Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/
pull/6/head
TDE Weblate 1 month ago
parent
commit
c11b7fa8c8
67 changed files with 4818 additions and 4920 deletions
  1. 71
    74
      po/af/amarok.po
  2. 58
    69
      po/ar/amarok.po
  3. 55
    69
      po/az/amarok.po
  4. 55
    69
      po/be/amarok.po
  5. 79
    74
      po/bg/amarok.po
  6. 72
    75
      po/bn/amarok.po
  7. 72
    75
      po/br/amarok.po
  8. 79
    74
      po/ca/amarok.po
  9. 71
    74
      po/cs/amarok.po
  10. 55
    69
      po/cy/amarok.po
  11. 79
    74
      po/da/amarok.po
  12. 79
    74
      po/de/amarok.po
  13. 79
    74
      po/el/amarok.po
  14. 72
    75
      po/en_GB/amarok.po
  15. 58
    69
      po/eo/amarok.po
  16. 83
    81
      po/es/amarok.po
  17. 79
    74
      po/et/amarok.po
  18. 72
    75
      po/eu/amarok.po
  19. 55
    69
      po/fa/amarok.po
  20. 71
    74
      po/fi/amarok.po
  21. 71
    74
      po/fr/amarok.po
  22. 71
    74
      po/ga/amarok.po
  23. 72
    75
      po/gl/amarok.po
  24. 71
    74
      po/he/amarok.po
  25. 72
    75
      po/hi/amarok.po
  26. 79
    74
      po/hu/amarok.po
  27. 72
    75
      po/id/amarok.po
  28. 79
    74
      po/is/amarok.po
  29. 79
    74
      po/it/amarok.po
  30. 79
    74
      po/ja/amarok.po
  31. 72
    75
      po/ka/amarok.po
  32. 79
    74
      po/km/amarok.po
  33. 71
    74
      po/ko/amarok.po
  34. 55
    69
      po/ku/amarok.po
  35. 72
    75
      po/lo/amarok.po
  36. 79
    74
      po/lt/amarok.po
  37. 72
    75
      po/mk/amarok.po
  38. 58
    69
      po/ms/amarok.po
  39. 71
    74
      po/nb/amarok.po
  40. 79
    74
      po/nds/amarok.po
  41. 71
    74
      po/ne/amarok.po
  42. 79
    74
      po/nl/amarok.po
  43. 79
    74
      po/nn/amarok.po
  44. 71
    74
      po/pa/amarok.po
  45. 79
    74
      po/pl/amarok.po
  46. 79
    74
      po/pt/amarok.po
  47. 79
    74
      po/pt_BR/amarok.po
  48. 59
    70
      po/ro/amarok.po
  49. 71
    74
      po/ru/amarok.po
  50. 71
    74
      po/rw/amarok.po
  51. 79
    74
      po/se/amarok.po
  52. 79
    74
      po/sk/amarok.po
  53. 72
    75
      po/sl/amarok.po
  54. 55
    69
      po/sq/amarok.po
  55. 79
    74
      po/sr/amarok.po
  56. 79
    74
      po/sr@Latn/amarok.po
  57. 72
    75
      po/ss/amarok.po
  58. 79
    74
      po/sv/amarok.po
  59. 72
    75
      po/ta/amarok.po
  60. 72
    75
      po/tg/amarok.po
  61. 79
    74
      po/th/amarok.po
  62. 79
    74
      po/tr/amarok.po
  63. 79
    74
      po/uk/amarok.po
  64. 58
    69
      po/uz/amarok.po
  65. 58
    69
      po/uz@cyrillic/amarok.po
  66. 71
    74
      po/zh_CN/amarok.po
  67. 71
    74
      po/zh_TW/amarok.po

+ 71
- 74
po/af/amarok.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -125,16 +125,16 @@ msgstr "Band mengbank"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "Herskandeer die versameling"

#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "Speel/Pouse"

#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Pouse"

#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Speel"

@@ -331,149 +331,148 @@ msgstr ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2007, Die Amarok ontwikkeling span"

#: app.cpp:394
#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Lêers/URLs om oop te maak"

