summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po34
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po60
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po56
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po17
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po30
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po535
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po648
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po64
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po407
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po46
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po256
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po79
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po224
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po201
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po206
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po49
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po123
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po60
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po517
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po114
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po179
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po586
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po713
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po962
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po476
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po80
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po95
45 files changed, 3367 insertions, 3696 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index e8d3ef9a6ce..de2f14c3aac 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -237,82 +237,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knopgrutte"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "1 pixel"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse."
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:"
msgstr "Knopgrutte"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "Intensify"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format
msgid "Animation style:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format
msgid "Title Bar"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:"
msgstr "T&ekstútlining"
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format
msgid "Frame width:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format
msgid "Title height:"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr ""
"Brûk dizze knoppen om de útlining fan de titelbalketekst yn te stellen."
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Round top corners"
msgstr ""
-#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377
+#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Use shadowed text"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po
index 03166cefbc5..5ef3170b585 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kay.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-27 00:12+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:218
+#: medianotifier.cpp:222
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr ""
"Hâld der rekken mei dat it útfieren fan in triem op in medium gefaar "
"opleverje kin foar jo systeembefeiliging."
-#: medianotifier.cpp:222
+#: medianotifier.cpp:226
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Automatysk begjinne - %1"
-#: medianotifier.cpp:292
+#: medianotifier.cpp:296
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
"Hâld der rekken mei dat it iepenjen fan in triem op in medium gefaar "
"opleverje kin foar jo systeembefeiliging."
-#: medianotifier.cpp:296
+#: medianotifier.cpp:300
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Automatysk iepenje - %1"
-#: medianotifier.cpp:393
+#: medianotifier.cpp:397
msgid "Low Disk Space"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:397
+#: medianotifier.cpp:401
msgid "Start Konqueror"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:399
+#: medianotifier.cpp:403
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% "
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:403
+#: medianotifier.cpp:407
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 28be67f150d..d0b178ebafc 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"Jo ha it `Kommando' fjild net folle.\n"
"Dit fjild is fereaske."
-#: bgdialog.cpp:148
+#: bgdialog.cpp:147
msgid "Open file dialog"
msgstr "Triem-iepenje-dialooch"
-#: bgdialog.cpp:389
+#: bgdialog.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
@@ -181,112 +181,112 @@ msgstr ""
"wrâldkaart sjen wêr it op it momint dei is en wêr nacht. Dizze wurdt dan ek "
"mei regelmaat bywurke."
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:473
msgid "Desktop %1 Viewport %2"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:455
+#: bgdialog.cpp:480
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Skerm %1"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Single Color"
msgstr "Ienkele kleur"
-#: bgdialog.cpp:459
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Horizontaal kleur ferrin"
-#: bgdialog.cpp:460
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Fertikaal kleur ferrin"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:486
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "Piramidefoarmich kleur ferrin"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:487
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "krúse kleur ferrin"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:488
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "Ellipsfoarmich kleur ferrin"
-#: bgdialog.cpp:478
+#: bgdialog.cpp:503
msgid "Centered"
msgstr "Sintraal sette"
-#: bgdialog.cpp:479
+#: bgdialog.cpp:504
msgid "Tiled"
msgstr "steapelje"
-#: bgdialog.cpp:480
+#: bgdialog.cpp:505
msgid "Center Tiled"
msgstr "Sintraal steapele"
-#: bgdialog.cpp:481
+#: bgdialog.cpp:506
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "Maks. grutte, sintraal setten"
-#: bgdialog.cpp:482
+#: bgdialog.cpp:507
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "Maks. grutte, steapele"
-#: bgdialog.cpp:483
+#: bgdialog.cpp:508
msgid "Scaled"
msgstr "Op Grutte"
-#: bgdialog.cpp:484
+#: bgdialog.cpp:509
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "Sintraal auto passend"
-#: bgdialog.cpp:485
+#: bgdialog.cpp:510
msgid "Scale & Crop"
msgstr "Op Grutte en Bysnien"
-#: bgdialog.cpp:488
+#: bgdialog.cpp:513
msgid "No Blending"
msgstr "Gjin ferminging"
-#: bgdialog.cpp:489
+#: bgdialog.cpp:514
msgid "Flat"
msgstr "Flak"
-#: bgdialog.cpp:492
+#: bgdialog.cpp:517
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramide"
-#: bgdialog.cpp:493
+#: bgdialog.cpp:518
msgid "Pipecross"
msgstr "Krúse"
-#: bgdialog.cpp:494
+#: bgdialog.cpp:519
msgid "Elliptic"
msgstr "Ellipsfoarmich"
-#: bgdialog.cpp:495
+#: bgdialog.cpp:520
msgid "Intensity"
msgstr "Yntensiteit"
-#: bgdialog.cpp:496
+#: bgdialog.cpp:521
msgid "Saturation"
msgstr "Sêding"
-#: bgdialog.cpp:497
+#: bgdialog.cpp:522
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: bgdialog.cpp:498
+#: bgdialog.cpp:523
msgid "Hue Shift"
msgstr "wiksel kleurtint"
-#: bgdialog.cpp:655
+#: bgdialog.cpp:680
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "Ynstelle as eftergrûnôfbylding"
-#: bgdialog.cpp:1259 bgdialog_ui.ui:300
+#: bgdialog.cpp:1297 bgdialog_ui.ui:300
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "Nije eftergrûnen ophelje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po
index f852b4468f9..43f6af7ae0c 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "Dûbelklik tuskenskoft:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
msgid " msec"
msgstr " msek"
@@ -318,21 +318,21 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:248
msgid ""
-"The image will change when your double-click test time is less than or equal "
-"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to "
-"select the Apply button before testing. For example, the image will not "
-"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and "
-"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but "
-"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The "
-"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or "
-"slow."
+"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
+"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
+"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time "
+"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the "
+"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal "
+"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</"
+"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</"
+"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:277
+#: mouse.cpp:278
msgid "Drag start time:"
msgstr "Begjintiid foar ferslepen:"
-#: mouse.cpp:284
+#: mouse.cpp:285
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
"mei't bewegen fan de mûs binnen de begjintiid foar it ferslepen, dan wurdt "
"de fersleep aksje yn wurking setten."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:291
msgid "Drag start distance:"
msgstr "begjinôfstân foar ferslepen:"
-#: mouse.cpp:298
+#: mouse.cpp:299
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
"As jo mei de mûs klikke en dizze yn elts gefal duorjende de begjinôfstân "
"foar ferslepen bewege, dan wurdt de fersleep aksje yn wurking setten."
-#: mouse.cpp:304
+#: mouse.cpp:305
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Mûstsjil rôlje de:"
-#: mouse.cpp:312
+#: mouse.cpp:313
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -369,47 +369,47 @@ msgstr ""
"rigels te boppe giet, dan wurde dizze negearre en sil de mûsbeweging "
"ôfhandele wurde as in side op/del beweging."
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:319
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Mûsnavigaasje"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:327
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "&Mûs mei toetseboerd ferpleatse (fia it nûm. klavier)"
-#: mouse.cpp:332
+#: mouse.cpp:333
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "Akseleraasjefertr&aging:"
-#: mouse.cpp:340
+#: mouse.cpp:341
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "W&erhellingstuskenskoft:"
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:349
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Akseleraasje&tiid:"
-#: mouse.cpp:356
+#: mouse.cpp:357
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Ma&ksimum fluggens:"
-#: mouse.cpp:358
+#: mouse.cpp:359
msgid " pixel/sec"
msgstr " piksel/sek"
-#: mouse.cpp:364
+#: mouse.cpp:365
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Fersnellings&profyl:"
-#: mouse.cpp:437
+#: mouse.cpp:438
msgid "Mouse"
msgstr "Mûs"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:439
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 de ûntwikkelders fan Mouse"
-#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
" piksel\n"
" piksels"
-#: mouse.cpp:775
+#: mouse.cpp:776
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 2a7e90ee0ab..03a63a5c484 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -200,6 +200,12 @@ msgstr "Oanpasser"
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-Mod"
+#: modifiers.cpp:189 modifiers.cpp:289
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -942,7 +948,8 @@ msgstr "Toetseboerd"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQAccel\n"
-#~ "Ctrl"
-#~ msgstr "Ctrl"
+#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po
index d95f31c192e..2cb7c7c1052 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-28 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -118,15 +118,25 @@ msgstr ""
"As jo dizze opsje selektearje, dan kinne jo triemmen omneame troch "
"rjochtstreeks op de byldkaikes te klikken."
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "&URL-adres thûs:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Thúsmap selektearje"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -136,12 +146,12 @@ msgstr ""
"as de \"thús\"-knop oanklikt wurdt. Meastentiids wurdt jo persoanlike map "
"symbolisearre mei in 'tilde' (~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"De me&nuopsje 'Wiskje', dy't it jiskefet omsyld, sjen litte yn ferbânmenu's"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -152,11 +162,11 @@ msgstr ""
"altyd permanint wiskje troch de fluchtoets 'Shift' yndrukt te hâlden wylst "
"se nei it jiskefet te ferpleatse."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Freegje om befêstiging foar"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -168,11 +178,11 @@ msgstr ""
"triem nei it jiskefetmap, sadat jo dizze ienfâldich wer werom helje kinne.</"
"li><li><em>Wiskje:</em>Smyt de triem fuort.</li></ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "&Nei't jiskefet ferpleatse"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "W&iskje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 5c4074416c4..74903437326 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-17 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -28,43 +28,49 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
-#: main.cpp:97
+#: main.cpp:104
msgid "&Focus"
msgstr "&Fokus"
-#: main.cpp:102 main.cpp:249
+#: main.cpp:109 main.cpp:268
msgid "&Titlebar Actions"
msgstr "&Titelbalke aksjes:"
-#: main.cpp:107 main.cpp:254
+#: main.cpp:114 main.cpp:273
msgid "Window Actio&ns"
msgstr "Finster aks&jes"
-#: main.cpp:112
+#: main.cpp:119
msgid "&Moving"
msgstr "Ferpleatsi&ng"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Active Desktop Borders"
+msgid "Active &Borders"
+msgstr "Aktive buroblêden"
+
+#: main.cpp:129
msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vansearre"
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:134
msgid "&Translucency"
msgstr "&Trochsichtichheid"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "kcmtwinoptions"
msgstr "kcmtwinoptions"
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:138
msgid "Window Behavior Configuration Module"
msgstr "Finstergedrag Konfiguraasjemodule"
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:140
msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors"
msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin en KControl skriuwers"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when "
@@ -106,15 +112,15 @@ msgstr "Maksimalisearje (allinne fertikaal)"
msgid "Maximize (horizontal only)"
msgstr "Maksimalisearje (alinne horizontaal)"
-#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744
+#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:741
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalisearje"
-#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308
+#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:252 mouse.cpp:305
msgid "Shade"
msgstr "Oprolje"
-#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743
+#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:248 mouse.cpp:308 mouse.cpp:740
msgid "Lower"
msgstr "Nei efter"
@@ -122,8 +128,8 @@ msgstr "Nei efter"
msgid "On All Desktops"
msgstr "Op alle buroblêden"
-#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312
-#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772
+#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:251 mouse.cpp:309 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:769
msgid "Nothing"
msgstr "Neat"
@@ -139,35 +145,35 @@ msgstr "Titelbalke tsjilbarren:"
msgid "Handle mouse wheel events"
msgstr "Mûstsjilbarren ôfhannelje"
-#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766
+#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:763
msgid "Raise/Lower"
msgstr "Ferheegje/ferleegje"
-#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767
+#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:764
msgid "Shade/Unshade"
msgstr "Op/ôfrolje"
-#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768
+#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:765
msgid "Maximize/Restore"
msgstr "Maksimalisearje/weromsette"
-#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769
+#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:766
msgid "Keep Above/Below"
msgstr "Boppe/ûnder hâlde"
-#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770
+#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:767
msgid "Move to Previous/Next Desktop"
msgstr "Nei foarich/folgjend buroblêd"
-#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:768
msgid "Change Opacity"
msgstr "Trochsichtichheid wizigje"
-#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777
+#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:774
msgid "Reverse wheel direction"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779
+#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:776
msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel."
msgstr ""
@@ -182,11 +188,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de titelbalke klikke."
-#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619
+#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:339 mouse.cpp:616
msgid "Left button:"
msgstr "Loftse knop:"
-#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698
+#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:617 mouse.cpp:695
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -194,11 +200,11 @@ msgstr ""
"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de loftermûsknop op "
"de titelbalke of de râne klikke."
-#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623
+#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:341 mouse.cpp:620
msgid "Right button:"
msgstr "Rjochtse knop:"
-#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702
+#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:621 mouse.cpp:699
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into the "
"titlebar or the frame."
@@ -206,7 +212,7 @@ msgstr ""
"Yn dizze rige kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de rjochtermûsknop op "
"de titelbalke of de râne klikke."
-#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645
+#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:340 mouse.cpp:642
msgid "Middle button:"
msgstr "Middelste knop:"
@@ -230,19 +236,19 @@ msgstr ""
"Yn dizze kollom kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de "
"titelbalke of de râne fan in aktief finster klikke."
-#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742
+#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:307 mouse.cpp:739
msgid "Raise"
msgstr "Nei foaren"
-#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309
+#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:306
msgid "Operations Menu"
msgstr "Hannelingsmenu"
-#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740
+#: mouse.cpp:250 mouse.cpp:737
msgid "Toggle Raise & Lower"
msgstr "Nei foar en nei efter wikselje"
-#: mouse.cpp:257
+#: mouse.cpp:254
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
@@ -250,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>lofter </em> mûsknop "
"klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>aktyf</em>finster."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:257
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -258,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>rjochter</em> mûsknop "
"klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>aktyf</em>finster."
-#: mouse.cpp:281
+#: mouse.cpp:278
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>active</em> window."
@@ -266,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>middelste</em> mûsknop "
"klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>aktyf</em>finster."
-#: mouse.cpp:290
+#: mouse.cpp:287
msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>lofter</em> mûsknop "
"klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>net aktyf</em>finster."
-#: mouse.cpp:293
+#: mouse.cpp:290
msgid ""
"Behavior on <em>right</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -282,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>rjochter</em> mûsknop "
"klikst op de titelbalke of de râne fan in <em>net aktyf</em>finster."
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:296
msgid "Inactive"
msgstr "Net aktyf"
-#: mouse.cpp:301
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame "
"of an inactive window."
@@ -294,19 +300,19 @@ msgstr ""
"Yn dizze kollom kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs op de "
"titelbalke of de râne fan in net aktief finster klikke."
-#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657
+#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:654
msgid "Activate & Raise"
msgstr "Aktivearje en nei foargrûn"
-#: mouse.cpp:306
+#: mouse.cpp:303
msgid "Activate & Lower"
msgstr "Aktivearje en nei eftergrûn"
-#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656
+#: mouse.cpp:304 mouse.cpp:653
msgid "Activate"
msgstr "Aktivearje"
-#: mouse.cpp:324
+#: mouse.cpp:321
msgid ""
"Behavior on <em>middle</em> click into the titlebar or frame of an "
"<em>inactive</em> window."
@@ -314,31 +320,31 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de <em>middelste</em> mûsknop "
"klikke op de titelbalke of de râne fan in <em>net aktyf</em>finster."
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:331
msgid "Maximize Button"
msgstr "Maksimalisearjeknop"
-#: mouse.cpp:339
+#: mouse.cpp:336
msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button."
msgstr "Hjir kinne jo it gedrach beskiede fan de maksimalisearjeknop."
-#: mouse.cpp:347
+#: mouse.cpp:344
msgid "Behavior on <em>left</em> click onto the maximize button."
msgstr "Gedrach by <em>lofter</em> mûsklik op de maksimalisearjeknop."
-#: mouse.cpp:348
+#: mouse.cpp:345
msgid "Behavior on <em>middle</em> click onto the maximize button."
msgstr "Gedrach by <em>middelste</em> mûsklik op de maksimalisearjeknop."
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:346
msgid "Behavior on <em>right</em> click onto the maximize button."
msgstr "Gedrach by <em>rjochter</em> mûsklik op de maksimalisearjeknop."
-#: mouse.cpp:610
+#: mouse.cpp:607
msgid "Inactive Inner Window"
msgstr "Yn net aktyf Finster"
-#: mouse.cpp:614
+#: mouse.cpp:611
msgid ""
"Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive "
"inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -346,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo mei de mûs binnen in net aktyf "
"finster klikke. (dus net op de titelbalke of de finsterrâne)."
-#: mouse.cpp:633
+#: mouse.cpp:630
msgid ""
"In this row you can customize left click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -355,7 +361,7 @@ msgstr ""
"binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de "
"finsterrâne)."
-#: mouse.cpp:636
+#: mouse.cpp:633
msgid ""
"In this row you can customize right click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -364,7 +370,7 @@ msgstr ""
"binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de "
"finsterrâne)."
-#: mouse.cpp:646
+#: mouse.cpp:643
msgid ""
"In this row you can customize middle click behavior when clicking into an "
"inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)."
@@ -373,19 +379,19 @@ msgstr ""
"binnen in net aktyf finster klikke. (dus net op de titelbalke of de "
"finsterrâne)."
-#: mouse.cpp:654
+#: mouse.cpp:651
msgid "Activate, Raise & Pass Click"
msgstr "Aktivearje, nei foargrûn en trochjaan klik"
-#: mouse.cpp:655
+#: mouse.cpp:652
msgid "Activate & Pass Click"
msgstr "Aktivearje en trochjaan klik"
-#: mouse.cpp:680
+#: mouse.cpp:677
msgid "Inner Window, Titlebar && Frame"
msgstr "Yn't finster finsterbalke en kader"
-#: mouse.cpp:684
+#: mouse.cpp:681
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
@@ -393,11 +399,11 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo samar ergens yn in finster klikke "
"wylst jo in fluchtoets yndrukke."
-#: mouse.cpp:690
+#: mouse.cpp:687
msgid "Modifier key:"
msgstr "Modifikaasjetoets:"
-#: mouse.cpp:692
+#: mouse.cpp:689
msgid ""
"Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to "
"perform the following actions."
@@ -405,19 +411,19 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo selektearje of de folgjende aksje útfierd wurdt troch de Meta- "
"of Alt-kaai yndrukt te hâlden."
-#: mouse.cpp:697
+#: mouse.cpp:694
msgid "Modifier key + left button:"
msgstr "Modifikaasjekaai en loftse knop:"
-#: mouse.cpp:701
+#: mouse.cpp:698
msgid "Modifier key + right button:"
msgstr "Modifikaasjekaai en rjochtse knop:"
-#: mouse.cpp:714
+#: mouse.cpp:711
msgid "Modifier key + middle button:"
msgstr "Modifikaasjekaai en middelste knop:"
-#: mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:712
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window "
"while pressing the modifier key."
@@ -425,11 +431,11 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat TDE dat as jo mei de middelste mûsknop yn in "
"finster klikke wylst de modifikaasjekaai yndruk is."
-#: mouse.cpp:722
+#: mouse.cpp:719
msgid "Modifier key + mouse wheel:"
msgstr "Modifikaasjekaai + mûstsjil:"
-#: mouse.cpp:723
+#: mouse.cpp:720
msgid ""
"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel "
"in a window while pressing the modifier key."
@@ -437,47 +443,47 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo beskiede wat der bard as jo samar ergens yn in finster klikke "
"wylst as jo in fluchtoets yndrukke."
-#: mouse.cpp:731
+#: mouse.cpp:728
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: mouse.cpp:732
+#: mouse.cpp:729
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: mouse.cpp:739
+#: mouse.cpp:736
msgid "Activate, Raise and Move"
msgstr "Aktivearje, nei foargrûn en ferpleatse"
-#: mouse.cpp:741
+#: mouse.cpp:738
msgid "Resize"
msgstr "Grutte feroarje"
-#: windows.cpp:126
+#: windows.cpp:132
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:139
msgid "&Policy:"
msgstr "&Belied:"
-#: windows.cpp:136
+#: windows.cpp:142
msgid "Click to Focus"
msgstr "Klikke foar fokus"
-#: windows.cpp:137
+#: windows.cpp:143
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "Fokus folget mûs"
-#: windows.cpp:138
+#: windows.cpp:144
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "Fokus ûnder mûs"
-#: windows.cpp:139
+#: windows.cpp:145
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "Fokus alinnich ûnder mûs"
-#: windows.cpp:144
+#: windows.cpp:150
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. <ul> <li><em>Click to focus:</em> A window becomes active when "
@@ -512,63 +518,63 @@ msgstr ""
"strikt ûnder de mûs\" der foar soarget dat bepaalde funksjes sa as mei Alt"
"+Tab troch finsters rinne , net mear goed wurkje."
-#: windows.cpp:169
+#: windows.cpp:175
msgid "Auto &raise"
msgstr "Automatysk nei de foa&rgrûn"
-#: windows.cpp:174 windows.cpp:187 windows.cpp:646
+#: windows.cpp:180 windows.cpp:193 windows.cpp:866
msgid "Dela&y:"
msgstr "&Fertraging:"
-#: windows.cpp:177 windows.cpp:190 windows.cpp:649 windows.cpp:677
+#: windows.cpp:183 windows.cpp:196 windows.cpp:660 windows.cpp:869
msgid " msec"
msgstr " msek"
-#: windows.cpp:182
+#: windows.cpp:188
msgid "Delay focus"
msgstr "Fokusfertraging"
-#: windows.cpp:193
+#: windows.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Click &raises active window"
msgstr "K&likke bringt nei foargrûn"
-#: windows.cpp:200
+#: windows.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Focus stealing prevention &level:"
msgstr "Nije finsters krije focus:"
-#: windows.cpp:203
+#: windows.cpp:209
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"None"
msgstr "Gjin"
-#: windows.cpp:204
+#: windows.cpp:210
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Low"
msgstr "Leech"
-#: windows.cpp:205
+#: windows.cpp:211
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Normal"
msgstr "Gewoan"
-#: windows.cpp:206
+#: windows.cpp:212
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"High"
msgstr "Heech"
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:213
msgid ""
"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
"Extreme"
msgstr "Ekstreem"
-#: windows.cpp:210
+#: windows.cpp:216
#, fuzzy
msgid ""
"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
@@ -607,7 +613,7 @@ msgstr ""
"animaasje sjen wolle as in finster minimalisearre wurdt of yn âldesteat "
"brocht wurd."
-#: windows.cpp:232
+#: windows.cpp:238
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically "
"come to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -615,7 +621,7 @@ msgstr ""
"At dizze opsje ynskeakele is, sil in finster op`e eftergrûn automatysk nei "
"foaren komme wannear`t de mûs oanwizer der in tydsje op stiet."
-#: windows.cpp:234
+#: windows.cpp:240
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
@@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
"Dit is de tiid dy foarbei giet foardat in finster wer de mûsoanwizers stiet "
"nei foaren komt."
-#: windows.cpp:238
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
@@ -633,7 +639,7 @@ msgstr ""
"jo ergens yn de ynhâld klikke. Om dit de feroarjen foar net aktive "
"finsters, moatte jo oanpassings dwaan by de ynstellings yn'e aksje ljepper."
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:249
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window "
"the mouse pointer is over will become active (receive focus)."
@@ -641,7 +647,7 @@ msgstr ""
"At dizze opsje ynskeakele is, sil der tiid foarbei gean foardat in finster "
"wer de mûsoanwizer op stiet aktyf wurd (dus fokus kriget)."
-#: windows.cpp:245
+#: windows.cpp:251
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
@@ -649,22 +655,22 @@ msgstr ""
"Dit is de tiid dy foarbei giet foardat in finster wer de mûsoanwizer stiet "
"fokus kriget."
-#: windows.cpp:248
+#: windows.cpp:254
msgid "S&eparate screen focus"
msgstr ""
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:256
msgid ""
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-#: windows.cpp:253
+#: windows.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Active &mouse screen"
msgstr "Aktivearje en nei foargrûn"
-#: windows.cpp:255
+#: windows.cpp:261
msgid ""
"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the "
@@ -672,15 +678,15 @@ msgid ""
"by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
msgstr ""
-#: windows.cpp:271
+#: windows.cpp:277
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaasje"
-#: windows.cpp:275
+#: windows.cpp:281
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "Seleksjefinster by it wikseljen fan finsters sjen litte"
-#: windows.cpp:278
+#: windows.cpp:284
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be "
@@ -704,11 +710,11 @@ msgstr ""
"At dizze opsje net aktivearre is, wurdt de fokus oan in nije finsters "
"trochjûn eltse kear as jo op Tab drukke. Der is dan gjin seleksjefinster."
-#: windows.cpp:290
+#: windows.cpp:296
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "Rin troch fins&ters fan alle buroblêden"
-#: windows.cpp:293
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to "
"the current desktop."
@@ -716,11 +722,11 @@ msgstr ""
"Lit dizze opsje út as jo it rinnen troch finsters beheine wolle ta it aktive "
"buroblêd."
-#: windows.cpp:297
+#: windows.cpp:303
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "Trochrinnende buroblêdnavi&gaasje"
-#: windows.cpp:300
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
@@ -730,12 +736,12 @@ msgstr ""
"foarbei in finsterrâne te gean nei it oangrinzjende buroblêd gean. De lêste "
"Buroblêd bringt jo wer nei de earste."
-#: windows.cpp:304
+#: windows.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "Namme fan buroblêd &sjen litte tidens it wikseljen"
-#: windows.cpp:307
+#: windows.cpp:313
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup "
"whenever the current desktop is changed."
@@ -743,15 +749,118 @@ msgstr ""
"Dizze opsje oansette as jo in dialoochfinster mei de namme fan de aktive "
"buroblêd sjen wolle as jo fan buroblêd wikselje."
+#: windows.cpp:625
+msgid "Active Desktop Borders"
+msgstr "Aktive buroblêden"
+
+#: windows.cpp:629
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will "
+#| "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from "
+#| "one desktop to the other."
+msgid ""
+"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform "
+"an action. It will either change your desktop or tile the window that is "
+"currently dragged."
+msgstr ""
+"As dizze opsje selektearre is dan feroarje jo fan buroblêd troch de "
+"mûsoanwizer nei de skermrâne te bringen. dit is ek brûkber as jo in finster "
+"fan it iene buroblêd nei de oare slepe wolle."
+
+#: windows.cpp:633
+msgid "Function:"
+msgstr ""
+
#: windows.cpp:635
+msgid "D&isabled"
+msgstr "U&tskeakele"
+
+#: windows.cpp:637
+msgid "Switch &desktop"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:642
+#, fuzzy
+#| msgid "Only &when moving windows"
+msgid "Switch desktop only when &moving a window"
+msgstr "Allinnich by it ferpleatsen fan fi&nsters"
+
+#: windows.cpp:644
+#, fuzzy
+#| msgid "Active windows:"
+msgid "Tile &window"
+msgstr "Aktive finsters"
+
+#: windows.cpp:650
+msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:651
+#, fuzzy
+#| msgid "Display content in &resizing windows"
+msgid "Display content &while tiling windows"
+msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it feroarjen fan de finsterg&rutte"
+
+#: windows.cpp:652
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enable this option if you want a window's content to be shown while "
+#| "resizing it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may "
+#| "not be satisfying on slow machines."
+msgid ""
+"Enable this option if you want a window's content to be shown while tiling "
+"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
+"satisfying on slow machines."
+msgstr ""
+"Dizze opsje ynskeakelje as jo wolle dat de ynhâld fan in finster te sjen is "
+"ûnder it feroarjen fan de grutte, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage "
+"kompjûters sil dit resultaat mooglik gjin foldwaning jaan."
+
+#: windows.cpp:661
+msgid "Border &activation delay:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:662
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
+#| "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed "
+#| "against a screen border for the specified number of milliseconds."
+msgid ""
+"Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The "
+"selected action will be performed after the mouse has been pushed against a "
+"screen border for the specified number of milliseconds."
+msgstr ""
+"Hjir kinne jo in fertraging ynstelle foar it wikseljen fan buroblêd, mei "
+"help fan aktive buroblêdrânen. Jo wikselje fan buroblêd troch de mûsoanwizer "
+"tsjin in skermrâne oan te drukken foar de ynstelde oantal milisekonden."
+
+#: windows.cpp:668
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:669
+msgid "Border &activation distance:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:670
+msgid ""
+"The distance from which an active border can be activated. A lower value "
+"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher "
+"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making "
+"them easier to activate but also more prone to false activations."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:855
msgid "Shading"
msgstr "Oprôlje"
-#: windows.cpp:637
+#: windows.cpp:857
msgid "Anima&te"
msgstr "Animaas&je"
-#: windows.cpp:638
+#: windows.cpp:858
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well "
"as the expansion of a shaded window"
@@ -759,11 +868,11 @@ msgstr ""
"It oprôlje fan in finster oan in titelbalke en it ôfrôljen wurd werjûn troch "
"in animaasje"
-#: windows.cpp:641
+#: windows.cpp:861
msgid "&Enable hover"
msgstr "Automatysk ôfrolje aktiv&earje"
-#: windows.cpp:651
+#: windows.cpp:871
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when "
"the mouse pointer has been over the title bar for some time."
@@ -772,7 +881,7 @@ msgstr ""
"automatysk ôfrôlje wannear`t de mûsoanwizer him in beskate tiid op de "
"titelbalke befynt"
-#: windows.cpp:654
+#: windows.cpp:874
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse "
"pointer goes over the shaded window."
@@ -780,71 +889,31 @@ msgstr ""
"Set de tiid yn milisekonden, foardat in oprôle finster wêrop de mûsoanwizer "
"op de titelbalke stiet ôfrôle wurd."
-#: windows.cpp:665
-msgid "Active Desktop Borders"
-msgstr "Aktive buroblêden"
-
-#: windows.cpp:668
-msgid ""
-"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change "
-"your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one "
-"desktop to the other."
-msgstr ""
-"As dizze opsje selektearre is dan feroarje jo fan buroblêd troch de "
-"mûsoanwizer nei de skermrâne te bringen. dit is ek brûkber as jo in finster "
-"fan it iene buroblêd nei de oare slepe wolle."
-
-#: windows.cpp:671
-msgid "D&isabled"
-msgstr "U&tskeakele"
-
-#: windows.cpp:672
-msgid "Only &when moving windows"
-msgstr "Allinnich by it ferpleatsen fan fi&nsters"
-
-#: windows.cpp:673
-msgid "A&lways enabled"
-msgstr "&Altyd ynskeakele"
-
-#: windows.cpp:678
-msgid "Desktop &switch delay:"
-msgstr "Fertraging fan buroblêdwik&seling:"
-
-#: windows.cpp:679
-msgid ""
-"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
-"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
-"screen border for the specified number of milliseconds."
-msgstr ""
-"Hjir kinne jo in fertraging ynstelle foar it wikseljen fan buroblêd, mei "
-"help fan aktive buroblêdrânen. Jo wikselje fan buroblêd troch de mûsoanwizer "
-"tsjin in skermrâne oan te drukken foar de ynstelde oantal milisekonden."
-
-#: windows.cpp:691
+#: windows.cpp:885
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr "Helpfinsters fan net aktive programma's ferstopje"
-#: windows.cpp:693
+#: windows.cpp:887
msgid ""
-"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of "
-"inactive applications will be hidden and will be shown only when the "
-"application becomes active. Note that applications have to mark the windows "
-"with the proper window type for this feature to work."
+"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,…) of inactive "
+"applications will be hidden and will be shown only when the application "
+"becomes active. Note that applications have to mark the windows with the "
+"proper window type for this feature to work."
msgstr ""
-"Wannear ynskeakele sille helpfinsters (arkfinster, ôfskuormenu's,...) fan "
-"net aktive finsters ferstoppe wurde en allinne te sjen wêzen as it programma "
+"Wannear ynskeakele sille helpfinsters (arkfinster, ôfskuormenu's,…) fan net "
+"aktive finsters ferstoppe wurde en allinne te sjen wêzen as it programma "
"aktyf wurdt. Tink derom dat programma's de finsters moatte markearje mei de "
"juste finstertype om dizze funksje goed wurkje te litten."
-#: windows.cpp:835
+#: windows.cpp:985
msgid "Windows"
msgstr "Finsters"
-#: windows.cpp:843
+#: windows.cpp:993
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it ferpleat&sen fan finsters"
-#: windows.cpp:845
+#: windows.cpp:995
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not "
@@ -854,11 +923,11 @@ msgstr ""
"it ferpleatsen derfan, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage kompjûters "
"sûnder grafyske fluggens sil it resultaat mooglik gjin foldwaning jaan."
-#: windows.cpp:849
+#: windows.cpp:999
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "Ynhâld sjen litte ûnder it feroarjen fan de finsterg&rutte"
-#: windows.cpp:851
+#: windows.cpp:1001
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
@@ -868,13 +937,13 @@ msgstr ""
"ûnder it feroarjen fan de grutte, ynstee fan in finster 'skelet'. Op trage "
"kompjûters sil dit resultaat mooglik gjin foldwaning jaan."
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:1005
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr ""
"Finsterôfmjitting sjen litte ûnder it ferpleatsen of fan feroarjen fan "
"&grutte"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:1007
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it "
"is being moved or resized. The window position relative to the top-left "
@@ -884,11 +953,11 @@ msgstr ""
"ferpleats of fan grutte feroare wurdt. Neist de grutte fan it finster is ek "
"de finster posysje relatyf oan de lofter boppehoeke te sjen"
-#: windows.cpp:867
+#: windows.cpp:1017
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "Animaasje sjen litte by it minimali&searjen/âldesteat"
-#: windows.cpp:869
+#: windows.cpp:1019
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized "
"or restored."
@@ -896,15 +965,15 @@ msgstr ""
"Set dizze opsje oan as jo in animaasje sjen wolle as in finster "
"minimalisearre wurd of yn âldesteat brocht wurd."
-#: windows.cpp:883
+#: windows.cpp:1033
msgid "Slow"
msgstr "Stadich"
-#: windows.cpp:887
+#: windows.cpp:1037
msgid "Fast"
msgstr "Fluch"
-#: windows.cpp:891
+#: windows.cpp:1041
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -912,12 +981,12 @@ msgstr ""
"Hjir kinbe jo de fluggens beskate fan de animaasje die te sjen is as jo in "
"finster minimalisearje of yn âldesteat bringe."
-#: windows.cpp:897
+#: windows.cpp:1047
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr ""
"It tastean fan ferpleatse en grutte feroarje fan maksimalisearre finsters."
-#: windows.cpp:899
+#: windows.cpp:1049
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and "
"allows you to move or resize them, just like for normal windows"
@@ -926,35 +995,45 @@ msgstr ""
"aktivearre. Jo kinne se dan ferpleatse of fan grutte feroarjen, krekt as by "
"gewoane finsters"
-#: windows.cpp:905
+#: windows.cpp:1053
+msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1055
+msgid ""
+"If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will "
+"restore the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1060
msgid "&Placement:"
msgstr "&Pleatsing:"
-#: windows.cpp:908
+#: windows.cpp:1063
msgid "Smart"
msgstr "Tûk"
-#: windows.cpp:909
+#: windows.cpp:1064
msgid "Maximizing"
msgstr "Maksimalisearje"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:1065
msgid "Cascade"
msgstr "Trepfoarm"
-#: windows.cpp:911
+#: windows.cpp:1066
msgid "Random"
msgstr "Samar wat"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:1067
msgid "Centered"
msgstr "Sintraal sette"
-#: windows.cpp:913
+#: windows.cpp:1068
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "Lofter boppehoeke"
-#: windows.cpp:920
+#: windows.cpp:1075
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
"desktop. <ul> <li><em>Smart</em> will try to achieve a minimum overlap of "
@@ -975,19 +1054,19 @@ msgstr ""
"<li><em>Lofterboppehoeke</em> sil it finster yn de lofterboppehoeke pleatse</"
"li></ul>"
-#: windows.cpp:959
+#: windows.cpp:1114
msgid "Snap Zones"
msgstr "Magnetyske fjilden"
-#: windows.cpp:963 windows.cpp:972
+#: windows.cpp:1118 windows.cpp:1127
msgid "none"
msgstr "gjint"
-#: windows.cpp:965
+#: windows.cpp:1120
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "Magn&etyske skermrâne:"
-#: windows.cpp:967
+#: windows.cpp:1122
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of "
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
@@ -997,11 +1076,11 @@ msgstr ""
"Finsters dy binnen dit fjild komme wurde automatysk nei de skermrâne ta "
"lutsen"
-#: windows.cpp:974
+#: windows.cpp:1129
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "Magnetyske &finsterrâne:"
-#: windows.cpp:976
+#: windows.cpp:1131
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved "
@@ -1011,11 +1090,11 @@ msgstr ""
"wannear`t twa finsters mei har râne binnen dit fjild komme wurde se "
"automatysk tsjin elkoar pleatst."
-#: windows.cpp:980
+#: windows.cpp:1135
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "Finsters tsjin elkoar pleatse wannear`t se elkoar &oerlaapje"
-#: windows.cpp:981
+#: windows.cpp:1136
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap "
"them, i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another "
@@ -1025,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"drukt as jo se by it ferpleatse iets oerlaapje litte. Finsters dy ticht by "
"elkoar komme wurde dus net nei elkoar ta lutsen."
