Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/dolphin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin/
pull/7/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 1b9f5a0c23
commit 168ad627f7

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Juhnke <marrat@marrat.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Marcel Juhnke <marrat@marrat.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Deutsch\n" "Language-Team: Deutsch\n"
@ -437,19 +437,19 @@ msgstr "Datei '%1' wurde umbenannt in '%2'."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Das Umbenennen der Datei '%1' nach '%2' ist fehlgeschlagen." msgstr "Das Umbenennen der Datei '%1' nach '%2' ist fehlgeschlagen."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "Der Pfad ist leer." msgstr "Der Pfad ist leer."
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Der Pfad '%1' ist ungültig." msgstr "Der Pfad '%1' ist ungültig."
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Ordner wird geladen ..." msgstr "Ordner wird geladen ..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Ein Element\n" "Ein Element\n"
"%n Elemente" "%n Elemente"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
" (Ein Ordner, \n" " (Ein Ordner, \n"
" (%n Ordner, " " (%n Ordner, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Eine Datei)\n" "Eine Datei)\n"
"%n Dateien)" "%n Dateien)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Ein Ordner ausgewählt\n" "Ein Ordner ausgewählt\n"
"%n Ordner ausgewählt" "%n Ordner ausgewählt"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Neuen Ordner anlegen"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Neue Datei anlegen" msgstr "Neue Datei anlegen"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Navigieren (Strg+B)" msgstr "Navigieren (Strg+B)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Pfad editieren (Strg+L)" msgstr "Pfad editieren (Strg+L)"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 02:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-31 02:10+0300\n"
"Last-Translator: Antonios Dimopoulos <menace82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonios Dimopoulos <menace82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
@ -436,19 +436,19 @@ msgstr "Το αρχείο %1 μετονομάστηκε σε %2 ."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Η μετονομασία του αρχείου από %1 σε %2 απέτυχε." msgstr "Η μετονομασία του αρχείου από %1 σε %2 απέτυχε."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "Η τοποθεσία είναι άδεια." msgstr "Η τοποθεσία είναι άδεια."
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Η τοποθεσία %1 είναι λανθασμένη." msgstr "Η τοποθεσία %1 είναι λανθασμένη."
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Φόρτωση φακέλου..." msgstr "Φόρτωση φακέλου..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
"1 Αντικείμενο\n" "1 Αντικείμενο\n"
"%n Αντικείμενα" "%n Αντικείμενα"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
" (1 Φάκελος, \n" " (1 Φάκελος, \n"
" (%n Φάκελοι, " " (%n Φάκελοι, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"1 Αρχείο)\n" "1 Αρχείο)\n"
"%n Αρχεία)" "%n Αρχεία)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
"1 Φάκελος επιλέχθηκε\n" "1 Φάκελος επιλέχθηκε\n"
"%n Φάκελοι επιλέχθηκαν" "%n Φάκελοι επιλέχθηκαν"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -705,11 +705,11 @@ msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Δημιουργία Νέου Αρχείου" msgstr "Δημιουργία Νέου Αρχείου"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Αναζήτηση (Ctrl+B, Escape)" msgstr "Αναζήτηση (Ctrl+B, Escape)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Επεξεργασία Τοποθεσίας (Ctrl+L)" msgstr "Επεξεργασία Τοποθεσίας (Ctrl+L)"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n" "Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 20:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Nestor Diaz <nestordiaz@equusdigital.com>\n" "Last-Translator: Nestor Diaz <nestordiaz@equusdigital.com>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "Archivo '%1' remobrado a '%2'."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "El renombrado de archivo '%1' a '%2' ha fallado." msgstr "El renombrado de archivo '%1' a '%2' ha fallado."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "" msgstr ""
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "" msgstr ""
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Cargando carpeta..." msgstr "Cargando carpeta..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"1 Elemento\n" "1 Elemento\n"
"%n Elementos" "%n Elementos"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
" (1 Carpeta, \n" " (1 Carpeta, \n"
" (%n Carpetas, " " (%n Carpetas, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
"1 Archivo)\n" "1 Archivo)\n"
"%n Archivos)" "%n Archivos)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
"1 Carpetas\n" "1 Carpetas\n"
"%1 Carpetas" "%1 Carpetas"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -724,11 +724,11 @@ msgstr "Crear Nueva Carpeta"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Crear Nuevo Archivo" msgstr "Crear Nuevo Archivo"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "" msgstr ""
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: et\n" "Project-Id-Version: et\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -437,19 +437,19 @@ msgstr "Faili '%1' uus nimi on '%2'."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Failile '%1' nime '%2' omistamine nurjus." msgstr "Failile '%1' nime '%2' omistamine nurjus."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "Asukoht on tühi." msgstr "Asukoht on tühi."