#: app.cpp:396
#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Spring terugwaarts in die speel lys"

#: app.cpp:398
#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Begin om die huidige speel lys te speel"

#: app.cpp:400
#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Speel as jy gestop is, pouse as jy besig is om te speel"

#: app.cpp:401
#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "Pouse in terugspeel"

#: app.cpp:403
#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "Stop terugspeel"

#: app.cpp:405
#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Spring vorentoe in die speel lys"

#: app.cpp:406
#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "Addisionele opsies:"

#: app.cpp:408
#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Voeg lêers/URLs agter aan speel lys by"

#: app.cpp:410
#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr ""
"Kyk na die agter aan byvoeg opsie. Dit is beskikbaar vir terugwaartse "
"aanpasbaarheid."

#: app.cpp:411
#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "Plaas URLs in die wagtou na die huidige snit wat gespeel word."

#: app.cpp:413
#: app.cpp:411
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Laai URLs en vervang die huidige speel lys met die resultaat"

#: app.cpp:415
#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "Wissel die speel lys venster"

#: app.cpp:416
#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "Hardloop die eerste-hardloop assistent"

#: app.cpp:417
#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "Gebruik die enjin: <naam>"

#: app.cpp:418
#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Basis wat vir relatiewe lêername/URLs gebruik moet word"

#: app.cpp:419
#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr "Speel 'n oudio CD vanaf <toestel>"

#: app.cpp:444
#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Stop met speel na die huidige snit"

#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Volgende Snit"

#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Vorige Snit"

#: app.cpp:450
#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Vermeeder Volume"

#: app.cpp:452
#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Verminder Volume"

#: app.cpp:454
#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Soek aan"

#: app.cpp:456
#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Soek terugwaarts"

#: app.cpp:458
#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Voeg Media by..."

#: app.cpp:460
#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Wissel Speel lys venster"

#: app.cpp:463
#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "Vertoon 'OSD'"

#: app.cpp:466
#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Maak klank stil"

#: app.cpp:469
#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Rang vir die huidige snit: 1"

#: app.cpp:471
#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Rang vir die huidige snit: 2"

#: app.cpp:473
#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr " Rang vir die huidige snit: 3"

#: app.cpp:475
#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Rang vir die huidige snit: 4"

#: app.cpp:477
#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Rang vir die huidige snit: 5"

#: app.cpp:561
#: app.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file. For further assistance join us "
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>Jy het 'n stelsel wat veelvuldige verwerkers ('CPU's) bevat. Let daarop "
"dat Amarok onstabiel met hierdie funksionaliteit kan wees.</p><p>As jy "
@@ -482,17 +481,17 @@ msgstr ""
"informasie hieroor kan in die README lêer gevind word. Vir verdere bystand "
"kan jy by #amarok op irc.freenode.net aanklop.</p>"

#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Speel lys"

#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"

#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -503,17 +502,17 @@ msgstr "Amarok - %1"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "Voeg agter aan die speel lys by"

#: app.cpp:988
#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Voeg by en speel"

#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "Plaas Snitte in Wagtou"

#: app.cpp:1054
#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
@@ -523,26 +522,26 @@ msgstr ""
"skinkbord hardloop. Gebruik <b>Gaan uit</b> vanuit die kieslys of die "
"skinkbord ikoon om Amarok toe te maak.</qt>"

#: app.cpp:1056
#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Koppel in stelsel skinkbord"

#: app.cpp:1085
#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr "Besig om te speel"

#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "In pouse"

#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Eerste-keer-harloop Assistent"

#: app.cpp:1237
#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Besig om lêers na die asblik te skuif"

@@ -1235,41 +1234,23 @@ msgstr "Versameling skandeerder vir Amarok"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "(C) 2003-2006, Die Amarok ontwikkeling span"

#: collectionscanner/main.cpp:36
msgid ""
"IRC:\n"
"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"amarok@kde.org"
msgstr ""
"IRC:\n"
"bediener:irc.freenode.net / kanale: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Terugvoer:\n"
"amarok@kde.org"

#: collectionscanner/main.cpp:37
msgid "http://amarok.kde.org"
msgstr "http://amarok.kde.org"