-#: windows.cpp:1078 windows.cpp:1082
+#: windows.cpp:1237 windows.cpp:1241
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -1033,7 +1112,7 @@ msgstr ""
" piksel\n"
" piksels"
-#: windows.cpp:1281
+#: windows.cpp:1443
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</"
@@ -1056,154 +1135,160 @@ msgstr ""
"<br><br><i>Opsje \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>Yn <i>Seksje \"Device"
"\"</i></qt>"
-#: windows.cpp:1301
+#: windows.cpp:1463
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr "Trochsichtichheid allinne op dekoraasje tapasse"
-#: windows.cpp:1309
+#: windows.cpp:1471
msgid "Active windows:"
msgstr "Aktive finsters"
-#: windows.cpp:1316
+#: windows.cpp:1478
msgid "Inactive windows:"
msgstr "Net aktive finsters"
-#: windows.cpp:1323
+#: windows.cpp:1485
msgid "Moving windows:"
msgstr "Bewegende finsters"
-#: windows.cpp:1330
+#: windows.cpp:1492
msgid "Dock windows:"
msgstr "Fêstsetten finsters:"
-#: windows.cpp:1339
+#: windows.cpp:1501
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr "FInsters dy op de foargrûn bliuwe as aktive finster behandelje"
-#: windows.cpp:1342
+#: windows.cpp:1504
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
"ARGB-finsters útskeakelje (negearret alpha-maps fan finster, reparearret "
"gtk1-programma's)"
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1510
msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1350
+#: windows.cpp:1512
msgid "Blur the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1352
+#: windows.cpp:1514
msgid "Desaturate the background of transparent windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1361
+#: windows.cpp:1523
msgid "Opacity"
msgstr "Dekking"
-#: windows.cpp:1367
+#: windows.cpp:1529
msgid ""
"Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles "
"module if this is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1369
+#: windows.cpp:1531
msgid ""
"Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles "
"module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1371
+#: windows.cpp:1533
#, fuzzy
msgid "Use shadows on tooltips"
msgstr "Skaad fourthelje by't ferpleatsen"
-#: windows.cpp:1373
+#: windows.cpp:1535
#, fuzzy
msgid "Use shadows on panels"
msgstr "Skaad fuorthelje by't fan grutte wizigjen"
-#: windows.cpp:1386
+#: windows.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "Base shadow radius:"
msgstr "Skaad brûke"
-#: windows.cpp:1393
+#: windows.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "Grutte fan it net aktive finster"
-#: windows.cpp:1400
+#: windows.cpp:1562
msgid "Active window distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1407
+#: windows.cpp:1569
msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1414
+#: windows.cpp:1576
msgid "Menu distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1427
+#: windows.cpp:1589
msgid "Vertical offset:"
msgstr "Fertikale offset:"
-#: windows.cpp:1434
+#: windows.cpp:1596
msgid "Horizontal offset:"
msgstr "Horizontale offset:"
-#: windows.cpp:1441
+#: windows.cpp:1603
msgid "Shadow color:"
msgstr "Skaad kleur:"
-#: windows.cpp:1447
+#: windows.cpp:1609
msgid "Remove shadows on move"
msgstr "Skaad fourthelje by't ferpleatsen"
-#: windows.cpp:1449
+#: windows.cpp:1611
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr "Skaad fuorthelje by't fan grutte wizigjen"
-#: windows.cpp:1452
+#: windows.cpp:1614
msgid "Shadows"
msgstr "Skaad"
-#: windows.cpp:1457
+#: windows.cpp:1619
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr "Finster opkomme litte (ynkl dialoochfinsters)"
-#: windows.cpp:1458
+#: windows.cpp:1620
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1459
+#: windows.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "Fade-in tooltips"
msgstr "Opkomfluggens:"
-#: windows.cpp:1460
+#: windows.cpp:1622
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr "Soepele oergong fan dekkingswizigings"
-#: windows.cpp:1463
+#: windows.cpp:1625
msgid "Fade-in speed:"
msgstr "Opkomfluggens:"
-#: windows.cpp:1466
+#: windows.cpp:1628
msgid "Fade-out speed:"
msgstr "Ofsakfluggens:"
-#: windows.cpp:1475
+#: windows.cpp:1637
msgid "Effects"
msgstr "Effekten"
-#: windows.cpp:1477
+#: windows.cpp:1639
msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
+#~ msgid "A&lways enabled"
+#~ msgstr "&Altyd ynskeakele"
+
+#~ msgid "Desktop &switch delay:"
+#~ msgstr "Fertraging fan buroblêdwik&seling:"
+
#~ msgid "Active window size:"
#~ msgstr "Grutte fan it aktive finster"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
index 174744b23be..2ee2a207be2 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -27,535 +27,560 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
-#: kcmlayout.cpp:652
+#: kcmlayout.cpp:252 kcmlayout.cpp:693 kcmlayout.cpp:701
msgid "None"
msgstr "Gjint"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:253
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:962
+msgid ""
+"<qt>The option <b>%1</b> might conflict with other options that you have "
+"already enabled.<br>Are you sure that you really want to enable <b>%2</b>?</"
+"qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:968
+#, fuzzy
+#| msgid "Switching Options"
+msgid "Conflicting options"
+msgstr "Wikselopsjes"
+
+#: kcmlayout.cpp:1044
+msgid "Custom..."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1054
+msgid "Other (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1060
+msgid "Multiple (%1)"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayout.cpp:1265
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "Braziliaansk ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:1266
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:1267
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:1268
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Algemiene 101-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:925
+#: kcmlayout.cpp:1269
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Algemiene 102-toets (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:926
+#: kcmlayout.cpp:1270
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Algemiene 104-toets PC"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:1271
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Algemiene 105-toets (Intl) PC"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:1272
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "Japanske 106 toets"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:1273
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:1274
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:1275
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:1276
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:1279
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "Shift/Lock-gedrach groepearje"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:1280
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-Alt wiskelt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:1281
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:1282
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:1283
msgid "Menu key changes group"
msgstr "Menu-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:1284
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:1285
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "Control+Shift feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:1286
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "Alt+Control feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:1287
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "Alt+Shift feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:1288
msgid "Control Key Position"
msgstr "Posysje fan Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:1289
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje"
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:1290
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:1291
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr "Control-toets is loft fan 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:1292
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "Control-toets is loft ûnder"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:1293
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep te litte sjen"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:1294
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:1295
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:1296
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:1299
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "Lofter Win-toets wiskselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:1300
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "Rjochter Win-toets wiskelt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:1301
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "Beide Win-toetsen wikselje de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:1302
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:1303
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:1304
msgid "Third level choosers"
msgstr "Kiezers fan't tredde nivo"
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:1305
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Kontrol om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:1306
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:1307
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:1308
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:1309
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:1310
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Gedrach fan de kapitaalskoattel"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:1311
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:1312
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:1313
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:1314
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "Gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:1315
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Gedrach fan de Alt-/Win-toets"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:1316
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "It standert gedrach taheakje oan de Menu-toets."
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:1317
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:1318
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "Meta is tawiisd oan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:1319
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets."
-#: kcmlayout.cpp:976
+#: kcmlayout.cpp:1320
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "Super is tawiisd oan de Win-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:977
+#: kcmlayout.cpp:1321
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "Hyper is tawiisd oan de Win-toetsen."
-#: kcmlayout.cpp:978
+#: kcmlayout.cpp:1322
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:979
+#: kcmlayout.cpp:1323
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:980
+#: kcmlayout.cpp:1324
msgid "Menu is Compose"
msgstr "Menu is gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:983
+#: kcmlayout.cpp:1327
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroarje de groep"
-#: kcmlayout.cpp:984
+#: kcmlayout.cpp:1328
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroarje de groep"
-#: kcmlayout.cpp:985
+#: kcmlayout.cpp:1329
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:986
+#: kcmlayout.cpp:1330
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:987
+#: kcmlayout.cpp:1331
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:988
+#: kcmlayout.cpp:1332
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:989
+#: kcmlayout.cpp:1333
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:990
+#: kcmlayout.cpp:1334
msgid "Compose Key"
msgstr "Gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:993
+#: kcmlayout.cpp:1337
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "Shift mei numpad-toetsen wurket as yn MS Windows."
-#: kcmlayout.cpp:994
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) hantearre yn in tsjinner."
+#: kcmlayout.cpp:1338 kcmlayout.cpp:1404
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) hantearre yn in tsjinner."
-#: kcmlayout.cpp:995
+#: kcmlayout.cpp:1339
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Ferskate kompatibiliteitsopsjes"
-#: kcmlayout.cpp:996
+#: kcmlayout.cpp:1340
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt"
-#: kcmlayout.cpp:999
+#: kcmlayout.cpp:1343
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1000
+#: kcmlayout.cpp:1344
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken"
-#: kcmlayout.cpp:1001
+#: kcmlayout.cpp:1345
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen"
-#: kcmlayout.cpp:1004
+#: kcmlayout.cpp:1348
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-Alt wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1005
+#: kcmlayout.cpp:1349
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "Lofter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1006
+#: kcmlayout.cpp:1350
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "Lofter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1007
+#: kcmlayout.cpp:1351
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "Rjochter Win-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1008
+#: kcmlayout.cpp:1352
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "Beide Win-toetsen wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1009
+#: kcmlayout.cpp:1353
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "Rjochter Alt-toets wikselt de groep ûnder it yndrukken."
-#: kcmlayout.cpp:1010
+#: kcmlayout.cpp:1354
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "Rjochter Alt-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1011
+#: kcmlayout.cpp:1355
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "Loftse Alt-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1012
+#: kcmlayout.cpp:1356
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1013
+#: kcmlayout.cpp:1357
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "Kapitaalskoattel feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1014
+#: kcmlayout.cpp:1358
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "Beide Shift-toetsen tegearre feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1015
+#: kcmlayout.cpp:1359
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "Beide Alt-toetsen tegearre feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1016
+#: kcmlayout.cpp:1360
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "Beide Ctrl-toetsen tegearre feroaret de groep"
-#: kcmlayout.cpp:1017
+#: kcmlayout.cpp:1361
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "Control+Shift feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1018
+#: kcmlayout.cpp:1362
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "Alt+Control feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1019
+#: kcmlayout.cpp:1363
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "Alt+Shift feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1020
+#: kcmlayout.cpp:1364
msgid "Menu key changes group."
msgstr "Menu-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1021
+#: kcmlayout.cpp:1365
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "Lofter Win-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1022
+#: kcmlayout.cpp:1366
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "Rjochter Win-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1023
+#: kcmlayout.cpp:1367
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "Loftse Shift-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1024
+#: kcmlayout.cpp:1368
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "Rjochtse Shift-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1025
+#: kcmlayout.cpp:1369
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "Loftse Ctrl-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1026
+#: kcmlayout.cpp:1370
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "Rjochtse Ctrl-toets feroaret de groep."
-#: kcmlayout.cpp:1027
+#: kcmlayout.cpp:1371
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Ctrl om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1028
+#: kcmlayout.cpp:1372
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de Menu-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1029
+#: kcmlayout.cpp:1373
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1030
+#: kcmlayout.cpp:1374
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1031
+#: kcmlayout.cpp:1375
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1032
+#: kcmlayout.cpp:1376
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "Druk op ien fan de Win-toetsen om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1033
+#: kcmlayout.cpp:1377
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de lofter Win-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1034
+#: kcmlayout.cpp:1378
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "Druk op de rjochter Alt-toets om it 3e nivo te kiezen."
-#: kcmlayout.cpp:1035
+#: kcmlayout.cpp:1379
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posysje fan Control-toets"
-#: kcmlayout.cpp:1036
+#: kcmlayout.cpp:1380
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "Fan de kaptaalskoattel in taheakke Control meitsje"
-#: kcmlayout.cpp:1037
+#: kcmlayout.cpp:1381
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "Control en kaptaalskoattel wikselje."
-#: kcmlayout.cpp:1038
+#: kcmlayout.cpp:1382
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr "Kontrol-toets is lofts fan 'A'"
-#: kcmlayout.cpp:1039
+#: kcmlayout.cpp:1383
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "Kontrol-toets is lofts ûnder"
-#: kcmlayout.cpp:1040
+#: kcmlayout.cpp:1384
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "Rjochtse Kontrol-toets wurket as Rjochtse Alt."
-#: kcmlayout.cpp:1041
+#: kcmlayout.cpp:1385
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "Brûk it toetseboerd-LED om in alternative groep sjen te litten."
-#: kcmlayout.cpp:1042
+#: kcmlayout.cpp:1386
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "Num_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1043
+#: kcmlayout.cpp:1387
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "Caps_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1044
+#: kcmlayout.cpp:1388
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "Scroll_Lock LED lit alternative groep sjen."
-#: kcmlayout.cpp:1045
+#: kcmlayout.cpp:1389
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock brûkt ynterne kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1046
+#: kcmlayout.cpp:1390
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock brûkt yntern kapitaalgebrûk. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1047
+#: kcmlayout.cpp:1391
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1048
+#: kcmlayout.cpp:1392
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "CapsLock gedraacht har as Shift met skoattel. Shift brekt Caps net ôf."
-#: kcmlayout.cpp:1049
+#: kcmlayout.cpp:1393
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr "CapsLock beskoattelt de Shift bewurker."
-#: kcmlayout.cpp:1050
+#: kcmlayout.cpp:1394
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr "CapsLock wikselt normaal kapitaalgebrûk fan alfabetyske karakters."
-#: kcmlayout.cpp:1051
+#: kcmlayout.cpp:1395
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr "CapsLock wikselt Shift sadat alle toetsen betize wurde."
-#: kcmlayout.cpp:1052
+#: kcmlayout.cpp:1396
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "Alt en Meta op de Alt-toetsen (standert)."
-#: kcmlayout.cpp:1053
+#: kcmlayout.cpp:1397
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "Meta is tawiisd oan de lofter Win-toets en Super oan Menu."
-#: kcmlayout.cpp:1054
+#: kcmlayout.cpp:1398
msgid "Compose key position"
msgstr "Posysje fan gearstaltoets"
-#: kcmlayout.cpp:1055
+#: kcmlayout.cpp:1399
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1056
+#: kcmlayout.cpp:1400
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "Rjochtse Win-toets is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1057
+#: kcmlayout.cpp:1401
msgid "Menu is Compose."
msgstr "Menu is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1058
+#: kcmlayout.cpp:1402
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "Rjochtse Alt is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1059
+#: kcmlayout.cpp:1403
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "Menu is gearstaltoets."
-#: kcmlayout.cpp:1060
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
-msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) hantearre yn in tsjinner."
-
-#: kcmlayout.cpp:1061
+#: kcmlayout.cpp:1405
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr "It euroteken oan beskate toetsen taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1062
+#: kcmlayout.cpp:1406
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr "Euroteken oan de E toets taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1063
+#: kcmlayout.cpp:1407
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr "Euroteken oan de 5 toets taheakje"
-#: kcmlayout.cpp:1064
+#: kcmlayout.cpp:1408
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr "Euroteken oan de 2 toets taheakje"
@@ -567,6 +592,12 @@ msgstr "Toetseboerd"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
#: pixmap.cpp:325
msgid "Belgian"
msgstr "Belgysk"
@@ -971,7 +1002,7 @@ msgstr "Servysk (latynsk)"
msgid "Swiss"
msgstr "Swiss"
-#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:283
+#: kcmlayoutwidget.ui:48 kcmlayoutwidget.ui:137 kcmlayoutwidget.ui:272
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr "Untwerp"
@@ -1031,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "1"
msgstr "1"
-#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:294
+#: kcmlayoutwidget.ui:148 kcmlayoutwidget.ui:283
#, no-c-format
msgid "Keymap"
msgstr "Toetsûntwerp"
@@ -1043,15 +1074,10 @@ msgstr "Fariant"
#: kcmlayoutwidget.ui:170
#, no-c-format
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:181
-#, no-c-format
msgid "Label"
msgstr "Kaartsje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:197
+#: kcmlayoutwidget.ui:186
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
@@ -1062,22 +1088,22 @@ msgstr ""
"systeemfak pleatst. Troch dêrop te klikken kinne jo ienfâldich wikselje "
"tusken de yndielings."
-#: kcmlayoutwidget.ui:213
+#: kcmlayoutwidget.ui:202
#, no-c-format
msgid "Add >>"
msgstr "Taheakje >>"
-#: kcmlayoutwidget.ui:221
+#: kcmlayoutwidget.ui:210
#, no-c-format
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Fourtsmite"
-#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:873
+#: kcmlayoutwidget.ui:252 kcmlayoutwidget.ui:1083
#, no-c-format
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:316
+#: kcmlayoutwidget.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of available keyboard layouts in your system. You can add "
@@ -1087,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"yndieling te kiezen selektearje jo dizze en klikke jo op de knop \"Taheakje"
"\"."
-#: kcmlayoutwidget.ui:327
+#: kcmlayoutwidget.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. "
@@ -1098,32 +1124,17 @@ msgstr ""
"wikselje. Jo kinne dit bygelyks brûke om fan yndieling te feroarjen bûten de "
"TDE, of as jo it wikseljen fan yndielings debuge wolle."
-#: kcmlayoutwidget.ui:338
-#, no-c-format
-msgid "Include latin layout"
-msgstr "Latynske yndieling ynslute"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:341
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
-"keys do not work try to enable this option."
-msgstr ""
-"As jo yndieling net basearre is op Latynske symboalen en der binne "
-"toetsekombinaasjes dy net mear wurkje as jo der nei ta wikselje, probearje "
-"dan dizze opsje út te skeakeljen."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:349
+#: kcmlayoutwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Label:"
msgstr "Kaartsje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:371
+#: kcmlayoutwidget.ui:346
#, no-c-format
msgid "Layout variant:"
msgstr "Yndielingsfariant:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:382
+#: kcmlayoutwidget.ui:357
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a variant of selected keyboard layout. Layout variants "
@@ -1139,44 +1150,168 @@ msgstr ""
"typmasines) en fonetysk (eltse Oekraïnske letter is pleatst ûnder in "
"ekwivalint Latynske letter).\n"
-#: kcmlayoutwidget.ui:429
+#: kcmlayoutwidget.ui:404
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Keyboard"
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Toetseboerd"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:412
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>Key combination to switch layout (X11):</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can choose the key combination you want to use to switch to the "
+"next layout. This list includes only the most common variants. If you choose "
+"\"Other...\", then you will be redirected to the \"Options\" tab where you "
+"can pick from all the available variants. Note that if you have selected "
+"Append Mode in the Xkb Options tab this option is not available; you have to "
+"use the Xkb Options tab instead."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "<qt><b>TDE shortcuts to switch layout:</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:457
#, no-c-format
msgid "Switching Options"
msgstr "Wikselopsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:474
+#: kcmlayoutwidget.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Switching Policy"
+msgstr "Wikselbelied"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
+"keyboard layout will only affect the current application or window."
+msgstr ""
+"As jo as wikselbelied \"Applikaasje\" of \"Finster\" kieze dan sil it "
+"wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of "
+"finster."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:496
+#, no-c-format
+msgid "&Global"
+msgstr "&Globaal"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "Applikaasje"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:515
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "&Finster"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:525
+#, no-c-format
+msgid "Sticky Switching"
+msgstr "Kliemske wiksel"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "Enable sticky switching"
+msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:539
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
+"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
+"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
+"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
+"indicator."
+msgstr ""
+"As jo fan mear dan twa toetseboerdyndielings brûk meitsje en dizze opsje "
+"ynskeakelje, dan wikselje jo tusken de lêst keazen yndielings. Jo kinne "
+"ynstelle troch hoefolle yndielings de kar rinne mei. Jo kinnne noch stees "
+"alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it "
+"systeemfak befynt."
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:584
+#, no-c-format
+msgid "Number of layouts to rotate:"
+msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:619
+#, no-c-format
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:630
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Enable keyboard layouts"
+msgid "Enable keyboard layout notification"
+msgstr "Toetseboerdyndi&elings ynskeakelje"
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:633
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, a little notification will pop up on the screen "
+"displaying the name of the currently selected layout whenever it changes."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#, no-c-format
+msgid "Use KMilo for notifications, if available"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled and KMilo is available, it will be used to display "
+"the notifications instead of the standard notification system. If KMilo is "
+"not available, notifications will be showed via the standard TDE "
+"notification system."
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:675
+#, no-c-format
+msgid "Indicator Options"
+msgstr ""
+
+#: kcmlayoutwidget.ui:697
#, no-c-format
msgid "Indicator Style"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:480
+#: kcmlayoutwidget.ui:703
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:491
+#: kcmlayoutwidget.ui:714
#, no-c-format
msgid "&Both Flag and Label"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:502
+#: kcmlayoutwidget.ui:725
#, no-c-format
msgid "&Flag Only"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:510
+#: kcmlayoutwidget.ui:733
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "&Label Only"
msgstr "Kaartsje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:520
+#: kcmlayoutwidget.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label"
msgid "Label Style"
msgstr "Kaartsje"
-#: kcmlayoutwidget.ui:523
+#: kcmlayoutwidget.ui:746
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will "
@@ -1184,168 +1319,136 @@ msgid ""
"locales where the flag is missing."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:531
+#: kcmlayoutwidget.ui:754
#, no-c-format
msgid "Use &theme colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:542
+#: kcmlayoutwidget.ui:765
#, no-c-format
msgid "Use c&ustom colors"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:581
+#: kcmlayoutwidget.ui:807
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:584 kcmlayoutwidget.ui:592
+#: kcmlayoutwidget.ui:810 kcmlayoutwidget.ui:818
#, no-c-format
msgid ""
"This color will be used as the indicator's background unless the indicator "
"was set to display a flag."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:617
+#: kcmlayoutwidget.ui:868
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:620 kcmlayoutwidget.ui:628
+#: kcmlayoutwidget.ui:871 kcmlayoutwidget.ui:879
#, no-c-format
msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:638
+#: kcmlayoutwidget.ui:929
#, no-c-format
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:641
+#: kcmlayoutwidget.ui:932
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to remove the indicator's background. Only applicable in \"Label "
"only\" mode."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:654
+#: kcmlayoutwidget.ui:947
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Label:"
msgid "Label font:"
msgstr "Kaartsje:"
-#: kcmlayoutwidget.ui:657
+#: kcmlayoutwidget.ui:950
#, no-c-format
msgid ""
"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the "
"label."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:670
+#: kcmlayoutwidget.ui:963
#, no-c-format
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:673
+#: kcmlayoutwidget.ui:966
#, no-c-format
msgid ""
"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can "
"improve readability."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:681
+#: kcmlayoutwidget.ui:982
#, no-c-format
msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color."
msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:694
+#: kcmlayoutwidget.ui:1027
#, no-c-format
-msgid "Switching Policy"
-msgstr "Wikselbelied"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:700
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the "
-"keyboard layout will only affect the current application or window."
-msgstr ""
-"As jo as wikselbelied \"Applikaasje\" of \"Finster\" kieze dan sil it "
-"wikseljen fan yndieling allinne effekt ha binnen de aktive applikaasje of "
-"finster."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:711
-#, no-c-format
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globaal"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:722
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Applikaasje"
+msgid "Show indicator for single layout"
+msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling"
-#: kcmlayoutwidget.ui:730
+#: kcmlayoutwidget.ui:1058 kcmlayoutwidget.ui:1069
#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Finster"
+msgid "Xkb Options"
+msgstr "Xkb-opsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:740
+#: kcmlayoutwidget.ui:1072
#, no-c-format
-msgid "Sticky Switching"
-msgstr "Kliemske wiksel"
+msgid ""
+"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
+"specifying them in the X11 configuration file."
+msgstr ""
+"Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije "
+"ynfiere."
-#: kcmlayoutwidget.ui:751
-#, no-c-format
-msgid "Enable sticky switching"
-msgstr "Kliemske wiksel ynskeakelje"
+#: kcmlayoutwidget.ui:1117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options Mode"
+msgstr "Xkb-opsjes"
-#: kcmlayoutwidget.ui:754
+#: kcmlayoutwidget.ui:1120
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have more than two layouts and turn this option on, switching with "
-"the keyboard shortcut or clicking on the kxkb indicator will only cycle "
-"through the last few layouts. You can specify the number of layouts to "
-"rotate below. You can still access all layouts by right-clicking on the kxkb "
-"indicator."
+"Here you can choose how the options you select here will be applied: in "
+"addition to, or instead of existing options."
msgstr ""
-"As jo fan mear dan twa toetseboerdyndielings brûk meitsje en dizze opsje "
-"ynskeakelje, dan wikselje jo tusken de lêst keazen yndielings. Jo kinne "
-"ynstelle troch hoefolle yndielings de kar rinne mei. Jo kinnne noch stees "
-"alle yndielings berike troch rjochts op de flage te klikken hokker har yn it "
-"systeemfak befynt."
-#: kcmlayoutwidget.ui:782
+#: kcmlayoutwidget.ui:1128
#, no-c-format
-msgid "Number of layouts to rotate:"
-msgstr "Oantal fan te wikseljen yndielings:"
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:817
-#, no-c-format
-msgid "Show indicator for single layout"
-msgstr "In oantsjutting sjen litte foar inkelfâdige yndieling"
+msgid "&Overwrite existing options (recommended)"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:829 kcmlayoutwidget.ui:851
+#: kcmlayoutwidget.ui:1131
#, no-c-format
-msgid "Xkb Options"
-msgstr "Xkb-opsjes"
+msgid ""
+"Overwrite any existing Xkb options that might have been previously set by "
+"another program or from a script (e.g. via setxkbmap). This is the "
+"recommended option."
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:840
+#: kcmlayoutwidget.ui:1139
#, no-c-format
-msgid "&Enable xkb options"
-msgstr "Xkb-opsjes ynskeak&elje"
+msgid "&Append to existing options"
+msgstr ""
-#: kcmlayoutwidget.ui:854
+#: kcmlayoutwidget.ui:1142
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, "
-"specifying them in the X11 configuration file."
+"Append the selected options to any existing Xkb options that might have been "
+"previously set by another program or from a script (e.g. via setxkbmap). "
+"Only use this if you really need to."
msgstr ""
-"Hjir kinnne jo de opsjes foar de xkb-taheaksel fan X wizigje of in nije "
-"ynfiere."
-
-#: kcmlayoutwidget.ui:865
-#, no-c-format
-msgid "&Reset old options"
-msgstr "Alde opsjes werom b&ringe"
#: kcmmiscwidget.ui:33
#, no-c-format
@@ -1472,6 +1575,29 @@ msgstr ""
msgid "Key click &volume:"
msgstr "Toetsklik&folume:"
+#~ msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#~ msgstr "Spesjale toetsen (Ctrl+Alt+<toets>) hantearre yn in tsjinner."
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "Include latin layout"
+#~ msgstr "Latynske yndieling ynslute"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If after you switch to this layout some keyboard shortcuts based on latin "
+#~ "keys do not work try to enable this option."
+#~ msgstr ""
+#~ "As jo yndieling net basearre is op Latynske symboalen en der binne "
+#~ "toetsekombinaasjes dy net mear wurkje as jo der nei ta wikselje, "
+#~ "probearje dan dizze opsje út te skeakeljen."
+
+#~ msgid "&Enable xkb options"
+#~ msgstr "Xkb-opsjes ynskeak&elje"
+
+#~ msgid "&Reset old options"
+#~ msgstr "Alde opsjes werom b&ringe"
+
#~ msgid "Show country flag"
#~ msgstr "Lânflagge sjen litte"
@@ -1493,7 +1619,3 @@ msgstr "Toetsklik&folume:"
#~ "yndrukt hâlde, dan hat dit it selde effekt dan as jo inkele kearen "
#~ "efterelkoar deselde toets yndrukke. De tab wurde kontinue ynfoege, salang "
#~ "de toets yndrukt bliuwd."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Xkb-opsjes"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 3cf5ba6188e..e91b11b7fcd 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -66,13 +66,13 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:65
#, no-c-format
-msgid "Show &logout fadeaway"
+msgid "Fadeaway screen during &logout"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"Check this option if you want screen to be faded when displaying a logout "
"confirmation dialog box."
msgstr ""
"Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging "
@@ -80,17 +80,16 @@ msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:79
#, no-c-format
-msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgid "Use effects for logout fadea&way"
msgstr ""
#: smserverconfigdlg.ui:82
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
-"logout confirmation dialog box."
+"Check this option if you want to enable additional graphical effects for "
+"fadeaway during logout process. Namely the fadeaway will be smoothly "
+"animated and semitransparent."
msgstr ""
-"Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging "
-"freget as jo ôfmelde."
#: smserverconfigdlg.ui:90
#, no-c-format
@@ -119,12 +118,25 @@ msgstr ""
"Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in befêstiging "
"freget as jo ôfmelde."
-#: smserverconfigdlg.ui:114
+#: smserverconfigdlg.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Use &alternative shutdown dialog layout"
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where "
+"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in "
+"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog."
+msgstr ""
+
+#: smserverconfigdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "By it oanmelden"
-#: smserverconfigdlg.ui:117
+#: smserverconfigdlg.ui:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -148,27 +160,27 @@ msgstr ""
"beginne jo mei in skjinne lei</li>\n"
"</ul>"
-#: smserverconfigdlg.ui:132
+#: smserverconfigdlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "Foari&ge sesje weromsette"
-#: smserverconfigdlg.ui:140
+#: smserverconfigdlg.ui:151
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "Mei de hân bewarre sesje wero&msette"
-#: smserverconfigdlg.ui:148
+#: smserverconfigdlg.ui:159
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "Mei in lege &sesje beginne"
-#: smserverconfigdlg.ui:158
+#: smserverconfigdlg.ui:169
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "Standert ôfmeld opsje"
-#: smserverconfigdlg.ui:161
+#: smserverconfigdlg.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This "
@@ -177,32 +189,32 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo kieze wat der standert barre moat as jo, jo ôfmelde. Dit is "
"allinne fan tapassing as jo oanmeld ha mei it grafyske oanmeldskerm fan TDM."
-#: smserverconfigdlg.ui:172
+#: smserverconfigdlg.ui:183
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "Hjoeddeiske sesje b&eëinigje"
-#: smserverconfigdlg.ui:180
+#: smserverconfigdlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "Kompjû&ter útsette"
-#: smserverconfigdlg.ui:188
+#: smserverconfigdlg.ui:199
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "Kompjûter opnij sta&rte"
-#: smserverconfigdlg.ui:198
+#: smserverconfigdlg.ui:209
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Utwreid"
-#: smserverconfigdlg.ui:209
+#: smserverconfigdlg.ui:220
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "Applikaasjes hokker ú&tsletten wurde fan sesjes:"
-#: smserverconfigdlg.ui:220
+#: smserverconfigdlg.ui:231
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
@@ -212,3 +224,11 @@ msgstr ""
"Hjir kinne jo applikaasjes opjaan dy net bewarre wurde moatte yn sesjes, en "
"dus net starte meie ûnder it herstellen fan in sesje. Skied de applikaasjes "
"fan elkoar mei help fan komma's, sa as 'xterm,console'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a "
+#~ "logout confirmation dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "Skeakelje dizze opsje yn as jo wolle dat de sesjebehearder om in "
+#~ "befêstiging freget as jo ôfmelde."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index ad11a6241f4..4bc5bb740d3 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frisian <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -29,92 +29,96 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Task List"
msgstr "Takenlist sjen litte"
-#: kcmtaskbar.cpp:97
+#: kcmtaskbar.cpp:99
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Aksjemenu sjen litte"
-#: kcmtaskbar.cpp:98
+#: kcmtaskbar.cpp:100
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Taak aktivearje, nei foargrûn bringe of minimalisearje"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Activate Task"
msgstr "Taak activearje"
-#: kcmtaskbar.cpp:99
+#: kcmtaskbar.cpp:101
msgid "Raise Task"
msgstr "Taak nei foargrûn"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Lower Task"
msgstr "Taak nei eftergrûn"
-#: kcmtaskbar.cpp:100
+#: kcmtaskbar.cpp:102
msgid "Minimize Task"
msgstr "Taak minimalisearje"
-#: kcmtaskbar.cpp:101
+#: kcmtaskbar.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Nei aktyf buroblêd"
-#: kcmtaskbar.cpp:102
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Close Task"
msgstr "Taak slute"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "Never"
msgstr "Nea"
-#: kcmtaskbar.cpp:120
+#: kcmtaskbar.cpp:122
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "As de taakbalke fol is"
-#: kcmtaskbar.cpp:121
+#: kcmtaskbar.cpp:123
msgid "Always"
msgstr "Altyd"
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:139
+#: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:140
+#: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:158
+#: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:159
+#: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:160
+#: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant"
msgstr "Elegant"
-#: kcmtaskbar.cpp:212
+#: kcmtaskbar.cpp:214
msgid "Classic"
msgstr "Klassyk"
-#: kcmtaskbar.cpp:213
+#: kcmtaskbar.cpp:215
msgid "For Transparency"
msgstr "Foar trochsichtichheid"
-#: kcmtaskbar.cpp:226
+#: kcmtaskbar.cpp:223
+msgid "Custom"
+msgstr "Oanpast"
+
+#: kcmtaskbar.cpp:231
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options "
"such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only "
@@ -126,41 +130,39 @@ msgstr ""
"dyjinge fan de aktive buroblêd. Ek kinne jo hjir opjaan of jo wol of net in "
"finsterlistknop op jo paniel hawwe wolle."
-#: kcmtaskbar.cpp:264
+#: kcmtaskbar.cpp:269
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
-#: kcmtaskbar.cpp:265
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "TDE Taakbalke Konfiguraasjemodule"
-#: kcmtaskbar.cpp:267
+#: kcmtaskbar.cpp:272
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
-#: kcmtaskbar.cpp:270
+#: kcmtaskbar.cpp:275
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr "TDEConfigXT-oersetting"
-#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "Troch finsters rinne"
-#: kcmtaskbar.cpp:392
-msgid "Custom"
-msgstr "Oanpast"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91
+#: kcmtaskbarui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "Taakbalke"
-#: kcmtaskbarui.ui:32
+#: kcmtaskbarui.ui:40
#, no-c-format
-msgid "Settings"
+msgid ""
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
+"<b>only</b> this taskbar."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:43
+#: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</"
@@ -169,19 +171,12 @@ msgid ""
"the taskbar handle popup menu."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:51
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
-"<b>only</b> this taskbar."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:59
+#: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:65
+#: kcmtaskbarui.ui:62
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
@@ -192,66 +187,88 @@ msgstr ""
"\n"
"Standert stiet dizze opsje oan."
-#: kcmtaskbarui.ui:73
+#: kcmtaskbarui.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:81
+#: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:106
+#: kcmtaskbarui.ui:117
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "&Tasks"
+msgstr "Taakbalke"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "Fin&sters fan alle buroblêden sjen litte"
-#: kcmtaskbarui.ui:112
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
+#| "windows on the current desktop. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the "
-"windows on the current desktop. \n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
msgstr ""
"Skeakel dizze opsje út as jo wolle dat de taakbalke <b>allinne</b> de "
"finsters op it aktive buroblêd sjen lit.\n"
"\n"
"Standert stiet dizze opsje oan en sil de taakbalke alle finsters sjen litte."
-#: kcmtaskbarui.ui:122
+#: kcmtaskbarui.ui:178
#, no-c-format
msgid "Sort windows by desk&top"
msgstr "Finsters op buroblêd sor&tearje"
-#: kcmtaskbarui.ui:128
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:184
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+#| "desktop they appear on.\n"
+#| "\n"
+#| "By default this option is selected."
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
"Set dizze opsje oan om de finsters op de folgoarder fan it buroblêd wêrop se "
"ferskine te oarderjen.\n"
"\n"
"Standert stiet dizze opsje oan."
-#: kcmtaskbarui.ui:138
+#: kcmtaskbarui.ui:192
#, no-c-format
msgid "Show windows from all sc&reens"
msgstr "Finsters fan alle ske&rmen sjen litte"
-#: kcmtaskbarui.ui:144
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:198
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is selected and all windows are shown."
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, "
+"this option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
"Skeakel dizze opsje út as jo wolle dat de taakbalke <b>allinne</b> de "
"finsters sjen lit dy op dezelfde Xinerama-skerm steane as de taakbalke "
@@ -259,86 +276,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Standert stiet dizze opsje oan en wurde alle finsters werjûn."
-#: kcmtaskbarui.ui:154
-#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
-msgstr "Alfabet&ysk sortearje neffens applikaasje namme"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:165
-#, no-c-format
-msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
-"rearranged using drag and drop."
-msgstr ""
-
-#: kcmtaskbarui.ui:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
-msgstr "Troch finsters rinne"
-
-#: kcmtaskbarui.ui:190
+#: kcmtaskbarui.ui:206
#, no-c-format
msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "Allinne minimaliseare fi&nsters sjen litte"
-#: kcmtaskbarui.ui:193
-#, no-c-format
+#: kcmtaskbarui.ui:209
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+#| "minimized windows. \n"
+#| "\n"
+#| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
+#| "windows."
