konq_treeview.rc:27 +#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 #: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242 #, no-c-format msgid "Sort" @@ -2783,11 +2825,23 @@ msgstr "" #: konqueror.kcfg:50 #, no-c-format +msgid "Double click on empty area to move to parent folder" +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to " +"the parent folder." +msgstr "" + +#: konqueror.kcfg:56 +#, no-c-format msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "Menu-opsje 'Wiskje' sjen litte (Omsylt it jiskefet by't wiskjen fan triemmen)" -#: konqueror.kcfg:51 +#: konqueror.kcfg:57 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on " @@ -2800,24 +2854,24 @@ msgstr "" "stees triemmen wiskje troch de toets SHIFT fêst te hâlden wylst jo de menu-" "opsje 'Nei Jiskefet' selektearje." -#: konqueror.kcfg:57 +#: konqueror.kcfg:63 #, no-c-format msgid "Standard font" msgstr "Standertlettertype" -#: konqueror.kcfg:58 +#: konqueror.kcfg:64 #, no-c-format msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "" "Dit is it lettertype dat brûkt wurdt by it werjaan fan tekst yn Konqueror's " "finsters" -#: konqueror.kcfg:604 +#: konqueror.kcfg:610 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Wiskjen fan triemmen befêstigje litte." -#: konqueror.kcfg:605 +#: konqueror.kcfg:611 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " @@ -2826,12 +2880,12 @@ msgstr "" "Dizze opsje lit Konqueror freegje om in befêstiging as jo in triem folslein " "wiskje." -#: konqueror.kcfg:610 +#: konqueror.kcfg:616 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "Yn't jiskefet pleatsen fan triemmen befêstigje litte." -#: konqueror.kcfg:611 +#: konqueror.kcfg:617 #, no-c-format msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move " @@ -2841,7 +2895,7 @@ msgstr "" "jiskefet pleatse wolle. Troch triemmen tydlik yn it jiskefet te pleatsen, y." "p.f se daliks te wiskjen, kinne jo se op ienfâldige manier wer werom helje." -#: konqueror.kcfg:621 +#: konqueror.kcfg:627 #, no-c-format msgid "Terminal application to use." msgstr "" @@ -2856,18 +2910,25 @@ msgstr "&Gean nei" msgid "&Window" msgstr "&Finster" -#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25 -#: listview/konq_treeview.rc:36 +#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27 +#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Sort" +msgid "&Sort" +msgstr "Sortearje" + +#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27 +#: listview/konq_treeview.rc:38 #, no-c-format msgid "Show Details" msgstr "Details sjen litte" -#: listview/konq_detailedlistview.rc:54 +#: listview/konq_detailedlistview.rc:56 #, no-c-format msgid "Detailed Listview Toolbar" msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke" -#: listview/konq_infolistview.rc:41 +#: listview/konq_infolistview.rc:43 #, no-c-format msgid "Info Listview Toolbar" msgstr "Ynfolist werjeftebalke" @@ -2927,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Widths of the Columns" msgstr "" -#: listview/konq_treeview.rc:54 +#: listview/konq_treeview.rc:56 #, no-c-format msgid "Treeview Toolbar" msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po index 7bc569e8ebe..acb7a248108 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:50+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com" -#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968 +#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "Grutte: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:973 +#: TEWidget.cpp:982 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "Grutte: %1 x %2" @@ -210,39 +210,39 @@ msgstr "Nije ses&je" msgid "S&ettings" msgstr "Ynst&ellings" -#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128 msgid "&Detach Session" msgstr "Sesje los&meitsje" -#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1132 +#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133 msgid "&Rename Session..." msgstr "Se&sje omneame" -#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1141 +#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "Sneupe nei &aktiviteit" -#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1144 +#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145 msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "Sneupe nei &aktiviteit stopje" -#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "Sneupe nei &stilte" -#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150 msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "Sneupe nei &stilte stopje" -#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1151 +#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "Ynfier ne&i alle sesjes ferstjoere" -#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1184 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185 msgid "&Move Session Left" msgstr "Sesje &nei lofts ferpleatse" -#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1190 +#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191 msgid "M&ove Session Right" msgstr "Sesje nei rj&ochts ferpleatse" @@ -250,39 +250,45 @@ msgstr "Sesje nei rj&ochts ferpleatse" msgid "Select &Tab Color..." msgstr "&Ljepperkleur selektearje..." -#: konsole.cpp:868 +#: konsole.cpp:865 +#, fuzzy +#| msgid "Select &Tab Color..." +msgid "Reset Tab Color" +msgstr "&Ljepperkleur selektearje..." + +#: konsole.cpp:869 msgid "Switch to Tab" msgstr "Wikselje nei ljepper" -#: konsole.cpp:873 konsole.cpp:1171 konsole.cpp:1259 konsole.cpp:3090 +#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091 msgid "C&lose Session" msgstr "Sesje s&lúte" -#: konsole.cpp:883 +#: konsole.cpp:884 msgid "Tab &Options" msgstr "Ljep &opsjes" -#: konsole.cpp:885 +#: konsole.cpp:886 msgid "&Text && Icons" msgstr "&Tekst && byldkaikes" -#: konsole.cpp:885 +#: konsole.cpp:886 msgid "Text &Only" msgstr "&Allinne tekst" -#: konsole.cpp:885 +#: konsole.cpp:886 msgid "&Icons Only" msgstr "Allinne byldka&ikes" -#: konsole.cpp:892 +#: konsole.cpp:893 msgid "&Dynamic Hide" msgstr "&Dynamysk ferstopje" -#: konsole.cpp:897 +#: konsole.cpp:898 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "Ljeppergrutte &automatysk oanpasse" -#: konsole.cpp:966 +#: konsole.cpp:967 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -290,96 +296,96 @@ msgstr "" "Klik foar in nije standert sesje\n" "Klik en hâld yndrukt foar it sesjemenu" -#: konsole.cpp:975 +#: konsole.cpp:976 msgid "Close the current session" msgstr "De aktive sesje slute" -#: konsole.cpp:1095 +#: konsole.cpp:1096 msgid "Paste Selection" msgstr "Seleksje plakke" -#: konsole.cpp:1098 +#: konsole.cpp:1099 msgid "C&lear Terminal" msgstr "Termina&l leechmeitsje" -#: konsole.cpp:1100 +#: konsole.cpp:1101 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "Terminal leechmeitsje && we&romsette" -#: konsole.cpp:1102 +#: konsole.cpp:1103 msgid "&Find in History..." msgstr "Sykje yn s&kiednis..." -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1111 msgid "Find Pre&vious" msgstr "Foa&rgeande sykje" -#: konsole.cpp:1114 +#: konsole.cpp:1115 msgid "S&ave History As..." msgstr "Skiednis bew&arje as..." -#: konsole.cpp:1118 +#: konsole.cpp:1119 msgid "Clear &History" msgstr "Skiednis &leegje" -#: konsole.cpp:1122 +#: konsole.cpp:1123 msgid "Clear All H&istories" msgstr "Alle sk&iednissen leechje" -#: konsole.cpp:1136 +#: konsole.cpp:1137 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "&ZModem-oerbringe..." -#: konsole.cpp:1156 +#: konsole.cpp:1157 msgid "Hide &Menubar" msgstr "&Menubalke ferstopje" -#: konsole.cpp:1162 +#: konsole.cpp:1163 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "Sesje&profyl bewarje..." -#: konsole.cpp:1173 +#: konsole.cpp:1174 msgid "&Print Screen..." msgstr "Skermôf&print..." -#: konsole.cpp:1178 +#: konsole.cpp:1179 msgid "New Session" msgstr "Nije sesje" -#: konsole.cpp:1179 +#: konsole.cpp:1180 msgid "Activate Menu" msgstr "Menu aktivearje" -#: konsole.cpp:1180 +#: konsole.cpp:1181 msgid "List Sessions" msgstr "Sesjes sjen litte" -#: konsole.cpp:1195 +#: konsole.cpp:1196 msgid "Go to Previous Session" msgstr "Gean nei foarige sesje" -#: konsole.cpp:1197 +#: konsole.cpp:1198 msgid "Go to Next Session" msgstr "Gean nei neikommende sesje" -#: konsole.cpp:1201 +#: konsole.cpp:1202 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "Wikselje nei sesje %1" -#: konsole.cpp:1204 +#: konsole.cpp:1205 msgid "Enlarge Font" msgstr "Fergrutsje lettertype" -#: konsole.cpp:1205 +#: konsole.cpp:1206 msgid "Shrink Font" msgstr "Ferlytsje lettertype" -#: konsole.cpp:1207 +#: konsole.cpp:1208 msgid "Toggle Bidi" msgstr "Bidi wikselje" -#: konsole.cpp:1254 +#: konsole.cpp:1255 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if " "you continue.\n" @@ -389,11 +395,11 @@ msgstr "" "trochgean.\n" "Binne jo wis dat jo ôfslute wolle?" -#: konsole.cpp:1257 +#: konsole.cpp:1258 msgid "Really Quit?" msgstr "Werklik ôfslute?" -#: konsole.cpp:1290 +#: konsole.cpp:1291 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -401,19 +407,19 @@ msgstr "" "De applikaasje dy yn Konsole aktyf is reagearret net op it fersyk ôfslute. " "Wolle jo Konsole dôchs ôfslute?" -#: konsole.cpp:1292 +#: konsole.cpp:1293 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "Applikaasje reagearret net" -#: konsole.cpp:1472 +#: konsole.cpp:1479 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "Sesjeprofiel bewarje" -#: konsole.cpp:1473 +#: konsole.cpp:1480 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "Fier de namme yn wêrmei jo it profiel bewarje wolle." -#: konsole.cpp:1889 +#: konsole.cpp:1892 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do " @@ -424,27 +430,27 @@ msgstr "" "lettertypen te kinne brûke. Wolle jo de hjirûnder neamde lettertypen " "ynstallearje yn fonts:/Persoanlik?" -#: konsole.cpp:1891 +#: konsole.cpp:1894 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "Bitmap-lettertypen ynstallearje?" -#: konsole.cpp:1892 +#: konsole.cpp:1895 msgid "&Install" msgstr "&Ynstallearje" -#: konsole.cpp:1893 +#: konsole.cpp:1896 msgid "Do Not Install" msgstr "Net ynstallearje" -#: konsole.cpp:1905 +#: konsole.cpp:1908 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "Koe %1 net ynstallearje yn fonts:/Persoanlik" -#: konsole.cpp:1989 +#: konsole.cpp:1992 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "Brûk de rjochtermûsknop om it menu werom te heljen." -#: konsole.cpp:2114 +#: konsole.cpp:2115 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. " "As a result these key combinations will no longer be passed to the command " @@ -468,87 +474,87 @@ msgstr "" "\n" "Jo brûke no de folgjende Ctrl+<toets>-kombinaasjes:" -#: konsole.cpp:2124 +#: konsole.cpp:2125 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "De kar fan sneltoetsen" -#: konsole.cpp:2527 +#: konsole.cpp:2528 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 Nr. %2" -#: konsole.cpp:2582 +#: konsole.cpp:2583 msgid "Session List" msgstr "Sesjelist" -#: konsole.cpp:3089 +#: konsole.cpp:3090 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "Binne jo wis dat jo de aktive sesje slute wolle?" -#: konsole.cpp:3090 +#: konsole.cpp:3091 msgid "Close Confirmation" msgstr "Slútebefêstiging" -#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549 +#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550 msgid "New " msgstr "Nij " -#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534 +#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535 msgid "New &Window" msgstr "Nij &finster" -#: konsole.cpp:3558 +#: konsole.cpp:3559 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr "Nije shell by blêdwizer" -#: konsole.cpp:3561 +#: konsole.cpp:3562 msgid "Shell at Bookmark" msgstr "Shell by blêdwizer" -#: konsole.cpp:3572 +#: konsole.cpp:3573 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Skerm op %1" -#: konsole.cpp:3891 +#: konsole.cpp:3892 msgid "Rename Session" msgstr "Sesje omneame" -#: konsole.cpp:3892 +#: konsole.cpp:3893 msgid "Session name:" msgstr "Sesjenamme:" -#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011 +#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004 msgid "History Configuration" msgstr "Skiedniskonfiguraasje" -#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019 +#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012 msgid "&Enable" msgstr "Aktiv&earje" -#: konsole.cpp:3938 +#: konsole.cpp:3939 msgid "&Number of lines: " msgstr "Oa&ntal rigels: " -#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "Unbeheind" -#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028 +#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021 msgid "&Set Unlimited" msgstr "Unbeheind &sette" -#: konsole.cpp:4074 +#: konsole.cpp:4075 #, c-format msgid "%1" msgstr "" -#: konsole.cpp:4131 +#: konsole.cpp:4132 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -556,11 +562,11 @@ msgstr "" "Ein fan skiednis berikt\n" "Trochgean fan ôf it begjin?" -#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149 +#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150 msgid "Find" msgstr "Sykje" -#: konsole.cpp:4139 +#: konsole.cpp:4140 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -568,19 +574,19 @@ msgstr "" "Begjin fan skiednis berikt.\n" "trochgean fan ôf it ein?" -#: konsole.cpp:4148 +#: konsole.cpp:4149 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "Sykopdracht '%1' net fûn." -#: konsole.cpp:4165 +#: konsole.cpp:4166 msgid "Save History" msgstr "Skiednis bewarje" -#: konsole.cpp:4171 +#: konsole.cpp:4172 msgid "This is not a local file.\n" msgstr "Dit is gjin lokale triem.\n" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4182 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -588,27 +594,27 @@ msgstr "" "In triem mei dizze namme bestiet al.\n" "Wolle jo har oerskriuwe?" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4182 msgid "File Exists" msgstr "Triem bestiet" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4182 msgid "Overwrite" msgstr "Oerskriuwe" -#: konsole.cpp:4186 +#: konsole.cpp:4187 msgid "Unable to write to file." msgstr "Net yn steat om nei de triem te skriuwen." -#: konsole.cpp:4196 +#: konsole.cpp:4197 msgid "Could not save history." msgstr "Koe skiednis net bewarje." -#: konsole.cpp:4207 +#: konsole.cpp:4208 msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "<p>De aktive sesje hat al in ZModem-triemoerdracht te rinnen." -#: konsole.cpp:4216 +#: konsole.cpp:4217 msgid "" "<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n" "<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -616,11 +622,11 @@ msgstr "" "<p>Der is gjin geskikte ZModem-sêftguod op jo systeem fûn.\n" "<p>Ynstallearje hjirfoar it pakket 'rzsz' of 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4223 +#: konsole.cpp:4224 msgid "Select Files to Upload" msgstr "triemmen foar oerdracht selektearje" -#: konsole.cpp:4243 +#: konsole.cpp:4244 msgid "" "<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "" "ZModem-sêftguod oanwêzich op jo systeem.\n" "<p>Ynstallearje hjirfoar it pakket 'rzsz' of 'lrzsz'.\n" -#: konsole.cpp:4250 +#: konsole.cpp:4251 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -638,36 +644,36 @@ msgstr "" "In besykjen fan ZModem triem oerdracht is ûntdutsen.\n" "Jou de map op wêr jo de triemmen bewarje wolle:" -#: konsole.cpp:4253 +#: konsole.cpp:4254 msgid "&Download" msgstr "&Ynlade" -#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255 +#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "Begjin mei it ynladen fan de triem nei de oantsjutte map." -#: konsole.cpp:4271 +#: konsole.cpp:4272 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 printsje" -#: konsole.cpp:4298 +#: konsole.cpp:4299 msgid "Size Configuration" msgstr "Grutte konfiguraasje" -#: konsole.cpp:4312 +#: konsole.cpp:4313 msgid "Number of columns:" msgstr "Oantal kolommen:" -#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033 +#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026 msgid "Number of lines:" msgstr "Oantal rigels:" -#: konsole.cpp:4343 +#: konsole.cpp:4344 msgid "As ®ular expression" msgstr "As ®uliere ekspresje" -#: konsole.cpp:4346 +#: konsole.cpp:4347 msgid "&Edit..." msgstr "Be&wurkje..." @@ -747,11 +753,11 @@ msgstr "Ynstellings fan Konsole b&rûke" msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "Terminal &slute" -#: konsole_part.cpp:961 +#: konsole_part.cpp:954 msgid "Word Connectors" msgstr "Wurdferbiningen" -#: konsole_part.cpp:962 +#: konsole_part.cpp:955 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po index 95660fcb783..a9b30432482 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:57+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -1148,9 +1148,18 @@ msgstr "" "fierder útwurke troch Rinse de Vries</em></p>\n" #: tips:706 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<p>\n" +#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" +#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" +#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" +#| "</p>\n" +#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n" msgid "" "<p>\n" -"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" +"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n" "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n" "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n" "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n" @@ -1647,6 +1656,8 @@ msgid "" "size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n" "<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n" +"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick " +"adjustment of sound volume.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n" "different windows.</li>\n" "<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n" @@ -1663,7 +1674,7 @@ msgstr "" "li>\n" "<li>Mûstsjil oer de pager fytst troch de buroblêden.</li></ul></p>\n" -#: tips:1020 +#: tips:1022 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1672,7 +1683,7 @@ msgstr "" "pront\n" "op de hjoeddeiske lokaasje.</p>\n" -#: tips:1027 +#: tips:1029 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1689,7 +1700,7 @@ msgstr "" "FAQ\">dizze fraach yn de fraach-en-antwurdtseksje</a> foar mear ynformaasje." "</p>\n" -#: tips:1037 +#: tips:1039 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1708,7 +1719,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">de TDE-brûkersgids</a>.</p>\n" -#: tips:1048 +#: tips:1050 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1722,7 +1733,7 @@ msgstr "" "e-post e-mail nei\n" "ien ta stjoere wolle.</p>\n" -#: tips:1057 +#: tips:1059 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1751,7 +1762,7 @@ msgstr "" "it <a\n" "href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">byhearrende hânboek</a>.</p>\n" -#: tips:1073 +#: tips:1075 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1761,7 +1772,7 @@ msgstr "" "wurdt der in koarte list werjûn mei alle finters op elts buroblêd.\n" "Jon kinne dan ek de finsters (yn trepfoarm) oarderje.</p>\n" -#: tips:1081 +#: tips:1083 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1776,7 +1787,7 @@ msgstr "" "ynstelle...'\n" "te selektearjen.</p>\n" -#: tips:1091 +#: tips:1093 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1801,7 +1812,7 @@ msgstr "" "spjalte wolle,\n" "en hokker net.</p>\n" -#: tips:1105 +#: tips:1107 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>\n" @@ -1840,14 +1851,16 @@ msgstr "" "gean nei de earste tip.</i>\n" "</p>\n" -#: tips:1117 +#: tips:1119 msgid "" "<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n" "<p>\n" -"<b>network:</b> chat.freenode.net\n" +"<b>network:</b> irc.libera.chat\n" "<br />\n" "<b>channel:</b> #trinity-desktop\n" "<p>\n" +"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of " +"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n" "<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people " "from the TDE community.</p>\n" "<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " @@ -1857,7 +1870,7 @@ msgid "" "<p><b>Join now!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1136 +#: tips:1140 msgid "" "<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n" "<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href=" @@ -1878,7 +1891,7 @@ msgid "" "<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1153 +#: tips:1157 msgid "" "<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not " "patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " @@ -1893,7 +1906,7 @@ msgid "" "<p>Isn't that wonderful?</p>\n" msgstr "" -#: tips:1168 +#: tips:1172 msgid "" "<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title=" "\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n" @@ -1907,7 +1920,7 @@ msgid "" "<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1183 +#: tips:1187 msgid "" "<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and " "doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n" @@ -1924,7 +1937,7 @@ msgid "" "<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n" msgstr "" -#: tips:1196 +#: tips:1200 msgid "" "<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock " "bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href=" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po index ee5970eecbd..a1e00a93ba0 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:10+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com" -#: kxkb.cpp:373 +#: kxkb.cpp:374 msgid "A utility to switch keyboard maps" msgstr "In helpprogramma om te wikselje tusken toetseboerdyndielingen" -#: kxkb.cpp:377 +#: kxkb.cpp:378 msgid "TDE Keyboard Tool" msgstr "TDE-Toetseboerdhelpprogramma" @@ -42,11 +42,17 @@ msgstr "Toetseboerd" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" +#: kxkbbindings.cpp:11 +#, fuzzy +#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgid "Switch to Previous Keyboard Layout" +msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling" + #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" msgstr "Flater by it wikseljen fan toetseboerdyndieling nei '%1'" -#: kxkbtraywindow.cpp:110 +#: kxkbtraywindow.cpp:112 msgid "Configure..." msgstr "Ynstelle..." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po index e30a21d88c3..1300d477e16 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:45+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -35,44 +35,44 @@ msgstr "Neikommend taakbalkeitem" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "Foarich taakbalkeitem" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865 msgid "modified" msgstr "feroare" -#: taskcontainer.cpp:1276 +#: taskcontainer.cpp:1312 msgid "Move to Beginning" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1281 +#: taskcontainer.cpp:1317 msgid "Move Left" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1286 +#: taskcontainer.cpp:1322 msgid "Move Right" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1291 +#: taskcontainer.cpp:1327 msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1782 msgid "Loading application ..." msgstr "Programma wurdt laden..." -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1846 msgid "On all desktops" msgstr "Op alle buroblêden" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1851 #, c-format msgid "On %1" msgstr "Op %1" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1857 msgid "Requesting attention" msgstr "Freget om oandacht" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1863 msgid "Has unsaved changes" msgstr "Hat net bewarre wizigings" @@ -256,12 +256,22 @@ msgstr "" "Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke de finsters neffens programma " "sortearret.\\n\\nStandert is dizze opsje ynskeakele." -#: taskbar.kcfg:106 +#: taskbar.kcfg:96 +#, no-c-format +msgid "Maximum button width" +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:97 +#, no-c-format +msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand." +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "Finsters fan alle skermen sjen litte" -#: taskbar.kcfg:107 +#: taskbar.kcfg:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -272,12 +282,12 @@ msgstr "" "b> finsters sjen lit dy op itselde Xinerama-skerm steane as de taakbalke " "sels.