#: collectionscanner/main.cpp:42
#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "Gidse om te skandeer"

#: collectionscanner/main.cpp:44
#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "Skandeer gidse rekursief"

#: collectionscanner/main.cpp:46
#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr "Inkrementele Skandering (slegs op gidse wat verander het)"

#: collectionscanner/main.cpp:48
#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "Voer speel lyste in"

#: collectionscanner/main.cpp:50
#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""
"Laat skandeer by die laaste posisie voortgaan, voordat Amarok omgeval het."
@@ -12782,6 +12763,22 @@ msgstr "Lêernaam"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Kies beste moontlike ooreenstemming"

#~ msgid ""
#~ "IRC:\n"
#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
#~ "\n"
#~ "Feedback:\n"
#~ "amarok@kde.org"
#~ msgstr ""
#~ "IRC:\n"
#~ "bediener:irc.freenode.net / kanale: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
#~ "\n"
#~ "Terugvoer:\n"
#~ "amarok@kde.org"

#~ msgid "http://amarok.kde.org"
#~ msgstr "http://amarok.kde.org"

#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hulp)"

+ 58
- 69
po/ar/amarok.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 12:23+0400\n"
"Last-Translator: Laith Juwaidah <juwaidah1990@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
msgid "&Rescan Collection"
msgstr ""

#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "تشغيل/إيقاف مؤقت"

#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"

#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "تشغيل"

@@ -287,159 +287,158 @@ msgid ""
"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
msgstr ""

#: app.cpp:394
#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr ""

#: app.cpp:396
#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:398
#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "إبدأ تشغيل قائمة التشغيل الحالية"

#: app.cpp:400
#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr ""

#: app.cpp:401
#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr ""

#: app.cpp:403
#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr ""

#: app.cpp:405
#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:406
#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "إختيارات إضافية:"

#: app.cpp:408
#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:410
#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr ""

#: app.cpp:411
#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr ""

#: app.cpp:413
#: app.cpp:411
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:415
#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr ""

#: app.cpp:416
#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr ""

#: app.cpp:417
#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "إستخدم محرك <name>"

#: app.cpp:418
#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr ""

#: app.cpp:419
#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""

#: app.cpp:444
#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "اوقف التشغيل بعد هذا المسار"

#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "المسار اللاحق"

#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "المسار السابق"

#: app.cpp:450
#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "ارفع مستوى الصوت"

#: app.cpp:452
#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "اخفظ مستوى الصوت"

#: app.cpp:454
#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr ""

#: app.cpp:456
#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr ""

#: app.cpp:458
#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "أضف وسط..."

#: app.cpp:460
#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr ""

#: app.cpp:463
#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr ""

#: app.cpp:466
#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "اكتم الصوت"

#: app.cpp:469
#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "قيّم المسار الحالي: 1"

#: app.cpp:471
#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "قيّم المسار الحالي: 2"

#: app.cpp:473
#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "قيّم المسار الحالي: 3"

#: app.cpp:475
#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "قيّم المسار الحالي: 4"

#: app.cpp:477
#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "قيّم المسار الحالي: 5"

#: app.cpp:561
#: app.cpp:559
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file. For further assistance join us "
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""

#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "قائمة تشغيل"

#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"

#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -450,43 +449,43 @@ msgstr "Amarok - %1"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&زيادة إلى لائحة القراءة"

#: app.cpp:988
#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr ""

#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&صفّ المسار"

#: app.cpp:1054
#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
"qt>"
msgstr ""

#: app.cpp:1056
#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""

#: app.cpp:1085
#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""

#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr ""

#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr ""

#: app.cpp:1237
#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""

@@ -1127,36 +1126,23 @@ msgstr "ماسح تشكيلات Amarok"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "(C) 2003-2006 مطورين Amarok"

#: collectionscanner/main.cpp:36
msgid ""
"IRC:\n"
"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"amarok@kde.org"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:37
msgid "http://amarok.kde.org"
msgstr "http://amarok.kde.org"

#: collectionscanner/main.cpp:42
#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "المجلدات المطلوب مسحها"