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized "
-"windows. \n"
-"\n"
-"By default, this option is not selected and the taskbar will show all "
-"windows."
+"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show "
+"all windows."
msgstr ""
"Selektearje dizze opsje as jo wolle dat de taakbalke <b>allinne</b> "
"minimalisearre finsters sjen lit.\n"
"\n"
"Standert stiet dizze opsje út en sil de taakbalke alle finsters sjen litte."
-#: kcmtaskbarui.ui:203
-#, no-c-format
-msgid "Show window list &button"
-msgstr "Finsterlistkno&p sjen litte"
+#: kcmtaskbarui.ui:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "Takenlist sjen litte"
-#: kcmtaskbarui.ui:209
+#: kcmtaskbarui.ui:253
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
-"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-"Selectearje dizze opsje om in knop op de taakbalke te pleatsen dy, as ko der "
-"op klikke, in list sjen lit mei alle finsters."
-#: kcmtaskbarui.ui:217
+#: kcmtaskbarui.ui:288
#, no-c-format
-msgid "Dis&play:"
+msgid "Sorting and grouping"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:236
+#: kcmtaskbarui.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
-"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:252
+#: kcmtaskbarui.ui:330
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgstr "Alfabet&ysk sortearje neffens applikaasje namme"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:352
#, no-c-format
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "Taken fan selde type &keppelje:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:377
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of "
+#| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the "
+#| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show "
+#| "all windows</em> option.\n"
+#| "\n"
+#| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
+#| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+#| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+#| "\n"
+#| "By default the taskbar groups windows when it is full."
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows "
"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</"
-"em> option.\n"
-"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to "
-"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When "
-"the Taskbar is Full</strong>.\n"
-"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, "
+"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only "
+"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
"De taakbalke kin finsters fan deselde programma yn ien knop tegeare foegje. "
"As jo op ien fan dizze finsterkeppelknoppen klikke wurde alle finsters út dy "
@@ -351,68 +371,165 @@ msgstr ""
"\n"
" Standert groepearret de taakbalke de finster as dizze fol is."
-#: kcmtaskbarui.ui:264
+#: kcmtaskbarui.ui:423
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Appearance"
+msgstr "Uiterlij&k:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "Taken fan selde type &keppelje:"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:490
+#, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr "Oanpaste kleuren &brûke"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:517
+#, no-c-format
+msgid "Active task te&xt color:"
+msgstr "aktive taak tekstkleur:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:536
+#, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "&Eftergrûnkleur..."
-#: kcmtaskbarui.ui:283
+#: kcmtaskbarui.ui:570
+#, no-c-format
+msgid "Inacti&ve task text color:"
+msgstr "Net-aktive taak tekstkleur:"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:604
+#, no-c-format
+msgid "Show window list &button"
+msgstr "Finsterlistkno&p sjen litte"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:610
#, no-c-format
msgid ""
-"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process "
-"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+msgstr ""
+"Selectearje dizze opsje om in knop op de taakbalke te pleatsen dy, as ko der "
+"op klikke, in list sjen lit mei alle finsters."
+
+#: kcmtaskbarui.ui:623
+#, no-c-format
+msgid "Max width for buttons:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:626
+#, no-c-format
+msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
+#, no-c-format
+msgid " px"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:661
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:291
+#: kcmtaskbarui.ui:672
+#, no-c-format
+msgid "Dis&play:"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:714
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, "
+"<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:736
+#, no-c-format
+msgid "Small icons"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show tasks with state:"
-msgstr "Takenlist sjen litte"
+msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons."
+msgstr ""
+"Set dizze opsje oan om de finsters op de folgoarder fan it buroblêd wêrop se "
+"ferskine te oarderjen.\n"
+"\n"
+"Standert stiet dizze opsje oan."
-#: kcmtaskbarui.ui:307
+#: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
-msgstr "Uiterlij&k:"
+msgid "Show thumbnails on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:321
+#: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Oanpaste kleuren &brûke"
+msgid "Maximum dimension:"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:340
+#: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format
-msgid "Inacti&ve task text color:"
-msgstr "Net-aktive taak tekstkleur:"
+msgid "Button style"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:829
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Taskbar"
+msgid "Taskbar style:"
+msgstr "Taakbalke"
-#: kcmtaskbarui.ui:376
+#: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format
-msgid "Active task te&xt color:"
-msgstr "aktive taak tekstkleur:"
+msgid "Always draw items as buttons"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:412
+#: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&Eftergrûnkleur..."
+msgid "Draw items as buttons on hover"
+msgstr ""
-#: kcmtaskbarui.ui:469
+#: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format
-msgid "Actions"
+msgid "Draw halo around text"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbarui.ui:943
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "A&ctions"
msgstr "Aksjes"
-#: kcmtaskbarui.ui:480
+#: kcmtaskbarui.ui:962
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Actions"
+msgid "Mouse Actions"
+msgstr "Aksjes"
+
+#: kcmtaskbarui.ui:973
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "&Loftse knop:"
-#: kcmtaskbarui.ui:491
+#: kcmtaskbarui.ui:997
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "&Middelste knop:"
-#: kcmtaskbarui.ui:502
+#: kcmtaskbarui.ui:1034
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "Rjochtse k&nop:"
+#: kcmtaskbarui.ui:1045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "Troch finsters rinne"
+
#~ msgid "Sho&w application icons"
#~ msgstr "Appli&kaasjebyldkaikes sjen litte"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index f213d9da23f..73c9a88530a 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-03 09:03+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frisian <nl@li.org>\n"
@@ -83,11 +83,6 @@ msgstr "&Wiid gebiet netwurk"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -96,55 +91,40 @@ msgstr ""
"wurkje te litten, moatte jo de wiid gebiet operaasje konfigurearje brûkend "
"de adminstrater modus"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Loka&al netwurk"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Reklame tsjinsten op lokale netwurk (yn domein .local) brûkend mulitykast "
"DNS."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Blêdzje lokaal netwurk"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Blêdzje lokaal netwurk (domein .local) brûkend multykast DNS."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr ""
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Ekstra domeinen"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -155,34 +135,34 @@ msgstr ""
"local hjirre - it\n"
"is konfigurearre mei de \"Blêdzje lokaal netwurk\" opsje hjir boppe."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "W&iid gebiet"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Dielt geheim:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Namme fan de masine. Moat folslein kwalifisearre formulier wêze (host.domein)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Dielt geheim opsje brûkt foar autorisearje fan DNS dynamyske fernijings."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Domein:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostnamme:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 9627804249d..46854767942 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-05 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Inactive Window Shadows"
msgstr "Inaktyf finster"
#: twindecoration.cpp:192
-msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And…"
msgstr ""
#: twindecoration.cpp:194
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Alder Grutst"
msgid "Oversized"
msgstr "Te Grut"
-#: twindecoration.cpp:949
+#: twindecoration.cpp:946
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
"window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
"its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
"you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
"discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure "
-"[...]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
+"[…]\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
"\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
"checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
"\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"dyn keuze ta troch hjirûnder te klikken op de\"Tapasse\"knop. Ast dyn keuze "
"net tapasse wolst klik dan op de\"ôfbrekke\"knop om dyn oanpassingen "
"ûngedien te meitjen.<p>Do kinst els tema ynstelle yn de \"Ynstelle "
-"[...]\"ljep. Dêr binne ferskate opsjes omskraeun for els tema.<p><p>yn "
+"[…]\"ljep. Dêr binne ferskate opsjes omskraeun for els tema.<p><p>yn "
"\"Gewoane Opsjes (as beskikber is)\" kinst de \"Knoppen\" ljep aktivearje "
"troch it seleksjefakje oan te setten fan \"Brûk oanpaste titelbalke knop "
"posysje\". Yn de \"Knoppen\" ljep kinst de posysjes fan de knoppen feroarje "
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index f7687d8a70a..f506ee264d2 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:37+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -29,52 +29,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
-#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:335 ruleswidgetbase.ui:1977
+#: detectwidget.cpp:87 ruleswidgetbase.ui:332 ruleswidgetbase.ui:1962
#, no-c-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Gewoan finster"
-#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:370 ruleswidgetbase.ui:2012
+#: detectwidget.cpp:88 ruleswidgetbase.ui:367 ruleswidgetbase.ui:1997
#, no-c-format
msgid "Desktop"
msgstr "Buroblêd"
-#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:350 ruleswidgetbase.ui:1992
+#: detectwidget.cpp:89 ruleswidgetbase.ui:347 ruleswidgetbase.ui:1977
#, no-c-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Fêstsette (paniel)"
-#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:355 ruleswidgetbase.ui:1997
+#: detectwidget.cpp:90 ruleswidgetbase.ui:352 ruleswidgetbase.ui:1982
#, no-c-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Arkbalke"
-#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:360 ruleswidgetbase.ui:2002
+#: detectwidget.cpp:91 ruleswidgetbase.ui:357 ruleswidgetbase.ui:1987
#, no-c-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Driuwend menu"
-#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:340 ruleswidgetbase.ui:1982
+#: detectwidget.cpp:92 ruleswidgetbase.ui:337 ruleswidgetbase.ui:1967
#, no-c-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialoochfinster"
-#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:375 ruleswidgetbase.ui:2017
+#: detectwidget.cpp:93 ruleswidgetbase.ui:372 ruleswidgetbase.ui:2002
#, no-c-format
msgid "Override Type"
msgstr "Oerwâldzje type"
-#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:380 ruleswidgetbase.ui:2022
+#: detectwidget.cpp:94 ruleswidgetbase.ui:377 ruleswidgetbase.ui:2007
#, no-c-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Losse menubalke"
-#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:345 ruleswidgetbase.ui:1987
+#: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:342 ruleswidgetbase.ui:1972
#, no-c-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Helpmiddelsfinster"
-#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:365 ruleswidgetbase.ui:2007
+#: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:362 ruleswidgetbase.ui:1992
#, no-c-format
msgid "Splash Screen"
msgstr "Opstartskerm"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Gean te riede yn de dokumintaasje foar mear details."
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Fluchtoets bewurkje"
-#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:411
+#: detectwidgetbase.ui:44 ruleswidgetbase.ui:408
#, no-c-format
msgid "Extra role:"
msgstr "Ekstra funksje:"
@@ -371,20 +371,20 @@ msgstr "&Begjinwearde"
#: ruleslistbase.ui:32
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nij..."
+msgid "&New…"
+msgstr "&Nij…"
#: ruleslistbase.ui:40
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Wizigje..."
+msgid "&Modify…"
+msgstr "&Wizigje…"
-#: ruleslistbase.ui:59
+#: ruleslistbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Omheech &ferpleatse"
-#: ruleslistbase.ui:67
+#: ruleslistbase.ui:64
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Omleech fe&rpleatse"
@@ -409,380 +409,380 @@ msgstr "Finster&klasse (applikaasjetype):"
msgid "Window &role:"
msgstr "Finste&rfunksje:"
-#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:441
-#: ruleswidgetbase.ui:514 ruleswidgetbase.ui:587
+#: ruleswidgetbase.ui:100 ruleswidgetbase.ui:170 ruleswidgetbase.ui:438
+#: ruleswidgetbase.ui:508 ruleswidgetbase.ui:578
#, no-c-format
msgid "Unimportant"
msgstr "Net belangryk"
-#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:446
-#: ruleswidgetbase.ui:519 ruleswidgetbase.ui:592
+#: ruleswidgetbase.ui:105 ruleswidgetbase.ui:175 ruleswidgetbase.ui:443
+#: ruleswidgetbase.ui:513 ruleswidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Exact Match"
msgstr "Eksakte oerienkomst"
-#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:451
-#: ruleswidgetbase.ui:524 ruleswidgetbase.ui:597
+#: ruleswidgetbase.ui:110 ruleswidgetbase.ui:180 ruleswidgetbase.ui:448
+#: ruleswidgetbase.ui:518 ruleswidgetbase.ui:588
#, no-c-format
msgid "Substring Match"
msgstr "Subtried oerienkomst"
-#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:456
-#: ruleswidgetbase.ui:529 ruleswidgetbase.ui:602
+#: ruleswidgetbase.ui:115 ruleswidgetbase.ui:185 ruleswidgetbase.ui:453
+#: ruleswidgetbase.ui:523 ruleswidgetbase.ui:593
#, no-c-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguliere ekspresje"
-#: ruleswidgetbase.ui:250
+#: ruleswidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Op &hiele finsterklasse sykje"
-#: ruleswidgetbase.ui:258
+#: ruleswidgetbase.ui:255
#, no-c-format
msgid "Detect Window Properties"
msgstr "Finstereigenskippen ûntdekke"
-#: ruleswidgetbase.ui:286
+#: ruleswidgetbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "&Detect"
msgstr "&Untdekke"
-#: ruleswidgetbase.ui:315
+#: ruleswidgetbase.ui:312
#, no-c-format
msgid "Window &Extra"
msgstr "Finst&er ekstra"
-#: ruleswidgetbase.ui:326
+#: ruleswidgetbase.ui:323
#, no-c-format
msgid "Window &types:"
msgstr "Fins&tertypes:"
-#: ruleswidgetbase.ui:395
+#: ruleswidgetbase.ui:392
#, no-c-format
msgid "Window t&itle:"
msgstr "F&instertitel:"
-#: ruleswidgetbase.ui:427
+#: ruleswidgetbase.ui:424
#, no-c-format
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "Ko&mpjûter (hostnamme):"
-#: ruleswidgetbase.ui:664
+#: ruleswidgetbase.ui:652
#, no-c-format
msgid "&Geometry"
msgstr "&Geometry"
-#: ruleswidgetbase.ui:673 ruleswidgetbase.ui:749 ruleswidgetbase.ui:798
-#: ruleswidgetbase.ui:866 ruleswidgetbase.ui:912 ruleswidgetbase.ui:958
-#: ruleswidgetbase.ui:1031 ruleswidgetbase.ui:1088 ruleswidgetbase.ui:1194
-#: ruleswidgetbase.ui:1309 ruleswidgetbase.ui:1556 ruleswidgetbase.ui:1579
-#: ruleswidgetbase.ui:1602 ruleswidgetbase.ui:1640 ruleswidgetbase.ui:1678
-#: ruleswidgetbase.ui:1716 ruleswidgetbase.ui:1754 ruleswidgetbase.ui:1809
-#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1954 ruleswidgetbase.ui:2069
-#: ruleswidgetbase.ui:2092 ruleswidgetbase.ui:2167 ruleswidgetbase.ui:2209
-#: ruleswidgetbase.ui:2240 ruleswidgetbase.ui:2302 ruleswidgetbase.ui:2358
+#: ruleswidgetbase.ui:661 ruleswidgetbase.ui:737 ruleswidgetbase.ui:786
+#: ruleswidgetbase.ui:854 ruleswidgetbase.ui:900 ruleswidgetbase.ui:946
+#: ruleswidgetbase.ui:1019 ruleswidgetbase.ui:1076 ruleswidgetbase.ui:1182
+#: ruleswidgetbase.ui:1297 ruleswidgetbase.ui:1544 ruleswidgetbase.ui:1567
+#: ruleswidgetbase.ui:1590 ruleswidgetbase.ui:1628 ruleswidgetbase.ui:1666
+#: ruleswidgetbase.ui:1704 ruleswidgetbase.ui:1742 ruleswidgetbase.ui:1797
+#: ruleswidgetbase.ui:1864 ruleswidgetbase.ui:1939 ruleswidgetbase.ui:2054
+#: ruleswidgetbase.ui:2077 ruleswidgetbase.ui:2152 ruleswidgetbase.ui:2194
+#: ruleswidgetbase.ui:2225 ruleswidgetbase.ui:2284 ruleswidgetbase.ui:2337
#, no-c-format
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Net beynfloedzje"
-#: ruleswidgetbase.ui:678 ruleswidgetbase.ui:754 ruleswidgetbase.ui:803
-#: ruleswidgetbase.ui:871 ruleswidgetbase.ui:917 ruleswidgetbase.ui:963
-#: ruleswidgetbase.ui:1036 ruleswidgetbase.ui:1199 ruleswidgetbase.ui:1607
-#: ruleswidgetbase.ui:1645 ruleswidgetbase.ui:1683 ruleswidgetbase.ui:1721
-#: ruleswidgetbase.ui:1759 ruleswidgetbase.ui:1884
+#: ruleswidgetbase.ui:666 ruleswidgetbase.ui:742 ruleswidgetbase.ui:791
+#: ruleswidgetbase.ui:859 ruleswidgetbase.ui:905 ruleswidgetbase.ui:951
+#: ruleswidgetbase.ui:1024 ruleswidgetbase.ui:1187 ruleswidgetbase.ui:1595
+#: ruleswidgetbase.ui:1633 ruleswidgetbase.ui:1671 ruleswidgetbase.ui:1709
+#: ruleswidgetbase.ui:1747 ruleswidgetbase.ui:1869
#, no-c-format
msgid "Apply Initially"
msgstr "As earste tapasse"
-#: ruleswidgetbase.ui:683 ruleswidgetbase.ui:759 ruleswidgetbase.ui:808
-#: ruleswidgetbase.ui:876 ruleswidgetbase.ui:922 ruleswidgetbase.ui:968
-#: ruleswidgetbase.ui:1041 ruleswidgetbase.ui:1204 ruleswidgetbase.ui:1612
-#: ruleswidgetbase.ui:1650 ruleswidgetbase.ui:1688 ruleswidgetbase.ui:1726
-#: ruleswidgetbase.ui:1764 ruleswidgetbase.ui:1889
+#: ruleswidgetbase.ui:671 ruleswidgetbase.ui:747 ruleswidgetbase.ui:796
+#: ruleswidgetbase.ui:864 ruleswidgetbase.ui:910 ruleswidgetbase.ui:956
+#: ruleswidgetbase.ui:1029 ruleswidgetbase.ui:1192 ruleswidgetbase.ui:1600
+#: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1676 ruleswidgetbase.ui:1714
+#: ruleswidgetbase.ui:1752 ruleswidgetbase.ui:1874
#, no-c-format
msgid "Remember"
msgstr "Unthâlde"
-#: ruleswidgetbase.ui:688 ruleswidgetbase.ui:764 ruleswidgetbase.ui:813
-#: ruleswidgetbase.ui:881 ruleswidgetbase.ui:927 ruleswidgetbase.ui:973
-#: ruleswidgetbase.ui:1046 ruleswidgetbase.ui:1093 ruleswidgetbase.ui:1209
-#: ruleswidgetbase.ui:1314 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1584
-#: ruleswidgetbase.ui:1617 ruleswidgetbase.ui:1655 ruleswidgetbase.ui:1693
-#: ruleswidgetbase.ui:1731 ruleswidgetbase.ui:1769 ruleswidgetbase.ui:1814
-#: ruleswidgetbase.ui:1894 ruleswidgetbase.ui:1959 ruleswidgetbase.ui:2074
-#: ruleswidgetbase.ui:2097 ruleswidgetbase.ui:2172 ruleswidgetbase.ui:2214
-#: ruleswidgetbase.ui:2245 ruleswidgetbase.ui:2307 ruleswidgetbase.ui:2363
+#: ruleswidgetbase.ui:676 ruleswidgetbase.ui:752 ruleswidgetbase.ui:801
+#: ruleswidgetbase.ui:869 ruleswidgetbase.ui:915 ruleswidgetbase.ui:961
+#: ruleswidgetbase.ui:1034 ruleswidgetbase.ui:1081 ruleswidgetbase.ui:1197
+#: ruleswidgetbase.ui:1302 ruleswidgetbase.ui:1549 ruleswidgetbase.ui:1572
+#: ruleswidgetbase.ui:1605 ruleswidgetbase.ui:1643 ruleswidgetbase.ui:1681
+#: ruleswidgetbase.ui:1719 ruleswidgetbase.ui:1757 ruleswidgetbase.ui:1802
+#: ruleswidgetbase.ui:1879 ruleswidgetbase.ui:1944 ruleswidgetbase.ui:2059
+#: ruleswidgetbase.ui:2082 ruleswidgetbase.ui:2157 ruleswidgetbase.ui:2199
+#: ruleswidgetbase.ui:2230 ruleswidgetbase.ui:2289 ruleswidgetbase.ui:2342
#, no-c-format
msgid "Force"
msgstr "Forsearje"
-#: ruleswidgetbase.ui:693 ruleswidgetbase.ui:769 ruleswidgetbase.ui:818
-#: ruleswidgetbase.ui:886 ruleswidgetbase.ui:932 ruleswidgetbase.ui:978
-#: ruleswidgetbase.ui:1051 ruleswidgetbase.ui:1214 ruleswidgetbase.ui:1622
-#: ruleswidgetbase.ui:1660 ruleswidgetbase.ui:1698 ruleswidgetbase.ui:1736
-#: ruleswidgetbase.ui:1774 ruleswidgetbase.ui:1899
+#: ruleswidgetbase.ui:681 ruleswidgetbase.ui:757 ruleswidgetbase.ui:806
+#: ruleswidgetbase.ui:874 ruleswidgetbase.ui:920 ruleswidgetbase.ui:966
+#: ruleswidgetbase.ui:1039 ruleswidgetbase.ui:1202 ruleswidgetbase.ui:1610
+#: ruleswidgetbase.ui:1648 ruleswidgetbase.ui:1686 ruleswidgetbase.ui:1724
+#: ruleswidgetbase.ui:1762 ruleswidgetbase.ui:1884
#, no-c-format
msgid "Apply Now"
msgstr "No tapasse"
-#: ruleswidgetbase.ui:698 ruleswidgetbase.ui:774 ruleswidgetbase.ui:823
-#: ruleswidgetbase.ui:891 ruleswidgetbase.ui:937 ruleswidgetbase.ui:983
-#: ruleswidgetbase.ui:1056 ruleswidgetbase.ui:1098 ruleswidgetbase.ui:1219
-#: ruleswidgetbase.ui:1319 ruleswidgetbase.ui:1566 ruleswidgetbase.ui:1589
-#: ruleswidgetbase.ui:1627 ruleswidgetbase.ui:1665 ruleswidgetbase.ui:1703
-#: ruleswidgetbase.ui:1741 ruleswidgetbase.ui:1779 ruleswidgetbase.ui:1819
-#: ruleswidgetbase.ui:1904 ruleswidgetbase.ui:1964 ruleswidgetbase.ui:2079
-#: ruleswidgetbase.ui:2102 ruleswidgetbase.ui:2177 ruleswidgetbase.ui:2219
-#: ruleswidgetbase.ui:2250 ruleswidgetbase.ui:2312 ruleswidgetbase.ui:2368
+#: ruleswidgetbase.ui:686 ruleswidgetbase.ui:762 ruleswidgetbase.ui:811
+#: ruleswidgetbase.ui:879 ruleswidgetbase.ui:925 ruleswidgetbase.ui:971
+#: ruleswidgetbase.ui:1044 ruleswidgetbase.ui:1086 ruleswidgetbase.ui:1207
+#: ruleswidgetbase.ui:1307 ruleswidgetbase.ui:1554 ruleswidgetbase.ui:1577
+#: ruleswidgetbase.ui:1615 ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1691
+#: ruleswidgetbase.ui:1729 ruleswidgetbase.ui:1767 ruleswidgetbase.ui:1807
+#: ruleswidgetbase.ui:1889 ruleswidgetbase.ui:1949 ruleswidgetbase.ui:2064
+#: ruleswidgetbase.ui:2087 ruleswidgetbase.ui:2162 ruleswidgetbase.ui:2204
+#: ruleswidgetbase.ui:2235 ruleswidgetbase.ui:2294 ruleswidgetbase.ui:2347
#, no-c-format
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Tydlik forsearje"
-#: ruleswidgetbase.ui:716 ruleswidgetbase.ui:743 ruleswidgetbase.ui:2153
-#: ruleswidgetbase.ui:2203
+#: ruleswidgetbase.ui:704 ruleswidgetbase.ui:731 ruleswidgetbase.ui:2138
+#: ruleswidgetbase.ui:2188
#, no-c-format
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
-#: ruleswidgetbase.ui:724
+#: ruleswidgetbase.ui:712
#, no-c-format
msgid "&Size"
msgstr "&Grutte"
-#: ruleswidgetbase.ui:732
+#: ruleswidgetbase.ui:720
#, no-c-format
msgid "&Position"
msgstr "&Posysje"
-#: ruleswidgetbase.ui:849
+#: ruleswidgetbase.ui:837
#, no-c-format
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Horizontaal maksimalisearje"
-#: ruleswidgetbase.ui:906
+#: ruleswidgetbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "F&olslein skerm"
-#: ruleswidgetbase.ui:952
+#: ruleswidgetbase.ui:940
#, no-c-format
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "&Fertikaal maksimalisearje"
-#: ruleswidgetbase.ui:1006
+#: ruleswidgetbase.ui:994
#, no-c-format
msgid "&Desktop"
msgstr "Buroblê&d"
-#: ruleswidgetbase.ui:1014
+#: ruleswidgetbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Sh&aded"
msgstr "Op&rôle"
-#: ruleswidgetbase.ui:1082
+#: ruleswidgetbase.ui:1070
#, no-c-format
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimaliseare"
-#: ruleswidgetbase.ui:1116
+#: ruleswidgetbase.ui:1104
#, no-c-format
msgid "No Placement"
msgstr "Gjin pleatsing"
-#: ruleswidgetbase.ui:1121
+#: ruleswidgetbase.ui:1109
#, no-c-format
msgid "Smart"
msgstr "Tûk"
-#: ruleswidgetbase.ui:1126
+#: ruleswidgetbase.ui:1114
#, no-c-format
msgid "Maximizing"
msgstr "Maksimum grutte"
-#: ruleswidgetbase.ui:1131
+#: ruleswidgetbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "Cascade"
msgstr "Trepfoarm"
-#: ruleswidgetbase.ui:1136
+#: ruleswidgetbase.ui:1124
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "Sintraal sette"
-#: ruleswidgetbase.ui:1141
+#: ruleswidgetbase.ui:1129
#, no-c-format
msgid "Random"
msgstr "Samar wat"
-#: ruleswidgetbase.ui:1146
+#: ruleswidgetbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Boppe-Lofter hoeke"
-#: ruleswidgetbase.ui:1151
+#: ruleswidgetbase.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Under Mouse"
msgstr "Under mûs"
-#: ruleswidgetbase.ui:1156
+#: ruleswidgetbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "On Main Window"
msgstr "Oan haadfinster"
-#: ruleswidgetbase.ui:1171
+#: ruleswidgetbase.ui:1159
#, no-c-format
msgid "P&lacement"
msgstr "P&leatsing"
-#: ruleswidgetbase.ui:1236
+#: ruleswidgetbase.ui:1224
#, no-c-format
msgid "&Preferences"
msgstr "&Foarkar"
-#: ruleswidgetbase.ui:1247
+#: ruleswidgetbase.ui:1235
#, no-c-format
msgid "Keep &above"
msgstr "Boppe h&âlde"
-#: ruleswidgetbase.ui:1255
+#: ruleswidgetbase.ui:1243
#, no-c-format
msgid "Keep &below"
msgstr "Under hâl&de"
-#: ruleswidgetbase.ui:1263
+#: ruleswidgetbase.ui:1251
#, no-c-format
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Pa&ger oerslaan"
-#: ruleswidgetbase.ui:1271
+#: ruleswidgetbase.ui:1259
#, no-c-format
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "&Taakbalke oerslaan"
-#: ruleswidgetbase.ui:1279
+#: ruleswidgetbase.ui:1267
#, no-c-format
msgid "&No border"
msgstr "Gji&n râne"
-#: ruleswidgetbase.ui:1287
+#: ruleswidgetbase.ui:1275
#, no-c-format
msgid "Accept &focus"
msgstr "&Fokus akseptearje"
-#: ruleswidgetbase.ui:1295
+#: ruleswidgetbase.ui:1283
#, no-c-format
msgid "&Closeable"
msgstr "Kin &slûte"
-#: ruleswidgetbase.ui:1303
+#: ruleswidgetbase.ui:1291
#, no-c-format
msgid "A&ctive opacity in %"
msgstr "A&ktive dekking yn %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1337 ruleswidgetbase.ui:1837
+#: ruleswidgetbase.ui:1325 ruleswidgetbase.ui:1825
#, no-c-format
msgid "0123456789"
msgstr "0123456789"
-#: ruleswidgetbase.ui:1862
+#: ruleswidgetbase.ui:1850
#, no-c-format
msgid "I&nactive opacity in %"
msgstr "Y&naktive dekking yn %"
-#: ruleswidgetbase.ui:1870
+#: ruleswidgetbase.ui:1858
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Fluchtoets"
-#: ruleswidgetbase.ui:1919
+#: ruleswidgetbase.ui:1904
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "Bewurkje..."
+msgid "Edit…"
+msgstr "Bewurkje…"
-#: ruleswidgetbase.ui:1937
+#: ruleswidgetbase.ui:1922
#, no-c-format
msgid "W&orkarounds"
msgstr "&Omwurkingen"
-#: ruleswidgetbase.ui:1948
+#: ruleswidgetbase.ui:1933
#, no-c-format
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Foarkomme fan ôfpakke toetseboerd&fokus"
-#: ruleswidgetbase.ui:2035
+#: ruleswidgetbase.ui:2020
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr "Net trochsichtig"
-#: ruleswidgetbase.ui:2040
+#: ruleswidgetbase.ui:2025
#, no-c-format
msgid "Transparent"
msgstr "Trochsichtig"
-#: ruleswidgetbase.ui:2055
+#: ruleswidgetbase.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Window &type"
msgstr "Fins&tertype"
-#: ruleswidgetbase.ui:2063
+#: ruleswidgetbase.ui:2048
#, no-c-format
msgid "&Moving/resizing"
msgstr "Ferpleatse/&Grutte Feroarje"
-#: ruleswidgetbase.ui:2115
+#: ruleswidgetbase.ui:2100
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Gjint"
-#: ruleswidgetbase.ui:2120
+#: ruleswidgetbase.ui:2105
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "Leech"
-#: ruleswidgetbase.ui:2125
+#: ruleswidgetbase.ui:2110
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Gewoan"
-#: ruleswidgetbase.ui:2130
+#: ruleswidgetbase.ui:2115
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "Heech"
-#: ruleswidgetbase.ui:2135
+#: ruleswidgetbase.ui:2120
#, no-c-format
msgid "Extreme"
msgstr "Ekstreem"
-#: ruleswidgetbase.ui:2161
+#: ruleswidgetbase.ui:2146
#, no-c-format
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimum grutte"
-#: ruleswidgetbase.ui:2192
+#: ruleswidgetbase.ui:2177
#, no-c-format
msgid "M&aximum size"
msgstr "M&aksimum grutte"
-#: ruleswidgetbase.ui:2234
+#: ruleswidgetbase.ui:2219
#, no-c-format
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Frege &geometry negearje"
-#: ruleswidgetbase.ui:2293
+#: ruleswidgetbase.ui:2278
#, no-c-format
msgid "Strictly obey geometry"
msgstr "Geometry strikt folgje"
-#: ruleswidgetbase.ui:2349
+#: ruleswidgetbase.ui:2331
#, no-c-format
msgid "Block global shortcuts"
msgstr "Globale fluchkeppelings warde"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Bewurkje..."
+#~ msgstr "Bewurkje…"
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po
index e61dfa59a0a..ca6855a0485 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "&Opnij"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Systeembeheardermodus"
-#: searchwidget.cpp:78
+#: searchwidget.cpp:77
msgid "&Keywords:"
msgstr "Tre&fwurden:"
-#: searchwidget.cpp:85
+#: searchwidget.cpp:84
msgid "&Results:"
msgstr "&Resultaten:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
index 8341a0276c0..f292321d083 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kgreet_winbind.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-24 13:18+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -26,42 +26,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kgreet_winbind.cpp:130
+#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domein:"
-#: kgreet_winbind.cpp:131
+#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "Br&ûkersnamme:"
-#: kgreet_winbind.cpp:145
+#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "Domein:"
-#: kgreet_winbind.cpp:148
+#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "Brûkersnamme:"
-#: kgreet_winbind.cpp:167
+#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "&Wachtwurd:"
-#: kgreet_winbind.cpp:168
+#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "&Hjoeddeisk wachtwurd:"
-#: kgreet_winbind.cpp:191
+#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "&Nij wachtwurd:"
-#: kgreet_winbind.cpp:192
+#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Wachtwurd &befêstigje:L"
-#: kgreet_winbind.cpp:410
+#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Net-herkende pront \"%1\""
-#: kgreet_winbind.cpp:714
+#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po
index 74ce9e73269..664f3946f96 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -50,26 +50,30 @@ msgstr "&Utskeakelje"
msgid "&Disable (group is disabled)"
msgstr "&Utskeakelje (keppel is útskeakele)"
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:46
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
msgid "Command/URL..."
msgstr "Kommando/URL..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:47
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
msgid "TDE Menu Entry..."
msgstr "TDE Menu-opsje..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:48
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
msgid "DCOP Call..."
msgstr "DCOP-oanrop..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:49
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
msgid "Keyboard Input..."
msgstr "Toetseboerdynfier..."
-#: kcontrol/action_list_widget.cpp:50
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:51
msgid "Activate Window..."
msgstr "Finster Aktivearje..."
+#: kcontrol/action_list_widget.cpp:52
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:47
msgid "Active Window..."
msgstr "Aktyf Finster..."
@@ -112,8 +116,8 @@ msgstr "Yn keppel tafoegje"
msgid "Ignore Group"
msgstr "Keppel negearje"
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:351
-#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:374
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:406
+#: kcontrol/condition_list_widget.cpp:429
#: kcontrol/windowdef_list_widget.cpp:216
msgid "Window Details"
msgstr "Finsterdetails"
@@ -258,7 +262,7 @@ msgstr ""
"It ymportearjen fan de triem is mislearre. It is wierskynlik gjin jildich "
"aksjetriem."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:250
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Dizze items binne oanmakke mei de Menubewurker."
@@ -396,46 +400,50 @@ msgstr ""
msgid "Simple Window..."
msgstr "Ienfâldich finster..."
-#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:161 shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "KHotKeys was unable to execute"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Please verify existence of the service"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:159
+#: shared/actions.cpp:161
msgid "Unable to launch service!"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+#: shared/actions.cpp:175 shared/actions.cpp:180
msgid "Unable to launch program"
msgstr ""
-#: shared/actions.cpp:186
+#: shared/actions.cpp:188
msgid "Command/URL : "
msgstr "Kommando/URL: "
-#: shared/actions.cpp:223
+#: shared/actions.cpp:225
msgid "Menuentry : "
msgstr "Menuopsje: "
-#: shared/actions.cpp:307
+#: shared/actions.cpp:309
msgid "DCOP : "
msgstr "DCOP: "
-#: shared/actions.cpp:401
+#: shared/actions.cpp:403
msgid "Keyboard input : "
msgstr "Toetseboerdynfier: "
-#: shared/actions.cpp:447
+#: shared/actions.cpp:449
msgid "Activate window : "
msgstr "Finster aktivearje: "
+#: shared/actions.cpp:479
+msgid "Waiting %1 ms"
+msgstr ""
+
#: shared/conditions.cpp:297
msgid "Active window: "
msgstr "Aktyf finster: "
@@ -470,15 +478,15 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut trigger: "
msgstr "Flugtoetsstarter: "
-#: shared/triggers.cpp:318
+#: shared/triggers.cpp:320
msgid "Window trigger: "
msgstr "Finsterstarter: "
-#: shared/triggers.cpp:354
+#: shared/triggers.cpp:356
msgid "Gesture trigger: "
msgstr "stjoeringsstarter: "
-#: shared/triggers.cpp:414
+#: shared/triggers.cpp:416
msgid "Voice trigger: "
msgstr "Begjinne mei help fan stim: "
@@ -522,11 +530,28 @@ msgstr "&Nij"
msgid "&Modify..."
msgstr "&Wizigje..."
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:105
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "Move &up"
+msgstr ""
+
+#: kcontrol/ui/action_list_widget_ui.ui:113
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Move &down"
+msgstr ""
+
#: kcontrol/ui/command_url_widget_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "Command/URL to execute:"
msgstr "Kommando/URL-adres om út te fieren:"
+#: kcontrol/ui/condition_list_widget_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "D&elete"
+msgstr "Aksje fuortsmite"
+
#: kcontrol/ui/dcop_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Remote &application:"
@@ -768,6 +793,12 @@ msgstr ""
"Soargje derfoar dat de opsje <i>Folslein dupleks</i> yn de "
"konfiguraasjemodule <i>Lûdtsjinner</i> ynskeakele is."
