summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt.po
blob: 6c937e8810142e114ba55460e794dc239f754938 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdm-sessions/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"

#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
msgid "TDE"
msgstr "TDE"

#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
"O Trinity Desktop Environment. Um ambiente gráfico open source poderoso"

#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
msgstr "9WM"

#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
msgstr "Uma emulação do gestor de janelas do Plan 9 8-1/2"

#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
msgstr "admin"

#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
msgstr "Sessão de Admin Yast"

#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
msgstr "AEWM++"

#. Comment
#: aewm++.desktop:8
msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
"Um gestor de janelas simples baseado no AEWM, melhorado com os ecrãs "
"virtuais e com um suporte parcial do GNOME"

#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
msgstr "AEWM"

#. Comment
#: aewm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager"
msgstr "Um gestor de janelas minimalista"

#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
msgstr "AfterStep"

#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
"Um gestor de janelas com a aparência e comportamento do NeXTStep. Baseado no "
"FVWM"

#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
msgstr "AMATERUS"

#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
msgstr ""
"Um gestor de janelas baseado em GTK+ com uma funcionalidade de agrupamento "
"de janelas"

#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
msgstr "AmiWM"

#. Comment
#: amiwm.desktop:8
msgid "The Amiga look-alike window manager"
msgstr "O gestor de janelas com o visual do Amiga"

#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
msgstr "ASClassic"

#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
msgstr "AfterStep Classic, um gestor de janelas baseado no AfterStep v1.1"

#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
msgstr "Blackbox"

#. Comment
#: blackbox.desktop:8
msgid "A fast & light window manager"
msgstr "Um gestor de janelas rápido e leve"

#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
msgstr "CDE"

#. Comment
#: cde.desktop:8
msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
"O Common Desktop Environment, um ambiente de trabalho gráfico padrão e "
"proprietário"

#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
msgstr "CTWM"

#. Comment
#: ctwm.desktop:8
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"O Tab Window Manager do Claude, um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc."

#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
msgstr "CWWM"

#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
"O ChezWam Window Manager, um gestor de janelas minimalista baseado no EvilWM"

#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"

#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
msgstr ""
"Um gestor de janelas muito rico em funcionalidades e extremamente "
"personalizado na sua aparência"

#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
msgstr "EvilWM"

#. Comment
#: evilwm.desktop:8
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
msgstr "Um gestor de janelas minimalista baseado no AEWM"

#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
msgstr "Fluxbox"

#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
msgstr ""
"Um gestor de janelas bastante configurável e que usa poucos recursos, "
"baseado no Blackbox"

#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
msgstr "FLWM"

#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
msgstr "O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2"

#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
msgstr "FVWM"

#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr ""
"Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta "
"vários ecrãs virtuais"

#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
msgstr "FVWM2"

#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
msgstr "FVWM95"

#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
msgstr "Uma derivação do FVWM parecida com o Windows 95"

#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#. Comment
#: gnome.desktop:8
msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
"O GNU Network Object Model Environment. Um ambiente de trabalho completo, "
"livre e fácil de usar"

#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
msgstr "Golem"

#. Comment
#: golem.desktop:8
msgid "A lightweight window manager"
msgstr "Um gestor de janelas leve"

#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
msgstr "IceWM"

#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
msgstr "Um gestor de janelas parecido com o Windows 95, o OS/2 e o Motif"

#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
msgstr "Ion"

#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
"Um gestor de janelas amigável para o teclado, com janelas lado-a-lado, "
"baseado no PWM"

#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
msgstr "Área de Trabalho Plasma do KDE (sessão de recurso)"

#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE (sessão de recurso)"

#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
msgid "KDE Plasma Workspace"
msgstr "Área de Trabalho Plasma do KDE"

#. Comment
#: kde-plasma.desktop:9
msgid "The desktop made by KDE"
msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE"

#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
msgstr "LarsWM"

#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
"O Lars Window Manager, baseado no 9WM, e que suporta janelas lado-a-lado"

#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
msgstr "LWM"

#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
"O Lightweight Window Manager. Um gestor de janelas não-configurável e básico"

#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
msgstr "Matchbox"

#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
msgstr "Um gestor de janelas para dispositivos móveis"

#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"

#. Comment
#: metacity.desktop:8
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
msgstr "Um gestor de janelas leve, baseado em GTK2"

#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
msgstr "MWM"

#. Comment
#: mwm.desktop:8
msgid "The Motif Window Manager"
msgstr "O gestor de janelas do Motif"

#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
msgstr "OLVWM"

#. Comment
#: olvwm.desktop:8
msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
"O OpenLook Virtual Window Manager. Um OLWM melhorado para lidar com ecrãs "
"virtuais"

#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
msgstr "OLWM"

#. Comment
#: olwm.desktop:8
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
msgstr "O gestor de janelas Open Look tradicional"

#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
msgstr "Openbox"

#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
msgstr "Um gestor de janelas leve baseado no Blackbox"

#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
msgstr "Oroborus"

#. Comment
#: oroborus.desktop:8
msgid "A lightweight themeable window manager"
msgstr "Um gestor de janelas leve e com suporte para temas"

#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
msgstr "Phluid"

#. Comment
#: phluid.desktop:8
msgid "An Imlib2 based window manager"
msgstr "Um gestor de janelas baseado na Imlib2"

#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
msgstr "PWM"

#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
"Um gestor de janelas leve, com a possibilidade de anexar várias janelas a "
"uma área"

#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
msgstr "QVWM"

#. Comment
#: qvwm.desktop:8
msgid "A Windows 95 like window manager"
msgstr "Um gestor de janelas com o visual do Windows 95"

#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
msgstr "Ratpoison"

#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
"Um gestor de janelas simples, só para o teclado e modelado sobre o Screen"

#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
msgstr "Sapphire"

#. Comment
#: sapphire.desktop:8
msgid "A minimal but configurable window manager"
msgstr "Um gestor de janelas mínimo mas configurável"

#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"

#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
"Um gestor de janelas extensível e programável com uma linguagem semelhante "
"ao Emacs Lisp"

#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
msgstr "TWM"

#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
msgstr "O gestor de janelas de separadores"

#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
msgstr "UDE"

#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
msgstr "O ambiente de trabalho Unix"

#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
msgstr "VTWM"

#. Comment
#: vtwm.desktop:8
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"O gestor da janelas de separador virtual. TWM melhorado por ecrãs virtuais, "
"etc."

#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
msgstr "W9WM"

#. Comment
#: w9wm.desktop:8
msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr ""
"Um gestor de janelas baseado no 9WM, melhorado com ecrãs virtuais e atalhos "
"de teclado"

#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
msgstr "Waimea"

#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
msgstr "Um gestor de janelas altamente configurável, baseado no Blackbox"

#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
msgstr "WM2"

#. Comment
#: wm2.desktop:8
msgid "A small, non-configurable window manager"
msgstr "Um gestor de janelas pequeno e não-configurável"

#. Name
#: wmaker.desktop:6
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"

#. Comment
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr ""
"Um gestor de janelas simples que faz lembrar bastante o visual do NeXTStep"

#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
msgstr "XFce"

#. Comment
#: xfce.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
"O ambiente de trabalho sem colesterol. Um ambiente de trabalho que faz "
"lembrar o CDE"

#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
msgstr "XFce 4"

#. Comment
#: xfce4.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
"O ambiente de trabalho sem colesterol, versão 4. Um ambiente de trabalho que "
"faz lembrar o CDE"