#: collectionscanner/main.cpp:44
#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:46
#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:48
#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "إستورد قائمة تشغيل"

#: collectionscanner/main.cpp:50
#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""

@@ -11912,6 +11898,9 @@ msgstr "إسم الملف"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr ""

#~ msgid "http://amarok.kde.org"
#~ msgstr "http://amarok.kde.org"

#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(مساعدة)"

+ 55
- 69
po/az/amarok.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -114,17 +114,17 @@ msgstr "Mövqe"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "Mövqe"

#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Play/Pause"
msgstr "Fasilə ver"

#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Fasilə ver"

#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Çal"

@@ -303,168 +303,167 @@ msgid ""
"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
msgstr ""

#: app.cpp:394
#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr ""

#: app.cpp:396
#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Mahnı siyahısında arxaları keç"

#: app.cpp:398
#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Hazırkı mahnı siyahısını çalmanı dayandır"

#: app.cpp:400
#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr ""

#: app.cpp:401
#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr ""

#: app.cpp:403
#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr ""

#: app.cpp:405
#: app.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Mahnı siyahısında irəlini nəzərə alma"

#: app.cpp:406
#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr ""

#: app.cpp:408
#: app.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Çalğı siyahısı"

#: app.cpp:410
#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr ""

#: app.cpp:411
#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr ""

#: app.cpp:413
#: app.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Hazırkı mahnı siyahısını çalmanı dayandır"

#: app.cpp:415
#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr ""

#: app.cpp:416
#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr ""

#: app.cpp:417
#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr ""

#: app.cpp:418
#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr ""

#: app.cpp:419
#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""

#: app.cpp:444
#: app.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Əvvəlki Mahnı"

#: app.cpp:450
#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr ""

#: app.cpp:452
#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr ""

#: app.cpp:454
#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr ""

#: app.cpp:456
#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr ""

#: app.cpp:458
#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr ""

#: app.cpp:460
#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr ""

#: app.cpp:463
#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr ""

#: app.cpp:466
#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr ""

#: app.cpp:469
#: app.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:471
#: app.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:473
#: app.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:475
#: app.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:477
#: app.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:561
#: app.cpp:559
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file. For further assistance join us "
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""

#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Çalğı siyahısı"

#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Ölümcül Xəta"

#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -476,46 +475,46 @@ msgstr "Ölümcül Xəta"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "Çalğı siyahısı"

#: app.cpp:988
#: app.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Append && &Play"
msgstr "Çalğı siyahısı"

#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
#, fuzzy
msgid "&Queue Track"
msgstr "Sonrakı Mahnı"

#: app.cpp:1054
#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
"qt>"
msgstr ""

#: app.cpp:1056
#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""

#: app.cpp:1085
#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""

#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "Fasilə ver"

#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr ""

#: app.cpp:1237
#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""

@@ -1191,37 +1190,24 @@ msgstr "Mövqe"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:36
msgid ""
"IRC:\n"
"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"amarok@kde.org"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:37
msgid "http://amarok.kde.org"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:42
#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:44
#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:46
#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:48
#: collectionscanner/main.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Import playlist"
msgstr "Çalğı siyahısı"

#: collectionscanner/main.cpp:50
#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""


+ 55
- 69
po/be/amarok.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
msgid "&Rescan Collection"
msgstr ""

#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "Граць/Паўза"

#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Паўза"

#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Граць"

@@ -287,159 +287,158 @@ msgid ""
"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
msgstr ""

#: app.cpp:394
#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Адкрыць файлы/URL-ы"

#: app.cpp:396
#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:398
#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:400
#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr ""

#: app.cpp:401
#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr ""

#: app.cpp:403
#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr ""

#: app.cpp:405
#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:406
#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr ""

#: app.cpp:408
#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:410
#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr ""

#: app.cpp:411
#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr ""

#: app.cpp:413
#: app.cpp:411
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:415
#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr ""

#: app.cpp:416
#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr ""

#: app.cpp:417
#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr ""

#: app.cpp:418
#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr ""

#: app.cpp:419
#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""

#: app.cpp:444
#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr ""

#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr ""

#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr ""

#: app.cpp:450
#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Гучней"