+#: kcontrol/ui/waiting_widget_ui.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Gesture timeout (ms):"
+msgid "Waiting time (ms): "
+msgstr "Stjoering tiidslimyt (ms):"
+
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Trigger When"
@@ -886,7 +917,3 @@ msgstr "Buroblêd"
#, no-c-format
msgid "Dock"
msgstr "Fêst sette"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Aksje fuortsmite"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po
index fe4c6ddca08..9d9eb7c264a 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kicker.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Net-TDE-applikaasje koe net start wurde."
msgid "Kicker Error"
msgstr "Kicker-flater"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1374 ui/k_new_mnu.cpp:1872
#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Applikaasjes"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "De applet %1 koe net laden wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Applet laadflater"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:342
msgid "Quick Browser"
msgstr "Quick Browser"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Net útfierber"
msgid "Select Other"
msgstr "Oar selektearje"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Applikaasjes"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Applikaasjes"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:400 ui/k_new_mnu.cpp:1329
msgid "Switch User"
msgstr "Brûker wikselje"
@@ -385,62 +385,62 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:277
+#: ui/k_mnu.cpp:273
msgid " Click here to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:281
+#: ui/k_mnu.cpp:277
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:285
+#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "&Sykje:"
-#: ui/k_mnu.cpp:297
+#: ui/k_mnu.cpp:293
#, fuzzy
#| msgid "TDE Menu"
msgid "TDE Menu search"
msgstr "TDE Menu"
-#: ui/k_mnu.cpp:312
+#: ui/k_mnu.cpp:308
msgid "All Applications"
msgstr "Alle applikaasjes"
-#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70
+#: ui/k_mnu.cpp:310 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Aksjes"
-#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1391
msgid "Run Command..."
msgstr "Kommando útfiere..."
-#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318
+#: ui/k_mnu.cpp:412 ui/k_new_mnu.cpp:1323
msgid "Save Session"
msgstr "Sesje bewarje"
-#: ui/k_mnu.cpp:421
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Lock Session"
msgstr "Sesje ferskoattelje"
-#: ui/k_mnu.cpp:426
+#: ui/k_mnu.cpp:422
msgid "Log Out..."
msgstr "Ofmelde..."
-#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500
+#: ui/k_mnu.cpp:498 ui/k_new_mnu.cpp:912 ui/k_new_mnu.cpp:1505
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Aktive sesje skoattelje && nije sesje begjinne"
-#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501
+#: ui/k_mnu.cpp:500 ui/k_new_mnu.cpp:909 ui/k_new_mnu.cpp:1506
msgid "Start New Session"
msgstr "Nije sesje begjinne"
-#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533
+#: ui/k_mnu.cpp:532 ui/k_new_mnu.cpp:1538
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -456,407 +456,407 @@ msgstr ""
"sesjes troch Ctrl, Alt en de bypassende funksjekaai yn te drukken. Jo kinne "
"ek fan sesje wikselje mei it TDE-paniel of it ferbânmenu fan dyn buroblêd."
-#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:543 ui/k_new_mnu.cpp:1549
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warskôging - Nije sesje"
-#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545
+#: ui/k_mnu.cpp:544 ui/k_new_mnu.cpp:1550
msgid "&Start New Session"
msgstr "Nije &sesje begjinne"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:221
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#: ui/k_new_mnu.cpp:245
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:243
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "Meast brûkte applikaasjes"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:253
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:257
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:261
+#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:265
+#: ui/k_new_mnu.cpp:270
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:266
+#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:268
+#: ui/k_new_mnu.cpp:273
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:269
+#: ui/k_new_mnu.cpp:274
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:271
+#: ui/k_new_mnu.cpp:276
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:331
+#: ui/k_new_mnu.cpp:336
msgid "Search Internet"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:424
+#: ui/k_new_mnu.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Applikaasjes, taken en buroblêdsesjes"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:893
+#: ui/k_new_mnu.cpp:898
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:900
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:897
+#: ui/k_new_mnu.cpp:902
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:905
+#: ui/k_new_mnu.cpp:910
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Nije sesje begjinne"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:908
+#: ui/k_new_mnu.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Aktive sesje skoattelje && nije sesje begjinne"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:919
+#: ui/k_new_mnu.cpp:924
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:920
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Sesje bewarje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1306
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Sesje bewarje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1308
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1313
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Ofmelde..."
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1309
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "End current session"
msgstr "Sesje bewarje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1316
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1312
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Sesje ferskoattelje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1319
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1325
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1330
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1345
msgid "Shutdown"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "&Restart"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1354
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1360
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "Map selektearje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1392
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Thúsmap"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1401
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1406
msgid "My Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1410
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1415
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1419
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1424
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1428
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1437
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1442
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "Map selektearje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1665
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1670
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1693
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1698
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1703
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1901
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1906
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2242 ui/k_new_mnu.cpp:2372
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2253
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2289
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2294
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2292
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2297
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2295
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2300
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2298
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2303
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2301
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2306
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2304
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2309
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2356
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2361
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2388
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2393
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2396
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2394
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2422
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2427
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2472 ui/k_new_mnu.cpp:2545
msgid "No matches found"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2591
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2596
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Quick Browser-ynstellings"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2730
msgid "Start Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2742
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2747
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2802
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2807
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "Ut paniel he&lje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2809
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2814
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Oan paniel t&aheakje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Menu taheakje oan buroblêd"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2848 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Item taheakje oan buroblêd"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2855 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Menu taheakje oan haadpaniel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2858 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Item taheakje oan haadpaniel"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2864 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu bewurkje"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2866 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Item bewurkje "
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2872 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Ynfoegje yn útfierdialooch"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2895
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2900
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2911
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2914
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2919
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Koartlyn brûkte applikaasje sjen litte"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3489
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3494
msgid "Media"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3548
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3553
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3684 ui/k_new_mnu.cpp:3688
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3759 ui/k_new_mnu.cpp:3785
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3764
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3769
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3765
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3770
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3772
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3777
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3773
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3778
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3781
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3786
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3788
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3793
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3789
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3794
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3796
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3801
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3797
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3802
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3841
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po
index 7e60b95a835..419f8072a46 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/klipper.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -286,19 +286,19 @@ msgstr "Klipper - klamboerdskiednis"
msgid "&More"
msgstr "&Mear"
-#: toplevel.cpp:159
+#: toplevel.cpp:156
msgid "C&lear Clipboard History"
msgstr "Klamboerdskiednis &leechje"
-#: toplevel.cpp:168
+#: toplevel.cpp:165
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "&Klipper ynstelle..."
-#: toplevel.cpp:232
+#: toplevel.cpp:229
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "Klipper - klamboerdskiednis"
-#: toplevel.cpp:543
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"it byldkaike fan klipper te klikken en de opsje 'Aksjes oansete' te "
"selektearjen."
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -315,51 +315,51 @@ msgstr ""
"Wolle jo dat Klipper automatysk útfierd wurdt by it opstarten\n"
"as jo, jo oanmeldet?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "Automatysk Klipper útfiere?"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Start"
msgstr "Begjinne"
-#: toplevel.cpp:610
+#: toplevel.cpp:607
msgid "Do Not Start"
msgstr "Net begjinne"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:662
msgid "Enable &Actions"
msgstr "&Aksjes oansette"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:666
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Aksjes oansetten"
-#: toplevel.cpp:1141
+#: toplevel.cpp:1138
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "TDE Klamboerdskiednis"
-#: toplevel.cpp:1145
+#: toplevel.cpp:1142
msgid "Klipper"
msgstr "Klipper"
-#: toplevel.cpp:1152
+#: toplevel.cpp:1149
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
-#: toplevel.cpp:1156
+#: toplevel.cpp:1153
msgid "Original Author"
msgstr "Oarspronklike skriuwer"
-#: toplevel.cpp:1160
+#: toplevel.cpp:1157
msgid "Contributor"
msgstr "Stiper"
-#: toplevel.cpp:1164
+#: toplevel.cpp:1161
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "Bugreparaasjes en optimalisaasjes"
-#: toplevel.cpp:1168
+#: toplevel.cpp:1165
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhâlder"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po
index c4bfed76814..b998237ef3d 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Utsette"
msgid "Keep"
msgstr "Hâlde"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
@@ -573,19 +573,19 @@ msgstr "Mappen earst"
msgid "Descending"
msgstr "Ofrinnend"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "&Selektearje..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "Net selektearje..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "Alles net selektearje"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "Selek&sje omdraaie"
@@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "Alle items wurde net selektearre"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Draait de aktive seleksje om"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
+#: iconview/konq_iconview.cpp:559 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "Triemmen selektearje:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
+#: iconview/konq_iconview.cpp:591 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "Triemmen net selektearje:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:793
+#: iconview/konq_iconview.cpp:800
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Bykdkaike"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL-adres"
@@ -2135,187 +2135,231 @@ msgstr "Besjen &as"
msgid "Filename"
msgstr "Triemnamme"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "Mime triemtype"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "Wizige"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "Iepend"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "Oanmaak"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "Eigner"
-#: listview/konq_listview.cpp:284
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "Keppel"
-#: listview/konq_listview.cpp:285
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "Skeakel"
-#: listview/konq_listview.cpp:288
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "Triemtype"
-#: listview/konq_listview.cpp:886
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:887
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "&Wizigingsdatum ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:888
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "Triemt&ype sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:889
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "&Triemtype ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:890
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "Mime-triemtype sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:891
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Mime-triemtype ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:892
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:893
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Lêst iepene d&atum ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:894
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:895
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "&Oanmaak datum ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:896
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:897
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Keppelings&bestimming ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:898
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "Triemgrutte sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:899
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Triemgrutte ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:900
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "Eigner sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:901
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "Eigner ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:902
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "Keppel sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:903
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "Keppel ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:904
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:905
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Tagongsrjochten ferstopje"
-#: listview/konq_listview.cpp:906
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL-adres sjen litte"
-#: listview/konq_listview.cpp:917
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:919
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:921
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:923
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:925
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:927
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:932
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Haadletterûngefoelich sortearje"
-#: listview/konq_listview.cpp:934
+#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:936
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "Werheljende sortearing"
-#: listview/konq_listview.cpp:939
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "Neffens namme (net haadletter gefoelich)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "Lokale triem"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:943
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "&Ferstoppe triemmen sjen litte"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Namme"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1094
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Om dizze triem te brûken moatte jot it út it jiskefet helje."
@@ -2522,9 +2566,7 @@ msgstr "Neffens &namme"
msgid "By &Date"
msgstr "Neffens &datum"
-#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
-#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
-#: listview/konq_treeview.rc:27
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@@ -2783,11 +2825,23 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:50
#, no-c-format
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: konqueror.kcfg:56
+#, no-c-format
msgid "Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"Menu-opsje 'Wiskje' sjen litte (Omsylt it jiskefet by't wiskjen fan triemmen)"
-#: konqueror.kcfg:51
+#: konqueror.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on "
@@ -2800,24 +2854,24 @@ msgstr ""
"stees triemmen wiskje troch de toets SHIFT fêst te hâlden wylst jo de menu-"
"opsje 'Nei Jiskefet' selektearje."
-#: konqueror.kcfg:57
+#: konqueror.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Standard font"
msgstr "Standertlettertype"
-#: konqueror.kcfg:58
+#: konqueror.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr ""
"Dit is it lettertype dat brûkt wurdt by it werjaan fan tekst yn Konqueror's "
"finsters"
-#: konqueror.kcfg:604
+#: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Wiskjen fan triemmen befêstigje litte."
-#: konqueror.kcfg:605
+#: konqueror.kcfg:611
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
@@ -2826,12 +2880,12 @@ msgstr ""
"Dizze opsje lit Konqueror freegje om in befêstiging as jo in triem folslein "
"wiskje."
-#: konqueror.kcfg:610
+#: konqueror.kcfg:616
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr "Yn't jiskefet pleatsen fan triemmen befêstigje litte."
-#: konqueror.kcfg:611
+#: konqueror.kcfg:617
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move "
@@ -2841,7 +2895,7 @@ msgstr ""
"jiskefet pleatse wolle. Troch triemmen tydlik yn it jiskefet te pleatsen, y."
"p.f se daliks te wiskjen, kinne jo se op ienfâldige manier wer werom helje."
-#: konqueror.kcfg:621
+#: konqueror.kcfg:627
#, no-c-format
msgid "Terminal application to use."
msgstr ""
@@ -2856,18 +2910,25 @@ msgstr "&Gean nei"
msgid "&Window"
msgstr "&Finster"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
-#: listview/konq_treeview.rc:36
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Sortearje"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Details sjen litte"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Detaillearre listwerjeftebalke"
-#: listview/konq_infolistview.rc:41
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Ynfolist werjeftebalke"
@@ -2927,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
-#: listview/konq_treeview.rc:54
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Beamstruktuerwerjeftebalke"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po
index 7bc569e8ebe..acb7a248108 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/konsole.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"
-#: TEWidget.cpp:966 TEWidget.cpp:968
+#: TEWidget.cpp:975 TEWidget.cpp:977
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "Grutte: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:973
+#: TEWidget.cpp:982
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "Grutte: %1 x %2"
@@ -210,39 +210,39 @@ msgstr "Nije ses&je"
msgid "S&ettings"
msgstr "Ynst&ellings"
-#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1127
+#: konsole.cpp:824 konsole.cpp:1128
msgid "&Detach Session"
msgstr "Sesje los&meitsje"
-#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1132
+#: konsole.cpp:829 konsole.cpp:1133
msgid "&Rename Session..."
msgstr "Se&sje omneame"
-#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1141
+#: konsole.cpp:833 konsole.cpp:1142
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "Sneupe nei &aktiviteit"
-#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1144
+#: konsole.cpp:835 konsole.cpp:1145
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "Sneupe nei &aktiviteit stopje"
-#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1146
+#: konsole.cpp:838 konsole.cpp:1147
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "Sneupe nei &stilte"
-#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1149
+#: konsole.cpp:840 konsole.cpp:1150
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "Sneupe nei &stilte stopje"
-#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1151
+#: konsole.cpp:843 konsole.cpp:1152
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "Ynfier ne&i alle sesjes ferstjoere"
-#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1184
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1185
msgid "&Move Session Left"
msgstr "Sesje &nei lofts ferpleatse"
-#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1190
+#: konsole.cpp:857 konsole.cpp:1191
msgid "M&ove Session Right"
msgstr "Sesje nei rj&ochts ferpleatse"
@@ -250,39 +250,45 @@ msgstr "Sesje nei rj&ochts ferpleatse"
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr "&Ljepperkleur selektearje..."
-#: konsole.cpp:868
+#: konsole.cpp:865
+#, fuzzy
+#| msgid "Select &Tab Color..."
+msgid "Reset Tab Color"
+msgstr "&Ljepperkleur selektearje..."
+
+#: konsole.cpp:869
msgid "Switch to Tab"
msgstr "Wikselje nei ljepper"
-#: konsole.cpp:873 konsole.cpp:1171 konsole.cpp:1259 konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:874 konsole.cpp:1172 konsole.cpp:1260 konsole.cpp:3091
msgid "C&lose Session"
msgstr "Sesje s&lúte"
-#: konsole.cpp:883
+#: konsole.cpp:884
msgid "Tab &Options"
msgstr "Ljep &opsjes"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Text && Icons"
msgstr "&Tekst && byldkaikes"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "Text &Only"
msgstr "&Allinne tekst"
-#: konsole.cpp:885
+#: konsole.cpp:886
msgid "&Icons Only"
msgstr "Allinne byldka&ikes"
-#: konsole.cpp:892
+#: konsole.cpp:893
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "&Dynamysk ferstopje"
-#: konsole.cpp:897
+#: konsole.cpp:898
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr "Ljeppergrutte &automatysk oanpasse"
-#: konsole.cpp:966
+#: konsole.cpp:967
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -290,96 +296,96 @@ msgstr ""
"Klik foar in nije standert sesje\n"
"Klik en hâld yndrukt foar it sesjemenu"
-#: konsole.cpp:975
+#: konsole.cpp:976
msgid "Close the current session"
msgstr "De aktive sesje slute"
-#: konsole.cpp:1095
+#: konsole.cpp:1096
msgid "Paste Selection"
msgstr "Seleksje plakke"
-#: konsole.cpp:1098
+#: konsole.cpp:1099
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "Termina&l leechmeitsje"
-#: konsole.cpp:1100
+#: konsole.cpp:1101
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "Terminal leechmeitsje && we&romsette"
-#: konsole.cpp:1102
+#: konsole.cpp:1103
msgid "&Find in History..."
msgstr "Sykje yn s&kiednis..."
-#: konsole.cpp:1110
+#: konsole.cpp:1111
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "Foa&rgeande sykje"
-#: konsole.cpp:1114
+#: konsole.cpp:1115
msgid "S&ave History As..."
msgstr "Skiednis bew&arje as..."
-#: konsole.cpp:1118
+#: konsole.cpp:1119
msgid "Clear &History"
msgstr "Skiednis &leegje"
-#: konsole.cpp:1122
+#: konsole.cpp:1123
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "Alle sk&iednissen leechje"
-#: konsole.cpp:1136
+#: konsole.cpp:1137
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "&ZModem-oerbringe..."
-#: konsole.cpp:1156
+#: konsole.cpp:1157
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "&Menubalke ferstopje"
-#: konsole.cpp:1162
+#: konsole.cpp:1163
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "Sesje&profyl bewarje..."
-#: konsole.cpp:1173
+#: konsole.cpp:1174
msgid "&Print Screen..."
msgstr "Skermôf&print..."
-#: konsole.cpp:1178
+#: konsole.cpp:1179
msgid "New Session"
msgstr "Nije sesje"
-#: konsole.cpp:1179
+#: konsole.cpp:1180
msgid "Activate Menu"
msgstr "Menu aktivearje"
-#: konsole.cpp:1180
+#: konsole.cpp:1181
msgid "List Sessions"
msgstr "Sesjes sjen litte"
-#: konsole.cpp:1195
+#: konsole.cpp:1196
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "Gean nei foarige sesje"
-#: konsole.cpp:1197
+#: konsole.cpp:1198
msgid "Go to Next Session"
msgstr "Gean nei neikommende sesje"
-#: konsole.cpp:1201
+#: konsole.cpp:1202
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "Wikselje nei sesje %1"
-#: konsole.cpp:1204
+#: konsole.cpp:1205
msgid "Enlarge Font"
msgstr "Fergrutsje lettertype"
-#: konsole.cpp:1205
+#: konsole.cpp:1206
msgid "Shrink Font"
msgstr "Ferlytsje lettertype"
-#: konsole.cpp:1207
+#: konsole.cpp:1208
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "Bidi wikselje"
-#: konsole.cpp:1254
+#: konsole.cpp:1255
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if "
"you continue.\n"
@@ -389,11 +395,11 @@ msgstr ""
"trochgean.\n"
"Binne jo wis dat jo ôfslute wolle?"
-#: konsole.cpp:1257
+#: konsole.cpp:1258
msgid "Really Quit?"
msgstr "Werklik ôfslute?"
-#: konsole.cpp:1290
+#: konsole.cpp:1291
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -401,19 +407,19 @@ msgstr ""
"De applikaasje dy yn Konsole aktyf is reagearret net op it fersyk ôfslute. "
"Wolle jo Konsole dôchs ôfslute?"
-#: konsole.cpp:1292
+#: konsole.cpp:1293
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "Applikaasje reagearret net"
-#: konsole.cpp:1472
+#: konsole.cpp:1479
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "Sesjeprofiel bewarje"
-#: konsole.cpp:1473
+#: konsole.cpp:1480
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "Fier de namme yn wêrmei jo it profiel bewarje wolle."
-#: konsole.cpp:1889
+#: konsole.cpp:1892
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do "
@@ -424,27 +430,27 @@ msgstr ""
"lettertypen te kinne brûke. Wolle jo de hjirûnder neamde lettertypen "
"ynstallearje yn fonts:/Persoanlik?"
-#: konsole.cpp:1891
+#: konsole.cpp:1894
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr "Bitmap-lettertypen ynstallearje?"
-#: konsole.cpp:1892
+#: konsole.cpp:1895
msgid "&Install"
msgstr "&Ynstallearje"
-#: konsole.cpp:1893
+#: konsole.cpp:1896
msgid "Do Not Install"
msgstr "Net ynstallearje"
-#: konsole.cpp:1905
+#: konsole.cpp:1908
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr "Koe %1 net ynstallearje yn fonts:/Persoanlik"
-#: konsole.cpp:1989
+#: konsole.cpp:1992
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "Brûk de rjochtermûsknop om it menu werom te heljen."
-#: konsole.cpp:2114
+#: konsole.cpp:2115
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. "
"As a result these key combinations will no longer be passed to the command "
@@ -468,87 +474,87 @@ msgstr ""
"\n"
"Jo brûke no de folgjende Ctrl+<toets>-kombinaasjes:"
-#: konsole.cpp:2124
+#: konsole.cpp:2125
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "De kar fan sneltoetsen"
-#: konsole.cpp:2527
+#: konsole.cpp:2528
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 Nr. %2"
-#: konsole.cpp:2582
+#: konsole.cpp:2583
msgid "Session List"
msgstr "Sesjelist"
-#: konsole.cpp:3089
+#: konsole.cpp:3090
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "Binne jo wis dat jo de aktive sesje slute wolle?"
-#: konsole.cpp:3090
+#: konsole.cpp:3091
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Slútebefêstiging"
-#: konsole.cpp:3470 konsole.cpp:3528 konsole.cpp:3549
+#: konsole.cpp:3471 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3550
msgid "New "
msgstr "Nij "
-#: konsole.cpp:3514 konsole.cpp:3516 konsole.cpp:3532 konsole.cpp:3534
+#: konsole.cpp:3515 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3533 konsole.cpp:3535
msgid "New &Window"
msgstr "Nij &finster"
-#: konsole.cpp:3558
+#: konsole.cpp:3559
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Nije shell by blêdwizer"
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3562
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Shell by blêdwizer"
-#: konsole.cpp:3572
+#: konsole.cpp:3573
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Skerm op %1"
-#: konsole.cpp:3891
+#: konsole.cpp:3892
msgid "Rename Session"
msgstr "Sesje omneame"
-#: konsole.cpp:3892
+#: konsole.cpp:3893
msgid "Session name:"
msgstr "Sesjenamme:"
-#: konsole.cpp:3927 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3928 konsole_part.cpp:1004
msgid "History Configuration"
msgstr "Skiedniskonfiguraasje"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1012
msgid "&Enable"
msgstr "Aktiv&earje"
-#: konsole.cpp:3938
+#: konsole.cpp:3939
msgid "&Number of lines: "
msgstr "Oa&ntal rigels: "
-#: konsole.cpp:3942 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1019
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "Unbeheind"
-#: konsole.cpp:3946 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3947 konsole_part.cpp:1021
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Unbeheind &sette"
-#: konsole.cpp:4074
+#: konsole.cpp:4075
#, c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4131
+#: konsole.cpp:4132
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -556,11 +562,11 @@ msgstr ""
"Ein fan skiednis berikt\n"
"Trochgean fan ôf it begjin?"
-#: konsole.cpp:4132 konsole.cpp:4140 konsole.cpp:4149
+#: konsole.cpp:4133 konsole.cpp:4141 konsole.cpp:4150
msgid "Find"
msgstr "Sykje"
-#: konsole.cpp:4139
+#: konsole.cpp:4140
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -568,19 +574,19 @@ msgstr ""
"Begjin fan skiednis berikt.\n"
"trochgean fan ôf it ein?"
-#: konsole.cpp:4148
+#: konsole.cpp:4149
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Sykopdracht '%1' net fûn."
-#: konsole.cpp:4165
+#: konsole.cpp:4166
msgid "Save History"
msgstr "Skiednis bewarje"
-#: konsole.cpp:4171
+#: konsole.cpp:4172
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Dit is gjin lokale triem.\n"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -588,27 +594,27 @@ msgstr ""
"In triem mei dizze namme bestiet al.\n"
"Wolle jo har oerskriuwe?"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "File Exists"
msgstr "Triem bestiet"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4182
msgid "Overwrite"
msgstr "Oerskriuwe"
-#: konsole.cpp:4186
+#: konsole.cpp:4187
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Net yn steat om nei de triem te skriuwen."
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4197
msgid "Could not save history."
msgstr "Koe skiednis net bewarje."
-#: konsole.cpp:4207
+#: konsole.cpp:4208
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>De aktive sesje hat al in ZModem-triemoerdracht te rinnen."
-#: konsole.cpp:4216
+#: konsole.cpp:4217
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -616,11 +622,11 @@ msgstr ""
"<p>Der is gjin geskikte ZModem-sêftguod op jo systeem fûn.\n"
"<p>Ynstallearje hjirfoar it pakket 'rzsz' of 'lrzsz'.\n"
-#: konsole.cpp:4223
+#: konsole.cpp:4224
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "triemmen foar oerdracht selektearje"
-#: konsole.cpp:4243
+#: konsole.cpp:4244
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -630,7 +636,7 @@ msgstr ""
"ZModem-sêftguod oanwêzich op jo systeem.\n"
"<p>Ynstallearje hjirfoar it pakket 'rzsz' of 'lrzsz'.\n"
-#: konsole.cpp:4250
+#: konsole.cpp:4251
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -638,36 +644,36 @@ msgstr ""
"In besykjen fan ZModem triem oerdracht is ûntdutsen.\n"
"Jou de map op wêr jo de triemmen bewarje wolle:"
-#: konsole.cpp:4253
+#: konsole.cpp:4254
msgid "&Download"
msgstr "&Ynlade"
-#: konsole.cpp:4254 konsole.cpp:4255
+#: konsole.cpp:4255 konsole.cpp:4256
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Begjin mei it ynladen fan de triem nei de oantsjutte map."
-#: konsole.cpp:4271
+#: konsole.cpp:4272
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 printsje"
-#: konsole.cpp:4298
+#: konsole.cpp:4299
msgid "Size Configuration"
msgstr "Grutte konfiguraasje"
-#: konsole.cpp:4312
+#: konsole.cpp:4313
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oantal kolommen:"
-#: konsole.cpp:4315 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4316 konsole_part.cpp:1026
msgid "Number of lines:"
msgstr "Oantal rigels:"
-#: konsole.cpp:4343
+#: konsole.cpp:4344
msgid "As &regular expression"
msgstr "As &reguliere ekspresje"
-#: konsole.cpp:4346
+#: konsole.cpp:4347
msgid "&Edit..."
msgstr "Be&wurkje..."
@@ -747,11 +753,11 @@ msgstr "Ynstellings fan Konsole b&rûke"
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "Terminal &slute"
-#: konsole_part.cpp:961
+#: konsole_part.cpp:954
msgid "Word Connectors"
msgstr "Wurdferbiningen"
-#: konsole_part.cpp:962
+#: konsole_part.cpp:955
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
index 95660fcb783..a9b30432482 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-09 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -1148,9 +1148,18 @@ msgstr ""
"fierder útwurke troch Rinse de Vries</em></p>\n"
#: tips:706
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>\n"
+#| "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+#| "files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
+#| "work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
+#| "by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
+#| "</p>\n"
+#| "<p align=\"right\"><em>Contributed by Carsten Niehaus</em></p>\n"
msgid ""
"<p>\n"
-"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
+"Each UNIX user has a so-called Home folder in which their\n"
"files as well as user-dependent configuration files are saved. If you\n"
"work in a Konsole window, you can easily change to your home folder\n"
"by entering the <b>cd</b> command without any parameters.\n"
@@ -1647,6 +1656,8 @@ msgid ""
"size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
+"<li>Mouse-Wheel on the speaker icon on the TDE system tray for quick "
+"adjustment of sound volume.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1663,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"li>\n"
"<li>Mûstsjil oer de pager fytst troch de buroblêden.</li></ul></p>\n"
-#: tips:1020
+#: tips:1022
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
@@ -1672,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"pront\n"
"op de hjoeddeiske lokaasje.</p>\n"
-#: tips:1027
+#: tips:1029
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
@@ -1689,7 +1700,7 @@ msgstr ""
"FAQ\">dizze fraach yn de fraach-en-antwurdtseksje</a> foar mear ynformaasje."
"</p>\n"
-#: tips:1037
+#: tips:1039
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1708,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
"title=\"Integrated Messaging\">de TDE-brûkersgids</a>.</p>\n"
-#: tips:1048
+#: tips:1050
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1722,7 +1733,7 @@ msgstr ""
"e-post e-mail nei\n"
"ien ta stjoere wolle.</p>\n"
-#: tips:1057
+#: tips:1059
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
@@ -1751,7 +1762,7 @@ msgstr ""
"it <a\n"
"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">byhearrende hânboek</a>.</p>\n"
-#: tips:1073
+#: tips:1075
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
@@ -1761,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"wurdt der in koarte list werjûn mei alle finters op elts buroblêd.\n"
"Jon kinne dan ek de finsters (yn trepfoarm) oarderje.</p>\n"
-#: tips:1081
+#: tips:1083
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1776,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"ynstelle...'\n"
"te selektearjen.</p>\n"
-#: tips:1091
+#: tips:1093
#, fuzzy
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
@@ -1801,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"spjalte wolle,\n"
"en hokker net.</p>\n"
-#: tips:1105
+#: tips:1107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>\n"
@@ -1840,14 +1851,16 @@ msgstr ""
"gean nei de earste tip.</i>\n"
"</p>\n"
-#: tips:1117
+#: tips:1119
msgid ""
"<p>Do you already know the <i>TDE IRC channel</i>?</p>\n"
"<p>\n"
-"<b>network:</b> chat.freenode.net\n"
+"<b>network:</b> irc.libera.chat\n"
"<br />\n"
"<b>channel:</b> #trinity-desktop\n"
"<p>\n"
+"<p>Important to note that we have moved from Freenode to Libera Chat as of "
+"<b>May 9th, 2021</b>, so be sure to update any outdated links.</p>\n"
"<p>You can join if you have some questions or want to meet some other people "
"from the TDE community.</p>\n"
"<p>There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you "
@@ -1857,7 +1870,7 @@ msgid ""
"<p><b>Join now!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1136
+#: tips:1140
msgid ""
"<p>You can write your <b>own TQt and TDE applications</b>.</p>\n"
"<p>TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the <a href="
@@ -1878,7 +1891,7 @@ msgid ""
"<p><b>You can contribute this way too, to make TDE great again!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1153
+#: tips:1157
msgid ""
"<p>TDE is about <b>freedom</b> and about <b>choice</b>. It will not "
"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init "
@@ -1893,7 +1906,7 @@ msgid ""
"<p>Isn't that wonderful?</p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1168
+#: tips:1172
msgid ""
"<p>Do you already know the <a href=\"https://wiki.trinitydesktop.org\" title="
"\"tdewiki\">TDE wiki?</a><p>\n"
@@ -1907,7 +1920,7 @@ msgid ""
"<p><b>The TDE community will be thankful for your contribution!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1183
+#: tips:1187
msgid ""
"<p>Chances are that you have come across some <i>FUD (fear, uncertainty and "
"doubts) about TDE</i>, which is spreaded on some news portals.</p>\n"
@@ -1924,7 +1937,7 @@ msgid ""
"<p><b>Go and spread the news around the world!</b></p>\n"
msgstr ""
-#: tips:1196
+#: tips:1200
msgid ""
"<p>You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE <i>application dock "
"bar</i> from the repositories of your distribution or at the <a href="
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po
index ee5970eecbd..a1e00a93ba0 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-19 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -26,11 +26,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl, berendy@bigfoot.com"
-#: kxkb.cpp:373
+#: kxkb.cpp:374
msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "In helpprogramma om te wikselje tusken toetseboerdyndielingen"
-#: kxkb.cpp:377
+#: kxkb.cpp:378
msgid "TDE Keyboard Tool"
msgstr "TDE-Toetseboerdhelpprogramma"
@@ -42,11 +42,17 @@ msgstr "Toetseboerd"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+#: kxkbbindings.cpp:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
+msgstr "Wikselje nei neikommende toetseboerdyndieling"
+
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Flater by it wikseljen fan toetseboerdyndieling nei '%1'"
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
+#: kxkbtraywindow.cpp:112
msgid "Configure..."
msgstr "Ynstelle..."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po
index e30a21d88c3..1300d477e16 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -35,44 +35,44 @@ msgstr "Neikommend taakbalkeitem"
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "Foarich taakbalkeitem"
-#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835
+#: taskcontainer.cpp:749 taskcontainer.cpp:1865
msgid "modified"
msgstr "feroare"
-#: taskcontainer.cpp:1276
+#: taskcontainer.cpp:1312
msgid "Move to Beginning"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1281
+#: taskcontainer.cpp:1317
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1286
+#: taskcontainer.cpp:1322
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1291
+#: taskcontainer.cpp:1327
msgid "Move to End"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1749
+#: taskcontainer.cpp:1782
msgid "Loading application ..."
msgstr "Programma wurdt laden..."
-#: taskcontainer.cpp:1816
+#: taskcontainer.cpp:1846
msgid "On all desktops"
msgstr "Op alle buroblêden"
-#: taskcontainer.cpp:1821
+#: taskcontainer.cpp:1851
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr "Op %1"
-#: taskcontainer.cpp:1827
+#: taskcontainer.cpp:1857
msgid "Requesting attention"
msgstr "Freget om oandacht"
-#: taskcontainer.cpp:1833
+#: taskcontainer.cpp:1863
msgid "Has unsaved changes"
msgstr "Hat net bewarre wizigings"
@@ -256,12 +256,22 @@ msgstr ""
"Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke de finsters neffens programma "
"sortearret.\\n\\nStandert is dizze opsje ynskeakele."
-#: taskbar.kcfg:106
+#: taskbar.kcfg:96
+#, no-c-format
+msgid "Maximum button width"
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand."
+msgstr ""
+
+#: taskbar.kcfg:107
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Finsters fan alle skermen sjen litte"
-#: taskbar.kcfg:107
+#: taskbar.kcfg:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -272,12 +282,12 @@ msgstr ""
"b> finsters sjen lit dy op itselde Xinerama-skerm steane as de taakbalke "
"sels.\\n\\nStandert is dizze opsje ynskeakele en wurde alle finsters werjûn."
-#: taskbar.kcfg:116
+#: taskbar.kcfg:117
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr "Finsterlistknop sjen litte"
-#: taskbar.kcfg:117
+#: taskbar.kcfg:118
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
@@ -286,57 +296,57 @@ msgstr ""
"Selektearje dizze opsje om in knop op de taakbalke te pleatsen dy, as jo der "
"op klikke, in list mei alle finsters sjen lit."
-#: taskbar.kcfg:129
+#: taskbar.kcfg:130
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr "Takenlist sjen litte"
-#: taskbar.kcfg:132
+#: taskbar.kcfg:133
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "Aksjemenu sjen litte"
-#: taskbar.kcfg:135
+#: taskbar.kcfg:136
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "Taak aktivearje, nei foargrûn bringe of minimalisearje"
-#: taskbar.kcfg:138
+#: taskbar.kcfg:139
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr "Taak activearje"
-#: taskbar.kcfg:141
+#: taskbar.kcfg:142
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr "Taak nei foargrûn"
-#: taskbar.kcfg:144
+#: taskbar.kcfg:145
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr "Taak nei eftergrûn"
-#: taskbar.kcfg:147
+#: taskbar.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr "Taak minimalisearje"
-#: taskbar.kcfg:150
+#: taskbar.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr "Nei aktyf buroblêd ferpleatse"
-#: taskbar.kcfg:153
+#: taskbar.kcfg:154
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr "Taak slute"
-#: taskbar.kcfg:159
+#: taskbar.kcfg:160
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr "Mûsknopaksjes"
-#: taskbar.kcfg:167
+#: taskbar.kcfg:168
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for "
@@ -346,12 +356,12 @@ msgstr ""
"De oantal kearen dat in taakbalkeknop blinke moat as in finster oandacht "
"freget. It ynstellen op 1000 of grutter sil it steeds blinke litte."
-#: taskbar.kcfg:172
+#: taskbar.kcfg:173
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr "Taakbalkeitems \"plat\" tekenje, net as in knop"
-#: taskbar.kcfg:173
+#: taskbar.kcfg:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames "
@@ -360,12 +370,26 @@ msgstr ""
"Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke sichtbere knoprânen om elts "
"taakbalkeitem tekent.\\n\\nStandert stiet dizze opsje út."
-#: taskbar.kcfg:177
+#: taskbar.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
+msgstr "Sichtbere knoprâne sjen litte by de taak wêr de mûsoanwizer op stiet"
+
+#: taskbar.kcfg:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame "
+"around the item currently under the mouse. By default, this option is on."
+msgstr ""
+"Dizze opsje soarget derfoar dat de taakbalke sichtbere knoprânen om elts "
+"taakbalkeitem tekent.\\n\\nStandert stiet dizze opsje út."
+
+#: taskbar.kcfg:183
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr "Taakbalketekst omleinen"
-#: taskbar.kcfg:178
+#: taskbar.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has "
@@ -375,35 +399,36 @@ msgstr ""
"Dizze opsje tekent in râne om de tekst hinne. By trochsichtberens of frij "
"donkere panielen ferbetteret dit de lêsberens, mar fertraget it paniel."