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Asukoht '%1' on vigane." msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Kataloogi laadimine..." msgstr "Kataloogi laadimine..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"1 element\n" "1 element\n"
"%n elementi" "%n elementi"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
" (1 kataloog, \n" " (1 kataloog, \n"
" (%n kataloogi, " " (%n kataloogi, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"1 fail)\n" "1 fail)\n"
"%n faili)" "%n faili)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
"1 kataloog on valitud\n" "1 kataloog on valitud\n"
"%n kataloogi on valitud" "%n kataloogi on valitud"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "Loo uus kataloog"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Loo uus fail" msgstr "Loo uus fail"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Lehitse (Ctrl+B, Esc)" msgstr "Lehitse (Ctrl+B, Esc)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Redigeeri asukohta (Ctrl+L)" msgstr "Redigeeri asukohta (Ctrl+L)"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Stephane Lesimple <speed47@speed47.net>\n" "Last-Translator: Stephane Lesimple <speed47@speed47.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -440,19 +440,19 @@ msgstr "Fichier '%1' renommé en '%2'."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Echec du renommage du fichier '%1' en '%2'." msgstr "Echec du renommage du fichier '%1' en '%2'."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "L'emplacement est vide." msgstr "L'emplacement est vide."
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "L'emplacement '%1' est invalide." msgstr "L'emplacement '%1' est invalide."
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Chargement du dossier..." msgstr "Chargement du dossier..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"1 objet\n" "1 objet\n"
"%n objets" "%n objets"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
" (1 dossier, \n" " (1 dossier, \n"
" (%n dossiers, " " (%n dossiers, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"1 fichier)\n" "1 fichier)\n"
"%n fichiers)" "%n fichiers)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"1 dossier sélectioné\n" "1 dossier sélectioné\n"
"%n dossiers sélectionnés" "%n dossiers sélectionnés"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Créer un nouveau dossier"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Créer un nouveau fichier" msgstr "Créer un nouveau fichier"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Parcourir (Ctrl+B, Echap)" msgstr "Parcourir (Ctrl+B, Echap)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Modifier l'emplacement (Ctrl+L)" msgstr "Modifier l'emplacement (Ctrl+L)"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n" "Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 04:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 04:36+0200\n"
"Last-Translator: itai alter <itaialter@gmail.com>\n" "Last-Translator: itai alter <itaialter@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -440,19 +440,19 @@ msgstr "שם קובץ שונה מ-'%1' ל-%2'"
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "שינוי שם הקובץ מ-'%1' ל-'%2' נכשל" msgstr "שינוי שם הקובץ מ-'%1' ל-'%2' נכשל"
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "המיקום ריק" msgstr "המיקום ריק"
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "המיקום '%1' אינו זמין" msgstr "המיקום '%1' אינו זמין"
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "טוען ספרייה..." msgstr "טוען ספרייה..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"פריט אחד\n" "פריט אחד\n"
"%n פריטים" "%n פריטים"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
" (תיקייה אחת, \n" " (תיקייה אחת, \n"
" (%n תיקיות, " " (%n תיקיות, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"קובץ אחד)\n" "קובץ אחד)\n"
"%n קבצים)" "%n קבצים)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
"1 תיקיות\n" "1 תיקיות\n"
"%n תיקיות" "%n תיקיות"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "צור תיקייה חדשה"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "צור קובץ חדש" msgstr "צור קובץ חדש"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "עיין (Ctrl+B, Escape)" msgstr "עיין (Ctrl+B, Escape)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "ערוך מיקום (Ctrl+L)" msgstr "ערוך מיקום (Ctrl+L)"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Stefano <xgotux@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefano <xgotux@gmail.com>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -444,19 +444,19 @@ msgstr "Rinomino il file %1 a %2"
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Processo fallito" msgstr "Processo fallito"
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "La locazione è vuota" msgstr "La locazione è vuota"
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "La locazione %1 non è valida" msgstr "La locazione %1 non è valida"
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Carico l' indirizzo" msgstr "Carico l' indirizzo"
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"1 elemento\n" "1 elemento\n"
"%n elementi" "%n elementi"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
" (1 cartella, \n" " (1 cartella, \n"
" (%n cartelle, " " (%n cartelle, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"1 file)\n" "1 file)\n"
"%n file)" "%n file)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
"1 Cartella selezionata\n" "1 Cartella selezionata\n"
"%n Cartelle selezionate" "%n Cartelle selezionate"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "Crea una nuova cartella"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Crea un nuovo file" msgstr "Crea un nuovo file"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Esplora (Ctrl+B, Escape)" msgstr "Esplora (Ctrl+B, Escape)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Modifica la locazione (Ctrl+L)" msgstr "Modifica la locazione (Ctrl+L)"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-0.8\n" "Project-Id-Version: dolphin-0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 19:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -435,19 +435,19 @@ msgstr "Zmieniono nazwę '%1' na '%2'."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku '%1' na '%2'." msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku '%1' na '%2'."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "Pusta lokacja." msgstr "Pusta lokacja."