\\n\\nStandert is dizze opsje ynskeakele en wurde alle finsters werjûn." -#: taskbar.kcfg:116 +#: taskbar.kcfg:117 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "Finsterlistknop sjen litte" -#: taskbar.kcfg:117 +#: taskbar.kcfg:118 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -286,57 +296,57 @@ msgstr "" "Selektearje dizze opsje om in knop op de taakbalke te pleatsen dy, as jo der " "op klikke, in list mei alle finsters sjen lit." -#: taskbar.kcfg:129 +#: taskbar.kcfg:130 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "Takenlist sjen litte" -#: taskbar.kcfg:132 +#: taskbar.kcfg:133 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "Aksjemenu sjen litte" -#: taskbar.kcfg:135 +#: taskbar.kcfg:136 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Taak aktivearje, nei foargrûn bringe of minimalisearje" -#: taskbar.kcfg:138 +#: taskbar.kcfg:139 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "Taak activearje" -#: taskbar.kcfg:141 +#: taskbar.kcfg:142 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "Taak nei foargrûn" -#: taskbar.kcfg:144 +#: taskbar.kcfg:145 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "Taak nei eftergrûn" -#: taskbar.kcfg:147 +#: taskbar.kcfg:148 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "Taak minimalisearje" -#: taskbar.kcfg:150 +#: taskbar.kcfg:151 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "Nei aktyf buroblêd ferpleatse" -#: taskbar.kcfg:153 +#: taskbar.kcfg:154 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "Taak slute" -#: taskbar.kcfg:159 +#: taskbar.kcfg:160 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "Mûsknopaksjes" -#: taskbar.kcfg:167 +#: taskbar.kcfg:168 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for " @@ -346,12 +356,12 @@ msgstr "" "De oantal kearen dat in taakbalkeknop blinke moat as in finster oandacht " "freget. It ynstellen op 1000 of grutter sil it steeds blinke litte." -#: taskbar.kcfg:172 +#: taskbar.kcfg:173 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "Taakbalkeitems \"plat\" tekenje, net as in knop" -#: taskbar.kcfg:173 +#: taskbar.kcfg:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames " @@ -360,12 +370,26 @@ msgstr "" "Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke sichtbere knoprânen om elts " "taakbalkeitem tekent.\\n\\nStandert stiet dizze opsje út." -#: taskbar.kcfg:177 +#: taskbar.kcfg:178 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "Sichtbere knoprâne sjen litte by de taak wêr de mûsoanwizer op stiet" + +#: taskbar.kcfg:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " +"around the item currently under the mouse. By default, this option is on." +msgstr "" +"Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke sichtbere knoprânen om elts " +"taakbalkeitem tekent.\\n\\nStandert stiet dizze opsje út." + +#: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "Taakbalketekst omleinen" -#: taskbar.kcfg:178 +#: taskbar.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has " @@ -375,35 +399,36 @@ msgstr "" "Dizze opsje tekent in râne om de tekst hinne. By trochsichtberens of frij " "donkere panielen ferbetteret dit de lêsberens, mar fertraget it paniel." -#: taskbar.kcfg:182 -#, no-c-format -msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" -msgstr "Sichtbere knoprâne sjen litte by de taak wêr de mûsoanwizer op stiet" - -#: taskbar.kcfg:186 +#: taskbar.kcfg:188 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "Miniatueren yn plak fan byldkaikes sjen litte yn de mûsoer-effekten" -#: taskbar.kcfg:187 -#, no-c-format +#: taskbar.kcfg:189 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while " "the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or " -"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a " +"TWin compositor in order to work.</p>" msgstr "" "Dizze opsje lit in miniatuer fan it finster sjen yn it mûsoer-effekt. <p>As " "in finter minimalisearre is of op in oar buroblêd stiet as de taakbalke " "begjint, dan sil der in byldkaike te sjen wêze oant it finster herstelt is " "of in byhearrende buroblêd aktivearre is.</p>" -#: taskbar.kcfg:191 +#: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "Maksimum breedte/hichte fan de miniatuer yn piksels" -#: taskbar.kcfg:192 +#: taskbar.kcfg:194 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is " @@ -415,12 +440,12 @@ msgstr "" "wearde. Hjirby sil de miniatuergrutte by gjin fan de diminsjes dizze oer " "dizze wearde hinne gean." -#: taskbar.kcfg:196 +#: taskbar.kcfg:198 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "Brûk oanpaste kleuren foar taakbalke knoptekst en eftergrûn" -#: taskbar.kcfg:197 +#: taskbar.kcfg:199 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar " @@ -429,12 +454,12 @@ msgstr "" "It ynskeakeljen fan dizze opsje stiet jo ta om jo eigen kleuren foar de " "taakbalke knoptekst en eftergrûn te kiezen." -#: taskbar.kcfg:200 +#: taskbar.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "Kleur om te brûken foar de aktive taakknoptekst" -#: taskbar.kcfg:202 +#: taskbar.kcfg:204 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " @@ -443,12 +468,12 @@ msgstr "" "Dizze kleur wurdt brûkt foar it werjaan fan tekst op de taakbalke foar taken " "dy't op it stuit aktyf binne." -#: taskbar.kcfg:205 +#: taskbar.kcfg:207 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "Kleur om te brûken foar net-aktive taakbalketekst" -#: taskbar.kcfg:207 +#: taskbar.kcfg:209 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other " @@ -457,12 +482,12 @@ msgstr "" "Dizze kleur wurdt brûkt foar it werjaan fan tekst op de taakbalke foar oare " "taken dan de aktiven." -#: taskbar.kcfg:210 +#: taskbar.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "Kleur om te brûken foar eftergrûn fan taakbalkeknoppen" -#: taskbar.kcfg:212 +#: taskbar.kcfg:214 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po index e855bf9e92c..8188e03d327 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 09:03+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ma&ksimalisearje" msgid "&Shade" msgstr "Op&rôlje" -#: taskrmbmenu.cpp:113 +#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Move Task Button" msgstr "" @@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "Alles ma&ximalisearje" msgid "&Restore All" msgstr "Alles he&rstellen" -#: taskrmbmenu.cpp:203 +#: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "&Close All" msgstr "Alles &slute" -#: taskrmbmenu.cpp:214 +#: taskrmbmenu.cpp:221 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Altyd op &foargrûn" -#: taskrmbmenu.cpp:219 +#: taskrmbmenu.cpp:226 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Altyd op &eftergrûn" -#: taskrmbmenu.cpp:224 +#: taskrmbmenu.cpp:231 msgid "&Fullscreen" msgstr "F&olslein skerm" -#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 +#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle buroblêden" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 9d91764f84d..ea03052497e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 13:48+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Drompel foar CPU-be&lesting:" msgid "&Programs to Ignore" msgstr "&Programma`s om te negearje" -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283 -#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299 +#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333 msgid "Unknown" msgstr "Unbekend" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po index 0ac966a0749..53d58002cab 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -129,108 +129,112 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 #, fuzzy msgid "%1 Removable Device" msgstr "Ferwiskselber apparaat" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Disk (%2)" +msgstr "Ferwiskselber apparaat" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #, fuzzy msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 msgid "Blank CD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 msgid "Blank CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 msgid "Blank DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 msgid "Blank DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #, fuzzy msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Kompaktskiif" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 msgid "Audio CD" msgstr "" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "" @@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Slappe skiif" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #, fuzzy -msgid "%1 Zip Disk" +msgid "%1 Zip Disk (%2)" msgstr "Zip-skiif" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 4dae7369af3..977338891f7 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -28,241 +28,368 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "Der kin net gelyktidich in subsysteem en kommando opjûn wurde." - -#: ksshprocess.cpp:753 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "Gjin opsjes oanlevere foar útfiering fan ssh." - -#: ksshprocess.cpp:761 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "It ssh-proses kin net útfierd wurde." - -#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 -#: ksshprocess.cpp:1006 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "Der barde in flater ûnder it kommunisearjen mei ssh." - -#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "Ferbining ferbrutsen troch host op ôfstân." +#: tdeio_sftp.cpp:280 +#, fuzzy +#| msgid "Incorrect username or password" +msgid "Incorrect or invalid passphrase." +msgstr "Ynkorrekte brûkersnamme of wachtwurd" -#: ksshprocess.cpp:866 -msgid "Please supply a password." -msgstr "Fier in wachtwurd yn." +#: tdeio_sftp.cpp:286 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgid "" +"Please enter the passphrase for next public key:\n" +"%1" +msgstr "Fier it wachtwurd foar dyn privee SSH-kaai yn." -#: ksshprocess.cpp:905 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +#: tdeio_sftp.cpp:288 +#, fuzzy +#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgid "Please enter the passphrase for your public key." msgstr "Fier it wachtwurd foar dyn privee SSH-kaai yn." -#: ksshprocess.cpp:919 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "Ferifikaasje nei %1 mislearre" +#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 +msgid "SFTP Login" +msgstr "SFTP-oanmelding" -#: ksshprocess.cpp:942 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " -"host's key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat de " -"kaai fan de host net oanwezich is yn de triem \"known hosts\"." +#: tdeio_sftp.cpp:458 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter your username and password." +msgid "Please enter your password." +msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn." -#: ksshprocess.cpp:948 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." +#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 +msgid "Login failed: incorrect password or username." msgstr "" -" Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan de triem \"known hosts\" of nim " -"kontakt op mei dyn systeembehearder." -#: ksshprocess.cpp:954 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +#: tdeio_sftp.cpp:470 +msgid "Please enter answer for the next request:" msgstr "" -" Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan %1 of nim kontakt op mei dyn " -"systeembehearder." -#: ksshprocess.cpp:986 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +#: tdeio_sftp.cpp:509 +msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "" -"De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De " -"fingerprint fan de host's kaai is:\n" -"%2\n" -"Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host " -"foardatst in ferbining opboust.\n" -"\n" -"Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?" - -#: ksshprocess.cpp:1014 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " -"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" -"WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n" -"\n" -"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de " -"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint " -"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De " -"fingerprint fan de kaai is:\n" -"%2\n" -"fier de goede host-kaai ta oan \"%3\" om fan dizze melding ôf te kommen." - -#: ksshprocess.cpp:1049 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " -"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" -"WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n" -"\n" -"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de " -"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint " -"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De " -"fingerprint fan de kaai is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Wolst dôchs de nije kaai fan de host akseptearje en in ferbining opbouwe?" - -#: ksshprocess.cpp:1073 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "Host-kaai wie wegere." - -#: tdeio_sftp.cpp:427 -msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." -msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it fersyk opnij." - -#: tdeio_sftp.cpp:506 -msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" -msgstr "Dwaande mei opbouen fan SFTP-ferbining nei host <b>%1:%2</b>" -#: tdeio_sftp.cpp:510 -msgid "No hostname specified" -msgstr "Gjin kompjûternamme opjûn" +#: tdeio_sftp.cpp:550 +msgid "Please enter your username and password." +msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn." -#: tdeio_sftp.cpp:522 -msgid "SFTP Login" -msgstr "SFTP-oanmelding" +#: tdeio_sftp.cpp:616 +msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:524 +#: tdeio_sftp.cpp:632 msgid "site:" msgstr "side:" -#: tdeio_sftp.cpp:625 -msgid "Please enter your username and key passphrase." -msgstr "Fier dyn brûkersnamme en kaaiwachtwurd yn." - -#: tdeio_sftp.cpp:627 -msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn." +#: tdeio_sftp.cpp:844 +msgid "Could not allocate callbacks" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:635 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "Ynkorrekte brûkersnamme of wachtwurd" +#: tdeio_sftp.cpp:909 +msgid "Could not create a new SSH session." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:640 -msgid "Please enter a username and password" -msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn" +#: tdeio_sftp.cpp:939 +msgid "Could not set host." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:699 -msgid "Warning: Cannot verify host's identity." -msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host kin net ferifiearre wurde." +#: tdeio_sftp.cpp:946 +#, fuzzy +#| msgid "Could not read SFTP packet" +msgid "Could not set port." +msgstr "It SFTP-pakket koe net lêzen wurde." -#: tdeio_sftp.cpp:710 -msgid "Warning: Host's identity changed." -msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host is feroarre." +#: tdeio_sftp.cpp:956 +msgid "Could not set username." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 -msgid "Authentication failed." -msgstr "De ferifikaasje is mislearre." +#: tdeio_sftp.cpp:965 +msgid "Could not set log verbosity." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ferbining mislearre." +#: tdeio_sftp.cpp:973 +msgid "Could not parse the config file." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:752 +#: tdeio_sftp.cpp:1026 #, c-format -msgid "Unexpected SFTP error: %1" -msgstr "Unverwachtse SFTP-flater: %1" +msgid "" +"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" +"An attacker might change the default server key to confuse your client into " +"thinking the key does not exist.\n" +"Please contact your system administrator.\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:796 -#, c-format -msgid "SFTP version %1" -msgstr "SFTP-ferzje %1" +#: tdeio_sftp.cpp:1036 +msgid "" +"The host key for the server %1 has changed.\n" +"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " +"the host and its host key have changed at the same time.\n" +"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n" +" %2\n" +"Please contact your system administrator.\n" +"%3" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:802 -msgid "Protocol error." -msgstr "Protokolflater." +#: tdeio_sftp.cpp:1050 +msgid "Warning: Cannot verify host's identity." +msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host kin net ferifiearre wurde." -#: tdeio_sftp.cpp:808 -#, c-format -msgid "Successfully connected to %1" -msgstr "Suksesfol ferbûn mei %1" +#: tdeio_sftp.cpp:1051 +msgid "" +"The authenticity of host %1 cannot be established.\n" +"The key fingerprint is: %2\n" +"Are you sure you want to continue connecting?" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1043 -msgid "An internal error occurred. Please try again." -msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it opnij." +#: tdeio_sftp.cpp:1093 +#, fuzzy +#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" +msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" +msgstr "Dwaande mei opbouen fan SFTP-ferbining nei host <b>%1:%2</b>" + +#: tdeio_sftp.cpp:1097 +#, fuzzy +#| msgid "No hostname specified" +msgid "No hostname specified." +msgstr "Gjin kompjûternamme opjûn" + +#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication failed (method: %1)." +msgstr "De ferifikaasje is mislearre." -#: tdeio_sftp.cpp:1064 +#: tdeio_sftp.cpp:1133 +msgid "none" +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:1172 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " -"again." +"Authentication failed.\n" +"The server did not send any authentication methods!" msgstr "" -"Der barde in ûnbekende flater ûnder it kopiearre fan de triem nei '%1'. " -"Probearje it opnij." -#: tdeio_sftp.cpp:1314 -msgid "The remote host does not support renaming files." +#: tdeio_sftp.cpp:1176 +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!" msgstr "" -"De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar nammen te feroarjen fan " -"triemmen." -#: tdeio_sftp.cpp:1363 -msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +#: tdeio_sftp.cpp:1214 +msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." msgstr "" -"De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar it oanmeitsjen fan symbolyske " -"keppelingen." -#: tdeio_sftp.cpp:1488 -msgid "Connection closed" -msgstr "Ferbining ferbrutsen" +#: tdeio_sftp.cpp:1230 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication failed unexpectedly" +msgstr "De ferifikaasje is mislearre." -#: tdeio_sftp.cpp:1490 -msgid "Could not read SFTP packet" -msgstr "It SFTP-pakket koe net lêzen wurde." +#: tdeio_sftp.cpp:1244 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication failed." +msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." +msgstr "De ferifikaasje is mislearre." -#: tdeio_sftp.cpp:1607 -msgid "SFTP command failed for an unknown reason." -msgstr "SFTP-kommando is mislearre troch in ûnbekende barren." +#: tdeio_sftp.cpp:1248 +msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1611 -msgid "The SFTP server received a bad message." -msgstr "De SFTP-tsjinner hat in ûnjildich berjocht ûnfong." +#: tdeio_sftp.cpp:1262 +msgid "" +"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " +"server." +msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1615 -msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +#: tdeio_sftp.cpp:1269 +msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "" -"Do probearrest in operaasje dy net ûndersteund wurd troch de SFTP-tsjinner." -#: tdeio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1274 #, c-format -msgid "Error code: %1" -msgstr "Flaterkoade: %1" +msgid "Successfully connected to %1" +msgstr "Suksesfol ferbûn mei %1" + +#: tdeio_sftp.cpp:1775 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdeio_sftp.cpp:1958 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Could not read SFTP packet" +msgid "Could not read link: %1" +msgstr "It SFTP-pakket koe net lêzen wurde." + +#, fuzzy +#~| msgid "Please enter your username and password." +#~ msgid "" +#~ "Login failed.\n" +#~ "Please confirm your username and password, and enter them again." +#~ msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn." + +#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +#~ msgstr "Der kin net gelyktidich in subsysteem en kommando opjûn wurde." + +#~ msgid "No options provided for ssh execution." +#~ msgstr "Gjin opsjes oanlevere foar útfiering fan ssh." + +#~ msgid "Failed to execute ssh process." +#~ msgstr "It ssh-proses kin net útfierd wurde." + +#~ msgid "Error encountered while talking to ssh." +#~ msgstr "Der barde in flater ûnder it kommunisearjen mei ssh." + +#~ msgid "Connection closed by remote host." +#~ msgstr "Ferbining ferbrutsen troch host op ôfstân." + +#~ msgid "Please supply a password." +#~ msgstr "Fier in wachtwurd yn." + +#~ msgid "Authentication to %1 failed" +#~ msgstr "Ferifikaasje nei %1 mislearre" + +#~ msgid "" +#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file." +#~ msgstr "" +#~ "De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat " +#~ "de kaai fan de host net oanwezich is yn de triem \"known hosts\"." + +#~ msgid "" +#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +#~ "administrator." +#~ msgstr "" +#~ " Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan de triem \"known hosts\" of " +#~ "nim kontakt op mei dyn systeembehearder." + +#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +#~ msgstr "" +#~ " Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan %1 of nim kontakt op mei dyn " +#~ "systeembehearder." + +#~ msgid "" +#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's " +#~ "key fingerprint is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +#~ "connecting.\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +#~ msgstr "" +#~ "De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De " +#~ "fingerprint fan de host's kaai is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host " +#~ "foardatst in ferbining opboust.\n" +#~ "\n" +#~ "Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +#~ "\n" +#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator " +#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the " +#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint " +#~ "is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +#~ msgstr "" +#~ "WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n" +#~ "\n" +#~ "Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de " +#~ "kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint " +#~ "fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De " +#~ "fingerprint fan de kaai is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "fier de goede host-kaai ta oan \"%3\" om fan dizze melding ôf te kommen." + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +#~ "\n" +#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator " +#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the " +#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. " +#~ "The key fingerprint is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "\n" +#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n" +#~ "\n" +#~ "Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de " +#~ "kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint " +#~ "fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De " +#~ "fingerprint fan de kaai is:\n" +#~ "%2\n" +#~ "\n" +#~ "Wolst dôchs de nije kaai fan de host akseptearje en in ferbining opbouwe?" + +#~ msgid "Host key was rejected." +#~ msgstr "Host-kaai wie wegere." + +#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." +#~ msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it fersyk opnij." + +#~ msgid "Please enter your username and key passphrase." +#~ msgstr "Fier dyn brûkersnamme en kaaiwachtwurd yn." + +#~ msgid "Please enter a username and password" +#~ msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn" + +#~ msgid "Warning: Host's identity changed." +#~ msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host is feroarre." + +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "Ferbining mislearre." + +#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1" +#~ msgstr "Unverwachtse SFTP-flater: %1" + +#~ msgid "SFTP version %1" +#~ msgstr "SFTP-ferzje %1" + +#~ msgid "Protocol error." +#~ msgstr "Protokolflater." + +#~ msgid "An internal error occurred. Please try again." +#~ msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it opnij." + +#~ msgid "" +#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +#~ "again." +#~ msgstr "" +#~ "Der barde in ûnbekende flater ûnder it kopiearre fan de triem nei '%1'. " +#~ "Probearje it opnij." + +#~ msgid "The remote host does not support renaming files." +#~ msgstr "" +#~ "De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar nammen te feroarjen fan " +#~ "triemmen." + +#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links." +#~ msgstr "" +#~ "De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar it oanmeitsjen fan " +#~ "symbolyske keppelingen." + +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "Ferbining ferbrutsen" + +#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason." +#~ msgstr "SFTP-kommando is mislearre troch in ûnbekende barren." + +#~ msgid "The SFTP server received a bad message." +#~ msgstr "De SFTP-tsjinner hat in ûnjildich berjocht ûnfong." + +#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." +#~ msgstr "" +#~ "Do probearrest in operaasje dy net ûndersteund wurd troch de SFTP-" +#~ "tsjinner." + +#~ msgid "Error code: %1" +#~ msgstr "Flaterkoade: %1" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 172629a2d9f..6de81078098 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 23:43+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "De tsjinner antwurde: \"%1\"" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Dit is in tydlike swierrichheid. Probearje it letter wer." -#: smtp.cpp:175 +#: smtp.cpp:174 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "De applikaasje ferstjoert in ûnjildich fersyk." -#: smtp.cpp:237 +#: smtp.cpp:236 msgid "The sender address is missing." msgstr "It adres fan de tsjoerder ûntbrekt." -#: smtp.cpp:245 +#: smtp.cpp:244 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "SMTPProtokol::smtp_open is mislearre (%1)" -#: smtp.cpp:253 +#: smtp.cpp:252 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" "berjochten.