-#: taskbar.kcfg:182
-#, no-c-format
-msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
-msgstr "Sichtbere knoprâne sjen litte by de taak wêr de mûsoanwizer op stiet"
-
-#: taskbar.kcfg:186
+#: taskbar.kcfg:188
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr "Miniatueren yn plak fan byldkaikes sjen litte yn de mûsoer-effekten"
-#: taskbar.kcfg:187
-#, no-c-format
+#: taskbar.kcfg:189
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-"
+#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop "
+#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is "
+#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
"effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while "
"the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or "
-"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>"
+"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a "
+"TWin compositor in order to work.</p>"
msgstr ""
"Dizze opsje lit in miniatuer fan it finster sjen yn it mûsoer-effekt. <p>As "
"in finter minimalisearre is of op in oar buroblêd stiet as de taakbalke "
"begjint, dan sil der in byldkaike te sjen wêze oant it finster herstelt is "
"of in byhearrende buroblêd aktivearre is.</p>"
-#: taskbar.kcfg:191
+#: taskbar.kcfg:193
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr "Maksimum breedte/hichte fan de miniatuer yn piksels"
-#: taskbar.kcfg:192
+#: taskbar.kcfg:194
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is "
@@ -415,12 +440,12 @@ msgstr ""
"wearde. Hjirby sil de miniatuergrutte by gjin fan de diminsjes dizze oer "
"dizze wearde hinne gean."
-#: taskbar.kcfg:196
+#: taskbar.kcfg:198
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr "Brûk oanpaste kleuren foar taakbalke knoptekst en eftergrûn"
-#: taskbar.kcfg:197
+#: taskbar.kcfg:199
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar "
@@ -429,12 +454,12 @@ msgstr ""
"It ynskeakeljen fan dizze opsje stiet jo ta om jo eigen kleuren foar de "
"taakbalke knoptekst en eftergrûn te kiezen."
-#: taskbar.kcfg:200
+#: taskbar.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr "Kleur om te brûken foar de aktive taakknoptekst"
-#: taskbar.kcfg:202
+#: taskbar.kcfg:204
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
@@ -443,12 +468,12 @@ msgstr ""
"Dizze kleur wurdt brûkt foar it werjaan fan tekst op de taakbalke foar taken "
"dy't op it stuit aktyf binne."
-#: taskbar.kcfg:205
+#: taskbar.kcfg:207
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr "Kleur om te brûken foar net-aktive taakbalketekst"
-#: taskbar.kcfg:207
+#: taskbar.kcfg:209
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other "
@@ -457,12 +482,12 @@ msgstr ""
"Dizze kleur wurdt brûkt foar it werjaan fan tekst op de taakbalke foar oare "
"taken dan de aktiven."
-#: taskbar.kcfg:210
+#: taskbar.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr "Kleur om te brûken foar eftergrûn fan taakbalkeknoppen"
-#: taskbar.kcfg:212
+#: taskbar.kcfg:214
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index e855bf9e92c..8188e03d327 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-22 09:03+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Ma&ksimalisearje"
msgid "&Shade"
msgstr "Op&rôlje"
-#: taskrmbmenu.cpp:113
+#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
@@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "Alles ma&ximalisearje"
msgid "&Restore All"
msgstr "Alles he&rstellen"
-#: taskrmbmenu.cpp:203
+#: taskrmbmenu.cpp:210
msgid "&Close All"
msgstr "Alles &slute"
-#: taskrmbmenu.cpp:214
+#: taskrmbmenu.cpp:221
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Altyd op &foargrûn"
-#: taskrmbmenu.cpp:219
+#: taskrmbmenu.cpp:226
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Altyd op &eftergrûn"
-#: taskrmbmenu.cpp:224
+#: taskrmbmenu.cpp:231
msgid "&Fullscreen"
msgstr "F&olslein skerm"
-#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
+#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle buroblêden"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 9d91764f84d..ea03052497e 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Drompel foar CPU-be&lesting:"
msgid "&Programs to Ignore"
msgstr "&Programma`s om te negearje"
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:257 NaughtyProcessMonitor.cpp:283
-#: NaughtyProcessMonitor.cpp:317
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:333
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 0ac966a0749..53d58002cab 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -129,108 +129,112 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Funskje allinne beskikber mei HAL"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Ferwiskselber apparaat"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
+msgstr "Ferwiskselber apparaat"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Kompaktskiif"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Kompaktskiif"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Kompaktskiif"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
@@ -246,7 +250,7 @@ msgstr "Slappe skiif"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "Zip-skiif"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index 4dae7369af3..977338891f7 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -28,241 +28,368 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr "Der kin net gelyktidich in subsysteem en kommando opjûn wurde."
-
-#: ksshprocess.cpp:753
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "Gjin opsjes oanlevere foar útfiering fan ssh."
-
-#: ksshprocess.cpp:761
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "It ssh-proses kin net útfierd wurde."
-
-#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
-#: ksshprocess.cpp:1006
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "Der barde in flater ûnder it kommunisearjen mei ssh."
-
-#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "Ferbining ferbrutsen troch host op ôfstân."
+#: tdeio_sftp.cpp:280
+#, fuzzy
+#| msgid "Incorrect username or password"
+msgid "Incorrect or invalid passphrase."
+msgstr "Ynkorrekte brûkersnamme of wachtwurd"
-#: ksshprocess.cpp:866
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "Fier in wachtwurd yn."
+#: tdeio_sftp.cpp:286
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid ""
+"Please enter the passphrase for next public key:\n"
+"%1"
+msgstr "Fier it wachtwurd foar dyn privee SSH-kaai yn."
-#: ksshprocess.cpp:905
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+#: tdeio_sftp.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgid "Please enter the passphrase for your public key."
msgstr "Fier it wachtwurd foar dyn privee SSH-kaai yn."
-#: ksshprocess.cpp:919
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "Ferifikaasje nei %1 mislearre"
+#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630
+msgid "SFTP Login"
+msgstr "SFTP-oanmelding"
-#: ksshprocess.cpp:942
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
-"host's key is not in the \"known hosts\" file."
-msgstr ""
-"De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat de "
-"kaai fan de host net oanwezich is yn de triem \"known hosts\"."
+#: tdeio_sftp.cpp:458
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter your username and password."
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn."
-#: ksshprocess.cpp:948
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563
+msgid "Login failed: incorrect password or username."
msgstr ""
-" Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan de triem \"known hosts\" of nim "
-"kontakt op mei dyn systeembehearder."
-#: ksshprocess.cpp:954
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#: tdeio_sftp.cpp:470
+msgid "Please enter answer for the next request:"
msgstr ""
-" Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan %1 of nim kontakt op mei dyn "
-"systeembehearder."
-#: ksshprocess.cpp:986
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#: tdeio_sftp.cpp:509
+msgid "Use the username input field to answer this question."
msgstr ""
-"De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De "
-"fingerprint fan de host's kaai is:\n"
-"%2\n"
-"Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host "
-"foardatst in ferbining opboust.\n"
-"\n"
-"Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1014
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
-msgstr ""
-"WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n"
-"\n"
-"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de "
-"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint "
-"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De "
-"fingerprint fan de kaai is:\n"
-"%2\n"
-"fier de goede host-kaai ta oan \"%3\" om fan dizze melding ôf te kommen."
-
-#: ksshprocess.cpp:1049
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
-"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
-msgstr ""
-"WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n"
-"\n"
-"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de "
-"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint "
-"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De "
-"fingerprint fan de kaai is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Wolst dôchs de nije kaai fan de host akseptearje en in ferbining opbouwe?"
-
-#: ksshprocess.cpp:1073
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "Host-kaai wie wegere."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:427
-msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
-msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it fersyk opnij."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:506
-msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
-msgstr "Dwaande mei opbouen fan SFTP-ferbining nei host <b>%1:%2</b>"
-#: tdeio_sftp.cpp:510
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "Gjin kompjûternamme opjûn"
+#: tdeio_sftp.cpp:550
+msgid "Please enter your username and password."
+msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn."
-#: tdeio_sftp.cpp:522
-msgid "SFTP Login"
-msgstr "SFTP-oanmelding"
+#: tdeio_sftp.cpp:616
+msgid "SSH error: \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:524
+#: tdeio_sftp.cpp:632
msgid "site:"
msgstr "side:"
-#: tdeio_sftp.cpp:625
-msgid "Please enter your username and key passphrase."
-msgstr "Fier dyn brûkersnamme en kaaiwachtwurd yn."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:627
-msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn."
+#: tdeio_sftp.cpp:844
+msgid "Could not allocate callbacks"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:635
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Ynkorrekte brûkersnamme of wachtwurd"
+#: tdeio_sftp.cpp:909
+msgid "Could not create a new SSH session."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:640
-msgid "Please enter a username and password"
-msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn"
+#: tdeio_sftp.cpp:939
+msgid "Could not set host."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:699
-msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
-msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host kin net ferifiearre wurde."
+#: tdeio_sftp.cpp:946
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not set port."
+msgstr "It SFTP-pakket koe net lêzen wurde."
-#: tdeio_sftp.cpp:710
-msgid "Warning: Host's identity changed."
-msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host is feroarre."
+#: tdeio_sftp.cpp:956
+msgid "Could not set username."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "De ferifikaasje is mislearre."
+#: tdeio_sftp.cpp:965
+msgid "Could not set log verbosity."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Ferbining mislearre."
+#: tdeio_sftp.cpp:973
+msgid "Could not parse the config file."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:752
+#: tdeio_sftp.cpp:1026
#, c-format
-msgid "Unexpected SFTP error: %1"
-msgstr "Unverwachtse SFTP-flater: %1"
+msgid ""
+"The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n"
+"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
+"thinking the key does not exist.\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%1"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:796
-#, c-format
-msgid "SFTP version %1"
-msgstr "SFTP-ferzje %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1036
+msgid ""
+"The host key for the server %1 has changed.\n"
+"This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for "
+"the host and its host key have changed at the same time.\n"
+"The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n"
+" %2\n"
+"Please contact your system administrator.\n"
+"%3"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:802
-msgid "Protocol error."
-msgstr "Protokolflater."
+#: tdeio_sftp.cpp:1050
+msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
+msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host kin net ferifiearre wurde."
-#: tdeio_sftp.cpp:808
-#, c-format
-msgid "Successfully connected to %1"
-msgstr "Suksesfol ferbûn mei %1"
+#: tdeio_sftp.cpp:1051
+msgid ""
+"The authenticity of host %1 cannot be established.\n"
+"The key fingerprint is: %2\n"
+"Are you sure you want to continue connecting?"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1043
-msgid "An internal error occurred. Please try again."
-msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it opnij."
+#: tdeio_sftp.cpp:1093
+#, fuzzy
+#| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
+msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2"
+msgstr "Dwaande mei opbouen fan SFTP-ferbining nei host <b>%1:%2</b>"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1097
+#, fuzzy
+#| msgid "No hostname specified"
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Gjin kompjûternamme opjûn"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed (method: %1)."
+msgstr "De ferifikaasje is mislearre."
-#: tdeio_sftp.cpp:1064
+#: tdeio_sftp.cpp:1133
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1172
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
-"again."
+"Authentication failed.\n"
+"The server did not send any authentication methods!"
msgstr ""
-"Der barde in ûnbekende flater ûnder it kopiearre fan de triem nei '%1'. "
-"Probearje it opnij."
-#: tdeio_sftp.cpp:1314
-msgid "The remote host does not support renaming files."
+#: tdeio_sftp.cpp:1176
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"The server sent only unsupported authentication methods (%1)!"
msgstr ""
-"De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar nammen te feroarjen fan "
-"triemmen."
-#: tdeio_sftp.cpp:1363
-msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+#: tdeio_sftp.cpp:1214
+msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly."
msgstr ""
-"De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar it oanmeitsjen fan symbolyske "
-"keppelingen."
-#: tdeio_sftp.cpp:1488
-msgid "Connection closed"
-msgstr "Ferbining ferbrutsen"
+#: tdeio_sftp.cpp:1230
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication failed unexpectedly"
+msgstr "De ferifikaasje is mislearre."
-#: tdeio_sftp.cpp:1490
-msgid "Could not read SFTP packet"
-msgstr "It SFTP-pakket koe net lêzen wurde."
+#: tdeio_sftp.cpp:1244
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication failed."
+msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)."
+msgstr "De ferifikaasje is mislearre."
-#: tdeio_sftp.cpp:1607
-msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
-msgstr "SFTP-kommando is mislearre troch in ûnbekende barren."
+#: tdeio_sftp.cpp:1248
+msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)"
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
-msgid "The SFTP server received a bad message."
-msgstr "De SFTP-tsjinner hat in ûnjildich berjocht ûnfong."
+#: tdeio_sftp.cpp:1262
+msgid ""
+"Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the "
+"server."
+msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
-msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+#: tdeio_sftp.cpp:1269
+msgid "Could not initialize the SFTP session."
msgstr ""
-"Do probearrest in operaasje dy net ûndersteund wurd troch de SFTP-tsjinner."
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
+#: tdeio_sftp.cpp:1274
#, c-format
-msgid "Error code: %1"
-msgstr "Flaterkoade: %1"
+msgid "Successfully connected to %1"
+msgstr "Suksesfol ferbûn mei %1"
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1775
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change permissions for\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_sftp.cpp:1958
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not read SFTP packet"
+msgid "Could not read link: %1"
+msgstr "It SFTP-pakket koe net lêzen wurde."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Please enter your username and password."
+#~ msgid ""
+#~ "Login failed.\n"
+#~ "Please confirm your username and password, and enter them again."
+#~ msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn."
+
+#~ msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+#~ msgstr "Der kin net gelyktidich in subsysteem en kommando opjûn wurde."
+
+#~ msgid "No options provided for ssh execution."
+#~ msgstr "Gjin opsjes oanlevere foar útfiering fan ssh."
+
+#~ msgid "Failed to execute ssh process."
+#~ msgstr "It ssh-proses kin net útfierd wurde."
+
+#~ msgid "Error encountered while talking to ssh."
+#~ msgstr "Der barde in flater ûnder it kommunisearjen mei ssh."
+
+#~ msgid "Connection closed by remote host."
+#~ msgstr "Ferbining ferbrutsen troch host op ôfstân."
+
+#~ msgid "Please supply a password."
+#~ msgstr "Fier in wachtwurd yn."
+
+#~ msgid "Authentication to %1 failed"
+#~ msgstr "Ferifikaasje nei %1 mislearre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+#~ "host's key is not in the \"known hosts\" file."
+#~ msgstr ""
+#~ "De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat "
+#~ "de kaai fan de host net oanwezich is yn de triem \"known hosts\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ " Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+#~ "administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan de triem \"known hosts\" of "
+#~ "nim kontakt op mei dyn systeembehearder."
+
+#~ msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ " Fier de kaai fan de host mei de hân ta oan %1 of nim kontakt op mei dyn "
+#~ "systeembehearder."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's "
+#~ "key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+#~ "connecting.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+#~ msgstr ""
+#~ "De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De "
+#~ "fingerprint fan de host's kaai is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host "
+#~ "foardatst in ferbining opboust.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint "
+#~ "is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+#~ msgstr ""
+#~ "WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de "
+#~ "kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint "
+#~ "fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De "
+#~ "fingerprint fan de kaai is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "fier de goede host-kaai ta oan \"%3\" om fan dizze melding ôf te kommen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator "
+#~ "may have just changed the host's key. Either way, you should verify the "
+#~ "host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. "
+#~ "The key fingerprint is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de "
+#~ "kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint "
+#~ "fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De "
+#~ "fingerprint fan de kaai is:\n"
+#~ "%2\n"
+#~ "\n"
+#~ "Wolst dôchs de nije kaai fan de host akseptearje en in ferbining opbouwe?"
+
+#~ msgid "Host key was rejected."
+#~ msgstr "Host-kaai wie wegere."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
+#~ msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it fersyk opnij."
+
+#~ msgid "Please enter your username and key passphrase."
+#~ msgstr "Fier dyn brûkersnamme en kaaiwachtwurd yn."
+
+#~ msgid "Please enter a username and password"
+#~ msgstr "Fier dyn brûkersnamme en wachtwurd yn"
+
+#~ msgid "Warning: Host's identity changed."
+#~ msgstr "Warskôging: de identiteit fan de host is feroarre."
+
+#~ msgid "Connection failed."
+#~ msgstr "Ferbining mislearre."
+
+#~ msgid "Unexpected SFTP error: %1"
+#~ msgstr "Unverwachtse SFTP-flater: %1"
+
+#~ msgid "SFTP version %1"
+#~ msgstr "SFTP-ferzje %1"
+
+#~ msgid "Protocol error."
+#~ msgstr "Protokolflater."
+
+#~ msgid "An internal error occurred. Please try again."
+#~ msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it opnij."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+#~ "again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der barde in ûnbekende flater ûnder it kopiearre fan de triem nei '%1'. "
+#~ "Probearje it opnij."
+
+#~ msgid "The remote host does not support renaming files."
+#~ msgstr ""
+#~ "De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar nammen te feroarjen fan "
+#~ "triemmen."
+
+#~ msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
+#~ msgstr ""
+#~ "De host op ôfstân jout gjin ûndersteuning foar it oanmeitsjen fan "
+#~ "symbolyske keppelingen."
+
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "Ferbining ferbrutsen"
+
+#~ msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
+#~ msgstr "SFTP-kommando is mislearre troch in ûnbekende barren."
+
+#~ msgid "The SFTP server received a bad message."
+#~ msgstr "De SFTP-tsjinner hat in ûnjildich berjocht ûnfong."
+
+#~ msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Do probearrest in operaasje dy net ûndersteund wurd troch de SFTP-"
+#~ "tsjinner."
+
+#~ msgid "Error code: %1"
+#~ msgstr "Flaterkoade: %1"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 172629a2d9f..6de81078098 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -137,19 +137,19 @@ msgstr "De tsjinner antwurde: \"%1\""
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "Dit is in tydlike swierrichheid. Probearje it letter wer."
-#: smtp.cpp:175
+#: smtp.cpp:174
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "De applikaasje ferstjoert in ûnjildich fersyk."
-#: smtp.cpp:237
+#: smtp.cpp:236
msgid "The sender address is missing."
msgstr "It adres fan de tsjoerder ûntbrekt."
-#: smtp.cpp:245
+#: smtp.cpp:244
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "SMTPProtokol::smtp_open is mislearre (%1)"
-#: smtp.cpp:253
+#: smtp.cpp:252
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"berjochten.\n"
"Brûk base64 of quoted-printable."
-#: smtp.cpp:332
+#: smtp.cpp:331
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "Unjildich SMTP-antwurd (%1) ûntfongen."
-#: smtp.cpp:519
+#: smtp.cpp:518
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
"De tsjinner akseptearde dizze ferbining net.\n"
"%1"
-#: smtp.cpp:594
+#: smtp.cpp:593
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "Brûkersnamme en wachtwurd foar dyn SMTP-akkount"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po
index cc6b4bbfc23..123a428596e 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 16:41+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:260
msgid "TDE su daemon"
msgstr "TDE su-daemon"
-#: tdesud.cpp:259
+#: tdesud.cpp:261
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "Daemon brûkt troch tdesu"
-#: tdesud.cpp:262
+#: tdesud.cpp:264
msgid "Author"
msgstr "Skriuwer"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po
index b02d0d9b87a..1423c60ad70 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgid ""
"continue to run after login."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<standert>"
@@ -608,31 +608,31 @@ msgstr ""
"As jo dit karfakje selektearje en jo X-tsjinner hat de taheaksel Xft, dan "
"wurdt de tekst yn it oanmeldskerm glêdstrutsen."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Tastimming foar ôfslute"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
msgid "&Local:"
msgstr "&Lokaal:"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "iderien"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Only Root"
msgstr "Allinne root"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Gjinien"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
msgid "&Remote:"
msgstr "Op ô&fstân:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -649,53 +649,53 @@ msgstr ""
"ynfierd hat.</li><li><em>gjinien:</em> gjinien kin de kompjûter mei help fan "
"TDM ôfslute</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Kommando's"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
msgid "H&alt:"
msgstr "H&o:"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Kommando dat it systeem lit ôfslute. Normaal is: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
msgid "Reb&oot:"
msgstr "Hers&tarten:"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Kommando dat it systeem lit herstarten. Normaal is: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Gjint"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "LILO"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr "Bootbehearder:"
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Lilo-opstartopsjes aktivearje yn it ôfslutskerm"
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -703,16 +703,16 @@ msgid ""
"or artifacts."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "De map %1 kin net oanmakke wurde"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
msgid "System U&IDs"
msgstr "U&ID's fan it systeem"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -724,23 +724,23 @@ msgstr ""
"brûkers mei UID 0 (sa as root) falle net ûnder dizze ynstelling. Dizze kinne "
"jo ferstopje troch se yn de stân \"Net ferstoppe\" te ferstopje."
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
msgid "Below:"
msgstr "Under:"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Above:"
msgstr "Boppe:"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
msgid "Users"
msgstr "Brûkers"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
msgid "Show list"
msgstr "list sjen litte:"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
"on their name or image rather than typing in their login."
@@ -749,11 +749,11 @@ msgstr ""
"kinne dan op har namme of ôfbylding klikke om oan te melden, ynstee dat ze "
"har brûkersnamme ynfiere moatte."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatysk oanfolje"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr ""
"As dizze opsje selektearre is sil TDM automatysk brûkersnammen oanfolje "
"wylst se typt wurde yn it ynfierfjild."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr "Seleksje omdraaie"
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -778,11 +778,11 @@ msgstr ""
"dit wol aktivearre is wurde alle net-systeem-brûkers keazen, útsûndere de "
"markearre."
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "Brûkers s&ortearje"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
"users are listed in the order they appear in the password file."
@@ -790,15 +790,15 @@ msgstr ""
"As dizze opsje ynskeakele is, dan sil TDM de brûkerslist op alfabet "
"sortearje. Oars wurde se werjûn yn de folgoarder fan it wachtwurdtriem."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "Brûkers en keppels s&elektearje:"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
msgid "Selected Users"
msgstr "Selektearre brûkers"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -807,11 +807,11 @@ msgstr ""
"gebrûkerskeppels. As jo in keppel selektearje, dan wurde alle brûkers yn dy "
"keppel markearre."
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
msgid "Hidden Users"
msgstr "Ferstoppe brûkers"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
"binne gebrûkerskeppels. As jo in keppel selektearje, dan wurde alle brûkers "
"yn dy keppel markearre."
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr "Ofbyldingsboarne foar brûker"
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -839,39 +839,39 @@ msgstr ""
"beskiede hokker folgoarder brûkt sil wurde as de beide boarnen beskikber "
"binne."
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr "Admin, brûker"
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr "Brûker, admin"
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User"
msgstr "Brûker"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr "Brûkersôfbyldings"
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "De brûker wêrta dizze ôfbylding taheard."
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "User:"
msgstr "Brûker:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Klik op in ôfbylding of sleep een ôfbylding nei dit finster ta."
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -881,22 +881,22 @@ msgstr ""
"brûker. Druk op de ôfbyldingknop om út de list mei ôfbyldings te kiezen, of "
"sleep jo eigen ôfbylding nei dizze knop ta (bgl. fan út Konqueror)."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr "Standert"
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Druk op dizze knop om TDM de standertôfbylding brûke te litten foar de "
"selektearre brûker."
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Ofbylding bewarje as standertôfbylding?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Der barde in flater by it laden fan de ôfbylding\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
"Der barde in flater by it bewarjen fan de ôfbylding:\n"
"%1"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr "Ofbylding kieze"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
index dfc6ea1acf4..9371e52d1db 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "berendy@bigfoot.com,rinsedevries@kde.nl"
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "Finster '%1' easket oandacht."
-#: client.cpp:2002
+#: client.cpp:2043
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -68,72 +68,6 @@ msgstr "Ofbrekke"
msgid "Keep Running"
msgstr "Rinne litte"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:270
-msgid ""
-"_: %1 is the name of window decoration style\n"
-"<center><b>%1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:351
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "Net op alle buroblêden"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
-msgid "On all desktops"
-msgstr "Op alle buroblêden"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:389
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimalisearje"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimalisearje"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-msgid "Do not keep above others"
-msgstr "Net op foargrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
-#: lib/kcommondecoration.cpp:621
-msgid "Keep above others"
-msgstr "Op foargrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Do not keep below others"
-msgstr "Net op eftergrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
-#: lib/kcommondecoration.cpp:614
-msgid "Keep below others"
-msgstr "Op eftergrûn hâlde"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
-msgid "Unshade"
-msgstr "Ofrolje"
-
-#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
-msgid "Shade"
-msgstr "Oprolje"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn"
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
-msgstr ""
-"De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde."
-
-#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin."
-
#: main.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
@@ -148,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "KWin: Flater tydens it initionalisearjen; stoppe"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -157,28 +91,28 @@ msgstr ""
"KWin: de managerseleksje kin net opeaske wurde. Draait er al in oare finster "
"manager? (probearje –ferfange te brûken).\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:232
msgid "TDE window manager"
msgstr "De TDE Finsterbehearder"
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:236
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Konfiguraasje opsjes útsette"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:237
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Ferfang de al rinnende ICCCM2.0 compliant Finsterbehearder"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:238
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:316
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2006, de TDE-ûntwikkelders"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhâlder"
@@ -191,10 +125,10 @@ msgstr "KWin: "
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"TWin will now exit..."
+"TWin will now exit…"
msgstr ""
"\n"
-"KWin wurd no ôfsletten..."
+"KWin wurd no ôfsletten…"
#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
@@ -205,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: resumer/resumer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Resume suspended application?"
-msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..."
+msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…"
#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
@@ -721,25 +655,25 @@ msgid "Shad&ow"
msgstr "Oprolje"
#: useractions.cpp:70
-msgid "Window &Shortcut..."
-msgstr "Finster Fluchtoet&s..."
+msgid "Window &Shortcut…"
+msgstr "Finster Fluchtoet&s…"
#: useractions.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
-msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..."
+msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…"
#: useractions.cpp:73
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
#: useractions.cpp:75
-msgid "&Special Window Settings..."
-msgstr "&Spesjale finsterynstellings..."
+msgid "&Special Window Settings…"
+msgstr "&Spesjale finsterynstellings…"
#: useractions.cpp:76
-msgid "&Special Application Settings..."
-msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings..."
+msgid "&Special Application Settings…"
+msgstr "&Spesjale appikaasje ynstellings…"
#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
@@ -778,8 +712,8 @@ msgid "Sh&ade"
msgstr "&Oprolje"
#: useractions.cpp:108
-msgid "Configur&e Window Behavior..."
-msgstr "Finst&ergedrach ynstelle..."
+msgid "Configur&e Window Behavior…"
+msgstr "Finst&ergedrach ynstelle…"
#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
@@ -789,12 +723,12 @@ msgstr "Nei buroblê&d"
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle buroblêden"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Buroblêd %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2907
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -805,7 +739,7 @@ msgstr ""
"Sûnder râne kinne jo it finstermenu net mear mei de mûs oanroppe. Jo kinne "
"it finstermenu wol oproppe mei de fluchtoets %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2919
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -818,7 +752,7 @@ msgstr ""
"modus wer te ferlitten. Jo kinne it finstermenu wol oproppe mei de "
"fluchtoets %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:3058
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -826,11 +760,11 @@ msgstr ""
"De Composite-manager is binnen in minút twa kear ûnferwachtst beëidet. It "
"programma is dêrom ûnder dizze sesje útsetten."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Composite-manager mislearring"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:3100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -839,7 +773,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr kin de werjouwer net iepenje</b> <br>Der stiet wierskynlik in "
"net juste werjouwer yn de triem ~/.xcompmgrrc.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:3102
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -850,7 +784,7 @@ msgstr ""
"ferâldere of kreupel makke ferzje fan XOrg. <br>Helje XOrg &ge; 6.8 fan www."
"freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:3104
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -863,7 +797,7 @@ msgstr ""
"<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable"
"\"<br>EndSection</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:3109
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -871,7 +805,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Damage-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten "
"te aktivearje ha jo Xorg &ge; 6.8 neadich </qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:3111
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -879,6 +813,55 @@ msgstr ""
"<qt><b>XFixes-taheaksel net fûn</b> <br>Om trochsichtich- en skaad-effekten "
"te aktivearje ha jo Xorg &ge; 6.8 neadich </qt>"
+#~ msgid ""
+#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n"
+#~ "<center><b>%1 preview</b></center>"
+#~ msgstr "<center><b>%1 foarbyld</b></center>"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Menu"
+
+#~ msgid "Not on all desktops"
+#~ msgstr "Net op alle buroblêden"
+
+#~ msgid "On all desktops"
+#~ msgstr "Op alle buroblêden"
+
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimalisearje"
+
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maksimalisearje"
+
+#~ msgid "Do not keep above others"
+#~ msgstr "Net op foargrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Keep above others"
+#~ msgstr "Op foargrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Do not keep below others"
+#~ msgstr "Net op eftergrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Keep below others"
+#~ msgstr "Op eftergrûn hâlde"
+
+#~ msgid "Unshade"
+#~ msgstr "Ofrolje"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "Oprolje"
+
+#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
+#~ msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn"
+
+#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "De standert dekoraasjeplugin is beskeadige en kin dêrom net laden wurde."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+#~ msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin."
+
#~ msgid "KWin"
#~ msgstr "KWin"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po
index 42878bbab04..2b011a5a657 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -324,12 +324,12 @@ msgstr ""
"wolle. As dizze opsje net selektearre is sil der in tinne finsterrâne "
"ûnderlâns de finster tekene wurde."
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:81
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:63 plastik/config/configdialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Use shadowed &text"
msgstr "&Tekstskaad brûke"
-#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:84
+#: keramik/config/keramikconfig.ui:66 plastik/config/configdialog.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Titel &rjochtsje"
msgid "Colored window border"
msgstr "Ynkleurde finsterrâne"
-#: plastik/config/configdialog.ui:73
+#: plastik/config/configdialog.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
@@ -362,12 +362,12 @@ msgstr ""
"Wannear`t selektearre is sil de finsterrânen ynkleure wurden mei de "
"titelbalkekleuren; oars sil de eftergrûn kleuren brûkt wurde."
-#: plastik/config/configdialog.ui:92
+#: plastik/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "Libjende knoppen"
-#: plastik/config/configdialog.ui:95
+#: plastik/config/configdialog.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -376,12 +376,12 @@ msgstr ""
"Selektearje dizze opsje as jo wolle dat knoppen libje as jo der mei de "
"mûswizer oerhinne gean."
-#: plastik/config/configdialog.ui:103
+#: plastik/config/configdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "Finsters slute troch te dûbelkliken mei de mûsknop"
-#: plastik/config/configdialog.ui:106
+#: plastik/config/configdialog.ui:103
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po
index 222f96886a1..beb061b7934 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-10 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -78,16 +78,16 @@ msgstr "Ofrôlje"
msgid "Shade"
msgstr "Oprôlje"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
msgid "No window decoration plugin library was found."
msgstr "De bibleteek 'finster dekoraasjeplugin' is net fûn"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
"De standert dekoraasjeplugin is beskeadicht en kin dêrom net laden wurde."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
#, fuzzy
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "De bibleteek %1 is gjin KWin-plugin."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po
index faa25ca32c9..ad5eba6d007 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-08 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "Assembler"
#: data/glosstex.xml:3 data/haml.xml:3 data/hamlet.xml:8 data/html.xml:7
#: data/javadoc.xml:3 data/json.xml:15 data/jsp.xml:3 data/latex.xml:3
#: data/less.xml:3 data/mab.xml:3 data/mako.xml:7 data/mandoc.xml:3
-#: data/markdown.xml:39 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
+#: data/markdown.xml:51 data/mediawiki.xml:7 data/metafont.xml:9
#: data/pango.xml:3 data/postscript.xml:3 data/ppd.xml:12 data/relaxng.xml:22
#: data/relaxngcompact.xml:3 data/rest.xml:14 data/restructuredtext.xml:3
#: data/rhtml.xml:47 data/roff.xml:10 data/rtf.xml:3 data/scss.xml:28
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgid ""
"Troff Mandoc"
msgstr "Javadoc"
-#: data/markdown.xml:39
+#: data/markdown.xml:51
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po
index 70fa98630a2..c96b74799fa 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-31 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr "Places"
msgid "Status"
msgstr "Tastân"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+#: tdefile/kicondialog.cpp:588
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Byldkaike-triemen (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
@@ -3869,8 +3869,8 @@ msgstr "Triem as map bestiet net"
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "De opjûne triem of map <strong>%1</strong> bestiet net."
-#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
-#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1825 tdeio/job.cpp:3292
+#: tdeio/job.cpp:3809 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Triem bestiet al"
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "Smyt it aktive triem fuort en besykje it op'e nij."
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Kies in oare namme foar it nije triem."
-#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:3002
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Map bestiet al"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "Kies in oare triemnamme foar de doeltriem."
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Net dokumintearre flater"
-#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
+#: tdeio/job.cpp:3292 tdeio/job.cpp:3809
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Bestiet al as map"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po
index d33ebbcb5e0..54cad784324 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Warskôging"
msgid "Informational"
msgstr "Ynformatyf"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4708
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
@@ -209,10 +209,9 @@ msgstr "&Under"
msgid "Move"
msgstr "Ferpleatse"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2141
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Alles selektearje"
@@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Nammeleas"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
@@ -303,11 +302,11 @@ msgid "OK"
msgstr "Yn oarder"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2561
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4667 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
+#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&Okee"
@@ -321,11 +320,11 @@ msgid "Off"
msgstr "Ut"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:892
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2565
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:922
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr "Tapasse"
msgid "&Apply"
msgstr "Ta&passe"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 common_texts.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Triem"
@@ -421,31 +420,29 @@ msgstr "&Ofslúte"
msgid "Reload"
msgstr "Op 'e nij lade"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2613 common_texts.cpp:89
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Werom"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2133
#: common_texts.cpp:90 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:63
msgid "Copy"
msgstr "Kopiearje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiearje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2134
#: common_texts.cpp:92 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:64
msgid "Paste"
msgstr "Plakke"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "P&lakken"
@@ -470,8 +467,8 @@ msgstr "Nij spultsje"
msgid "&New Game"
msgstr "&Nij spultsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3519
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5716 common_texts.cpp:99
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Iepenje"
@@ -488,7 +485,6 @@ msgstr "Iepenje..."
msgid "&Open..."
msgstr "&Iepenje..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2132
#: common_texts.cpp:103 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:62
msgid "Cut"
@@ -518,13 +514,13 @@ msgstr "&Eftergrûn kleur"
msgid "Save"
msgstr "Bewarje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4284
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "&Bewarje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3644
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
@@ -566,7 +562,7 @@ msgstr "&Printsje..."
msgid "Sorry"
msgstr "Spitich"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1183
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -590,14 +586,13 @@ msgstr "Wizigje"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "&Wiskje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2139
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Begjinwearde"
@@ -609,26 +604,24 @@ msgstr "Skean"
msgid "Roman"
msgstr "Romeinsk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2128
#: common_texts.cpp:127 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:60
msgid "Undo"
msgstr "Ungedien meitsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
msgstr "&Ungedien meitsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2129
#: common_texts.cpp:129 tdecore/tdestdaccel.cpp:61
msgid "Redo"
msgstr "Op 'e nij"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -643,12 +636,12 @@ msgstr "&Spultsje"
msgid "Information"
msgstr "Ynformaasje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1307
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1308
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Lânskip"
@@ -658,7 +651,7 @@ msgstr "Lânskip"
msgid "locally connected"
msgstr "lokaal ferbûn"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Sneupe..."
@@ -1451,7 +1444,7 @@ msgstr "Efternamme"
msgid "Birthday"
msgstr "Jierdei"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Taljochting"
@@ -2146,11 +2139,11 @@ msgstr "De helpboarne '%1' kin net laden wurde"
msgid "Select Addressee"
msgstr "Selektearje adressearden"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2521
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
-#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380
+#: tdeabc/scripts/entrylist:16 tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:384
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 tdenewstuff/providerdialog.cpp:65
#: tderesources/configpage.cpp:119 tdeutils/kpluginselector.cpp:200
@@ -2496,7 +2489,7 @@ msgstr "Fideo"
msgid "Mailbox"
msgstr "Postbus"
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4253
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4222
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3942,7 +3935,7 @@ msgstr ""
"algemiene ynformaasje oer de ynternasjonalisaasje fan TDE op https://wiki."