#: app.cpp:452
#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Цішэй"

#: app.cpp:454
#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Праматаць наперад"

#: app.cpp:456
#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Праматаць назад"

#: app.cpp:458
#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr ""

#: app.cpp:460
#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr ""

#: app.cpp:463
#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr ""

#: app.cpp:466
#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr ""

#: app.cpp:469
#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr ""

#: app.cpp:471
#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr ""

#: app.cpp:473
#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr ""

#: app.cpp:475
#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr ""

#: app.cpp:477
#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr ""

#: app.cpp:561
#: app.cpp:559
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file. For further assistance join us "
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""

#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Спіс прайгравання"

#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr ""

#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -450,43 +449,43 @@ msgstr ""
msgid "&Append to Playlist"
msgstr ""

#: app.cpp:988
#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr ""

#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr ""

#: app.cpp:1054
#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
"qt>"
msgstr ""

#: app.cpp:1056
#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Значка ў сістэмным трэі"

#: app.cpp:1085
#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr ""

#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Прыпынена"

#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr ""

#: app.cpp:1237
#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr ""

@@ -1126,36 +1125,23 @@ msgstr ""
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:36
msgid ""
"IRC:\n"
"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"amarok@kde.org"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:37
msgid "http://amarok.kde.org"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:42
#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:44
#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:46
#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:48
#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr ""

#: collectionscanner/main.cpp:50
#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr ""


+ 79
- 74
po/bg/amarok.po View File

@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -134,16 +134,16 @@ msgstr "&Еквалайзер"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "&Ново сканиране на колекцията"

#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "Изпълнение/Пауза"

#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "Изпълнение"

@@ -338,146 +338,153 @@ msgstr ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2007, екипът на Amarok"

#: app.cpp:394
#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "Файлове/адреси за отваряне"

#: app.cpp:396
#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Прескачане назад"

#: app.cpp:398
#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Изпълнение на текущия списък със записи"

#: app.cpp:400
#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Продължаване ако е спряно, и обратно"

#: app.cpp:401
#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "Спиране на изпълнението"

#: app.cpp:403
#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "Прекратяване на изпълнението"

#: app.cpp:405
#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Прескачане напред"

#: app.cpp:406
#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "Допълнителни опции:"

#: app.cpp:408
#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "Добавяне на файлове/адреси към списъка със записи"

#: app.cpp:410
#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "Вижте \"добавяне\", което е възможно за обратна съвместимост"

#: app.cpp:411
#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "Поставяне адресите на опашката след изпълнявания запис"

#: app.cpp:413
#: app.cpp:411
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "Зареждане на адреси, заместване на текущия списък със записи"

#: app.cpp:415
#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "Превключване на прозореца на списъка"

#: app.cpp:416
#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "Пуснете помощника за първо стартиране"

#: app.cpp:417
#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "Използване на <name> система"

#: app.cpp:418
#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Относителни имена на файлове/адреси(URL)"

#: app.cpp:419
#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr "Изпълнение на компактдиск от <device>"

#: app.cpp:444
#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Спиране на изпълнението след записа"

#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Следващ запис"

#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Предишен запис"

#: app.cpp:450
#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Увеличаване силата на звука"

#: app.cpp:452
#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Намаляване силата на звука"

#: app.cpp:454
#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Търсене напред"

#: app.cpp:456
#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Търсене назад"

#: app.cpp:458
#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Добавяне на запис..."

#: app.cpp:460
#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Превключване прозореца на списъка"

#: app.cpp:463
#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "Показване на OSD"

#: app.cpp:466
#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Заглушаване на звука"

#: app.cpp:469
#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Класиране на текущия запис: 1"

#: app.cpp:471
#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Класиране на текущия запис: 2"

#: app.cpp:473
#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Класиране на текущия запис: 3"

#: app.cpp:475
#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Класиране на текущия запис: 4"

#: app.cpp:477
#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Класиране на текущия запис: 5"