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Błędna lokacja '%1'" msgstr "Błędna lokacja '%1'"
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Ładuję folder..." msgstr "Ładuję folder..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"1 Element\n" "1 Element\n"
"%n Elementów" "%n Elementów"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
" (1 Folder, \n" " (1 Folder, \n"
" (%n Folderów, " " (%n Folderów, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"1 Plik)\n" "1 Plik)\n"
"%n Plików)" "%n Plików)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"1 Folder zaznaczony\n" "1 Folder zaznaczony\n"
"%n zaznaczonych Folderów" "%n zaznaczonych Folderów"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Stwórz Nowy Folder"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Stwórz Nowy Plik" msgstr "Stwórz Nowy Plik"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Przeglądaj (Ctrl+B, Escape)" msgstr "Przeglądaj (Ctrl+B, Escape)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Edytuj lokację (Ctrl+L)" msgstr "Edytuj lokację (Ctrl+L)"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 18:04+0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-10 18:04+0400\n"
"Last-Translator: Igor Stepin <is@istudio.ru>\n" "Last-Translator: Igor Stepin <is@istudio.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -439,19 +439,19 @@ msgstr "Файл '%1' переименован в '%2'."
msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed." msgid "Renaming of file '%1' to '%2' failed."
msgstr "Файл '%1' не удалось переименовать в '%2'." msgstr "Файл '%1' не удалось переименовать в '%2'."
#: dolphinview.cpp:930 #: dolphinview.cpp:932
msgid "The location is empty." msgid "The location is empty."
msgstr "Путь пуст" msgstr "Путь пуст"
#: dolphinview.cpp:933 #: dolphinview.cpp:935
msgid "The location '%1' is invalid." msgid "The location '%1' is invalid."
msgstr "Путь '%1' неверен." msgstr "Путь '%1' неверен."
#: dolphinview.cpp:944 dolphinview.cpp:946 #: dolphinview.cpp:946 dolphinview.cpp:948
msgid "Loading directory..." msgid "Loading directory..."
msgstr "Загрузка папки..." msgstr "Загрузка папки..."
#: dolphinview.cpp:959 #: dolphinview.cpp:961
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Item\n" "_n: 1 Item\n"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
"1 элемент\n" "1 элемент\n"
"%n элементов" "%n элементов"
#: dolphinview.cpp:960 #: dolphinview.cpp:962
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: (1 Folder, \n" "_n: (1 Folder, \n"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
" (1 папка, \n" " (1 папка, \n"
" (%n папок, " " (%n папок, "
#: dolphinview.cpp:961 #: dolphinview.cpp:963
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File)\n" "_n: 1 File)\n"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"1 файл)\n" "1 файл)\n"
"%n файлов)" "%n файлов)"
#: dolphinview.cpp:987 #: dolphinview.cpp:989
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: 1 Folder selected\n" "_n: 1 Folder selected\n"
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
"1 папка выбрана\n" "1 папка выбрана\n"
"%n папок выбрано" "%n папок выбрано"
#: dolphinview.cpp:996 #: dolphinview.cpp:998
msgid "" msgid ""
"_n: 1 File selected (%1)\n" "_n: 1 File selected (%1)\n"
"%n Files selected (%1)" "%n Files selected (%1)"
@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "Создать папку"
msgid "Create New File" msgid "Create New File"
msgstr "Создать файл" msgstr "Создать файл"
#: urlnavigator.cpp:429 #: urlnavigator.cpp:433
msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)" msgid "Browse (Ctrl+B, Escape)"
msgstr "Обзор (Ctrl+B, Escape)" msgstr "Обзор (Ctrl+B, Escape)"
#: urlnavigator.cpp:437 #: urlnavigator.cpp:441
msgid "Edit location (Ctrl+L)" msgid "Edit location (Ctrl+L)"
msgstr "Редактировать путь (Ctrl+L)" msgstr "Редактировать путь (Ctrl+L)"

Loading…
Cancel
Save