"trinitydesktop.org/TDE_Weblate_Translation_Workspace</p>"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:454
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:458
msgid ""
"No licensing terms for this program have been specified.\n"
"Please check the documentation or the source for any\n"
@@ -3952,19 +3945,19 @@ msgstr ""
"Kontrolearje de dokumentaasje of de boarne foar\n"
"allikefolle hokker lisinsje betingsten.\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:461
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:465
#, c-format
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "Dit programma is ferspraat ûnder de betingsten fan de %1."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "LTR"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
"message returned by the system was:\n"
@@ -3974,7 +3967,7 @@ msgstr ""
"It systeem joech de folgjende melding:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3984,23 +3977,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrolearje oft it programma \"dcopserver\" wol draait!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "DCOP-kommunikaasjeflater (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "Brûk de X-server-display 'displayname'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "Brûk de QWS-display 'displayname'."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "De applikaasje reparearje foar de beskate 'sessionId'."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -4008,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"Soarget der foar dat de applikaasje in privee\n"
"kleurepallet ynstallearret op in 8-bit byldskerm"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
@@ -4020,11 +4013,11 @@ msgstr ""
"kleurepalet op in 8-bit byldskerm as de applikaasje de\n"
"'QApplication::ManyColor' kleurespesifikaasje brûkt"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "fertelt QT dat dy nea de mûs of it toetseboerd oernimme mei"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -4032,15 +4025,15 @@ msgstr ""
"it útfieren ûnder in debugger kin in ymplisite\n"
"-nograb feroarsaakje, brûk -dograb om dit oer te skriuwen."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "giet oer nei de syngroane modus foar it debuggen"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "defines the application font"
msgstr "definiearret it lettertype foar de applikaasjes"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -4050,23 +4043,23 @@ msgstr ""
"applikaasjepalet. (ljochte en tsjustere skaden wurde\n"
"berekkene)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "bepaalt de standert kleur fan de foargrûn"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "sets the default button color"
msgstr "bepaalt de standert kleur fan de knoppen"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657
msgid "sets the application name"
msgstr "bepaalt de namme fan de applikaasje"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "bepaalt de titel fan de applikaasje (titelbalke)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -4074,7 +4067,7 @@ msgstr ""
"soarget der foar dat de applikaasje 24 bits kleurwerjefte brûkt\n"
"op in 8-bits byldskerm"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -4084,55 +4077,55 @@ msgstr ""
"Mooglike wearden binne onthespot, overthespot, offthespot en\n"
"root."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "set XIM server"
msgstr "XIM-tsjinner ynstelle"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "disable XIM"
msgstr "XIM útskeakelje"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "forsearret de applikaasje te wurkjen as QWS-tsjinner"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "spegelet de hiele opmaak fan dinkjes (widgets)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "Brûk 'caption' as namme yn de titelbalke"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "Brûk 'icon' as applikaasjebyldkaike"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "Brûk 'icon' as byldkaike yn de titelbalke"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "Alternatyf konfiguraasjetriem brûke"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "De DCOP-tsjinner brûke dy 't spesifisearre wurdt troch 'server'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "Skeakelje de 'crashferwurker' út om 'core dumps' te krijen"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "Wachtsje op in mei WM_NET te kombinearjen finsterbehearder"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "Bepaalt de GUI-styl fan de applikaasje"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
"format"
@@ -4141,20 +4134,20 @@ msgstr ""
"foar mear ynformaasje oer de argumintopmaak (trefwurden: programma geometry "
"en haadwidget)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736
msgid "The style %1 was not found\n"
msgstr "De styl %1 waard net fûn\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "feroare"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "Koe it help sintrum net starte"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -4165,11 +4158,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "Koe it e-postprogramma net starte"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -4180,11 +4173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "Koe de sneuper net starte"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -4195,11 +4188,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083
msgid "Could not register with DCOP.\n"
msgstr "Koe net registrearje mei help fan DCOP.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118
msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr "TDELauncher wie net fia DCOP te berikken.\n"
@@ -4818,7 +4811,7 @@ msgid "Generic Input Device"
msgstr "Algemiene opsjes"
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3378
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3347
msgid "Generic %1 Device"
msgstr ""
@@ -4832,265 +4825,265 @@ msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr ""
#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4370
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4339
#, fuzzy
msgid "Unknown Device"
msgstr "Unbekend fjild"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3383
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3352
msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3777
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3857
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3869
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3746
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3826
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3838
#, fuzzy
msgid "Unknown PCI Device"
msgstr "Unbekend fjild"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3887
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3967
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3979
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3856
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3936
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3948
#, fuzzy
msgid "Unknown USB Device"
msgstr "Unbekend fjild"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4008
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4018
#, fuzzy
msgid "Unknown PNP Device"
msgstr "Unbekend fjild"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4078
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4119
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4047
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
msgid "Unknown Monitor Device"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4208
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4177
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "NoCARoot"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4211
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4180
#, fuzzy
msgid "System Root"
msgstr "Systeemmenu"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4214
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4183
msgid "CPU"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4217
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4186
#, fuzzy
msgid "Graphics Processor"
msgstr "Geografyske posysje"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4220
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4189
msgid "RAM"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4223
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4192
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4226
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4195
msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4229
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4198
msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4232
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4201
#, fuzzy
msgid "Mainboard"
msgstr "Haadarkbalke"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4235
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4204
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4238
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4207
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4241
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4210
msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4244
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4213
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4247
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4216
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4250
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4219
msgid "HID"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4256
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4225
msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4259
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4228
msgid "Network"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4262
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4231
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1033
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Printsje"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4268
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4237
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4271
+#: tdeabc/scripts/entrylist:83 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4240
msgid "Sound"
msgstr "Lûd"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4274
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4243
#, fuzzy
msgid "Video Capture"
msgstr "Fideoarkbalke"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4277
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4246
msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4280
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4249
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4283
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4252
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4286
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4255
#, fuzzy
msgid "Text I/O"
msgstr "Allinne tekst"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4289
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4258
msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4292
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4261
msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4295
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4264
msgid "Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4298
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4267
#, fuzzy
msgid "Backlight"
msgstr "Werom"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4301
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4270
msgid "Battery"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4304
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4273
msgid "Power Supply"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4307
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4276
#, fuzzy
msgid "Docking Station"
msgstr "Oriïntaasje"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4310
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4279
#, fuzzy
msgid "Thermal Sensor"
msgstr "Algemiene ynstellings"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4313
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4282
msgid "Thermal Control"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4316
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4285
#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:788
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4319
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4288
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4322
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4291
msgid "Hub"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4325
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4294
msgid "Platform"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4328
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4297
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4331
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4300
msgid "Cryptographic Card"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4334
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4303
#, fuzzy
msgid "Biometric Security"
msgstr "Befeiliging"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4337
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4306
msgid "Test and Measurement"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4340
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4309
msgid "Timekeeping"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4343
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4312
msgid "Platform Event"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4346
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4315
#, fuzzy
msgid "Platform Input"
msgstr "Ynfier opskjinje"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4349
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4318
msgid "Plug and Play"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4352
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4321
#, fuzzy
msgid "Other ACPI"
msgstr "Oare"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4355
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4324
#, fuzzy
msgid "Other USB"
msgstr "Oare"
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4358
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4327
msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4361
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4330
msgid "Other Peripheral"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4364
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4333
msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4367
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4336
msgid "Other Virtual"
msgstr ""
@@ -5285,7 +5278,7 @@ msgid ""
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2472
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2462
msgid "&Next"
msgstr "&Neikommende"
@@ -5733,14 +5726,14 @@ msgstr "Net bewarje"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596
msgid "Submit"
msgstr "Yntsjinje"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset"
msgstr "Op 'e nij"
@@ -5848,7 +5841,7 @@ msgstr "Wolle jo java-applet tastean mei sertifika(a)t(en):"
msgid "the following permission"
msgstr "de folgjende tastimming"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "&Nee"
@@ -5857,7 +5850,7 @@ msgstr "&Nee"
msgid "&Reject All"
msgstr "Alles ofka&rre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4380
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
@@ -5895,64 +5888,64 @@ msgstr "Argiven"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "TDE Java Applet Plugin"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:352
msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
#, fuzzy
msgid "The following plugins are available."
msgstr "Der is gjin oerienkommend item beskikber.\n"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:386
msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:387
msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:418
msgid "I agree."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:420
msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:426
msgid "Plugin licence"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Installation in progress."
msgstr "Ynstallaasje mislearre."
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Plugin installation"
msgstr "Ynstallaasje"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Installation status"
msgstr "Ynstallaasje"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
#, fuzzy
msgid "To install "
msgstr "Ynstallearje"
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:502
msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:533
msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Ynstallaasje mislearre."
@@ -6713,7 +6706,7 @@ msgstr "Tekst net fûn: \"%1\"."
msgid "Access Keys activated"
msgstr "Tagongskaai aktivearre"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 printsje"
@@ -7481,9 +7474,9 @@ msgstr "&Iepenje mei '%1'"
msgid "&Open With..."
msgstr "&Iepenje mei..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4281
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4286
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4673
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Iepenje"
@@ -7710,7 +7703,7 @@ msgstr "Konfiguraasje fan helpboarne"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemiene ynstellings"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Allinne-lêze"
@@ -7723,7 +7716,7 @@ msgstr "%1 ynstellings foar helpboarne"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Fier in namme foar de helpboarne yn."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2524
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8640,7 +8633,7 @@ msgstr "Ynfo &oer %1"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
#, fuzzy
-msgid "About &Trinity"
+msgid "About &TDE"
msgstr "Ynfo oer &TDE"
#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
@@ -9165,8 +9158,8 @@ msgstr "&Ferstjoere..."
msgid "Re&do"
msgstr "Op 'e n&ij"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Kni&ppe"
@@ -9732,7 +9725,7 @@ msgstr "K Desktop Environment. Utjefte %1"
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
#, fuzzy
msgid ""
-"_: About Trinity\n"
+"_: About TDE\n"
"&About"
msgstr "Ynfo oer &TDE"
@@ -9798,7 +9791,7 @@ msgstr ""
msgid "Font style:"
msgstr "Tekenstyl:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
@@ -10899,10 +10892,6 @@ msgstr "%1 - ûnbekend type\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 - ûnbekend type fan brûkerspaad\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/attic/qtmultilineedit.cpp:2136
-msgid "Paste special..."
-msgstr "Plakke mei helpmiddels..."
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
@@ -10978,203 +10967,203 @@ msgstr "Opmaakflater"
msgid "&Show this message again"
msgstr "&Dit boadskip net wer sjen litte"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:869
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "In triem iepenje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:878
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Read: %1"
msgstr "Op 'e nij: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:884
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
#, c-format
msgid "Write: %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2400
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2449
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4685
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mannichsten"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2604
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
msgid "Look &in:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "Triem opslein."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
#, fuzzy
msgid "File &type:"
msgstr "Mime-typen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2620
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
msgid "One directory up"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2629
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2647
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "List View"
msgstr "Byld"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "Detail View"
msgstr "Details"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2664
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "Preview File Info"
msgstr "Foarbyld ôfbylding: %1\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2687
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
msgid "Preview File Contents"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2780
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
#, fuzzy
msgid "Read-write"
msgstr "Oerskriuwe"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "Write-only"
msgstr "Allinne-lêze"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
msgid "Inaccessible"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2785
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
msgid "Symlink to File"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
msgid "Symlink to Directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
msgid "Symlink to Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Dir"
msgstr "Dr."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
msgid "Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
#, fuzzy
msgid "R&eload"
msgstr "Op 'e nij lade"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4316
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
#, fuzzy
msgid "Sort by &Name"
msgstr "Foarnamme"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
#, fuzzy
msgid "Sort by &Size"
msgstr "Tekengrutte"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
msgid "Sort by &Date"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
#, fuzzy
msgid "the file"
msgstr "Triem iepenje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4372
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
msgid "the directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4374
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
msgid "the symlink"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4377
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "Wiskje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
msgstr "<qt>Wolle jo grif <b>%1</b> beëinigje?</qt>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
msgid "New Folder 1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4421
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Nije triem."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4426
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
#, c-format
msgid "New Folder %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4556
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
#, fuzzy
msgid "Find Directory"
msgstr "Sykje neikommende"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4562
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4670
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Bibleteken"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
@@ -11296,220 +11285,220 @@ msgid "Aliases: %1"
msgstr ""
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1099
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Unbekend"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:808
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Unknown Location"
msgstr "Oriïntaasje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:986
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Algemiene ynstellings"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:995
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Print in color if available"
msgstr "Gjin foarbyld beskikber."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Print in grayscale"
msgstr "Ofbyldings printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1009
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Print destination"
msgstr "Oriïntaasje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1034
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Host:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Print to file:"
msgstr "Ofbyldings printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Print all"
msgstr "Printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Print selection"
msgstr "Seleksje plakke"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "Ofbyldings printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "From page:"
msgstr "Thússide"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1233
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "To page:"
msgstr "Thússide"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1247
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Print first page first"
msgstr "Ofbyldings printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1253
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Print last page first"
msgstr "Ofbyldings printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1301
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Paper format"
msgstr "Triemformaat:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1324
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1326
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1328
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Setup Printer"
msgstr "Printsje"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1475
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr ""
@@ -11537,7 +11526,7 @@ msgstr "%1, %2 net definiearre"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Dûbelsinnich \"%1\" net behannele"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -13685,6 +13674,9 @@ msgstr "Wachtwurd is leech"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "Tip fan de dei"
+#~ msgid "Paste special..."
+#~ msgstr "Plakke mei helpmiddels..."
+
#~ msgid ""
#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE "
#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href="
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 4ac243e5747..6edee658736 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 11:52+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "printsje nei triem"
msgid "Initialization..."
msgstr "Inisjalisaasje..."
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:915
#, c-format
msgid "Generating print data: page %1"
msgstr "Printdata wurde makke: side %1"
@@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "Printdata wurde makke: side %1"
msgid "Previewing..."
msgstr "Foarbyld..."
-#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#: kprinter.cpp:696 tdeprintd.cpp:158
#, c-format
msgid ""
"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po
index d0761df52ee..fbda36109f3 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdelibs/timezones.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <http://groups.yahoo.com/group/kde-frysk/>\n"
@@ -392,275 +392,277 @@ msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Amearika/Chihuahua"
#: TIMEZONES:90
+#, fuzzy
+#| msgid "America/Chihuahua"
+msgid "America/Ciudad_Juarez"
+msgstr "Amearika/Chihuahua"
+
+#: TIMEZONES:91
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Amearika/Costa_Rica"
-#: TIMEZONES:91
+#: TIMEZONES:92
#, fuzzy
msgid "America/Creston"
msgstr "Amearika/Dawson"
-#: TIMEZONES:92
+#: TIMEZONES:93
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Amearika/Cuiaba"
-#: TIMEZONES:93
+#: TIMEZONES:94
msgid "America/Curacao"
msgstr "Amearika/Curaçao"
-#: TIMEZONES:94
+#: TIMEZONES:95
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Amearika/Danmarkshavn"
-#: TIMEZONES:95
+#: TIMEZONES:96
msgid "America/Dawson"
msgstr "Amearika/Dawson"
-#: TIMEZONES:96
+#: TIMEZONES:97
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Amearika/Dawson_Creek"
-#: TIMEZONES:97
+#: TIMEZONES:98
msgid "America/Denver"
msgstr "Amearika/Denver"
-#: TIMEZONES:98
+#: TIMEZONES:99
msgid "America/Detroit"
msgstr "Amearika/Detroit"
-#: TIMEZONES:99
+#: TIMEZONES:100
msgid "America/Dominica"
msgstr "Amearika/Dominica"
-#: TIMEZONES:100
+#: TIMEZONES:101
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Amearika/Edmonton"
-#: TIMEZONES:101
+#: TIMEZONES:102
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Amearika/Eirunepe"
-#: TIMEZONES:102
+#: TIMEZONES:103
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Amearika/El_Salvador"
-#: TIMEZONES:103
+#: TIMEZONES:104
#, fuzzy
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "Amearika/Porto_Velho"
-#: TIMEZONES:104
+#: TIMEZONES:105
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Amearika/Fortaleza"
-#: TIMEZONES:105
+#: TIMEZONES:106
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Amearika/Glace_Bay"
-#: TIMEZONES:106
+#: TIMEZONES:107
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Amearika/Goose_Bay"
-#: TIMEZONES:107
+#: TIMEZONES:108
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Amearika/Grand_Turk"
-#: TIMEZONES:108
+#: TIMEZONES:109
msgid "America/Grenada"
msgstr "Amearika/Grenada"
-#: TIMEZONES:109
+#: TIMEZONES:110
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Amearika/Guadeloupe"
-#: TIMEZONES:110
+#: TIMEZONES:111
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Amearika/Guatemala"
-#: TIMEZONES:111
+#: TIMEZONES:112
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Amearika/Guayaquil"
-#: TIMEZONES:112
+#: TIMEZONES:113
msgid "America/Guyana"
msgstr "Amearika/Guyana"
-#: TIMEZONES:113
+#: TIMEZONES:114
msgid "America/Halifax"
msgstr "Amearika/Halifax"
-#: TIMEZONES:114
+#: TIMEZONES:115
msgid "America/Havana"
msgstr "Amearika/Havana"
-#: TIMEZONES:115
+#: TIMEZONES:116
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Amearika/Hermosillo"
-#: TIMEZONES:116
+#: TIMEZONES:117
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Amearika/Indianapolis"
-#: TIMEZONES:117
+#: TIMEZONES:118
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Amearika/Indiana/Knox"
-#: TIMEZONES:118
+#: TIMEZONES:119
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Amearika/Indiana/Marengo"
-#: TIMEZONES:119
+#: TIMEZONES:120
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Amearika/Indiana/Marengo"
-#: TIMEZONES:120
+#: TIMEZONES:121
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Amearika/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:121
+#: TIMEZONES:122
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Amearika/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:122
+#: TIMEZONES:123
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Amearika/Indiana/Vevay"
-#: TIMEZONES:123
+#: TIMEZONES:124
#, fuzzy
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Amearika/Indiana/Knox"
-#: TIMEZONES:124
+#: TIMEZONES:125
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Amearika/Inuvik"
-#: TIMEZONES:125
+#: TIMEZONES:126
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Amearika/Iqaluit"
-#: TIMEZONES:126
+#: TIMEZONES:127
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Amearika/Jamaica"
-#: TIMEZONES:127
+#: TIMEZONES:128
msgid "America/Juneau"
msgstr "Amearika/Juneau"
-#: TIMEZONES:128
+#: TIMEZONES:129
#, fuzzy
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Amearika/Louisville"
-#: TIMEZONES:129
+#: TIMEZONES:130
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Amearika/Kentucky/Monticello"
-#: TIMEZONES:130
+#: TIMEZONES:131
#, fuzzy
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "Amearika/Grenada"
-#: TIMEZONES:131
+#: TIMEZONES:132
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Amearika/La_Paz"
-#: TIMEZONES:132
+#: TIMEZONES:133
msgid "America/Lima"
msgstr "Amearika/Lima"
-#: TIMEZONES:133
+#: TIMEZONES:134
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Amearika/Los_Angeles"
-#: TIMEZONES:134
+#: TIMEZONES:135
#, fuzzy
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "Amearika/Port-au-Prince"
-#: TIMEZONES:135
+#: TIMEZONES:136
msgid "America/Maceio"
msgstr "Amearika/Maceio"
-#: TIMEZONES:136
+#: TIMEZONES:137
msgid "America/Managua"
msgstr "Amearika/Managua"
-#: TIMEZONES:137
+#: TIMEZONES:138
msgid "America/Manaus"
msgstr "Amearika/Manaus"
-#: TIMEZONES:138
+#: TIMEZONES:139
#, fuzzy
msgid "America/Marigot"
msgstr "Amearika/Maceio"
-#: TIMEZONES:139
+#: TIMEZONES:140
msgid "America/Martinique"
msgstr "Amearika/Martinique"
-#: TIMEZONES:140
+#: TIMEZONES:141
#, fuzzy
msgid "America/Matamoros"
msgstr "Amearika/Manaus"
-#: TIMEZONES:141
+#: TIMEZONES:142
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Amearika/Mazatlan"
-#: TIMEZONES:142
+#: TIMEZONES:143
msgid "America/Menominee"
msgstr "Amearika/Menominee"
-#: TIMEZONES:143
+#: TIMEZONES:144
msgid "America/Merida"
msgstr "Amearika/Merida"
-#: TIMEZONES:144
+#: TIMEZONES:145
#, fuzzy
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "Amearika/Mazatlan"
-#: TIMEZONES:145
+#: TIMEZONES:146
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Amearika/Mexico_City"
-#: TIMEZONES:146
+#: TIMEZONES:147
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Amearika/Miquelon"
-#: TIMEZONES:147
+#: TIMEZONES:148
#, fuzzy
msgid "America/Moncton"
msgstr "Amearika/Edmonton"
-#: TIMEZONES:148
+#: TIMEZONES:149
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Amearika/Monterrey"
-#: TIMEZONES:149
+#: TIMEZONES:150
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Amearika/Montevideo"
-#: TIMEZONES:150
+#: TIMEZONES:151
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Amearika/Montserrat"
-#: TIMEZONES:151
+#: TIMEZONES:152
msgid "America/Nassau"
msgstr "Amearika/Nassau"
-#: TIMEZONES:152
+#: TIMEZONES:153
msgid "America/New_York"
msgstr "Amearika/New_York"
-#: TIMEZONES:153
-msgid "America/Nipigon"
-msgstr "Amearika/Nipigon"
-
#: TIMEZONES:154
msgid "America/Nome"
msgstr "Amearika/Nome"
@@ -699,1094 +701,1098 @@ msgid "America/Panama"
msgstr "Amearika/Panama"
#: TIMEZONES:162
-msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr "Amearika/Pangnirtung"
-
-#: TIMEZONES:163
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Amearika/Paramaribo"
-#: TIMEZONES:164
+#: TIMEZONES:163
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Amearika/Phoenix"
-#: TIMEZONES:165
+#: TIMEZONES:164
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Amearika/Port-au-Prince"
-#: TIMEZONES:166
+#: TIMEZONES:165
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Amearika/Port_of_Spain"
-#: TIMEZONES:167
+#: TIMEZONES:166
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Amearika/Porto_Velho"
-#: TIMEZONES:168
+#: TIMEZONES:167
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Amearika/Puerto_Rico"
-#: TIMEZONES:169
+#: TIMEZONES:168
#, fuzzy
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "Amearika/Buenos_Aires"
-#: TIMEZONES:170
-msgid "America/Rainy_River"
-msgstr "Amearika/Rainy_River"
-
-#: TIMEZONES:171
+#: TIMEZONES:169
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Amearika/Rankin_Inlet"
-#: TIMEZONES:172
+#: TIMEZONES:170
msgid "America/Recife"
msgstr "Amearika/Recife"
-#: TIMEZONES:173
+#: TIMEZONES:171
msgid "America/Regina"
msgstr "Amearika/Regina"
-#: TIMEZONES:174
+#: TIMEZONES:172
#, fuzzy
msgid "America/Resolute"
msgstr "Amearika/Belem"
-#: TIMEZONES:175
+#: TIMEZONES:173
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Amearika/Rio_Branco"
-#: TIMEZONES:176
+#: TIMEZONES:174
#, fuzzy
msgid "America/Santarem"
msgstr "Amearika/Santiago"
-#: TIMEZONES:177
+#: TIMEZONES:175
msgid "America/Santiago"
msgstr "Amearika/Santiago"
-#: TIMEZONES:178
+#: TIMEZONES:176
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Amearika/Santo_Domingo"
-#: TIMEZONES:179
+#: TIMEZONES:177
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Amearika/Sao_Paulo"
-#: TIMEZONES:180
+#: TIMEZONES:178
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Amearika/Scoresbysund"
-#: TIMEZONES:181
+#: TIMEZONES:179
#, fuzzy
msgid "America/Sitka"
msgstr "Amearika/Lima"
-#: TIMEZONES:182
+#: TIMEZONES:180
#, fuzzy
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Amearika/Belem"
-#: TIMEZONES:183
+#: TIMEZONES:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Amearika/St._Johns"
-#: TIMEZONES:184
+#: TIMEZONES:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Amearika/St_Kitts"
-#: TIMEZONES:185
+#: TIMEZONES:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Amearika/St._Lucia"
-#: TIMEZONES:186
+#: TIMEZONES:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Amearika/St._Thomas"
-#: TIMEZONES:187
+#: TIMEZONES:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Amearika/St._Vincent"
-#: TIMEZONES:188
+#: TIMEZONES:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Amearika/Swift_Current"
-#: TIMEZONES:189
+#: TIMEZONES:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Amearika/Tegucigalpa"
-#: TIMEZONES:190
+#: TIMEZONES:188
msgid "America/Thule"
msgstr "Amearika/Thule"
-#: TIMEZONES:191
-msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr "Amearika/Thunder_Bay"
-
-#: TIMEZONES:192
+#: TIMEZONES:189
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Amearika/Tijuana"
-#: TIMEZONES:193
+#: TIMEZONES:190
msgid "America/Toronto"
msgstr "Amearika/Toronto"
-#: TIMEZONES:194
+#: TIMEZONES:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "Amearika/Tortola"
-#: TIMEZONES:195
+#: TIMEZONES:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Amearika/Vancouver"
-#: TIMEZONES:196
+#: TIMEZONES:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Amearika/Whitehorse"
-#: TIMEZONES:197
+#: TIMEZONES:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Amearika/Winnipeg"
-#: TIMEZONES:198
+#: TIMEZONES:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Amearika/Yakutat"
-#: TIMEZONES:199
-msgid "America/Yellowknife"
-msgstr "Amearika/Yellowknife"
-
-#: TIMEZONES:200
+#: TIMEZONES:196
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarktika/Casey"
-#: TIMEZONES:201
+#: TIMEZONES:197
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarktika/Davis"
-#: TIMEZONES:202
+#: TIMEZONES:198
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
-#: TIMEZONES:203
+#: TIMEZONES:199
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Antarktika/McMurdo"
-#: TIMEZONES:204
+#: TIMEZONES:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarktika/Mawson"
-#: TIMEZONES:205
+#: TIMEZONES:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarktika/McMurdo"
-#: TIMEZONES:206
+#: TIMEZONES:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarktika/Palmer"
-#: TIMEZONES:207
+#: TIMEZONES:203
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Antarktika/Rothera"
-#: TIMEZONES:208
+#: TIMEZONES:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarktika/Syowa"
-#: TIMEZONES:209
+#: TIMEZONES:205
#, fuzzy
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "Antarktika/McMurdo"
-#: TIMEZONES:210
+#: TIMEZONES:206
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarktika/Vostok"
-#: TIMEZONES:211
+#: TIMEZONES:207
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Noardpoal/Longyearbyen"
-#: TIMEZONES:212
+#: TIMEZONES:208
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Azië/Aden"
-#: TIMEZONES:213
+#: TIMEZONES:209
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Azië/Almaty"
-#: TIMEZONES:214
+#: TIMEZONES:210
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Azië/Amman"
-#: TIMEZONES:215
+#: TIMEZONES:211
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Azië/Anadyr"
-#: TIMEZONES:216
+#: TIMEZONES:212
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Azië/Aqtau"
-#: TIMEZONES:217
+#: TIMEZONES:213
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Azië/Aqtobe"
-#: TIMEZONES:218
+#: TIMEZONES:214
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Azië/Ashgabat"
-#: TIMEZONES:219
+#: TIMEZONES:215
#, fuzzy
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "Azië/Aqtau"
-#: TIMEZONES:220
+#: TIMEZONES:216
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Azië/Bagdad"
-#: TIMEZONES:221
+#: TIMEZONES:217
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Azië/Bachrein"
-#: TIMEZONES:222
+#: TIMEZONES:218
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Azië/Bakoe"
-#: TIMEZONES:223
+#: TIMEZONES:219
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Azië/Bangkok"
-#: TIMEZONES:224
+#: TIMEZONES:220
#, fuzzy
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "Azië/Bakoe"
-#: TIMEZONES:225
+#: TIMEZONES:221
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Azië/Beirût"
-#: TIMEZONES:226
+#: TIMEZONES:222
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Azië/Bishkek"
-#: TIMEZONES:227
+#: TIMEZONES:223
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Azië/Brunei"
-#: TIMEZONES:228
+#: TIMEZONES:224
#, fuzzy
msgid "Asia/Chita"
msgstr "Azië/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:229
+#: TIMEZONES:225
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Azië/Choibalsan"
-#: TIMEZONES:230
+#: TIMEZONES:226
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Azië/Kolombo"
-#: TIMEZONES:231
+#: TIMEZONES:227
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Azië/Damaskus"
-#: TIMEZONES:232
+#: TIMEZONES:228
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Azië/Dhaka"
-#: TIMEZONES:233
+#: TIMEZONES:229
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Azië/Dili"
-#: TIMEZONES:234
+#: TIMEZONES:230
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Azië/Dubai"
-#: TIMEZONES:235
+#: TIMEZONES:231
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Azië/Dushanbe"
-#: TIMEZONES:236
+#: TIMEZONES:232
#, fuzzy
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "Azië/Damaskus"
-#: TIMEZONES:237
+#: TIMEZONES:233
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Azië/Gaza"
-#: TIMEZONES:238
+#: TIMEZONES:234
#, fuzzy
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "Azië/Harbin"
-#: TIMEZONES:239
+#: TIMEZONES:235
#, fuzzy
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Azië/Hong_Kong"
-#: TIMEZONES:240
+#: TIMEZONES:236
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Azië/Hong_Kong"
-#: TIMEZONES:241
+#: TIMEZONES:237
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Azië/Hovd"
-#: TIMEZONES:242
+#: TIMEZONES:238
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Azië/Irkoetsk"
-#: TIMEZONES:243
+#: TIMEZONES:239
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Azië/Jakarta"
-#: TIMEZONES:244
+#: TIMEZONES:240
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Azië/Jayapura"
-#: TIMEZONES:245
+#: TIMEZONES:241
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Azië/Jeruzalem"
-#: TIMEZONES:246
+#: TIMEZONES:242
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Azië/Kaboel"
-#: TIMEZONES:247
+#: TIMEZONES:243
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Azië/Kamtsjatka"
-#: TIMEZONES:248
+#: TIMEZONES:244
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Azië/Karachi"
-#: TIMEZONES:249
+#: TIMEZONES:245
#, fuzzy
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Azië/Katmandu"
-#: TIMEZONES:250
+#: TIMEZONES:246
#, fuzzy
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "Azië/Sjanghai"
-#: TIMEZONES:251
+#: TIMEZONES:247
#, fuzzy
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Azië/Jakarta"
-#: TIMEZONES:252
+#: TIMEZONES:248
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Azië/Krasnoyarsk"
-#: TIMEZONES:253
+#: TIMEZONES:249
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Azië/Kuala_Lumpur"
-#: TIMEZONES:254
+#: TIMEZONES:250
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Azië/Kuching"
-#: TIMEZONES:255
+#: TIMEZONES:251
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Azië/Koeweit"
-#: TIMEZONES:256
+#: TIMEZONES:252
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Azië/Macau"
-#: TIMEZONES:257
+#: TIMEZONES:253
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Azië/Magadan"
-#: TIMEZONES:258
+#: TIMEZONES:254
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Azië/Makassar"
-#: TIMEZONES:259
+#: TIMEZONES:255
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Azië/Manila"
-#: TIMEZONES:260
+#: TIMEZONES:256
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Azië/Muscat"
-#: TIMEZONES:261
+#: TIMEZONES:257
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Azië/Nikosia"
-#: TIMEZONES:262
+#: TIMEZONES:258
#, fuzzy
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Azië/Irkoetsk"
-#: TIMEZONES:263
+#: TIMEZONES:259
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Azië/Novosibirsk"
-#: TIMEZONES:264
+#: TIMEZONES:260
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Azië/Omsk"
-#: TIMEZONES:265
+#: TIMEZONES:261
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Azië/Oeral"
-#: TIMEZONES:266
+#: TIMEZONES:262
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Azië/Phnom_Penh"
-#: TIMEZONES:267
+#: TIMEZONES:263
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Azië/Pontianak"
-#: TIMEZONES:268
+#: TIMEZONES:264
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Azië/Pyongyang"
-#: TIMEZONES:269
+#: TIMEZONES:265
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Azië/Qatar"
-#: TIMEZONES:270
+#: TIMEZONES:266
#, fuzzy
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "Azië/Pontianak"
-#: TIMEZONES:271
+#: TIMEZONES:267
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Azië/Qyzylorda"
-#: TIMEZONES:272
+#: TIMEZONES:268
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Azië/Riaad"
-#: TIMEZONES:273
+#: TIMEZONES:269
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Azië/Sakhalin"
-#: TIMEZONES:274
+#: TIMEZONES:270
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Azië/Samarkand"
-#: TIMEZONES:275
+#: TIMEZONES:271
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Azië/Seoel"
-#: TIMEZONES:276
+#: TIMEZONES:272
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Azië/Sjanghai"
-#: TIMEZONES:277
+#: TIMEZONES:273
