6
0
Fork 0
Você não pode selecionar mais de 25 tópicos Os tópicos devem começar com uma letra ou um número, podem incluir traços ('-') e podem ter até 35 caracteres.
tellico/po
Slávek Banko 2e02da046d
Update to upstream version 1.3.6
10 anos atrás
..
CMakeLists.txt Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
Makefile.am Additional renaming of kde to tde 13 anos atrás
README Update to upstream version 1.3.6 10 anos atrás
bg.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
ca.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
cs.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
de.po Update to upstream version 1.3.6 10 anos atrás
ee.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
en_GB.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
es.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
fi.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
fr.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
hu.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
it.po Update to upstream version 1.3.6 10 anos atrás
nb.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
nl.po Additional k => tde renaming and fixes 11 anos atrás
nn.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
pl.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
pt.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
pt_BR.po Update to upstream version 1.3.6 10 anos atrás
ro.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
ru.po Update to upstream version 1.3.6 10 anos atrás
sv.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
tellico.pot Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
tr.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás
uk.po Added KDE3 version of Tellico 14 anos atrás

README

To regenerate the message strings, type

make package-messages

from the top-level directory.

Please note that you need a special for KDE patched version of xgettext. You
can obtain it from http://packages.ubuntu.com/de/edgy/gettext-kde. Don't forget
to make this binary available as xgettext (instead of kde-xgettext) by e.g.
creating a link in your search path.

If you don't do this, code such as i18n("Comic Book Illustrator", "Artist")
would correspond to two separate strings "Comic Book Illustrator" and
"Artist" instead of a combined entry from which only the second one has to be
translated:

msgid ""
"_: Comic Book Illustrator\n"
"Artist"
msgstr "Künstler"

You also need the tool extractrc. In Debian it is available in the package
tdesdk-scripts.