\n" "Brûk base64 of quoted-printable." -#: smtp.cpp:332 +#: smtp.cpp:331 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "Unjildich SMTP-antwurd (%1) ûntfongen." -#: smtp.cpp:519 +#: smtp.cpp:518 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "De tsjinner akseptearde dizze ferbining net.\n" "%1" -#: smtp.cpp:594 +#: smtp.cpp:593 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Brûkersnamme en wachtwurd foar dyn SMTP-akkount" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po index cc6b4bbfc23..123a428596e 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-08 16:41+0100\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -27,14 +27,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com" -#: tdesud.cpp:258 +#: tdesud.cpp:260 msgid "TDE su daemon" msgstr "TDE su-daemon" -#: tdesud.cpp:259 +#: tdesud.cpp:261 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "Daemon brûkt troch tdesu" -#: tdesud.cpp:262 +#: tdesud.cpp:264 msgid "Author" msgstr "Skriuwer" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po index b02d0d9b87a..1423c60ad70 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "continue to run after login." msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92 msgid "<default>" msgstr "<standert>" @@ -608,31 +608,31 @@ msgstr "" "As jo dit karfakje selektearje en jo X-tsjinner hat de taheaksel Xft, dan " "wurdt de tekst yn it oanmeldskerm glêdstrutsen." -#: tdm-shut.cpp:48 +#: tdm-shut.cpp:50 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Tastimming foar ôfslute" -#: tdm-shut.cpp:51 +#: tdm-shut.cpp:53 msgid "&Local:" msgstr "&Lokaal:" -#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Everybody" msgstr "iderien" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 msgid "Only Root" msgstr "Allinne root" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62 msgid "Nobody" msgstr "Gjinien" -#: tdm-shut.cpp:57 +#: tdm-shut.cpp:59 msgid "&Remote:" msgstr "Op ô&fstân:" -#: tdm-shut.cpp:62 +#: tdm-shut.cpp:64 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You " "can specify different values for local (console) and remote displays. " @@ -649,53 +649,53 @@ msgstr "" "ynfierd hat.</li><li><em>gjinien:</em> gjinien kin de kompjûter mei help fan " "TDM ôfslute</li></ul>" -#: tdm-shut.cpp:70 +#: tdm-shut.cpp:72 msgid "Commands" msgstr "Kommando's" -#: tdm-shut.cpp:73 +#: tdm-shut.cpp:75 msgid "H&alt:" msgstr "H&o:" -#: tdm-shut.cpp:76 +#: tdm-shut.cpp:78 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "Kommando dat it systeem lit ôfslute. Normaal is: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:81 +#: tdm-shut.cpp:83 msgid "Reb&oot:" msgstr "Hers&tarten:" -#: tdm-shut.cpp:84 +#: tdm-shut.cpp:86 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "Kommando dat it systeem lit herstarten. Normaal is: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:92 +#: tdm-shut.cpp:94 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "Gjint" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: tdm-shut.cpp:95 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Lilo" msgstr "LILO" -#: tdm-shut.cpp:97 +#: tdm-shut.cpp:99 msgid "Boot manager:" msgstr "Bootbehearder:" -#: tdm-shut.cpp:99 +#: tdm-shut.cpp:101 msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "Lilo-opstartopsjes aktivearje yn it ôfslutskerm" -#: tdm-shut.cpp:103 +#: tdm-shut.cpp:105 msgid "Restart X-Server with session exit" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:105 +#: tdm-shut.cpp:107 msgid "" "Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " "exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " @@ -703,16 +703,16 @@ msgid "" "or artifacts." msgstr "" -#: tdm-users.cpp:81 +#: tdm-users.cpp:89 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" msgstr "De map %1 kin net oanmakke wurde" -#: tdm-users.cpp:88 +#: tdm-users.cpp:96 msgid "System U&IDs" msgstr "U&ID's fan it systeem" -#: tdm-users.cpp:89 +#: tdm-users.cpp:97 msgid "" "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not " "be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 " @@ -724,23 +724,23 @@ msgstr "" "brûkers mei UID 0 (sa as root) falle net ûnder dizze ynstelling. Dizze kinne " "jo ferstopje troch se yn de stân \"Net ferstoppe\" te ferstopje." -#: tdm-users.cpp:94 +#: tdm-users.cpp:102 msgid "Below:" msgstr "Under:" -#: tdm-users.cpp:101 +#: tdm-users.cpp:109 msgid "Above:" msgstr "Boppe:" -#: tdm-users.cpp:109 +#: tdm-users.cpp:117 msgid "Users" msgstr "Brûkers" -#: tdm-users.cpp:112 +#: tdm-users.cpp:120 msgid "Show list" msgstr "list sjen litte:" -#: tdm-users.cpp:113 +#: tdm-users.cpp:121 msgid "" "If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click " "on their name or image rather than typing in their login." @@ -749,11 +749,11 @@ msgstr "" "kinne dan op har namme of ôfbylding klikke om oan te melden, ynstee dat ze " "har brûkersnamme ynfiere moatte." -#: tdm-users.cpp:115 +#: tdm-users.cpp:123 msgid "Autocompletion" msgstr "Automatysk oanfolje" -#: tdm-users.cpp:116 +#: tdm-users.cpp:124 msgid "" "If this option is checked, TDM will automatically complete user names while " "they are typed in the line edit." @@ -761,11 +761,11 @@ msgstr "" "As dizze opsje selektearre is sil TDM automatysk brûkersnammen oanfolje " "wylst se typt wurde yn it ynfierfjild." -#: tdm-users.cpp:118 +#: tdm-users.cpp:126 msgid "Inverse selection" msgstr "Seleksje omdraaie" -#: tdm-users.cpp:119 +#: tdm-users.cpp:127 msgid "" "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" " "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select " @@ -778,11 +778,11 @@ msgstr "" "dit wol aktivearre is wurde alle net-systeem-brûkers keazen, útsûndere de " "markearre." -#: tdm-users.cpp:123 +#: tdm-users.cpp:131 msgid "Sor&t users" msgstr "Brûkers s&ortearje" -#: tdm-users.cpp:125 +#: tdm-users.cpp:133 msgid "" "If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise " "users are listed in the order they appear in the password file." @@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "" "As dizze opsje ynskeakele is, dan sil TDM de brûkerslist op alfabet " "sortearje. Oars wurde se werjûn yn de folgoarder fan it wachtwurdtriem." -#: tdm-users.cpp:129 +#: tdm-users.cpp:137 msgid "S&elect users and groups:" msgstr "Brûkers en keppels s&elektearje:" -#: tdm-users.cpp:131 +#: tdm-users.cpp:139 msgid "Selected Users" msgstr "Selektearre brûkers" -#: tdm-users.cpp:133 +#: tdm-users.cpp:141 msgid "" "TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. " "Checking a group is like checking all users in that group." @@ -807,11 +807,11 @@ msgstr "" "gebrûkerskeppels. As jo in keppel selektearje, dan wurde alle brûkers yn dy " "keppel markearre." -#: tdm-users.cpp:140 +#: tdm-users.cpp:148 msgid "Hidden Users" msgstr "Ferstoppe brûkers" -#: tdm-users.cpp:142 +#: tdm-users.cpp:150 msgid "" "TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are " "user groups. Checking a group is like checking all users in that group." @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "" "binne gebrûkerskeppels. As jo in keppel selektearje, dan wurde alle brûkers " "yn dy keppel markearre." -#: tdm-users.cpp:149 +#: tdm-users.cpp:157 msgid "User Image Source" msgstr "Ofbyldingsboarne foar brûker" -#: tdm-users.cpp:150 +#: tdm-users.cpp:158 msgid "" "Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. " "\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set " @@ -839,39 +839,39 @@ msgstr "" "beskiede hokker folgoarder brûkt sil wurde as de beide boarnen beskikber " "binne." -#: tdm-users.cpp:156 +#: tdm-users.cpp:164 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: tdm-users.cpp:157 +#: tdm-users.cpp:165 msgid "Admin, user" msgstr "Admin, brûker" -#: tdm-users.cpp:158 +#: tdm-users.cpp:166 msgid "User, admin" msgstr "Brûker, admin" -#: tdm-users.cpp:159 +#: tdm-users.cpp:167 msgid "User" msgstr "Brûker" -#: tdm-users.cpp:161 +#: tdm-users.cpp:169 msgid "User Images" msgstr "Brûkersôfbyldings" -#: tdm-users.cpp:164 +#: tdm-users.cpp:172 msgid "The user the image below belongs to." msgstr "De brûker wêrta dizze ôfbylding taheard." -#: tdm-users.cpp:167 +#: tdm-users.cpp:175 msgid "User:" msgstr "Brûker:" -#: tdm-users.cpp:175 +#: tdm-users.cpp:183 msgid "Click or drop an image here" msgstr "Klik op in ôfbylding of sleep een ôfbylding nei dit finster ta." -#: tdm-users.cpp:176 +#: tdm-users.cpp:184 msgid "" "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box " "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and " @@ -881,22 +881,22 @@ msgstr "" "brûker. Druk op de ôfbyldingknop om út de list mei ôfbyldings te kiezen, of " "sleep jo eigen ôfbylding nei dizze knop ta (bgl. fan út Konqueror)." -#: tdm-users.cpp:178 +#: tdm-users.cpp:186 msgid "Unset" msgstr "Standert" -#: tdm-users.cpp:179 +#: tdm-users.cpp:187 msgid "" "Click this button to make TDM use the default image for the selected user." msgstr "" "Druk op dizze knop om TDM de standertôfbylding brûke te litten foar de " "selektearre brûker." -#: tdm-users.cpp:278 +#: tdm-users.cpp:286 msgid "Save image as default image?" msgstr "Ofbylding bewarje as standertôfbylding?" -#: tdm-users.cpp:286 +#: tdm-users.cpp:294 #, c-format msgid "" "There was an error loading the image\n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" "Der barde in flater by it laden fan de ôfbylding\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:295 +#: tdm-users.cpp:303 #, c-format msgid "" "There was an error saving the image:\n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "" "Der barde in flater by it bewarjen fan de ôfbylding:\n" "%1" -#: tdm-users.cpp:310 +#: tdm-users.cpp:318 msgid "Choose Image" msgstr "Ofbylding kieze" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po index dfc6ea1acf4..9371e52d1db 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Finster '%1' easket oandacht." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -68,72 +68,6 @@ msgstr "Ofbrekke" msgid "Keep Running" msgstr "Rinne litte" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Net op alle buroblêden" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Op alle buroblêden" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimalisearje" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Maksimalisearje" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Net op foargrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Op foargrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Net op eftergrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Op eftergrûn hâlde" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Ofrolje" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Oprolje" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "" -"De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -148,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "KWin: Flater tydens it initionalisearjen; stoppe" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -157,28 +91,28 @@ msgstr "" "KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare finster " "manager? (probearje –ferfange te brûken).\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "De TDE Finsterbehearder" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Konfiguraasje opsjes útsette" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Ferfang de al rinnende ICCCM2.0 compliant Finsterbehearder" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2006, de TDE-ûntwikkelders" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Underhâlder" @@ -191,10 +125,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin wurd no ôfsletten..." +"KWin wurd no ôfsletten…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -205,7 +139,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..." +msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -721,25 +655,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Oprolje" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "Finster Fluchtoet&s..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "Finster Fluchtoet&s…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..." +msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Spesjale finsterynstellings..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Spesjale finsterynstellings…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -778,8 +712,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "&Oprolje" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "Finst&ergedrach ynstelle…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" @@ -789,12 +723,12 @@ msgstr "Nei buroblê&d" msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle buroblêden" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Buroblêd %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -805,7 +739,7 @@ msgstr "" "Sûnder râne kinne jo it finstermenu net mear mei de mûs oanroppe. Jo kinne " "it finstermenu wol oproppe mei de fluchtoets %1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -818,7 +752,7 @@ msgstr "" "modus wer te ferlitten. Jo kinne it finstermenu wol oproppe mei de " "fluchtoets %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -826,11 +760,11 @@ msgstr "" "De Composite-manager is binnen in minút twa kear ûnferwachtst beëidet. It " "programma is dêrom ûnder dizze sesje útsetten." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Composite-manager mislearring" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -839,7 +773,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr kin de werjouwer net iepenje</b> <br>Der stiet wierskynlik in " "net juste werjouwer yn de triem ~/.xcompmgrrc.</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -850,7 +784,7 @@ msgstr "" "ferâldere of kreupel makke ferzje fan XOrg. <br>Helje XOrg ≥ 6.8 fan www." "freedesktop.org.<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -863,7 +797,7 @@ msgstr "" "<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable" "\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -871,7 +805,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Damage-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten " "te aktivearje ha jo Xorg ≥ 6.8 neadich </qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -879,6 +813,55 @@ msgstr "" "<qt><b>XFixes-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten " "te aktivearje ha jo Xorg ≥ 6.8 neadich </qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Menu" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Net op alle buroblêden" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Op alle buroblêden" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimalisearje" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maksimalisearje" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Net op foargrûn hâlde" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Op foargrûn hâlde" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Net op eftergrûn hâlde" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Op eftergrûn hâlde" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Ofrolje" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Oprolje" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn" + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po index 42878bbab04..2b011a5a657 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 10:53+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "" "wolle. As dizze opsje net selektearre is sil der in tinne finsterrâne " "ûnderlâns de finster tekene wurde." -#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78 #, no-c-format msgid "Use shadowed &text" msgstr "&Tekstskaad brûke" -#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84 +#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Titel &rjochtsje" msgid "Colored window border" msgstr "Ynkleurde finsterrâne" -#: plastik/config/configdialog.ui:73 +#: plastik/config/configdialog.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar " @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "" "Wannear`t selektearre is sil de finsterrânen ynkleure wurden mei de " "titelbalkekleuren; oars sil de eftergrûn kleuren brûkt wurde." -#: plastik/config/configdialog.ui:92 +#: plastik/config/configdialog.ui:89 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "Libjende knoppen" -#: plastik/config/configdialog.ui:95 +#: plastik/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "" "Selektearje dizze opsje as jo wolle dat knoppen libje as jo der mei de " "mûswizer oerhinne gean." -#: plastik/config/configdialog.ui:103 +#: plastik/config/configdialog.ui:100 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "Finsters slute troch te dûbelkliken mei de mûsknop" -#: plastik/config/configdialog.ui:106 +#: plastik/config/configdialog.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po index 222f96886a1..beb061b7934 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:13+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "Ofrôlje" msgid "Shade" msgstr "Oprôlje" -#: kdecoration_plugins_p.cpp:120 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:117 msgid "No window decoration plugin library was found." msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn" -#: kdecoration_plugins_p.cpp:145 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:142 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "De standert dekoraasjeplugin is beskeadicht en kin dêrom net laden wurde." -#: kdecoration_plugins_p.cpp:159 +#: kdecoration_plugins_p.cpp:156 #, fuzzy msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po index faa25ca32c9..ad5eba6d007 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-08 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-18 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:51+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Assembler" #: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7 #: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3 #: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3 -#: data/markdown.xml:39 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 +#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9 #: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22 #: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3 #: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28 @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid "" "Troff Mandoc" msgstr "Javadoc" -#: data/markdown.xml:39 +#: data/markdown.xml:51 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po index 70fa98630a2..c96b74799fa 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Places" msgid "Status" msgstr "Tastân" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +#: tdefile/kicondialog.cpp:588 msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Byldkaike-triemen (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" @@ -3869,8 +3869,8 @@ msgstr "Triem as map bestiet net" msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." msgstr "De opjûne triem of map <strong>%1</strong> bestiet net." -#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292 +#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Triem bestiet al" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Smyt it aktive triem fuort en besykje it op'e nij." msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Kies in oare namme foar it nije triem." -#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973 +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Map bestiet al" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Kies in oare triemnamme foar de doeltriem." msgid "Undocumented Error" msgstr "Net dokumintearre flater" -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809 msgid "Already Exists as Folder" msgstr "Bestiet al as map" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po index d33ebbcb5e0..54cad784324 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Warskôging" msgid "Informational" msgstr "Ynformatyf" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873 #: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492 #: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 @@ -209,10 +209,9 @@ msgstr "&Under" msgid "Move" msgstr "Ferpleatse" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Alles selektearje" @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Nammeleas" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 @@ -303,11 +302,11 @@ msgid "OK" msgstr "Yn oarder" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67 -#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67 +#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&Okee" @@ -321,11 +320,11 @@ msgid "Off" msgstr "Ut" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 @@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Tapasse" msgid "&Apply" msgstr "Ta&passe" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Triem" @@ -421,31 +420,29 @@ msgstr "&Ofslúte" msgid "Reload" msgstr "Op 'e nij lade" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "Werom" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133 #: common_texts.cpp:90 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:63 msgid "Copy" msgstr "Kopiearje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiearje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134 #: common_texts.cpp:92 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:64 msgid "Paste" msgstr "Plakke" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "P&lakken" @@ -470,8 +467,8 @@ msgstr "Nij spultsje" msgid "&New Game" msgstr "&Nij spultsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Iepenje" @@ -488,7 +485,6 @@ msgstr "Iepenje..." msgid "&Open..." msgstr "&Iepenje..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132 #: common_texts.cpp:103 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:62 msgid "Cut" @@ -518,13 +514,13 @@ msgstr "&Eftergrûn kleur" msgid "Save" msgstr "Bewarje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 #: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 msgid "&Save" msgstr "&Bewarje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645 #: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465 #: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 @@ -566,7 +562,7 @@ msgstr "&Printsje..." msgid "Sorry" msgstr "Spitich" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188 #: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 #: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format @@ -590,14 +586,13 @@ msgstr "Wizigje" msgid "Delete" msgstr "Wiskje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293 #: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 msgid "&Delete" msgstr "&Wiskje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Begjinwearde" @@ -609,26 +604,24 @@ msgstr "Skean" msgid "Roman" msgstr "Romeinsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128 #: common_texts.cpp:127 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:60 msgid "Undo" msgstr "Ungedien meitsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" msgstr "&Ungedien meitsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129 #: common_texts.cpp:129 tdecore/tdestdaccel.cpp:61 msgid "Redo" msgstr "Op 'e nij" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -643,12 +636,12 @@ msgstr "&Spultsje" msgid "Information" msgstr "Ynformaasje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312 #: common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313 #: common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Lânskip" @@ -658,7 +651,7 @@ msgstr "Lânskip" msgid "locally connected" msgstr "lokaal ferbûn" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168 #: common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Sneupe..." @@ -1451,7 +1444,7 @@ msgstr "Efternamme" msgid "Birthday" msgstr "Jierdei" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040 #: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 msgid "Comment" msgstr "Taljochting" @@ -2146,11 +2139,11 @@ msgstr "De helpboarne '%1' kin net laden wurde" msgid "Select Addressee" msgstr "Selektearje adressearden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 #: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 +#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384 #: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 #: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 #: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200 @@ -2496,7 +2489,7 @@ msgstr "Fideo" msgid "Mailbox" msgstr "Postbus" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3942,7 +3935,7 @@ msgstr "" "algemiene ynformaasje oer de ynternasjonalisaasje fan TDE op https://wiki." "trinitydesktop.org/TDE_Weblate_Translation_Workspace</p>" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458 msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" "Please check the documentation or the source for any\n" @@ -3952,19 +3945,19 @@ msgstr "" "Kontrolearje de dokumentaasje of de boarne foar\n" "allikefolle hokker lisinsje betingsten.