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Azië/Singapore"
-#: TIMEZONES:278
+#: TIMEZONES:274
#, fuzzy
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "Azië/Krasnoyarsk"
-#: TIMEZONES:279
+#: TIMEZONES:275
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Azië/Taipei"
-#: TIMEZONES:280
+#: TIMEZONES:276
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Azië/Tasjkent"
-#: TIMEZONES:281
+#: TIMEZONES:277
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Azië/Tbilisi"
-#: TIMEZONES:282
+#: TIMEZONES:278
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Azië/Teheran"
-#: TIMEZONES:283
+#: TIMEZONES:279
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Azië/Thimphu"
-#: TIMEZONES:284
+#: TIMEZONES:280
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Azië/Tokio"
-#: TIMEZONES:285
+#: TIMEZONES:281
#, fuzzy
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "Azië/Omsk"
-#: TIMEZONES:286
+#: TIMEZONES:282
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Azië/Ulaanbaatar"
-#: TIMEZONES:287
+#: TIMEZONES:283
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Azië/Urumqi"
-#: TIMEZONES:288
+#: TIMEZONES:284
#, fuzzy
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "Azië/Teheran"
-#: TIMEZONES:289
+#: TIMEZONES:285
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Azië/Vientiane"
-#: TIMEZONES:290
+#: TIMEZONES:286
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Azië/Wladiwostok"
-#: TIMEZONES:291
+#: TIMEZONES:287
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Azië/Jakoetsk"
-#: TIMEZONES:292
+#: TIMEZONES:288
#, fuzzy
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "Azië/Rangoon"
-#: TIMEZONES:293
+#: TIMEZONES:289
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Azië/Yekaterinburg"
-#: TIMEZONES:294
+#: TIMEZONES:290
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Azië/Yerevan"
-#: TIMEZONES:295
+#: TIMEZONES:291
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Azoaren"
-#: TIMEZONES:296
+#: TIMEZONES:292
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Bermuda"
-#: TIMEZONES:297
+#: TIMEZONES:293
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Kanaryske_Eilannen"
-#: TIMEZONES:298
+#: TIMEZONES:294
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Kaapferdyske_Eilannen"
-#: TIMEZONES:299
+#: TIMEZONES:295
#, fuzzy
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Faeroer"
-#: TIMEZONES:300
+#: TIMEZONES:296
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Madeira"
-#: TIMEZONES:301
+#: TIMEZONES:297
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Reykjavik"
-#: TIMEZONES:302
+#: TIMEZONES:298
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Súd_Georgia"
-#: TIMEZONES:303
+#: TIMEZONES:299
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/St._Helena"
-#: TIMEZONES:304
+#: TIMEZONES:300
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantyske_Oseaan/Stanley"
-#: TIMEZONES:305
+#: TIMEZONES:301
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Australië/Adelaïde"
-#: TIMEZONES:306
+#: TIMEZONES:302
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Australië/Brisbane"
-#: TIMEZONES:307
+#: TIMEZONES:303
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Australië/Broken_Hill"
-#: TIMEZONES:308
+#: TIMEZONES:304
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Australië/Darwin"
-#: TIMEZONES:309
+#: TIMEZONES:305
#, fuzzy
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Australië/Adelaïde"
-#: TIMEZONES:310
+#: TIMEZONES:306
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Australië/Hobart"
-#: TIMEZONES:311
+#: TIMEZONES:307
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Australië/Lindeman"
-#: TIMEZONES:312
+#: TIMEZONES:308
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Australië/Lord_Howe"
-#: TIMEZONES:313
+#: TIMEZONES:309
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Australië/Melbourne"
-#: TIMEZONES:314
+#: TIMEZONES:310
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Australië/Perth"
-#: TIMEZONES:315
+#: TIMEZONES:311
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Australië/Sydney"
-#: TIMEZONES:316
+#: TIMEZONES:312
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europa/Amsterdam"
-#: TIMEZONES:317
+#: TIMEZONES:313
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Europa/Andorra"
-#: TIMEZONES:318
+#: TIMEZONES:314
#, fuzzy
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "Europa/Athene"
-#: TIMEZONES:319
+#: TIMEZONES:315
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europa/Athene"
-#: TIMEZONES:320
+#: TIMEZONES:316
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Europa/Belgrado"
-#: TIMEZONES:321
+#: TIMEZONES:317
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Europa/Berlyn"
-#: TIMEZONES:322
+#: TIMEZONES:318
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Europa/Bratislava"
-#: TIMEZONES:323
+#: TIMEZONES:319
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Europa/Brussel"
-#: TIMEZONES:324
+#: TIMEZONES:320
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Europa/Boekarest"
-#: TIMEZONES:325
+#: TIMEZONES:321
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europa/Bûdapest"
-#: TIMEZONES:326
+#: TIMEZONES:322
#, fuzzy
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "Europa/Brussel"
-#: TIMEZONES:327
+#: TIMEZONES:323
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Europa/Chisinau"
-#: TIMEZONES:328
+#: TIMEZONES:324
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europa/Kopenhagen"
-#: TIMEZONES:329
+#: TIMEZONES:325
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europa/Dublin"
-#: TIMEZONES:330
+#: TIMEZONES:326
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Europa/Gibraltar"
-#: TIMEZONES:331
+#: TIMEZONES:327
#, fuzzy
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Europa/Athene"
-#: TIMEZONES:332
+#: TIMEZONES:328
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europa/Helsinki"
-#: TIMEZONES:333
+#: TIMEZONES:329
#, fuzzy
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Europa/Oslo"
-#: TIMEZONES:334
+#: TIMEZONES:330
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europa/Istanboel"
-#: TIMEZONES:335
+#: TIMEZONES:331
#, fuzzy
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Europa/Parys"
-#: TIMEZONES:336
+#: TIMEZONES:332
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europa/Kaliningrad"
-#: TIMEZONES:337
-msgid "Europe/Kiev"
+#: TIMEZONES:333
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Kirov"
msgstr "Europa/Kiev"
-#: TIMEZONES:338
+#: TIMEZONES:334
#, fuzzy
-msgid "Europe/Kirov"
+#| msgid "Europe/Kiev"
+msgid "Europe/Kyiv"
msgstr "Europa/Kiev"
-#: TIMEZONES:339
+#: TIMEZONES:335
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europa/Lissabon"
-#: TIMEZONES:340
+#: TIMEZONES:336
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europa/Ljubljana"
-#: TIMEZONES:341
+#: TIMEZONES:337
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa/Londen"
-#: TIMEZONES:342
+#: TIMEZONES:338
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europa/Lúksemboarch"
-#: TIMEZONES:343
+#: TIMEZONES:339
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europa/Madrid"
-#: TIMEZONES:344
+#: TIMEZONES:340
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europa/Malta"
-#: TIMEZONES:345
+#: TIMEZONES:341
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Europa/Mariehamn"
-#: TIMEZONES:346
+#: TIMEZONES:342
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europa/Minsk"
-#: TIMEZONES:347
+#: TIMEZONES:343
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europa/Monako"
-#: TIMEZONES:348
+#: TIMEZONES:344
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europa/Moskou"
-#: TIMEZONES:349
+#: TIMEZONES:345
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europa/Oslo"
-#: TIMEZONES:350
+#: TIMEZONES:346
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europa/Parys"
-#: TIMEZONES:351
+#: TIMEZONES:347
#, fuzzy
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Europa/Andorra"
-#: TIMEZONES:352
+#: TIMEZONES:348
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europa/Praach"
-#: TIMEZONES:353
+#: TIMEZONES:349
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europa/Riga"
-#: TIMEZONES:354
+#: TIMEZONES:350
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europa/Rome"
-#: TIMEZONES:355
+#: TIMEZONES:351
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europa/Samara"
-#: TIMEZONES:356
+#: TIMEZONES:352
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europa/San_Marino"
-#: TIMEZONES:357
+#: TIMEZONES:353
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europa/Sarajevo"
-#: TIMEZONES:358
+#: TIMEZONES:354
#, fuzzy
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "Europa/Sarajevo"
-#: TIMEZONES:359
+#: TIMEZONES:355
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europa/Simferopol"
-#: TIMEZONES:360
+#: TIMEZONES:356
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europa/Skopje"
-#: TIMEZONES:361
+#: TIMEZONES:357
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europa/Sofia"
-#: TIMEZONES:362
+#: TIMEZONES:358
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europa/Stockholm"
-#: TIMEZONES:363
+#: TIMEZONES:359
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europa/Tallinn"
-#: TIMEZONES:364
+#: TIMEZONES:360
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europa/Tirana"
-#: TIMEZONES:365
+#: TIMEZONES:361
#, fuzzy
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "Europa/Minsk"
-#: TIMEZONES:366
-msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr "Europa/Oezjgorod"
-
-#: TIMEZONES:367
+#: TIMEZONES:362
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europa/Vaduz"
-#: TIMEZONES:368
+#: TIMEZONES:363
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europa/Vatikaanstêd"
-#: TIMEZONES:369
+#: TIMEZONES:364
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europa/Wenen"
-#: TIMEZONES:370
+#: TIMEZONES:365
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europa/Vilnius"
-#: TIMEZONES:371
+#: TIMEZONES:366
#, fuzzy
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Europa/Belgrado"
-#: TIMEZONES:372
+#: TIMEZONES:367
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europa/Warschau"
-#: TIMEZONES:373
+#: TIMEZONES:368
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europa/Zagreb"
-#: TIMEZONES:374
-msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr "Europa/Zaporozhye"
-
-#: TIMEZONES:375
+#: TIMEZONES:369
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europa/Surch"
-#: TIMEZONES:376
+#: TIMEZONES:370
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indyske_Oseaan/Antananarivo"
-#: TIMEZONES:377
+#: TIMEZONES:371
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indyske_Oseaan/Chagos"
-#: TIMEZONES:378
+#: TIMEZONES:372
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indyske_Oseaan/Christmas"
-#: TIMEZONES:379
+#: TIMEZONES:373
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indyske_Oseaan/Cocos"
-#: TIMEZONES:380
+#: TIMEZONES:374
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indyske_Oseaan/De_Komoaren"
-#: TIMEZONES:381
+#: TIMEZONES:375
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indyske_Oseaan/Kerguelen"
-#: TIMEZONES:382
+#: TIMEZONES:376
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indyske_Oseaan/Mahe"
-#: TIMEZONES:383
+#: TIMEZONES:377
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indyske_Oseaan/Maldiven"
-#: TIMEZONES:384
+#: TIMEZONES:378
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indyske_Oseaan/Mauritius"
-#: TIMEZONES:385
+#: TIMEZONES:379
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indyske_Oseaan/Mayotte"
-#: TIMEZONES:386
+#: TIMEZONES:380
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indyske_Oseaan/Reunion"
-#: TIMEZONES:387
+#: TIMEZONES:381
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Grutte_Oseaan/Apia"
-#: TIMEZONES:388
+#: TIMEZONES:382
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Grutte_Oseaan/Auckland"
-#: TIMEZONES:389
+#: TIMEZONES:383
#, fuzzy
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "Grutte_Oseaan/Honolulu"
-#: TIMEZONES:390
+#: TIMEZONES:384
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Grutte_Oseaan/Chatham"
-#: TIMEZONES:391
+#: TIMEZONES:385
#, fuzzy
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "Grutte_Oseaan/Truk"
-#: TIMEZONES:392
+#: TIMEZONES:386
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Grutte_Oseaan/Peaske-eilân"
-#: TIMEZONES:393
+#: TIMEZONES:387
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Grutte_Oseaan/Efate"
-#: TIMEZONES:394
-msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr "Grutte_Oseaan/Enderbury"
-
-#: TIMEZONES:395
+#: TIMEZONES:388
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Grutte_Oseaan/Fakaofo"
-#: TIMEZONES:396
+#: TIMEZONES:389
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Grutte_Oseaan/Fiji"
-#: TIMEZONES:397
+#: TIMEZONES:390
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Grutte_Oseaan/Funafuti"
-#: TIMEZONES:398
+#: TIMEZONES:391
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Grutte_Oseaan/Galapagos"
-#: TIMEZONES:399
+#: TIMEZONES:392
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Grutte_Oseaan/Gambier"
-#: TIMEZONES:400
+#: TIMEZONES:393
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Grutte_Oseaan/Guadalcanal"
-#: TIMEZONES:401
+#: TIMEZONES:394
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Grutte_Oseaan/Guam"
-#: TIMEZONES:402
+#: TIMEZONES:395
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Grutte_Oseaan/Honolulu"
-#: TIMEZONES:403
+#: TIMEZONES:396
+#, fuzzy
+#| msgid "Pacific/Johnston"
+msgid "Pacific/Kanton"
+msgstr "Grutte_Oseaan/Johnston"
+
+#: TIMEZONES:397
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Grutte_Oseaan/Kiritimati"
-#: TIMEZONES:404
+#: TIMEZONES:398
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Grutte_Oseaan/Kosrae"
-#: TIMEZONES:405
+#: TIMEZONES:399
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Grutte_Oseaan/Kwajalein"
-#: TIMEZONES:406
+#: TIMEZONES:400
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Grutte_Oseaan/Majuro"
-#: TIMEZONES:407
+#: TIMEZONES:401
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Grutte_Oseaan/Marquesas"
-#: TIMEZONES:408
+#: TIMEZONES:402
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Grutte_Oseaan/Midway"
-#: TIMEZONES:409
+#: TIMEZONES:403
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Grutte_Oseaan/Nauru"
-#: TIMEZONES:410
+#: TIMEZONES:404
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Grutte_Oseaan/Niue"
-#: TIMEZONES:411
+#: TIMEZONES:405
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Grutte_Oseaan/Norfolk"
-#: TIMEZONES:412
+#: TIMEZONES:406
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Grutte_Oseaan/Noumea"
-#: TIMEZONES:413
+#: TIMEZONES:407
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Grutte_Oseaan/Pago_Pago"
-#: TIMEZONES:414
+#: TIMEZONES:408
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Grutte_Oseaan/Palau"
-#: TIMEZONES:415
+#: TIMEZONES:409
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Grutte_Oseaan/Pitcairn"
-#: TIMEZONES:416
+#: TIMEZONES:410
#, fuzzy
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "Grutte_Oseaan/Ponape"
-#: TIMEZONES:417
+#: TIMEZONES:411
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Grutte_Oseaan/Port_Moresby"
-#: TIMEZONES:418
+#: TIMEZONES:412
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Grutte_Oseaan/Rarotonga"
-#: TIMEZONES:419
+#: TIMEZONES:413
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Grutte_Oseaan/Saipan"
-#: TIMEZONES:420
+#: TIMEZONES:414
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Grutte_Oseaan/Tahiti"
-#: TIMEZONES:421
+#: TIMEZONES:415
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Grutte_Oseaan/Tarawa"
-#: TIMEZONES:422
+#: TIMEZONES:416
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Grutte_Oseaan/Tongatapu"
-#: TIMEZONES:423
+#: TIMEZONES:417
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Grutte_Oseaan/Wake"
-#: TIMEZONES:424
+#: TIMEZONES:418
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Grutte_Oseaan/Wallis"
+#~ msgid "America/Nipigon"
+#~ msgstr "Amearika/Nipigon"
+
+#~ msgid "America/Pangnirtung"
+#~ msgstr "Amearika/Pangnirtung"
+
+#~ msgid "America/Rainy_River"
+#~ msgstr "Amearika/Rainy_River"
+
+#~ msgid "America/Thunder_Bay"
+#~ msgstr "Amearika/Thunder_Bay"
+
+#~ msgid "America/Yellowknife"
+#~ msgstr "Amearika/Yellowknife"
+
+#~ msgid "Europe/Uzhgorod"
+#~ msgstr "Europa/Oezjgorod"
+
+#~ msgid "Europe/Zaporozhye"
+#~ msgstr "Europa/Zaporozhye"
+
+#~ msgid "Pacific/Enderbury"
+#~ msgstr "Grutte_Oseaan/Enderbury"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Australia/Currie"
#~ msgstr "Australië/Brisbane"
@@ -1842,8 +1848,5 @@ msgstr "Grutte_Oseaan/Wallis"
#~ msgid "Europe/Belfast"
#~ msgstr "Europa/Belfast"
-#~ msgid "Pacific/Johnston"
-#~ msgstr "Grutte_Oseaan/Johnston"
-
#~ msgid "Pacific/Yap"
#~ msgstr "Grutte_Oseaan/Yap"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po
deleted file mode 100644
index a67a1e43fa9..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kitchensync.po
+++ /dev/null
@@ -1,962 +0,0 @@
-# translation of kitchensync.po to Frysk
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kitchensync\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:34+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Douwe"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr " "
-
-#: aboutpage.cpp:69
-msgid "TDE KitchenSync"
-msgstr "TDE KitchenSync"
-
-#: aboutpage.cpp:70
-msgid "Get Synchronized!"
-msgstr "Get Synchronized!"
-
-#: aboutpage.cpp:71
-msgid "The TDE Synchronization Tool"
-msgstr "It TDE-syngronisaasje-helpmiddel"
-
-#: aboutpage.cpp:104
-msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</"
-"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
-msgstr ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Wolkom by KitchenSync %1</"
-"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
-"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
-"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>"
-
-#: aboutpage.cpp:115
-msgid ""
-"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and "
-"more."
-msgstr ""
-"KitchenSync syngronisearret jo e-mail, adresboek, aginda, taaklist en mear."
-
-#: aboutpage.cpp:121
-msgid "Read Manual"
-msgstr "Hânboek lêze"
-
-#: aboutpage.cpp:122
-msgid "Learn more about KitchenSync and its components"
-msgstr "Mear leare oer KitchenSync en syn ûnderdielen"
-
-#: aboutpage.cpp:128
-msgid "Visit KitchenSync Website"
-msgstr "Nei de KitchenSync-webstee gean"
-
-#: aboutpage.cpp:129
-msgid "Access online resources and tutorials"
-msgstr "Online nei dokumintaasje en tutorials gean"
-
-#: aboutpage.cpp:135
-msgid "Add Synchronization Group"
-msgstr "Syngronisaasjegroep taheakje"
-
-#: aboutpage.cpp:136
-msgid "Create group of devices for synchronization"
-msgstr "In groep apparaten oanmeitsje foar syngronisaasje"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:113
-msgid "Attendees"
-msgstr "Dielnimmers"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:116
-msgid "Start time"
-msgstr "Starttiid"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:119
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organisator"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:122
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:125
-msgid "Is floating"
-msgstr "Hat gjin tiid"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:128
-msgid "Has duration"
-msgstr "Hat duer"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:131
-msgid "Duration"
-msgstr "Duer"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:137
-msgid "Description"
-msgstr "Beskriuwing"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:140
-msgid "Summary"
-msgstr "Gearfetting"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:143
-msgid "Status"
-msgstr "Tastân"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:146
-msgid "Secrecy"
-msgstr "Privee"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:149
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioriteit"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:152
-msgid "Location"
-msgstr "Lokaasje"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:154
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoryën"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:155
-msgid "Alarms"
-msgstr "Alaarms"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:156
-msgid "Resources"
-msgstr "Helpboarnen"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:157
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaasjes"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:158
-msgid "Attachments"
-msgstr "Taheaksels"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:160
-msgid "Exception Dates"
-msgstr "Utsûnderingsdata"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:161
-msgid "Exception Times"
-msgstr "Utsûnderingstiden"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:166
-msgid "Created"
-msgstr "Makke"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:169
-msgid "Related Uid"
-msgstr "Relatearre UID"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:175
-msgid "Has End Date"
-msgstr "Hat eindatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:178
-msgid "End Date"
-msgstr "Eindatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:186
-msgid "Has Start Date"
-msgstr "Hat startdatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:189
-msgid "Has Due Date"
-msgstr "Hat eindatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:192
-msgid "Due Date"
-msgstr "Eindatum"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:195
-msgid "Has Complete Date"
-msgstr "Hat tiidstip klear"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:198
-msgid "Complete"
-msgstr "Klear"
-
-#: calendardiffalgo.cpp:201
-msgid "Completed"
-msgstr "Klear"
-
-#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133
-msgid "Name:"
-msgstr "Namme:"
-
-#: configguiblank.cpp:32
-msgid "This member/plugin needs no configuration."
-msgstr "Dit ûnderdiel het gjin konfiguraasje nedich."
-
-#: configguievo2.cpp:77
-msgid "Address Book location:"
-msgstr ""
-
-#: configguievo2.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Calendar location:"
-msgstr "Aginda databank:"
-
-#: configguievo2.cpp:87
-msgid "Task list location:"
-msgstr ""
-
-#: configguifile.cpp:38
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Mapnamme:"
-
-#: configguifile.cpp:47
-msgid "Sync all subdirectories"
-msgstr "Alle submappen syngronisearje"
-
-#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53
-#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345
-msgid "Username:"
-msgstr "Brûkersnamme:"
-
-#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60
-#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98
-#: configguisyncmlobex.cpp:109
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwurd:"
-
-#: configguigcalendar.cpp:53
-msgid ""
-"Please notice that currently the password is stored as plain text in the "
-"plugin configuration file"
-msgstr ""
-"Opmerking: jo wachtwurd wurdt no opslein yn platte tekst yn de "
-"konfiguraasjetriem"
-
-#: configguigcalendar.cpp:56
-msgid "Calendar URL:"
-msgstr "URL-adres aginda:"
-
-#: configguignokii.cpp:43
-msgid "Model:"
-msgstr "Model:"
-
-#: configguignokii.cpp:69
-msgid "Connection:"
-msgstr "Ferbining:"
-
-#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: configguignokii.cpp:80
-msgid "IrDA"
-msgstr "IrDA"
-
-#: configguignokii.cpp:81
-msgid "Serial"
-msgstr "Seriële"
-
-#: configguignokii.cpp:82
-msgid "Infrared"
-msgstr "Ynfraread"
-
-#: configguignokii.cpp:83
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: configguignokii.cpp:84
-msgid "USB (nokia_dku2)"
-msgstr "USB (nokia_dku2)"
-
-#: configguignokii.cpp:85
-msgid "USB (libusb)"
-msgstr "USB (libusb)"
-
-#: configguignokii.cpp:86
-msgid "Serial (DAU9P cable)"
-msgstr "Serieel (DAU9P-kabel)"
-
-#: configguignokii.cpp:87
-msgid "Serial (DLR3P cable)"
-msgstr "Serieel (DLR3P-kabel)"
-
-#: configguignokii.cpp:88
-msgid "Tekram Ir-Dongle"
-msgstr "Tekram IR-Dongle"
-
-#: configguignokii.cpp:89
-msgid "Serial (M2BUS protocol)"
-msgstr "Serieel (M2BUS-protocol)"
-
-#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75
-#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54
-msgid "Port:"
-msgstr "Poarte:"
-
-#: configguigpe.cpp:40
-msgid "Local"
-msgstr "Lokaal"
-
-#: configguigpe.cpp:41
-msgid "Ssh"
-msgstr "SSH"
-
-#: configguigpe.cpp:87
-msgid "Connection Mode:"
-msgstr "Ferbiningsmodus:"
-
-#: configguigpe.cpp:91
-msgid "IP Address:"
-msgstr "IP-adres:"
-
-#: configguigpe.cpp:100
-msgid "User:"
-msgstr "Brûker:"
-
-#: configguiirmc.cpp:51
-msgid "InfraRed (IR)"
-msgstr "Ynfraread (IR)"
-
-#: configguiirmc.cpp:52
-msgid "Cable"
-msgstr "Kabel"
-
-#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180
-#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51
-msgid "Connection"
-msgstr "Ferbining"
-
-#: configguiirmc.cpp:161
-msgid "Select your connection type."
-msgstr "Selektearje jo ferbiningstype."
-
-#: configguiirmc.cpp:185
-msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)"
-msgstr "OBEX UUID net ferstjoere (IRMC-SYNC)"
-
-#: configguiirmc.cpp:187
-msgid ""
-"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile "
-"phones."
-msgstr ""
-"De OBEX UUID net ferstjoere by ferbinen. Nedich foar âldere IrMC-basearre "
-"mobile telefoans."
-
-#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113
-msgid "URL:"
-msgstr "URL-adres:"
-
-#: configguildap.cpp:40
-msgid "Base"
-msgstr "Basis"
-
-#: configguildap.cpp:41
-msgid "One"
-msgstr "Ien"
-
-#: configguildap.cpp:42
-msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
-
-#: configguildap.cpp:138
-msgid "Use encryption"
-msgstr "Ferkaaikjen brûke"
-
-#: configguildap.cpp:139
-msgid "Load data from LDAP"
-msgstr "Gegevens lade fan LDAP"
-
-#: configguildap.cpp:140
-msgid "Save data to LDAP"
-msgstr "Gegevens opslaan nei LDAP"
-
-#: configguildap.cpp:143
-msgid "Key Attribute:"
-msgstr "Kaai-attribút:"
-
-#: configguildap.cpp:145
-msgid "Search Scope:"
-msgstr "Sykberik:"
-
-#: configguimoto.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Device String:"
-msgstr "Stasjon:"
-
-#: configguiopie.cpp:38
-msgid "Device IP:"
-msgstr "IP-adres apparaat:"
-
-#: configguiopie.cpp:46
-msgid "Device Type:"
-msgstr "Apparaattype:"
-
-#: configguiopie.cpp:68
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokol:"
-
-#: configguiopie.cpp:83
-msgid "Opie/OpenZaurus"
-msgstr "Opie/OpenZaurus"
-
-#: configguiopie.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "TQtopia2"
-msgstr "Qtopia2"
-
-#: configguiopie.cpp:86
-msgid "SCP"
-msgstr "SCP"
-
-#: configguiopie.cpp:87
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: configguipalm.cpp:138
-msgid "Speed:"
-msgstr "Snelheid:"
-
-#: configguipalm.cpp:139
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Wachttiid:"
-
-#: configguipalm.cpp:144
-msgid " sec"
-msgstr " sek"
-
-#: configguipalm.cpp:151
-msgid "User"
-msgstr "Brûker"
-
-#: configguipalm.cpp:163
-msgid "What to do if Username does not match"
-msgstr "Wat te dwaan as de brûkersnamme net oerien komt"
-
-#: configguipalm.cpp:173
-msgid "Sync Anyway"
-msgstr "Dochs syngronisearje"
-
-#: configguipalm.cpp:174
-msgid "Ask What To Do"
-msgstr "Freegje wat te dwaan"
-
-#: configguipalm.cpp:175
-msgid "Abort Sync"
-msgstr "Syngronisaasje ôfbrekke"
-
-#: configguipalm.cpp:186
-msgid "Hotsync Notification"
-msgstr "Hotsync-notifikaasje"
-
-#: configguipalm.cpp:193
-msgid "Popup when interaction is required"
-msgstr "Popup toane as ynteraksje fereaske is"
-
-#: configguisunbird.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Local Calendars"
-msgstr "Google-aginda"
-
-#: configguisunbird.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "WebDAV Calendars"
-msgstr "Google-aginda"
-
-#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66
-msgid "Add new calendar"
-msgstr ""
-
-#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307
-msgid "Sync only events newer than"
-msgstr ""
-
-#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
-msgid "Set as Default"
-msgstr ""
-
-#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokaasje"
-
-#: configguisynce.cpp:90
-msgid "File:"
-msgstr ""
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79
-msgid "Databases"
-msgstr "Databanken"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82
-msgid "Contact Database:"
-msgstr "Kontaktgegevens databank:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83
-msgid "Calendar Database:"
-msgstr "Aginda databank:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84
-msgid "Note Database:"
-msgstr "Notysje-databank:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103
-msgid "User name:"
-msgstr "Brûkersnamme:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116
-msgid "Use String Table"
-msgstr "Tekenrige-tabel brûke"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119
-msgid "Only Replace Entries"
-msgstr "Allinnich items ferfange"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152
-msgid "Receive Limit:"
-msgstr "Untfangstlimyt:"
-
-#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161
-msgid "Maximum Object Size"
-msgstr "Maksimale objektgrutte"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:123
-msgid "SyncML Version:"
-msgstr "SyncML-ferzje:"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:129
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:130
-msgid "1.1"
-msgstr "1.1"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:131
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:138
-msgid "WAP Binary XML"
-msgstr "WAP binaire XML"
-
-#: configguisyncmlobex.cpp:142
-msgid "Software Identifier:"
-msgstr "Software-identifikaasje:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:52
-msgid "Bluetooth address:"
-msgstr "Bluetooth-adres:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:59
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanaal:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:114
-msgid "Device Name:"
-msgstr "Apparaatnamme:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:118
-msgid "Serial Number:"
-msgstr "Searjenûmer:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:160
-msgid "Device Manufacturer:"
-msgstr "Fabrikant apparaat:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:164
-msgid "Device:"
-msgstr "Stasjon:"
-
-#: connectionwidgets.cpp:170
-msgid "SonyEricsson/Ericsson"
-msgstr "SonyEricsson/Ericsson"
-
-#: connectionwidgets.cpp:171
-msgid "Siemens"
-msgstr "Siemens"
-
-#: connectionwidgets.cpp:210
-msgid "USB Interface:"
-msgstr "USB-interface:"
-
-#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Line %1"
-msgstr "Line %1"
-
-#: groupconfig.cpp:68
-msgid "Group:"
-msgstr "Groep:"
-
-#: groupconfig.cpp:89
-msgid "Add Member..."
-msgstr "Groepslid taheakje..."
-
-#: groupconfig.cpp:96
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
-
-#: groupconfig.cpp:97
-msgid "General Group Settings"
-msgstr "Algemiene groepsynstellingen"
-
-#: groupconfig.cpp:167
-msgid ""
-"Error adding member %1\n"
-"%2\n"
-"Type: %3"
-msgstr ""
-"Der die him in fout foar by it taheakjen fan it groepslid %1\n"
-"%2\n"
-"Type: %3"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:50
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktpersoanen"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:51
-msgid "Events"
-msgstr "Foarfallen"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:52
-msgid "To-dos"
-msgstr "Taken"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:53
-msgid "Notes"
-msgstr "Notysjes"
-
-#: groupconfigcommon.cpp:138
-msgid "Object Types to be Synchronized:"
-msgstr "Te syngronisearjen objekttypen:"
-
-#: groupconfigdialog.cpp:30
-msgid "Configure Synchronization Group"
-msgstr "Syngronisaasjegroep ynstelle"
-
-#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267
-msgid "Synchronize Now"
-msgstr "No syngronisearje"
-
-#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58
-msgid "Ready"
-msgstr "Klear"
-
-#: groupitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Group: %1"
-msgstr "Groep: %1"
-
-#: groupitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Last synchronized on: %1"
-msgstr "Lêst syngronisearre op: %1"
-
-#: groupitem.cpp:148
-msgid "Not synchronized yet"
-msgstr "Noch net syngronisearre"
-
-#: groupitem.cpp:192
-msgid "%1 entries read"
-msgstr "%1 items lêzen"
-
-#: groupitem.cpp:195
-msgid "Receive information"
-msgstr "Ynformaasje ûntfange"
-
-#: groupitem.cpp:199
-msgid "%1 entries written"
-msgstr "%1 items skreaun"
-
-#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289
-msgid "Connected"
-msgstr "Ferbûn"
-
-#: groupitem.cpp:242
-msgid "Data read"
-msgstr "Gegevens lêzen"
-
-#: groupitem.cpp:245
-msgid "Data written"
-msgstr "Gegevens skreaun"
-
-#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Net ferbûn"
-
-#: groupitem.cpp:253
-msgid "Synchronization failed"
-msgstr "Syngronisaasje mislearre"
-
-#: groupitem.cpp:261
-msgid "Successfully synchronized"
-msgstr "Súksesfol syngronisearre"
-
-#: groupitem.cpp:270
-msgid "Previous synchronization failed"
-msgstr "Foarrige syngronisaasje mislearre"
-
-#: groupitem.cpp:273
-msgid "Conflicts solved"
-msgstr "Konflikten oplost"
-
-#: groupitem.cpp:292
-msgid "Changes read"
-msgstr "Wizigingen lêzen"
-
-#: groupitem.cpp:295
-msgid "Changes written"
-msgstr "Wizigingen skreaun"
-
-#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310
-#: groupitem.cpp:313
-#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "Flater: %1"
-
-#: mainwidget.cpp:77
-msgid "KitchenSync"
-msgstr "KitchenSync"
-
-#: mainwidget.cpp:78
-msgid "The TDE Syncing Application"
-msgstr "De TDE-syngronisaasjetapassing"
-
-#: mainwidget.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 2005, The TDE PIM Team"
-
-#: mainwidget.cpp:81
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Hjoeddeiske ûnderhâlder"
-
-#: mainwidget.cpp:105
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Syngronisearje"
-
-#: mainwidget.cpp:107
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Groep taheakje"
-
-#: mainwidget.cpp:109
-msgid "Delete Group..."
-msgstr "Groep wiskje..."
-
-#: mainwidget.cpp:111
-msgid "Edit Group..."
-msgstr "Groep bewurkje..."
-
-#: mainwidget.cpp:127
-msgid "Create Synchronization Group"
-msgstr "Syngronisaasjegroep oanmeitsje"
-
-#: mainwidget.cpp:128
-msgid "Name for new synchronization group."
-msgstr "Namme foar nije syngronisaasjegroep."
-
-#: mainwidget.cpp:144
-msgid "Delete synchronization group '%1'?"
-msgstr "Syngronisaasjegroep '%1' wiskje?"
-
-#: mainwindow.cpp:35
-msgid "PIM Synchronization"
-msgstr "PIM-syngronisaasje"
-
-#: memberconfig.cpp:53
-msgid ""
-"Unable to read config from plugin '%1':\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Koe de konfiguraasje fan plugin '%1' net lêze:\n"
-"%2"
-
-#: memberconfig.cpp:68
-msgid "Configuration of %1 is empty."
-msgstr "De konfiguraasje fan %1 is leech."
-
-#: memberinfo.cpp:53
-msgid "Palm"
-msgstr "Palm"
-
-#: memberinfo.cpp:54
-msgid "TDE PIM"
-msgstr "TDE PIM"
-
-#: memberinfo.cpp:55
-msgid "Remote File"
-msgstr "Triem op ôfstân"
-
-#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62
-#: memberinfo.cpp:63
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobile telefoan"
-
-#: memberinfo.cpp:57
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65
-msgid "Handheld"
-msgstr "Handheld"
-
-#: memberinfo.cpp:59
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
-
-#: memberinfo.cpp:64
-msgid "Google Calendar"
-msgstr "Google-aginda"
-
-#: memberinfo.cpp:66
-msgid "Sunbird Calendar"
-msgstr "Sunbird-aginda"
-
-#: memberinfo.cpp:67
-msgid "Java Enterprise System Calendar"
-msgstr ""
-
-#: memberinfo.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "WinCE Devices"
-msgstr "Stasjon:"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:48
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekend"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:51
-msgid "Added"
-msgstr "Taheakke"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:54
-msgid "Deleted"
-msgstr "Fuortsmiten"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:57
-msgid "Modified"
-msgstr "Wizige"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:61
-msgid "Unmodified"
-msgstr "Net wizige"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101
-msgid "A conflict has appeared, please solve it manually."
-msgstr "Der die him in konflikt foar, los it hânmjittich op."
-
-#: multiconflictdialog.cpp:128
-msgid "Use Selected Item"
-msgstr "Selektearre item brûke"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110
-msgid "Duplicate Items"
-msgstr "Items duplisearje"
-
-#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114
-msgid "Ignore Conflict"
-msgstr "Konflikt negeare"
-
-#: pluginpicker.cpp:98
-msgid "Select Member Type"
-msgstr "Groepslidtype selektearje"
-
-#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118
-msgid "Use Item"
-msgstr "Item brûke"
-
-#: syncprocessmanager.cpp:49
-#, c-format
-msgid ""
-"Error initializing OpenSync.\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Der die him in fout foar by it inisjalisearjen fan OpenSync.\n"
-"%1"
-
-#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "&Groepen"
-
-#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15
-#, no-c-format
-msgid "Main"
-msgstr "Algemien"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Relaasjes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Flater: %1"
-
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Ienfâldich"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Tsjinner:"
-
-#~ msgid "Use anonymous bind"
-#~ msgstr "Anonime bining brûke"
-
-#~ msgid "Bind Dn:"
-#~ msgstr "Bining Dn:"
-
-#~ msgid "Search Base:"
-#~ msgstr "Sykbasis:"
-
-#~ msgid "Search Filter:"
-#~ msgstr "Sykfilter:"
-
-#~ msgid "Storage Base:"
-#~ msgstr "Opslachbasis:"
-
-#~ msgid "Authentication Mechanism:"
-#~ msgstr "Autentikaasje-meganisme:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contacts:"
-#~ msgstr "Kontaktpersoanen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Todo List:"
-#~ msgstr "Taken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar:"
-#~ msgstr "URL-adres aginda:"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po
index c5c661bdaad..d686972b1b0 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kmail.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-06 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Sekundê&re tekensetkodearring:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -2397,12 +2397,35 @@ msgstr ""
"dizze mooglike swierrichheid.</p></qt>"
#: configuredialog.cpp:3767
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
+#| "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The "
+#| "message author requests a disposition notification to be sent and the "
+#| "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn "
+#| "what happened to his message. Common disposition types include "
+#| "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. "
+#| "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's "
+#| "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for "
+#| "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically "
+#| "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking "
+#| "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected "
+#| "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</"
+#| "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only "
+#| "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still "
+#| "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether "
+#| "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends "
+#| "the requested disposition notification. That means that the author of the "
+#| "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, "
+#| "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly "
+#| "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship "
+#| "management, it has been made available.</li></ul></qt>"
msgid ""
"<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a "
"generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message "
"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
-"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
+"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. "
"read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The "
"following options are available to control KMail's sending of MDNs:</"
"p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition "
@@ -2412,7 +2435,7 @@ msgid ""
"or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a "
"<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than "
"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
-"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
+"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</"
"li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition "
"notification. That means that the author of the message gets to know when "
"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
@@ -3372,7 +3395,7 @@ msgstr "Gjin map selektearre"
msgid "Favorite Folders"
msgstr "Map plakke"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr "Fluchkaai tawize:"
@@ -5934,7 +5957,7 @@ msgstr "Skra&pes fuortsmite"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Spaasjes &opskjinje"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Fêst lettert&ype brûke"
@@ -6278,13 +6301,13 @@ msgstr "Publike OpenPGP-kaai taheakje"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Selektearje de publike kaai dy taheakke moat wurde."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Iepenje"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
msgid "Open With..."
msgstr "Iepenje mei..."
@@ -7678,15 +7701,30 @@ msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr "Frij/&beset-ynformaasje oanmeitsje en oantinken oansette foar:"
#: kmfolderdia.cpp:539
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
+#| "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events "
+#| "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders "
+#| "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
+#| "\n"
+#| "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only "
+#| "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select "
+#| "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+#| "On the other hand if a working group shares a Calendar for group "
+#| "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for "
+#| "meetings.\n"
+#| "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" "
+#| "since it is not known who will go to those events."
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
"tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only "
"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
"\n"
-"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
-"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only "
+"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select "
+"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
@@ -7877,11 +7915,11 @@ msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
"KMFolderMaildir::addMsg: abnormale terminatie om data ferlies te foarkommen."
-#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797
msgid "Writing index file"
msgstr "Indekstriem wurdt skreaun"
-#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
@@ -7890,7 +7928,7 @@ msgstr ""
"binne.\n"
"smyt dizzen fuort as jo net wolle dat KMail har ferstjoerd."
-#: kmfoldermbox.cpp:112
+#: kmfoldermbox.cpp:110
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@@ -7898,7 +7936,7 @@ msgstr ""
"Koe dizze triem net iepenje \"%1\":\n"
"%2"
-#: kmfoldermbox.cpp:129
+#: kmfoldermbox.cpp:127
msgid ""
"<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
@@ -7912,23 +7950,23 @@ msgstr ""
"href=\"%1\">FAQ yn de hânlieding fan KMail</a> troch foar ynformaasje oer "
"hoe jo dizze swierrichheid foarkomme kinne.</p></qt>"
-#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
+#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157
msgid "Index Out of Date"
msgstr "Yndeks net aktueel"
-#: kmfoldermbox.cpp:166
+#: kmfoldermbox.cpp:164
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "De map '%1' is wizige. De yndeks wurdt no bywurke."
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "Yndekstriem <b>%1</b> kin net yndeksearre wurde: %2"
-#: kmfoldermbox.cpp:300
+#: kmfoldermbox.cpp:298
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "Ynterne flater. Graach de details kopiearje en in brekrapport stjoere."
-#: kmfoldermbox.cpp:602
+#: kmfoldermbox.cpp:600
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@@ -7937,15 +7975,15 @@ msgstr ""
"Yndekstriem wurdt oanmakke: ien berjocht is ferwurke\n"
"Yndekstriem wurdt oanmakke: %n berjochten binne ferwurke"
-#: kmfoldermbox.cpp:1043
+#: kmfoldermbox.cpp:1041
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1127
+#: kmfoldermbox.cpp:1125
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1129
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "Koe it berjocht net taheakje oan dizze map (Net genôch skiifromte?)"
@@ -8055,11 +8093,11 @@ msgstr "&Gean nei"
msgid "Do Not Go To"
msgstr "&Gean net nei"
-#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Nije map..."
-#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669
msgid "Check &Mail"
msgstr "&Kontrolearje op nije berjochten"
@@ -8089,7 +8127,7 @@ msgstr "Lokale ynskriuwing..."
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Mappenlist ferfarskje"
-#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "Swierrichheid yn IMAP-l&ytsûnthâld opslosse..."