#: app.cpp:561
#: app.cpp:559
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
#| "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has "
#| "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
#| "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS "
#| "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For "
#| "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file. For further assistance join us "
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>Използвате компютър с повече от един процесор. Имайте предвид, че така "
"Amarok може да е нестабилен.</p><p>Ако машината ви има \"hyperthreading\", "
@@ -486,17 +493,17 @@ msgstr ""
"информация за това можете да намерите във файла README. За да получите "
"помощ, присъединете се към нас - #amarok в irc.freenode.net.</p>"

#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Списък със записи"

#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"

#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -507,17 +514,17 @@ msgstr "Amarok - %1"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&Добавяне към списъка"

#: app.cpp:988
#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Добавяне и &изпълнение"

#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Поставяне на опашката"

#: app.cpp:1054
#: app.cpp:1051
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</"
@@ -527,26 +534,26 @@ msgstr ""
"системния панел. За да излезете от програмата използвайте <B>\"Изход\"</B> "
"от менюто или иконата в системния панел.</qt>"

#: app.cpp:1056
#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Вграждане в системния панел"

#: app.cpp:1085
#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr "Изпълнение"

#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"

#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Помощник за първо стартиране"

#: app.cpp:1237
#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Преместване на файловете в кошчето"

@@ -1236,41 +1243,23 @@ msgstr "Скенер на колекцията на Amarok"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "(C) 2003-2006, екипът на Amarok"

#: collectionscanner/main.cpp:36
msgid ""
"IRC:\n"
"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"amarok@kde.org"
msgstr ""
"IRC:\n"
"сървър: irc.freenode.net / канали: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
"\n"
"Контакт:\n"
"amarok@kde.org"

#: collectionscanner/main.cpp:37
msgid "http://amarok.kde.org"
msgstr "http://amarok.kde.org"

#: collectionscanner/main.cpp:42
#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "Папки за сканиране"

#: collectionscanner/main.cpp:44
#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "Сканиране на папките рекурсивно"

#: collectionscanner/main.cpp:46
#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr "Последователно сканиране (само на променените директории)"

#: collectionscanner/main.cpp:48
#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "Импортиране на списък със записи"

#: collectionscanner/main.cpp:50
#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr "Рестартиране на скенера от последната позиция след повреда"

@@ -12671,6 +12660,22 @@ msgstr "Име на файл"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Изберете възможно най-точно съвпадение"

#~ msgid ""
#~ "IRC:\n"
#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
#~ "\n"
#~ "Feedback:\n"
#~ "amarok@kde.org"
#~ msgstr ""
#~ "IRC:\n"
#~ "сървър: irc.freenode.net / канали: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
#~ "\n"
#~ "Контакт:\n"
#~ "amarok@kde.org"

#~ msgid "http://amarok.kde.org"
#~ msgstr "http://amarok.kde.org"

#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Помощ)"

+ 72
- 75
po/bn/amarok.po View File

@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-16 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 23:28-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -130,16 +130,16 @@ msgstr "&ইকুয়ালাইজার"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr "সঙ্গীত-সংগ্রহ পু&নরায় স্ক্যান করো"

#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
msgid "Play/Pause"
msgstr "চালাও/থামাও"

#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438
#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
#: playlistwindow.cpp:196
msgid "Pause"
msgstr "থামাও"

#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195
#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
msgid "Play"
msgstr "চালাও"

@@ -327,154 +327,153 @@ msgstr ""
"(C) ২০০২-২০০৩, Mark Kretschmann\n"
"(C) ২০০৩-২০০৬, আমারক উন্নয়ন স্কোয়াড"

#: app.cpp:394
#: app.cpp:392
msgid "Files/URLs to open"
msgstr "যে ফাইল/ইউআরএল খুলতে হবে"

#: app.cpp:396
#: app.cpp:394
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকায় পিছনে এড়িয়ে যাও"

#: app.cpp:398
#: app.cpp:396
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "বর্তমান সঙ্গীত-তালিকা চালানো শুরু করো"

#: app.cpp:400
#: app.cpp:398
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "বন্ধ থাকলে চালাও, চালু থাকলে থামাও"

#: app.cpp:401
#: app.cpp:399
msgid "Pause playback"
msgstr "চালানো থামাও"

#: app.cpp:403
#: app.cpp:401
msgid "Stop playback"
msgstr "চালানো থামাও"