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:465 #, c-format msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dit programma is ferspraat ûnder de betingsten fan de %1." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137 msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." msgstr "LTR" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610 msgid "" "There was an error setting up inter-process communications for TDE. The " "message returned by the system was:\n" @@ -3974,7 +3967,7 @@ msgstr "" "It systeem joech de folgjende melding:\n" "\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" "\n" "\n" @@ -3984,23 +3977,23 @@ msgstr "" "\n" "Kontrolearje oft it programma \"dcopserver\" wol draait!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621 msgid "DCOP communications error (%1)" msgstr "DCOP-kommunikaasjeflater (%1)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639 msgid "Use the X-server display 'displayname'" msgstr "Brûk de X-server-display 'displayname'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641 msgid "Use the QWS display 'displayname'" msgstr "Brûk de QWS-display 'displayname'." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" msgstr "De applikaasje reparearje foar de beskate 'sessionId'." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644 msgid "" "Causes the application to install a private color\n" "map on an 8-bit display" @@ -4008,7 +4001,7 @@ msgstr "" "Soarget der foar dat de applikaasje in privee\n" "kleurepallet ynstallearret op in 8-bit byldskerm" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 #, fuzzy msgid "" "Limits the number of colors allocated in the color\n" @@ -4020,11 +4013,11 @@ msgstr "" "kleurepalet op in 8-bit byldskerm as de applikaasje de\n" "'QApplication::ManyColor' kleurespesifikaasje brûkt" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646 msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "fertelt QT dat dy nea de mûs of it toetseboerd oernimme mei" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 msgid "" "running under a debugger can cause an implicit\n" "-nograb, use -dograb to override" @@ -4032,15 +4025,15 @@ msgstr "" "it útfieren ûnder in debugger kin in ymplisite\n" "-nograb feroarsaakje, brûk -dograb om dit oer te skriuwen." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 msgid "switches to synchronous mode for debugging" msgstr "giet oer nei de syngroane modus foar it debuggen" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 msgid "defines the application font" msgstr "definiearret it lettertype foar de applikaasjes" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 msgid "" "sets the default background color and an\n" "application palette (light and dark shades are\n" @@ -4050,23 +4043,23 @@ msgstr "" "applikaasjepalet. (ljochte en tsjustere skaden wurde\n" "berekkene)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 msgid "sets the default foreground color" msgstr "bepaalt de standert kleur fan de foargrûn" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "sets the default button color" msgstr "bepaalt de standert kleur fan de knoppen" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657 msgid "sets the application name" msgstr "bepaalt de namme fan de applikaasje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 msgid "sets the application title (caption)" msgstr "bepaalt de titel fan de applikaasje (titelbalke)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 msgid "" "forces the application to use a TrueColor visual on\n" "an 8-bit display" @@ -4074,7 +4067,7 @@ msgstr "" "soarget der foar dat de applikaasje 24 bits kleurwerjefte brûkt\n" "op in 8-bits byldskerm" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 msgid "" "sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" "values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" @@ -4084,55 +4077,55 @@ msgstr "" "Mooglike wearden binne onthespot, overthespot, offthespot en\n" "root." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 msgid "set XIM server" msgstr "XIM-tsjinner ynstelle" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663 msgid "disable XIM" msgstr "XIM útskeakelje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 msgid "forces the application to run as QWS Server" msgstr "forsearret de applikaasje te wurkjen as QWS-tsjinner" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668 msgid "mirrors the whole layout of widgets" msgstr "spegelet de hiele opmaak fan dinkjes (widgets)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674 msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" msgstr "Brûk 'caption' as namme yn de titelbalke" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675 msgid "Use 'icon' as the application icon" msgstr "Brûk 'icon' as applikaasjebyldkaike" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676 msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" msgstr "Brûk 'icon' as byldkaike yn de titelbalke" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677 msgid "Use alternative configuration file" msgstr "Alternatyf konfiguraasjetriem brûke" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" msgstr "De DCOP-tsjinner brûke dy 't spesifisearre wurdt troch 'server'" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 msgid "Disable crash handler, to get core dumps" msgstr "Skeakelje de 'crashferwurker' út om 'core dumps' te krijen" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" msgstr "Wachtsje op in mei WM_NET te kombinearjen finsterbehearder" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 msgid "sets the application GUI style" msgstr "Bepaalt de GUI-styl fan de applikaasje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 msgid "" "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument " "format" @@ -4141,20 +4134,20 @@ msgstr "" "foar mear ynformaasje oer de argumintopmaak (trefwurden: programma geometry " "en haadwidget)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736 msgid "The style %1 was not found\n" msgstr "De styl %1 waard net fûn\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042 #: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 msgid "modified" msgstr "feroare" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717 msgid "Could not Launch Help Center" msgstr "Koe it help sintrum net starte" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718 #, c-format msgid "" "Could not launch the TDE Help Center:\n" @@ -4165,11 +4158,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988 msgid "Could not Launch Mail Client" msgstr "Koe it e-postprogramma net starte" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 #, c-format msgid "" "Could not launch the mail client:\n" @@ -4180,11 +4173,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013 msgid "Could not Launch Browser" msgstr "Koe de sneuper net starte" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014 #, c-format msgid "" "Could not launch the browser:\n" @@ -4195,11 +4188,11 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083 msgid "Could not register with DCOP.\n" msgstr "Koe net registrearje mei help fan DCOP.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118 msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "TDELauncher wie net fia DCOP te berikken.\n" @@ -4818,7 +4811,7 @@ msgid "Generic Input Device" msgstr "Algemiene opsjes" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3378 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3347 msgid "Generic %1 Device" msgstr "" @@ -4832,265 +4825,265 @@ msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" #: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4370 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339 #, fuzzy msgid "Unknown Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3383 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3352 msgid "Disconnected %1 Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3777 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3857 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3869 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3746 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3826 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3838 #, fuzzy msgid "Unknown PCI Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3887 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3967 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3979 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3936 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948 #, fuzzy msgid "Unknown USB Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4018 #, fuzzy msgid "Unknown PNP Device" msgstr "Unbekend fjild" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4078 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 msgid "Unknown Monitor Device" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "NoCARoot" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180 #, fuzzy msgid "System Root" msgstr "Systeemmenu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183 msgid "CPU" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186 #, fuzzy msgid "Graphics Processor" msgstr "Geografyske posysje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189 msgid "RAM" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192 msgid "Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195 msgid "I2C Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198 msgid "MDIO Bus" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201 #, fuzzy msgid "Mainboard" msgstr "Haadarkbalke" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204 msgid "Disk" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207 msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210 msgid "Storage Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213 msgid "Mouse" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219 msgid "HID" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225 msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228 msgid "Network" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231 msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Printsje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4237 msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271 +#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240 msgid "Sound" msgstr "Lûd" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243 #, fuzzy msgid "Video Capture" msgstr "Fideoarkbalke" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246 msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252 msgid "Camera" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255 #, fuzzy msgid "Text I/O" msgstr "Allinne tekst" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258 msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261 msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264 msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267 #, fuzzy msgid "Backlight" msgstr "Werom" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270 msgid "Battery" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273 msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276 #, fuzzy msgid "Docking Station" msgstr "Oriïntaasje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4310 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279 #, fuzzy msgid "Thermal Sensor" msgstr "Algemiene ynstellings" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4313 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282 msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4316 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285 #: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4319 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288 msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4322 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291 msgid "Hub" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4325 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294 msgid "Platform" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4328 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297 msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4331 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300 msgid "Cryptographic Card" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4334 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303 #, fuzzy msgid "Biometric Security" msgstr "Befeiliging" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4337 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306 msgid "Test and Measurement" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4340 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309 msgid "Timekeeping" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4343 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312 msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4346 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315 #, fuzzy msgid "Platform Input" msgstr "Ynfier opskjinje" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4349 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318 msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4352 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321 #, fuzzy msgid "Other ACPI" msgstr "Oare" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4355 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324 #, fuzzy msgid "Other USB" msgstr "Oare" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4358 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327 msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4361 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330 msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4364 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333 msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4367 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336 msgid "Other Virtual" msgstr "" @@ -5285,7 +5278,7 @@ msgid "" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2472 +#: tdecore/tdelocale.cpp:2462 msgid "&Next" msgstr "&Neikommende" @@ -5733,14 +5726,14 @@ msgstr "Net bewarje" msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596 msgid "Submit" msgstr "Yntsjinje" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446 msgid "Reset" msgstr "Op 'e nij" @@ -5848,7 +5841,7 @@ msgstr "Wolle jo java-applet tastean mei sertifika(a)t(en):" msgid "the following permission" msgstr "de folgjende tastimming" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 msgid "&No" msgstr "&Nee" @@ -5857,7 +5850,7 @@ msgstr "&Nee" msgid "&Reject All" msgstr "Alles ofka&rre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" @@ -5895,64 +5888,64 @@ msgstr "Argiven" msgid "TDE Java Applet Plugin" msgstr "TDE Java Applet Plugin" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352 msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 #, fuzzy msgid "The following plugins are available." msgstr "Der is gjin oerienkommend item beskikber.\n" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386 msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387 msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418 msgid "I agree." msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420 msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426 msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436 #, fuzzy msgid "Installation in progress." msgstr "Ynstallaasje mislearre." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442 #, fuzzy msgid "Plugin installation" msgstr "Ynstallaasje" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455 #, fuzzy msgid "Installation status" msgstr "Ynstallaasje" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502 #, fuzzy msgid "To install " msgstr "Ynstallearje" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502 msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533 msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Ynstallaasje mislearre." @@ -6713,7 +6706,7 @@ msgstr "Tekst net fûn: \"%1\"." msgid "Access Keys activated" msgstr "Tagongskaai aktivearre" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 printsje" @@ -7481,9 +7474,9 @@ msgstr "&Iepenje mei '%1'" msgid "&Open With..." msgstr "&Iepenje mei..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 #: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "&Iepenje" @@ -7710,7 +7703,7 @@ msgstr "Konfiguraasje fan helpboarne" msgid "General Settings" msgstr "Algemiene ynstellings" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 #: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Allinne-lêze" @@ -7723,7 +7716,7 @@ msgstr "%1 ynstellings foar helpboarne" msgid "Please enter a resource name." msgstr "Fier in namme foar de helpboarne yn." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 #: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -8640,7 +8633,7 @@ msgstr "Ynfo &oer %1" #: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 #, fuzzy -msgid "About &Trinity" +msgid "About &TDE" msgstr "Ynfo oer &TDE" #: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 @@ -9165,8 +9158,8 @@ msgstr "&Ferstjoere..." msgid "Re&do" msgstr "Op 'e n&ij" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "Kni&ppe" @@ -9732,7 +9725,7 @@ msgstr "K Desktop Environment. Utjefte %1" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 #, fuzzy msgid "" -"_: About Trinity\n" +"_: About TDE\n" "&About" msgstr "Ynfo oer &TDE" @@ -9798,7 +9791,7 @@ msgstr "" msgid "Font style:" msgstr "Tekenstyl:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Grutte" @@ -10899,10 +10892,6 @@ msgstr "%1 - ûnbekend type\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - ûnbekend type fan brûkerspaad\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136 -msgid "Paste special..." -msgstr "Plakke mei helpmiddels..." - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 msgid "Hu&e:" msgstr "" @@ -10978,203 +10967,203 @@ msgstr "Opmaakflater" msgid "&Show this message again" msgstr "&Dit boadskip net wer sjen litte" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876 #, fuzzy msgid "Copy or Move a File" msgstr "In triem iepenje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Read: %1" msgstr "Op 'e nij: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921 #, c-format msgid "Write: %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Mannichsten" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "Triem opslein." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607 #, fuzzy msgid "File &type:" msgstr "Mime-typen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621 msgid "One directory up" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Byld" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656 #, fuzzy msgid "Detail View" msgstr "Details" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Preview File Info" msgstr "Foarbyld ôfbylding: %1\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688 msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Read-write" msgstr "Oerskriuwe" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Write-only" msgstr "Allinne-lêze" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784 msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 #, fuzzy msgid "Dir" msgstr "Dr." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791 msgid "Special" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 msgid "&Rename" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313 #, fuzzy msgid "R&eload" msgstr "Op 'e nij lade" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317 #, fuzzy msgid "Sort by &Name" msgstr "Foarnamme" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 #, fuzzy msgid "Sort by &Size" msgstr "Tekengrutte" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322 msgid "&Unsorted" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337 msgid "Sort" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341 msgid "Show &hidden files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371 #, fuzzy msgid "the file" msgstr "Triem iepenje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373 msgid "the directory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375 msgid "the symlink" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Delete %1" msgstr "Wiskje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" msgstr "<qt>Wolle jo grif <b>%1</b> beëinigje?</qt>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417 msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Nije triem." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427 #, c-format msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557 #, fuzzy msgid "Find Directory" msgstr "Sykje neikommende" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Bibleteken" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669 msgid "Directory:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710 msgid "" "%1\n" "File not found.\n" @@ -11296,220 +11285,220 @@ msgid "Aliases: %1" msgstr "" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Unbekend" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810 #, fuzzy msgid "Unknown Location" msgstr "Oriïntaasje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991 #, fuzzy msgid "Printer settings" msgstr "Algemiene ynstellings" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Print in color if available" msgstr "Gjin foarbyld beskikber." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Print in grayscale" msgstr "Ofbyldings printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Print destination" msgstr "Oriïntaasje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025 msgid "Print to printer:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Print to file:" msgstr "Ofbyldings printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Print all" msgstr "Printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Print selection" msgstr "Seleksje plakke" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "Ofbyldings printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225 #, fuzzy msgid "From page:" msgstr "Thússide" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238 #, fuzzy msgid "To page:" msgstr "Thússide" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Print first page first" msgstr "Ofbyldings printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Print last page first" msgstr "Ofbyldings printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270 msgid "Number of copies:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Paper format" msgstr "Triemformaat:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 msgid "A0 (841 x 1189 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 msgid "A1 (594 x 841 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 msgid "A3 (297 x 420 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 msgid "A5 (148 x 210 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 msgid "A6 (105 x 148 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 msgid "A7 (74 x 105 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 msgid "A9 (37 x 52 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 msgid "B1 (707 x 1000 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 msgid "B2 (500 x 707 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 msgid "B3 (353 x 500 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 msgid "B4 (250 x 353 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 msgid "B6 (125 x 176 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 msgid "B7 (88 x 125 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 msgid "B8 (62 x 88 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 msgid "B9 (44 x 62 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 msgid "DLE (110 x 220 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 msgid "Folio (210 x 330 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354 msgid "Ledger (432 x 279 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355 msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356 msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357 msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358 msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Setup Printer" msgstr "Printsje" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480 msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" msgstr "" @@ -11537,7 +11526,7 @@ msgstr "%1, %2 net definiearre" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "Dûbelsinnich \"%1\" net behannele" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " @@ -13685,6 +13674,9 @@ msgstr "Wachtwurd is leech" msgid "The size of the dialog" msgstr "Tip fan de dei" +#~ msgid "Paste special..." +#~ msgstr "Plakke mei helpmiddels..." + #~ msgid "" #~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " #~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po index 4ac243e5747..6edee658736 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:52+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "printsje nei triem" msgid "Initialization..." msgstr "Inisjalisaasje..." -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:915 #, c-format msgid "Generating print data: page %1" msgstr "Printdata wurde makke: side %1" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "Printdata wurde makke: side %1" msgid "Previewing..." msgstr "Foarbyld..." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#: kprinter.cpp:696 tdeprintd.cpp:158 #, c-format msgid "" "<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po index d0761df52ee..fbda36109f3 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 11:05+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Frysk <http://groups.yahoo.com/group/kde-frysk/>\n" @@ -392,275 +392,277 @@ msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amearika/Chihuahua" #: TIMEZONES:90 +#, fuzzy +#| msgid "America/Chihuahua" +msgid "America/Ciudad_Juarez" +msgstr "Amearika/Chihuahua" + +#: TIMEZONES:91 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amearika/Costa_Rica" -#: TIMEZONES:91 +#: TIMEZONES:92 #, fuzzy msgid "America/Creston" msgstr "Amearika/Dawson" -#: TIMEZONES:92 +#: TIMEZONES:93 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amearika/Cuiaba" -#: TIMEZONES:93 +#: TIMEZONES:94 msgid "America/Curacao" msgstr "Amearika/Curaçao" -#: TIMEZONES:94 +#: TIMEZONES:95 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amearika/Danmarkshavn" -#: TIMEZONES:95 +#: TIMEZONES:96 msgid "America/Dawson" msgstr "Amearika/Dawson" -#: TIMEZONES:96 +#: TIMEZONES:97 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amearika/Dawson_Creek" -#: TIMEZONES:97 +#: TIMEZONES:98 msgid "America/Denver" msgstr "Amearika/Denver" -#: TIMEZONES:98 +#: TIMEZONES:99 msgid "America/Detroit" msgstr "Amearika/Detroit" -#: TIMEZONES:99 +#: TIMEZONES:100 msgid "America/Dominica" msgstr "Amearika/Dominica" -#: TIMEZONES:100 +#: TIMEZONES:101 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amearika/Edmonton" -#: TIMEZONES:101 +#: TIMEZONES:102 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amearika/Eirunepe" -#: TIMEZONES:102 +#: TIMEZONES:103 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amearika/El_Salvador" -#: TIMEZONES:103 +#: TIMEZONES:104 #, fuzzy msgid "America/Fort_Nelson" msgstr "Amearika/Porto_Velho" -#: TIMEZONES:104 +#: TIMEZONES:105 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amearika/Fortaleza" -#: TIMEZONES:105 +#: TIMEZONES:106 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amearika/Glace_Bay" -#: TIMEZONES:106 +#: TIMEZONES:107 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amearika/Goose_Bay" -#: TIMEZONES:107 +#: TIMEZONES:108 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amearika/Grand_Turk" -#: TIMEZONES:108 +#: TIMEZONES:109 msgid "America/Grenada" msgstr "Amearika/Grenada" -#: TIMEZONES:109 +#: TIMEZONES:110 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amearika/Guadeloupe" -#: TIMEZONES:110 +#: TIMEZONES:111 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amearika/Guatemala" -#: TIMEZONES:111 +#: TIMEZONES:112 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amearika/Guayaquil" -#: TIMEZONES:112 +#: TIMEZONES:113 msgid "America/Guyana" msgstr "Amearika/Guyana" -#: TIMEZONES:113 +#: TIMEZONES:114 msgid "America/Halifax" msgstr "Amearika/Halifax" -#: TIMEZONES:114 +#: TIMEZONES:115 msgid "America/Havana" msgstr "Amearika/Havana" -#: TIMEZONES:115 +#: TIMEZONES:116 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amearika/Hermosillo" -#: TIMEZONES:116 +#: TIMEZONES:117 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amearika/Indianapolis" -#: TIMEZONES:117 +#: TIMEZONES:118 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amearika/Indiana/Knox" -#: TIMEZONES:118 +#: TIMEZONES:119 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amearika/Indiana/Marengo" -#: TIMEZONES:119 +#: TIMEZONES:120 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amearika/Indiana/Marengo" -#: TIMEZONES:120 +#: TIMEZONES:121 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amearika/Indiana/Vevay" -#: TIMEZONES:121 +#: TIMEZONES:122 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amearika/Indiana/Vevay" -#: TIMEZONES:122 +#: TIMEZONES:123 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amearika/Indiana/Vevay" -#: TIMEZONES:123 +#: TIMEZONES:124 #, fuzzy msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amearika/Indiana/Knox" -#: TIMEZONES:124 +#: TIMEZONES:125 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amearika/Inuvik" -#: TIMEZONES:125 +#: TIMEZONES:126 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amearika/Iqaluit" -#: TIMEZONES:126 +#: TIMEZONES:127 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amearika/Jamaica" -#: TIMEZONES:127 +#: TIMEZONES:128 msgid "America/Juneau" msgstr "Amearika/Juneau" -#: TIMEZONES:128 +#: TIMEZONES:129 #, fuzzy msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amearika/Louisville" -#: TIMEZONES:129 +#: TIMEZONES:130 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amearika/Kentucky/Monticello" -#: TIMEZONES:130 +#: TIMEZONES:131 #, fuzzy msgid "America/Kralendijk" msgstr "Amearika/Grenada" -#: TIMEZONES:131 +#: TIMEZONES:132 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amearika/La_Paz" -#: TIMEZONES:132 +#: TIMEZONES:133 msgid "America/Lima" msgstr "Amearika/Lima" -#: TIMEZONES:133 +#: TIMEZONES:134 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amearika/Los_Angeles" -#: TIMEZONES:134 +#: TIMEZONES:135 #, fuzzy msgid "America/Lower_Princes" msgstr "Amearika/Port-au-Prince" -#: TIMEZONES:135 +#: TIMEZONES:136 msgid "America/Maceio" msgstr "Amearika/Maceio" -#: TIMEZONES:136 +#: TIMEZONES:137 msgid "America/Managua" msgstr "Amearika/Managua" -#: TIMEZONES:137 +#: TIMEZONES:138 msgid "America/Manaus" msgstr "Amearika/Manaus" -#: TIMEZONES:138 +#: TIMEZONES:139 #, fuzzy msgid "America/Marigot" msgstr "Amearika/Maceio" -#: TIMEZONES:139 +#: TIMEZONES:140 msgid "America/Martinique" msgstr "Amearika/Martinique" -#: TIMEZONES:140 +#: TIMEZONES:141 #, fuzzy msgid "America/Matamoros" msgstr "Amearika/Manaus" -#: TIMEZONES:141 +#: TIMEZONES:142 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amearika/Mazatlan" -#: TIMEZONES:142 +#: TIMEZONES:143 msgid "America/Menominee" msgstr "Amearika/Menominee" -#: TIMEZONES:143 +#: TIMEZONES:144 msgid "America/Merida" msgstr "Amearika/Merida" -#: TIMEZONES:144 +#: TIMEZONES:145 #, fuzzy msgid "America/Metlakatla" msgstr "Amearika/Mazatlan" -#: TIMEZONES:145 +#: TIMEZONES:146 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amearika/Mexico_City" -#: TIMEZONES:146 +#: TIMEZONES:147 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amearika/Miquelon" -#: TIMEZONES:147 +#: TIMEZONES:148 #, fuzzy msgid "America/Moncton" msgstr "Amearika/Edmonton" -#: TIMEZONES:148 +#: TIMEZONES:149 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amearika/Monterrey" -#: TIMEZONES:149 +#: TIMEZONES:150 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amearika/Montevideo" -#: TIMEZONES:150 +#: TIMEZONES:151 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amearika/Montserrat" -#: TIMEZONES:151 +#: TIMEZONES:152 msgid "America/Nassau" msgstr "Amearika/Nassau" -#: TIMEZONES:152 +#: TIMEZONES:153 msgid "America/New_York" msgstr "Amearika/New_York" -#: TIMEZONES:153 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "Amearika/Nipigon" - #: TIMEZONES:154 msgid "America/Nome" msgstr "Amearika/Nome" @@ -699,1094 +701,1098 @@ msgid "America/Panama" msgstr "Amearika/Panama" #: TIMEZONES:162 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "Amearika/Pangnirtung" - -#: TIMEZONES:163 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amearika/Paramaribo" -#: TIMEZONES:164 +#: TIMEZONES:163 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amearika/Phoenix" -#: TIMEZONES:165 +#: TIMEZONES:164 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amearika/Port-au-Prince" -#: TIMEZONES:166 +#: TIMEZONES:165 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amearika/Port_of_Spain" -#: TIMEZONES:167 +#: TIMEZONES:166 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amearika/Porto_Velho" -#: TIMEZONES:168 +#: TIMEZONES:167 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amearika/Puerto_Rico" -#: TIMEZONES:169 +#: TIMEZONES:168 #, fuzzy msgid "America/Punta_Arenas" msgstr "Amearika/Buenos_Aires" -#: TIMEZONES:170 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "Amearika/Rainy_River" - -#: TIMEZONES:171 +#: TIMEZONES:169 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amearika/Rankin_Inlet" -#: TIMEZONES:172 +#: TIMEZONES:170 msgid "America/Recife" msgstr "Amearika/Recife" -#: TIMEZONES:173 +#: TIMEZONES:171 msgid "America/Regina" msgstr "Amearika/Regina" -#: TIMEZONES:174 +#: TIMEZONES:172 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "Amearika/Belem" -#: TIMEZONES:175 +#: TIMEZONES:173 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amearika/Rio_Branco" -#: TIMEZONES:176 +#: TIMEZONES:174 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "Amearika/Santiago" -#: TIMEZONES:177 +#: TIMEZONES:175 msgid "America/Santiago" msgstr "Amearika/Santiago" -#: TIMEZONES:178 +#: TIMEZONES:176 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amearika/Santo_Domingo" -#: TIMEZONES:179 +#: TIMEZONES:177 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amearika/Sao_Paulo" -#: TIMEZONES:180 +#: TIMEZONES:178 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amearika/Scoresbysund" -#: TIMEZONES:181 +#: TIMEZONES:179 #, fuzzy msgid "America/Sitka" msgstr "Amearika/Lima" -#: TIMEZONES:182 +#: TIMEZONES:180 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amearika/Belem" -#: TIMEZONES:183 +#: TIMEZONES:181 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amearika/St._Johns" -#: TIMEZONES:184 +#: TIMEZONES:182 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amearika/St_Kitts" -#: TIMEZONES:185 +#: TIMEZONES:183 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amearika/St._Lucia" -#: TIMEZONES:186 +#: TIMEZONES:184 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amearika/St._Thomas" -#: TIMEZONES:187 +#: TIMEZONES:185 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amearika/St._Vincent" -#: TIMEZONES:188 +#: TIMEZONES:186 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amearika/Swift_Current" -#: TIMEZONES:189 +#: TIMEZONES:187 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amearika/Tegucigalpa" -#: TIMEZONES:190 +#: TIMEZONES:188 msgid "America/Thule" msgstr "Amearika/Thule" -#: TIMEZONES:191 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "Amearika/Thunder_Bay" - -#: TIMEZONES:192 +#: TIMEZONES:189 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amearika/Tijuana" -#: TIMEZONES:193 +#: TIMEZONES:190 msgid "America/Toronto" msgstr "Amearika/Toronto" -#: TIMEZONES:194 +#: TIMEZONES:191 msgid "America/Tortola" msgstr "Amearika/Tortola" -#: TIMEZONES:195 +#: TIMEZONES:192 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amearika/Vancouver" -#: TIMEZONES:196 +#: TIMEZONES:193 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amearika/Whitehorse" -#: TIMEZONES:197 +#: TIMEZONES:194 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amearika/Winnipeg" -#: TIMEZONES:198 +#: TIMEZONES:195 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amearika/Yakutat" -#: TIMEZONES:199 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "Amearika/Yellowknife" - -#: TIMEZONES:200 +#: TIMEZONES:196 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktika/Casey" -#: TIMEZONES:201 +#: TIMEZONES:197 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktika/Davis" -#: TIMEZONES:202 +#: TIMEZONES:198 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktika/DumontDUrville" -#: TIMEZONES:203 +#: TIMEZONES:199 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktika/McMurdo" -#: TIMEZONES:204 +#: TIMEZONES:200 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktika/Mawson" -#: TIMEZONES:205 +#: TIMEZONES:201 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktika/McMurdo" -#: TIMEZONES:206 +#: TIMEZONES:202 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktika/Palmer" -#: TIMEZONES:207 +#: TIMEZONES:203 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktika/Rothera" -#: TIMEZONES:208 +#: TIMEZONES:204 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktika/Syowa" -#: TIMEZONES:209 +#: TIMEZONES:205 #, fuzzy msgid "Antarctica/Troll" msgstr "Antarktika/McMurdo" -#: TIMEZONES:210 +#: TIMEZONES:206 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktika/Vostok" -#: TIMEZONES:211 +#: TIMEZONES:207 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Noardpoal/Longyearbyen" -#: TIMEZONES:212 +#: TIMEZONES:208 msgid "Asia/Aden" msgstr "Azië/Aden" -#: TIMEZONES:213 +#: TIMEZONES:209 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Azië/Almaty" -#: TIMEZONES:214 +#: TIMEZONES:210 msgid "Asia/Amman" msgstr "Azië/Amman" -#: TIMEZONES:215 +#: TIMEZONES:211 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Azië/Anadyr" -#: TIMEZONES:216 +#: TIMEZONES:212 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Azië/Aqtau" -#: TIMEZONES:217 +#: TIMEZONES:213 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Azië/Aqtobe" -#: TIMEZONES:218 +#: TIMEZONES:214 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Azië/Ashgabat" -#: TIMEZONES:219 +#: TIMEZONES:215 #, fuzzy msgid "Asia/Atyrau" msgstr "Azië/Aqtau" -#: TIMEZONES:220 +#: TIMEZONES:216 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Azië/Bagdad" -#: TIMEZONES:221 +#: TIMEZONES:217 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Azië/Bachrein" -#: TIMEZONES:222 +#: TIMEZONES:218 msgid "Asia/Baku" msgstr "Azië/Bakoe" -#: TIMEZONES:223 +#: TIMEZONES:219 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Azië/Bangkok" -#: TIMEZONES:224 +#: TIMEZONES:220 #, fuzzy msgid "Asia/Barnaul" msgstr "Azië/Bakoe" -#: TIMEZONES:225 +#: TIMEZONES:221 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Azië/Beirût" -#: TIMEZONES:226 +#: TIMEZONES:222 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Azië/Bishkek" -#: TIMEZONES:227 +#: TIMEZONES:223 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Azië/Brunei" -#: TIMEZONES:228 +#: TIMEZONES:224 #, fuzzy msgid "Asia/Chita" msgstr "Azië/Choibalsan" -#: TIMEZONES:229 +#: TIMEZONES:225 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Azië/Choibalsan" -#: TIMEZONES:230 +#: TIMEZONES:226 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Azië/Kolombo" -#: TIMEZONES:231 +#: TIMEZONES:227 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Azië/Damaskus" -#: TIMEZONES:232 +#: TIMEZONES:228 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Azië/Dhaka" -#: TIMEZONES:233 +#: TIMEZONES:229 msgid "Asia/Dili" msgstr "Azië/Dili" -#: TIMEZONES:234 +#: TIMEZONES:230 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Azië/Dubai" -#: TIMEZONES:235 +#: TIMEZONES:231 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Azië/Dushanbe" -#: TIMEZONES:236 +#: TIMEZONES:232 #, fuzzy msgid "Asia/Famagusta" msgstr "Azië/Damaskus" -#: TIMEZONES:237 +#: TIMEZONES:233 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Azië/Gaza" -#: TIMEZONES:238 +#: TIMEZONES:234 #, fuzzy msgid "Asia/Hebron" msgstr "Azië/Harbin" -#: TIMEZONES:239 +#: TIMEZONES:235 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Azië/Hong_Kong" -#: TIMEZONES:240 +#: TIMEZONES:236 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Azië/Hong_Kong" -#: TIMEZONES:241 +#: TIMEZONES:237 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Azië/Hovd" -#: TIMEZONES:242 +#: TIMEZONES:238 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Azië/Irkoetsk" -#: TIMEZONES:243 +#: TIMEZONES:239 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Azië/Jakarta" -#: TIMEZONES:244 +#: TIMEZONES:240 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Azië/Jayapura" -#: TIMEZONES:245 +#: TIMEZONES:241 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Azië/Jeruzalem" -#: TIMEZONES:246 +#: TIMEZONES:242 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Azië/Kaboel" -#: TIMEZONES:247 +#: TIMEZONES:243 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Azië/Kamtsjatka" -#: TIMEZONES:248 +#: TIMEZONES:244 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Azië/Karachi" -#: TIMEZONES:249 +#: TIMEZONES:245 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Azië/Katmandu" -#: TIMEZONES:250 +#: TIMEZONES:246 #, fuzzy msgid "Asia/Khandyga" msgstr "Azië/Sjanghai" -#: TIMEZONES:251 +#: TIMEZONES:247 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Azië/Jakarta" -#: TIMEZONES:252 +#: TIMEZONES:248 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Azië/Krasnoyarsk" -#: TIMEZONES:253 +#: TIMEZONES:249 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Azië/Kuala_Lumpur" -#: TIMEZONES:254 +#: TIMEZONES:250 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Azië/Kuching" -#: TIMEZONES:255 +#: TIMEZONES:251 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Azië/Koeweit" -#: TIMEZONES:256 +#: TIMEZONES:252 msgid "Asia/Macau" msgstr "Azië/Macau" -#: TIMEZONES:257 +#: TIMEZONES:253 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Azië/Magadan" -#: TIMEZONES:258 +#: TIMEZONES:254 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Azië/Makassar" -#: TIMEZONES:259 +#: TIMEZONES:255 msgid "Asia/Manila" msgstr "Azië/Manila" -#: TIMEZONES:260 +#: TIMEZONES:256 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Azië/Muscat" -#: TIMEZONES:261 +#: TIMEZONES:257 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Azië/Nikosia" -#: TIMEZONES:262 +#: TIMEZONES:258 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Azië/Irkoetsk" -#: TIMEZONES:263 +#: TIMEZONES:259 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Azië/Novosibirsk" -#: TIMEZONES:264 +#: TIMEZONES:260 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Azië/Omsk" -#: TIMEZONES:265 +#: TIMEZONES:261 msgid "Asia/Oral" msgstr "Azië/Oeral" -#: TIMEZONES:266 +#: TIMEZONES:262 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Azië/Phnom_Penh" -#: TIMEZONES:267 +#: TIMEZONES:263 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Azië/Pontianak" -#: TIMEZONES:268 +#: TIMEZONES:264 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Azië/Pyongyang" -#: TIMEZONES:269 +#: TIMEZONES:265 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Azië/Qatar" -#: TIMEZONES:270 +#: TIMEZONES:266 #, fuzzy msgid "Asia/Qostanay" msgstr "Azië/Pontianak" -#: TIMEZONES:271 +#: TIMEZONES:267 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Azië/Qyzylorda" -#: TIMEZONES:272 +#: TIMEZONES:268 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Azië/Riaad" -#: TIMEZONES:273 +#: TIMEZONES:269 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Azië/Sakhalin" -#: TIMEZONES:274 +#: TIMEZONES:270 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Azië/Samarkand" -#: TIMEZONES:275 +#: TIMEZONES:271 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Azië/Seoel" -#: TIMEZONES:276 +#: TIMEZONES:272 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Azië/Sjanghai" -#: TIMEZONES:277 +#: TIMEZONES:273 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Azië/Singapore" -#: TIMEZONES:278 +#: TIMEZONES:274 #, fuzzy msgid "Asia/Srednekolymsk" msgstr "Azië/Krasnoyarsk" -#: TIMEZONES:279 +#: TIMEZONES:275 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Azië/Taipei" -#: TIMEZONES:280 +#: TIMEZONES:276 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Azië/Tasjkent" -#: TIMEZONES:281 +#: TIMEZONES:277 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Azië/Tbilisi" -#: TIMEZONES:282 +#: TIMEZONES:278 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Azië/Teheran" -#: TIMEZONES:283 +#: TIMEZONES:279 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Azië/Thimphu" -#: TIMEZONES:284 +#: TIMEZONES:280 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Azië/Tokio" -#: TIMEZONES:285 +#: TIMEZONES:281 #, fuzzy msgid "Asia/Tomsk" msgstr "Azië/Omsk" -#: TIMEZONES:286 +#: TIMEZONES:282 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Azië/Ulaanbaatar" -#: TIMEZONES:287 +#: TIMEZONES:283 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Azië/Urumqi" -#: TIMEZONES:288 +#: TIMEZONES:284 #, fuzzy msgid "Asia/Ust-Nera" msgstr "Azië/Teheran" -#: TIMEZONES:289 +#: TIMEZONES:285 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Azië/Vientiane" -#: TIMEZONES:290 +#: TIMEZONES:286 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Azië/Wladiwostok" -#: TIMEZONES:291 +#: TIMEZONES:287 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Azië/Jakoetsk" -#: TIMEZONES:292 +#: TIMEZONES:288 #, fuzzy msgid "Asia/Yangon" msgstr "Azië/Rangoon" -#: TIMEZONES:293 +#: TIMEZONES:289 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Azië/Yekaterinburg" -#: TIMEZONES:294 +#: TIMEZONES:290 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Azië/Yerevan" -#: TIMEZONES:295 +#: TIMEZONES:291 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Azoaren" -#: TIMEZONES:296 +#: TIMEZONES:292 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Bermuda" -#: TIMEZONES:297 +#: TIMEZONES:293 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Kanaryske_Eilannen" -#: TIMEZONES:298 +#: TIMEZONES:294 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Kaapferdyske_Eilannen" -#: TIMEZONES:299 +#: TIMEZONES:295 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Faeroer" -#: TIMEZONES:300 +#: TIMEZONES:296 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Madeira" -#: TIMEZONES:301 +#: TIMEZONES:297 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Reykjavik" -#: TIMEZONES:302 +#: TIMEZONES:298 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Súd_Georgia" -#: TIMEZONES:303 +#: TIMEZONES:299 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlantyske_Oseaan/St._Helena" -#: TIMEZONES:304 +#: TIMEZONES:300 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlantyske_Oseaan/Stanley" -#: TIMEZONES:305 +#: TIMEZONES:301 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australië/Adelaïde" -#: TIMEZONES:306 +#: TIMEZONES:302 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australië/Brisbane" -#: TIMEZONES:307 +#: TIMEZONES:303 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australië/Broken_Hill" -#: TIMEZONES:308 +#: TIMEZONES:304 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australië/Darwin" -#: TIMEZONES:309 +#: TIMEZONES:305 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australië/Adelaïde" -#: TIMEZONES:310 +#: TIMEZONES:306 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australië/Hobart" -#: TIMEZONES:311 +#: TIMEZONES:307 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australië/Lindeman" -#: TIMEZONES:312 +#: TIMEZONES:308 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australië/Lord_Howe" -#: TIMEZONES:313 +#: TIMEZONES:309 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australië/Melbourne" -#: TIMEZONES:314 +#: TIMEZONES:310 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australië/Perth" -#: TIMEZONES:315 +#: TIMEZONES:311 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australië/Sydney" -#: TIMEZONES:316 +#: TIMEZONES:312 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" -#: TIMEZONES:317 +#: TIMEZONES:313 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" -#: TIMEZONES:318 +#: TIMEZONES:314 #, fuzzy msgid "Europe/Astrakhan" msgstr "Europa/Athene" -#: TIMEZONES:319 +#: TIMEZONES:315 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athene" -#: TIMEZONES:320 +#: TIMEZONES:316 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Belgrado" -#: TIMEZONES:321 +#: TIMEZONES:317 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlyn" -#: TIMEZONES:322 +#: TIMEZONES:318 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" -#: TIMEZONES:323 +#: TIMEZONES:319 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Brussel" -#: TIMEZONES:324 +#: TIMEZONES:320 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Boekarest" -#: TIMEZONES:325 +#: TIMEZONES:321 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Bûdapest" -#: TIMEZONES:326 +#: TIMEZONES:322 #, fuzzy msgid "Europe/Busingen" msgstr "Europa/Brussel" -#: TIMEZONES:327 +#: TIMEZONES:323 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" -#: TIMEZONES:328 +#: TIMEZONES:324 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/Kopenhagen" -#: TIMEZONES:329 +#: TIMEZONES:325 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" -#: TIMEZONES:330 +#: TIMEZONES:326 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" -#: TIMEZONES:331 +#: TIMEZONES:327 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Athene" -#: TIMEZONES:332 +#: TIMEZONES:328 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" -#: TIMEZONES:333 +#: TIMEZONES:329 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Oslo" -#: TIMEZONES:334 +#: TIMEZONES:330 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanboel" -#: TIMEZONES:335 +#: TIMEZONES:331 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Parys" -#: TIMEZONES:336 +#: TIMEZONES:332 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" -#: TIMEZONES:337 -msgid "Europe/Kiev" +#: TIMEZONES:333 +#, fuzzy +msgid "Europe/Kirov" msgstr "Europa/Kiev" -#: TIMEZONES:338 +#: TIMEZONES:334 #, fuzzy -msgid "Europe/Kirov" +#| msgid "Europe/Kiev" +msgid "Europe/Kyiv" msgstr "Europa/Kiev" -#: TIMEZONES:339 +#: TIMEZONES:335 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" -#: TIMEZONES:340 +#: TIMEZONES:336 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" -#: TIMEZONES:341 +#: TIMEZONES:337 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/Londen" -#: TIMEZONES:342 +#: TIMEZONES:338 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Lúksemboarch" -#: TIMEZONES:343 +#: TIMEZONES:339 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" -#: TIMEZONES:344 +#: TIMEZONES:340 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" -#: TIMEZONES:345 +#: TIMEZONES:341 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" -#: TIMEZONES:346 +#: TIMEZONES:342 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" -#: TIMEZONES:347 +#: TIMEZONES:343 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monako" -#: TIMEZONES:348 +#: TIMEZONES:344 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskou" -#: TIMEZONES:349 +#: TIMEZONES:345 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" -#: TIMEZONES:350 +#: TIMEZONES:346 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Parys" -#: TIMEZONES:351 +#: TIMEZONES:347 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Andorra" -#: TIMEZONES:352 +#: TIMEZONES:348 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Praach" -#: TIMEZONES:353 +#: TIMEZONES:349 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" -#: TIMEZONES:354 +#: TIMEZONES:350 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rome" -#: TIMEZONES:355 +#: TIMEZONES:351 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" -#: TIMEZONES:356 +#: TIMEZONES:352 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" -#: TIMEZONES:357 +#: TIMEZONES:353 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" -#: TIMEZONES:358 +#: TIMEZONES:354 #, fuzzy msgid "Europe/Saratov" msgstr "Europa/Sarajevo" -#: TIMEZONES:359 +#: TIMEZONES:355 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" -#: TIMEZONES:360 +#: TIMEZONES:356 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" -#: TIMEZONES:361 +#: TIMEZONES:357 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" -#: TIMEZONES:362 +#: TIMEZONES:358 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" -#: TIMEZONES:363 +#: TIMEZONES:359 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallinn" -#: TIMEZONES:364 +#: TIMEZONES:360 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" -#: TIMEZONES:365 +#: TIMEZONES:361 #, fuzzy msgid "Europe/Ulyanovsk" msgstr "Europa/Minsk" -#: TIMEZONES:366 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "Europa/Oezjgorod" - -#: TIMEZONES:367 +#: TIMEZONES:362 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" -#: TIMEZONES:368 +#: TIMEZONES:363 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikaanstêd" -#: TIMEZONES:369 +#: TIMEZONES:364 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wenen" -#: TIMEZONES:370 +#: TIMEZONES:365 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" -#: TIMEZONES:371 +#: TIMEZONES:366 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Belgrado" -#: TIMEZONES:372 +#: TIMEZONES:367 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warschau" -#: TIMEZONES:373 +#: TIMEZONES:368 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" -#: TIMEZONES:374 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "Europa/Zaporozhye" - -#: TIMEZONES:375 +#: TIMEZONES:369 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Surch" -#: TIMEZONES:376 +#: TIMEZONES:370 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "Indyske_Oseaan/Antananarivo" -#: TIMEZONES:377 +#: TIMEZONES:371 msgid "Indian/Chagos" msgstr "Indyske_Oseaan/Chagos" -#: TIMEZONES:378 +#: TIMEZONES:372 msgid "Indian/Christmas" msgstr "Indyske_Oseaan/Christmas" -#: TIMEZONES:379 +#: TIMEZONES:373 msgid "Indian/Cocos" msgstr "Indyske_Oseaan/Cocos" -#: TIMEZONES:380 +#: TIMEZONES:374 msgid "Indian/Comoro" msgstr "Indyske_Oseaan/De_Komoaren" -#: TIMEZONES:381 +#: TIMEZONES:375 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "Indyske_Oseaan/Kerguelen" -#: TIMEZONES:382 +#: TIMEZONES:376 msgid "Indian/Mahe" msgstr "Indyske_Oseaan/Mahe" -#: TIMEZONES:383 +#: TIMEZONES:377 msgid "Indian/Maldives" msgstr "Indyske_Oseaan/Maldiven" -#: TIMEZONES:384 +#: TIMEZONES:378 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "Indyske_Oseaan/Mauritius" -#: TIMEZONES:385 +#: TIMEZONES:379 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "Indyske_Oseaan/Mayotte" -#: TIMEZONES:386 +#: TIMEZONES:380 msgid "Indian/Reunion" msgstr "Indyske_Oseaan/Reunion" -#: TIMEZONES:387 +#: TIMEZONES:381 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Grutte_Oseaan/Apia" -#: TIMEZONES:388 +#: TIMEZONES:382 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Grutte_Oseaan/Auckland" -#: TIMEZONES:389 +#: TIMEZONES:383 #, fuzzy msgid "Pacific/Bougainville" msgstr "Grutte_Oseaan/Honolulu" -#: TIMEZONES:390 +#: TIMEZONES:384 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Grutte_Oseaan/Chatham" -#: TIMEZONES:391 +#: TIMEZONES:385 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Grutte_Oseaan/Truk" -#: TIMEZONES:392 +#: TIMEZONES:386 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Grutte_Oseaan/Peaske-eilân" -#: TIMEZONES:393 +#: TIMEZONES:387 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Grutte_Oseaan/Efate" -#: TIMEZONES:394 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "Grutte_Oseaan/Enderbury" - -#: TIMEZONES:395 +#: TIMEZONES:388 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Grutte_Oseaan/Fakaofo" -#: TIMEZONES:396 +#: TIMEZONES:389 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Grutte_Oseaan/Fiji" -#: TIMEZONES:397 +#: TIMEZONES:390 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Grutte_Oseaan/Funafuti" -#: TIMEZONES:398 +#: TIMEZONES:391 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Grutte_Oseaan/Galapagos" -#: TIMEZONES:399 +#: TIMEZONES:392 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Grutte_Oseaan/Gambier" -#: TIMEZONES:400 +#: TIMEZONES:393 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Grutte_Oseaan/Guadalcanal" -#: TIMEZONES:401 +#: TIMEZONES:394 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Grutte_Oseaan/Guam" -#: TIMEZONES:402 +#: TIMEZONES:395 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Grutte_Oseaan/Honolulu" -#: TIMEZONES:403 +#: TIMEZONES:396 +#, fuzzy +#| msgid "Pacific/Johnston" +msgid "Pacific/Kanton" +msgstr "Grutte_Oseaan/Johnston" + +#: TIMEZONES:397 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Grutte_Oseaan/Kiritimati" -#: TIMEZONES:404 +#: TIMEZONES:398 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Grutte_Oseaan/Kosrae" -#: TIMEZONES:405 +#: TIMEZONES:399 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Grutte_Oseaan/Kwajalein" -#: TIMEZONES:406 +#: TIMEZONES:400 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Grutte_Oseaan/Majuro" -#: TIMEZONES:407 +#: TIMEZONES:401 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Grutte_Oseaan/Marquesas" -#: TIMEZONES:408 +#: TIMEZONES:402 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Grutte_Oseaan/Midway" -#: TIMEZONES:409 +#: TIMEZONES:403 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Grutte_Oseaan/Nauru" -#: TIMEZONES:410 +#: TIMEZONES:404 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Grutte_Oseaan/Niue" -#: TIMEZONES:411 +#: TIMEZONES:405 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Grutte_Oseaan/Norfolk" -#: TIMEZONES:412 +#: TIMEZONES:406 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Grutte_Oseaan/Noumea" -#: TIMEZONES:413 +#: TIMEZONES:407 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Grutte_Oseaan/Pago_Pago" -#: TIMEZONES:414 +#: TIMEZONES:408 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Grutte_Oseaan/Palau" -#: TIMEZONES:415 +#: TIMEZONES:409 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Grutte_Oseaan/Pitcairn" -#: TIMEZONES:416 +#: TIMEZONES:410 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Grutte_Oseaan/Ponape" -#: TIMEZONES:417 +#: TIMEZONES:411 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Grutte_Oseaan/Port_Moresby" -#: TIMEZONES:418 +#: TIMEZONES:412 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Grutte_Oseaan/Rarotonga" -#: TIMEZONES:419 +#: TIMEZONES:413 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Grutte_Oseaan/Saipan" -#: TIMEZONES:420 +#: TIMEZONES:414 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Grutte_Oseaan/Tahiti" -#: TIMEZONES:421 +#: TIMEZONES:415 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Grutte_Oseaan/Tarawa" -#: TIMEZONES:422 +#: TIMEZONES:416 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Grutte_Oseaan/Tongatapu" -#: TIMEZONES:423 +#: TIMEZONES:417 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Grutte_Oseaan/Wake" -#: TIMEZONES:424 +#: TIMEZONES:418 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Grutte_Oseaan/Wallis" +#~ msgid "America/Nipigon" +#~ msgstr "Amearika/Nipigon" + +#~ msgid "America/Pangnirtung" +#~ msgstr "Amearika/Pangnirtung" + +#~ msgid "America/Rainy_River" +#~ msgstr "Amearika/Rainy_River" + +#~ msgid "America/Thunder_Bay" +#~ msgstr "Amearika/Thunder_Bay" + +#~ msgid "America/Yellowknife" +#~ msgstr "Amearika/Yellowknife" + +#~ msgid "Europe/Uzhgorod" +#~ msgstr "Europa/Oezjgorod" + +#~ msgid "Europe/Zaporozhye" +#~ msgstr "Europa/Zaporozhye" + +#~ msgid "Pacific/Enderbury" +#~ msgstr "Grutte_Oseaan/Enderbury" + #, fuzzy #~ msgid "Australia/Currie" #~ msgstr "Australië/Brisbane" @@ -1842,8 +1848,5 @@ msgstr "Grutte_Oseaan/Wallis" #~ msgid "Europe/Belfast" #~ msgstr "Europa/Belfast" -#~ msgid "Pacific/Johnston" -#~ msgstr "Grutte_Oseaan/Johnston" - #~ msgid "Pacific/Yap" #~ msgstr "Grutte_Oseaan/Yap" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index a67a1e43fa9..00000000000 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,962 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to Frysk -# -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:34+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" -"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Douwe" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr " " - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Get Synchronized!" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "It TDE-syngronisaasje-helpmiddel" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Wolkom by KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync syngronisearret jo e-mail, adresboek, aginda, taaklist en mear." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Hânboek lêze" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "Mear leare oer KitchenSync en syn ûnderdielen" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "Nei de KitchenSync-webstee gean" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Online nei dokumintaasje en tutorials gean" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Syngronisaasjegroep taheakje" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "In groep apparaten oanmeitsje foar syngronisaasje" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Dielnimmers" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Starttiid" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Organisator" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Hat gjin tiid" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "Hat duer" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Duer" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Beskriuwing" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Gearfetting" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "Tastân" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Privee" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Lokaasje" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Kategoryën" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Alaarms" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Helpboarnen" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Relaasjes" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Taheaksels" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Utsûnderingsdata" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Utsûnderingstiden" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Makke" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "Relatearre UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "Hat eindatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Eindatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Hat startdatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Hat eindatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Eindatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Hat tiidstip klear" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Klear" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Klear" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Namme:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "Dit ûnderdiel het gjin konfiguraasje nedich." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "" - -#: configguievo2.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Calendar location:" -msgstr "Aginda databank:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Mapnamme:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Alle submappen syngronisearje" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Brûkersnamme:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwurd:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "" -"Opmerking: jo wachtwurd wurdt no opslein yn platte tekst yn de " -"konfiguraasjetriem" - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "URL-adres aginda:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Ferbining:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Seriële" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Ynfraread" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Serieel (DAU9P-kabel)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Serieel (DLR3P-kabel)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram IR-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Serieel (M2BUS-protocol)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Poarte:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "SSH" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Ferbiningsmodus:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP-adres:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Brûker:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "Ynfraread (IR)" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Kabel" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Ferbining" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Selektearje jo ferbiningstype." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "OBEX UUID net ferstjoere (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"De OBEX UUID net ferstjoere by ferbinen. Nedich foar âldere IrMC-basearre " -"mobile telefoans." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "URL-adres:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "Basis" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Ien" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Sub" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Ferkaaikjen brûke" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Gegevens lade fan LDAP" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Gegevens opslaan nei LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Kaai-attribút:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Sykberik:" - -#: configguimoto.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Device String:" -msgstr "Stasjon:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "IP-adres apparaat:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Apparaattype:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "TQtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Snelheid:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Wachttiid:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Brûker" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Wat te dwaan as de brûkersnamme net oerien komt" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Dochs syngronisearje" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Freegje wat te dwaan" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Syngronisaasje ôfbrekke" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Hotsync-notifikaasje" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Popup toane as ynteraksje fereaske is" - -#: configguisunbird.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Local Calendars" -msgstr "Google-aginda" - -#: configguisunbird.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "Google-aginda" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Lokaasje" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Databanken" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "Kontaktgegevens databank:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "Aginda databank:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "Notysje-databank:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Brûkersnamme:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Tekenrige-tabel brûke" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Allinnich items ferfange" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Untfangstlimyt:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Maksimale objektgrutte" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "SyncML-ferzje:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "WAP binaire XML" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Software-identifikaasje:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Bluetooth-adres:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanaal:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Apparaatnamme:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Searjenûmer:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Fabrikant apparaat:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Stasjon:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "USB-interface:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Line %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Groep:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Groepslid taheakje..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Algemiene groepsynstellingen" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Der die him in fout foar by it taheakjen fan it groepslid %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktpersoanen" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "Foarfallen" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Taken" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Notysjes" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Te syngronisearjen objekttypen:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Syngronisaasjegroep ynstelle" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "No syngronisearje" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Klear" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Groep: %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Lêst syngronisearre op: %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "Noch net syngronisearre" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "%1 items lêzen" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Ynformaasje ûntfange" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "%1 items skreaun" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Ferbûn" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Gegevens lêzen" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Gegevens skreaun" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Net ferbûn" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "Syngronisaasje mislearre" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Súksesfol syngronisearre" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "Foarrige syngronisaasje mislearre" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Konflikten oplost" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Wizigingen lêzen" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Wizigingen skreaun" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Flater: %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "De TDE-syngronisaasjetapassing" - -#: mainwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, The TDE PIM Team" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Hjoeddeiske ûnderhâlder" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Syngronisearje" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Groep taheakje" - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Groep wiskje..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Groep bewurkje..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Syngronisaasjegroep oanmeitsje" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Namme foar nije syngronisaasjegroep." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Syngronisaasjegroep '%1' wiskje?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "PIM-syngronisaasje" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Koe de konfiguraasje fan plugin '%1' net lêze:\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "De konfiguraasje fan %1 is leech." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Triem op ôfstân" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobile telefoan" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "Handheld" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Google-aginda" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Sunbird-aginda" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "" - -#: memberinfo.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "WinCE Devices" -msgstr "Stasjon:" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekend" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Taheakke" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Fuortsmiten" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Wizige" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Net wizige" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Der die him in konflikt foar, los it hânmjittich op." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Selektearre item brûke" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Items duplisearje" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Konflikt negeare" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Groepslidtype selektearje" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Item brûke" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Der die him in fout foar by it inisjalisearjen fan OpenSync.