@@ -8286,12 +8324,12 @@ msgstr "It wiskjen fan berjochten is ôfbrutsen."
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "It ferpleatsen fan berjochten is ôfbrutsen."
-#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "Ko&piearje nei"
-#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "Ferpleat&se nei"
@@ -8715,487 +8753,487 @@ msgid ""
msgstr ""
"De GnuPG lochwerjefte kin net begûn wurde. Kontrolearje jo ynstallaasje."
-#: kmmainwidget.cpp:2508
+#: kmmainwidget.cpp:2509
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "Trochstjoere mei oanpast sjabloan"
-#: kmmainwidget.cpp:2517
+#: kmmainwidget.cpp:2518
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "Mei oanpaste sjabloan beäntwurdzje"
-#: kmmainwidget.cpp:2525
+#: kmmainwidget.cpp:2526
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "Eltenien beäntwurdzje mei oanpast sjabloan"
-#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
+#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631
msgid "(no custom templates)"
msgstr "(gjin oanpaste sjabloanen)"
-#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140
msgid "Save &As..."
msgstr "Bewarje &as..."
-#: kmmainwidget.cpp:2652
+#: kmmainwidget.cpp:2653
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "Alle mappen ko&mprimearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2656
+#: kmmainwidget.cpp:2657
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "Lit alle mappen ferinne"
-#: kmmainwidget.cpp:2660
+#: kmmainwidget.cpp:2661
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr "Lokale IMAP-buffer fe&rfarskje"
-#: kmmainwidget.cpp:2664
+#: kmmainwidget.cpp:2665
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "A&lle jiskefetten leegje"
-#: kmmainwidget.cpp:2672
+#: kmmainwidget.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "Yn d&izze map op berjochten kontrolearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2679
+#: kmmainwidget.cpp:2680
msgid "Check Mail &In"
msgstr "Ber&jochten ophelje"
-#: kmmainwidget.cpp:2689
+#: kmmainwidget.cpp:2690
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "Berjochten &ferstjoere"
-#: kmmainwidget.cpp:2692
+#: kmmainwidget.cpp:2693
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr "Ferbining-tastân (ûnbekend)"
-#: kmmainwidget.cpp:2696
+#: kmmainwidget.cpp:2697
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "Berjocht yn wachtrige stjoere fia"
-#: kmmainwidget.cpp:2707
+#: kmmainwidget.cpp:2708
msgid "&Address Book..."
msgstr "&Adresboek..."
-#: kmmainwidget.cpp:2712
+#: kmmainwidget.cpp:2713
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "Sertifikaatbehear..."
-#: kmmainwidget.cpp:2717
+#: kmmainwidget.cpp:2718
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr "GnuPG-lochwerjefte..."
-#: kmmainwidget.cpp:2722
+#: kmmainwidget.cpp:2723
msgid "&Import Messages..."
msgstr "Berjochten &ymportearje..."
-#: kmmainwidget.cpp:2727
+#: kmmainwidget.cpp:2728
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "Sieve &debugge..."
-#: kmmainwidget.cpp:2733
+#: kmmainwidget.cpp:2734
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "Ofwêzigensantwurden bewurkje..."
-#: kmmainwidget.cpp:2739
+#: kmmainwidget.cpp:2740
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "Lochwerjefte filter..."
-#: kmmainwidget.cpp:2742
+#: kmmainwidget.cpp:2743
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr "&Antiûnpost-assistint..."
-#: kmmainwidget.cpp:2744
+#: kmmainwidget.cpp:2745
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr "A&ntifirus-assistint..."
-#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Nei it jiskefet"
-#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
+#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "Berjocht nei jiskefet ferpleatse"
-#: kmmainwidget.cpp:2761
+#: kmmainwidget.cpp:2762
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "Disk&usje nei jiskefet ferpleatse"
-#: kmmainwidget.cpp:2762
+#: kmmainwidget.cpp:2763
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "Diskusje nei jiskefet ferpleatse"
-#: kmmainwidget.cpp:2766
+#: kmmainwidget.cpp:2767
msgid "Delete T&hread"
msgstr "Diskusje wis&kje"
-#: kmmainwidget.cpp:2770
+#: kmmainwidget.cpp:2771
msgid "&Find Messages..."
msgstr "Sy&kje..."
-#: kmmainwidget.cpp:2773
+#: kmmainwidget.cpp:2774
msgid "&Find in Message..."
msgstr "Sykje yn &berjocht..."
-#: kmmainwidget.cpp:2776
+#: kmmainwidget.cpp:2777
msgid "Select &All Messages"
msgstr "&Alle berjochten selektearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2783
+#: kmmainwidget.cpp:2784
msgid "&Properties"
msgstr "Eigenski&ppen"
-#: kmmainwidget.cpp:2786
+#: kmmainwidget.cpp:2787
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "Discusjelistbe&hear..."
-#: kmmainwidget.cpp:2795
+#: kmmainwidget.cpp:2796
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "Alle berjochten as lêzen ma&rkearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2798
+#: kmmainwidget.cpp:2799
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "F&errinynstellings"
-#: kmmainwidget.cpp:2801
+#: kmmainwidget.cpp:2802
msgid "&Compact Folder"
msgstr "Map &komprimearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2804
+#: kmmainwidget.cpp:2805
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "Yn d&izze map op berjochten kontrolearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2816
+#: kmmainwidget.cpp:2817
#, fuzzy
msgid "&Archive Folder..."
msgstr "&Nije map..."
-#: kmmainwidget.cpp:2820
+#: kmmainwidget.cpp:2821
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "Foarkar foar &HTML boppe platte tekst"
-#: kmmainwidget.cpp:2823
+#: kmmainwidget.cpp:2824
msgid "Load E&xternal References"
msgstr "E&ksterne referinsjes ophelje"
-#: kmmainwidget.cpp:2826
+#: kmmainwidget.cpp:2827
msgid "&Thread Messages"
msgstr "Diskusje &groepearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2829
+#: kmmainwidget.cpp:2830
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "Berjo&chten ek op ûnderwerp groepearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2832
+#: kmmainwidget.cpp:2833
msgid "Copy Folder"
msgstr "Map kopiearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2834
+#: kmmainwidget.cpp:2835
msgid "Cut Folder"
msgstr "Map knippe"
-#: kmmainwidget.cpp:2836
+#: kmmainwidget.cpp:2837
msgid "Paste Folder"
msgstr "Map plakke"
-#: kmmainwidget.cpp:2839
+#: kmmainwidget.cpp:2840
msgid "Copy Messages"
msgstr "Berjochten kopiearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2841
+#: kmmainwidget.cpp:2842
msgid "Cut Messages"
msgstr "Berjochten knippe"
-#: kmmainwidget.cpp:2843
+#: kmmainwidget.cpp:2844
msgid "Paste Messages"
msgstr "Berjochten plakke"
-#: kmmainwidget.cpp:2847
+#: kmmainwidget.cpp:2848
msgid "&New Message..."
msgstr "&Nije berjocht..."
-#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
+#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928
msgid "New Message From &Template"
msgstr "Nij berjocht fan &sjabloan"
-#: kmmainwidget.cpp:2858
+#: kmmainwidget.cpp:2859
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "Nij berjocht oan diskusjegr&oep..."
-#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "&Trochstjoere"
-#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
msgid "&Inline..."
msgstr "&ynsletten..."
-#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "&As taheaksel..."
-#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "&As taheaksel..."
-#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr "Om&liede..."
-#: kmmainwidget.cpp:2897
+#: kmmainwidget.cpp:2898
msgid "Send A&gain..."
msgstr "Opnij stj&oere..."
-#: kmmainwidget.cpp:2902
+#: kmmainwidget.cpp:2903
msgid "&Create Filter"
msgstr "&Filter oanmeitsje"
-#: kmmainwidget.cpp:2905
+#: kmmainwidget.cpp:2906
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "Filterje op &Underwerp..."
-#: kmmainwidget.cpp:2910
+#: kmmainwidget.cpp:2911
msgid "Filter on &From..."
msgstr "Filterj op &Fan..."
-#: kmmainwidget.cpp:2915
+#: kmmainwidget.cpp:2916
msgid "Filter on &To..."
msgstr "Filterje op &Oan..."
-#: kmmainwidget.cpp:2920
+#: kmmainwidget.cpp:2921
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "Filterje op &Diskusjegroep..."
-#: kmmainwidget.cpp:2933
+#: kmmainwidget.cpp:2934
msgid "Mark &Thread"
msgstr "&Diskusje markearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2937
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "Markearje diskusje as lêzen"
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2938
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "Markearje alle berjochten yn de selektearre diskusje as lêzen"
-#: kmmainwidget.cpp:2942
+#: kmmainwidget.cpp:2943
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "Markearje diskusje as &nij"
-#: kmmainwidget.cpp:2943
+#: kmmainwidget.cpp:2944
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "Markearje alle berjochten yn de selektearre diskusje as nij"
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2949
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "Markearje diskusje as net-lê&zen"
-#: kmmainwidget.cpp:2949
+#: kmmainwidget.cpp:2950
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "Markearje alle berjochten yn de selektearre diskusje as net-lêzen"
-#: kmmainwidget.cpp:2957
+#: kmmainwidget.cpp:2958
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "Markearje diskusje as w&ichtich"
-#: kmmainwidget.cpp:2960
+#: kmmainwidget.cpp:2961
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr "Markearring foar w&ichtige diskusje fuortsmite"
-#: kmmainwidget.cpp:2963
+#: kmmainwidget.cpp:2964
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "Markearje diskusje as &nij"
-#: kmmainwidget.cpp:2966
+#: kmmainwidget.cpp:2967
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "Markearring foar w&ichtige diskusje fuortsmite"
-#: kmmainwidget.cpp:2970
+#: kmmainwidget.cpp:2971
msgid "&Watch Thread"
msgstr "Diskusje f&olgje"
-#: kmmainwidget.cpp:2974
+#: kmmainwidget.cpp:2975
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "D&iskusje negearje"
-#: kmmainwidget.cpp:2982
+#: kmmainwidget.cpp:2983
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "Taheaksel&s bewarje..."
-#: kmmainwidget.cpp:2992
+#: kmmainwidget.cpp:2993
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "Alle filters ta&passe"
-#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145
#, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "F&ilter tapasse"
-#: kmmainwidget.cpp:3004
+#: kmmainwidget.cpp:3005
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr "&Net-lêzen oantal"
-#: kmmainwidget.cpp:3006
+#: kmmainwidget.cpp:3007
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "Kies de manier fan it werjaan fan it oantal net-lêzen berjochten."
-#: kmmainwidget.cpp:3008
+#: kmmainwidget.cpp:3009
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "Yn apa&rte kolom sjen litte"
-#: kmmainwidget.cpp:3014
+#: kmmainwidget.cpp:3015
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr "E&fter de mapnamme sjen litte"
-#: kmmainwidget.cpp:3021
+#: kmmainwidget.cpp:3022
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "&Totaalkolom"
-#: kmmainwidget.cpp:3024
+#: kmmainwidget.cpp:3025
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
"Wikselt de werjefte de kolom, hokker it oantal berjochten yn de mappen sjen "
"lit"
-#: kmmainwidget.cpp:3026
+#: kmmainwidget.cpp:3027
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "&Totaalkolom"
-#: kmmainwidget.cpp:3029
+#: kmmainwidget.cpp:3030
#, fuzzy
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
"Wikselt de werjefte de kolom, hokker it oantal berjochten yn de mappen sjen "
"lit"
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3033
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "Diskusje útfâldzj&e"
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3034
msgid "Expand the current thread"
msgstr "De aktive diskusje útfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3039
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "Dis&kusje ynfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3040
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "De aktive diskusje ynfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3044
+#: kmmainwidget.cpp:3045
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "Alle &diskusjes útfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3045
+#: kmmainwidget.cpp:3046
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "Alle diskusjes yn de aktive map útfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3050
+#: kmmainwidget.cpp:3051
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "A&lle diskusjes ynfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3051
+#: kmmainwidget.cpp:3052
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "Alle diskusjes yn de aktive map ynfâldzje"
-#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
+#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373
msgid "&View Source"
msgstr "Boarne sjen li&tte"
-#: kmmainwidget.cpp:3060
+#: kmmainwidget.cpp:3061
msgid "&Display Message"
msgstr "Ber&jocht sjen litte"
-#: kmmainwidget.cpp:3066
+#: kmmainwidget.cpp:3067
msgid "&Next Message"
msgstr "Berjoc&ht ferder"
-#: kmmainwidget.cpp:3067
+#: kmmainwidget.cpp:3068
msgid "Go to the next message"
msgstr "Nei it neikommende berjocht gean"
-#: kmmainwidget.cpp:3071
+#: kmmainwidget.cpp:3072
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "Neikommende &net-lêzen berjocht"
-#: kmmainwidget.cpp:3073
+#: kmmainwidget.cpp:3074
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Nei it neikommende net-lêzen berjocht gean"
-#: kmmainwidget.cpp:3084
+#: kmmainwidget.cpp:3085
msgid "&Previous Message"
msgstr "Foari&ch berjocht"
-#: kmmainwidget.cpp:3085
+#: kmmainwidget.cpp:3086
msgid "Go to the previous message"
msgstr "Nei it foarige berjocht gean"
-#: kmmainwidget.cpp:3089
+#: kmmainwidget.cpp:3090
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "Foarige net-lê&zen berjocht"
-#: kmmainwidget.cpp:3091
+#: kmmainwidget.cpp:3092
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Nei it foarige net-lêzen berjocjt gean"
-#: kmmainwidget.cpp:3103
+#: kmmainwidget.cpp:3104
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "Neikommen&de& net-lêzen map"
-#: kmmainwidget.cpp:3104
+#: kmmainwidget.cpp:3105
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "Nei de neikommende map mei net-lêzen berjochten"
-#: kmmainwidget.cpp:3112
+#: kmmainwidget.cpp:3113
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "F&oarige net-lêzen map"
-#: kmmainwidget.cpp:3113
+#: kmmainwidget.cpp:3114
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "Nei de foarige map mei net-lêzen berjochten gean"
-#: kmmainwidget.cpp:3120
+#: kmmainwidget.cpp:3121
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "Neikommende net-lêzen &tekst"
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3122
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "Nei de neikommende net-lêzen tekst gean"
-#: kmmainwidget.cpp:3122
+#: kmmainwidget.cpp:3123
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
"message."
@@ -9203,55 +9241,55 @@ msgstr ""
"Yn it akyf berjocht nei beneden skowe. Oan it ein fan it aktive berjocht "
"oergean nei it neikommende net-lêzen berjocht."
-#: kmmainwidget.cpp:3129
+#: kmmainwidget.cpp:3130
msgid "Show Quick Search"
msgstr "Fluch sykje sjen litte"
-#: kmmainwidget.cpp:3136
+#: kmmainwidget.cpp:3137
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "Filters y&nstelle..."
-#: kmmainwidget.cpp:3138
+#: kmmainwidget.cpp:3139
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "&POP-filters ynstelle..."
-#: kmmainwidget.cpp:3140
+#: kmmainwidget.cpp:3141
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "&Sieve-skripts beheare..."
-#: kmmainwidget.cpp:3143
+#: kmmainwidget.cpp:3144
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "&ynlieding yn KMail"
-#: kmmainwidget.cpp:3144
+#: kmmainwidget.cpp:3145
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "Wolkomsside fan KMail sjen litte"
-#: kmmainwidget.cpp:3150
+#: kmmainwidget.cpp:3151
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "&Notifikaasjes konfigurearje..."
-#: kmmainwidget.cpp:3155
+#: kmmainwidget.cpp:3156
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "KMail &konfigurearje..."
-#: kmmainwidget.cpp:3454
+#: kmmainwidget.cpp:3455
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "Jisk&efet leegje"
-#: kmmainwidget.cpp:3455
+#: kmmainwidget.cpp:3456
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "Alle berjochten nei it jiskefet &ferpleatse"
-#: kmmainwidget.cpp:3464
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Search"
msgstr "Sykopjefte &wiskje"
-#: kmmainwidget.cpp:3465
+#: kmmainwidget.cpp:3466
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Map &wiskje"
-#: kmmainwidget.cpp:3649
+#: kmmainwidget.cpp:3650
#, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -9260,24 +9298,24 @@ msgstr ""
"%n dûbel berjocht fuortsmiten.\n"
"%n dûbele berjochten fuortsmiten."
-#: kmmainwidget.cpp:3651
+#: kmmainwidget.cpp:3652
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Gjin dûbele berjochten fûn."
-#: kmmainwidget.cpp:3721
+#: kmmainwidget.cpp:3722
#, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "Filter %1"
-#: kmmainwidget.cpp:3855
+#: kmmainwidget.cpp:3856
msgid "Subscription"
msgstr "Ynskriuwing"
-#: kmmainwidget.cpp:3872
+#: kmmainwidget.cpp:3873
msgid "Local Subscription"
msgstr "Lokale ynskriuwing"
-#: kmmainwidget.cpp:4007
+#: kmmainwidget.cpp:4008
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "Ofwêzigensantwurden bewurkje..."
@@ -9396,27 +9434,27 @@ msgstr "De taheaksesl sjen litte lykas oanrieden wurdt troch de stjoerder."
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr "Sjen litte"
-#: kmmimeparttree.cpp:145
+#: kmmimeparttree.cpp:146
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Bewarje alle taheaksels..."
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Taheaksel fuo&rtsmite"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Taheaksel"
-#: kmmimeparttree.cpp:368
+#: kmmimeparttree.cpp:369
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr "Net oantsjutte binêre data"
@@ -9616,193 +9654,193 @@ msgstr "ûnbekend"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Taheaksel bewarje..."
-#: kmreaderwin.cpp:490
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "Berjoc&htkoppen"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:492
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Kies de wize fan werjaan fan berjochtkoppen"
-#: kmreaderwin.cpp:496
+#: kmreaderwin.cpp:497
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Koart"
-#: kmreaderwin.cpp:499
+#: kmreaderwin.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "De list mei berjochtkoppen yn in elegante opmaak sjen litte"
-#: kmreaderwin.cpp:503
+#: kmreaderwin.cpp:504
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "E&legant"
-#: kmreaderwin.cpp:506
+#: kmreaderwin.cpp:507
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "De list mei berjochtkoppen yn in elegante opmaak sjen litte"
-#: kmreaderwin.cpp:510
+#: kmreaderwin.cpp:511
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Koart"
-#: kmreaderwin.cpp:513
+#: kmreaderwin.cpp:514
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "In koartelist fan berjochtkoppen sjen litte"
-#: kmreaderwin.cpp:517
+#: kmreaderwin.cpp:518
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "&Standert"
-#: kmreaderwin.cpp:520
+#: kmreaderwin.cpp:521
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "De standertlist mei berjochtkoppen sjen litte"
-#: kmreaderwin.cpp:524
+#: kmreaderwin.cpp:525
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Utwreide"
-#: kmreaderwin.cpp:527
+#: kmreaderwin.cpp:528
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "In útwreidelist mei berjochtkoppen sjen litte"
-#: kmreaderwin.cpp:531
+#: kmreaderwin.cpp:532
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&Alles"
-#: kmreaderwin.cpp:534
+#: kmreaderwin.cpp:535
msgid "Show all message headers"
msgstr "Alle berjochtkoppen sjen litte"
-#: kmreaderwin.cpp:540
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "T&aheaksels"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:542
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Kies de wize wêrop taheaksel te sjen binne"
-#: kmreaderwin.cpp:545
+#: kmreaderwin.cpp:546
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "&As byldkaikes"
-#: kmreaderwin.cpp:548
+#: kmreaderwin.cpp:549
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr ""
"Alle taheaksels as byldkaikes sjen litte. Klik op harren om se te besjen."
-#: kmreaderwin.cpp:552
+#: kmreaderwin.cpp:553
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&tûk"
-#: kmreaderwin.cpp:555
+#: kmreaderwin.cpp:556
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "De taheaksesl sjen litte lykas oanrieden wurdt troch de stjoerder."
-#: kmreaderwin.cpp:559
+#: kmreaderwin.cpp:560
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "&Ynsletten"
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:563
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Alle taheaksel ynsletten sjen litte (as mooglik)"
-#: kmreaderwin.cpp:566
+#: kmreaderwin.cpp:567
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Ferstoppe"
-#: kmreaderwin.cpp:569
+#: kmreaderwin.cpp:570
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Gjin taheaksels sjen litte yn de berjochten werjefte"
-#: kmreaderwin.cpp:573
+#: kmreaderwin.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "&Ferstoppe"
-#: kmreaderwin.cpp:576
+#: kmreaderwin.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr ""
"Alle taheaksels as byldkaikes sjen litte. Klik op harren om se te besjen."
-#: kmreaderwin.cpp:581
+#: kmreaderwin.cpp:582
msgid "&Set Encoding"
msgstr "&Koadearing ynstelle"
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:590
msgid "New Message To..."
msgstr "Nij berjocht oan..."
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:593
msgid "Reply To..."
msgstr "Beäntwurdzje-nei..."
-#: kmreaderwin.cpp:595
+#: kmreaderwin.cpp:596
msgid "Forward To..."
msgstr "Trochstjoere-nei..."
-#: kmreaderwin.cpp:598
+#: kmreaderwin.cpp:599
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Oan adresboek taheakje"
-#: kmreaderwin.cpp:601
+#: kmreaderwin.cpp:602
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Yn adresboek iepenje"
-#: kmreaderwin.cpp:605
+#: kmreaderwin.cpp:606
msgid "Select All Text"
msgstr "Alle tekst selektearje"
-#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010
+#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Keppelingsadres kopiearje"
-#: kmreaderwin.cpp:609
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Open URL"
msgstr "URL-adres iepenje"
-#: kmreaderwin.cpp:611
+#: kmreaderwin.cpp:612
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Fan dizze keppeling in blêdwizer oanmeitsje"
-#: kmreaderwin.cpp:615
+#: kmreaderwin.cpp:616
msgid "Save Link As..."
msgstr "Keppeling bewarje as..."
-#: kmreaderwin.cpp:622
+#: kmreaderwin.cpp:623
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Berjochtenstruktuerwerjefte"
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:628
msgid "Chat &With..."
msgstr "Petear hâlde &mei..."
@@ -9924,33 +9962,33 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Wichtige wizigings</span> "
"(sjoen nei KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1534
+#: kmreaderwin.cpp:1532
msgid "( body part )"
msgstr "( ynhâld )"
-#: kmreaderwin.cpp:1906
+#: kmreaderwin.cpp:1909
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Untfangst- en lêzenbefêstiging koe net ferstjoerd wurde."
-#: kmreaderwin.cpp:2008
+#: kmreaderwin.cpp:2011
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-postadres"
-#: kmreaderwin.cpp:2060
+#: kmreaderwin.cpp:2063
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Untsiferje mei Chiasmus..."
-#: kmreaderwin.cpp:2066
+#: kmreaderwin.cpp:2069
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291
+#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Taheaksel sjen litte: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2284
+#: kmreaderwin.cpp:2287
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9962,15 +10000,15 @@ msgstr ""
"[KMail: It taheaksel befettet binêre data. Der wurdt no besocht de earste %n "
"tekens wer te jaan.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2380
+#: kmreaderwin.cpp:2383
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Iepenje mei '%1'"
-#: kmreaderwin.cpp:2382
+#: kmreaderwin.cpp:2385
msgid "&Open With..."
msgstr "&Iepenje mei..."
-#: kmreaderwin.cpp:2384
+#: kmreaderwin.cpp:2387
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -9979,23 +10017,23 @@ msgstr ""
"Tink derom dat it iepenjen fan in taheaksel de feiligheid fan jo systeem yn "
"gefaar bringe kin."
-#: kmreaderwin.cpp:2389
+#: kmreaderwin.cpp:2392
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Taheaksel iepenje?"
-#: kmreaderwin.cpp:2831
+#: kmreaderwin.cpp:2848
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2887
+#: kmreaderwin.cpp:2904
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2983
+#: kmreaderwin.cpp:3000
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Taheaksel"
@@ -14473,24 +14511,24 @@ msgstr ""
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:102
+#: snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:110
+#: snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:119
+#: snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
-#: snippetsettingsbase.ui:137
+#: snippetsettingsbase.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Unbeheind"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po
index ee14c74ad7a..6749ccfeecc 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/knode.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Wolle jo dizze artikels echt wiskje?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Artikels wiskje"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (beheard)"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Dwaande mei opskjinjen"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Oan it opskjinjen, efkes geduld graach...."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Namme"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Beskriuwing"
@@ -2382,31 +2382,31 @@ msgstr "Dwaande berjochtkoppen te werkennen..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Opsleine berichtkoppen kinne net laden wurde: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "Sykj&e:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Beams&truktuerwerjefte útskeakelje"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Allinnich ynsk&reaun"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Allinnich &nije"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Dwaande mei laden fan groepslist..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Groepen op %1: (%2 toand)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "beheard"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Ynskriuwe by"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Útskriuwe by"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2444,31 +2444,31 @@ msgstr ""
"Jo artikels sille net daliks yn de nijsgroep\n"
"ferskine, se sille earst kontrolearre wurde troch de behearder."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Dwaande de groepslist te downloaden..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nije groepen:"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Kontrolearje foar nije groepen"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Makke sûnt de lêste kontrole:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Makke sûnt dizze datum:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Dwaande mei it sykjen nei nije groepen groepen..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr ""
"Wolle jo josels werklik by\n"
" dizze groepen útskriuwe?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Útskriuwe"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr ""
"De groep \"%1\" wurdt no bywurke.\n"
" It is net mooglik om dizze groep no út te skriuwen."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr ""
"Dizze groep kin net ferfallen wêze omdat se no bywurke wurdt.\n"
"Besykje it letter nochris."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr ""
"Jo binne noch foar gjin inkele groep ynskeaun op dit akkount.\n"
"Wolle jo de besteande list ophelje?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "List ophelje"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Net ophelje"
@@ -3128,11 +3128,11 @@ msgstr "Dwaande artikel te downloaden..."
msgid " Sending article..."
msgstr "Dwaande artikel te ferstjoeren..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Koe de groepslisttriem net lêze"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
"De groepenlist koe net ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die hi foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3148,11 +3148,11 @@ msgstr ""
"De groepenbeskriuwings koenen net ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Koe net skriuwe nei de triem mei de groepenlist."
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
"Der koenen gjin nije groepen ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"Der binne gjin nije artikels ophelle.\n"
"De server stjoerde in ferkeard formulearre antwurd:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr ""
"It artikel koe net ophelle wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
"besykje dizze op te heljen op <a href=\"http://groups.google.com/groups?selm="
"%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
"Der koe gjin ferbining makke wurde.\n"
"De folgjende fout die him foar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"De autentikaasje is mislearre.\n"
"Kontrolearje jo brûkersnamme en wachtwurd."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3454,12 +3454,12 @@ msgstr "&Fersifering"
msgid "None"
msgstr "Gjin"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po
index 6707a8ef13d..985a632bb11 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr ""
msgid "Show all except selected"
msgstr "Alles útsein seleksje toane"
-#: filteredit_base.ui:244
+#: filteredit_base.ui:241
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do "
@@ -5546,12 +5546,12 @@ msgstr ""
"At jo foar dizze opsje kieze sille alle items dy't de opjûne kategoryën "
"<i>net</i> befetsje toand wurde."
-#: filteredit_base.ui:252
+#: filteredit_base.ui:249
#, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "Allinnich seleksje toane"
-#: filteredit_base.ui:261
+#: filteredit_base.ui:255
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -5560,17 +5560,17 @@ msgstr ""
"At dizze opsje selektearre is, sil dit filter alle items toane dy't yn elts "
"gefal ien fan de opjûne items befetsje."
-#: filteredit_base.ui:269
+#: filteredit_base.ui:263
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Oanpasse..."
-#: filteredit_base.ui:282
+#: filteredit_base.ui:273
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr "Taken ferbergje dy't net oan my tawiisd binne"
-#: filteredit_base.ui:288
+#: filteredit_base.ui:276
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone "
@@ -7425,37 +7425,37 @@ msgstr "Beskr&riuwing"
msgid "Due date"
msgstr "Eindatum"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257
#, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "Per&sintaazje klear"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr "Sortear-opsjes"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301
#, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "Sortearfjild:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320
#, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "Sortear folchoarder:"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372
#, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "Oare opsjes"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383
#, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "Subtaken ferbi&ne mei syn haadtaak"
-#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397
+#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394
#, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "Dienmakke taakgearfettingen tr&ochstreekje"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
index 533672d260b..b09f83064a4 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kwatchgnupg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -105,6 +105,10 @@ msgstr "&Uneinich"
msgid "Enable &word wrapping"
msgstr "&Wurdôfbrekking ynskeakelje"
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93
+msgid "[%1] Log cleared"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
msgid "C&lear History"
msgstr "&Histoarje wiskje"
@@ -113,6 +117,10 @@ msgstr "&Histoarje wiskje"
msgid "Configure KWatchGnuPG..."
msgstr "KWatchGnuPG ynstelle..."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137
+msgid "[%1] Log stopped"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
msgid ""
"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
@@ -123,6 +131,10 @@ msgstr ""
"Ynstallearje watchgnupg yn in map dat yn jo paad ($PATH) foarkomt.\n"
"Jo hawwe no neat oan it logfinster."
+#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150
+msgid "[%1] Log started"
+msgstr ""
+
#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
msgid "There are no components available that support logging."
msgstr "Der binne gjin ûnderdielen oanwêzich dy't it loggen stypje."
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po
index d215bd78402..680c55abe74 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Koe '%1' net opslaan"
msgid "libical error"
msgstr "libical-fout"
-#: icalformatimpl.cpp:2145
+#: icalformatimpl.cpp:2136
msgid "No VERSION property found"
msgstr ""
-#: icalformatimpl.cpp:2154
+#: icalformatimpl.cpp:2145
msgid "Expected iCalendar format"
msgstr "Ferwachte iCalendar-formaat"
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po
index c57310064d4..3fe3ea994b8 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Standert foarkarren wurde ynsteld"
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nei standertynstellingen"
-#: kscoring.cpp:106
+#: kscoring.cpp:104
msgid ""
"Article\n"
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3"
@@ -1089,135 +1089,135 @@ msgstr ""
"<b>%1</b><br><b>%2</b><br>soarge derfoar dat de folgjende notysje ferskynde:"
"<br>%3"
-#: kscoring.cpp:172
+#: kscoring.cpp:170
msgid "Adjust Score"
msgstr "Wurdearring oanpasse"
-#: kscoring.cpp:173
+#: kscoring.cpp:171
msgid "Display Message"
msgstr "Berjocht werjaan"
-#: kscoring.cpp:174
+#: kscoring.cpp:172
msgid "Colorize Header"
msgstr "Berjochtkop kleurje"
-#: kscoring.cpp:175
+#: kscoring.cpp:173
msgid "Mark As Read"
msgstr "Oanmerke as Lêzen"
-#: kscoring.cpp:364
+#: kscoring.cpp:362
msgid "<h1>List of collected notes</h1>"
msgstr "<h1>List mei sammele notysjes</h1>"
-#: kscoring.cpp:387
+#: kscoring.cpp:385
msgid "Collected Notes"
msgstr "Sammele notysjes"
-#: kscoring.cpp:452
+#: kscoring.cpp:450
msgid "Contains Substring"
msgstr "Befettet rige dieltekens"
# lyk as yn it Ingelsk
-#: kscoring.cpp:453
+#: kscoring.cpp:451
msgid "Matches Regular Expression"
msgstr "Komt oerien mei Regular Expression"
-#: kscoring.cpp:454
+#: kscoring.cpp:452
msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)"
msgstr "Komt oerien mei reguliere ekspresje (haadlettergefoelich)"
-#: kscoring.cpp:455
+#: kscoring.cpp:453
msgid "Is Exactly the Same As"
msgstr "Is krekt-en-gelyk oan"
-#: kscoring.cpp:456
+#: kscoring.cpp:454
msgid "Less Than"
msgstr "Lytser as"
-#: kscoring.cpp:457
+#: kscoring.cpp:455
msgid "Greater Than"
msgstr "Grutter as"
-#: kscoring.cpp:989
+#: kscoring.cpp:987
msgid "Choose Another Rule Name"
msgstr "Oare regelnamme kieze"
-#: kscoring.cpp:990
+#: kscoring.cpp:988
msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:"
msgstr "De regelnamme is al tawiisd. Graach in oare namme kieze:"
-#: kscoring.cpp:1140
+#: kscoring.cpp:1138
#, c-format
msgid "rule %1"
msgstr "regel %1"
-#: kscoringeditor.cpp:69
+#: kscoringeditor.cpp:67
msgid "Not"
msgstr "Net"
# inverteren NL=?
# ynverteare?, mar wa begrypt soks
-#: kscoringeditor.cpp:70
+#: kscoringeditor.cpp:68
msgid "Negate this condition"
msgstr "Dizze operaasje ynverteare"
-#: kscoringeditor.cpp:75
+#: kscoringeditor.cpp:73
msgid "Select the header to match this condition against"
msgstr "Selektearje de kop dêr't dizze betingst oan foldwaan moat"
-#: kscoringeditor.cpp:79
+#: kscoringeditor.cpp:77
msgid "Select the type of match"
msgstr "Selektearje it type oerienkomst"
-#: kscoringeditor.cpp:85
+#: kscoringeditor.cpp:83
msgid "The condition for the match"
msgstr "De betingst fan de oerienkomst"
-#: kscoringeditor.cpp:89
+#: kscoringeditor.cpp:87
msgid "Edit..."
msgstr "Bewurkje..."
-#: kscoringeditor.cpp:224
+#: kscoringeditor.cpp:222
msgid "Select an action."
msgstr "Selektearje in aksje."
-#: kscoringeditor.cpp:408
+#: kscoringeditor.cpp:406
msgid "&Name:"
msgstr "&Namme:"
-#: kscoringeditor.cpp:414
+#: kscoringeditor.cpp:412
msgid "&Groups:"
msgstr "&Groepen:"
-#: kscoringeditor.cpp:417
+#: kscoringeditor.cpp:415
msgid "A&dd Group"
msgstr "Groep ta&heakje"
-#: kscoringeditor.cpp:428
+#: kscoringeditor.cpp:426
msgid "&Expire rule automatically"
msgstr "Regel automatysk fe&rrinne litte"
-#: kscoringeditor.cpp:435
+#: kscoringeditor.cpp:433
msgid "&Rule is valid for:"
msgstr "&Regel is jildich foar:"
-#: kscoringeditor.cpp:444
+#: kscoringeditor.cpp:442
msgid "Conditions"
msgstr "Betingsten"
-#: kscoringeditor.cpp:452
+#: kscoringeditor.cpp:450
msgid "Match a&ll conditions"
msgstr "Oerienkommend mei a&lle betingsten"
-#: kscoringeditor.cpp:455
+#: kscoringeditor.cpp:453
msgid "Matc&h any condition"
msgstr "Oerienkommend mei ien &betingst"
-#: kscoringeditor.cpp:465
+#: kscoringeditor.cpp:463
msgid "Actions"
msgstr "Aksjes"
-#: kscoringeditor.cpp:589
+#: kscoringeditor.cpp:587
msgid ""
"_n: day\n"
" days"
@@ -1225,43 +1225,43 @@ msgstr ""
" dei\n"
"dagen"
-#: kscoringeditor.cpp:617
+#: kscoringeditor.cpp:615
msgid "Move rule up"
msgstr "Regel omheech fersette"
-#: kscoringeditor.cpp:622
+#: kscoringeditor.cpp:620
msgid "Move rule down"
msgstr "Regel omleech fersette"
-#: kscoringeditor.cpp:630
+#: kscoringeditor.cpp:628
msgid "New rule"
msgstr "Nije regel"
-#: kscoringeditor.cpp:637
+#: kscoringeditor.cpp:635
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bewurkje"
-#: kscoringeditor.cpp:643
+#: kscoringeditor.cpp:641
msgid "Remove rule"
msgstr "Regel wiskje"
-#: kscoringeditor.cpp:648
+#: kscoringeditor.cpp:646
msgid "Copy rule"
msgstr "Regel kopiearje"
-#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700
+#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698
msgid "<all groups>"
msgstr "<alle groepen>"
-#: kscoringeditor.cpp:662
+#: kscoringeditor.cpp:660
msgid "Sho&w only rules for group:"
msgstr "Allinnich regels &toane foar groep:"
-#: kscoringeditor.cpp:862
+#: kscoringeditor.cpp:860
msgid "Rule Editor"
msgstr "Regeleditor"
-#: kscoringeditor.cpp:961
+#: kscoringeditor.cpp:959
msgid "Edit Rule"
msgstr "Regel bewurkje"
@@ -1892,12 +1892,7 @@ msgstr "&Filterje op:"
msgid "Save as &Distribution List..."
msgstr "Opslaan as &distribúsjelist..."
-#: addresspicker.ui:303
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
-
-#: addresspicker.ui:311
+#: addresspicker.ui:308
#, no-c-format
msgid "&Search Directory Service"
msgstr ""