#: app.cpp:405
#: app.cpp:403
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকায় সামনে এড়িয়ে যাও"

#: app.cpp:406
#: app.cpp:404
msgid "Additional options:"
msgstr "ঐচ্ছিক অপশনস:"

#: app.cpp:408
#: app.cpp:406
msgid "Append files/URLs to playlist"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকায় ফাইল/ইউআরএল সংযোজন করো"

#: app.cpp:410
#: app.cpp:408
msgid "See append, available for backwards compatability"
msgstr "append দেখুন, পুরনো সংস্করণের সঙ্গে ব্যবহারযোগ্যতার জন্য পাওয়া যাচ্ছে"

#: app.cpp:411
#: app.cpp:409
msgid "Queue URLs after the currently playing track"
msgstr "বর্তমানে চালানো হচ্ছে এমন ট্র্যাকগুলোর পরে ইউআরএল সারিবদ্ধ করো"

#: app.cpp:413
#: app.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Load URLs, replacing current playlist"
msgstr "বর্তমান সঙ্গীত-তালিকা চালানো শুরু করো"

#: app.cpp:415
#: app.cpp:413
msgid "Toggle the Playlist-window"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকা উইন্ডো টোগল করো"

#: app.cpp:416
#: app.cpp:414
msgid "Run first-run wizard"
msgstr "প্রথমবার চালানোর উইজার্ড চালাও"

#: app.cpp:417
#: app.cpp:415
msgid "Use the <name> engine"
msgstr "<name> ইঞ্জিন ব্যবহার করো"

#: app.cpp:418
#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "আপেক্ষিক ফাইলের নাম/ইউআরএল-এর জন্য ভিত্তি"

#: app.cpp:419
#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from <device>"
msgstr ""

#: app.cpp:444
#: app.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "ট্র্যাকের পর চালানো &থামাও"

#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "পরবর্তী ট্র্যাক"

#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্র্যাক"

#: app.cpp:450
#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "ভলিউম বাড়াও"

#: app.cpp:452
#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "ভলিউম কমাও"

#: app.cpp:454
#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "সামনে খোঁজো"

#: app.cpp:456
#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "পিছনে খোঁজো"

#: app.cpp:458
#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "মিডিয়া যোগ করো..."

#: app.cpp:460
#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকা উইন্ডো টোগল করো"

#: app.cpp:463
#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "ওএসডি দেখাও"

#: app.cpp:466
#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "ভলিউম নীরব করো"

#: app.cpp:469
#: app.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "বর্তমান ট্র্যাকের পর"

#: app.cpp:471
#: app.cpp:469
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "বর্তমান ট্র্যাকের পর"

#: app.cpp:473
#: app.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "বর্তমান ট্র্যাকের পর"

#: app.cpp:475
#: app.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "বর্তমান ট্র্যাকের পর"

#: app.cpp:477
#: app.cpp:475
#, fuzzy
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "বর্তমান ট্র্যাকের পর"

#: app.cpp:561
#: app.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file. For further assistance join us "
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
"information can be found in the README file.</p>"
msgstr ""
"<p>আপনি <i>হাইপারথ্রেডিং</i>বৈশিষ্ট্য সক্রিয়কৃত একটি প্রসেসর ব্যবহার করছেন। অনুগ্রহ "
"করে নোট করুন যে আমারক এই কনফিগারেশনটির সঙ্গে অস্থায়ী হতে পারে।</p><p>যদি আপনি "
@@ -483,17 +482,17 @@ msgstr ""
"ফাইলে খুঁজে পাওয়া যাবে। আরও সহায়তার জন্য irc.freenode.net এর #amarok-এ আমাদের "
"সঙ্গে যোগাদান করুন।</p>"

#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকা"

#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr ""

#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -504,17 +503,17 @@ msgstr ""
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "সঙ্গীত-তালিকায় সংযো&জন করো"

#: app.cpp:988
#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "সংযোজন করো এবং চালা&ও"

#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "ট্র্যাক সারি&বদ্ধ করো"

#: app.cpp:1054
#: app.cpp:1051
#, fuzzy
msgid ""