\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Groepen" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Algemien" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Relaasjes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Flater: %1" - -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Ienfâldich" - -#~ msgid "Server:" -#~ msgstr "Tsjinner:" - -#~ msgid "Use anonymous bind" -#~ msgstr "Anonime bining brûke" - -#~ msgid "Bind Dn:" -#~ msgstr "Bining Dn:" - -#~ msgid "Search Base:" -#~ msgstr "Sykbasis:" - -#~ msgid "Search Filter:" -#~ msgstr "Sykfilter:" - -#~ msgid "Storage Base:" -#~ msgstr "Opslachbasis:" - -#~ msgid "Authentication Mechanism:" -#~ msgstr "Autentikaasje-meganisme:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contacts:" -#~ msgstr "Kontaktpersoanen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Todo List:" -#~ msgstr "Taken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar:" -#~ msgstr "URL-adres aginda:" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po index c5c661bdaad..d686972b1b0 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-06 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:01+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Sekundê&re tekensetkodearring:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -2397,12 +2397,35 @@ msgstr "" "dizze mooglike swierrichheid.</p></qt>" #: configuredialog.cpp:3767 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a " +#| "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The " +#| "message author requests a disposition notification to be sent and the " +#| "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn " +#| "what happened to his message. Common disposition types include " +#| "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. " +#| "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's " +#| "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for " +#| "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically " +#| "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking " +#| "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected " +#| "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</" +#| "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only " +#| "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still " +#| "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether " +#| "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends " +#| "the requested disposition notification. That means that the author of the " +#| "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, " +#| "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly " +#| "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship " +#| "management, it has been made available.</li></ul></qt>" msgid "" "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a " "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message " "author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " "mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " +"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " "read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The " "following options are available to control KMail's sending of MDNs:</" "p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition " @@ -2412,7 +2435,7 @@ msgid "" "or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a " "<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than " "always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" +"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" "li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition " "notification. That means that the author of the message gets to know when " "the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " @@ -3372,7 +3395,7 @@ msgstr "Gjin map selektearre" msgid "Favorite Folders" msgstr "Map plakke" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791 msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "Fluchkaai tawize:" @@ -5934,7 +5957,7 @@ msgstr "Skra&pes fuortsmite" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Spaasjes &opskjinje" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Fêst lettert&ype brûke" @@ -6278,13 +6301,13 @@ msgstr "Publike OpenPGP-kaai taheakje" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Selektearje de publike kaai dy taheakke moat wurde." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Iepenje" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "Open With..." msgstr "Iepenje mei..." @@ -7678,15 +7701,30 @@ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Frij/&beset-ynformaasje oanmeitsje en oantinken oansette foar:" #: kmfolderdia.cpp:539 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +#| "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events " +#| "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders " +#| "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +#| "\n" +#| "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only " +#| "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select " +#| "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +#| "On the other hand if a working group shares a Calendar for group " +#| "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for " +#| "meetings.\n" +#| "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" " +#| "since it is not known who will go to those events." msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " "tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " "(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" "\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only " +"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" "On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " "all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " @@ -7877,11 +7915,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr "" "KMFolderMaildir::addMsg: abnormale terminatie om data ferlies te foarkommen." -#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799 +#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797 msgid "Writing index file" msgstr "Indekstriem wurdt skreaun" -#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808 +#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806 msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" "please remove them from there if you do not want KMail to send them." @@ -7890,7 +7928,7 @@ msgstr "" "binne.\n" "smyt dizzen fuort as jo net wolle dat KMail har ferstjoerd." -#: kmfoldermbox.cpp:112 +#: kmfoldermbox.cpp:110 msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" "%2" @@ -7898,7 +7936,7 @@ msgstr "" "Koe dizze triem net iepenje \"%1\":\n" "%2" -#: kmfoldermbox.cpp:129 +#: kmfoldermbox.cpp:127 msgid "" "<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " "corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might " @@ -7912,23 +7950,23 @@ msgstr "" "href=\"%1\">FAQ yn de hânlieding fan KMail</a> troch foar ynformaasje oer " "hoe jo dizze swierrichheid foarkomme kinne.</p></qt>" -#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 +#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157 msgid "Index Out of Date" msgstr "Yndeks net aktueel" -#: kmfoldermbox.cpp:166 +#: kmfoldermbox.cpp:164 msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "De map '%1' is wizige. De yndeks wurdt no bywurke." -#: kmfoldermbox.cpp:300 +#: kmfoldermbox.cpp:298 msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2" msgstr "Yndekstriem <b>%1</b> kin net yndeksearre wurde: %2" -#: kmfoldermbox.cpp:300 +#: kmfoldermbox.cpp:298 msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "Ynterne flater. Graach de details kopiearje en in brekrapport stjoere." -#: kmfoldermbox.cpp:602 +#: kmfoldermbox.cpp:600 #, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -7937,15 +7975,15 @@ msgstr "" "Yndekstriem wurdt oanmakke: ien berjocht is ferwurke\n" "Yndekstriem wurdt oanmakke: %n berjochten binne ferwurke" -#: kmfoldermbox.cpp:1043 +#: kmfoldermbox.cpp:1041 msgid "Could not add message to folder: " msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map:" -#: kmfoldermbox.cpp:1127 +#: kmfoldermbox.cpp:1125 msgid "Could not add message to folder:" msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map:" -#: kmfoldermbox.cpp:1129 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map (Net genôch skiifromte?)" @@ -8055,11 +8093,11 @@ msgstr "&Gean nei" msgid "Do Not Go To" msgstr "&Gean net nei" -#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nije map..." -#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669 msgid "Check &Mail" msgstr "&Kontrolearje op nije berjochten" @@ -8089,7 +8127,7 @@ msgstr "Lokale ynskriuwing..." msgid "Refresh Folder List" msgstr "Mappenlist ferfarskje" -#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "Swierrichheid yn IMAP-l&ytsûnthâld opslosse..." @@ -8286,12 +8324,12 @@ msgstr "It wiskjen fan berjochten is ôfbrutsen." msgid "Moving messages canceled." msgstr "It ferpleatsen fan berjochten is ôfbrutsen." -#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508 #: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "Ko&piearje nei" -#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986 +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987 #: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Ferpleat&se nei" @@ -8715,487 +8753,487 @@ msgid "" msgstr "" "De GnuPG lochwerjefte kin net begûn wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje." -#: kmmainwidget.cpp:2508 +#: kmmainwidget.cpp:2509 msgid "Forward With Custom Template" msgstr "Trochstjoere mei oanpast sjabloan" -#: kmmainwidget.cpp:2517 +#: kmmainwidget.cpp:2518 msgid "Reply With Custom Template" msgstr "Mei oanpaste sjabloan beäntwurdzje" -#: kmmainwidget.cpp:2525 +#: kmmainwidget.cpp:2526 msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "Eltenien beäntwurdzje mei oanpast sjabloan" -#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 +#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631 msgid "(no custom templates)" msgstr "(gjin oanpaste sjabloanen)" -#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 +#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140 msgid "Save &As..." msgstr "Bewarje &as..." -#: kmmainwidget.cpp:2652 +#: kmmainwidget.cpp:2653 msgid "&Compact All Folders" msgstr "Alle mappen ko&mprimearje" -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2657 msgid "&Expire All Folders" msgstr "Lit alle mappen ferinne" -#: kmmainwidget.cpp:2660 +#: kmmainwidget.cpp:2661 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "Lokale IMAP-buffer fe&rfarskje" -#: kmmainwidget.cpp:2664 +#: kmmainwidget.cpp:2665 msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "A&lle jiskefetten leegje" -#: kmmainwidget.cpp:2672 +#: kmmainwidget.cpp:2673 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "Yn d&izze map op berjochten kontrolearje" -#: kmmainwidget.cpp:2679 +#: kmmainwidget.cpp:2680 msgid "Check Mail &In" msgstr "Ber&jochten ophelje" -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2690 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "Berjochten &ferstjoere" -#: kmmainwidget.cpp:2692 +#: kmmainwidget.cpp:2693 msgid "Online Status (unknown)" msgstr "Ferbining-tastân (ûnbekend)" -#: kmmainwidget.cpp:2696 +#: kmmainwidget.cpp:2697 msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "Berjocht yn wachtrige stjoere fia" -#: kmmainwidget.cpp:2707 +#: kmmainwidget.cpp:2708 msgid "&Address Book..." msgstr "&Adresboek..." -#: kmmainwidget.cpp:2712 +#: kmmainwidget.cpp:2713 msgid "Certificate Manager..." msgstr "Sertifikaatbehear..." -#: kmmainwidget.cpp:2717 +#: kmmainwidget.cpp:2718 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "GnuPG-lochwerjefte..." -#: kmmainwidget.cpp:2722 +#: kmmainwidget.cpp:2723 msgid "&Import Messages..." msgstr "Berjochten &ymportearje..." -#: kmmainwidget.cpp:2727 +#: kmmainwidget.cpp:2728 msgid "&Debug Sieve..." msgstr "Sieve &debugge..." -#: kmmainwidget.cpp:2733 +#: kmmainwidget.cpp:2734 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "Ofwêzigensantwurden bewurkje..." -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2740 msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "Lochwerjefte filter..." -#: kmmainwidget.cpp:2742 +#: kmmainwidget.cpp:2743 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "&Antiûnpost-assistint..." -#: kmmainwidget.cpp:2744 +#: kmmainwidget.cpp:2745 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "A&ntifirus-assistint..." -#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Nei it jiskefet" -#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 +#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "Berjocht nei jiskefet ferpleatse" -#: kmmainwidget.cpp:2761 +#: kmmainwidget.cpp:2762 msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "Disk&usje nei jiskefet ferpleatse" -#: kmmainwidget.cpp:2762 +#: kmmainwidget.cpp:2763 msgid "Move thread to trashcan" msgstr "Diskusje nei jiskefet ferpleatse" -#: kmmainwidget.cpp:2766 +#: kmmainwidget.cpp:2767 msgid "Delete T&hread" msgstr "Diskusje wis&kje" -#: kmmainwidget.cpp:2770 +#: kmmainwidget.cpp:2771 msgid "&Find Messages..." msgstr "Sy&kje..." -#: kmmainwidget.cpp:2773 +#: kmmainwidget.cpp:2774 msgid "&Find in Message..." msgstr "Sykje yn &berjocht..." -#: kmmainwidget.cpp:2776 +#: kmmainwidget.cpp:2777 msgid "Select &All Messages" msgstr "&Alle berjochten selektearje" -#: kmmainwidget.cpp:2783 +#: kmmainwidget.cpp:2784 msgid "&Properties" msgstr "Eigenski&ppen" -#: kmmainwidget.cpp:2786 +#: kmmainwidget.cpp:2787 msgid "&Mailing List Management..." msgstr "Discusjelistbe&hear..." -#: kmmainwidget.cpp:2795 +#: kmmainwidget.cpp:2796 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "Alle berjochten as lêzen ma&rkearje" -#: kmmainwidget.cpp:2798 +#: kmmainwidget.cpp:2799 msgid "&Expiration Settings" msgstr "F&errinynstellings" -#: kmmainwidget.cpp:2801 +#: kmmainwidget.cpp:2802 msgid "&Compact Folder" msgstr "Map &komprimearje" -#: kmmainwidget.cpp:2804 +#: kmmainwidget.cpp:2805 msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "Yn d&izze map op berjochten kontrolearje" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2817 #, fuzzy msgid "&Archive Folder..." msgstr "&Nije map..." -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2821 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "Foarkar foar &HTML boppe platte tekst" -#: kmmainwidget.cpp:2823 +#: kmmainwidget.cpp:2824 msgid "Load E&xternal References" msgstr "E&ksterne referinsjes ophelje" -#: kmmainwidget.cpp:2826 +#: kmmainwidget.cpp:2827 msgid "&Thread Messages" msgstr "Diskusje &groepearje" -#: kmmainwidget.cpp:2829 +#: kmmainwidget.cpp:2830 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "Berjo&chten ek op ûnderwerp groepearje" -#: kmmainwidget.cpp:2832 +#: kmmainwidget.cpp:2833 msgid "Copy Folder" msgstr "Map kopiearje" -#: kmmainwidget.cpp:2834 +#: kmmainwidget.cpp:2835 msgid "Cut Folder" msgstr "Map knippe" -#: kmmainwidget.cpp:2836 +#: kmmainwidget.cpp:2837 msgid "Paste Folder" msgstr "Map plakke" -#: kmmainwidget.cpp:2839 +#: kmmainwidget.cpp:2840 msgid "Copy Messages" msgstr "Berjochten kopiearje" -#: kmmainwidget.cpp:2841 +#: kmmainwidget.cpp:2842 msgid "Cut Messages" msgstr "Berjochten knippe" -#: kmmainwidget.cpp:2843 +#: kmmainwidget.cpp:2844 msgid "Paste Messages" msgstr "Berjochten plakke" -#: kmmainwidget.cpp:2847 +#: kmmainwidget.cpp:2848 msgid "&New Message..." msgstr "&Nije berjocht..." -#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 +#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928 msgid "New Message From &Template" msgstr "Nij berjocht fan &sjabloan" -#: kmmainwidget.cpp:2858 +#: kmmainwidget.cpp:2859 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "Nij berjocht oan diskusjegr&oep..." -#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 +#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "&Trochstjoere" -#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 +#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "&ynsletten..." -#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 +#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "&As taheaksel..." -#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 +#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "&As taheaksel..." -#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 +#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "Om&liede..." -#: kmmainwidget.cpp:2897 +#: kmmainwidget.cpp:2898 msgid "Send A&gain..." msgstr "Opnij stj&oere..." -#: kmmainwidget.cpp:2902 +#: kmmainwidget.cpp:2903 msgid "&Create Filter" msgstr "&Filter oanmeitsje" -#: kmmainwidget.cpp:2905 +#: kmmainwidget.cpp:2906 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "Filterje op &Underwerp..." -#: kmmainwidget.cpp:2910 +#: kmmainwidget.cpp:2911 msgid "Filter on &From..." msgstr "Filterj op &Fan..." -#: kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2916 msgid "Filter on &To..." msgstr "Filterje op &Oan..." -#: kmmainwidget.cpp:2920 +#: kmmainwidget.cpp:2921 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "Filterje op &Diskusjegroep..." -#: kmmainwidget.cpp:2933 +#: kmmainwidget.cpp:2934 msgid "Mark &Thread" msgstr "&Diskusje markearje" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2937 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "Markearje diskusje as lêzen" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2938 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Markearje alle berjochten yn de selektearre diskusje as lêzen" -#: kmmainwidget.cpp:2942 +#: kmmainwidget.cpp:2943 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "Markearje diskusje as &nij" -#: kmmainwidget.cpp:2943 +#: kmmainwidget.cpp:2944 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "Markearje alle berjochten yn de selektearre diskusje as nij" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2949 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "Markearje diskusje as net-lê&zen" -#: kmmainwidget.cpp:2949 +#: kmmainwidget.cpp:2950 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Markearje alle berjochten yn de selektearre diskusje as net-lêzen" -#: kmmainwidget.cpp:2957 +#: kmmainwidget.cpp:2958 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Markearje diskusje as w&ichtich" -#: kmmainwidget.cpp:2960 +#: kmmainwidget.cpp:2961 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "Markearring foar w&ichtige diskusje fuortsmite" -#: kmmainwidget.cpp:2963 +#: kmmainwidget.cpp:2964 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "Markearje diskusje as &nij" -#: kmmainwidget.cpp:2966 +#: kmmainwidget.cpp:2967 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "Markearring foar w&ichtige diskusje fuortsmite" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2971 msgid "&Watch Thread" msgstr "Diskusje f&olgje" -#: kmmainwidget.cpp:2974 +#: kmmainwidget.cpp:2975 msgid "&Ignore Thread" msgstr "D&iskusje negearje" -#: kmmainwidget.cpp:2982 +#: kmmainwidget.cpp:2983 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "Taheaksel&s bewarje..." -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:2993 msgid "Appl&y All Filters" msgstr "Alle filters ta&passe" -#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145 +#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145 #, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "F&ilter tapasse" -#: kmmainwidget.cpp:3004 +#: kmmainwidget.cpp:3005 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "&Net-lêzen oantal" -#: kmmainwidget.cpp:3006 +#: kmmainwidget.cpp:3007 msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Kies de manier fan it werjaan fan it oantal net-lêzen berjochten." -#: kmmainwidget.cpp:3008 +#: kmmainwidget.cpp:3009 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "Yn apa&rte kolom sjen litte" -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3015 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "E&fter de mapnamme sjen litte" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3022 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "&Totaalkolom" -#: kmmainwidget.cpp:3024 +#: kmmainwidget.cpp:3025 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" "Wikselt de werjefte de kolom, hokker it oantal berjochten yn de mappen sjen " "lit" -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3027 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "&Totaalkolom" -#: kmmainwidget.cpp:3029 +#: kmmainwidget.cpp:3030 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" "Wikselt de werjefte de kolom, hokker it oantal berjochten yn de mappen sjen " "lit" -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3033 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "Diskusje útfâldzj&e" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3034 msgid "Expand the current thread" msgstr "De aktive diskusje útfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3039 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "Dis&kusje ynfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3040 msgid "Collapse the current thread" msgstr "De aktive diskusje ynfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3044 +#: kmmainwidget.cpp:3045 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Alle &diskusjes útfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3045 +#: kmmainwidget.cpp:3046 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "Alle diskusjes yn de aktive map útfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3050 +#: kmmainwidget.cpp:3051 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "A&lle diskusjes ynfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3051 +#: kmmainwidget.cpp:3052 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Alle diskusjes yn de aktive map ynfâldzje" -#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 +#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "Boarne sjen li&tte" -#: kmmainwidget.cpp:3060 +#: kmmainwidget.cpp:3061 msgid "&Display Message" msgstr "Ber&jocht sjen litte" -#: kmmainwidget.cpp:3066 +#: kmmainwidget.cpp:3067 msgid "&Next Message" msgstr "Berjoc&ht ferder" -#: kmmainwidget.cpp:3067 +#: kmmainwidget.cpp:3068 msgid "Go to the next message" msgstr "Nei it neikommende berjocht gean" -#: kmmainwidget.cpp:3071 +#: kmmainwidget.cpp:3072 msgid "Next &Unread Message" msgstr "Neikommende &net-lêzen berjocht" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3074 msgid "Go to the next unread message" msgstr "Nei it neikommende net-lêzen berjocht gean" -#: kmmainwidget.cpp:3084 +#: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "&Previous Message" msgstr "Foari&ch berjocht" -#: kmmainwidget.cpp:3085 +#: kmmainwidget.cpp:3086 msgid "Go to the previous message" msgstr "Nei it foarige berjocht gean" -#: kmmainwidget.cpp:3089 +#: kmmainwidget.cpp:3090 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "Foarige net-lê&zen berjocht" -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3092 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Nei it foarige net-lêzen berjocjt gean" -#: kmmainwidget.cpp:3103 +#: kmmainwidget.cpp:3104 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "Neikommen&de& net-lêzen map" -#: kmmainwidget.cpp:3104 +#: kmmainwidget.cpp:3105 msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "Nei de neikommende map mei net-lêzen berjochten" -#: kmmainwidget.cpp:3112 +#: kmmainwidget.cpp:3113 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "F&oarige net-lêzen map" -#: kmmainwidget.cpp:3113 +#: kmmainwidget.cpp:3114 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "Nei de foarige map mei net-lêzen berjochten gean" -#: kmmainwidget.cpp:3120 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "Neikommende net-lêzen &tekst" -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3122 msgid "Go to the next unread text" msgstr "Nei de neikommende net-lêzen tekst gean" -#: kmmainwidget.cpp:3122 +#: kmmainwidget.cpp:3123 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." @@ -9203,55 +9241,55 @@ msgstr "" "Yn it akyf berjocht nei beneden skowe. Oan it ein fan it aktive berjocht " "oergean nei it neikommende net-lêzen berjocht." -#: kmmainwidget.cpp:3129 +#: kmmainwidget.cpp:3130 msgid "Show Quick Search" msgstr "Fluch sykje sjen litte" -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3137 msgid "Configure &Filters..." msgstr "Filters y&nstelle..." -#: kmmainwidget.cpp:3138 +#: kmmainwidget.cpp:3139 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "&POP-filters ynstelle..." -#: kmmainwidget.cpp:3140 +#: kmmainwidget.cpp:3141 msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "&Sieve-skripts beheare..." -#: kmmainwidget.cpp:3143 +#: kmmainwidget.cpp:3144 msgid "KMail &Introduction" msgstr "&ynlieding yn KMail" -#: kmmainwidget.cpp:3144 +#: kmmainwidget.cpp:3145 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "Wolkomsside fan KMail sjen litte" -#: kmmainwidget.cpp:3150 +#: kmmainwidget.cpp:3151 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "&Notifikaasjes konfigurearje..." -#: kmmainwidget.cpp:3155 +#: kmmainwidget.cpp:3156 msgid "&Configure KMail..." msgstr "KMail &konfigurearje..." -#: kmmainwidget.cpp:3454 +#: kmmainwidget.cpp:3455 msgid "E&mpty Trash" msgstr "Jisk&efet leegje" -#: kmmainwidget.cpp:3455 +#: kmmainwidget.cpp:3456 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "Alle berjochten nei it jiskefet &ferpleatse" -#: kmmainwidget.cpp:3464 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Search" msgstr "Sykopjefte &wiskje" -#: kmmainwidget.cpp:3465 +#: kmmainwidget.cpp:3466 msgid "&Delete Folder" msgstr "Map &wiskje" -#: kmmainwidget.cpp:3649 +#: kmmainwidget.cpp:3650 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -9260,24 +9298,24 @@ msgstr "" "%n dûbel berjocht fuortsmiten.\n" "%n dûbele berjochten fuortsmiten." -#: kmmainwidget.cpp:3651 +#: kmmainwidget.cpp:3652 msgid "No duplicate messages found." msgstr "Gjin dûbele berjochten fûn." -#: kmmainwidget.cpp:3721 +#: kmmainwidget.cpp:3722 #, c-format msgid "Filter %1" msgstr "Filter %1" -#: kmmainwidget.cpp:3855 +#: kmmainwidget.cpp:3856 msgid "Subscription" msgstr "Ynskriuwing" -#: kmmainwidget.cpp:3872 +#: kmmainwidget.cpp:3873 msgid "Local Subscription" msgstr "Lokale ynskriuwing" -#: kmmainwidget.cpp:4007 +#: kmmainwidget.cpp:4008 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "Ofwêzigensantwurden bewurkje..." @@ -9396,27 +9434,27 @@ msgstr "De taheaksesl sjen litte lykas oanrieden wurdt troch de stjoerder." msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "Sjen litte" -#: kmmimeparttree.cpp:145 +#: kmmimeparttree.cpp:146 msgid "Save All Attachments..." msgstr "Bewarje alle taheaksels..." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "Taheaksel fuo&rtsmite" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Taheaksel" -#: kmmimeparttree.cpp:368 +#: kmmimeparttree.cpp:369 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "Net oantsjutte binêre data" @@ -9616,193 +9654,193 @@ msgstr "ûnbekend" msgid "Save Attachments..." msgstr "Taheaksel bewarje..." -#: kmreaderwin.cpp:490 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "Berjoc&htkoppen" -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:492 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Kies de wize fan werjaan fan berjochtkoppen" -#: kmreaderwin.cpp:496 +#: kmreaderwin.cpp:497 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "&Koart" -#: kmreaderwin.cpp:499 +#: kmreaderwin.cpp:500 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "De list mei berjochtkoppen yn in elegante opmaak sjen litte" -#: kmreaderwin.cpp:503 +#: kmreaderwin.cpp:504 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "E&legant" -#: kmreaderwin.cpp:506 +#: kmreaderwin.cpp:507 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "De list mei berjochtkoppen yn in elegante opmaak sjen litte" -#: kmreaderwin.cpp:510 +#: kmreaderwin.cpp:511 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Koart" -#: kmreaderwin.cpp:513 +#: kmreaderwin.cpp:514 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "In koartelist fan berjochtkoppen sjen litte" -#: kmreaderwin.cpp:517 +#: kmreaderwin.cpp:518 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&Standert" -#: kmreaderwin.cpp:520 +#: kmreaderwin.cpp:521 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "De standertlist mei berjochtkoppen sjen litte" -#: kmreaderwin.cpp:524 +#: kmreaderwin.cpp:525 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Utwreide" -#: kmreaderwin.cpp:527 +#: kmreaderwin.cpp:528 msgid "Show long list of message headers" msgstr "In útwreidelist mei berjochtkoppen sjen litte" -#: kmreaderwin.cpp:531 +#: kmreaderwin.cpp:532 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Alles" -#: kmreaderwin.cpp:534 +#: kmreaderwin.cpp:535 msgid "Show all message headers" msgstr "Alle berjochtkoppen sjen litte" -#: kmreaderwin.cpp:540 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "T&aheaksels" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:542 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Kies de wize wêrop taheaksel te sjen binne" -#: kmreaderwin.cpp:545 +#: kmreaderwin.cpp:546 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "&As byldkaikes" -#: kmreaderwin.cpp:548 +#: kmreaderwin.cpp:549 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" "Alle taheaksels as byldkaikes sjen litte. Klik op harren om se te besjen." -#: kmreaderwin.cpp:552 +#: kmreaderwin.cpp:553 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&tûk" -#: kmreaderwin.cpp:555 +#: kmreaderwin.cpp:556 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "De taheaksesl sjen litte lykas oanrieden wurdt troch de stjoerder." -#: kmreaderwin.cpp:559 +#: kmreaderwin.cpp:560 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "&Ynsletten" -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:563 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Alle taheaksel ynsletten sjen litte (as mooglik)" -#: kmreaderwin.cpp:566 +#: kmreaderwin.cpp:567 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "&Ferstoppe" -#: kmreaderwin.cpp:569 +#: kmreaderwin.cpp:570 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Gjin taheaksels sjen litte yn de berjochten werjefte" -#: kmreaderwin.cpp:573 +#: kmreaderwin.cpp:574 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "&Ferstoppe" -#: kmreaderwin.cpp:576 +#: kmreaderwin.cpp:577 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "" "Alle taheaksels as byldkaikes sjen litte. Klik op harren om se te besjen." -#: kmreaderwin.cpp:581 +#: kmreaderwin.cpp:582 msgid "&Set Encoding" msgstr "&Koadearing ynstelle" -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:590 msgid "New Message To..." msgstr "Nij berjocht oan..." -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:593 msgid "Reply To..." msgstr "Beäntwurdzje-nei..." -#: kmreaderwin.cpp:595 +#: kmreaderwin.cpp:596 msgid "Forward To..." msgstr "Trochstjoere-nei..." -#: kmreaderwin.cpp:598 +#: kmreaderwin.cpp:599 msgid "Add to Address Book" msgstr "Oan adresboek taheakje" -#: kmreaderwin.cpp:601 +#: kmreaderwin.cpp:602 msgid "Open in Address Book" msgstr "Yn adresboek iepenje" -#: kmreaderwin.cpp:605 +#: kmreaderwin.cpp:606 msgid "Select All Text" msgstr "Alle tekst selektearje" -#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010 +#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 msgid "Copy Link Address" msgstr "Keppelingsadres kopiearje" -#: kmreaderwin.cpp:609 +#: kmreaderwin.cpp:610 msgid "Open URL" msgstr "URL-adres iepenje" -#: kmreaderwin.cpp:611 +#: kmreaderwin.cpp:612 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Fan dizze keppeling in blêdwizer oanmeitsje" -#: kmreaderwin.cpp:615 +#: kmreaderwin.cpp:616 msgid "Save Link As..." msgstr "Keppeling bewarje as..." -#: kmreaderwin.cpp:622 +#: kmreaderwin.cpp:623 #, fuzzy #| msgid "Message Structure Viewer" msgid "Show Message Structure" msgstr "Berjochtenstruktuerwerjefte" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:628 msgid "Chat &With..." msgstr "Petear hâlde &mei..." @@ -9924,33 +9962,33 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Wichtige wizigings</span> " "(sjoen nei KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1534 +#: kmreaderwin.cpp:1532 msgid "( body part )" msgstr "( ynhâld )" -#: kmreaderwin.cpp:1906 +#: kmreaderwin.cpp:1909 msgid "Could not send MDN." msgstr "Untfangst- en lêzenbefêstiging koe net ferstjoerd wurde." -#: kmreaderwin.cpp:2008 +#: kmreaderwin.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "E-postadres" -#: kmreaderwin.cpp:2060 +#: kmreaderwin.cpp:2063 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Untsiferje mei Chiasmus..." -#: kmreaderwin.cpp:2066 +#: kmreaderwin.cpp:2069 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291 +#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Taheaksel sjen litte: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2284 +#: kmreaderwin.cpp:2287 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9962,15 +10000,15 @@ msgstr "" "[KMail: It taheaksel befettet binêre data. Der wurdt no besocht de earste %n " "tekens wer te jaan.]" -#: kmreaderwin.cpp:2380 +#: kmreaderwin.cpp:2383 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Iepenje mei '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2382 +#: kmreaderwin.cpp:2385 msgid "&Open With..." msgstr "&Iepenje mei..." -#: kmreaderwin.cpp:2384 +#: kmreaderwin.cpp:2387 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9979,23 +10017,23 @@ msgstr "" "Tink derom dat it iepenjen fan in taheaksel de feiligheid fan jo systeem yn " "gefaar bringe kin." -#: kmreaderwin.cpp:2389 +#: kmreaderwin.cpp:2392 msgid "Open Attachment?" msgstr "Taheaksel iepenje?" -#: kmreaderwin.cpp:2831 +#: kmreaderwin.cpp:2848 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2887 +#: kmreaderwin.cpp:2904 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2983 +#: kmreaderwin.cpp:3000 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Taheaksel" @@ -14473,24 +14511,24 @@ msgstr "" msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:102 +#: snippetsettingsbase.ui:99 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:110 +#: snippetsettingsbase.ui:107 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:119 +#: snippetsettingsbase.ui:113 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " "variables within a snippet" msgstr "" -#: snippetsettingsbase.ui:137 +#: snippetsettingsbase.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "Unbeheind" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po index ee14c74ad7a..6749ccfeecc 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 17:23+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Wolle jo dizze artikels echt wiskje?" msgid "Delete Articles" msgstr "Artikels wiskje" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (beheard)" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Dwaande mei opskjinjen" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Oan it opskjinjen, efkes geduld graach...." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Namme" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Type" msgid "Size" msgstr "Grutte" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Beskriuwing" @@ -2382,31 +2382,31 @@ msgstr "Dwaande berjochtkoppen te werkennen..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "Opsleine berichtkoppen kinne net laden wurde: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "Sykj&e:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "Beams&truktuerwerjefte útskeakelje" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Allinnich ynsk&reaun" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Allinnich &nije" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Dwaande mei laden fan groepslist..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Groepen op %1: (%2 toand)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "beheard" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Ynskriuwe by" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Útskriuwe by" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2444,31 +2444,31 @@ msgstr "" "Jo artikels sille net daliks yn de nijsgroep\n" "ferskine, se sille earst kontrolearre wurde troch de behearder." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Dwaande de groepslist te downloaden..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Nije groepen:" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Kontrolearje foar nije groepen" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Makke sûnt de lêste kontrole:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Makke sûnt dizze datum:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Dwaande mei it sykjen nei nije groepen groepen..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" @@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr "" "Wolle jo josels werklik by\n" " dizze groepen útskriuwe?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Útskriuwe" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" "De groep \"%1\" wurdt no bywurke.\n" " It is net mooglik om dizze groep no út te skriuwen." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" "Dizze groep kin net ferfallen wêze omdat se no bywurke wurdt.\n" "Besykje it letter nochris." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "" "Jo binne noch foar gjin inkele groep ynskeaun op dit akkount.\n" "Wolle jo de besteande list ophelje?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "List ophelje" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Net ophelje" @@ -3128,11 +3128,11 @@ msgstr "Dwaande artikel te downloaden..." msgid " Sending article..." msgstr "Dwaande artikel te ferstjoeren..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Koe de groepslisttriem net lêze" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "" "De groepenlist koe net ophelle wurde.\n" "De folgjende fout die hi foar:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr "" "De groepenbeskriuwings koenen net ophelle wurde.\n" "De folgjende fout die him foar:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Koe net skriuwe nei de triem mei de groepenlist." -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" "Der koenen gjin nije groepen ophelle wurde.\n" "De folgjende fout die him foar:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" "%1/%2.\n" "De folgjende fout die him foar:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "" "Der binne gjin nije artikels ophelle.\n" "De server stjoerde in ferkeard formulearre antwurd:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "" "It artikel koe net ophelle wurde.\n" "De folgjende fout die him foar:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "<br><br>The article you requested is not available on your news server." "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "" "besykje dizze op te heljen op <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm=" "%1\">groups.google.com</a>." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "" "Der koe gjin ferbining makke wurde.\n" "De folgjende fout die him foar:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "" "De autentikaasje is mislearre.\n" "Kontrolearje jo brûkersnamme en wachtwurd." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -3454,12 +3454,12 @@ msgstr "&Fersifering" msgid "None" msgstr "Gjin" -#: smtpaccountwidget_base.ui:155 +#: smtpaccountwidget_base.ui:152 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: smtpaccountwidget_base.ui:166 +#: smtpaccountwidget_base.ui:160 #, no-c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po index 6707a8ef13d..985a632bb11 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:53+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "" msgid "Show all except selected" msgstr "Alles útsein seleksje toane" -#: filteredit_base.ui:244 +#: filteredit_base.ui:241 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items which do " @@ -5546,12 +5546,12 @@ msgstr "" "At jo foar dizze opsje kieze sille alle items dy't de opjûne kategoryën " "<i>net</i> befetsje toand wurde." -#: filteredit_base.ui:252 +#: filteredit_base.ui:249 #, no-c-format msgid "Show only selected" msgstr "Allinnich seleksje toane" -#: filteredit_base.ui:261 +#: filteredit_base.ui:255 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items containing at " @@ -5560,17 +5560,17 @@ msgstr "" "At dizze opsje selektearre is, sil dit filter alle items toane dy't yn elts " "gefal ien fan de opjûne items befetsje." -#: filteredit_base.ui:269 +#: filteredit_base.ui:263 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Oanpasse..." -#: filteredit_base.ui:282 +#: filteredit_base.ui:273 #, no-c-format msgid "Hide to-dos not assigned to me" msgstr "Taken ferbergje dy't net oan my tawiisd binne" -#: filteredit_base.ui:288 +#: filteredit_base.ui:276 #, no-c-format msgid "" "This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone " @@ -7425,37 +7425,37 @@ msgstr "Beskr&riuwing" msgid "Due date" msgstr "Eindatum" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257 #, no-c-format msgid "Per¢age completed" msgstr "Per&sintaazje klear" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287 #, no-c-format msgid "Sorting Options" msgstr "Sortear-opsjes" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301 #, no-c-format msgid "Sort field:" msgstr "Sortearfjild:" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320 #, no-c-format msgid "Sort direction:" msgstr "Sortear folchoarder:" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Oare opsjes" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383 #, no-c-format msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" msgstr "Subtaken ferbi&ne mei syn haadtaak" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394 #, no-c-format msgid "Strike &out completed to-do summaries" msgstr "Dienmakke taakgearfettingen tr&ochstreekje" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 533672d260b..b09f83064a4 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:30+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -105,6 +105,10 @@ msgstr "&Uneinich" msgid "Enable &word wrapping" msgstr "&Wurdôfbrekking ynskeakelje" +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93 +msgid "[%1] Log cleared" +msgstr "" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 msgid "C&lear History" msgstr "&Histoarje wiskje" @@ -113,6 +117,10 @@ msgstr "&Histoarje wiskje" msgid "Configure KWatchGnuPG..." msgstr "KWatchGnuPG ynstelle..." +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137 +msgid "[%1] Log stopped" +msgstr "" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 msgid "" "The watchgnupg logging process could not be started.\n" @@ -123,6 +131,10 @@ msgstr "" "Ynstallearje watchgnupg yn in map dat yn jo paad ($PATH) foarkomt.\n" "Jo hawwe no neat oan it logfinster." +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150 +msgid "[%1] Log started" +msgstr "" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 msgid "There are no components available that support logging." msgstr "Der binne gjin ûnderdielen oanwêzich dy't it loggen stypje." diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po index d215bd78402..680c55abe74 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:31+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Koe '%1' net opslaan" msgid "libical error" msgstr "libical-fout" -#: icalformatimpl.cpp:2145 +#: icalformatimpl.cpp:2136 msgid "No VERSION property found" msgstr "" -#: icalformatimpl.cpp:2154 +#: icalformatimpl.cpp:2145 msgid "Expected iCalendar format" msgstr "Ferwachte iCalendar-formaat" diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po index c57310064d4..3fe3ea994b8 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 00:48+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Standert foarkarren wurde ynsteld" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Nei standertynstellingen" -#: kscoring.cpp:106 +#: kscoring.cpp:104 msgid "" "Article\n" "<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3" @@ -1089,135 +1089,135 @@ msgstr "" "<b>%1</b><br><b>%2</b><br>soarge derfoar dat de folgjende notysje ferskynde:" "<br>%3" -#: kscoring.cpp:172 +#: kscoring.cpp:170 msgid "Adjust Score" msgstr "Wurdearring oanpasse" -#: kscoring.cpp:173 +#: kscoring.cpp:171 msgid "Display Message" msgstr "Berjocht werjaan" -#: kscoring.cpp:174 +#: kscoring.cpp:172 msgid "Colorize Header" msgstr "Berjochtkop kleurje" -#: kscoring.cpp:175 +#: kscoring.cpp:173 msgid "Mark As Read" msgstr "Oanmerke as Lêzen" -#: kscoring.cpp:364 +#: kscoring.cpp:362 msgid "<h1>List of collected notes</h1>" msgstr "<h1>List mei sammele notysjes</h1>" -#: kscoring.cpp:387 +#: kscoring.cpp:385 msgid "Collected Notes" msgstr "Sammele notysjes" -#: kscoring.cpp:452 +#: kscoring.cpp:450 msgid "Contains Substring" msgstr "Befettet rige dieltekens" # lyk as yn it Ingelsk -#: kscoring.cpp:453 +#: kscoring.cpp:451 msgid "Matches Regular Expression" msgstr "Komt oerien mei Regular Expression" -#: kscoring.cpp:454 +#: kscoring.cpp:452 msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" msgstr "Komt oerien mei reguliere ekspresje (haadlettergefoelich)" -#: kscoring.cpp:455 +#: kscoring.cpp:453 msgid "Is Exactly the Same As" msgstr "Is krekt-en-gelyk oan" -#: kscoring.cpp:456 +#: kscoring.cpp:454 msgid "Less Than" msgstr "Lytser as" -#: kscoring.cpp:457 +#: kscoring.cpp:455 msgid "Greater Than" msgstr "Grutter as" -#: kscoring.cpp:989 +#: kscoring.cpp:987 msgid "Choose Another Rule Name" msgstr "Oare regelnamme kieze" -#: kscoring.cpp:990 +#: kscoring.cpp:988 msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" msgstr "De regelnamme is al tawiisd. Graach in oare namme kieze:" -#: kscoring.cpp:1140 +#: kscoring.cpp:1138 #, c-format msgid "rule %1" msgstr "regel %1" -#: kscoringeditor.cpp:69 +#: kscoringeditor.cpp:67 msgid "Not" msgstr "Net" # inverteren NL=? # ynverteare?, mar wa begrypt soks -#: kscoringeditor.cpp:70 +#: kscoringeditor.cpp:68 msgid "Negate this condition" msgstr "Dizze operaasje ynverteare" -#: kscoringeditor.cpp:75 +#: kscoringeditor.cpp:73 msgid "Select the header to match this condition against" msgstr "Selektearje de kop dêr't dizze betingst oan foldwaan moat" -#: kscoringeditor.cpp:79 +#: kscoringeditor.cpp:77 msgid "Select the type of match" msgstr "Selektearje it type oerienkomst" -#: kscoringeditor.cpp:85 +#: kscoringeditor.cpp:83 msgid "The condition for the match" msgstr "De betingst fan de oerienkomst" -#: kscoringeditor.cpp:89 +#: kscoringeditor.cpp:87 msgid "Edit..." msgstr "Bewurkje..." -#: kscoringeditor.cpp:224 +#: kscoringeditor.cpp:222 msgid "Select an action." msgstr "Selektearje in aksje." -#: kscoringeditor.cpp:408 +#: kscoringeditor.cpp:406 msgid "&Name:" msgstr "&Namme:" -#: kscoringeditor.cpp:414 +#: kscoringeditor.cpp:412 msgid "&Groups:" msgstr "&Groepen:" -#: kscoringeditor.cpp:417 +#: kscoringeditor.cpp:415 msgid "A&dd Group" msgstr "Groep ta&heakje" -#: kscoringeditor.cpp:428 +#: kscoringeditor.cpp:426 msgid "&Expire rule automatically" msgstr "Regel automatysk fe&rrinne litte" -#: kscoringeditor.cpp:435 +#: kscoringeditor.cpp:433 msgid "&Rule is valid for:" msgstr "&Regel is jildich foar:" -#: kscoringeditor.cpp:444 +#: kscoringeditor.cpp:442 msgid "Conditions" msgstr "Betingsten" -#: kscoringeditor.cpp:452 +#: kscoringeditor.cpp:450 msgid "Match a&ll conditions" msgstr "Oerienkommend mei a&lle betingsten" -#: kscoringeditor.cpp:455 +#: kscoringeditor.cpp:453 msgid "Matc&h any condition" msgstr "Oerienkommend mei ien &betingst" -#: kscoringeditor.cpp:465 +#: kscoringeditor.cpp:463 msgid "Actions" msgstr "Aksjes" -#: kscoringeditor.cpp:589 +#: kscoringeditor.cpp:587 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -1225,43 +1225,43 @@ msgstr "" " dei\n" "dagen" -#: kscoringeditor.cpp:617 +#: kscoringeditor.cpp:615 msgid "Move rule up" msgstr "Regel omheech fersette" -#: kscoringeditor.cpp:622 +#: kscoringeditor.cpp:620 msgid "Move rule down" msgstr "Regel omleech fersette" -#: kscoringeditor.cpp:630 +#: kscoringeditor.cpp:628 msgid "New rule" msgstr "Nije regel" -#: kscoringeditor.cpp:637 +#: kscoringeditor.cpp:635 msgid "Edit rule" msgstr "Regel bewurkje" -#: kscoringeditor.cpp:643 +#: kscoringeditor.cpp:641 msgid "Remove rule" msgstr "Regel wiskje" -#: kscoringeditor.cpp:648 +#: kscoringeditor.cpp:646 msgid "Copy rule" msgstr "Regel kopiearje" -#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700 +#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698 msgid "<all groups>" msgstr "<alle groepen>" -#: kscoringeditor.cpp:662 +#: kscoringeditor.cpp:660 msgid "Sho&w only rules for group:" msgstr "Allinnich regels &toane foar groep:" -#: kscoringeditor.cpp:862 +#: kscoringeditor.cpp:860 msgid "Rule Editor" msgstr "Regeleditor" -#: kscoringeditor.cpp:961 +#: kscoringeditor.cpp:959 msgid "Edit Rule" msgstr "Regel bewurkje" @@ -1892,12 +1892,7 @@ msgstr "&Filterje op:" msgid "Save as &Distribution List..." msgstr "Opslaan as &distribúsjelist..." -#: addresspicker.ui:303 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#: addresspicker.ui:311 +#: addresspicker.ui:308 #, no-c-format msgid "&Search Directory Service" msgstr "" |